All language subtitles for Big.Boys.S02E05.All.Work.and.No.Play.Makes.Jack.a.Dull.Gay.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RNG_track4_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 NARRATOR: You once told me about your summer as 2 00:00:03,920 --> 00:00:04,960 a Magaluf holiday rep. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,520 The tour operator asked everyone to do a Rosetta Stone, 4 00:00:07,560 --> 00:00:10,640 but you were skint, so you did a key stage three Spanish course 5 00:00:10,680 --> 00:00:11,720 on BBC Bitesize. 6 00:00:11,760 --> 00:00:13,360 Oh, OK, I got one. I know it. 7 00:00:13,400 --> 00:00:19,040 Right, nada del relaciones sexuales en el banera de hidromasaje. 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,840 Uh, no shagging in the jacuzzi. 9 00:00:20,880 --> 00:00:22,280 Yes! 10 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 HE LAUGHS 11 00:00:23,760 --> 00:00:25,920 So, apparently, most of the lolidaygoers are, like, 12 00:00:25,960 --> 00:00:28,280 they all speak English. But every now and again, you know, 13 00:00:28,320 --> 00:00:30,640 you get, like, a little whippersnapper from inland Spain 14 00:00:30,680 --> 00:00:32,440 who just comes and spunks in the hot tub, so. 15 00:00:34,040 --> 00:00:36,240 HE LAUGHS 16 00:00:36,280 --> 00:00:37,880 What are those? 17 00:00:37,920 --> 00:00:40,000 It's my liquids. HE CHUCKLES 18 00:00:40,040 --> 00:00:41,960 What? It says measure out your liquids to 100ml 19 00:00:42,000 --> 00:00:43,880 and put them in bags. 20 00:00:43,920 --> 00:00:45,680 You have... You have to put them in bags. 21 00:00:45,720 --> 00:00:48,680 He's got a bag of shampoo. A poo bag! 22 00:00:48,720 --> 00:00:50,880 You have to put your liquids in bags. 23 00:00:50,920 --> 00:00:52,960 THEY LAUGH 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,280 Honestly, anyone would think you've never been abroad. 25 00:00:55,320 --> 00:00:58,480 NARRATOR: You hadn't. You'd never even flown before. 26 00:00:58,520 --> 00:01:00,680 That summer of work lasted six months. 27 00:01:00,720 --> 00:01:03,360 And the whole time everyone called you Poo Bag. 28 00:01:05,640 --> 00:01:07,520 So, at the end of second year, 29 00:01:07,560 --> 00:01:09,080 for our uni work experience week, 30 00:01:09,120 --> 00:01:12,360 you made sure yours was somewhere you'd properly fit in. 31 00:01:12,400 --> 00:01:18,160 Well, ever since the, um, the two or three, or 17, or so, students left 32 00:01:18,200 --> 00:01:22,640 for Isis, I've been wanting to create positive content about how, 33 00:01:22,680 --> 00:01:24,720 you know, Brent Uni harnesses potential. 34 00:01:24,760 --> 00:01:26,560 I mean, how do you know I ain't going to leave? 35 00:01:26,600 --> 00:01:30,000 Terrorism isn't funny, Danny. It's a pain in my arse. Sorry. 36 00:01:30,040 --> 00:01:34,360 OK, so where are you going for work experience? 37 00:01:34,400 --> 00:01:37,600 I am going to the home of top-quality bants, 38 00:01:37,640 --> 00:01:40,760 online lads' mag, Nice One Mate. 39 00:01:40,800 --> 00:01:41,880 Bosh! 40 00:01:41,920 --> 00:01:45,840 I'm going to Koolio Radio's youth issues phone-in show 41 00:01:45,880 --> 00:01:47,880 Help! Lol, I'm a Teenager. 42 00:01:47,920 --> 00:01:51,520 I'm going to the ethically conscious, activism-led content 43 00:01:51,560 --> 00:01:55,920 creation agency Bloom Flower to help facilitate the generation of newly 44 00:01:55,960 --> 00:01:59,560 manifested ideas empowered by social justice causes. 45 00:01:59,600 --> 00:02:01,360 SHE YAWNS Oh, sorry... 46 00:02:01,400 --> 00:02:04,840 Yeah, I forgot...you're not. What? 47 00:02:04,880 --> 00:02:09,280 They sent an email saying Bloom Flower have ceased operations 48 00:02:09,320 --> 00:02:11,560 to engage in a meaningful period of self-reflection 49 00:02:11,600 --> 00:02:13,240 regarding our carbon footprint. 50 00:02:13,280 --> 00:02:15,120 Oh, fuck off. 51 00:02:15,160 --> 00:02:17,760 Where am I supposed to go for a week? 52 00:02:17,800 --> 00:02:20,920 Oh, my God. This is incredible. 53 00:02:20,960 --> 00:02:23,560 This is horrendous. Oh, come on, we'll get you through. 54 00:02:23,600 --> 00:02:26,240 I can't believe I'm in for a week of banter about Michelle Keegan's 55 00:02:26,280 --> 00:02:28,560 fucking arse. I know, it's great. 56 00:02:28,600 --> 00:02:31,680 MUSIC: Chelsea Dagger by The Fratellis 57 00:02:35,880 --> 00:02:38,920 NARRATOR: Nice One Mate took on interns as free labour. 58 00:02:38,960 --> 00:02:43,000 The editor, Eddie, a 30-something divorce whose breath even smelt 59 00:02:43,040 --> 00:02:47,120 of cocaine, addressed everyone as either bruv, buddy, pal, lad, 60 00:02:47,160 --> 00:02:48,680 geezer, fella or... 61 00:02:48,720 --> 00:02:52,400 Broskis, listen the fuck up. 62 00:02:52,440 --> 00:02:56,320 We have got some new work experience in. 63 00:02:56,360 --> 00:02:58,760 You all right, fella? Grab a Mac. 64 00:02:58,800 --> 00:03:01,320 There's a drinks fridge in the shape of a VW camper van out back. 65 00:03:01,360 --> 00:03:04,000 Honestly, mate, it's fucking nutty stuff, do you know what I mean? 66 00:03:04,040 --> 00:03:06,080 Feel free to grab a beer, by the way. 67 00:03:06,120 --> 00:03:08,000 Um, just bung a quid in the Pudsey Bear box. 68 00:03:08,040 --> 00:03:09,800 Half the proceeds go towards a good cause 69 00:03:09,840 --> 00:03:11,640 like the Ayia Napa work weekend trip away. 70 00:03:11,680 --> 00:03:13,400 Shabba! 71 00:03:13,440 --> 00:03:15,600 Sorry, am I invisible, or...? I guess so. 72 00:03:15,640 --> 00:03:21,200 Now, our editorial interests include pulling, nightlife, girls, 73 00:03:21,240 --> 00:03:24,560 festivals, promo codes for Stone Island jackets, Bitcoin 74 00:03:24,600 --> 00:03:26,640 and girls. 75 00:03:26,680 --> 00:03:27,920 This is so fucking lame. 76 00:03:27,960 --> 00:03:31,640 And, yeah, just remember, we live fast, work fast and die young. 77 00:03:31,680 --> 00:03:32,800 RIP, Simmo. 78 00:03:34,080 --> 00:03:36,880 He died doing what he loved, you know? 79 00:03:36,920 --> 00:03:41,840 Zorbing for 500 words and the world's most dangerous stag dos. 80 00:03:41,880 --> 00:03:47,000 Anyway, I call an editorial pitch meeting on the hour, every hour. 81 00:03:47,040 --> 00:03:50,840 Yeah? It's where one of you lot will write up my fucking sick ideas. 82 00:03:50,880 --> 00:03:52,040 Capiche? 83 00:03:52,080 --> 00:03:55,080 Good stuff. BRB, I'm off for a shit. 84 00:03:55,120 --> 00:03:56,320 HE CHUCKLES 85 00:03:57,920 --> 00:03:58,920 Shit... 86 00:04:03,960 --> 00:04:06,160 Hello. You must be Jack. 87 00:04:06,200 --> 00:04:10,160 I'm producer Beth, and welcome to Koolio Radio, where the music 88 00:04:10,200 --> 00:04:13,440 and chat are too Koolio a-for schoolio. 89 00:04:13,480 --> 00:04:15,480 Do you always speak in that voice? 90 00:04:15,520 --> 00:04:18,720 Soz. I forget when I'm not on air to get rid of the intonation pattern. 91 00:04:18,760 --> 00:04:20,360 Let's go! 92 00:04:20,400 --> 00:04:23,840 You'll be sat here during the show, manning calls and texts from young 93 00:04:23,880 --> 00:04:28,080 listeners who want advice from our fab duo, Bethy B and Dr Prateek. 94 00:04:28,120 --> 00:04:29,520 Wait, you present the show as well? 95 00:04:29,560 --> 00:04:32,440 I do now, mainly due to budget cuts and the old presenter 96 00:04:32,480 --> 00:04:34,680 was a paedophile. 97 00:04:34,720 --> 00:04:37,120 So follow this script figuring out if the calls or texts 98 00:04:37,160 --> 00:04:38,480 are appropriate to be put on air. 99 00:04:38,520 --> 00:04:42,000 OK. I'll be presenting and driving the radio desk during the show. 100 00:04:42,040 --> 00:04:45,640 OK, what if someone calls in and they're like having a meltdown? 101 00:04:45,680 --> 00:04:48,720 Mm...there's a safeguarding file. Terms and conditions apply. 102 00:04:48,760 --> 00:04:51,560 If anyone's suicidal, please refer them to the Koolio Radio website. 103 00:04:51,600 --> 00:04:53,720 Sorry. Say that again. Brill! We're live in 25. 104 00:04:53,760 --> 00:04:56,320 Before I forget, I'm a soy flat white. Dr Prateek's a green tea. 105 00:04:56,360 --> 00:05:00,120 Watch out for prank calls and don't put through a girl named Tamsin. 106 00:05:07,800 --> 00:05:09,160 Hello. 107 00:05:09,200 --> 00:05:10,640 Excuse me, hi. 108 00:05:10,680 --> 00:05:13,560 Are there any other women here, or is it just...? 109 00:05:15,240 --> 00:05:16,400 Babe, sit. 110 00:05:16,440 --> 00:05:18,280 Take a seat right there. 111 00:05:18,320 --> 00:05:21,080 OK, so we are the subeditors. I'm Meryl. 112 00:05:21,120 --> 00:05:23,040 I upload everything, check it can't get sued. 113 00:05:23,080 --> 00:05:26,240 And I also try and moderate comments from tiny-dicked 114 00:05:26,280 --> 00:05:28,160 men's rights activists. 115 00:05:28,200 --> 00:05:31,600 Stick with us cos Eddie over there only talks to blokes. 116 00:05:31,640 --> 00:05:35,600 Ah, I'm leaving. I don't want to be around misogyny disguised as banter. 117 00:05:35,640 --> 00:05:38,560 Oh, OK, Germaine Greer, but this is the real world, so. 118 00:05:38,600 --> 00:05:40,440 Yeah. Corinne, you need work experience 119 00:05:40,480 --> 00:05:43,560 credits to pass second year of uni, so get involved. 120 00:05:43,600 --> 00:05:44,760 What, and...? 121 00:05:44,800 --> 00:05:48,920 Look, spend the week with us, and you will do some of the most 122 00:05:48,960 --> 00:05:51,240 challenging subediting of your career. 123 00:05:51,280 --> 00:05:55,440 And you'll learn how to win against dickhead blokes like Eddie. 124 00:05:55,480 --> 00:05:58,760 Now, come and help me cut down this piece 125 00:05:58,800 --> 00:06:00,520 on Michelle Keegan's arse. 126 00:06:00,560 --> 00:06:01,920 SHE EXHALES 127 00:06:04,120 --> 00:06:06,480 I can't believe she expects us to call her that now. 128 00:06:06,520 --> 00:06:08,520 Oh, don't be mean. She's just got married. 129 00:06:08,560 --> 00:06:10,920 Well, I, for one, will not be calling her 130 00:06:10,960 --> 00:06:13,480 Cheryl Fernandez-Versini - I can't be dealing with that. 131 00:06:13,520 --> 00:06:15,920 I can't believe you're due in two weeks. 132 00:06:15,960 --> 00:06:18,200 It feels like only yesterday I was changing your nappy. 133 00:06:18,240 --> 00:06:20,120 Well, I'll be changing yours soon, Nan. 134 00:06:20,160 --> 00:06:22,440 Oh, my God, Peggy, Russell just liked your new prof 135 00:06:22,480 --> 00:06:24,120 pic on Facey B. Oh. 136 00:06:24,160 --> 00:06:26,680 We're going to the pub on Friday after he's finished work. 137 00:06:26,720 --> 00:06:28,360 What's he do? 138 00:06:28,400 --> 00:06:30,040 He's a... 139 00:06:30,080 --> 00:06:32,000 He's a minicab driver. 140 00:06:32,040 --> 00:06:34,960 Oh, look, it's just a very casual first drink. 141 00:06:35,000 --> 00:06:37,200 You'll actually have to make your own dinner, Shannon. 142 00:06:37,240 --> 00:06:39,920 What? No, I'm eating for three at the moment, Peggy. 143 00:06:39,960 --> 00:06:41,720 That's very tricky for me. Why three? 144 00:06:41,760 --> 00:06:45,200 So many mums in Take a Break go in to have a baby and then, surprise, 145 00:06:45,240 --> 00:06:47,240 surprise, they come out with two. 146 00:06:47,280 --> 00:06:49,800 Oh. So, I'm not taking any chances. 147 00:06:49,840 --> 00:06:52,800 And, listen, don't you be getting loved-up too soon, because I need 148 00:06:52,840 --> 00:06:54,400 you to help me raise this baby. 149 00:06:54,440 --> 00:06:55,520 Which reminds me - 150 00:06:55,560 --> 00:06:59,040 OK, I've drawn up a childcare rota for the three of us. 151 00:06:59,080 --> 00:07:01,200 OK? You can fuck off, love. 152 00:07:01,240 --> 00:07:03,520 Are you my nan? Nans help! 153 00:07:03,560 --> 00:07:04,800 It's all right. 154 00:07:04,840 --> 00:07:06,320 We'll help a bit. 155 00:07:06,360 --> 00:07:09,160 But can you please get the father involved? 156 00:07:09,200 --> 00:07:11,760 Fine. OK. Yeah, I'll text Tarik, 157 00:07:11,800 --> 00:07:14,520 see if he wants to take me for dinner on Friday. 158 00:07:14,560 --> 00:07:16,280 I'm not cooking for four. 159 00:07:16,320 --> 00:07:20,120 OK, we're live in three, two, one. 160 00:07:20,160 --> 00:07:22,200 Hey, folks, it's me, Beth, 161 00:07:22,240 --> 00:07:25,200 and today's topic is exam stress. 162 00:07:25,240 --> 00:07:30,400 So if you're going bonky, bonky, bonkers over your GCSEs, get calling 163 00:07:30,440 --> 00:07:34,400 0207 946 zero, a-three, a-three, a-three. 164 00:07:34,440 --> 00:07:36,400 Hello, you're through to Koolio Radio. 165 00:07:36,440 --> 00:07:37,800 What's your name and issue today? 166 00:07:37,840 --> 00:07:41,560 Hi, I'm Lucy, I hate revising and I need some tips on how to do it. 167 00:07:41,600 --> 00:07:45,640 Great, Lucy. I'll patch you through to the studio now. 168 00:07:45,680 --> 00:07:47,760 Hello, you're through to Koolio Radio. 169 00:07:47,800 --> 00:07:49,240 What's your name and issue today? 170 00:07:49,280 --> 00:07:51,720 Tamsin. Uh, I want to talk to Dr Prateek 171 00:07:51,760 --> 00:07:56,400 cos my GP's always busy and I've got really itchy tits. 172 00:07:56,440 --> 00:07:57,640 Oh, right. 173 00:07:57,680 --> 00:08:02,800 Um, well, sadly, we can't help your itchy tits. I mean breasts. 174 00:08:04,720 --> 00:08:06,080 Uh... 175 00:08:06,120 --> 00:08:07,440 Itchy tits. 176 00:08:09,400 --> 00:08:11,280 Hello. You're through to Koolio Radio. 177 00:08:11,320 --> 00:08:12,440 What's your name and issue? 178 00:08:12,480 --> 00:08:13,680 It's me, it's Jules. 179 00:08:13,720 --> 00:08:15,840 Oh, Jules. I can't chat right now. 180 00:08:15,880 --> 00:08:17,760 I just wondered how it was all going. 181 00:08:17,800 --> 00:08:19,080 Are you making friends? 182 00:08:19,120 --> 00:08:20,640 Have you had lunch yet? 183 00:08:20,680 --> 00:08:22,280 DIAL TONE 184 00:08:25,480 --> 00:08:27,680 Good morning everybody. 185 00:08:27,720 --> 00:08:30,040 OK, let's gather round. Gather round. 186 00:08:31,400 --> 00:08:33,560 Uh, first things first, OK, 187 00:08:33,600 --> 00:08:39,040 last night I absolutely walloped Dodsy here on Fifa, 5-0. 188 00:08:39,080 --> 00:08:41,200 So you know what that means. On the shitbox, Dodsy. 189 00:08:42,680 --> 00:08:46,480 My name's Dodsy and I'm a pathetic excuse for a man. 190 00:08:46,520 --> 00:08:48,960 THEY CHEER 191 00:08:49,000 --> 00:08:50,920 Remember, if I beat any of you 5-0, 192 00:08:50,960 --> 00:08:53,520 you have to publicly apologise for letting mankind down. 193 00:08:53,560 --> 00:08:55,000 Yeah? 194 00:08:55,040 --> 00:08:57,040 Sit down, Dodsy. All right? 195 00:08:57,080 --> 00:09:01,640 Today, some of my very good pals, Kasabian, they're going to pop 196 00:09:01,680 --> 00:09:03,440 into the office to do a Qandamp;A on Twitter. Yeah? 197 00:09:03,480 --> 00:09:05,440 Dandruff, you on that? 198 00:09:05,480 --> 00:09:07,240 Yes. Nice one. 199 00:09:07,280 --> 00:09:10,320 So, new idea, OK? Let's just go with this. 200 00:09:10,360 --> 00:09:13,160 I want to do a short-form video on somebody getting their bollocks 201 00:09:13,200 --> 00:09:14,400 checked for cancerous lumps. 202 00:09:14,440 --> 00:09:16,280 But, wait for it, 203 00:09:16,320 --> 00:09:18,560 we're going to get a page three model to do it. 204 00:09:18,600 --> 00:09:20,400 THEY CHEER 205 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 Nah, just jokes. 206 00:09:21,480 --> 00:09:24,240 It will actually have to be a fully qualified nurse, unfortunately. 207 00:09:24,280 --> 00:09:29,160 But the good news is, I will need somebody to get their balls fondled. 208 00:09:29,200 --> 00:09:31,920 So, uh, let's go with 209 00:09:31,960 --> 00:09:33,800 you, Danny boy. 210 00:09:33,840 --> 00:09:35,880 You'll be getting your tackle out tomorrow. Yeah? 211 00:09:35,920 --> 00:09:37,160 Yeah. Nice. 212 00:09:37,200 --> 00:09:40,000 I'm going to need a video edit and accompanying copy on my desk by six. 213 00:09:40,040 --> 00:09:41,840 OK? Whatever. Nice one, mate. 214 00:09:41,880 --> 00:09:42,960 Oh. 215 00:09:44,640 --> 00:09:46,760 Fuckin'... I crack myself up. 216 00:09:55,000 --> 00:09:58,480 Unfortunately, you soon realise that everyone at Nice One Mate 217 00:09:58,520 --> 00:10:00,080 was a bit of a prick. 218 00:10:00,120 --> 00:10:03,240 Oh, lads, she might have found a tiny lump. 219 00:10:03,280 --> 00:10:06,240 Oh, no, don't worry about it. It's just Danny's left nut. 220 00:10:06,280 --> 00:10:08,280 THEY GUFFAW 221 00:10:08,320 --> 00:10:10,760 You're all good. Oh, cheers. Uh, sorry about that. 222 00:10:10,800 --> 00:10:13,800 Oh, brill. Thank you, by the way, nurse. 223 00:10:13,840 --> 00:10:15,960 Um, I just think it's always good to raise awareness. 224 00:10:16,000 --> 00:10:18,440 You know what I mean? Well done, Ball Boy! 225 00:10:19,840 --> 00:10:21,880 Well done, Ball Boy! Ball Boy. 226 00:10:21,920 --> 00:10:23,360 Ball Boy. So clever! 227 00:10:23,400 --> 00:10:25,840 I actually can't believe he gone through with that. 228 00:10:25,880 --> 00:10:29,120 229 00:10:29,160 --> 00:10:30,560 AIR HORN 230 00:10:30,600 --> 00:10:34,240 Today's show theme is all about losing your virginity. 231 00:10:34,280 --> 00:10:37,680 So if you're worried about it, give me and Dr Prateek a call. 232 00:10:37,720 --> 00:10:41,960 In the meantime, here's Madge with Like a Virg. 233 00:10:42,000 --> 00:10:43,600 MUSIC: Like a Virgin by Madonna 234 00:10:43,640 --> 00:10:45,600 Hello. You're through to Koolio Radio. 235 00:10:45,640 --> 00:10:47,160 SNIGGERING 236 00:10:47,200 --> 00:10:48,240 Hello? 237 00:10:48,280 --> 00:10:49,560 Oh, hello, dear. 238 00:10:49,600 --> 00:10:52,440 Are you a virgin looking for advice from my show? 239 00:10:52,480 --> 00:10:55,360 No, I'm not a virgin! I wouldn't be in this mess if I was. 240 00:10:55,400 --> 00:10:56,840 OK, Shannon. 241 00:10:56,880 --> 00:10:59,960 Can you hang up now because I need to find a virgin. 242 00:11:00,000 --> 00:11:01,320 You're a virgin, ain't you? 243 00:11:01,360 --> 00:11:04,080 Yeah, I might be a virgin, but at least I'm not a dickhead. 244 00:11:04,120 --> 00:11:07,000 Your mum's here, by the way, darling, you're on speaker. 245 00:11:07,040 --> 00:11:08,400 Hi, my babe. 246 00:11:08,440 --> 00:11:10,160 OK, stop tuning in, both of you. 247 00:11:10,200 --> 00:11:11,440 You're too old. 248 00:11:11,480 --> 00:11:14,480 Oh, do you know what, Jack? That's really charming. Thanks a lot. 249 00:11:14,520 --> 00:11:17,160 We're actually going to an antenatal class now anyway, so... 250 00:11:17,200 --> 00:11:21,160 PHONE LINE BEEPS Oh! He's naughty like that. 251 00:11:21,200 --> 00:11:23,880 Oh, while I remember, Pegs, can you put some Muslim cloths 252 00:11:23,920 --> 00:11:25,600 in that birthing bag for me, please? 253 00:11:25,640 --> 00:11:27,640 Oh, I think you mean muslin. 254 00:11:27,680 --> 00:11:30,240 No, I don't think I do. Let me just fact check that. 255 00:11:32,360 --> 00:11:35,560 Jack, we need a virgin. 256 00:11:35,600 --> 00:11:39,120 Sorry, I can't find any good callers. 257 00:11:39,160 --> 00:11:41,440 Zero virgins so far. 258 00:11:41,480 --> 00:11:45,040 Well, I did just overhear your last conversation. 259 00:11:45,080 --> 00:11:48,080 What? I didn't know you can listen in on my calls. 260 00:11:48,120 --> 00:11:52,320 Yeah, it sounds like we do have one, don't we? 261 00:11:52,360 --> 00:11:55,080 Here on the show, we're joined by Jake... 262 00:11:55,120 --> 00:11:57,520 Oh, it's actually... ..the 20-year-old virgin. 263 00:11:57,560 --> 00:12:00,560 Yep, it's Jake. Very brave of you to talk to us. 264 00:12:00,600 --> 00:12:04,560 So tell us, why still the V plates? 265 00:12:07,040 --> 00:12:08,680 Wah-hey-hey, y'all right, Ball Boy? 266 00:12:08,720 --> 00:12:09,960 SNIGGERS 267 00:12:10,000 --> 00:12:11,440 All right, Ball Boy? 268 00:12:11,480 --> 00:12:12,840 HE SNORTS 269 00:12:12,880 --> 00:12:16,240 Oh! Guys, gather around a second. 270 00:12:16,280 --> 00:12:18,240 I just had a bit of a fucking brainwave. 271 00:12:18,280 --> 00:12:24,080 Right, so, I think we need to do something new on male mental health. 272 00:12:24,120 --> 00:12:26,520 Yeah? The sad lad shtick. 273 00:12:26,560 --> 00:12:29,240 Smithy's piece about, um, what was it? Cranking. 274 00:12:29,280 --> 00:12:31,400 You know, crying whilst you're wanking over your ex. 275 00:12:31,440 --> 00:12:32,840 Did really well with engagement. 276 00:12:32,880 --> 00:12:35,360 Yeah? Meryl. Mm? What we got? 277 00:12:35,400 --> 00:12:40,320 Uh, yeah, Dodsy wants to write about the 23 best Wetherspoons in Britain 278 00:12:40,360 --> 00:12:42,160 to be depressed in. That's perfect. 279 00:12:42,200 --> 00:12:44,400 Yeah, it's just rehashed old bollocks about, you know, 280 00:12:44,440 --> 00:12:47,440 going down the pub, chatting with your mates, you know? Anyone else? 281 00:12:47,480 --> 00:12:49,920 Anyone? Anyone? 282 00:12:49,960 --> 00:12:51,680 Go on. Ball Boy, hit me. 283 00:12:51,720 --> 00:12:55,880 Uh, yeah, like we could do a piece about how it's important 284 00:12:55,920 --> 00:12:57,040 to talk, obviously. 285 00:12:57,080 --> 00:13:00,320 But, you know, we need to help people know what to say when a mate 286 00:13:00,360 --> 00:13:02,280 does actually open up. 287 00:13:02,320 --> 00:13:03,680 OK. Yeah. 288 00:13:03,720 --> 00:13:07,560 Especially as, you know, wait times now for talking therapies 289 00:13:07,600 --> 00:13:09,040 are getting longer and longer so... 290 00:13:09,080 --> 00:13:11,520 Oh. No, no, no, no, no, no, no, mate, mate, mate, 291 00:13:11,560 --> 00:13:13,800 it's way too deep. You're killing my vibe. 292 00:13:13,840 --> 00:13:16,640 Don't get all political, do you know what I mean? 293 00:13:16,680 --> 00:13:20,120 Maybe Danny could write about why the best cure for depression 294 00:13:20,160 --> 00:13:21,400 is a cheeky Nando's. 295 00:13:21,440 --> 00:13:23,360 Bosh. Thank you, Meryl. 296 00:13:23,400 --> 00:13:26,720 It's like you see in me sometimes, do you know what I mean? 297 00:13:26,760 --> 00:13:30,480 Right, you write that up. I'm gonna go to the loo. 298 00:13:30,520 --> 00:13:32,120 Hang on. Right. 299 00:13:32,160 --> 00:13:34,720 Ah! Sunday Brunch in there can go and fuck himself. 300 00:13:34,760 --> 00:13:36,600 Do you know what, they're all fucking idiots. 301 00:13:36,640 --> 00:13:39,280 And don't say, "I told you so." I wasn't. 302 00:13:39,320 --> 00:13:42,040 Oh, do you know, I am sick of people just trying to humiliate me. 303 00:13:42,080 --> 00:13:44,000 I'm not taking it anymore. 304 00:13:44,040 --> 00:13:46,640 Fuck it, do you know what, he is a jumped-up, coked up, 305 00:13:46,680 --> 00:13:50,040 secret posh boy with a website. Mummy and fucking Daddy bought him. 306 00:13:50,080 --> 00:13:52,440 He wouldn't know a good idea if it came spunked in his mouth. 307 00:13:52,480 --> 00:13:53,720 Wow. OK. 308 00:13:53,760 --> 00:13:56,360 For what it's worth, I say write your pitch, 309 00:13:56,400 --> 00:13:59,200 I'll upload it and I won't flag it to Eddie. 310 00:13:59,240 --> 00:14:00,840 Really? Yeah. 311 00:14:00,880 --> 00:14:02,560 I'm leaving next month anyway. 312 00:14:02,600 --> 00:14:03,880 Fucking hate it here. 313 00:14:03,920 --> 00:14:06,640 Aye, fuck him. 314 00:14:06,680 --> 00:14:07,840 Let's do it. 315 00:14:07,880 --> 00:14:09,800 OK. Yeah. 316 00:14:09,840 --> 00:14:11,880 MUSIC: Living For The Weekend by Hard-Fi 317 00:14:17,680 --> 00:14:22,440 I'm tired 318 00:14:22,480 --> 00:14:26,000 all week and I'm 319 00:14:26,040 --> 00:14:30,040 320 00:14:31,720 --> 00:14:33,640 321 00:14:33,680 --> 00:14:37,400 322 00:14:37,440 --> 00:14:40,960 and I can't wait... 323 00:14:41,000 --> 00:14:43,040 I'm just picking today's show subject 324 00:14:43,080 --> 00:14:47,720 out of this hilarious fez hat. 325 00:14:47,760 --> 00:14:50,040 And it's 326 00:14:50,080 --> 00:14:52,440 exam stress again. 327 00:14:52,480 --> 00:14:53,920 So call in on... 328 00:14:53,960 --> 00:14:57,880 VOICE MUFFLED THROUGH GLASS: ..0207 496 0333. 329 00:14:57,920 --> 00:15:00,680 Koolio Radio, what's your issue? 330 00:15:00,720 --> 00:15:03,560 Hi, I'm Greg. I'm just really struggling to learn equations 331 00:15:03,600 --> 00:15:04,880 for my maths exam. 332 00:15:05,920 --> 00:15:07,560 Oh, OK. 333 00:15:07,600 --> 00:15:08,840 Great. 334 00:15:08,880 --> 00:15:11,920 Well, Greg, I'll, uh, patch you through to the studio. 335 00:15:11,960 --> 00:15:15,200 And we have our first caller. 336 00:15:16,280 --> 00:15:20,120 So, Greg, tell us, what's up? 337 00:15:20,160 --> 00:15:21,160 Yeah. 338 00:15:21,200 --> 00:15:23,760 Uh, why don't you go 339 00:15:23,800 --> 00:15:25,560 fuck her right in the pussy? 340 00:15:25,600 --> 00:15:27,720 VOICE ECHOES AND SLOWS: Fuck her right in the pussy. 341 00:15:27,760 --> 00:15:30,280 Fuck her right in the pussy. 342 00:15:30,320 --> 00:15:32,320 The pussy! Pussy! 343 00:15:32,360 --> 00:15:35,400 Pussy. Pussy. Pussy. 344 00:15:35,440 --> 00:15:39,800 I'm Greg... Fuck her right in the pussy. 345 00:15:41,080 --> 00:15:44,000 Fuck her right in the pussy. 346 00:15:45,400 --> 00:15:47,080 To be fair, you wouldn't have known this, 347 00:15:47,120 --> 00:15:50,360 but when that is said on radio, somebody's got to get sacked. 348 00:15:50,400 --> 00:15:51,560 It's not going to be me. 349 00:15:51,600 --> 00:15:54,360 And it is certainly not going to be Dr Prateek. 350 00:15:54,400 --> 00:15:55,400 So... 351 00:15:56,920 --> 00:15:59,480 How can you get sacked from an experience? 352 00:16:00,520 --> 00:16:03,320 Hey, congrats. Oh. Cheers, man. Thanks. Thanks. 353 00:16:04,920 --> 00:16:06,360 Well done, mate. Oh, ta. 354 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 What? Jesus. 355 00:16:07,840 --> 00:16:08,840 Oh! 356 00:16:10,000 --> 00:16:11,360 Congrats. Oh, thanks. Thank you. 357 00:16:11,400 --> 00:16:13,760 Ooh-wee. It has done really well. 358 00:16:13,800 --> 00:16:16,880 More comments than anything all week. Really? Mm-hm. 359 00:16:16,920 --> 00:16:19,840 Although hard to believe, you're actually not an idiot, Danny King. 360 00:16:19,880 --> 00:16:21,080 Shut up. 361 00:16:21,120 --> 00:16:23,280 I don't know why you two keep being a couple of secret. 362 00:16:23,320 --> 00:16:24,920 Oh, no... We're not a couple. No. 363 00:16:24,960 --> 00:16:28,400 Oi! Ball Boy, Sturgeon, a word. 364 00:16:28,440 --> 00:16:32,280 So, do you think you were clever going against me? 365 00:16:32,320 --> 00:16:35,440 No. We just realised that all the content you put out is pure 366 00:16:35,480 --> 00:16:38,000 misogyny rooted in humiliation masquerading as banter. 367 00:16:38,040 --> 00:16:39,320 In English, please, love. 368 00:16:39,360 --> 00:16:41,600 She means you're shit, mate. Well, charming. 369 00:16:42,680 --> 00:16:44,840 I was about to offer you both a column. 370 00:16:44,880 --> 00:16:48,320 I actually read the piece, yeah? I thought it was pretty good. 371 00:16:48,360 --> 00:16:51,000 Please. The only reason you like it is because it was popular. 372 00:16:51,040 --> 00:16:53,080 We had to undermine you to get it published. 373 00:16:53,120 --> 00:16:56,480 And that is because you, Eddie, are a massive c-... 374 00:16:56,520 --> 00:16:59,040 Country and western party! 375 00:16:59,080 --> 00:17:01,000 Come on in and drink the bar dry. 376 00:17:01,040 --> 00:17:03,800 Final day of summer, so half-price cheeky VKs. 377 00:17:03,840 --> 00:17:05,240 Line dancing imminent. 378 00:17:05,280 --> 00:17:06,280 Yee-haw! 379 00:17:08,280 --> 00:17:10,200 Hello, Danny, mate. How's it going? 380 00:17:10,240 --> 00:17:11,920 Jack, you're half cut. 381 00:17:11,960 --> 00:17:14,920 It's the middle of the day and, like, you're supposed to be at work. 382 00:17:14,960 --> 00:17:16,600 And, 383 00:17:16,640 --> 00:17:18,800 I've never been more proud of you! 384 00:17:18,840 --> 00:17:21,280 Well, you know what? Fuck it, mate. 385 00:17:21,320 --> 00:17:23,240 I've just been sacked from my work experience. 386 00:17:23,280 --> 00:17:24,600 Same. 387 00:17:24,640 --> 00:17:26,840 THEY CHEER 388 00:17:27,960 --> 00:17:29,640 389 00:17:29,680 --> 00:17:30,840 390 00:17:30,880 --> 00:17:33,320 No! You can't say that anymore, Danny. 391 00:17:33,360 --> 00:17:35,240 What? No, it's Cockney rhyming slang. 392 00:17:35,280 --> 00:17:37,640 It's not offensive. It's inclusive, if anything. 393 00:17:37,680 --> 00:17:40,440 This guy. Right, I'm gonna get a drink. 394 00:17:40,480 --> 00:17:42,680 OK, yeah, will do. Be nice to him. I will. Have fun. 395 00:17:42,720 --> 00:17:43,960 Love, Tarik. Go, go, go. 396 00:17:45,600 --> 00:17:47,120 Hiya. Hiya. 397 00:17:48,840 --> 00:17:50,840 Wow, you look lovely. 398 00:17:52,960 --> 00:17:54,400 Got you these. Oh. 399 00:17:55,720 --> 00:17:58,400 4.99. Thanks a lot. No problem. 400 00:17:58,440 --> 00:18:00,560 So, I was thinking we could get a kebab. 401 00:18:00,600 --> 00:18:04,920 Just, uh, sit in the van, eat it, and then maybe go bowling. 402 00:18:04,960 --> 00:18:06,720 Hm. Bowling? Yeah. 403 00:18:06,760 --> 00:18:09,640 I am eight-and-a-half-months pregnant, Tarik. 404 00:18:09,680 --> 00:18:11,960 Well, I'd let you have the barriers up. 405 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 Brilliant. No, thank you, to bowling. 406 00:18:14,200 --> 00:18:15,920 I will take a kebab. 407 00:18:15,960 --> 00:18:18,560 I'm actually quite a big fan of having a kebab before a night out. 408 00:18:18,600 --> 00:18:19,600 WHISPERS: Same. 409 00:18:25,200 --> 00:18:26,680 Hello. 410 00:18:26,720 --> 00:18:28,360 Well, you look lovely. 411 00:18:28,400 --> 00:18:29,920 Aw. 412 00:18:31,560 --> 00:18:33,560 I've got you a brandy and coke. 413 00:18:33,600 --> 00:18:34,800 Oh, my favourite. 414 00:18:36,120 --> 00:18:37,360 Calms the nerves. 415 00:18:37,400 --> 00:18:39,200 Yeah. 416 00:18:39,240 --> 00:18:42,200 And I got here early to put The Clash on the jukebox. 417 00:18:42,240 --> 00:18:44,560 I remember they're your favourite. 418 00:18:44,600 --> 00:18:46,480 Oh, Russell. 419 00:18:46,520 --> 00:18:47,680 Cheers. 420 00:18:47,720 --> 00:18:50,240 If I hadn't, Gary on the bar'd be playing Il Divo and I can't be 421 00:18:50,280 --> 00:18:51,280 dealing with that shit. 422 00:18:51,320 --> 00:18:54,920 Oh, such boring fuckers. We get it. You're Italian. 423 00:18:54,960 --> 00:18:58,120 They're actually not Italian. They're a mixed heritage group. 424 00:18:58,160 --> 00:18:59,800 MUSIC: Act I: La Ci Darem la Mano by Mozart 425 00:18:59,840 --> 00:19:03,400 426 00:19:06,680 --> 00:19:10,960 It'd be the greatest honour of my life to co-parent with you. 427 00:19:11,000 --> 00:19:13,120 Although I don't actually know anything about you. 428 00:19:14,600 --> 00:19:19,080 OK, well, I am an Aquarius with a Capricorn moon. 429 00:19:20,360 --> 00:19:21,480 What about you? 430 00:19:21,520 --> 00:19:25,400 I did the quiz online, and I'm a Hufflepuff. Right. 431 00:19:25,440 --> 00:19:28,080 What's that, then? Harry Potter. 432 00:19:28,120 --> 00:19:30,400 Oh, no. I've never seen it. 433 00:19:30,440 --> 00:19:33,120 You've never seen Harry Potter? No. 434 00:19:33,160 --> 00:19:35,200 If I wanted to see an orphan with a scar on his face, 435 00:19:35,240 --> 00:19:36,400 I'd go to Luton. 436 00:19:37,920 --> 00:19:39,640 MUSIC: Lifetime by Romy Madley Croft 437 00:19:39,680 --> 00:19:40,960 438 00:19:41,000 --> 00:19:44,520 You'll be right be 439 00:19:44,560 --> 00:19:46,360 440 00:19:46,400 --> 00:19:49,880 You'll be right be 441 00:19:49,920 --> 00:19:55,400 I can't get from nobody else 442 00:19:55,440 --> 00:20:01,160 You know I'll never let this feeling go to waste 443 00:20:01,200 --> 00:20:05,040 444 00:20:05,080 --> 00:20:08,800 from a higher place 445 00:20:08,840 --> 00:20:13,360 and I still know the taste 446 00:20:13,400 --> 00:20:18,800 when the sun hits your face 447 00:20:20,360 --> 00:20:22,080 448 00:20:22,120 --> 00:20:24,400 449 00:20:24,440 --> 00:20:26,920 You keep looking at me. Do I? 450 00:20:28,520 --> 00:20:31,160 Why haven't you responded to any of my texts all year? 451 00:20:32,760 --> 00:20:34,560 Well, cos you fancy Yemi. 452 00:20:34,600 --> 00:20:36,160 Everyone fancies Yemi. 453 00:20:36,200 --> 00:20:38,360 No. I fancy both of you. 454 00:20:39,720 --> 00:20:41,800 I chatted you up because I fancied you. 455 00:20:42,880 --> 00:20:44,000 Really? 456 00:20:45,560 --> 00:20:46,560 Yeah. 457 00:20:46,600 --> 00:20:49,640 NARRATOR: So, after two years at uni, 17 terrible Grindr hook-ups, 458 00:20:49,680 --> 00:20:51,880 some 500-plus wanks, I said... 459 00:20:51,920 --> 00:20:54,440 Do you fancy going somewhere? 460 00:20:54,480 --> 00:20:56,040 KISSING AND MOANING 461 00:21:00,320 --> 00:21:02,920 NARRATOR: I was finally about to lose my virginity. 462 00:21:04,600 --> 00:21:07,840 So, I've worked out our astrological compatibility. Right. 463 00:21:07,880 --> 00:21:12,480 OK. And it says that we're both very kind, which is good. 464 00:21:12,520 --> 00:21:16,040 Um, I've got a temper, which is true. 465 00:21:16,080 --> 00:21:18,840 And you are quite clumsy. 466 00:21:18,880 --> 00:21:20,040 Which... 467 00:21:21,360 --> 00:21:24,400 So, we might be good parents. 468 00:21:24,440 --> 00:21:27,240 And what about, um, your family? Your parents? 469 00:21:27,280 --> 00:21:29,560 Oh, um, so, my dad died when I was three. 470 00:21:29,600 --> 00:21:32,120 My mum went to Australia when I was in year seven, 471 00:21:32,160 --> 00:21:34,760 but I can't stand the accent, so I just stayed here with my nan. 472 00:21:34,800 --> 00:21:36,520 That's nice you're so close. 473 00:21:36,560 --> 00:21:38,160 Hm... Ow. 474 00:21:38,200 --> 00:21:40,120 Ow, my tummy hurts. 475 00:21:40,160 --> 00:21:42,400 Well, you have just had two kebabs. 476 00:21:43,920 --> 00:21:46,120 Oh, my God, what's all that juice? 477 00:21:47,400 --> 00:21:48,880 And what did you say? 478 00:21:48,920 --> 00:21:53,080 I said, Well, allegedly, David Cameron has fucked a pig." Right? 479 00:21:53,120 --> 00:21:55,320 And she goes, "Don't talk about women like that." 480 00:21:55,360 --> 00:21:58,040 And I'm like, "No, an actual pig!" 481 00:21:58,080 --> 00:21:59,080 PHONE RINGS 482 00:22:01,040 --> 00:22:04,440 Laurie would tell me about mad chats he'd have in the cab. 483 00:22:04,480 --> 00:22:06,000 How long was he a black cabbie? 484 00:22:06,040 --> 00:22:07,720 27 years. 485 00:22:07,760 --> 00:22:11,560 Yeah. He sounds like he was a great bloke. 486 00:22:11,600 --> 00:22:14,240 He'd be happy I was on a date, by the way. 487 00:22:14,280 --> 00:22:16,240 Although not with a minicab driver. 488 00:22:16,280 --> 00:22:18,720 Yeah. Black cabbies tend to think we're scum. 489 00:22:18,760 --> 00:22:20,920 I'm yet to be convinced you're not. 490 00:22:22,440 --> 00:22:24,040 PHONE RINGS 491 00:22:24,080 --> 00:22:25,680 Oh. 492 00:22:25,720 --> 00:22:26,800 What? 493 00:22:26,840 --> 00:22:28,720 SHE BREATHES INTENSELY 494 00:22:28,760 --> 00:22:31,120 Breathe, Shannon. You're going to be fine. 495 00:22:31,160 --> 00:22:34,600 We're five minutes from the hospital. 496 00:22:34,640 --> 00:22:36,680 This is going to be my favourite delivery yet. 497 00:22:36,720 --> 00:22:39,080 Don't hold my hand! Drive! 498 00:22:41,040 --> 00:22:44,440 NARRATOR: And just as I was about to fuck Oscar... 499 00:22:44,480 --> 00:22:45,960 You are so predictable. 500 00:22:46,000 --> 00:22:47,760 You got with me in the same toilet last year. 501 00:22:47,800 --> 00:22:49,760 What? You two got with each other? 502 00:22:49,800 --> 00:22:51,960 Unfortunately. Fuck. 503 00:22:52,000 --> 00:22:53,400 We should all get with each other. 504 00:22:53,440 --> 00:22:55,280 No, thank you, Brokeback Mountain. 505 00:22:55,320 --> 00:22:57,880 Get up. You left your phone on the table. 506 00:22:57,920 --> 00:22:59,200 Shannon's in labour. 507 00:22:59,240 --> 00:23:01,640 We got to go hospital. You're drunk. 508 00:23:01,680 --> 00:23:04,480 And I just dropped a pill 20 minutes ago cos everyone fucked off. 509 00:23:04,520 --> 00:23:06,200 Do I have to? 510 00:23:06,240 --> 00:23:08,600 I'm kind of in the middle of something. 511 00:23:08,640 --> 00:23:10,960 Oh, fuck's sake. 512 00:23:11,000 --> 00:23:13,040 Sorry, Oscar. 513 00:23:13,080 --> 00:23:14,600 Where's Danny and Corinne? 514 00:23:14,640 --> 00:23:17,400 MUSIC: I Am Not a Robot (Clock Opera Remix) by MARINA and The Diamonds 515 00:23:26,720 --> 00:23:30,600 516 00:23:30,640 --> 00:23:34,800 517 00:23:34,840 --> 00:23:37,400 518 00:23:37,440 --> 00:23:39,560 519 00:23:39,600 --> 00:23:43,040 520 00:23:43,080 --> 00:23:46,000 521 00:23:47,080 --> 00:23:51,360 522 00:23:51,400 --> 00:23:53,920 don't hang up. 523 00:23:53,960 --> 00:23:55,920 Subtitles by Red Bee Media 39309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.