Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:02,915
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,091
Why are you taking his side?
3
00:00:04,134 --> 00:00:06,267
I know why he acted
the way he did,
4
00:00:06,310 --> 00:00:08,530
but what's your excuse?
5
00:00:08,573 --> 00:00:09,574
Mr. Smith.
6
00:00:09,618 --> 00:00:11,533
Welcome to the team.
7
00:00:11,576 --> 00:00:14,840
"Haute Cuisine" is the top
food magazine in the country,
8
00:00:14,884 --> 00:00:16,407
and I have an interview
with them next week.
9
00:00:16,451 --> 00:00:18,061
Mom hooked it up.
- We definitely want you
10
00:00:18,105 --> 00:00:20,107
to, you know,
tone it down.
11
00:00:20,150 --> 00:00:21,978
But that's what people love
about my cooking.
12
00:00:22,022 --> 00:00:24,372
I don't think your family
is our target audience.
13
00:00:24,415 --> 00:00:26,678
My family and I would like
to welcome you all to our home
14
00:00:26,722 --> 00:00:29,290
and to express
our sincere appreciation to you
15
00:00:29,333 --> 00:00:31,379
for your support
of my campaign
16
00:00:31,422 --> 00:00:33,207
for Los Angeles
district attorney.
17
00:00:33,250 --> 00:00:36,166
I feel like that gives you
this responsibility
18
00:00:36,210 --> 00:00:38,603
to speak directly
to the Black community.
19
00:00:38,647 --> 00:00:41,780
- Let me search your bag.
- Bro.
20
00:00:41,824 --> 00:00:43,043
[dramatic music]
21
00:00:43,086 --> 00:00:44,174
Nothing to hide, huh?
22
00:00:44,218 --> 00:00:45,219
Told you I'd handle him.
23
00:00:45,262 --> 00:00:49,223
♪
24
00:00:53,836 --> 00:00:55,316
How did the drugs
get in your bag?
25
00:00:55,359 --> 00:00:56,621
I don't know
how the drugs got in my bag!
26
00:00:56,665 --> 00:00:57,796
Okay, so then
how did you get the drugs?
27
00:00:57,840 --> 00:00:59,189
Those are not my drugs.
I'm telling you,
28
00:00:59,233 --> 00:01:00,930
someone put the drugs
in my bag.
29
00:01:00,973 --> 00:01:02,453
If I'm lying,
I'm flying.
30
00:01:02,497 --> 00:01:04,847
No cap.
I put that on my mom,
31
00:01:04,890 --> 00:01:06,544
I put that on West Philly,
on everything I love.
32
00:01:06,588 --> 00:01:07,893
Okay, then who else
could have done it?
33
00:01:07,937 --> 00:01:09,547
I swear to God,
I had nothing to do with it.
34
00:01:09,591 --> 00:01:11,506
Someone put the drugs
in my bag.
35
00:01:11,549 --> 00:01:13,377
- And what about Connor?
- What about Connor?
36
00:01:13,421 --> 00:01:15,423
He was mad because I knocked
his ass out at the party,
37
00:01:15,466 --> 00:01:17,033
so he's trying to get me back.
38
00:01:17,077 --> 00:01:18,252
It's called retaliation.
39
00:01:18,295 --> 00:01:19,862
This isn't
how Connor would retaliate.
40
00:01:19,905 --> 00:01:22,691
Sure, I could see him
freezing Will out socially
41
00:01:22,734 --> 00:01:24,910
and running his mouth,
but he wouldn't plant drugs
42
00:01:24,954 --> 00:01:27,435
in his backpack
like some Philly beat cop.
43
00:01:27,478 --> 00:01:29,132
And if y'all don't believe
me, y'all can drug-test me.
44
00:01:29,176 --> 00:01:30,612
I'll piss in a cup right now.
45
00:01:30,655 --> 00:01:33,919
If Will is telling the truth
and it wasn't Connor,
46
00:01:33,963 --> 00:01:35,573
do you have any idea of who
might be trying to frame him?
47
00:01:35,617 --> 00:01:38,489
Turns out some people
actually think less of him
48
00:01:38,533 --> 00:01:40,578
after he attacked
me and Connor.
49
00:01:40,622 --> 00:01:43,668
Let's stay on topic.
Who else could have done this?
50
00:01:43,712 --> 00:01:45,366
Besides Connor?
both: Mm-hmm.
51
00:01:45,409 --> 00:01:48,543
I mean, the only person
I can think of is Carlton.
52
00:01:48,586 --> 00:01:50,980
I wouldn't do something
like this to him.
53
00:01:51,023 --> 00:01:53,069
[tense music]
54
00:01:53,113 --> 00:01:56,942
After all,
he's family.
55
00:01:56,986 --> 00:02:04,124
♪
56
00:02:07,127 --> 00:02:08,911
Good morning,
Los Angeles.
57
00:02:08,954 --> 00:02:10,869
It's gonna be
a balmy 73 degrees
58
00:02:10,913 --> 00:02:12,349
in West Hollywood.
[alarm beeping]
59
00:02:12,393 --> 00:02:13,959
It's gonna shoot up
to 87 about noon.
60
00:02:14,003 --> 00:02:17,311
And traffic is piling up
on the 405 and the 10,
61
00:02:17,354 --> 00:02:19,139
Happy Friday,
Los Angeles.
62
00:02:19,182 --> 00:02:21,706
Let's all have
a beautiful day.
63
00:02:26,015 --> 00:02:28,104
[soft hip-hop music]
64
00:02:28,148 --> 00:02:29,801
[sighs]
65
00:02:29,845 --> 00:02:32,978
[hurried footsteps]
66
00:02:33,022 --> 00:02:35,981
[gentle music]
67
00:02:36,025 --> 00:02:37,200
Uh-uh.
Mm-mm.
68
00:02:37,244 --> 00:02:42,074
♪
69
00:02:42,118 --> 00:02:43,206
Your aunt and I
are gonna get
70
00:02:43,250 --> 00:02:44,468
to the bottom
of this situation.
71
00:02:44,512 --> 00:02:46,644
Will, I know you're
in in-school suspension.
72
00:02:46,688 --> 00:02:48,603
We have a meeting
with your principal today,
73
00:02:48,646 --> 00:02:50,126
hopefully find some answers.
74
00:02:50,170 --> 00:02:52,607
Carlton, you're gonna
ask around, too, right, honey?
75
00:02:52,650 --> 00:02:54,696
Of course.
I hope whoever did this,
76
00:02:54,739 --> 00:02:58,482
or allegedly did this,
gets caught and punished.
77
00:02:58,526 --> 00:03:00,136
And what if
it's someone you know?
78
00:03:00,180 --> 00:03:01,442
Do you still hope
they get caught?
79
00:03:01,485 --> 00:03:03,095
- Absolutely.
- Good.
80
00:03:03,139 --> 00:03:05,533
We're all committed to making
sure the truth comes to light.
81
00:03:05,576 --> 00:03:06,925
And if there is foul play,
82
00:03:06,969 --> 00:03:10,973
I promise,
there will be consequences.
83
00:03:11,016 --> 00:03:13,889
Serious consequences.
84
00:03:22,550 --> 00:03:23,986
[school bell rings]
85
00:03:24,029 --> 00:03:26,118
You should have told me
before you actually did it.
86
00:03:26,162 --> 00:03:27,294
What the fuck
were you thinking?
87
00:03:27,337 --> 00:03:28,686
Chill, dude.
Okay?
88
00:03:28,730 --> 00:03:31,211
Will attacked us, remember?
We had to clap back.
89
00:03:31,254 --> 00:03:33,038
You went too far, Connor.
90
00:03:33,082 --> 00:03:35,693
Look, this clapback could
get us expelled, or arrested.
91
00:03:35,737 --> 00:03:37,260
You can't prove
I planted that shit.
92
00:03:37,304 --> 00:03:39,436
Uh, my parents can,
and if they find...
93
00:03:41,743 --> 00:03:43,135
If they find out what you did,
they're gonna think
94
00:03:43,179 --> 00:03:44,876
I was in on it, too,
and then we're both fucked.
95
00:03:44,920 --> 00:03:46,313
No one saw me, okay?
96
00:03:46,356 --> 00:03:47,966
Trust me, your parents--
they're not gonna find out.
97
00:03:48,010 --> 00:03:51,274
Look, my dad has busted
five LAPD coverups.
98
00:03:51,318 --> 00:03:53,885
He's made Fortune 500 CEOs cry
under oath.
99
00:03:53,929 --> 00:03:55,539
And my mom will--
100
00:03:55,583 --> 00:03:58,281
She's a Black mom, and
you don't fuck with Black moms.
101
00:03:58,325 --> 00:03:59,717
Trust me.
102
00:03:59,761 --> 00:04:02,764
If anyone can find out,
it's my parents.
103
00:04:02,807 --> 00:04:06,289
Shit, shit.
Okay, um, what are we gonna do?
104
00:04:06,333 --> 00:04:08,639
Oh, "we"?
105
00:04:08,683 --> 00:04:10,989
"We" have to free Will.
106
00:04:13,035 --> 00:04:15,080
Hey, um...
107
00:04:15,124 --> 00:04:17,909
[school bell rings]
108
00:04:17,953 --> 00:04:20,912
[quirky music]
109
00:04:20,956 --> 00:04:27,876
♪
110
00:04:29,312 --> 00:04:30,792
This is in-school suspension.
111
00:04:30,835 --> 00:04:32,750
Schoolwork only.
No doodling.
112
00:04:32,794 --> 00:04:35,449
This is art.
I don't doodle.
113
00:04:40,105 --> 00:04:41,281
Swish.
114
00:04:44,371 --> 00:04:47,939
Vivian and Philip, you've
both known me for a long time,
115
00:04:47,983 --> 00:04:49,332
and I can assure you
116
00:04:49,376 --> 00:04:52,292
that we've conducted
a thorough investigation.
117
00:04:52,335 --> 00:04:53,423
Good.
118
00:04:55,512 --> 00:04:57,601
And because of
our longstanding relationship,
119
00:04:57,645 --> 00:04:59,603
I'm sure you won't mind
walking us through the process,
120
00:04:59,647 --> 00:05:01,779
step by step.
- Of course.
121
00:05:01,823 --> 00:05:05,043
After being debriefed
by campus security,
122
00:05:05,087 --> 00:05:07,219
we interviewed Will,
spoke to his teachers
123
00:05:07,263 --> 00:05:09,787
along with several classmates
124
00:05:09,831 --> 00:05:12,703
to gather insight
on his conduct.
125
00:05:12,747 --> 00:05:14,705
- And then?
- The faculty came
126
00:05:14,749 --> 00:05:18,143
to a consensus, and
our investigation was complete.
127
00:05:18,187 --> 00:05:20,798
And what about the cameras?
I mean, I counted 15 of 'em
128
00:05:20,842 --> 00:05:22,887
just walking through
the front door.
129
00:05:22,931 --> 00:05:26,108
Security didn't see anyone
near his bag
130
00:05:26,151 --> 00:05:28,240
when they reviewed the tapes?
131
00:05:28,284 --> 00:05:29,416
Um--
132
00:05:29,459 --> 00:05:31,331
You have reviewed
the tapes, right?
133
00:05:33,594 --> 00:05:34,769
Apparently not.
134
00:05:34,812 --> 00:05:35,857
You didn't watch
the fucking tapes?
135
00:05:35,900 --> 00:05:36,814
You didn't look
at the damn tapes?
136
00:05:36,858 --> 00:05:38,033
- Well, no.
- Legally,
137
00:05:38,076 --> 00:05:39,469
that boy is innocent
until proven guilty.
138
00:05:39,513 --> 00:05:41,776
But we found drugs
in Will's bag.
139
00:05:41,819 --> 00:05:43,430
But you didn't watch
the tapes.
140
00:05:43,473 --> 00:05:45,606
We'd be looking for a needle
in a haystack.
141
00:05:45,649 --> 00:05:47,825
It could take us a week
to look over the footage.
142
00:05:47,869 --> 00:05:49,131
Maybe--
- I don't care.
143
00:05:49,174 --> 00:05:51,481
You have 24 hours.
144
00:05:51,525 --> 00:05:54,702
We are not students.
Don't test us.
145
00:05:54,745 --> 00:05:56,181
♪ I'm in my element
146
00:05:56,225 --> 00:05:57,574
♪ I never fall back
147
00:05:57,618 --> 00:05:58,706
♪ I'm in my element
148
00:05:58,749 --> 00:05:59,837
♪ My haters...
149
00:05:59,881 --> 00:06:01,883
- Can I help you?
- Yes, you can.
150
00:06:04,538 --> 00:06:06,061
Will is returning to class. Will.
151
00:06:07,845 --> 00:06:09,717
Am I--
am I unsuspended?
152
00:06:09,760 --> 00:06:11,588
Well, the investigation
is pending,
153
00:06:11,632 --> 00:06:14,374
but yes, at this moment,
you're no longer suspended.
154
00:06:14,417 --> 00:06:16,767
The school is going to review
the campus security footage
155
00:06:16,811 --> 00:06:19,335
to see
who messed with your bag.
156
00:06:19,379 --> 00:06:21,076
Damn.
157
00:06:21,119 --> 00:06:23,034
I mean, y'all really out here
still moving mountains for me.
158
00:06:23,078 --> 00:06:26,298
And we're ready
to see you start climbing.
159
00:06:26,342 --> 00:06:27,343
Come on.
160
00:06:27,387 --> 00:06:29,519
♪
161
00:06:29,563 --> 00:06:31,565
Oh, let me get my stuff.
162
00:06:31,608 --> 00:06:33,741
♪ Yeah, yeah, man
came up strong ♪
163
00:06:33,784 --> 00:06:34,872
♪ Where the world I live
is like déjà vu ♪
164
00:06:34,916 --> 00:06:36,004
Swish!
165
00:06:36,047 --> 00:06:37,397
♪ I see it all the time
166
00:06:37,440 --> 00:06:38,702
♪
167
00:06:38,746 --> 00:06:41,270
♪ Yeah, it's like déjà vu ♪
168
00:06:41,313 --> 00:06:42,576
♪ I see it all the time
169
00:06:42,619 --> 00:06:44,578
♪
170
00:06:44,621 --> 00:06:46,884
♪ Yeah
171
00:06:49,496 --> 00:06:52,586
Congrats.
I heard you got unsuspended.
172
00:06:52,629 --> 00:06:54,283
Pending the investigation.
173
00:06:54,326 --> 00:06:56,981
But once they roll the tape,
we'll see who did me dirty.
174
00:06:57,025 --> 00:06:58,635
And by who,
you mean Connor?
175
00:06:58,679 --> 00:07:02,813
Exactly, ol' Wonder Bread,
"Brady Bunch"-ass punk.
176
00:07:02,857 --> 00:07:04,598
Well, don't count on justice.
177
00:07:04,641 --> 00:07:07,165
Kids like Connor
sidestep punishment every time.
178
00:07:07,209 --> 00:07:08,384
I'll never understand
179
00:07:08,428 --> 00:07:09,907
why Carlton is still friends
with him.
180
00:07:09,951 --> 00:07:11,343
Oh, I do.
181
00:07:11,387 --> 00:07:12,780
Come on.
182
00:07:12,823 --> 00:07:14,346
Just be happy you're
sitting pretty for the moment.
183
00:07:14,390 --> 00:07:16,044
- You think I'm pretty?
- I said sitting pretty, but--
184
00:07:16,087 --> 00:07:18,133
- Oh, all I heard was pretty.
- Oh, okay.
185
00:07:18,176 --> 00:07:20,440
So I'ma take that W
and run with it.
186
00:07:20,483 --> 00:07:22,354
You think I'm pretty.
[both laugh]
187
00:07:22,398 --> 00:07:23,965
Good luck at the game
tomorrow, Will.
188
00:07:25,923 --> 00:07:28,186
Holy shit,
the thirst.
189
00:07:28,230 --> 00:07:30,275
Ha! Don't be mad
'cause they feeling ya boy.
190
00:07:30,319 --> 00:07:31,233
- I'm not mad.
- Don't be mad!
191
00:07:31,276 --> 00:07:32,234
And it's only because you're
192
00:07:32,277 --> 00:07:33,844
on the basketball team.
193
00:07:33,888 --> 00:07:35,237
I wish
you were feeling me too.
194
00:07:37,544 --> 00:07:40,895
Yeah, but we're
just friends, remember?
195
00:07:40,938 --> 00:07:43,245
- Yeah, I remember.
- [chuckles]
196
00:07:43,288 --> 00:07:45,116
- So, friend?
- Hmm?
197
00:07:45,160 --> 00:07:46,857
You coming
to the basketball game?
198
00:07:46,901 --> 00:07:47,989
You know
we're playing Malibu Prep,
199
00:07:48,032 --> 00:07:49,512
so I'ma drop 30 on 'em.
200
00:07:49,556 --> 00:07:51,035
Come see me
in my Bel-Air jersey.
201
00:07:51,079 --> 00:07:52,602
It's my first game.
- Tempting,
202
00:07:52,646 --> 00:07:55,997
but I've got a swim meet,
so maybe I'll swing by after?
203
00:07:56,040 --> 00:07:57,041
[nasally]
"Maybe I'll swing by after."
204
00:07:57,085 --> 00:07:58,478
Boy, stop playing.
205
00:08:00,218 --> 00:08:03,047
Oh, my God.
I am so sorry.
206
00:08:03,091 --> 00:08:04,135
- Are you really?
- I'm so sorry.
207
00:08:04,179 --> 00:08:06,747
Are you really sorry?
208
00:08:06,790 --> 00:08:08,357
Come on, Lisa.
- Oh, my God.
209
00:08:09,967 --> 00:08:11,534
Ooh, it's getting worse.
210
00:08:11,578 --> 00:08:13,580
All right.
Let me take this off.
211
00:08:13,623 --> 00:08:15,669
I can't go around school
looking like this.
212
00:08:20,587 --> 00:08:21,588
Hold on.
213
00:08:24,329 --> 00:08:25,592
Oh, yeah.
214
00:08:25,635 --> 00:08:26,897
[hip-hop music]
215
00:08:26,941 --> 00:08:28,551
- What are you doing?
- Just give it a chance.
216
00:08:28,595 --> 00:08:30,553
Just give it a chance.
Hold on. Hold on.
217
00:08:30,597 --> 00:08:31,859
♪ Take my pride
and ambition ♪
218
00:08:31,902 --> 00:08:33,425
♪ Y'all should stop
and just listen ♪
219
00:08:33,469 --> 00:08:35,427
♪ Tell me
that I'm not winning ♪
220
00:08:35,471 --> 00:08:36,690
♪ I'm a man on my mission
221
00:08:36,733 --> 00:08:38,387
Actually, it's a whole vibe.
222
00:08:38,430 --> 00:08:40,345
♪ Y'all just gotta believe
223
00:08:40,389 --> 00:08:42,391
♪ Be yourself and that's key
224
00:08:42,434 --> 00:08:43,566
Sheesh.
225
00:08:43,610 --> 00:08:45,089
- [chuckles]
- Yeah, I'm feeling it.
226
00:08:49,616 --> 00:08:51,226
[sighs]
227
00:08:54,838 --> 00:08:57,972
Hello.
Ooh, Mom!
228
00:08:58,015 --> 00:09:00,540
So Will told me
about you and Daddy
229
00:09:00,583 --> 00:09:03,673
rolling up to the school
on your power couple ish.
230
00:09:03,717 --> 00:09:05,849
Ugh, I wish I could have
seen Principal Hartwig's face.
231
00:09:05,893 --> 00:09:08,765
Twenty shades of red
looking like cherry water ice.
232
00:09:08,809 --> 00:09:11,289
- What is water ice?
- Oh, it's just a Philly thing.
233
00:09:11,333 --> 00:09:13,901
Anyway, helping Will
was the right thing to do.
234
00:09:13,944 --> 00:09:15,163
Right.
235
00:09:15,206 --> 00:09:16,730
[phone chimes]
236
00:09:18,470 --> 00:09:19,863
Oh, listen.
[phone chimes]
237
00:09:19,907 --> 00:09:22,126
I was wondering if we could
discuss tomorrow's menu.
238
00:09:22,170 --> 00:09:23,475
[ascending tone]
- Menu?
239
00:09:23,519 --> 00:09:24,520
[phone chimes]
What happened
240
00:09:24,564 --> 00:09:26,435
to the cupcakes
and champagne?
241
00:09:26,478 --> 00:09:27,828
Yeah, I've been
rethinking that.
242
00:09:27,871 --> 00:09:29,307
- Ugh! Here we go.
- Okay.
243
00:09:29,351 --> 00:09:32,441
Nothing fancy, but
the ladies might get hungry,
244
00:09:32,484 --> 00:09:36,924
so I was thinking
maybe just some finger foods.
245
00:09:36,967 --> 00:09:41,319
Lamb sliders, charcuterie...
246
00:09:41,363 --> 00:09:43,365
crab cakes
with your secret sauce.
247
00:09:43,408 --> 00:09:47,325
I told you, my secret sauce
takes four hours to prepare,
248
00:09:47,369 --> 00:09:48,892
and I'd have to marinate it overnight.
249
00:09:48,936 --> 00:09:50,677
- So is that a yes?
- Sure, Mom.
250
00:09:50,720 --> 00:09:52,548
I will help you
impress your sorors.
251
00:09:52,592 --> 00:09:54,985
The ladies are helping me
plan Gayle's lupus fundraiser.
252
00:09:55,029 --> 00:09:56,465
The least I can do
is feed them.
253
00:09:56,508 --> 00:09:57,901
Okay, yes.
That's fine.
254
00:09:57,945 --> 00:09:59,511
And feel free
to hang out
255
00:09:59,555 --> 00:10:00,991
and kick it
with some of the ladies.
256
00:10:01,035 --> 00:10:02,297
I mean, you never know.
257
00:10:02,340 --> 00:10:04,908
It could lead
into another job opportunity.
258
00:10:04,952 --> 00:10:06,997
And there's the agenda.
259
00:10:07,041 --> 00:10:09,347
The "Haute Cuisine" job
didn't work out,
260
00:10:09,391 --> 00:10:11,611
but my other
Delta Phi Gamma sisters
261
00:10:11,654 --> 00:10:14,091
are all very accomplished
and very well-connected.
262
00:10:14,135 --> 00:10:16,006
- Okay. Okay, Mom.
- So you might want to--
263
00:10:16,050 --> 00:10:17,834
Mom, you asked me
to make the food,
264
00:10:17,878 --> 00:10:22,970
I will make the food, but can I
have some me time, please?
265
00:10:23,013 --> 00:10:24,667
[sighs]
266
00:10:24,711 --> 00:10:27,670
[pensive music]
267
00:10:27,714 --> 00:10:30,673
♪
268
00:10:30,717 --> 00:10:33,545
- Carlton.
- [sighs]
269
00:10:33,589 --> 00:10:35,417
Dude, why the hell
is your blazer inside out?
270
00:10:35,460 --> 00:10:37,375
The principal just told me
that a witness came forward
271
00:10:37,419 --> 00:10:39,160
saying that he saw a guy
that doesn't even go
272
00:10:39,203 --> 00:10:40,640
to Bel-Air Academy
messing with my bag.
273
00:10:40,683 --> 00:10:42,903
Holy shit.
That's awesome.
274
00:10:42,946 --> 00:10:44,556
They're not gonna tell me
who the witness is,
275
00:10:44,600 --> 00:10:46,036
and because of him,
they're not gonna review
276
00:10:46,080 --> 00:10:47,211
the school footage.
- Look.
277
00:10:47,255 --> 00:10:48,473
You're a free man, Will.
278
00:10:48,517 --> 00:10:49,779
I want you to admit
that you've been
279
00:10:49,823 --> 00:10:51,128
moving pieces around
in your little chess game.
280
00:10:51,172 --> 00:10:54,915
There is no game, Will.
281
00:10:55,698 --> 00:10:59,180
Trust me.
Just take the win and move on.
282
00:11:01,878 --> 00:11:03,663
Liar.
283
00:11:08,406 --> 00:11:11,061
[bright music]
284
00:11:11,105 --> 00:11:13,194
♪ Where you at, yeah?
285
00:11:13,237 --> 00:11:15,718
Ha.
286
00:11:15,762 --> 00:11:17,720
- ♪ Where you at?
- ♪ I don't see you
287
00:11:17,764 --> 00:11:19,722
Yeah, it felt good
to come through for Will today.
288
00:11:19,766 --> 00:11:21,550
Man, you should have seen
Viv take on the principal.
289
00:11:21,593 --> 00:11:22,638
Whoo.
290
00:11:22,682 --> 00:11:23,770
Chopped him up real good,
yeah?
291
00:11:23,813 --> 00:11:24,771
What?
292
00:11:24,814 --> 00:11:27,730
She Mongolian barbecued
his ass.
293
00:11:27,774 --> 00:11:28,949
Well, it's good to see her
do it
294
00:11:28,992 --> 00:11:30,124
to somebody else
other than you.
295
00:11:30,167 --> 00:11:31,603
Right?
296
00:11:31,647 --> 00:11:34,084
Yeah, well, now
that Will's in the clear,
297
00:11:34,128 --> 00:11:35,869
I only got 98
more problems to handle.
298
00:11:35,912 --> 00:11:37,740
Campaign trouble?
299
00:11:37,784 --> 00:11:39,437
both: Ohh!
300
00:11:39,481 --> 00:11:41,526
- Here we go.
- Oh, damn it.
301
00:11:41,570 --> 00:11:45,139
My advisory team is saying
that the Black voters
302
00:11:45,182 --> 00:11:46,531
are feeling
disconnected from me.
303
00:11:46,575 --> 00:11:49,621
Can you believe that?
Philip Banks disconnected?
304
00:11:49,665 --> 00:11:52,102
Might have something to do
with the coordinates
305
00:11:52,146 --> 00:11:53,495
of this mansion, you know,
306
00:11:53,538 --> 00:11:54,757
and the big boy interview
didn't help.
307
00:11:54,801 --> 00:11:56,846
Well, your salary
doesn't exactly make you
308
00:11:56,890 --> 00:11:58,239
a man of the people.
309
00:11:58,282 --> 00:12:00,894
All right, man, all right.
So what's the move?
310
00:12:00,937 --> 00:12:03,635
Well, I decided to go to that
Alpha crawfish boil tomorrow.
311
00:12:03,679 --> 00:12:05,289
I need to win
over Reverend Lamonte
312
00:12:05,333 --> 00:12:07,204
and lock in his support,
and so,
313
00:12:07,248 --> 00:12:09,946
with my fraternity
brothers' support,
314
00:12:09,990 --> 00:12:11,861
the Black vote moves
safely into my column.
315
00:12:11,905 --> 00:12:13,471
- Sounds clever.
- Mm-hmm.
316
00:12:13,515 --> 00:12:15,691
I'd come with you, but man
just sailing to Catalina
317
00:12:15,735 --> 00:12:17,519
with that woman
from yoga, innit?
318
00:12:21,523 --> 00:12:22,872
- The woman from yoga?
- Yeah.
319
00:12:22,916 --> 00:12:25,483
- Yoga?
- [laughs]
320
00:12:25,527 --> 00:12:27,268
Enjoy your day off, partner.
321
00:12:27,311 --> 00:12:30,662
Um, just give me a little
space, because this is...
322
00:12:32,490 --> 00:12:33,927
Boom.
- Oh!
323
00:12:33,970 --> 00:12:35,058
- Ha!
- All right, you know you stole
324
00:12:35,102 --> 00:12:36,190
that from me, yeah?
325
00:12:41,325 --> 00:12:45,373
- This one is for you.
- Thank you.
326
00:12:45,416 --> 00:12:46,940
It's been a while
327
00:12:46,983 --> 00:12:48,985
since you joined me
for my pre-meet tradition.
328
00:12:49,029 --> 00:12:51,814
Yeah, well,
nostalgia is a hell of a drug,
329
00:12:51,858 --> 00:12:54,991
so I figured,
why not start again?
330
00:12:55,035 --> 00:12:56,776
Okay.
331
00:12:56,819 --> 00:12:59,126
So what are we really
doing here, Carlton?
332
00:12:59,169 --> 00:13:01,519
I wanted to apologize, Lis.
333
00:13:01,563 --> 00:13:03,086
I'm sorry you got caught up
in the bullshit
334
00:13:03,130 --> 00:13:05,001
between me and my cousin,
335
00:13:05,045 --> 00:13:08,570
and I know I haven't been
my best self lately.
336
00:13:08,613 --> 00:13:11,616
That's an understatement.
337
00:13:11,660 --> 00:13:16,491
I admit that I could have
handled things better,
338
00:13:16,534 --> 00:13:18,232
but just seeing you
and Will together
339
00:13:18,275 --> 00:13:20,669
just fucking destroyed me.
340
00:13:20,712 --> 00:13:22,802
I mean, I know we didn't end
on good terms,
341
00:13:22,845 --> 00:13:25,021
but I have feelings too,
and I wasn't gonna just--
342
00:13:25,065 --> 00:13:27,545
Must I remind you I spent
the better part of last year
343
00:13:27,589 --> 00:13:29,721
putting your feelings
ahead of mine?
344
00:13:29,765 --> 00:13:31,419
Oh, I didn't realize
I was such a burden.
345
00:13:31,462 --> 00:13:37,555
I didn't say
you were a burden.
346
00:13:37,599 --> 00:13:40,863
You were there for me
at my worst when my mom died,
347
00:13:40,907 --> 00:13:43,648
and I was there for you while
you were dealing with anxiety.
348
00:13:43,692 --> 00:13:47,739
It's not like I just stopped
caring about you, Carlton.
349
00:13:47,783 --> 00:13:50,830
So you're not just
saying that, right?
350
00:13:50,873 --> 00:13:54,268
No.
I still care about you.
351
00:13:54,311 --> 00:13:57,358
[light upbeat music]
352
00:14:00,274 --> 00:14:01,884
[knock at door]
353
00:14:01,928 --> 00:14:05,235
- Come in.
- Hey, you got a minute?
354
00:14:05,279 --> 00:14:06,802
Yeah.
355
00:14:06,846 --> 00:14:10,632
I'm glad we cleared up
that situation at school today.
356
00:14:10,675 --> 00:14:13,243
Here.
357
00:14:13,287 --> 00:14:14,592
"The Alchemist"?
358
00:14:14,636 --> 00:14:17,247
It's a certified classic
right there.
359
00:14:17,291 --> 00:14:19,249
Okay. What it's about?
360
00:14:19,293 --> 00:14:23,732
It's about a boy who finds
the courage to follow his heart
361
00:14:23,775 --> 00:14:27,083
and the pursuit
of his personal legend.
362
00:14:27,127 --> 00:14:29,216
Damn, sounds deep.
363
00:14:29,259 --> 00:14:31,044
It's deep as hell.
364
00:14:31,087 --> 00:14:33,916
It's changed a lot of lives,
365
00:14:33,960 --> 00:14:36,397
including mine.
366
00:14:36,440 --> 00:14:38,355
Give it a read.
367
00:14:38,399 --> 00:14:41,271
Okay, I'll do that.
368
00:14:41,315 --> 00:14:42,664
You like crawfish?
369
00:14:42,707 --> 00:14:45,275
Like, the little,
tiny lobster jawns?
370
00:14:45,319 --> 00:14:46,973
Bingo.
371
00:14:47,016 --> 00:14:48,888
How would you like to come with
me to a crawfish boil tomorrow?
372
00:14:48,931 --> 00:14:50,628
My fraternity
is hosting the event.
373
00:14:50,672 --> 00:14:51,803
It's a crowd
that you should know,
374
00:14:51,847 --> 00:14:53,457
and it's really important
for my campaign.
375
00:14:53,501 --> 00:14:55,416
Okay. I'm down.
376
00:14:55,459 --> 00:14:57,592
That's what it looks like.
377
00:14:57,635 --> 00:14:59,637
- What you mean?
- You stepping up,
378
00:14:59,681 --> 00:15:03,380
giving this a real chance,
being a man of your word.
379
00:15:03,424 --> 00:15:04,642
That's what it looks like, Will.
380
00:15:08,255 --> 00:15:10,822
[chuckles]
381
00:15:10,866 --> 00:15:15,479
[phone chimes]
382
00:15:15,523 --> 00:15:18,482
[tense music]
383
00:15:18,526 --> 00:15:27,709
♪
384
00:15:31,234 --> 00:15:34,585
[birds chirping]
385
00:15:34,629 --> 00:15:36,718
I thought you all were
leaving 20 minutes ago.
386
00:15:36,761 --> 00:15:38,720
Dad got caught
on a campaign call.
387
00:15:38,763 --> 00:15:42,071
Oh.
388
00:15:42,115 --> 00:15:44,073
Did you leave any flowers
in the garden?
389
00:15:44,117 --> 00:15:46,728
These are my sisters,
and I do not hold back,
390
00:15:46,771 --> 00:15:48,991
because I love them,
all of them,
391
00:15:49,035 --> 00:15:51,907
even the ones
that work my last nerve.
392
00:15:51,951 --> 00:15:54,823
I wished you'd show that same
kind of love to your cousin.
393
00:15:54,866 --> 00:15:57,260
Well, look, it's kind of hard
to love a person
394
00:15:57,304 --> 00:16:00,263
that you don't know,
395
00:16:00,307 --> 00:16:02,265
especially if he doesn't
respect you.
396
00:16:02,309 --> 00:16:04,180
Well, respect is
a two-way street.
397
00:16:04,224 --> 00:16:05,877
Yeah, okay.
398
00:16:05,921 --> 00:16:09,577
Listen, baby, I know
this hasn't been easy,
399
00:16:09,620 --> 00:16:11,187
but your father
and I wouldn't ask you
400
00:16:11,231 --> 00:16:14,756
to do anything we didn't think
you were capable of.
401
00:16:14,799 --> 00:16:18,760
We love you, and you will
always be our first priority.
402
00:16:22,198 --> 00:16:24,940
Now, I know you want
to impress Henry Miles today.
403
00:16:24,984 --> 00:16:26,681
Oh, by the time
I'm done with him,
404
00:16:26,724 --> 00:16:28,726
he'll be practically begging me
to take that internship.
405
00:16:28,770 --> 00:16:30,859
Okay, but all work
and no play --
406
00:16:30,902 --> 00:16:32,034
Puts you head of the class
and helps you crush
407
00:16:32,078 --> 00:16:33,601
the competition?
408
00:16:33,644 --> 00:16:35,690
Just try to have
a little fun.
409
00:16:35,733 --> 00:16:39,041
Let's roll, son.
Will is waiting out front.
410
00:16:39,085 --> 00:16:41,043
Wait, Will is going?
411
00:16:41,087 --> 00:16:43,089
The crawfish boil has always
been a me and you thing.
412
00:16:43,132 --> 00:16:45,091
Well, yeah, but I thought
this time,
413
00:16:45,134 --> 00:16:46,440
we could all go together.
414
00:16:46,483 --> 00:16:48,703
It'll be fun.
415
00:16:48,746 --> 00:16:50,879
And you have fun
with your girls.
416
00:16:50,922 --> 00:16:52,837
Tell Joanne to stay
out of my good Scotch.
417
00:16:52,881 --> 00:16:54,839
We'll all be back in plenty
of time for the games tonight.
418
00:16:54,883 --> 00:16:57,625
Right, it's Will's
basketball game against Malibu.
419
00:16:57,668 --> 00:16:58,800
Should be exciting.
420
00:16:58,843 --> 00:17:00,106
And my lacrosse game.
421
00:17:00,149 --> 00:17:01,716
Right, you're playing
St. Stephens.
422
00:17:01,759 --> 00:17:03,370
We'll all be there
cheering you on.
423
00:17:03,413 --> 00:17:04,806
I mean, at least half.
424
00:17:04,849 --> 00:17:07,200
We have to split it
between you and Will.
425
00:17:07,243 --> 00:17:10,116
Fantastic.
426
00:17:12,205 --> 00:17:15,860
Yeah, I know he's upset,
but I've arranged for the boys
427
00:17:15,904 --> 00:17:17,862
to volunteer side by side
at the event.
428
00:17:17,906 --> 00:17:21,605
Oh, good, they'll either bond
or kill each other.
429
00:17:21,649 --> 00:17:23,868
Well, either way,
problem solved, hmm?
430
00:17:23,912 --> 00:17:25,479
Love you.
431
00:17:25,522 --> 00:17:34,836
♪ Relax yourself girl,
please settle down ♪
432
00:17:34,879 --> 00:17:37,317
- See it right there!
- Yeah!
433
00:17:37,360 --> 00:17:38,970
♪ Relax yourself girl,
please settle down ♪
434
00:17:39,014 --> 00:17:40,276
What up, you?
435
00:17:40,320 --> 00:17:42,322
Yeah, that's how he do, man.
436
00:17:42,365 --> 00:17:45,281
Oh!
437
00:17:45,325 --> 00:17:47,240
What's good, Yamacraw?
438
00:17:47,283 --> 00:17:49,546
- How are you, brother?
- Good, my brother.
439
00:17:49,590 --> 00:17:53,637
Damn, it's good to be back
with my brothers.
440
00:17:53,681 --> 00:17:55,335
Hey, Will, you know
anything about the Alphas?
441
00:17:55,378 --> 00:17:56,597
Yeah, we got mad Alphas
in Philly.
442
00:17:56,640 --> 00:17:57,902
- Oh, yeah?
- Yeah.
443
00:17:57,946 --> 00:18:00,253
Yeah.
444
00:18:00,296 --> 00:18:01,993
And there's the reverend.
445
00:18:02,037 --> 00:18:06,433
Come on, fellows,
let's go say hello.
446
00:18:06,476 --> 00:18:08,435
So of course I agree
with my wife,
447
00:18:08,478 --> 00:18:11,090
because I know what time it is.
448
00:18:11,133 --> 00:18:12,787
Pardon the interruption, brothers.
449
00:18:12,830 --> 00:18:15,137
I just want to say a quick
hello to Reverend Lamonte.
450
00:18:15,181 --> 00:18:16,921
I was hoping
we might be able to talk.
451
00:18:16,965 --> 00:18:18,836
I'm a little busy now, Phil.
452
00:18:18,880 --> 00:18:24,712
As I was saying, so--
- All right, then, maybe later.
453
00:18:24,755 --> 00:18:26,888
Good to see you all.
454
00:18:26,931 --> 00:18:28,977
And then I end up sleeping
on the couch anyway.
455
00:18:29,020 --> 00:18:30,631
[laughter]
456
00:18:30,674 --> 00:18:33,329
Hold up, is that Yamacraw?
457
00:18:33,373 --> 00:18:34,765
Yo, who the hell is Yamacraw?
458
00:18:34,809 --> 00:18:37,116
Dad.
It's his old nickname.
459
00:18:37,159 --> 00:18:41,163
That's where he's from,
Yamacraw, North Carolina,
460
00:18:41,207 --> 00:18:43,687
population: tiny as fuck.
461
00:18:43,731 --> 00:18:46,821
Derrick, my guy.
How you been living?
462
00:18:46,864 --> 00:18:49,345
Heart is still beating,
wife and kids
463
00:18:49,389 --> 00:18:50,912
happy and healthy.
464
00:18:50,955 --> 00:18:53,001
Black man in America can't ask
for much more these days.
465
00:18:53,044 --> 00:18:54,611
- I know that's right.
- It's been a while
466
00:18:54,655 --> 00:18:56,265
since you've shown
your face around here.
467
00:18:56,309 --> 00:18:58,702
There's some talk that Yamacraw
forgot about his brothers.
468
00:18:58,746 --> 00:19:00,356
Not a chance.
469
00:19:00,400 --> 00:19:02,837
I've just been busy with family
and the campaign.
470
00:19:02,880 --> 00:19:04,708
You know I'd never forget
about the Alphas.
471
00:19:04,752 --> 00:19:07,972
All right. All right.
Fair enough.
472
00:19:08,016 --> 00:19:09,539
I see you brought
a few volunteers.
473
00:19:09,583 --> 00:19:13,674
- I did. You remember Carlton?
- Hey.
474
00:19:13,717 --> 00:19:15,241
And this here is my nephew.
475
00:19:15,284 --> 00:19:17,112
What's up? What's up?
476
00:19:17,156 --> 00:19:19,245
They're ready to work,
right, fellas?
477
00:19:19,288 --> 00:19:20,420
Yeah, sure, of course.
478
00:19:20,463 --> 00:19:21,986
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
ready to work.
479
00:19:22,030 --> 00:19:24,032
That's the Alpha spirit.
Follow me, fellas.
480
00:19:24,075 --> 00:19:25,860
We've got a few tables and
chairs that need to get set up.
481
00:19:25,903 --> 00:19:27,862
All right.
Cool, let's do it.
482
00:19:27,905 --> 00:19:29,603
Tables and chairs?
Why don't we grab a ladder
483
00:19:29,646 --> 00:19:32,258
and throw
a pro wrestling match?
484
00:19:32,301 --> 00:19:34,912
Carlton.
485
00:19:37,219 --> 00:19:38,873
So which one?
Tables or chairs?
486
00:19:38,916 --> 00:19:42,311
I don't know. They
just both sound so exciting.
487
00:19:42,355 --> 00:19:45,836
[Evelyn "Champagne" King's
"Love Come Down"]
488
00:19:45,880 --> 00:19:50,537
all: To the sisterhood! Whoo!
489
00:19:50,580 --> 00:19:52,103
Oh, Denise, Joan,
490
00:19:52,147 --> 00:19:55,281
I don't know how you got
season tickets to the Pantages
491
00:19:55,324 --> 00:19:59,633
for our silent auction,
but thank you, really.
492
00:19:59,676 --> 00:20:01,025
Gayle was our sister, too, Viv.
493
00:20:01,069 --> 00:20:02,375
We are more than happy to help.
494
00:20:02,418 --> 00:20:04,203
And we are still working
on that weekend
495
00:20:04,246 --> 00:20:07,380
hotel-and-dinner package
from the Montage too.
496
00:20:07,423 --> 00:20:10,296
Oh, come through, ladies,
come through.
497
00:20:10,339 --> 00:20:14,038
This year's lupus fundraiser
is already next level.
498
00:20:14,082 --> 00:20:16,824
Whoo!
499
00:20:16,867 --> 00:20:18,826
Even the multi-task queen
needs help.
500
00:20:18,869 --> 00:20:20,480
We know you've got
a lot going on,
501
00:20:20,523 --> 00:20:23,309
and speaking of which, what is
your secret to doing it all?
502
00:20:23,352 --> 00:20:24,614
Planning fundraisers,
503
00:20:24,658 --> 00:20:26,790
teaching at the university,
raising kids...
504
00:20:26,834 --> 00:20:28,531
Being Philip's
Michelle Obama.
505
00:20:28,575 --> 00:20:30,403
Hey, there's
only one Michelle,
506
00:20:30,446 --> 00:20:33,971
but to be honest, this whole
being a politician's wife
507
00:20:34,015 --> 00:20:37,497
has been a big adjustment.
508
00:20:37,540 --> 00:20:41,283
Actually, I have been talking
to Michelle for advice.
509
00:20:41,327 --> 00:20:45,156
- And what did she say?
- She said, "Girl, hold on."
510
00:20:45,200 --> 00:20:47,333
Now, you know, I remember
when all eyes
511
00:20:47,376 --> 00:20:51,162
were on Vivian Banks
taking the art world by storm,
512
00:20:51,206 --> 00:20:54,296
and Philip Banks
was the lucky guy on your arm.
513
00:20:54,340 --> 00:20:56,603
Yeah, well, a lot changed
after Hilary was born.
514
00:20:56,646 --> 00:20:58,300
Oh, speaking of Hilary,
515
00:20:58,344 --> 00:21:01,434
ladies, I want to give a quick
shout-out to my daughter,
516
00:21:01,477 --> 00:21:04,567
the master chef
who prepared these delights.
517
00:21:04,611 --> 00:21:05,960
[all cheer]
518
00:21:06,003 --> 00:21:07,266
Thank you, ladies.
519
00:21:07,309 --> 00:21:08,876
Really, though,
it's light work,
520
00:21:08,919 --> 00:21:10,399
but I appreciate it, though.
521
00:21:10,443 --> 00:21:13,402
So if any of you ever
find yourself in need
522
00:21:13,446 --> 00:21:18,320
for a top-tier caterer,
please slide into her DMs.
523
00:21:18,364 --> 00:21:19,756
Thank you, Mom.
524
00:21:21,018 --> 00:21:24,152
[sedate hip-hop music playing]
525
00:21:24,195 --> 00:21:31,115
♪
526
00:21:32,900 --> 00:21:35,032
Yo, who's that dude
over there
527
00:21:35,076 --> 00:21:36,730
throwing shade at Uncle Phil?
528
00:21:36,773 --> 00:21:38,819
That was
Reverend Robert Lamonte.
529
00:21:38,862 --> 00:21:40,516
He leads
the largest Black church in LA.
530
00:21:40,560 --> 00:21:43,084
Oh, Lamonte.
531
00:21:43,127 --> 00:21:45,173
So why was Pastor Petty
beefing with Uncle Phil?
532
00:21:45,216 --> 00:21:46,957
He used to spend
a lot of time with the fam.
533
00:21:47,001 --> 00:21:49,090
I'm pretty sure he officiated
my parents' wedding,
534
00:21:49,133 --> 00:21:51,701
but that was years ago.
535
00:21:51,745 --> 00:21:53,355
You know, my guess is that Dad
536
00:21:53,399 --> 00:21:57,316
got a little too successful
for him.
537
00:21:57,359 --> 00:21:59,448
You know, wealth has a way
of attracting envy.
538
00:21:59,492 --> 00:22:02,669
Hmm, or maybe the wealthy
lose touch.
539
00:22:02,712 --> 00:22:05,498
Nice sneak diss, though.
540
00:22:05,541 --> 00:22:07,413
Holy shit.
That's him.
541
00:22:07,456 --> 00:22:10,851
He's actually here.
The funeral king lives.
542
00:22:10,894 --> 00:22:11,895
Oh, what, that old head
over there?
543
00:22:11,939 --> 00:22:13,897
That old head is Henry Miles.
544
00:22:13,941 --> 00:22:15,856
He owns a bunch
of funeral homes.
545
00:22:15,899 --> 00:22:18,380
Years ago, he cornered
the market on burying
546
00:22:18,424 --> 00:22:19,947
Black celebrities.
547
00:22:19,990 --> 00:22:21,862
What, you trying to get
on his list or something?
548
00:22:21,905 --> 00:22:23,559
No, I'm trying
to get on his radar.
549
00:22:23,603 --> 00:22:25,692
He's a major philanthropist,
and he sits on the board
550
00:22:25,735 --> 00:22:27,302
of the Black Minds First Initiative,
551
00:22:27,346 --> 00:22:28,999
which would be
the perfect internship
552
00:22:29,043 --> 00:22:30,392
for my application
to Princeton.
553
00:22:30,436 --> 00:22:32,481
Application?
554
00:22:32,525 --> 00:22:36,093
Carlton, look at yourself.
555
00:22:36,137 --> 00:22:38,531
Remember, you're rich.
556
00:22:38,574 --> 00:22:40,010
Okay, cocoa puff?
557
00:22:40,054 --> 00:22:42,056
You got this.
You can get into any college
558
00:22:42,099 --> 00:22:43,536
you want to
with your parent's money.
559
00:22:43,579 --> 00:22:45,799
Believe it or not, Will,
560
00:22:45,842 --> 00:22:47,975
I don't want everything
handed to me.
561
00:22:48,018 --> 00:22:50,325
♪
562
00:22:50,369 --> 00:22:53,328
Hey, so you're not
gonna help me?
563
00:22:53,372 --> 00:22:55,243
♪
564
00:22:55,286 --> 00:22:56,244
[sighs]
565
00:22:59,334 --> 00:23:01,423
When are you pledging,
Hilary?
566
00:23:01,467 --> 00:23:03,120
You know we will all pile
in a van
567
00:23:03,164 --> 00:23:05,253
and drive up to Berkeley
to pin you.
568
00:23:05,296 --> 00:23:06,907
Well, actually
about Berkeley--
569
00:23:06,950 --> 00:23:09,344
Last semester Hilary took
the whole year off
570
00:23:09,388 --> 00:23:12,913
to cultivate
her culinary skills.
571
00:23:12,956 --> 00:23:14,871
Oh, like a gap year.
572
00:23:14,915 --> 00:23:19,441
Well, no, I actually
dropped out of school.
573
00:23:19,485 --> 00:23:22,270
Uh, yeah, so after
I graduated high school,
574
00:23:22,313 --> 00:23:25,273
I just got tired of teachers
telling me
575
00:23:25,316 --> 00:23:27,667
how to think about shit
that I didn't care about,
576
00:23:27,710 --> 00:23:29,669
so after two semesters,
577
00:23:29,712 --> 00:23:31,758
I pulled
a good old Kanye and...
578
00:23:31,801 --> 00:23:33,586
dropped out of college.
579
00:23:33,629 --> 00:23:35,326
[clears throat]
580
00:23:35,370 --> 00:23:38,547
How brave.
581
00:23:38,591 --> 00:23:41,376
I'm going to go top this off;
would you ladies care to join?
582
00:23:41,420 --> 00:23:44,684
Yeah.
583
00:23:44,727 --> 00:23:47,295
Why are you self-sabotaging?
584
00:23:47,338 --> 00:23:48,949
Why are you trying to control
my narrative?
585
00:23:48,992 --> 00:23:50,254
Well, forgive me
for trying to create
586
00:23:50,298 --> 00:23:52,779
some actual opportunities
for you.
587
00:23:52,822 --> 00:23:54,781
I can create
my own opportunities
588
00:23:54,824 --> 00:23:59,655
without you, Mother.
Thank you.
589
00:23:59,699 --> 00:24:04,791
[Alphas chanting indistinctly]
590
00:24:04,834 --> 00:24:06,923
♪ Hey, ho, Alphas
591
00:24:06,967 --> 00:24:08,708
Tss-tss-tss.
592
00:24:08,751 --> 00:24:10,492
Ooh-ooh.
593
00:24:10,536 --> 00:24:14,365
Ole Yamacraw was the best
damn line stepper I ever saw.
594
00:24:14,409 --> 00:24:16,629
That's because we drilled
day and night.
595
00:24:16,672 --> 00:24:18,413
Practice wasn't over
until everyone did the routine
596
00:24:18,457 --> 00:24:19,632
flawlessly three times
in a row.
597
00:24:19,675 --> 00:24:21,372
Shit.
598
00:24:21,416 --> 00:24:23,462
These young cats don't know the
sacrifice it takes to be great.
599
00:24:23,505 --> 00:24:25,376
Ain't that true?
600
00:24:29,903 --> 00:24:31,165
Oh, Reverend Lamonte.
601
00:24:31,208 --> 00:24:32,296
Hey, man, finally got
some time to chat
602
00:24:32,340 --> 00:24:34,037
about your little run for DA.
603
00:24:34,081 --> 00:24:36,910
Oh, well, I wouldn't minimize
the importance of the election.
604
00:24:36,953 --> 00:24:39,521
Okay, well,
let's cut to it, brother.
605
00:24:39,565 --> 00:24:42,524
Give me one good reason why
I should endorse you for DA.
606
00:24:42,568 --> 00:24:44,221
Right.
607
00:24:44,265 --> 00:24:47,094
[upbeat funky music]
608
00:24:47,137 --> 00:24:50,271
[light piano music]
609
00:24:50,314 --> 00:24:52,534
♪
610
00:24:58,409 --> 00:25:01,369
Girl, I tried being
the progressive mom,
611
00:25:01,412 --> 00:25:03,545
trying to give her space
to find herself.
612
00:25:03,589 --> 00:25:08,115
Seems like she's content on
living out in the pool house,
613
00:25:08,158 --> 00:25:09,943
rent-free, might I add.
614
00:25:09,986 --> 00:25:14,034
If they won't leave the nest,
you got to shove them out.
615
00:25:14,077 --> 00:25:15,339
Bye, birdie.
616
00:25:15,383 --> 00:25:17,124
This new generation
wants freedom
617
00:25:17,167 --> 00:25:19,213
without all
the responsibilities.
618
00:25:19,256 --> 00:25:20,867
Too much entitlement.
619
00:25:20,910 --> 00:25:22,346
[dramatic chord]
620
00:25:22,390 --> 00:25:25,524
That sounds
like Hilary's specialty.
621
00:25:25,567 --> 00:25:26,916
I've been over here
for over an hour,
622
00:25:26,960 --> 00:25:28,657
and I have yet to receive
an apology.
623
00:25:28,701 --> 00:25:31,268
- What are you talking about?
- Well, because of you, I set
624
00:25:31,312 --> 00:25:33,836
the "Haute Cuisine" interview
up for her as a favor,
625
00:25:33,880 --> 00:25:36,230
and she had the nerve
to drag our company online.
626
00:25:36,273 --> 00:25:37,666
- What do you mean?
- Oh, so you haven't seen
627
00:25:37,710 --> 00:25:40,974
the video that Hilary
posted after the interview?
628
00:25:41,017 --> 00:25:42,845
Because 2 million people
and counting
629
00:25:42,889 --> 00:25:44,455
find it extremely interesting.
630
00:25:44,499 --> 00:25:46,893
She accused our company
of being racist and sexist
631
00:25:46,936 --> 00:25:49,722
and then encouraged her
followers to spread the word,
632
00:25:49,765 --> 00:25:52,986
and now I'm working my ass off
cleaning up the PR blowback.
633
00:25:53,029 --> 00:25:55,510
Kendra, I am so sorry.
I had no idea.
634
00:25:55,554 --> 00:25:58,687
Well, I want
to hear it from her.
635
00:25:58,731 --> 00:25:59,993
Hilary?
636
00:26:00,036 --> 00:26:01,995
I'm sorry...
637
00:26:02,038 --> 00:26:03,649
that I don't feel sorry.
638
00:26:07,957 --> 00:26:09,437
Your daughter
is burning bridges
639
00:26:09,480 --> 00:26:13,615
that you've spent years
building, including this one.
640
00:26:13,659 --> 00:26:16,096
Good night, ladies.
641
00:26:19,099 --> 00:26:23,103
Excuse me.
642
00:26:23,146 --> 00:26:24,626
So the crawfish boil
is one
643
00:26:24,670 --> 00:26:26,149
of my favorite events
every year.
644
00:26:26,193 --> 00:26:28,064
You know, I always feel
at home with the Alphas.
645
00:26:28,108 --> 00:26:29,979
That's right. That's right.
That's right.
646
00:26:30,023 --> 00:26:31,285
Thank you so much
for your time...
647
00:26:31,328 --> 00:26:32,721
- It's my pleasure.
- Mr. Miles.
648
00:26:32,765 --> 00:26:34,288
I'm the only candidate
running on a platform
649
00:26:34,331 --> 00:26:37,117
of both juvenile justice
and police reform,
650
00:26:37,160 --> 00:26:38,422
and I will stop at nothing--
651
00:26:38,466 --> 00:26:41,164
and I mean nothing--
to serve the people.
652
00:26:41,208 --> 00:26:43,079
Oh, the people.
653
00:26:43,123 --> 00:26:44,994
How the hell you gonna serve
the people
654
00:26:45,038 --> 00:26:46,561
when you don't know
what the people
655
00:26:46,605 --> 00:26:48,432
have to worry about
on a daily basis?
656
00:26:48,476 --> 00:26:50,130
Now, I think we both know
that's unfair.
657
00:26:50,173 --> 00:26:51,827
Don't tell me
about what's unfair.
658
00:26:51,871 --> 00:26:54,482
When the Franklin soup kitchen
was foreclosed in Leimert Park,
659
00:26:54,525 --> 00:26:56,745
we held phone banks
and town halls
660
00:26:56,789 --> 00:27:01,881
trying to keep it open for
the people, we, the brothers.
661
00:27:01,924 --> 00:27:04,971
Meanwhile, you were sitting
behind the golden gates
662
00:27:05,014 --> 00:27:07,538
of Bel-Air,
counting your damn money.
663
00:27:10,716 --> 00:27:12,631
You want me to apologize
for being successful, Robert,
664
00:27:12,674 --> 00:27:15,459
is that it?
Is that what you're telling me?
665
00:27:15,503 --> 00:27:17,070
You want me to beg
and plead for forgiveness
666
00:27:17,113 --> 00:27:19,768
because I was working hard
to build a life for my family?
667
00:27:19,812 --> 00:27:23,206
We were your family too.
668
00:27:23,250 --> 00:27:24,860
When your first roommate,
669
00:27:24,904 --> 00:27:27,080
Brother Jamison,
relapsed in 2015,
670
00:27:27,123 --> 00:27:31,301
this brotherhood saw to it that
he got the help that he needed.
671
00:27:33,347 --> 00:27:35,566
To this day, we still make sure
he's taken care of.
672
00:27:35,610 --> 00:27:38,134
That's family.
673
00:27:38,178 --> 00:27:39,570
Where were you?
674
00:27:42,530 --> 00:27:43,531
I didn't know about that.
675
00:27:43,574 --> 00:27:46,012
If I did,
I would have been there.
676
00:27:46,055 --> 00:27:48,710
I'm sorry.
677
00:27:48,754 --> 00:27:53,367
He showed up today
because he needs our help.
678
00:27:53,410 --> 00:27:55,848
I mean, I'd happily
endorse Brother Yamacraw
679
00:27:55,891 --> 00:27:57,850
if he was running.
680
00:27:57,893 --> 00:28:00,113
Problem is, I am stuck
681
00:28:00,156 --> 00:28:02,419
with Brother Bel-Air.
682
00:28:03,682 --> 00:28:04,639
Brothers.
683
00:28:11,037 --> 00:28:12,603
Hmm.
684
00:28:12,647 --> 00:28:14,780
Forgot my son has
a lacrosse game tonight.
685
00:28:17,347 --> 00:28:19,698
Good to see you fellas.
686
00:28:22,048 --> 00:28:23,658
Hey, yo, Uncle Phil,
687
00:28:23,702 --> 00:28:25,704
you going to let him
talk to you like that?
688
00:28:25,747 --> 00:28:28,271
Get Carlton.
We're leaving.
689
00:28:35,670 --> 00:28:38,281
Okay, but look, I was
offered a high-profile job,
690
00:28:38,325 --> 00:28:39,805
and I turned it down
691
00:28:39,848 --> 00:28:41,763
because they were trying
to make me change my recipes.
692
00:28:41,807 --> 00:28:43,156
Some of the food
that I showed y'all
693
00:28:43,199 --> 00:28:44,635
was passed down
from my grandmother.
694
00:28:44,679 --> 00:28:48,117
Oh, and also, they told me
that my ethnic family
695
00:28:48,161 --> 00:28:49,640
was not their target audience,
696
00:28:49,684 --> 00:28:52,643
so "Haute Cuisine" probably
doesn't like your family
697
00:28:52,687 --> 00:28:54,297
either
if you're a person of color,
698
00:28:54,341 --> 00:28:56,038
so how about you let them know
what you think about that?
699
00:28:56,082 --> 00:28:57,561
[applause]
700
00:28:57,605 --> 00:28:59,389
- Good for you, Hilary.
- Yes.
701
00:28:59,433 --> 00:29:01,174
I'm glad she called them out.
702
00:29:01,217 --> 00:29:03,742
Well, I can see why Kendra
would never speak to me again.
703
00:29:03,785 --> 00:29:05,569
Who cares about Kendra?
704
00:29:05,613 --> 00:29:09,530
She's lucky she got invited.
She did pledge grad chapter.
705
00:29:09,573 --> 00:29:11,271
And why should I have
to apologize
706
00:29:11,314 --> 00:29:13,839
for speaking my truth?
- Amen.
707
00:29:13,882 --> 00:29:16,450
We have to call them out
on their bullshit.
708
00:29:16,493 --> 00:29:19,061
My CEO asked me to run point
with a Black client
709
00:29:19,105 --> 00:29:22,978
because we "speak
the same language."
710
00:29:23,022 --> 00:29:26,590
Like we're going to break
into Swahili or something.
711
00:29:26,634 --> 00:29:29,768
Worst part is, I let it slide.
712
00:29:29,811 --> 00:29:33,423
There is something beautiful
about Hilary
713
00:29:33,467 --> 00:29:34,947
and her generation's refusal
714
00:29:34,990 --> 00:29:38,254
to swallow the subtle racism
that we have all ingested.
715
00:29:38,298 --> 00:29:40,866
Thank you.
Thank you, ladies.
716
00:29:40,909 --> 00:29:42,041
Okay, okay, but there's also
717
00:29:42,084 --> 00:29:46,523
such a thing as tact
and good judgment.
718
00:29:48,961 --> 00:29:52,138
Especially when someone asks
for a favor on your behalf
719
00:29:52,181 --> 00:29:54,096
and that someone
is your mother.
720
00:29:54,140 --> 00:29:55,750
I didn't ask you to do that.
721
00:29:55,794 --> 00:29:58,057
You went to Kendra
because you just couldn't stand
722
00:29:58,100 --> 00:30:00,624
that my life was taking shape
not as fast as you want.
723
00:30:00,668 --> 00:30:04,324
It's been two years, Hilary;
what do you got to show for it?
724
00:30:04,367 --> 00:30:05,716
What have you even figured out?
725
00:30:05,760 --> 00:30:07,849
I've figured out that
you don't believe in me
726
00:30:07,893 --> 00:30:09,851
and that you want
to control my life.
727
00:30:09,895 --> 00:30:11,592
Girl, if I was steering
the ship of your life,
728
00:30:11,635 --> 00:30:14,247
maybe you wouldn't be
so damn lost.
729
00:30:21,732 --> 00:30:23,386
Look, let's just get down
to the brass tracks, Mr. Miles.
730
00:30:23,430 --> 00:30:26,041
Hey, Carlton.
731
00:30:26,085 --> 00:30:28,130
[upbeat funky music]
732
00:30:28,174 --> 00:30:30,132
Uh, do you need something,
Will?
733
00:30:30,176 --> 00:30:33,962
♪
734
00:30:34,006 --> 00:30:35,224
Are you having a stroke,
735
00:30:35,268 --> 00:30:38,488
or do you actually
need something, dude?
736
00:30:38,532 --> 00:30:40,229
No, bro, do your thing.
Do your thing.
737
00:30:40,273 --> 00:30:41,752
Yo, Carlton is
a really good dude.
738
00:30:41,796 --> 00:30:46,322
Y'all would be lucky
to have him.
739
00:30:46,366 --> 00:30:48,498
Anyway, I would love to talk
740
00:30:48,542 --> 00:30:50,544
about the Black Minds First internship.
741
00:30:50,587 --> 00:30:53,590
You know, I could talk
about that program all day.
742
00:30:53,634 --> 00:30:55,331
Go on.
Fire away, young man.
743
00:30:55,375 --> 00:30:56,942
Awesome. Awesome.
744
00:30:56,985 --> 00:31:01,207
Well, look, this internship
would mean a lot to me
745
00:31:01,250 --> 00:31:02,730
personally,
and also, you know,
746
00:31:02,773 --> 00:31:05,124
it would really help bolster
my college application.
747
00:31:05,167 --> 00:31:08,997
I was wondering if you could
float my name to the top.
748
00:31:09,041 --> 00:31:12,522
I would, but I resigned from
Black Minds First last month,
749
00:31:12,566 --> 00:31:16,700
and Derrick runs it now.
750
00:31:16,744 --> 00:31:18,180
You made a good impression
on him today, right?
751
00:31:18,224 --> 00:31:21,488
♪
752
00:31:21,531 --> 00:31:24,404
[microphone feedback]
753
00:31:24,447 --> 00:31:27,059
Yo, yo, yo, yo,
what up, y'all?
754
00:31:27,102 --> 00:31:29,104
Can you hear me?
755
00:31:29,148 --> 00:31:30,889
Is this on?
- Yes.
756
00:31:30,932 --> 00:31:33,195
Hey, what up y'all?
What up? What up?
757
00:31:33,239 --> 00:31:34,849
Ha! What up, man?
758
00:31:34,893 --> 00:31:36,720
How y'all doing?
My name is Will Smith.
759
00:31:36,764 --> 00:31:40,376
I was invited here
by my Uncle Phil.
760
00:31:40,420 --> 00:31:43,902
Some of y'all know him
as Yamacraw.
761
00:31:43,945 --> 00:31:45,729
Yamacraw, yeah, man.
762
00:31:45,773 --> 00:31:47,209
Boy, get the hell
off the stage right now.
763
00:31:47,253 --> 00:31:48,558
Phil, you better
get your nephew
764
00:31:48,602 --> 00:31:49,951
before we drag his skinny ass
out of here.
765
00:31:49,995 --> 00:31:51,387
You going to drag
my skinny ass--
766
00:31:51,431 --> 00:31:52,345
you going to drag my skinny ass
out of here?
767
00:31:52,388 --> 00:31:53,563
Phil.
768
00:31:53,607 --> 00:31:54,913
Put the mic down,
and let's go.
769
00:31:54,956 --> 00:31:56,566
Just chill.
Hey, my fault, yeah.
770
00:31:56,610 --> 00:31:58,003
I play too much. I'm joking.
I'm joking.
771
00:31:58,046 --> 00:31:59,569
Will, that's enough. Come on.
Get off the stage.
772
00:31:59,613 --> 00:32:00,744
All right. I'm sorry.
Matter of fact, come on,
773
00:32:00,788 --> 00:32:03,922
show me a little
somethin'-somethin'.
774
00:32:03,965 --> 00:32:06,402
[laughs]
775
00:32:06,446 --> 00:32:08,796
- Huh!
- Hey, not--Will, Will...
776
00:32:08,839 --> 00:32:10,102
come on.
777
00:32:10,145 --> 00:32:11,581
- I'm not doing it right?
- Come on. Come on.
778
00:32:11,625 --> 00:32:12,887
Okay, all right, all right,
all right, all right.
779
00:32:12,931 --> 00:32:15,977
If I'm doing it wrong,
show me how it's done.
780
00:32:16,021 --> 00:32:17,936
Come on, Yamacraw.
781
00:32:17,979 --> 00:32:20,939
Show me what you got.
782
00:32:20,982 --> 00:32:25,073
Let's see it, Yamacraw.
783
00:32:25,117 --> 00:32:28,294
Yamacraw, Yamacraw,
784
00:32:28,337 --> 00:32:30,470
Yamacraw...
785
00:32:30,513 --> 00:32:32,994
all: Yamacraw, Yamacraw,
786
00:32:33,038 --> 00:32:34,822
Yamacraw...
- What? Let's get it!
787
00:32:34,865 --> 00:32:35,954
all: Yamacraw,
- Let's go!
788
00:32:35,997 --> 00:32:37,956
- All right!
- Yamacraw, Yamacraw.
789
00:32:37,999 --> 00:32:39,261
Yamacraw.
- Yeah!
790
00:32:39,305 --> 00:32:41,785
all: Yamacraw, Yamacraw.
791
00:32:41,829 --> 00:32:45,876
All right. All right.
All right. Okay.
792
00:32:45,920 --> 00:32:47,922
All right.
793
00:32:47,966 --> 00:32:50,969
Okay, I'll--I'll show you
how it's done, nephew.
794
00:32:51,012 --> 00:32:52,927
- All right, you got it.
- All right?
795
00:32:58,933 --> 00:33:05,070
I said, ooh,
it's cold in here.
796
00:33:05,113 --> 00:33:08,203
There must be some Alphas
in the atmosphere.
797
00:33:08,247 --> 00:33:09,378
I said...
798
00:33:09,422 --> 00:33:12,555
all:
Ooh, it's cold in here.
799
00:33:12,599 --> 00:33:16,124
There must be some Alphas
in the atmosphere.
800
00:33:16,168 --> 00:33:20,085
I said, ooh, it's cold in here.
801
00:33:20,128 --> 00:33:23,044
There must be some Alphas
in the atmosphere.
802
00:33:23,088 --> 00:33:26,917
It's like ice, ice, ice,
too cold, too cold,
803
00:33:26,961 --> 00:33:30,051
I said ice, ice,
ice the Black and Gold.
804
00:33:30,095 --> 00:33:33,228
I said ice, ice, ice,
too cold, too cold.
805
00:33:33,272 --> 00:33:36,840
I said ice, ice, ice,
ah that Black and Gold.
806
00:33:36,884 --> 00:33:38,146
Hoo!
807
00:33:38,190 --> 00:33:39,147
[cheers and applause]
808
00:33:39,191 --> 00:33:41,889
Ahh!
809
00:33:45,719 --> 00:33:47,590
That was the one.
That was the one.
810
00:33:47,634 --> 00:33:51,899
[indistinct chatter]
811
00:33:51,942 --> 00:33:54,249
[all shout]
812
00:33:54,293 --> 00:33:55,381
How you with?
all: Ice!
813
00:33:55,424 --> 00:33:56,512
I said who you with?
all: Ice.
814
00:33:56,556 --> 00:33:59,167
I said who you with?
815
00:33:59,211 --> 00:34:01,691
all: Ice.
816
00:34:01,735 --> 00:34:04,868
[cheers and applause]
817
00:34:04,912 --> 00:34:06,348
Okay, Yamacraw.
818
00:34:06,392 --> 00:34:08,568
Who you with? Ice.
819
00:34:08,611 --> 00:34:12,224
Now, that's the brother
we've been missing.
820
00:34:12,267 --> 00:34:15,140
Welcome back.
821
00:34:15,183 --> 00:34:19,405
It's been in my heart,
Robert. It never left.
822
00:34:19,448 --> 00:34:24,584
Now, you think we can at least
have that conversation?
823
00:34:30,807 --> 00:34:32,766
Now, look,
that nephew of yours...
824
00:34:32,809 --> 00:34:34,202
- Oh.
- Interesting.
825
00:34:34,246 --> 00:34:35,334
Yeah.
826
00:34:35,377 --> 00:34:38,511
But inspiring.
What's the story?
827
00:34:38,554 --> 00:34:40,904
Well, I--I'll tell you.
828
00:34:40,948 --> 00:34:44,212
All right.
829
00:34:44,256 --> 00:34:47,215
[soft music]
830
00:34:47,259 --> 00:34:49,348
♪
831
00:34:49,391 --> 00:34:52,568
Thanks, babe!
832
00:34:52,612 --> 00:34:55,223
[exhales]
833
00:34:55,267 --> 00:34:59,575
Despite the fireworks, it was
so nice to see everybody.
834
00:34:59,619 --> 00:35:03,144
Oh, so nice to just relax.
835
00:35:03,188 --> 00:35:05,668
I was wondering
if you were going to notice it.
836
00:35:05,712 --> 00:35:07,931
Ooh, I noticed.
837
00:35:07,975 --> 00:35:10,325
I also remember
when you finished this
838
00:35:10,369 --> 00:35:11,761
and you wouldn't
let me sell it.
839
00:35:11,805 --> 00:35:16,157
- Mm-hmm.
- You have a gift, Viv.
840
00:35:16,201 --> 00:35:18,812
Had a gift.
841
00:35:18,855 --> 00:35:21,206
Christmas done past, girl.
842
00:35:21,249 --> 00:35:23,947
The world needs to see
your talent again.
843
00:35:23,991 --> 00:35:26,036
I mean, come on.
What's getting in the way?
844
00:35:26,080 --> 00:35:29,344
What's stopping you?
Philip?
845
00:35:29,388 --> 00:35:30,563
Ohh!
846
00:35:30,606 --> 00:35:34,697
[both grunting]
847
00:35:34,741 --> 00:35:37,352
Oh, no. Ohh.
848
00:35:37,396 --> 00:35:39,006
[laughter]
849
00:35:39,049 --> 00:35:42,314
Yes, I am loving this
beautiful Black male energy.
850
00:35:42,357 --> 00:35:44,664
Aunt Viv, you should
have seen Uncle Phil.
851
00:35:44,707 --> 00:35:46,274
He was stepping like a king.
- Mm-hmm.
852
00:35:46,318 --> 00:35:49,408
- My man was stepping?
- Stepping, stepping.
853
00:35:49,451 --> 00:35:53,281
I put it down, baby,
and after a long discussion,
854
00:35:53,325 --> 00:35:55,109
Reverend Lamonte
agreed to support my campaign.
855
00:35:55,153 --> 00:35:56,937
By support do you mean
an endorsement?
856
00:35:56,980 --> 00:35:58,286
Well, one step at a time.
857
00:35:58,330 --> 00:35:59,809
Oh.
858
00:35:59,853 --> 00:36:01,028
You should have seen me, baby.
859
00:36:01,071 --> 00:36:02,377
Yamacraw is back.
860
00:36:02,421 --> 00:36:06,773
- Yamacraw.
- Yamacraw-craw.
861
00:36:06,816 --> 00:36:08,992
Last to leave the party
as per usual, Joan.
862
00:36:09,036 --> 00:36:11,299
Philip, well, as per usual,
863
00:36:11,343 --> 00:36:14,172
I was hypnotized
by Vivian's art.
864
00:36:14,215 --> 00:36:18,001
Hoping she makes a comeback,
because the world is ready.
865
00:36:18,045 --> 00:36:21,396
- The question is, am I ready?
- Hello, everyone.
866
00:36:21,440 --> 00:36:24,617
- Yo, what up, G?
- Hey, someone had a good time.
867
00:36:24,660 --> 00:36:25,922
That's right.
868
00:36:25,966 --> 00:36:28,186
Hey, Geoffrey,
looking good as ever.
869
00:36:28,229 --> 00:36:30,536
Joan, I'm just trying
to keep up with you.
870
00:36:37,847 --> 00:36:39,327
Hey, yo, Geoffrey
got some game.
871
00:36:39,371 --> 00:36:42,025
Speaking of game,
I've got to go get ready.
872
00:36:42,069 --> 00:36:44,071
Oh, well, how did it go
with Henry Miles?
873
00:36:44,114 --> 00:36:47,248
You know, I don't want
the stupid internship anyway.
874
00:36:47,292 --> 00:36:49,076
We'll talk later.
875
00:36:49,119 --> 00:36:50,686
Will, your mom sent you
your stuff.
876
00:36:50,730 --> 00:36:51,861
It's upstairs in your room.
877
00:36:51,905 --> 00:36:53,254
That's what's up. Bet.
878
00:36:53,298 --> 00:36:58,520
Just in time for my game.
Miss my old jawns.
879
00:36:58,564 --> 00:37:00,174
You know, I think your nephew
880
00:37:00,218 --> 00:37:01,741
might have helped me
win this election.
881
00:37:01,784 --> 00:37:03,264
See, I told you
he was special.
882
00:37:03,308 --> 00:37:05,005
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
883
00:37:05,048 --> 00:37:06,354
Look I hate to rain
on your parade,
884
00:37:06,398 --> 00:37:11,881
but we have got
to talk about Hilary ASAP.
885
00:37:11,925 --> 00:37:13,883
Now I need a drink.
886
00:37:13,927 --> 00:37:16,756
[rapid hip-hop music]
887
00:37:16,799 --> 00:37:23,937
♪
888
00:37:33,990 --> 00:37:35,644
Ah!
889
00:37:35,688 --> 00:37:37,516
Yeah.
890
00:37:37,559 --> 00:37:39,953
Get out of here.
891
00:37:39,996 --> 00:37:43,217
Ah, man.
892
00:37:43,261 --> 00:37:45,306
Got a big game tonight,
y'all.
893
00:37:45,350 --> 00:37:47,700
Y'all ready?
Y'all going to show out, right?
894
00:37:47,743 --> 00:37:50,137
You going to show up
and show out, yeah.
895
00:37:50,180 --> 00:37:51,356
I am too.
896
00:37:54,707 --> 00:37:58,145
[cheers and applause]
897
00:37:58,188 --> 00:38:00,278
[blows whistles]
[players grunting]
898
00:38:00,321 --> 00:38:01,670
Let's go!
899
00:38:01,714 --> 00:38:05,500
[upbeat music]
900
00:38:05,544 --> 00:38:08,198
Hmm. Here come your daughter.
901
00:38:08,242 --> 00:38:10,679
[buzzer sounds]
- Come on, let's bring it in!
902
00:38:10,723 --> 00:38:13,160
- Hey, Hilary.
- Hello, Father.
903
00:38:13,203 --> 00:38:15,293
♪
904
00:38:15,336 --> 00:38:17,730
[indistinct chatter]
905
00:38:17,773 --> 00:38:19,732
Does my outfit
meet your approval?
906
00:38:19,775 --> 00:38:21,168
I know I didn't ask
your permission,
907
00:38:21,211 --> 00:38:22,343
but just want to make sure.
908
00:38:22,387 --> 00:38:23,910
- Don't start with me, Hilary.
- What?
909
00:38:23,953 --> 00:38:26,260
You said you wanted
to control my life, right?
910
00:38:26,304 --> 00:38:29,002
Ladies.
911
00:38:29,045 --> 00:38:31,744
[buzzer buzzes]
912
00:38:31,787 --> 00:38:36,401
[cheers and applause]
913
00:38:36,444 --> 00:38:38,054
Will's not starting.
914
00:38:38,098 --> 00:38:41,057
[funky music]
915
00:38:41,101 --> 00:38:42,798
All right, guys,
let's go, let's go!
916
00:38:42,842 --> 00:38:44,365
- Yeah!
- Come on, come on, come on!
917
00:38:44,409 --> 00:38:46,149
- Let's do it!
- Come on!
918
00:38:46,193 --> 00:38:47,977
Set.
919
00:38:48,021 --> 00:38:50,153
[whistle blows]
920
00:38:50,197 --> 00:38:52,330
♪
921
00:38:52,373 --> 00:38:53,592
The fuck is everyone?
922
00:38:53,635 --> 00:38:55,768
♪
923
00:38:55,811 --> 00:38:57,291
Banks!
924
00:38:57,335 --> 00:38:59,293
Ugh!
925
00:38:59,337 --> 00:39:00,686
Hey, Banks!
Come on.
926
00:39:00,729 --> 00:39:01,991
Get up.
Stay back.
927
00:39:02,035 --> 00:39:04,907
♪
928
00:39:04,951 --> 00:39:06,561
Come on, Todd.
Go grab the rebound.
929
00:39:06,605 --> 00:39:09,521
Come on. Get in it.
Motion. Run motion.
930
00:39:09,564 --> 00:39:16,832
♪
931
00:39:17,442 --> 00:39:19,052
Ref, call the fouls, please!
932
00:39:19,095 --> 00:39:21,228
Maybe it's time
we cut some strings.
933
00:39:21,271 --> 00:39:23,317
- What does that mean?
- You know exactly what I mean.
934
00:39:23,361 --> 00:39:29,105
♪
935
00:39:29,149 --> 00:39:31,630
You've been living
under my roof for two years.
936
00:39:31,673 --> 00:39:33,936
You've had enough time
to figure out your life.
937
00:39:33,980 --> 00:39:36,896
Your time is up.
938
00:39:36,939 --> 00:39:40,116
You don't need us or our money
to find the opportunities
939
00:39:40,160 --> 00:39:41,553
and breaks
that you've been hoping for,
940
00:39:41,596 --> 00:39:43,511
not if they mean
that much to you.
941
00:39:47,863 --> 00:39:49,517
You know, when I was
an up-and-coming artist,
942
00:39:49,561 --> 00:39:51,519
I struggled for my passion,
943
00:39:51,563 --> 00:39:53,652
but because my passion
was real,
944
00:39:53,695 --> 00:39:55,349
I was willing
to sacrifice for it.
945
00:39:55,393 --> 00:39:59,919
So let's see if your passion
is actually real.
946
00:39:59,962 --> 00:40:03,575
You go on out there
and make your own mark.
947
00:40:03,618 --> 00:40:05,185
Time-out. Time-out.
948
00:40:05,228 --> 00:40:06,534
[whistle blows]
949
00:40:06,578 --> 00:40:07,796
That's what I'm talking
about, guys. Let's go.
950
00:40:07,840 --> 00:40:08,971
Come on. Let's go.
951
00:40:09,015 --> 00:40:13,019
Here we go, fellas.
Bring it in.
952
00:40:13,062 --> 00:40:16,979
Fine, Mom,
challenge accepted,
953
00:40:17,023 --> 00:40:18,981
but let me ask you something.
954
00:40:19,025 --> 00:40:21,375
If your passion for art
was so real,
955
00:40:21,419 --> 00:40:23,203
why did you walk away from it?
956
00:40:23,246 --> 00:40:24,596
[dramatic music]
957
00:40:24,639 --> 00:40:26,554
Will is in. Will is in.
958
00:40:26,598 --> 00:40:28,164
[cheers and applause]
959
00:40:28,208 --> 00:40:31,429
[whistle blows]
960
00:40:31,472 --> 00:40:34,127
[upbeat hip-hop music]
961
00:40:34,170 --> 00:40:35,563
♪
962
00:40:40,568 --> 00:40:42,440
Come on, Will.
Come on, now.
963
00:40:42,483 --> 00:40:43,615
[cheers and applause]
964
00:40:43,658 --> 00:40:44,877
♪
965
00:40:44,920 --> 00:40:46,313
Get your cut!
Get your cut!
966
00:40:46,356 --> 00:40:47,619
Move, move, move!
967
00:40:47,662 --> 00:40:50,622
[funky music]
968
00:40:50,665 --> 00:40:54,539
♪
969
00:40:54,582 --> 00:40:56,018
You really from Malibu?
970
00:40:56,062 --> 00:40:57,280
You really from Bel-Air?
971
00:40:57,324 --> 00:41:01,676
♪
972
00:41:01,720 --> 00:41:03,852
- Ohh!
- Ohh!
973
00:41:10,729 --> 00:41:14,036
Let's go, D.
974
00:41:14,080 --> 00:41:16,386
Ugh!
975
00:41:16,430 --> 00:41:17,692
Whoo!
976
00:41:17,736 --> 00:41:19,694
Goal, Eagles.
977
00:41:19,738 --> 00:41:22,915
[rapid hip-hop music]
978
00:41:22,958 --> 00:41:24,830
Banks! What the hell
is wrong with you?
979
00:41:24,873 --> 00:41:26,745
I'm sorry, Coach. My bad.
980
00:41:26,788 --> 00:41:28,094
Get your head in the game.
981
00:41:28,137 --> 00:41:30,531
♪
982
00:41:30,575 --> 00:41:31,576
Fuck!
983
00:41:31,619 --> 00:41:34,535
[cheers and applause]
984
00:41:34,579 --> 00:41:41,716
♪
985
00:41:48,636 --> 00:41:50,682
All right, all right.
986
00:41:50,725 --> 00:41:57,515
♪
987
00:41:57,558 --> 00:41:59,473
Come on, Will!
988
00:41:59,517 --> 00:42:04,478
♪
989
00:42:04,522 --> 00:42:08,526
[whistle blows]
990
00:42:08,569 --> 00:42:10,571
Come on, ref.
That's a foul.
991
00:42:10,615 --> 00:42:12,225
- Hey, hey, hey.
- Tyler! Tyler!
992
00:42:12,268 --> 00:42:13,661
[whistle blows]
993
00:42:13,705 --> 00:42:15,010
Hey, hey, hey, hey.
994
00:42:15,054 --> 00:42:16,621
Hey, back it up.
Back it up. Back it up.
995
00:42:16,664 --> 00:42:18,840
Hey, Tyler, Tyler.
Hey, hey.
996
00:42:20,189 --> 00:42:21,364
Let's go, let's go.
997
00:42:21,408 --> 00:42:22,844
I got you.
998
00:42:22,888 --> 00:42:23,976
A'ight?
- Let's go hit this guy.
999
00:42:24,019 --> 00:42:25,455
Come on, come on.
1000
00:42:29,372 --> 00:42:31,853
We gotta get going
to Carlton's game. Come on.
1001
00:42:31,897 --> 00:42:34,334
Yeah. Let's go.
1002
00:42:35,683 --> 00:42:36,684
[applause]
1003
00:42:36,728 --> 00:42:38,468
- Oh.
- Yeah.
1004
00:42:38,512 --> 00:42:40,296
Okay another five minutes.
- Okay, five.
1005
00:42:40,340 --> 00:42:42,342
Five more minutes.
1006
00:42:46,389 --> 00:42:49,262
[cheers and applause]
1007
00:42:53,658 --> 00:42:58,053
Yes!
1008
00:43:01,927 --> 00:43:04,407
Whoo! Yeah!
1009
00:43:04,451 --> 00:43:06,496
Personal foul,
illegal cross-checking.
1010
00:43:06,540 --> 00:43:07,802
You're gone, 22.
1011
00:43:07,846 --> 00:43:09,848
What the fuck kind of call
was that, ref?
1012
00:43:09,891 --> 00:43:11,371
That's the weakest shit
I've ever seen.
1013
00:43:11,414 --> 00:43:13,503
- Watch your mouth, 22.
- Fuck you. Do you have eyes?
1014
00:43:13,547 --> 00:43:15,070
- Get him out of here, Coach.
- Can you fucking see?
1015
00:43:15,114 --> 00:43:18,030
Look at him. Are you blind?
Fuck.
1016
00:43:18,073 --> 00:43:19,684
Hey, you're out
of line, Carlton.
1017
00:43:19,727 --> 00:43:21,163
Get the fuck off of me.
1018
00:43:21,207 --> 00:43:23,862
Hey, grab your gear and get
off the field right now.
1019
00:43:23,905 --> 00:43:26,604
Get out of here.
1020
00:43:26,647 --> 00:43:29,563
[disquieting electronic music]
1021
00:43:29,607 --> 00:43:31,652
♪
1022
00:43:31,696 --> 00:43:34,742
[cheers and applause]
1023
00:43:52,760 --> 00:43:55,284
Fuck!
1024
00:43:55,328 --> 00:43:58,853
Yes!
[cheers and applause]
1025
00:43:58,897 --> 00:43:59,898
Let's go.
1026
00:43:59,941 --> 00:44:02,857
[tense music]
1027
00:44:02,901 --> 00:44:10,038
♪
1028
00:44:23,748 --> 00:44:25,445
Oh, yeah!
1029
00:44:25,488 --> 00:44:32,452
♪
1030
00:44:39,764 --> 00:44:41,330
Time-out.
Come on.
1031
00:44:41,374 --> 00:44:43,681
Bring it in here.
1032
00:44:43,724 --> 00:44:46,118
Okay, okay, okay.
1033
00:44:46,161 --> 00:44:49,425
This is it, all right?
1034
00:44:49,469 --> 00:44:50,644
How you feel?
1035
00:44:50,688 --> 00:44:51,645
- Good.
- Good?
1036
00:44:51,689 --> 00:44:52,690
Yes, sir.
1037
00:44:52,733 --> 00:44:53,908
All right, here we go.
1038
00:44:53,952 --> 00:44:55,301
One, two, three.
1039
00:44:55,344 --> 00:44:56,432
[all cheer]
1040
00:44:56,476 --> 00:44:58,696
[cheers and applause]
1041
00:44:58,739 --> 00:45:01,699
[tense music]
1042
00:45:01,742 --> 00:45:08,836
♪
1043
00:45:24,504 --> 00:45:25,679
[cheers and applause]
1044
00:45:25,723 --> 00:45:26,898
[buzzer buzzes]
1045
00:45:26,941 --> 00:45:30,902
[cheers and applause]
1046
00:45:34,035 --> 00:45:41,173
♪
1047
00:46:00,148 --> 00:46:02,542
♪
1048
00:46:02,585 --> 00:46:03,586
Told you, you had
to go handle--
1049
00:46:03,630 --> 00:46:05,240
Bro, you got to see
this shit.
1050
00:46:05,284 --> 00:46:07,982
Yo, my nigga, what I'd tell
you about interrupting bosses?
1051
00:46:08,026 --> 00:46:10,593
Bro, you need to see
this shit, right--yo,
1052
00:46:10,637 --> 00:46:11,812
you need to see this--
- Yo, what is you doing?
1053
00:46:11,856 --> 00:46:13,031
Yo, yo, yo.
1054
00:46:13,074 --> 00:46:15,424
My bad, bro.
I ain't mean no disrespect,
1055
00:46:15,468 --> 00:46:18,558
but it's about that situation
you've been trying to work out.
1056
00:46:18,601 --> 00:46:21,517
[tense music]
1057
00:46:21,561 --> 00:46:28,698
♪
1058
00:46:31,527 --> 00:46:35,096
I found you,
little cocky motherfucker.
1059
00:46:35,140 --> 00:46:42,060
♪
76695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.