All language subtitles for BRIDE OF CHUCKY [1998-Eng-DVDrip]-haSak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,764 --> 00:01:48,309 -Hello. - Hey, I'm on my way. 2 00:01:48,392 --> 00:01:50,936 - And don't forget my money. - See you soon. 3 00:01:51,020 --> 00:01:55,024 - And, Bailey, don't you forget. 4 00:01:59,486 --> 00:02:01,697 Shit. 5 00:02:06,994 --> 00:02:11,123 - Shit ! 6 00:02:49,370 --> 00:02:52,957 - Jesus ! 7 00:03:52,725 --> 00:03:54,852 Cool. 8 00:04:03,152 --> 00:04:06,530 Well, hello, dolly. 9 00:04:27,301 --> 00:04:29,553 � What are you thinking about � 10 00:04:29,637 --> 00:04:31,680 � Who do you think you are � 11 00:04:31,764 --> 00:04:36,101 � Oh, rage in the cage and piss upon the stage � 12 00:04:36,185 --> 00:04:41,065 � There's only one sure way to bring the giant down � 13 00:04:41,106 --> 00:04:45,778 � Defunct the strings of cemetery things � 14 00:04:45,861 --> 00:04:51,492 � We're one flat foot on the devil's wings � 15 00:04:51,575 --> 00:04:55,496 � Crawl on me sink into me � 16 00:04:55,579 --> 00:04:59,875 � Die for me living dead girl � 17 00:04:59,959 --> 00:05:04,838 � Crawl on me sink into me � 18 00:05:04,922 --> 00:05:08,801 � Die for me living dead girl � 19 00:05:08,884 --> 00:05:11,679 � What are you thinking about � 20 00:05:13,764 --> 00:05:16,267 � What are you thinking about � 21 00:05:16,350 --> 00:05:18,143 � Who do you think you are � 22 00:05:18,227 --> 00:05:23,315 � Oh, raping the geek and hustling the freak � 23 00:05:23,399 --> 00:05:28,320 � Like a hunchback juice on a sentimental noose � 24 00:05:28,404 --> 00:05:32,950 � Operation filth, they love to love the wealth � 25 00:05:33,033 --> 00:05:37,538 � Of an S.S. whore making scary sounds � 26 00:05:37,621 --> 00:05:42,167 � Crawl on me sink into me � 27 00:05:42,251 --> 00:05:46,881 � Die for me living dead girl � 28 00:05:46,964 --> 00:05:51,802 � Crawl on me sink into me � 29 00:05:51,886 --> 00:05:55,306 � Die for me living dead girl � 30 00:05:55,347 --> 00:06:00,144 � Ooo-ooo-ooo-ooo � 31 00:06:14,533 --> 00:06:17,786 � What are you thinking about � 32 00:06:17,870 --> 00:06:23,751 � Aw, crawl on me sink into me � 33 00:06:23,834 --> 00:06:28,714 � Die for me living dead girl � 34 00:06:28,797 --> 00:06:30,758 � Blood on her skin � 35 00:06:30,841 --> 00:06:33,636 � Dripping with sin � 36 00:06:33,802 --> 00:06:35,638 � Do it again � 37 00:06:35,721 --> 00:06:38,390 � Living dead girl �� 38 00:06:40,184 --> 00:06:42,937 Hello. I'm Chief Kincaid, Jade's uncle. 39 00:06:43,062 --> 00:06:46,774 - David Collins. Nice to meet you, sir. - David, come on in. 40 00:06:47,816 --> 00:06:49,485 Jade ! 41 00:06:49,568 --> 00:06:51,487 David's here ! 42 00:06:51,570 --> 00:06:55,032 I've been hearing good things about you, David. You're off to Princeton next fall. 43 00:06:55,115 --> 00:06:57,034 Yes, sir. 44 00:06:57,117 --> 00:07:00,037 - What are you going to study ? - Theater Arts. 45 00:07:00,120 --> 00:07:05,334 Mm-hmm. But on an athletic scholarship, right ? Playing hockey ? 46 00:07:05,417 --> 00:07:08,087 Figure skating. 47 00:07:08,170 --> 00:07:11,840 Mm-hmm. Jade ! 48 00:07:14,218 --> 00:07:17,680 Warren, don't scream. 49 00:07:20,599 --> 00:07:22,393 Hi. 50 00:07:22,476 --> 00:07:24,395 You look great. 51 00:07:24,478 --> 00:07:28,482 Jade, uh, I have to tell you. This guy is a big improvement over the last one. 52 00:07:28,566 --> 00:07:32,736 - I think your mother and father would've agreed. - My parents liked all my friends. 53 00:07:32,820 --> 00:07:35,573 I'll be home by midnight. 54 00:07:35,656 --> 00:07:37,783 She's in good hands, sir. 55 00:07:37,867 --> 00:07:41,745 Uh... You forget something ? 56 00:07:45,374 --> 00:07:49,211 Oh. This is for you. 57 00:07:49,253 --> 00:07:53,465 - I love lilies. - Actually, it's an orchid. Uh, cymbidium orchid ? 58 00:07:53,549 --> 00:07:56,802 You put it in a vase and drop an aspirin in the water, 59 00:07:56,886 --> 00:07:59,430 it should last you the whole week. 60 00:07:59,513 --> 00:08:02,933 Or so I read. Nice meeting you. 61 00:08:17,990 --> 00:08:19,909 She just left. 62 00:08:25,247 --> 00:08:28,500 - You look beautiful. 63 00:08:28,584 --> 00:08:31,795 �� [ Rock ] 64 00:08:35,674 --> 00:08:37,760 - So Warren fell for it ? - Mm-hmm. 65 00:08:39,220 --> 00:08:42,514 David made quite an impression. I think Warren's in love. 66 00:08:42,598 --> 00:08:45,434 Yuck. Not my type. 67 00:08:45,517 --> 00:08:48,062 I'm so over that whole uniform thing. 68 00:08:48,145 --> 00:08:51,273 � I won't go home now, mama Don't make a fool of me � 69 00:08:51,357 --> 00:08:53,984 � You see, I am the boogie-woogie-- � 70 00:08:54,068 --> 00:08:57,488 - Christ. it's Needlenose. 71 00:09:26,100 --> 00:09:28,686 Gotcha. 72 00:09:58,048 --> 00:10:00,885 [ Chanting ] 73 00:10:05,055 --> 00:10:08,559 Give me the power, I beg of you. 74 00:10:12,855 --> 00:10:16,233 Give me the power, I beg of you. 75 00:10:26,619 --> 00:10:29,121 Awake ! 76 00:10:30,831 --> 00:10:33,000 Awake ! 77 00:10:33,083 --> 00:10:37,630 Awake ! Awake ! Awake ! Awake ! 78 00:10:44,261 --> 00:10:46,222 What a crock. 79 00:10:47,765 --> 00:10:51,352 [ Thunderclap ] 80 00:10:56,273 --> 00:10:59,652 [ Knocking At Door ] 81 00:11:04,532 --> 00:11:07,243 - Hey, Tiffany. - What are you doing here ? 82 00:11:07,326 --> 00:11:10,246 Come on. Let me in. I'll catch my death out here. 83 00:11:10,287 --> 00:11:12,373 Promises, promises. 84 00:11:16,752 --> 00:11:20,965 Whoa. Whoo ! Hey, how was your day ? 85 00:11:21,048 --> 00:11:23,008 Same old, same old. 86 00:11:23,092 --> 00:11:25,803 - Oh, hey, check it out. - What ? 87 00:11:25,886 --> 00:11:28,264 - Check it out. - What is it ? 88 00:11:28,305 --> 00:11:30,891 - You mean who is it ? - Who is it ? 89 00:11:30,975 --> 00:11:33,852 You mean who was it. 90 00:11:35,938 --> 00:11:37,856 Oh, my God. 91 00:11:37,940 --> 00:11:41,193 Oh, my God. You really did a number on him, didn't you ? 92 00:11:41,277 --> 00:11:44,905 What did you use ? Was it really bloody ? Did he scream a lot ? 93 00:11:44,989 --> 00:11:46,949 Was he ha-- 94 00:11:46,991 --> 00:11:50,619 You know, Damien, this guy looks awfully familiar. 95 00:11:50,703 --> 00:11:52,913 l recognize the nail polish. 96 00:11:52,997 --> 00:11:57,459 - Shit. - You never really actually killed anybody, did you ? 97 00:11:57,543 --> 00:12:00,337 Did you ? Did you ? You pathetic worm ! 98 00:12:00,421 --> 00:12:03,632 Come on, Tiff. I'm working up to it. 99 00:12:18,314 --> 00:12:20,274 Aw, man. 100 00:12:20,316 --> 00:12:24,361 You know, it took me ten hours to make that thing. 101 00:12:27,072 --> 00:12:29,491 - Damien. - Yeah ? 102 00:12:29,533 --> 00:12:31,493 Could you do me a favor... 103 00:12:31,535 --> 00:12:35,998 and see if my lipstick is under the sofa there ? 104 00:12:37,958 --> 00:12:41,921 Ah, ah, ah, ah, ah. Back on your knees. 105 00:12:42,004 --> 00:12:43,923 Crawl. 106 00:12:44,006 --> 00:12:47,259 Good boy. 107 00:12:47,343 --> 00:12:51,055 Stay down on the floor where you belong. 108 00:12:51,138 --> 00:12:53,057 That's right. 109 00:13:11,033 --> 00:13:13,327 There's nothing under here. 110 00:13:17,039 --> 00:13:18,958 Charlotte. 111 00:13:19,041 --> 00:13:24,088 - How did you get out ? Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 112 00:13:24,171 --> 00:13:26,090 Oh ! 113 00:13:30,052 --> 00:13:32,054 Ugh ! 114 00:13:49,780 --> 00:13:52,283 - Tiffany. 115 00:13:52,366 --> 00:13:54,827 Well, here we are. 116 00:13:57,079 --> 00:13:59,415 How long have we been going out for now, huh ? 117 00:13:59,498 --> 00:14:01,417 What ? 118 00:14:01,500 --> 00:14:05,004 - Don't you think you've kept me waiting long enough ? - No. 119 00:14:05,087 --> 00:14:06,463 Oh. 120 00:14:10,175 --> 00:14:13,178 You know what the French call an orgasm ? 121 00:14:16,682 --> 00:14:20,603 - Le petit morte. 122 00:14:23,981 --> 00:14:26,233 ''The little death.'' 123 00:14:28,402 --> 00:14:31,572 Come on, Tiffany. Let's die a little. 124 00:14:36,702 --> 00:14:39,079 Ah ! 125 00:14:39,163 --> 00:14:42,166 Hi. I'm Chucky. Wanna play ? 126 00:14:42,249 --> 00:14:45,544 - Where the hell did you get this thing ? - Got him from the cops. 127 00:14:45,628 --> 00:14:49,924 He's the actual doll from those murders. l stitched him together. 128 00:14:50,007 --> 00:14:54,094 - You got to be kidding me. - No, I'm not kidding you. Why would I kid you ? 129 00:14:54,178 --> 00:14:58,265 - I knew you were obsessed, but... Chucky ? He's so '80s. - I'm not ob-- 130 00:14:58,349 --> 00:15:01,185 - He isn't even scary. - No, he's not. Yes, he is. 131 00:15:01,268 --> 00:15:03,103 What are you looking at, punk ? 132 00:15:07,107 --> 00:15:09,735 All right. So, I was wrong. 133 00:15:09,818 --> 00:15:14,657 l thought he'd make an... interesting toy. 134 00:15:14,740 --> 00:15:17,201 - Damien ? - Huh ? 135 00:15:17,284 --> 00:15:20,079 You wanna play ? 136 00:15:20,162 --> 00:15:22,122 Okay. 137 00:15:22,164 --> 00:15:25,834 First, I do this. 138 00:15:30,881 --> 00:15:34,718 Are you ready for a menage a trois ? 139 00:15:34,802 --> 00:15:39,265 - What's that ? - I thought you understood French. 140 00:15:40,849 --> 00:15:43,811 - Ow ! Oh-ho ! 141 00:15:48,732 --> 00:15:51,527 Now you watch me. 142 00:15:52,820 --> 00:15:54,947 Both of you. 143 00:16:07,042 --> 00:16:11,630 You know, Damien, there's something l never told you about Chucky. 144 00:16:11,714 --> 00:16:15,885 - Don't tell me Schmucky is one of those dolls who wets his pants. - Ah, ah, ah, ah, ah. 145 00:16:15,968 --> 00:16:19,138 I wouldn't talk that way about Chucky if I were you. 146 00:16:19,179 --> 00:16:22,182 He has a very bad temper. 147 00:16:22,224 --> 00:16:25,895 - Ooh ! - You see, we lived together for years. 148 00:16:25,978 --> 00:16:28,439 Of course, that was before the cops killed him. 149 00:16:28,522 --> 00:16:32,568 That was before he passed his soul into that doll there. 150 00:16:32,651 --> 00:16:35,321 Boy, was he ever jealous. 151 00:16:35,404 --> 00:16:40,868 Anybody even looked at me, Chucky would take care of him. 152 00:16:40,951 --> 00:16:43,662 Wouldn't you, Chucky ? 153 00:16:45,873 --> 00:16:48,167 We were gonna get married. 154 00:16:48,250 --> 00:16:51,253 God, was he an incredible lover. 155 00:16:51,337 --> 00:16:53,881 - He was the best I ever had. - Come on, baby. 156 00:16:53,964 --> 00:16:56,884 He ain't big enough to take care of a woman like you. 157 00:17:05,851 --> 00:17:10,648 It ain't the size that counts, asshole. It's what you do with it. 158 00:17:18,531 --> 00:17:19,698 All right. 159 00:17:42,596 --> 00:17:44,515 Hi. 160 00:17:44,598 --> 00:17:46,892 Hi. 161 00:17:46,976 --> 00:17:50,563 - How you been ? - Okay. 162 00:17:50,646 --> 00:17:53,774 - You ? - Peachy. 163 00:17:53,857 --> 00:17:56,902 Actually, to tell you the truth, I've been kinda out of it. 164 00:17:56,986 --> 00:17:59,947 I know. It took me ten years to find you. 165 00:18:03,325 --> 00:18:05,911 That is sick. 166 00:18:05,953 --> 00:18:09,248 What are you doing with this jerk anyway ? 167 00:18:09,290 --> 00:18:12,376 Ten years is a long time, Chucky. 168 00:18:12,459 --> 00:18:15,421 Besides, I was never actually with him. 169 00:18:15,462 --> 00:18:17,423 You know me. 170 00:18:17,464 --> 00:18:21,051 I'll kill anybody, but I'll only sleep with someone I love. 171 00:18:21,135 --> 00:18:25,556 - You look great, Tiff. - Thanks. 172 00:18:25,639 --> 00:18:27,641 I mean it. I gotta be honest. 173 00:18:27,725 --> 00:18:31,103 l always thought you were gonna let yourself go. 174 00:18:37,359 --> 00:18:38,944 Come here. 175 00:18:41,238 --> 00:18:42,865 Yeah. 176 00:18:48,787 --> 00:18:51,123 Huh ? 177 00:18:53,167 --> 00:18:55,669 Stop it. 178 00:18:55,753 --> 00:18:58,130 - Hmm. 179 00:18:58,214 --> 00:19:00,674 All right, you satisfied ? 180 00:19:00,716 --> 00:19:02,718 - Can I wait in the car, please ? - No. 181 00:19:02,801 --> 00:19:05,012 [ Siren Chirps ] 182 00:19:05,095 --> 00:19:08,140 All right, Boogie Nights, you're up. 183 00:19:08,224 --> 00:19:10,476 This is such a load of shit. 184 00:19:10,559 --> 00:19:12,728 You know we haven't been drinking. 185 00:19:12,811 --> 00:19:15,564 Well, then, you've got nothing to worry about, do you ? 186 00:19:17,149 --> 00:19:19,527 Evening, Chief. 187 00:19:21,237 --> 00:19:23,697 Seems like a false alarm here. 188 00:19:23,739 --> 00:19:26,200 That's okay, Norton. Better safe than sorry, right ? 189 00:19:26,242 --> 00:19:28,494 - This is a new low. - For you too. 190 00:19:28,577 --> 00:19:30,412 - Get in the car. - Bite me. 191 00:19:30,496 --> 00:19:34,833 Jade, when you're 18, you can go to hell for all I care. 192 00:19:34,917 --> 00:19:37,211 But until then, I'm stuck with you. 193 00:19:37,294 --> 00:19:39,630 And I'll be damned if I'm gonna let you embarrass me... 194 00:19:39,713 --> 00:19:42,800 by ending up on Jerry Springer with some trailer trash lowlife. 195 00:19:42,883 --> 00:19:45,469 - You fuck. - But you won't. 196 00:19:45,553 --> 00:19:48,013 Not Jade anyway. Not anymore. 197 00:19:48,097 --> 00:19:50,057 In the car. 198 00:19:50,099 --> 00:19:52,643 You can't keep us from seeing each other. 199 00:19:54,228 --> 00:19:58,274 I'm the Chief of Police, sport. l can do whatever I want. 200 00:19:58,357 --> 00:20:01,694 So if, for example, I was to run a blood test on you tonight... 201 00:20:01,777 --> 00:20:05,698 and the results made you look like Christian Slater on New Year's Eve, 202 00:20:05,739 --> 00:20:08,367 you think anybody would question me ? 203 00:20:08,450 --> 00:20:11,662 - He's bluffing. - Try me. 204 00:20:15,666 --> 00:20:18,919 l wish we really could choose our own families. 205 00:20:19,003 --> 00:20:21,964 David, you keep your orchid dry now, you hear ? 206 00:20:22,047 --> 00:20:25,217 - Come on, sunshine. 207 00:20:25,301 --> 00:20:27,261 ''Try me.'' 208 00:20:29,263 --> 00:20:31,223 Screw him. 209 00:20:31,265 --> 00:20:34,894 lf I were you, I would take Jade, get the hell outta Dodge... 210 00:20:34,977 --> 00:20:37,104 and never look back. 211 00:20:41,400 --> 00:20:43,611 Look, Chucky. 212 00:20:43,694 --> 00:20:46,363 l made Swedish meatballs, your favorite. 213 00:20:46,447 --> 00:20:48,908 Honey, you shouldn't have. 214 00:20:48,949 --> 00:20:54,788 Well, I wanted everything tonight to be absolutely perfect. 215 00:20:55,873 --> 00:20:58,250 Tiff, what the hell is that ? 216 00:20:58,292 --> 00:21:01,003 It's a playpen, silly, for the nursery. 217 00:21:03,005 --> 00:21:06,258 You know, Chucky, I still have the ring. 218 00:21:06,342 --> 00:21:09,178 - What ring ? - The ring, the one you left for me. 219 00:21:09,261 --> 00:21:13,641 l found it on the mantel the night you were killed. I've never taken it off. 220 00:21:13,724 --> 00:21:17,102 Oh, that ? The one I got from Vivian Van Pelt. 221 00:21:17,186 --> 00:21:19,313 - Vivian who ? - Vivian Van Pelt. 222 00:21:19,396 --> 00:21:22,441 l dumped her in the river, remember ? 223 00:21:22,525 --> 00:21:25,361 That ring is worth five or six grand, easy. 224 00:21:25,444 --> 00:21:29,865 You mean.... you weren't gonna ask me to marry you ? 225 00:21:29,949 --> 00:21:34,787 What are you, fucking nuts ? 226 00:21:35,746 --> 00:21:37,665 You thought-- 227 00:21:44,672 --> 00:21:46,924 You haven't changed. 228 00:21:47,007 --> 00:21:49,301 You'll never change. 229 00:21:49,385 --> 00:21:51,679 What the hell was I thinking ? 230 00:21:51,762 --> 00:21:57,059 Now, the first thing we gotta do is get me outta this body once and for all. 231 00:21:57,142 --> 00:21:59,144 No. 232 00:22:00,646 --> 00:22:04,275 I think I prefer you like this. 233 00:22:04,316 --> 00:22:08,445 You're kinda cute. You're just like a little baby. 234 00:22:08,529 --> 00:22:11,782 - Is the little baby ticklish ? Is he ? - Stop ! 235 00:22:11,824 --> 00:22:14,410 - Is he ? Is he ? Is he ? - Stop ! Stop ! 236 00:22:14,493 --> 00:22:18,539 - Is he ? Is he ? Okay. Mommy's tired. 237 00:22:18,622 --> 00:22:21,041 Time to go to sleep. 238 00:22:24,503 --> 00:22:27,172 Okay, I get it. 239 00:22:27,214 --> 00:22:30,175 You're still hung up on the domestic thing. 240 00:22:30,217 --> 00:22:33,053 No problem. We'll get hitched. 241 00:22:33,137 --> 00:22:38,350 Sorry. I'm not into short guys. 242 00:22:49,195 --> 00:22:53,407 My mother always said love was supposed to set you free. 243 00:22:53,490 --> 00:22:56,202 But that's not true, Chucky. 244 00:22:56,285 --> 00:23:00,623 I've been a prisoner of my love for you for a very long time. 245 00:23:02,708 --> 00:23:05,419 Now it's payback time. 246 00:23:05,502 --> 00:23:08,422 You let me outta here right now ! 247 00:23:10,007 --> 00:23:12,051 Sweet dreams, asshole. 248 00:23:14,511 --> 00:23:17,890 � I'm crazy � 249 00:23:17,973 --> 00:23:22,978 � Crazy for feelin' so blue � 250 00:23:28,651 --> 00:23:31,654 � I knew � 251 00:23:31,737 --> 00:23:38,035 � You'd love me as long as you wanted � 252 00:23:42,331 --> 00:23:45,584 � And someday � 253 00:23:45,626 --> 00:23:54,051 � You'd leave me for somebody new � 254 00:23:58,347 --> 00:24:01,392 � Crazy for tryin' � 255 00:24:01,433 --> 00:24:04,728 � And crazy for cryin' � 256 00:24:04,770 --> 00:24:11,443 � And I'm crazy for lovin' you � 257 00:24:11,527 --> 00:24:15,364 � I'm crazy for tryin' � 258 00:24:15,447 --> 00:24:18,909 � And crazy for cryin' � 259 00:24:18,993 --> 00:24:23,873 Jesse, honey, could you give me a hand with this ? 260 00:24:23,956 --> 00:24:26,792 Yeah, okay, uh, just a second. 261 00:24:26,876 --> 00:24:29,336 Thanks, sweetface. I owe you one. 262 00:24:29,420 --> 00:24:33,173 - Yeah. - � I'm crazy for feeling' so lonely � 263 00:24:33,257 --> 00:24:35,301 Shit ! 264 00:24:40,180 --> 00:24:43,392 � I'm crazy �� 265 00:24:47,229 --> 00:24:49,982 - Hi. - Hi. 266 00:24:50,065 --> 00:24:53,110 So, you movin' out already ? 267 00:24:53,152 --> 00:24:55,112 No such luck. 268 00:24:55,154 --> 00:24:57,948 Oh, sorry. 269 00:24:57,990 --> 00:25:00,534 You want me to put that in the car ? 270 00:25:00,618 --> 00:25:03,996 Yeah, I'm just, you know, taking some stuff to the Goodwill. 271 00:25:12,338 --> 00:25:14,298 - It's heavy. - Oh, yeah. 272 00:25:14,340 --> 00:25:18,177 - What do you got in here ? - Oh, you know. A little of this, a little of that. 273 00:25:18,260 --> 00:25:20,429 Stuff that's gone out of style. 274 00:25:20,512 --> 00:25:24,683 You ever look at something, and you realize you are just sick to death looking at it ? 275 00:25:24,725 --> 00:25:27,186 That's how I feel about that shit. 276 00:25:27,228 --> 00:25:29,688 Here. In the trunk. 277 00:25:29,730 --> 00:25:32,733 - In the trunk ? - You can do it. 278 00:25:32,816 --> 00:25:34,735 Bend your knees. 279 00:25:36,820 --> 00:25:40,908 Wow. You are strong. Nice muscle tone. You work out a lot ? 280 00:25:40,991 --> 00:25:43,202 I've been doing some push-ups-- 281 00:25:43,285 --> 00:25:46,914 - Sorry. - No, that's okay. Can't hurt it. Might help. 282 00:25:46,997 --> 00:25:51,377 Tiffany, where the fuck are you ? 283 00:25:51,418 --> 00:25:53,837 You got some company ? 284 00:25:53,879 --> 00:25:57,841 Nah, just baby-sittin'. Foul-mouthed little fucker. 285 00:25:57,925 --> 00:26:00,010 Let me help you with this. 286 00:26:00,094 --> 00:26:01,428 Oh, um... 287 00:26:01,512 --> 00:26:04,265 What are you doing later on ? 288 00:26:04,348 --> 00:26:06,809 'Cause I was thinking... 289 00:26:06,892 --> 00:26:11,063 maybe you and I could go get a drink or something. 290 00:26:11,105 --> 00:26:13,315 That is, if you're up to it. 291 00:26:14,733 --> 00:26:17,611 - No, no. l-l can't. - Why ? 292 00:26:17,695 --> 00:26:20,197 - I'm seeing someone. - Really ? 293 00:26:20,281 --> 00:26:22,950 All the good guys are taken. 294 00:26:23,033 --> 00:26:26,036 - l-l gotta go. - Okay. 295 00:26:26,078 --> 00:26:28,205 Bye. 296 00:26:28,289 --> 00:26:30,291 Jesse ? 297 00:26:31,876 --> 00:26:35,504 - Treat her right, Jesse. - Excuse me ? 298 00:26:35,588 --> 00:26:39,383 Treat her right. Never take her for granted. 299 00:26:39,425 --> 00:26:42,136 It's like my mother always used to say, 300 00:26:42,219 --> 00:26:46,015 ''A woman spends all day slaving over a hot stove for a man, 301 00:26:46,098 --> 00:26:48,142 the least he can do is the dishes.'' 302 00:26:49,768 --> 00:26:53,272 She's kind of a philosopher, my mother. 303 00:26:53,355 --> 00:26:58,277 - Hmm. Take it easy. - See you around. 304 00:27:02,948 --> 00:27:05,868 w-o-m-a-n 305 00:27:05,951 --> 00:27:10,664 B-l-T-C-H. 306 00:27:10,748 --> 00:27:14,960 That is incorrect. The correct spelling of ''woman'' is... 307 00:27:15,002 --> 00:27:17,838 W-O-M-A-N. 308 00:27:17,922 --> 00:27:19,965 Shows how much you know. 309 00:27:20,049 --> 00:27:22,468 - [ Door Opens ] - Yoo-hoo ! I'm home. 310 00:27:23,969 --> 00:27:27,348 Oh ! Tsk, tsk, tsk, tsk. 311 00:27:27,431 --> 00:27:32,061 lf you can't play nice, l may just have to take your toys away. 312 00:27:32,144 --> 00:27:35,814 I have a surprise for you. I've been thinking about what you said... 313 00:27:35,898 --> 00:27:37,858 about wanting to get married. 314 00:27:37,942 --> 00:27:39,818 Yeah ? 315 00:27:39,860 --> 00:27:43,906 - I think it would do you good to settle down. - Babe, this is great ! 316 00:27:43,989 --> 00:27:46,659 You won't regret it, l promise. 317 00:27:46,700 --> 00:27:49,662 I'm gonna treat you like a princess. 318 00:27:52,665 --> 00:27:56,502 - What's that ? - Your bride. 319 00:28:05,553 --> 00:28:09,598 With this ring, I thee wed. 320 00:28:09,682 --> 00:28:14,853 Oh, Chucky. She's beautiful. 321 00:28:17,314 --> 00:28:20,067 You are so dead. 322 00:28:20,150 --> 00:28:22,403 Congratulations, Chucky. 323 00:28:22,486 --> 00:28:25,364 Now, I'm sure you two kids would want to be alone. 324 00:28:37,918 --> 00:28:41,463 While there are still no leads in the murder of Officer Bob Bailey, 325 00:28:41,547 --> 00:28:45,217 evidence suggests that his death may be linked to another body... 326 00:28:45,301 --> 00:28:47,219 found earlier today. 327 00:28:47,303 --> 00:28:50,055 Damien Baylock, whose real name was Howard Fitzwater, 328 00:28:50,097 --> 00:28:52,683 was dragged from the East River this afternoon. 329 00:28:52,725 --> 00:28:55,561 Detective Preston, is there a connection between these two murders ? 330 00:28:55,603 --> 00:28:57,479 Could be. 331 00:28:57,563 --> 00:28:59,648 - Possibly. - Is this the work of a serial killer ? 332 00:28:59,732 --> 00:29:01,358 - Maybe. - I didn't say that. 333 00:29:01,442 --> 00:29:04,778 No, sir, you didn't, but what can you tell us about these murders ? 334 00:29:04,862 --> 00:29:06,280 Nothing. 335 00:29:06,363 --> 00:29:09,366 l can tell you that this used to be a nice rural community-- 336 00:29:20,377 --> 00:29:22,671 [ Organ Sting ] 337 00:29:22,755 --> 00:29:25,716 She's alive ! Alive ! 338 00:29:31,722 --> 00:29:34,433 The bride of Frankenstein. 339 00:29:43,400 --> 00:29:46,195 l promise to love, honor and cherish till death do us part. 340 00:29:46,195 --> 00:29:47,988 l promise to love, honor and cherish till death do us part. 341 00:29:48,072 --> 00:29:50,282 You got that right. 342 00:30:12,763 --> 00:30:14,181 She hate me. 343 00:30:39,415 --> 00:30:41,333 We belong dead. 344 00:31:23,000 --> 00:31:25,753 Give me the power, I beg of you. 345 00:31:33,093 --> 00:31:35,387 Awake ! 346 00:31:38,599 --> 00:31:40,434 Awake ! 347 00:31:45,439 --> 00:31:47,566 What a crock. 348 00:32:21,475 --> 00:32:24,979 You son of a bitch ! What have you done to me ? 349 00:32:30,359 --> 00:32:34,947 You got your wish. You're mine now, doll. 350 00:32:36,365 --> 00:32:38,993 And if you know what's good for you, 351 00:32:39,076 --> 00:32:41,579 you are going to love, honor and obey. 352 00:32:41,662 --> 00:32:45,124 l wouldn't marry you if you had the body of G.I. Joe. 353 00:32:45,207 --> 00:32:48,419 Hey, Raggedy Ann, you looked in the mirror lately ? 354 00:32:48,502 --> 00:32:51,130 Now's not the time to get picky. Hmm. 355 00:32:51,171 --> 00:32:53,340 [ Growls ] 356 00:32:55,342 --> 00:32:57,303 Face it, Tiff. 357 00:32:57,344 --> 00:33:01,223 You need me. Otherwise, you're stuck like this for good. 358 00:33:01,307 --> 00:33:03,309 I don't need you. I'll look it up myself. 359 00:33:03,392 --> 00:33:06,437 Oh, go ahead. Chapter six. 360 00:33:06,520 --> 00:33:09,565 Page 217. 361 00:33:11,275 --> 00:33:14,320 The Heart of Damballa. What's that ? 362 00:33:14,403 --> 00:33:15,863 An amulet. 363 00:33:15,946 --> 00:33:20,367 We need it to transfer our souls into human bodies. 364 00:33:20,451 --> 00:33:22,328 Okay. And where the hell is it ? 365 00:33:22,411 --> 00:33:24,955 l was wearing it around my neck... 366 00:33:25,039 --> 00:33:27,625 the night those bastards gunned me down. 367 00:33:27,708 --> 00:33:32,838 It was buried with my corpse in Hackensack, New Jersey. 368 00:33:32,880 --> 00:33:37,927 - All right, let's go. - Sure. I'll steer and you can work the pedals. 369 00:33:38,010 --> 00:33:40,471 We're dolls, you dope ! 370 00:33:40,554 --> 00:33:45,017 Oh, my God ! What are we gonna do ? [ Crying ] 371 00:33:45,100 --> 00:33:48,896 Ay-yi-yi. 372 00:33:48,979 --> 00:33:52,858 - Shut up. - You shut up. 373 00:33:52,942 --> 00:33:55,945 I don't get it. Why don't you just mail the dolls ? 374 00:33:56,028 --> 00:33:58,864 [ Tiffany ] These dolls are very special. 375 00:33:58,906 --> 00:34:01,075 What do you mean, ''special'' ? 376 00:34:01,158 --> 00:34:05,246 l mean there's 500 bucks in it for you if you get 'em there by tomorrow. 377 00:34:05,329 --> 00:34:07,957 No questions asked. 378 00:34:08,040 --> 00:34:11,502 I'd do it myself, but I have to take care of a friend... 379 00:34:11,585 --> 00:34:13,837 who's mentally incapacitated. 380 00:34:15,297 --> 00:34:17,258 Yeah. 381 00:34:17,299 --> 00:34:19,385 Yeah, I'll do it. 382 00:34:19,468 --> 00:34:21,929 But I want a thousand. 383 00:34:22,012 --> 00:34:24,723 Okay, sweetface, l can give you half now, 384 00:34:24,765 --> 00:34:28,060 and my friend in Jersey will give you the rest. 385 00:34:28,143 --> 00:34:31,105 �� [ ''Call Me'' ] 386 00:34:31,146 --> 00:34:34,733 � Color me your color, baby � 387 00:34:34,775 --> 00:34:38,070 � Color me your car � 388 00:34:38,112 --> 00:34:41,365 � Color me your color, darlin' � 389 00:34:41,448 --> 00:34:44,743 � I know who you are � 390 00:34:44,785 --> 00:34:48,080 � Come up off your color chart � 391 00:34:48,163 --> 00:34:50,749 � I know where you're coming from � 392 00:34:50,791 --> 00:34:52,293 - � Call me � - � Call me � 393 00:34:52,376 --> 00:34:54,086 � On the line � 394 00:34:54,169 --> 00:34:57,923 � Call me, call me any, anytime � 395 00:34:57,965 --> 00:35:00,301 - � Call me � - � Call me � 396 00:35:00,384 --> 00:35:04,680 � My love, you can call me any day or night � 397 00:35:04,763 --> 00:35:06,682 � Call me � 398 00:35:10,311 --> 00:35:12,396 Wow ! 399 00:35:19,695 --> 00:35:22,573 Barbie, eat your heart out. 400 00:35:32,082 --> 00:35:33,834 Uh... um-- 401 00:35:33,918 --> 00:35:37,004 - Just act natural. - Right. 402 00:35:43,177 --> 00:35:45,596 - � Call me � - � Call me � 403 00:35:45,679 --> 00:35:50,309 � My love, call me, call me any, anytime � 404 00:35:50,351 --> 00:35:53,145 - � Call me � - � Call me � 405 00:35:53,187 --> 00:35:56,148 � My love, call me, call me for some overtime � 406 00:35:56,190 --> 00:35:58,692 ''Please deliver dolls to caretaker's office. 407 00:35:58,776 --> 00:36:01,445 Forest Creek Cemetery. Hackensack, New Jersey. 408 00:36:01,529 --> 00:36:04,323 Love and kisses, Tiffany.'' 409 00:36:04,365 --> 00:36:06,325 Cemetery ? 410 00:36:06,367 --> 00:36:11,247 � Call me for your lover's lover's alibi � 411 00:36:11,330 --> 00:36:12,831 - � Call me � - � Call me � 412 00:36:12,915 --> 00:36:17,962 � On the line, call me call me any, anytime �� 413 00:36:18,045 --> 00:36:22,258 David, you remember when you were seeing Brad Barker ? 414 00:36:22,341 --> 00:36:25,010 Oh ! Vividly. Whoo ! 415 00:36:25,094 --> 00:36:27,346 You loved him, didn't you ? 416 00:36:29,431 --> 00:36:32,601 Yeah... I did. 417 00:36:34,186 --> 00:36:36,105 What happened ? 418 00:36:36,188 --> 00:36:38,524 His mother found a letter I'd written him. 419 00:36:38,607 --> 00:36:42,027 She freaked, and we haven't spoken since. 420 00:36:44,238 --> 00:36:46,156 You know, Jade, 421 00:36:46,240 --> 00:36:50,244 we get very few chances in life to be happy. 422 00:36:51,829 --> 00:36:55,082 You gotta grab the brass ring when you can. 423 00:37:00,254 --> 00:37:02,256 We don't have time for this shit. 424 00:37:04,341 --> 00:37:08,846 - Jade, I need to talk to you. - Hey, Jesse. 425 00:37:08,929 --> 00:37:12,182 - Hey, David. - I want details. 426 00:37:12,266 --> 00:37:15,686 Jesse, Warren will be home any second. lf he catches you-- 427 00:37:15,769 --> 00:37:18,189 - You know I'll never take you for granted. - Jesse-- 428 00:37:18,272 --> 00:37:20,858 Like if you'd cook, I'd do the dishes, right ? 429 00:37:20,941 --> 00:37:24,028 - What are you talking about ? - I'd do anything for you, anything at all. 430 00:37:24,111 --> 00:37:26,030 You know that, right ? 431 00:37:26,113 --> 00:37:29,700 - Right ? - [ Scoffs ] 432 00:37:29,783 --> 00:37:32,286 - Yes. Yes, I know. - Then marry me. 433 00:37:32,369 --> 00:37:34,955 - What ? - Marry me. 434 00:37:35,039 --> 00:37:36,957 Tonight. 435 00:37:37,041 --> 00:37:39,919 - Warren would kill us. - I don't care about Warren. 436 00:37:39,960 --> 00:37:42,963 - That's why we're gonna disappear. - Where are we gonna go ? 437 00:37:43,005 --> 00:37:46,175 - Anywhere you want. - Well, what are we gonna do for money ? 438 00:37:46,258 --> 00:37:49,094 l got money. 439 00:37:49,178 --> 00:37:53,265 - Where did you get this ? - You know my neighbor, Tiffany ? 440 00:37:53,349 --> 00:37:57,686 She's paying me $500 to take a couple of dolls to a friend of hers in Jersey. 441 00:37:57,770 --> 00:38:00,397 Jade, there's another 500 when we get there. 442 00:38:00,481 --> 00:38:04,109 Oh, shit, Jesse. What has that freak gotten you into ? 443 00:38:04,193 --> 00:38:06,737 [ Jesse ] I don't know. I don't care. 444 00:38:06,820 --> 00:38:10,241 l can put a deposit on an apartment. I'll get a job. 445 00:38:10,324 --> 00:38:12,451 I'll help put you through college. 446 00:38:12,535 --> 00:38:15,996 l think I'm gonna throw up. 447 00:38:16,080 --> 00:38:18,958 Jade, marry me. 448 00:38:18,999 --> 00:38:21,210 What do you say ? 449 00:38:30,219 --> 00:38:32,388 I say I do. 450 00:38:34,682 --> 00:38:38,310 - Come on. Let's get you packed. - Okay. 451 00:38:38,352 --> 00:38:40,980 Aw, that's so romantic. 452 00:38:41,021 --> 00:38:45,734 I give them six months, three if she gains weight. 453 00:38:52,533 --> 00:38:54,952 [ Phone Dialing ] 454 00:38:56,537 --> 00:38:58,455 It's me. 455 00:38:58,539 --> 00:39:02,209 His van is parked right in front of my house as we speak. 456 00:39:02,293 --> 00:39:04,211 [ Beep ] 457 00:39:17,683 --> 00:39:21,187 Who the hell is this bozo ? What's he doing ? 458 00:39:21,270 --> 00:39:24,690 Screwing with our ride, that's what. 459 00:39:24,732 --> 00:39:28,194 Ah, what the hell. I need the exercise. 460 00:39:28,235 --> 00:39:32,573 Were you born with that knife super glued onto your hand, or what ? 461 00:39:32,656 --> 00:39:37,161 - What are you talking about ? - For God's sake, Chucky, drag yourself into the '90s. 462 00:39:37,244 --> 00:39:39,580 Stabbings went out with Bundy and Dahmer. 463 00:39:39,663 --> 00:39:41,916 You look like Martha Stewart with that thing. 464 00:39:41,957 --> 00:39:45,544 - Who the fuck is Martha Stewart ? - My idol. 465 00:39:45,586 --> 00:39:48,923 And what does Martha tell you to do when guests drop by for dinner... 466 00:39:49,006 --> 00:39:51,508 and you haven't had time to shop ? 467 00:39:51,592 --> 00:39:54,637 You improvise. 468 00:39:56,805 --> 00:39:58,891 What about-- 469 00:39:58,933 --> 00:40:01,477 Predictable. 470 00:40:02,561 --> 00:40:04,730 Hmm... 471 00:40:04,772 --> 00:40:07,149 Uh... 472 00:40:10,694 --> 00:40:11,946 Aha. 473 00:40:37,763 --> 00:40:40,683 [ Tiffany Laughing ] 474 00:40:42,268 --> 00:40:44,562 Who's there ? 475 00:40:44,645 --> 00:40:48,482 [ Laughing ] 476 00:41:09,545 --> 00:41:11,130 Ugh ! 477 00:41:15,009 --> 00:41:17,094 - Now ! - [ Gasps ] 478 00:41:18,512 --> 00:41:20,431 [ Screams ] 479 00:41:28,647 --> 00:41:31,817 Why does that look so familiar ? 480 00:41:31,859 --> 00:41:36,197 See ? Now, that's the work of a true homicidal genius. 481 00:41:36,280 --> 00:41:40,409 - Not bad, for an amateur. - [ Door Opens ] 482 00:41:40,492 --> 00:41:42,203 Shit. Here they come. 483 00:41:42,244 --> 00:41:45,039 - [ Jesse ] Yeah ! - [ Jade Laughing ] 484 00:41:46,248 --> 00:41:49,210 - What do we do with him ? - I don't know. 485 00:41:49,251 --> 00:41:51,587 What would Martha Stewart do ? 486 00:41:51,670 --> 00:41:54,965 [ Laughing Continues ] 487 00:41:58,385 --> 00:42:00,346 Here. 488 00:42:02,097 --> 00:42:07,978 - [ Chucky ] Come on. Help me. - I am helping. He's heavy. 489 00:42:21,742 --> 00:42:23,744 Wait. 490 00:42:23,786 --> 00:42:25,955 Huh ? 491 00:42:28,040 --> 00:42:30,084 What's the matter ? 492 00:42:30,167 --> 00:42:34,880 - I could've sworn that door was locked. - Come on. We have to go. 493 00:42:44,265 --> 00:42:47,351 [ Engine Starting ] 494 00:42:49,144 --> 00:42:51,146 Oh, yeah ! 495 00:42:51,230 --> 00:42:54,149 �� [ Rock ] 496 00:43:01,615 --> 00:43:06,579 � Give it back � 497 00:43:06,620 --> 00:43:08,747 � My, my � 498 00:43:08,831 --> 00:43:10,916 Shit ! 499 00:43:14,128 --> 00:43:17,506 � I'm empty � 500 00:43:17,590 --> 00:43:20,342 - � And sad �� - [ Siren Chirps ] 501 00:43:28,809 --> 00:43:31,020 Now what ? 502 00:43:32,605 --> 00:43:35,107 How you kids doing tonight ? 503 00:43:40,487 --> 00:43:43,199 Going somewhere ? 504 00:43:43,282 --> 00:43:46,452 Will you both get out of the van now, please ? 505 00:43:50,331 --> 00:43:53,250 Officer Norton, I have a question. 506 00:43:53,334 --> 00:43:55,628 All this following us around-- 507 00:43:55,669 --> 00:43:58,130 Is that covered by your regular salary ? 508 00:43:58,172 --> 00:44:01,383 - Or does my uncle pay you extra ? - Extra. 509 00:44:02,885 --> 00:44:06,180 Look, I'm sure you're not a bad person. 510 00:44:06,222 --> 00:44:09,308 l know that you're just doing your job. 511 00:44:09,391 --> 00:44:11,852 But couldn't you just please give us a break ? 512 00:44:11,894 --> 00:44:15,356 I wish I could. You seem like really nice kids. 513 00:44:15,397 --> 00:44:18,275 It's nothing personal, at least on my part. 514 00:44:18,359 --> 00:44:20,569 But... the money. 515 00:44:20,653 --> 00:44:23,864 - You're disgusting. Shut up ! - [ Laughing ] 516 00:44:23,906 --> 00:44:27,493 Shut up, or I swear to God, I'll fucking vaporize you ! 517 00:44:27,535 --> 00:44:29,328 [ Crowd Oohing ] 518 00:44:32,706 --> 00:44:34,833 [ Coughing ] 519 00:44:34,917 --> 00:44:38,337 [ Inhaling ] 520 00:44:38,379 --> 00:44:42,341 - Ahh ! - [ Gasps ] 521 00:44:42,424 --> 00:44:44,510 Come on. Take it easy. 522 00:44:44,552 --> 00:44:48,889 - Take it easy. Come here. - We're never gonna get away with this. 523 00:44:48,973 --> 00:44:51,392 They're never gonna let us go. 524 00:44:51,433 --> 00:44:54,979 It's gonna be okay. All right ? 525 00:44:55,062 --> 00:44:58,274 Now, why don't you go get us something to eat for the road, 526 00:44:58,357 --> 00:45:00,609 and I'll deal with Needlenose. 527 00:45:00,693 --> 00:45:02,611 - All right ? - Okay. 528 00:45:10,870 --> 00:45:13,038 Ugh ! 529 00:45:51,410 --> 00:45:52,870 Ah ! 530 00:46:04,965 --> 00:46:07,760 Oh, that's bullshit ! 531 00:46:10,679 --> 00:46:15,100 - You know this isn't mine. - You're in a lot of trouble, kid. 532 00:46:15,142 --> 00:46:19,230 Now don't you fucking move. 533 00:46:27,821 --> 00:46:30,741 Shit ! Shit ! 534 00:46:30,824 --> 00:46:34,203 Figures you'd hitch us a ride with the Fugitive. 535 00:46:34,286 --> 00:46:36,580 Give me your lighter. 536 00:46:36,664 --> 00:46:38,624 - What are you doing ? - Improvising. 537 00:46:38,666 --> 00:46:43,212 Now, sit back and learn from the master. 538 00:46:52,054 --> 00:46:56,392 - [ Woman ] Chief Kincaid isn't answering. - What ? I just talked to him. 539 00:47:16,078 --> 00:47:17,705 [ Woman Talking, Indistinct ] 540 00:47:33,429 --> 00:47:36,640 Rude fucking doll. 541 00:47:40,311 --> 00:47:43,022 Come on, Jade. 542 00:47:45,649 --> 00:47:48,152 - [ Sniffs ] - Norton ? 543 00:47:49,445 --> 00:47:51,030 - Are you still there ? - [ Coughs ] 544 00:47:52,615 --> 00:47:55,826 - Norton ! - Bye ! - [ Tiffany Laughing ] 545 00:47:55,910 --> 00:47:57,870 [ Screams ] 546 00:48:03,459 --> 00:48:06,003 [ Crowd Screaming ] 547 00:48:15,012 --> 00:48:16,972 Jesse ! 548 00:48:17,056 --> 00:48:19,225 Jesse ! 549 00:48:19,308 --> 00:48:21,435 Jesse ! 550 00:48:21,519 --> 00:48:23,479 Get in ! 551 00:48:23,521 --> 00:48:25,981 Get in ! 552 00:48:26,065 --> 00:48:28,192 There they are ! Call the police ! 553 00:48:28,275 --> 00:48:30,361 Shit ! Shit ! Go ! 554 00:48:32,196 --> 00:48:34,156 Jesse, drive ! Go ! 555 00:48:34,198 --> 00:48:35,950 Go ! 556 00:48:36,033 --> 00:48:38,410 [ Tires Screeching ] 557 00:48:38,494 --> 00:48:40,496 [ Horns Honking ] 558 00:48:42,831 --> 00:48:47,670 Well, at least you haven't forgotten how to show a girl a good time. 559 00:49:12,152 --> 00:49:14,113 Where were you ? 560 00:49:14,196 --> 00:49:17,950 - Is that all you have to say ? - What do you want me to say ? 561 00:49:18,033 --> 00:49:20,661 I should think you'd have something to say about what happened back there. 562 00:49:20,744 --> 00:49:23,414 I got something to say. I think you're fucking crazy. 563 00:49:23,497 --> 00:49:27,668 I'm crazy ? You say you'd do anything for me, and this is what I get ? 564 00:49:27,751 --> 00:49:31,547 You don't think that I had anything to do with that explosion back there ? 565 00:49:31,630 --> 00:49:35,092 - Didn't you ? - No. 566 00:49:35,175 --> 00:49:38,846 To be honest, I was thinking the same thing about you. 567 00:49:38,929 --> 00:49:41,473 How could you think that ? 568 00:49:41,557 --> 00:49:44,894 You announced in front of a hundred people that you wanted to vaporize him. 569 00:49:44,935 --> 00:49:47,563 - Oh, it was a figure of speech. - [ Phone Ringing ] 570 00:49:47,646 --> 00:49:49,565 You were just as quick to accuse me. 571 00:49:49,648 --> 00:49:51,483 - Hello. - What the fuck ! 572 00:49:51,567 --> 00:49:54,486 David, I don't know what the hell is going on around here. 573 00:49:54,570 --> 00:49:56,614 The cops think it's all cut-and-dried. 574 00:49:56,697 --> 00:49:59,658 Think of Mickey and Mallory, Bonnie and Clyde. You get the picture ? 575 00:49:59,742 --> 00:50:03,329 Mickey and Mallory ? Bonnie and Clyde ? They were mass murderers, David. 576 00:50:03,412 --> 00:50:07,249 Multiple murderers, actually. Mass murders happen all at once, like at the post office. 577 00:50:07,333 --> 00:50:09,752 Multiple murders are serial killings. 578 00:50:09,835 --> 00:50:13,464 Am I missing something ? Norton was just one murder, right ? 579 00:50:13,547 --> 00:50:16,342 They found a cigarette lighter next to Norton's car. 580 00:50:16,425 --> 00:50:19,053 Belonged to that cop who got his throat slashed. 581 00:50:19,136 --> 00:50:23,182 And there's another thing. Jade, your uncle's missing. 582 00:50:26,685 --> 00:50:29,104 - What ? - I know you two had nothing to do with this. 583 00:50:29,188 --> 00:50:32,816 But maybe you should turn yourselves in until they figure it out. 584 00:50:32,900 --> 00:50:36,820 David, are you whacked ? Nobody is gonna believe us. 585 00:50:36,904 --> 00:50:38,906 They're setting up roadblocks at the border. 586 00:50:38,989 --> 00:50:43,369 - You two had better lay low for a while. - Thanks. 587 00:50:43,452 --> 00:50:45,079 [ Beep ] 588 00:50:46,914 --> 00:50:49,166 Did you see Warren tonight ? 589 00:50:49,250 --> 00:50:52,419 Not since this morning. 590 00:50:52,461 --> 00:50:55,881 - Did you ? - No. 591 00:50:58,092 --> 00:51:02,513 - [ Both Chuckling ] - �� [ Rock ] 592 00:51:12,773 --> 00:51:18,362 � Our little room on Seventh street is getting cold � 593 00:51:20,447 --> 00:51:25,578 � I saw a pattern on a blanket just the other day � 594 00:51:27,663 --> 00:51:32,459 � It looked just like the pillow you threw away � 595 00:51:32,501 --> 00:51:35,004 � Uh-huh � 596 00:51:35,087 --> 00:51:38,883 � I just woke up the other night � 597 00:51:38,966 --> 00:51:43,846 � And now I know what to do I guess I'll see you in hell � 598 00:51:45,097 --> 00:51:47,641 � Yeah �� 599 00:51:50,728 --> 00:51:54,899 - What are you doing ? - Do you trust me, Jade ? 600 00:51:57,610 --> 00:51:59,570 Of course I do. 601 00:52:03,949 --> 00:52:08,662 - [ Door Slams ] - �� [ ''Wedding March'' ] 602 00:52:12,333 --> 00:52:14,418 Sucker. 603 00:52:14,501 --> 00:52:17,004 I think they make a cute couple. 604 00:52:17,087 --> 00:52:19,924 And if you ask me, it'd be a shame to break 'em up, 605 00:52:20,007 --> 00:52:22,092 if you know what I mean. 606 00:52:22,176 --> 00:52:24,094 [ Man ] Dearly beloved, 607 00:52:24,178 --> 00:52:26,680 we are gathered here tonight... 608 00:52:26,722 --> 00:52:32,019 to celebrate the union of two people in holy matrimony. 609 00:52:32,061 --> 00:52:36,023 And what God joins together, 610 00:52:36,106 --> 00:52:38,359 let no man tear asunder. 611 00:52:38,442 --> 00:52:41,028 [ Woman ] Violence in movies and television-- 612 00:52:41,111 --> 00:52:44,698 - What is this shit ? - Never mind-- 613 00:52:44,782 --> 00:52:49,245 - �� [ Rock ] - Jesus, the music scene's gone to hell since I've been dead. 614 00:52:49,328 --> 00:52:52,748 - �� [ Heavy Metal ] - That's more like it. 615 00:52:52,790 --> 00:52:56,418 �� [ Continues ] 616 00:53:04,468 --> 00:53:06,720 [ Tiffany ] Isn't it beautiful ? 617 00:53:06,804 --> 00:53:10,015 l always dreamed of having a big church wedding... 618 00:53:10,099 --> 00:53:14,937 with bridesmaids and a cake and my picture in the paper. 619 00:53:15,020 --> 00:53:18,983 Not just the usual mug shot, but something really flattering. 620 00:53:19,066 --> 00:53:21,068 Tiff... 621 00:53:22,820 --> 00:53:24,780 I'm sorry. 622 00:53:24,822 --> 00:53:26,782 For everything. 623 00:53:26,824 --> 00:53:30,244 Um, I guess l can't complain. 624 00:53:30,286 --> 00:53:34,957 l mean, I always wanted us to spend more time together, 625 00:53:35,040 --> 00:53:39,587 maybe do some traveling and see the world. 626 00:53:39,670 --> 00:53:43,215 Well, just look at us now. 627 00:53:43,299 --> 00:53:46,135 [ Both Laughing ] 628 00:53:54,185 --> 00:53:58,439 Yeah. Life sure is full of surprises. 629 00:53:58,480 --> 00:54:00,566 [ Screams ] 630 00:54:00,649 --> 00:54:02,526 - [ Screams ] - [ Screams ] 631 00:54:02,610 --> 00:54:04,904 - [ Screams ] - [ Screams ] 632 00:54:06,530 --> 00:54:08,616 Stop him ! 633 00:54:08,699 --> 00:54:10,159 - Kill him ! - [ Grunts ] 634 00:54:10,993 --> 00:54:12,995 For better or worse, 635 00:54:14,496 --> 00:54:16,457 for richer or poorer, 636 00:54:18,834 --> 00:54:22,046 in sickness and in health, 637 00:54:22,129 --> 00:54:25,216 - till death do you part. - [ Flesh Squishing ] 638 00:54:31,388 --> 00:54:34,433 Congratulations. You may now kiss the bride. 639 00:54:47,029 --> 00:54:48,989 Huh ? 640 00:54:49,031 --> 00:54:54,495 -A true classic never goes out of style. -That was good. 641 00:54:54,578 --> 00:54:58,666 [ Woman ] Is it true that Jesse and Jade may in fact be the serial killers... 642 00:54:58,749 --> 00:55:01,835 that you've been tracking for the past few days ? 643 00:55:01,919 --> 00:55:04,380 We can't confirm that at this time. 644 00:55:04,463 --> 00:55:06,257 The previous murders appear to be the work of just one killer. 645 00:55:06,340 --> 00:55:09,552 It's possible, actually-- it's possible that one of them is a hostage... 646 00:55:09,635 --> 00:55:12,346 or simply unaware of what the other is up to. 647 00:55:12,429 --> 00:55:14,390 Detective ? 648 00:55:14,431 --> 00:55:17,393 For the time being, in the absence of any other information, 649 00:55:17,434 --> 00:55:21,397 these kids have to be considered armed and extremely dangerous-- 650 00:55:21,438 --> 00:55:23,232 [ Sound Off ] 651 00:55:23,315 --> 00:55:27,528 First thing tomorrow morning, we deliver the dolls. 652 00:55:27,570 --> 00:55:31,031 We collect our money. 653 00:55:31,115 --> 00:55:33,701 - We're gonna need it. - [ Door Opens ] 654 00:55:35,160 --> 00:55:38,205 Oh ! Excuse me. The, uh, door was open. 655 00:55:38,247 --> 00:55:41,125 l didn't realize there was anybody in here. Russ ! 656 00:55:41,208 --> 00:55:43,878 l thought we were getting a suite. 657 00:55:43,961 --> 00:55:45,546 [ Roaring ] 658 00:55:45,588 --> 00:55:48,591 Whoa. Who's this ? 659 00:55:48,674 --> 00:55:52,219 - I thought we were getting a suite. - No. This is our room. 660 00:55:52,261 --> 00:55:54,388 Oh. [ Laughing ] 661 00:55:55,431 --> 00:55:57,057 Oh ! 662 00:55:57,099 --> 00:55:58,767 Russ ! 663 00:55:58,851 --> 00:56:03,564 Look. Have you ever seen anything so cute in your whole life ? 664 00:56:03,606 --> 00:56:08,444 What a great idea for a wedding gift. She's beautiful. 665 00:56:08,485 --> 00:56:11,238 Oh. 666 00:56:11,280 --> 00:56:15,743 Well, this little guy has a face only a mother could love. 667 00:56:15,784 --> 00:56:18,913 Hi. I'm Chucky, and I wouldn't talk if I were you. 668 00:56:18,954 --> 00:56:21,123 Hi-de-ho. 669 00:56:21,207 --> 00:56:24,418 Chucky ! Of course. I remember. He was a Good Guy doll. 670 00:56:24,460 --> 00:56:27,463 - They were programmed to say all kinds of shit. - Ooh. 671 00:56:27,546 --> 00:56:29,965 Well, I don't like him at all. 672 00:56:30,049 --> 00:56:35,304 You know, you two make a really delicious-looking couple. 673 00:56:35,346 --> 00:56:38,516 - Hey, Diane, don't you think ? - Oh, absolutely. 674 00:56:38,599 --> 00:56:43,020 l mean, imagine what their children are gonna look like, huh ? 675 00:56:43,103 --> 00:56:45,356 Listen, it's getting late, and-- 676 00:56:45,439 --> 00:56:47,775 So, what are you guys up to tonight ? Hmm ? 677 00:56:47,816 --> 00:56:52,321 - [ Jade ] It's our wedding night. - What are you watching TV for ? 678 00:56:53,405 --> 00:56:55,533 Well... 679 00:56:55,616 --> 00:56:58,035 you see, it's our wedding night as well, 680 00:56:58,118 --> 00:57:00,871 which is what makes this just so perfect. 681 00:57:00,955 --> 00:57:03,916 You know what they say: The more, the merrier. 682 00:57:03,999 --> 00:57:06,418 Okay, yeah. No. 683 00:57:06,502 --> 00:57:09,838 You know what ? We're really tired. Gotta get to bed early. 684 00:57:09,922 --> 00:57:12,341 - Well, we'll be right next door. - Okay. 685 00:57:14,426 --> 00:57:16,512 - [ Indistinct Chatter ] - That thieving slut. 686 00:57:16,595 --> 00:57:19,306 She doesn't deserve to wear that ring. 687 00:57:26,355 --> 00:57:30,484 - To us. - Oh, Russ, give me a break. 688 00:57:30,568 --> 00:57:34,572 We are, technically, on our honeymoon, remember ? 689 00:57:34,655 --> 00:57:37,783 Yeah, well, it was your idea to come here, not mine. 690 00:57:37,867 --> 00:57:40,327 l told you we'd have seen more action at Club Med. 691 00:57:40,369 --> 00:57:43,539 - [ Gasps ] - Come on, we're here. Let's make the best of it. 692 00:57:45,416 --> 00:57:49,086 [ Both Laughing, Moaning ] 693 00:58:02,099 --> 00:58:06,061 Ooh ! [ Laughs ] 694 00:58:24,622 --> 00:58:26,957 [ Moaning, Laughing Continue ] 695 00:58:33,964 --> 00:58:36,133 - [ Diane Moaning ] - [ Russ ] Yeah, baby, come on ! Yeah, come on ! 696 00:58:36,217 --> 00:58:39,720 [ Whimpering ] 697 00:58:42,264 --> 00:58:44,266 Huh ? 698 00:58:44,308 --> 00:58:46,769 [ Both Scream ] 699 00:59:09,291 --> 00:59:11,168 I love you. 700 00:59:28,894 --> 00:59:31,564 l should have asked you this a long time ago. 701 00:59:32,648 --> 00:59:36,610 Tiffany, will you be my bride ? 702 00:59:36,694 --> 00:59:38,946 Oh, Chucky. 703 00:59:38,988 --> 00:59:40,990 Yes. Yes ! 704 00:59:42,324 --> 00:59:44,827 [ Grunting ] 705 00:59:44,869 --> 00:59:47,454 [ Grunts, Chuckles ] 706 00:59:47,496 --> 00:59:50,833 [ Continues Grunting ] 707 00:59:50,875 --> 00:59:53,627 [ Chuckles, Grunts ] 708 00:59:55,963 --> 00:59:58,674 Ah ! 709 00:59:58,757 --> 01:00:01,802 [ Laughs ] 710 01:00:10,102 --> 01:00:14,023 [ Gasps ] Oh ! 711 01:00:14,106 --> 01:00:16,025 Chucky ! 712 01:00:17,568 --> 01:00:20,029 [ Weeping ] 713 01:00:23,532 --> 01:00:25,534 Why are you crying ? 714 01:00:25,618 --> 01:00:29,038 I always cry at weddings. 715 01:00:33,250 --> 01:00:36,420 Oh, my God ! I'm crying ! 716 01:00:36,503 --> 01:00:38,714 I wonder if all the plumbing works. 717 01:00:38,797 --> 01:00:40,716 Well, I don't know about you, 718 01:00:40,799 --> 01:00:44,261 but I'm starting to feel like Pinocchio here. 719 01:00:44,345 --> 01:00:46,263 Ohh ! 720 01:00:46,347 --> 01:00:51,060 I am anatomically correct, ya know. 721 01:00:51,143 --> 01:00:54,355 Ohh ! 722 01:00:59,818 --> 01:01:05,074 [ Moaning ] 723 01:01:08,244 --> 01:01:10,162 [ Both Moaning ] 724 01:01:14,083 --> 01:01:16,418 Oh ! Oh ! Wait. Wait. 725 01:01:16,460 --> 01:01:19,547 - What ? What ? - Have you got a rubber ? 726 01:01:19,630 --> 01:01:21,715 - Have I got a rubber ? - Yeah. 727 01:01:21,757 --> 01:01:23,717 - Tiff ! - What ? 728 01:01:23,759 --> 01:01:25,719 Look at me. I'm all rubber. 729 01:01:25,761 --> 01:01:27,721 Oh, that's right. Wait. 730 01:01:27,763 --> 01:01:29,890 l-l thought you were plastic. 731 01:01:29,932 --> 01:01:31,892 - Tiff. - What ? 732 01:01:31,934 --> 01:01:33,894 - Kiss me. - Okay. 733 01:01:53,330 --> 01:01:55,291 [ Telephone Rings ] 734 01:01:57,042 --> 01:01:58,961 Hello ? 735 01:01:59,044 --> 01:02:01,171 - David, it's me. - Jade ! 736 01:02:01,255 --> 01:02:04,175 - Where are you ? - Niagara. 737 01:02:04,258 --> 01:02:06,177 The Honeymoon Sweets motel, 738 01:02:06,260 --> 01:02:08,512 which, believe me, is even worse than it sounds. 739 01:02:08,596 --> 01:02:11,265 - Are you okay ? - No. I'm married. 740 01:02:11,307 --> 01:02:14,894 - Is that bad ? - I'm really scared. 741 01:02:14,977 --> 01:02:16,896 I think maybe he did it, David. 742 01:02:16,979 --> 01:02:19,648 - I think Jesse has totally lost it. - Jesus. 743 01:02:19,732 --> 01:02:21,650 [ Sighs ] What should I do ? 744 01:02:21,734 --> 01:02:25,529 - Are you sure ? - Pretty sure. 745 01:02:25,613 --> 01:02:27,656 Then you've got to go to the police. 746 01:02:27,740 --> 01:02:29,658 I don't think I can. 747 01:02:31,285 --> 01:02:33,370 I still love him. 748 01:02:33,454 --> 01:02:35,414 Is that wrong ? 749 01:02:35,539 --> 01:02:37,499 - [ Beeps ] - Hold on a second. 750 01:02:37,583 --> 01:02:39,710 - [ Beeps ] - Hello ? 751 01:02:39,793 --> 01:02:45,049 - David, it's me. - Hey ! Jesse ! 752 01:02:45,132 --> 01:02:48,636 I'm sorry to call you so late. l got a problem. It's Jade. 753 01:02:48,719 --> 01:02:52,431 Listen to me. Go to the police. 754 01:02:52,515 --> 01:02:54,892 Now, before somebody else gets hurt. 755 01:02:57,019 --> 01:02:59,188 Yoo-hoo ! Anybody here ? 756 01:02:59,271 --> 01:03:01,190 Housekeeping ! 757 01:03:02,483 --> 01:03:06,070 [ Sighs ] Hello ? Housekeeping. 758 01:03:07,279 --> 01:03:09,198 Joy to be here. 759 01:03:16,497 --> 01:03:19,875 Okay. Oh, my goo-- 760 01:03:19,959 --> 01:03:22,711 Newlyweds. [ Chuckles ] 761 01:03:22,795 --> 01:03:26,674 What the heck went on here ? [ Humming ] 762 01:03:28,425 --> 01:03:31,554 [ Screaming ] 763 01:03:31,637 --> 01:03:33,556 [ Continues Screaming ] 764 01:03:33,639 --> 01:03:35,891 [ All Screaming ] 765 01:03:51,073 --> 01:03:54,451 - Oh, I can't do this. - What ? 766 01:03:54,535 --> 01:03:56,996 l-l can't go with you, Jesse. 767 01:03:57,037 --> 01:03:58,998 Not anymore. 768 01:03:59,039 --> 01:04:02,918 [ Sighs ] Oh, man, I'm glad you said that first. 769 01:04:03,002 --> 01:04:08,883 - Why ? - Jade, this is too much for me. 770 01:04:08,966 --> 01:04:11,010 I love you. l will always love you. 771 01:04:11,093 --> 01:04:13,095 But there is a limit to how much I can take. 772 01:04:13,179 --> 01:04:15,306 Would you please stop talking to me like I'm the one who's crazy ? 773 01:04:15,389 --> 01:04:19,101 - You're the crazy one ! You're the mass murderer ! - You mean ''multiple murderer.'' 774 01:04:19,185 --> 01:04:21,145 - So you admit it ? - No, I don't ! 775 01:04:21,228 --> 01:04:24,690 l can't take this shit anymore ! [ Screams ] 776 01:04:27,985 --> 01:04:30,821 Anyway, the thing that struck me... 777 01:04:30,863 --> 01:04:34,116 was how sure you both sounded. 778 01:04:34,200 --> 01:04:36,285 And to me, that meant one of three things-- 779 01:04:36,368 --> 01:04:39,163 one of you is lying, both of you are wacko, 780 01:04:39,246 --> 01:04:41,373 or both of you are wrong. 781 01:04:41,457 --> 01:04:44,501 Add to that the fact that I know you both better than anybody else, 782 01:04:44,543 --> 01:04:47,338 and I've never seen either of you so much as hurt a fly, 783 01:04:47,421 --> 01:04:49,757 and I've concluded that what we have here... 784 01:04:49,840 --> 01:04:53,052 is a terrible misunderstanding. 785 01:04:53,135 --> 01:04:56,055 Do you guys smell something in here ? [ Sniffing ] 786 01:04:56,138 --> 01:05:00,309 [ Jesse ] Okay, for the sake of argument, if it wasn't you... 787 01:05:00,392 --> 01:05:03,479 and it wasn't me, then who else would want to kill Warren and Needlenose ? 788 01:05:03,562 --> 01:05:06,315 And those people from last night. 789 01:05:06,398 --> 01:05:09,610 You're assuming Warren's dead. He's only missing. 790 01:05:09,693 --> 01:05:14,657 - You're suggesting that Warren-- - Yes ! Why not ? 791 01:05:14,740 --> 01:05:18,911 I'd buy him as a psychopath before either of you two. 792 01:05:18,994 --> 01:05:22,206 Pooh ! Something really stinks in here. 793 01:05:22,289 --> 01:05:25,543 l told ya not to leave your dirty socks back there. 794 01:05:25,626 --> 01:05:29,088 Honey, this ain't no dirty socks. [ Sniffing ] 795 01:05:38,138 --> 01:05:40,099 [ Gasps ] 796 01:05:43,894 --> 01:05:45,855 - I feel like such an idiot. - Me too. 797 01:05:45,938 --> 01:05:49,191 [ Jesse ] I mean, l-l can't believe I actually thought that you could kill someone. 798 01:05:49,275 --> 01:05:51,360 [ Jade ] l know. I'm so sorry. 799 01:05:51,443 --> 01:05:53,445 David, what would we do without you ? 800 01:05:56,866 --> 01:05:59,076 What do you mean, ''without me'' ? 801 01:05:59,159 --> 01:06:01,412 l mean you set us straight. We owe you one. 802 01:06:01,495 --> 01:06:05,833 - You're a good friend. The best. - [ Cocks Gun ] 803 01:06:06,750 --> 01:06:10,212 Pull over ! Pull over now ! 804 01:06:10,296 --> 01:06:13,424 [ Tires Screeching ] 805 01:06:13,465 --> 01:06:16,218 David, come on, buddy, it's me. Come on, let's talk this over. 806 01:06:16,302 --> 01:06:19,180 - I'm not your buddy. - Fuck, David ! Please put the gun down ! 807 01:06:19,263 --> 01:06:22,808 - Why ? So you can kill me too ? - We didn't kill anybody ! 808 01:06:22,892 --> 01:06:25,436 Oh, you're good. You're good ! You even had me fooled. 809 01:06:25,519 --> 01:06:28,564 - What are you talking about ? - This ! 810 01:06:29,815 --> 01:06:33,569 [ Both Gasp ] 811 01:06:33,652 --> 01:06:36,197 You son of a bitch ! 812 01:06:36,280 --> 01:06:38,324 - David, I didn't do it. She did it ! - I would never-- 813 01:06:38,407 --> 01:06:41,243 Shut up ! Shut up ! 814 01:06:41,327 --> 01:06:44,705 Hey, help ! Over here ! 815 01:06:44,788 --> 01:06:47,458 - [ Siren Blares ] - Nobody move ! 816 01:06:47,541 --> 01:06:50,085 [ Gasps ] Oh, my God ! 817 01:06:50,169 --> 01:06:53,797 [ Horn Blares ] 818 01:06:53,881 --> 01:06:56,759 - [ Screaming ] No ! - [ Brakes Screeching ] 819 01:06:56,842 --> 01:06:59,345 That works too. 820 01:07:00,888 --> 01:07:04,141 Get this heap of shit moving ! Now ! Now ! Now ! 821 01:07:04,225 --> 01:07:07,186 [ Siren Wailing, Tires Screeching ] 822 01:07:21,408 --> 01:07:23,702 [ Cackling ] 823 01:07:36,549 --> 01:07:40,261 l imagine at this point you two must have a lot of questions. 824 01:07:40,344 --> 01:07:42,429 You do know who I am ? 825 01:07:42,513 --> 01:07:45,641 - Chucky. - And this is Tiffany. 826 01:07:45,724 --> 01:07:48,644 l believe we've already met, haven't we, sweetface ? 827 01:07:56,902 --> 01:07:59,029 S-So h-how did you end up like this ? 828 01:07:59,113 --> 01:08:02,283 - Well, it's a long story. - It sure is. 829 01:08:02,366 --> 01:08:06,787 In fact, if it was a movie, it would take three or four sequels just to do it justice. 830 01:08:06,871 --> 01:08:08,831 What are you gonna do with us ? 831 01:08:08,914 --> 01:08:11,625 - Funny you should ask. - These bodies are okay. 832 01:08:11,709 --> 01:08:14,920 But they're like apartments that we're just renting. 833 01:08:15,004 --> 01:08:18,757 - But now we're movin' on up. - Like George and Weezy. 834 01:08:18,841 --> 01:08:21,343 - [ Tiffany ] And we're lookin' to buy. - And you know... 835 01:08:21,427 --> 01:08:24,972 what they say about real estate-- 836 01:08:25,055 --> 01:08:27,808 location, location, location. 837 01:08:27,892 --> 01:08:32,438 Well, you guys are definitely in the right place... 838 01:08:32,521 --> 01:08:37,067 - at the wrong time. [ Giggles ] - [ Giggles ] 839 01:08:37,151 --> 01:08:40,112 [ Man On Radio ] This is a special report. 840 01:08:40,196 --> 01:08:42,865 The Jesse and Jade case keeps getting weirder and weirder. 841 01:08:42,948 --> 01:08:45,951 Fingerprints discovered at two separate crime scenes... 842 01:08:46,035 --> 01:08:48,204 have been identified as belonging to... 843 01:08:48,287 --> 01:08:52,583 Charles Lee Ray, the notorious serial killer gunned down in 1988. 844 01:08:52,666 --> 01:08:54,793 Now police confirm that Ray's corpse... 845 01:08:54,877 --> 01:08:59,882 will be exhumed from a Hackensack, New Jersey, cemetery sometime today. 846 01:08:59,965 --> 01:09:02,635 - What ? - Chucky, the Heart of Damballa ! 847 01:09:02,718 --> 01:09:05,054 - I know ! - What'll we do ? What'll we do ? 848 01:09:05,137 --> 01:09:08,307 Shut up ! Just let me think, okay ? 849 01:09:08,390 --> 01:09:10,309 First we gotta get some new wheels. 850 01:09:10,392 --> 01:09:13,854 Every cop within 500 miles is lookin' for this van. 851 01:09:13,938 --> 01:09:17,358 We need something inconspicuous, 852 01:09:17,441 --> 01:09:20,402 but with a little style. 853 01:09:35,334 --> 01:09:37,795 Hold still, honey, or I'm gonna poke you in the eye again. 854 01:09:39,004 --> 01:09:41,715 [ Tiffany Humming ] 855 01:09:41,799 --> 01:09:45,970 Yes. I believe I'm going to look absolutely ravishing. 856 01:09:46,053 --> 01:09:48,347 [ Bell Dings ] 857 01:09:48,430 --> 01:09:50,975 [ Continues Humming ] 858 01:09:54,228 --> 01:09:57,731 [ Gasps ] 'Scuse me. 859 01:10:05,322 --> 01:10:08,492 [ Humming ] 860 01:10:16,083 --> 01:10:19,628 Nobody makes Swedish meatballs like you, babe. 861 01:10:19,712 --> 01:10:22,339 - Peachy ! - Thanks, honey pot. 862 01:10:22,381 --> 01:10:27,678 - I hope you left room for dessert. - You know it, pooky. 863 01:10:37,396 --> 01:10:41,066 You know, if I had known that marriage was such a great gig... 864 01:10:41,150 --> 01:10:44,737 l would never have waited this long to tie the knot. 865 01:10:46,363 --> 01:10:49,408 On the other hand, she's not much of a housekeeper, is she ? 866 01:10:52,077 --> 01:10:53,746 - [ Chucky ] Tiff ? - Huh ? 867 01:10:53,829 --> 01:10:57,041 Those dishes aren't gonna wash themselves, you know. 868 01:10:58,459 --> 01:11:00,711 You were nice enough to cook for him. 869 01:11:00,794 --> 01:11:03,631 The least he could do is wash the dish. 870 01:11:08,969 --> 01:11:10,888 - What are you doin' ? - [ Yells ] 871 01:11:12,640 --> 01:11:16,769 - What would Martha Stewart say ? - Fuck Martha Stewart ! 872 01:11:16,810 --> 01:11:20,773 Martha Stewart can kiss my shiny plastic butt ! 873 01:11:20,814 --> 01:11:23,859 Here I am slaving away over a hot stove, 874 01:11:23,943 --> 01:11:28,072 making cookies, making Swedish meatballs, and for what ? 875 01:11:28,155 --> 01:11:30,699 For a man who doesn't appreciate me ! 876 01:11:30,783 --> 01:11:34,036 For a man who can't even wash one fucking dish ! 877 01:11:34,119 --> 01:11:36,997 For a man who isn't even a man at all where it counts, 878 01:11:37,081 --> 01:11:39,542 if you get my drift. 879 01:11:39,625 --> 01:11:44,296 Take it from me, honey. Plastic is no substitute for a nice hunk of wood. 880 01:11:47,007 --> 01:11:50,261 l didn't hear her complaining last night. 881 01:11:52,471 --> 01:11:57,643 Any guy would need a hunk of plastic-- probably battery-operated-- 882 01:11:57,685 --> 01:12:00,437 to get a reaction out of you in bed. 883 01:12:00,521 --> 01:12:05,359 And by the way, where the hell did you learn to bake ? 884 01:12:05,401 --> 01:12:09,446 How dare you speak to me that way ! 885 01:12:09,530 --> 01:12:11,657 - You started it ! - I did not ! 886 01:12:11,740 --> 01:12:14,326 - [ Groans ] - No ! 887 01:12:14,368 --> 01:12:16,328 - [ Screams ] - [ Groans ] 888 01:12:18,372 --> 01:12:20,457 - [ Tires Squealing ] - Whoa ! 889 01:12:44,064 --> 01:12:48,110 Jesse ! Jesse, please ! Please ! Oh, God ! 890 01:12:50,404 --> 01:12:53,616 [ Whimpering ] Jesse ? 891 01:12:53,699 --> 01:12:56,619 [ Metal Screeching ] 892 01:12:59,788 --> 01:13:02,124 - [ Whimpering ] - [ Screeching Continues ] 893 01:13:04,210 --> 01:13:06,128 [ Screaming ] 894 01:13:06,212 --> 01:13:09,882 - Get me out of here ! - [ Screaming ] 895 01:13:13,594 --> 01:13:17,181 [ Screaming Stops ] 896 01:13:23,938 --> 01:13:27,358 - [ Screaming ] - You bitch ! 897 01:13:28,442 --> 01:13:30,736 - [ Screaming ] - [ Growling ] 898 01:13:30,778 --> 01:13:32,404 Jade ! 899 01:13:35,449 --> 01:13:37,451 Hurry ! 900 01:13:51,173 --> 01:13:53,133 - Go, go, go ! - Not without you ! 901 01:13:53,175 --> 01:13:55,344 I'll be right behind you ! 902 01:13:57,388 --> 01:13:59,807 - Hey, beautiful. [ Gun Cocks ] - [ Screams ] 903 01:14:21,036 --> 01:14:22,997 [ Tiffany Moaning ] 904 01:14:31,046 --> 01:14:33,883 Aah ! 905 01:14:41,473 --> 01:14:43,851 Jade ! 906 01:14:44,977 --> 01:14:47,980 - Move it ! - [ Yells ] Ow ! 907 01:14:48,022 --> 01:14:52,943 Ow ! Ow ! Ow ! Oh, ow ! Ow, ow, ow ! 908 01:15:01,535 --> 01:15:04,914 [ Dirt Being Shoveled ] 909 01:15:12,671 --> 01:15:14,798 - [ Gunshot ] - [ Screaming ] 910 01:15:16,425 --> 01:15:18,928 Get down there. Move ! 911 01:15:31,857 --> 01:15:33,776 Open the coffin, Jade. 912 01:15:37,738 --> 01:15:40,199 [ Whimpering ] 913 01:15:40,241 --> 01:15:42,535 - Hurry up ! - I'm trying, you fucking midget ! 914 01:15:42,576 --> 01:15:44,662 - [ Gunshot ] - [ Screams ] 915 01:15:52,920 --> 01:15:56,006 - [ Squeaking ] - Ugh ! 916 01:15:56,090 --> 01:15:58,884 You really didn't need to see that. 917 01:16:03,597 --> 01:16:05,558 Give me the amulet ! 918 01:16:12,273 --> 01:16:14,817 [ Grunts ] Bitch ! 919 01:16:14,900 --> 01:16:17,069 - You broke my neck ! - [ Screams ] 920 01:16:20,281 --> 01:16:22,908 [ Thunderclap ] 921 01:16:32,501 --> 01:16:36,213 - Let her go ! - Let Jade go first ! 922 01:16:37,798 --> 01:16:40,384 [ Chucky ] Get movin'. 923 01:16:40,467 --> 01:16:45,347 And Jade ? See ya real soon. 924 01:16:54,023 --> 01:16:55,774 Get out of here. 925 01:16:58,986 --> 01:17:03,616 Why can't I ever get it on with the real good guys ? 926 01:17:27,389 --> 01:17:29,475 You're a lucky girl. 927 01:17:37,358 --> 01:17:39,318 [ Sobbing ] 928 01:17:43,280 --> 01:17:46,242 Catch me, Chucky. [ Moans ] 929 01:17:47,826 --> 01:17:50,037 [ Coughing ] 930 01:17:50,079 --> 01:17:52,873 Ugh ! 931 01:17:58,379 --> 01:18:01,632 - Aah ! - [ Groans ] 932 01:18:05,845 --> 01:18:08,389 - God, no ! - Pull it out. 933 01:18:08,472 --> 01:18:11,392 - [ Whimpering ] - [ Groaning ] 934 01:18:14,061 --> 01:18:16,230 I'll take that. 935 01:18:28,033 --> 01:18:31,078 It's show time ! 936 01:18:36,959 --> 01:18:40,087 [ Chucky Chanting in Foreign Language ] 937 01:18:40,171 --> 01:18:43,591 Give me the power, l beg of you ! 938 01:18:43,632 --> 01:18:46,510 [ Chanting in Foreign Language ] 939 01:18:46,594 --> 01:18:50,347 [ Chanting Continues ] 940 01:19:01,692 --> 01:19:06,614 - This is it. - I love you, Chucky. 941 01:19:06,655 --> 01:19:08,616 l know. 942 01:19:08,657 --> 01:19:12,620 We belong together... forever. 943 01:19:12,703 --> 01:19:14,455 Kiss me. 944 01:19:34,225 --> 01:19:36,519 - Hah ! - [ Screams ] 945 01:19:45,778 --> 01:19:48,572 [ Groaning ] 946 01:19:49,949 --> 01:19:51,867 Why ? 947 01:19:51,951 --> 01:19:54,411 Oh, Chucky, look at us. 948 01:19:54,495 --> 01:19:58,499 Don't you see ? We belong dead. 949 01:19:58,582 --> 01:20:01,502 Good-bye, darling. 950 01:20:01,544 --> 01:20:03,879 I'll see you in hell. 951 01:20:03,963 --> 01:20:05,881 [ Sighs ] 952 01:20:28,737 --> 01:20:31,365 - [ Growling ] - [ Yells ] 953 01:20:33,409 --> 01:20:35,911 [ Both Grunting, Groaning ] 954 01:20:43,752 --> 01:20:46,380 [ Roaring ] 955 01:20:50,426 --> 01:20:54,263 [ Moaning ] 956 01:20:56,891 --> 01:21:00,102 [ Screaming ] 957 01:21:14,116 --> 01:21:17,119 My mother always told me... 958 01:21:17,203 --> 01:21:19,455 love would set me free. 959 01:21:21,332 --> 01:21:23,501 Get off my knife ! 960 01:21:36,180 --> 01:21:38,140 [ Rats Squeaking ] 961 01:21:38,182 --> 01:21:40,476 [ Screaming ] 962 01:21:46,106 --> 01:21:47,983 Let me see your hands ! 963 01:21:49,610 --> 01:21:51,612 - Drop the gun ! Drop it ! - [ Chucky Screaming ] 964 01:21:53,030 --> 01:21:56,450 Let me out ! Let me out ! Let me out ! Let me out ! 965 01:21:56,492 --> 01:22:00,287 - [ Yelling ] - Whoa. 966 01:22:00,329 --> 01:22:03,666 - [ Bellowing ] - [ Whimpers ] 967 01:22:03,707 --> 01:22:06,293 - Don't move ! - [ Thunderclap ] 968 01:22:09,088 --> 01:22:11,799 Go ahead and shoot. 969 01:22:11,841 --> 01:22:15,386 I'll be back. l always come back ! 970 01:22:19,056 --> 01:22:23,519 Yeah, but dying is such a bitch. 971 01:22:25,479 --> 01:22:30,693 [ Groaning ] 972 01:22:44,957 --> 01:22:48,210 No one's ever gonna believe this. You know that ? 973 01:22:48,294 --> 01:22:50,337 What's gonna happen to us ? 974 01:22:50,421 --> 01:22:52,882 [ Cell Phone Rings ] 975 01:22:52,965 --> 01:22:56,427 - [ Beeps ] - Preston. Yeah, I'm here now. 976 01:22:56,510 --> 01:22:59,555 I'm afraid we've got another corpse to add to the list. 977 01:22:59,638 --> 01:23:01,390 Jesse and Jade ? 978 01:23:03,100 --> 01:23:05,269 Hell, they didn't do it. 979 01:23:05,352 --> 01:23:08,189 Just get Forensics down here. 980 01:23:08,230 --> 01:23:10,399 You're never gonna fuckin' believe this. 981 01:23:10,482 --> 01:23:12,735 Right. 982 01:23:12,776 --> 01:23:15,237 You two go on home. And stay put. 983 01:23:15,279 --> 01:23:17,239 Let's go home. 984 01:23:31,003 --> 01:23:33,214 Ooh. 985 01:23:42,181 --> 01:23:44,266 Jesus. 986 01:24:12,044 --> 01:24:15,422 - [ Screaming ] - [ Screaming ] Goddamn ! 987 01:24:15,464 --> 01:24:18,509 - [ Screeching ] - Son of a bitch ! 988 01:24:18,592 --> 01:24:20,511 Holy-- 989 01:24:20,594 --> 01:24:23,472 [ Wailing ] 990 01:24:23,556 --> 01:24:26,684 Bitch ! Jesus ! 991 01:24:33,649 --> 01:24:37,444 - [ Screaming ] - [ Continues Wailing ] 992 01:24:40,406 --> 01:24:42,700 [ Bawling ] 993 01:24:55,171 --> 01:24:57,089 �� [ Rock Beat ] 994 01:25:02,595 --> 01:25:04,555 [ Man ] � Here's to my mother � 995 01:25:04,597 --> 01:25:07,183 � From her tribe l have crawled � 996 01:25:10,269 --> 01:25:14,815 � Get on my feet I walk three steps then I fall � 997 01:25:18,068 --> 01:25:21,780 � Don't try to save me, mama Don't kiss my wounded knees � 998 01:25:21,864 --> 01:25:25,117 � I won't go home now, mama Don't make a fool of me � 999 01:25:25,201 --> 01:25:28,537 � You see I am the boogie-woogie king � 1000 01:25:28,579 --> 01:25:30,539 � Yes, yes � 1001 01:25:33,834 --> 01:25:37,129 � Take my hand Take my other hand � 1002 01:25:37,213 --> 01:25:40,883 � Take my hand Take my other hand � 1003 01:25:40,925 --> 01:25:44,720 � Take my hand Take my other hand � 1004 01:25:44,803 --> 01:25:48,182 � Take my hand � 1005 01:25:48,265 --> 01:25:50,726 � Boogie-woogie king from the mountaintop � 1006 01:25:50,809 --> 01:25:52,770 � Is what I am � 1007 01:25:55,731 --> 01:25:58,359 � The boogie-woogie king from the mountaintop � 1008 01:25:58,442 --> 01:26:00,361 � Is what I am � 1009 01:26:03,447 --> 01:26:06,408 � The people watch me ride this wicked mule � 1010 01:26:06,450 --> 01:26:08,410 � From its stall � 1011 01:26:11,288 --> 01:26:15,918 � Into the streets where a thousand eyes stare at all � 1012 01:26:18,712 --> 01:26:20,631 � What do you see now, mama � 1013 01:26:20,714 --> 01:26:22,633 � This wicked mule and me � 1014 01:26:22,716 --> 01:26:26,095 � Or do you see a child try to get a gal to leave � 1015 01:26:26,178 --> 01:26:29,431 � See, I am the boogie-woogie king � 1016 01:26:29,515 --> 01:26:31,433 � Yes, yes � 1017 01:26:34,395 --> 01:26:37,982 � Take my hand Take my other hand � 1018 01:26:38,065 --> 01:26:41,819 � Take my hand Take my other hand � 1019 01:26:41,902 --> 01:26:45,614 � Take my hand Take my other hand � 1020 01:26:45,656 --> 01:26:47,616 � Take my hand � 1021 01:26:48,909 --> 01:26:51,829 � Boogie-woogie king from the mountaintop � 1022 01:26:51,912 --> 01:26:53,831 � Is what I am � 1023 01:26:55,624 --> 01:27:00,462 � Yes, the boogie-woogie king from the mountaintop � 1024 01:27:00,546 --> 01:27:04,175 � Boogie-woogie king from the mountaintop �� 1025 01:27:04,258 --> 01:27:06,927 � Boogie-woogie king from the mountaintop � 1026 01:27:07,011 --> 01:27:08,929 � Is what I am �� 1027 01:27:14,268 --> 01:27:16,187 We belong dead. 1028 01:27:30,868 --> 01:27:33,871 � Abductions and mass torture � 1029 01:27:33,954 --> 01:27:37,333 � Create emotions of vengeance � 1030 01:27:37,416 --> 01:27:40,711 � When the living become the dead � 1031 01:27:40,794 --> 01:27:44,215 � Home invasion � 1032 01:27:44,298 --> 01:27:47,510 � Private party of thieves � 1033 01:27:47,551 --> 01:27:51,180 � Blood spilled material thrill � 1034 01:27:51,222 --> 01:27:57,019 � A sign of the times � 1035 01:27:57,102 --> 01:28:00,189 � Self-destruction � 1036 01:28:00,231 --> 01:28:02,650 � Self-destruction � 1037 01:28:02,733 --> 01:28:06,904 � A human disease � 1038 01:28:06,987 --> 01:28:11,367 � Jealousy killed the queen Sliced her neck from ear to ear � 1039 01:28:11,408 --> 01:28:13,661 � Money and power set the king free � 1040 01:28:13,744 --> 01:28:16,372 � A jury of his peers let him be � 1041 01:28:16,455 --> 01:28:20,376 � Jealousy killed the queen Sliced her neck from ear to ear � 1042 01:28:20,417 --> 01:28:22,753 � Money and power set the king free � 1043 01:28:22,837 --> 01:28:25,047 � A jury of his peers let him be � 1044 01:28:25,130 --> 01:28:29,093 � Jealousy killed the queen Sliced her neck from ear to ear � 1045 01:28:29,134 --> 01:28:31,387 � Money and power set the king free �� 1046 01:28:31,428 --> 01:28:33,389 Self-destruction. Self-destruction. 1047 01:28:33,430 --> 01:28:39,186 That's more like it. 77493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.