Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,923 --> 00:00:05,825
What do you mean,
our venue's ruined?
2
00:00:05,925 --> 00:00:08,028
No, no, no, no.
3
00:00:08,128 --> 00:00:10,850
Don't tell me that
there's nothing you can...
4
00:00:12,132 --> 00:00:15,075
OK.
5
00:00:15,175 --> 00:00:17,177
All right.
6
00:00:19,659 --> 00:00:21,441
The entire sewer
system's backed up,
7
00:00:21,541 --> 00:00:23,283
and the venue's flooded.
8
00:00:23,383 --> 00:00:24,684
We're not getting married.
9
00:00:24,784 --> 00:00:26,366
Yes, we are...
10
00:00:26,466 --> 00:00:27,527
Ohh...
11
00:00:27,627 --> 00:00:28,969
just not this weekend.
12
00:00:29,069 --> 00:00:30,306
It's gonna take
them at least 3 days
13
00:00:30,310 --> 00:00:31,251
to clean up.
14
00:00:31,351 --> 00:00:32,652
3 days?
15
00:00:32,752 --> 00:00:34,654
In less than 36
hours, you have to be
16
00:00:34,754 --> 00:00:36,816
back at training
camp in New York.
17
00:00:36,916 --> 00:00:38,434
I mean, there's no
way we're gonna find
18
00:00:38,438 --> 00:00:39,980
another venue in time.
19
00:00:40,080 --> 00:00:41,680
I mean, if we don't
get married tomorrow,
20
00:00:41,721 --> 00:00:43,343
then we can't get
married until...
21
00:00:43,443 --> 00:00:45,445
Next year.
22
00:00:48,047 --> 00:00:50,190
I knew it.
23
00:00:50,290 --> 00:00:52,592
I knew it. We can't
catch a break.
24
00:00:52,692 --> 00:00:55,155
Oh, my God. Like, we can't
ever catch a single break.
25
00:00:55,255 --> 00:00:58,518
Don't do that.
Don't do that, OK?
26
00:00:58,618 --> 00:01:01,081
There's a solution, OK?
27
00:01:01,181 --> 00:01:03,283
We're just so beat
down right now, OK?
28
00:01:03,383 --> 00:01:05,845
We're not gonna figure
this out tonight.
29
00:01:05,945 --> 00:01:07,727
I'm sorry.
30
00:01:09,269 --> 00:01:11,211
Ohh...
31
00:01:14,554 --> 00:01:15,855
Please don't leave.
32
00:01:15,955 --> 00:01:17,217
I know what I said before,
33
00:01:17,317 --> 00:01:18,578
but we're way past jinxes.
34
00:01:18,678 --> 00:01:20,780
I just... I just really need
35
00:01:20,880 --> 00:01:22,422
to hold on to you tonight.
36
00:01:22,522 --> 00:01:25,945
OK. I wouldn't dream
of being anywhere else.
37
00:01:26,045 --> 00:01:30,730
♪
You're gonna be OK ♪
38
00:01:32,972 --> 00:01:34,474
♪ Darlin', you're... ♪
39
00:01:34,574 --> 00:01:36,116
Oh, come here.
40
00:01:36,216 --> 00:01:38,618
♪ You're gonna be all right ♪
41
00:01:40,380 --> 00:01:43,723
♪ At the end of all our breath ♪
42
00:01:43,823 --> 00:01:47,447
♪ When we're beckoned
on to the light ♪
43
00:01:47,547 --> 00:01:49,729
♪ Love will meet you there ♪
44
00:01:49,829 --> 00:01:51,651
♪ You're gonna be all right ♪
45
00:01:54,194 --> 00:01:58,418
♪ Oh, the end of
all our breath ♪
46
00:01:58,518 --> 00:02:02,102
♪ Is the beginning of new life ♪
47
00:02:02,202 --> 00:02:04,544
♪ You're ♪
48
00:02:04,644 --> 00:02:09,909
♪ You're gonna be all right ♪
49
00:02:12,732 --> 00:02:14,114
Take it y'all heard the news.
50
00:02:14,214 --> 00:02:15,795
Yeah. I was, um, midair,
51
00:02:15,895 --> 00:02:18,158
but they brought me
back up to speed.
52
00:02:18,258 --> 00:02:20,080
Yeah. Sewage backup sucks.
53
00:02:20,180 --> 00:02:22,322
Yeah. It's a real
crappy situation, guys.
54
00:02:23,943 --> 00:02:25,285
Sorry. Somebody had to say it.
55
00:02:25,385 --> 00:02:26,385
I mean, Patience laughed.
56
00:02:26,426 --> 00:02:27,927
No one did.
57
00:02:28,027 --> 00:02:30,009
OK. Spencer, hey,
how can we help?
58
00:02:30,109 --> 00:02:31,811
I appreciate y'all...
really, I do...
59
00:02:31,911 --> 00:02:34,854
but I think I got
this one handled.
60
00:02:40,039 --> 00:02:41,181
- Hey.
- Baby.
61
00:02:41,281 --> 00:02:42,662
How are you guys doing?
62
00:02:42,762 --> 00:02:45,505
Uh, we're good.
Are you OK, Liv?
63
00:02:45,605 --> 00:02:47,427
Seriously, Liv, you... you OK?
64
00:02:47,527 --> 00:02:49,389
I'm fine. Ha ha!
65
00:02:49,489 --> 00:02:51,271
OK. I'm fine.
66
00:02:51,371 --> 00:02:53,713
Is it a bit disappointing
that the lead up to my wedding
67
00:02:53,813 --> 00:02:56,516
has been one disaster
after another? Yeah.
68
00:02:56,616 --> 00:02:58,037
Does it suck that I have to wait
69
00:02:58,137 --> 00:02:59,559
till next year to get married?
70
00:02:59,659 --> 00:03:01,080
Sure, heh!
71
00:03:01,180 --> 00:03:02,882
But do I need some
sort of intervention?
72
00:03:02,982 --> 00:03:04,484
No. I'm fine, right?
73
00:03:04,584 --> 00:03:05,845
OK.
74
00:03:05,945 --> 00:03:08,087
I am totally and
completely fine.
75
00:03:08,187 --> 00:03:10,025
We're gonna take that
knife away from her, right?
76
00:03:10,029 --> 00:03:11,451
Someone's gonna grab that?
77
00:03:11,551 --> 00:03:13,012
I mean, look.
78
00:03:13,112 --> 00:03:14,750
I thought my dream
wedding was gonna happen,
79
00:03:14,754 --> 00:03:16,656
and now it's gone, OK,
but I'm dealing with it,
80
00:03:16,756 --> 00:03:18,033
you know, and it's not like
the wedding's canceled, right?
81
00:03:18,037 --> 00:03:19,619
It's just, um...
82
00:03:19,719 --> 00:03:20,660
Just delayed.
83
00:03:20,760 --> 00:03:22,782
Sure, delayed.
84
00:03:22,882 --> 00:03:24,864
It's not a big deal
and... you know what?
85
00:03:24,964 --> 00:03:26,706
In fact, actually,
86
00:03:26,806 --> 00:03:29,349
it does give us more
time to plan, so...
87
00:03:29,449 --> 00:03:31,151
- Liv...
- Mm-hmm?
88
00:03:31,251 --> 00:03:33,513
You have been planning
every single detail
89
00:03:33,613 --> 00:03:35,275
of this wedding
for months now, OK?
90
00:03:35,375 --> 00:03:36,956
Mm. Mm-hmm.
91
00:03:37,056 --> 00:03:38,998
Please do not act like
this is not a big deal.
92
00:03:39,098 --> 00:03:40,560
We all know it is.
All right. Look.
93
00:03:40,660 --> 00:03:41,900
The manager said they just need
94
00:03:41,941 --> 00:03:43,283
a few more days to clean,
95
00:03:43,383 --> 00:03:44,724
so let's just push our wedding
96
00:03:44,824 --> 00:03:46,446
by a few more days.
97
00:03:46,546 --> 00:03:48,304
Except you have training
camp in New York.
98
00:03:48,308 --> 00:03:49,948
Don't you have a sick girlfriend
99
00:03:50,029 --> 00:03:51,251
or a son to take care of?
100
00:03:51,351 --> 00:03:52,532
OK. Look. Look.
101
00:03:52,632 --> 00:03:54,334
I'm gonna call
Coach Montes and ask
102
00:03:54,434 --> 00:03:55,975
to miss a few extra days, OK?
103
00:03:56,075 --> 00:03:57,617
It is my wedding.
104
00:03:57,717 --> 00:03:59,114
I mean, do you really
think he'll go for it?
105
00:03:59,118 --> 00:04:00,500
I'm sure he will.
106
00:04:00,600 --> 00:04:02,040
He knows how important
you are to me.
107
00:04:02,121 --> 00:04:04,784
Look. I'm not waiting
any longer to marry you.
108
00:04:04,884 --> 00:04:07,727
Been waiting long enough...
109
00:04:09,409 --> 00:04:11,411
OK?
110
00:04:15,495 --> 00:04:17,116
Yeah.
111
00:04:17,216 --> 00:04:20,179
Yes, sir. OK. OK.
112
00:04:21,581 --> 00:04:23,723
OK. Will do. Thank you.
113
00:04:24,864 --> 00:04:26,045
Yes, OK?
114
00:04:26,145 --> 00:04:27,967
He said, "Absolutely not."
115
00:04:28,067 --> 00:04:29,649
Wait. Judging by how long
116
00:04:29,749 --> 00:04:31,010
you were actually on the phone,
117
00:04:31,110 --> 00:04:32,508
I'm pretty sure he
said more than that.
118
00:04:32,512 --> 00:04:34,013
Nah. That was just some stuff
119
00:04:34,113 --> 00:04:35,935
about me being MVP and
how it's a bad look
120
00:04:36,035 --> 00:04:37,777
for the rest of the team
121
00:04:37,877 --> 00:04:39,419
if I get special
treatment, so...
122
00:04:39,519 --> 00:04:41,421
Uh, what are you gonna tell Liv?
123
00:04:47,006 --> 00:04:48,548
What's up? You good?
124
00:04:48,648 --> 00:04:51,991
My GAU Law School
decision just came in.
125
00:04:52,091 --> 00:04:53,513
Open it, fool.
126
00:04:53,613 --> 00:04:55,615
One of us needs some
good news today.
127
00:04:57,176 --> 00:04:58,678
- I got in.
- You got in?
128
00:04:58,778 --> 00:05:00,240
Holy crap. I got
into the school.
129
00:05:00,340 --> 00:05:01,401
I got in!
130
00:05:01,501 --> 00:05:04,324
Ha ha! Ha ha!
131
00:05:04,424 --> 00:05:05,925
- Oh, my God.
- Yo!
132
00:05:06,025 --> 00:05:08,007
Wait. Coach Montes said yes?
133
00:05:08,107 --> 00:05:09,489
No. I got into law school.
134
00:05:09,589 --> 00:05:12,372
- Whoo!
- Way to go! What?!
135
00:05:13,793 --> 00:05:15,214
Big dog's gotta eat.
136
00:05:15,314 --> 00:05:16,696
- Coop, are you serious?
- Yes.
137
00:05:16,796 --> 00:05:18,418
Um, so about training camp...
138
00:05:18,518 --> 00:05:19,859
Coach wants you back as planned.
139
00:05:19,959 --> 00:05:22,141
- Liv...
- It's OK, really.
140
00:05:22,241 --> 00:05:23,943
It was... it was a long shot.
141
00:05:24,043 --> 00:05:26,266
I can wait a year.
Truly, it's fine.
142
00:05:26,366 --> 00:05:29,789
Hey, congratulations.
It's well-deserved.
143
00:05:29,889 --> 00:05:32,592
Thank you.
144
00:05:32,692 --> 00:05:34,674
Hey, hey, listen.
145
00:05:34,774 --> 00:05:37,116
Uh, I'm sorry, Spence.
146
00:05:37,216 --> 00:05:39,719
I mean, at least
you tried, right?
147
00:05:39,819 --> 00:05:41,921
No. No.
148
00:05:42,021 --> 00:05:43,403
It ain't going down
like that, man.
149
00:05:43,503 --> 00:05:45,405
I'm not about to let
some training camp
150
00:05:45,505 --> 00:05:47,447
or poop-stained
wedding venue stop me
151
00:05:47,547 --> 00:05:49,569
from giving Liv the
wedding of her dreams.
152
00:05:49,669 --> 00:05:54,474
No. No. We getting
married today, as planned.
153
00:06:02,642 --> 00:06:04,039
You know what's
better if you wait?
154
00:06:04,043 --> 00:06:05,264
Everything.
155
00:06:05,364 --> 00:06:06,946
Like, aged cheese is better
156
00:06:07,046 --> 00:06:08,988
or... or almost
every wine ever made,
157
00:06:09,088 --> 00:06:10,590
leftovers.
158
00:06:10,690 --> 00:06:13,313
Mm. As much as I love
you comparing my wedding
159
00:06:13,413 --> 00:06:17,357
to leftovers, I'm
fine, you know?
160
00:06:17,457 --> 00:06:19,359
I've accepted that
it's postponed.
161
00:06:19,459 --> 00:06:20,560
Mm.
162
00:06:20,660 --> 00:06:21,777
I just reached out and canceled
163
00:06:21,781 --> 00:06:23,162
all the wedding vendors,
164
00:06:23,262 --> 00:06:25,805
and now Spencer and I
literally have to move
165
00:06:25,905 --> 00:06:28,368
to New York in 24 hours,
166
00:06:28,468 --> 00:06:30,570
and that's about as
much time as I have
167
00:06:30,670 --> 00:06:32,067
to sort through the
rest of these boxes
168
00:06:32,071 --> 00:06:33,493
and pack up my entire life.
169
00:06:33,593 --> 00:06:34,814
OK. I mean, it's not like
170
00:06:34,914 --> 00:06:36,536
the house is going anywhere.
171
00:06:36,636 --> 00:06:38,698
It's...
172
00:06:38,798 --> 00:06:40,540
You're right. I'll be helpful.
173
00:06:40,640 --> 00:06:43,903
I'll be helpful.
Wait a second.
174
00:06:44,003 --> 00:06:46,065
Wow. This is, uh...
175
00:06:46,165 --> 00:06:48,348
this is Dad's old
Beverly playbook.
176
00:06:48,448 --> 00:06:49,589
I mean, this is perfect.
177
00:06:49,689 --> 00:06:50,870
I mean, I just took the...
178
00:06:50,970 --> 00:06:52,432
QB coaching job
in South Crenshaw?
179
00:06:52,532 --> 00:06:53,753
Yeah. Spencer told me.
180
00:06:53,853 --> 00:06:55,314
Yeah.
181
00:06:55,414 --> 00:06:56,972
Some of these plays have
never even been used.
182
00:06:56,976 --> 00:06:59,038
This is... These
are game changers.
183
00:06:59,138 --> 00:07:00,418
I mean, if we had
a different QB.
184
00:07:00,500 --> 00:07:02,281
I mean, nobody wants to say it,
185
00:07:02,381 --> 00:07:04,584
but Devonte just isn't the...
186
00:07:05,985 --> 00:07:08,848
I'm here to help
you, not talk about
187
00:07:08,948 --> 00:07:10,450
and study plays
that would help me
188
00:07:10,550 --> 00:07:11,931
absolutely kill at my new job.
189
00:07:12,031 --> 00:07:13,813
My God, just read it, OK?
190
00:07:13,913 --> 00:07:15,415
I'm sure I will figure out a way
191
00:07:15,515 --> 00:07:17,457
to forge on without you.
192
00:07:17,557 --> 00:07:19,559
Ahh...
193
00:07:27,206 --> 00:07:29,188
I just went down a bad path,
194
00:07:29,288 --> 00:07:31,350
even tried to drown
it out with pills.
195
00:07:31,450 --> 00:07:35,114
Parents freaked, and here I am.
196
00:07:35,214 --> 00:07:38,638
75K and 90 days later,
I'm... I'm good as new.
197
00:07:38,738 --> 00:07:41,441
All right. It's fine now.
198
00:07:41,541 --> 00:07:43,282
Is it?
199
00:07:43,382 --> 00:07:46,185
You know, you're the first
person to even ask me that?
200
00:07:47,667 --> 00:07:49,328
Spencer?
201
00:07:49,428 --> 00:07:50,770
Oh, hey, what's up?
202
00:07:50,870 --> 00:07:52,211
Hey, so I'm throwing a party
203
00:07:52,311 --> 00:07:53,773
at my place tonight.
204
00:07:57,517 --> 00:07:59,298
Liv, hey, uh, you good?
205
00:07:59,398 --> 00:08:00,740
Yeah. Yeah. No.
206
00:08:00,840 --> 00:08:02,157
I think just some
of Layla's stuff
207
00:08:02,161 --> 00:08:03,743
got mixed up with mine.
208
00:08:03,843 --> 00:08:05,905
- Hey.
- Hey.
209
00:08:06,005 --> 00:08:07,907
- Think this is yours.
- Oh.
210
00:08:08,007 --> 00:08:09,469
I was wondering where that went.
211
00:08:09,569 --> 00:08:12,432
Uh, how are things
going with packing?
212
00:08:12,532 --> 00:08:14,514
Packing is going so
great that packing
213
00:08:14,614 --> 00:08:16,756
doesn't even need my
help anymore, so...
214
00:08:16,856 --> 00:08:18,918
OK. Well, why don't I just
215
00:08:19,018 --> 00:08:20,520
take over packing for now?
216
00:08:20,620 --> 00:08:24,263
Yeah. OK.
217
00:08:26,265 --> 00:08:28,728
Your kids are gonna know
218
00:08:28,828 --> 00:08:30,530
Santa isn't real right away.
219
00:08:30,630 --> 00:08:32,051
You guys aren't slick at all,
220
00:08:32,151 --> 00:08:33,533
and I know you're tag-teaming
221
00:08:33,633 --> 00:08:36,175
babysit-Liv duty, but,
seriously, I'm good.
222
00:08:36,275 --> 00:08:37,737
Yeah?
223
00:08:37,837 --> 00:08:40,219
Maybe you should tell
that to your face
224
00:08:40,319 --> 00:08:43,142
because it's...
225
00:08:43,242 --> 00:08:44,904
I just can't stop thinking about
226
00:08:45,004 --> 00:08:46,666
how just right from the start
227
00:08:46,766 --> 00:08:47,987
Spencer and I have just had
228
00:08:48,087 --> 00:08:50,389
one obstacle after
another, you know?
229
00:08:50,489 --> 00:08:56,596
The first day we met,
we had... obstacles.
230
00:08:56,696 --> 00:08:59,318
I'm sorry for being
one of those obstacles.
231
00:08:59,418 --> 00:09:01,080
Oh, my God. Stop.
232
00:09:01,180 --> 00:09:03,763
If we are gonna
start apologising
233
00:09:03,863 --> 00:09:05,661
for all the things that
we did in high school,
234
00:09:05,665 --> 00:09:07,126
we will still be here
235
00:09:07,226 --> 00:09:08,706
until my wedding
finally rolls around,
236
00:09:08,748 --> 00:09:10,169
which is some time next century.
237
00:09:13,192 --> 00:09:14,494
Who's that?
238
00:09:14,594 --> 00:09:16,015
Well, I was hoping
it was Spencer.
239
00:09:16,115 --> 00:09:17,857
He hasn't texted me
back since this morning.
240
00:09:17,957 --> 00:09:19,378
Well, you know, maybe Spencer
241
00:09:19,478 --> 00:09:21,380
also needs a second
242
00:09:21,480 --> 00:09:23,783
to process his
disappointment, too.
243
00:09:23,883 --> 00:09:27,326
Whatever. I need to get back
to packing anyway, so...
244
00:09:35,374 --> 00:09:36,596
OK. OK. OK.
245
00:09:36,696 --> 00:09:38,678
Um, so what we gonna do?
246
00:09:38,778 --> 00:09:40,960
"We"? Bro, I'm not
the one that declared,
247
00:09:41,060 --> 00:09:42,540
"I'm gonna make a
dream wedding happen
248
00:09:42,581 --> 00:09:44,003
in less than 12 hours."
249
00:09:44,103 --> 00:09:45,805
In my defence, I
didn't know my fiancee
250
00:09:45,905 --> 00:09:47,607
was gonna go ham on
our vendor list, OK?
251
00:09:47,707 --> 00:09:49,809
Mm.
252
00:09:49,909 --> 00:09:52,411
Excuse me. Best friend.
253
00:09:53,512 --> 00:09:55,174
This is serious, OK?
254
00:09:55,274 --> 00:09:56,696
You do know you actually
255
00:09:56,796 --> 00:09:58,177
have to graduate law school
256
00:09:58,277 --> 00:09:59,594
and then pass the
bar before you add
257
00:09:59,598 --> 00:10:00,660
E-S-Q to your name, right?
258
00:10:00,760 --> 00:10:02,181
Mm-hmm, and you do realise
259
00:10:02,281 --> 00:10:04,263
that you need a
location and vendors
260
00:10:04,363 --> 00:10:05,865
to pull off a
last-minute wedding.
261
00:10:05,965 --> 00:10:07,587
- Ohh!
- Come on.
262
00:10:07,687 --> 00:10:09,468
Could you be more pathetic?
263
00:10:09,568 --> 00:10:11,911
You trying to make
me feel better, yeah?
264
00:10:12,011 --> 00:10:14,193
'Cause you failing horribly.
265
00:10:14,293 --> 00:10:17,396
OK. OK. Fine.
266
00:10:19,058 --> 00:10:21,060
Bet. Here.
267
00:10:28,067 --> 00:10:30,610
- "Wed Me Quick."
- Mm-hmm.
268
00:10:30,710 --> 00:10:32,070
So you're trying
to get me divorced
269
00:10:32,151 --> 00:10:33,412
before I'm actually
married. OK.
270
00:10:33,512 --> 00:10:35,094
I cannot bring Liv here, OK?
271
00:10:35,194 --> 00:10:36,776
Do you have a better idea?
272
00:10:36,876 --> 00:10:38,978
Because... guess what...
at least you'll be married.
273
00:10:39,078 --> 00:10:41,300
Liv deserves the
wedding of her dreams.
274
00:10:41,400 --> 00:10:43,462
She deserves
somewhere meaningful,
275
00:10:43,562 --> 00:10:45,564
somewhere beautiful,
somewhere...
276
00:10:49,168 --> 00:10:50,990
I got it.
277
00:10:51,090 --> 00:10:52,511
I got it. Pack all this up.
278
00:10:52,611 --> 00:10:53,953
Let's go. I got
the perfect spot.
279
00:10:54,053 --> 00:10:55,514
How are you supposed to pack
280
00:10:55,614 --> 00:10:57,717
your whole life into
a couple of boxes?
281
00:10:57,817 --> 00:10:59,558
I don't know. Start
with the small stuff?
282
00:10:59,658 --> 00:11:01,120
None of it is small stuff.
283
00:11:01,220 --> 00:11:02,481
Mm.
284
00:11:02,581 --> 00:11:06,125
All the blanket forts we built
285
00:11:06,225 --> 00:11:09,649
and the sleepovers we had.
286
00:11:09,749 --> 00:11:11,570
This house is full of memories.
287
00:11:11,670 --> 00:11:15,615
I couldn't imagine your
stuff not being here
288
00:11:15,715 --> 00:11:17,617
and you not being here.
289
00:11:17,717 --> 00:11:19,418
Hey, I'm supposed to be
290
00:11:19,518 --> 00:11:21,781
the emotional mess, remember?
291
00:11:21,881 --> 00:11:23,422
Kind of stealing my thunder.
292
00:11:25,364 --> 00:11:28,427
Also, I might not be here,
but that doesn't mean
293
00:11:28,527 --> 00:11:30,429
that I won't always be there.
294
00:11:30,529 --> 00:11:32,649
I mean, I'm gonna call you,
like, multiple times a day
295
00:11:32,732 --> 00:11:34,313
and send you tons
of care packages.
296
00:11:34,413 --> 00:11:35,955
Well, we need to
find a place first
297
00:11:36,055 --> 00:11:37,236
for you to send them to.
298
00:11:37,336 --> 00:11:38,718
How is that going, by the way?
299
00:11:38,818 --> 00:11:40,559
Well, we've seen tons of houses,
300
00:11:40,659 --> 00:11:42,642
but I couldn't imagine building
301
00:11:42,742 --> 00:11:44,764
a blanket fort in any of them.
302
00:11:44,864 --> 00:11:47,106
None of them felt like home.
303
00:11:57,436 --> 00:11:58,938
Your psychic was right
304
00:11:59,038 --> 00:12:02,021
about one thing...
I needed clarity.
305
00:12:02,121 --> 00:12:03,382
I'm in love with you.
306
00:12:03,482 --> 00:12:05,484
We can't.
307
00:12:06,525 --> 00:12:08,848
I'm sorry, Spencer.
308
00:12:12,051 --> 00:12:14,053
What is it?
309
00:12:15,975 --> 00:12:18,778
Just starting with
the small stuff.
310
00:12:22,461 --> 00:12:24,163
Well, that dusty football field
311
00:12:24,263 --> 00:12:26,285
was your big idea for
Liv's dream wedding?
312
00:12:26,385 --> 00:12:27,847
What the hell were you thinking?
313
00:12:27,947 --> 00:12:29,128
How was I supposed to know
314
00:12:29,228 --> 00:12:30,730
it was under construction?
315
00:12:30,830 --> 00:12:32,611
- Uh...
- OK. OK. Fine.
316
00:12:32,711 --> 00:12:34,694
It wasn't my greatest idea.
317
00:12:34,794 --> 00:12:36,736
It is named after her dad.
318
00:12:36,836 --> 00:12:38,457
- Her dad?
- That's all I'm saying.
319
00:12:38,557 --> 00:12:40,459
What's that?
320
00:12:40,559 --> 00:12:42,341
Yo, you stole those
321
00:12:42,441 --> 00:12:43,943
out of the lost and found here?
322
00:12:44,043 --> 00:12:45,464
They got anything else good?
323
00:12:45,564 --> 00:12:46,906
No, dummy.
324
00:12:47,006 --> 00:12:48,286
It's a wedding gift from Jordan.
325
00:12:48,327 --> 00:12:49,407
He gave it to me yesterday.
326
00:12:49,448 --> 00:12:50,870
On his unemployed salary?
327
00:12:50,970 --> 00:12:52,992
He ain't unemployed no more.
328
00:12:53,092 --> 00:12:54,553
Huh.
329
00:12:54,653 --> 00:12:55,730
OK. All right, all
right. I got it, got it.
330
00:12:55,734 --> 00:12:56,876
- OK.
- All right.
331
00:12:56,976 --> 00:12:57,997
- OK.
- Wait, wait.
332
00:12:58,097 --> 00:12:59,318
Yo, dudes these days
333
00:12:59,418 --> 00:13:01,560
just do not know
how to keep it cool.
334
00:13:01,660 --> 00:13:03,642
Hey, they can't all be me.
335
00:13:03,742 --> 00:13:05,004
♪ Uh uh uh ♪
336
00:13:05,104 --> 00:13:06,685
♪ Uh uh ♪
337
00:13:06,785 --> 00:13:09,128
Yo! The hell are y'all
doing here on a Saturday
338
00:13:09,228 --> 00:13:10,810
and during the summer?
339
00:13:10,910 --> 00:13:12,331
About time I saw you, Spence.
340
00:13:12,431 --> 00:13:13,788
Seems like everybody
got to see you
341
00:13:13,792 --> 00:13:15,214
this trip back except me.
342
00:13:15,314 --> 00:13:16,976
We're part of the
theatre program.
343
00:13:17,076 --> 00:13:18,537
Voluntarily?
344
00:13:18,637 --> 00:13:20,219
After that 24-hour
Shakespeare workshop,
345
00:13:20,319 --> 00:13:22,581
we, uh... we kind
of found our thing.
346
00:13:22,681 --> 00:13:24,223
And it's a fun challenge.
347
00:13:24,323 --> 00:13:26,041
Like, we just had to
put together this whole
348
00:13:26,045 --> 00:13:27,642
elaborate "Midsummer
Night's Dream" wonderland
349
00:13:27,646 --> 00:13:29,068
in, like, 48 hours.
350
00:13:29,168 --> 00:13:30,685
Khalil is actually
in the auditorium
351
00:13:30,689 --> 00:13:32,071
putting the
finishing touches on.
352
00:13:32,171 --> 00:13:33,632
You want to come see?
353
00:13:33,732 --> 00:13:35,234
No. No.
354
00:13:35,334 --> 00:13:36,395
You're not getting married
355
00:13:36,495 --> 00:13:37,676
in a high-school auditorium.
356
00:13:37,776 --> 00:13:39,358
I wouldn't dream of it, fool.
357
00:13:39,458 --> 00:13:42,101
Could use y'all's help
with something, though.
358
00:13:43,542 --> 00:13:45,544
What...
359
00:13:50,069 --> 00:13:51,650
How is she doing?
360
00:13:51,750 --> 00:13:53,652
Not good.
361
00:13:53,752 --> 00:13:55,855
Hey, sweetie, um, why don't you,
362
00:13:55,955 --> 00:13:58,017
um, let Layla and I take over
363
00:13:58,117 --> 00:13:59,498
so you can take a break
364
00:13:59,598 --> 00:14:01,100
and go spend the
day with Spencer?
365
00:14:01,200 --> 00:14:02,581
Well, spending the day
366
00:14:02,681 --> 00:14:04,263
with my fiancé would require me
367
00:14:04,363 --> 00:14:06,465
to actually know
where said fiancé is
368
00:14:06,565 --> 00:14:08,788
or for him to reply to
a single one of my texts
369
00:14:08,888 --> 00:14:10,165
because, apparently,
it's not bad enough
370
00:14:10,169 --> 00:14:11,991
that my wedding is now postponed
371
00:14:12,091 --> 00:14:14,113
till whenever, but
now my fiancé's
372
00:14:14,213 --> 00:14:16,796
also AWOL, so thanks,
but no, thanks.
373
00:14:16,896 --> 00:14:18,477
I'm gonna continue
packing because
374
00:14:18,577 --> 00:14:21,140
that's the only thing
that I have control over.
375
00:14:29,188 --> 00:14:31,050
♪ I want a great
mad, mad day ♪
376
00:14:31,150 --> 00:14:33,132
♪ Got to keep him
in his place... ♪
377
00:14:33,232 --> 00:14:34,712
Why am I still missing
place settings?
378
00:14:34,753 --> 00:14:36,255
Huh! Yeah.
379
00:14:36,355 --> 00:14:38,978
Two things... tone and favour
380
00:14:39,078 --> 00:14:41,340
'cause everyone in here is
volunteering their time,
381
00:14:41,440 --> 00:14:42,942
Sergeant Spencer.
382
00:14:43,042 --> 00:14:44,423
Come on. I know
you not surprised
383
00:14:44,523 --> 00:14:46,465
by his Groomzilla vibes, OK?
384
00:14:46,565 --> 00:14:48,347
Remember how he was
planning Liv's, uh,
385
00:14:48,447 --> 00:14:49,989
welcome-back party
two years ago?
386
00:14:50,089 --> 00:14:51,310
Yep, yep.
387
00:14:51,410 --> 00:14:52,487
Damn, that was two years ago?
388
00:14:52,491 --> 00:14:53,833
- Yes.
- Shoot.
389
00:14:53,933 --> 00:14:56,475
Look at y'all now...
getting married.
390
00:14:56,575 --> 00:14:58,237
Hopefully.
391
00:14:58,337 --> 00:15:00,439
Only positive vibes, thank you.
392
00:15:00,539 --> 00:15:01,720
Hey, hey, hey,
393
00:15:01,820 --> 00:15:03,138
I'm gonna need
those positive vibes
394
00:15:03,142 --> 00:15:04,723
to materialize my
place settings, OK?
395
00:15:04,823 --> 00:15:06,581
Hey, Khalil, weren't you
supposed to grab them
396
00:15:06,585 --> 00:15:08,487
since you got that fancy
china shop out by you?
397
00:15:08,587 --> 00:15:10,507
Do I look like a "fancy
china shop" Negro to you?
398
00:15:10,589 --> 00:15:11,989
And besides, didn't
Spencer give you
399
00:15:12,031 --> 00:15:13,212
his credit card to make sure
400
00:15:13,312 --> 00:15:14,413
we have whatever we needed?
401
00:15:14,513 --> 00:15:16,015
I mean, Khalil's not wrong.
402
00:15:16,115 --> 00:15:17,496
You did have the credit card.
403
00:15:17,596 --> 00:15:19,618
Of course you take
Khalil's side.
404
00:15:19,718 --> 00:15:21,180
Bruh, what is your problem, man?
405
00:15:21,280 --> 00:15:23,262
OK. Hey, hey, fellas, fellas,
406
00:15:23,362 --> 00:15:25,000
if y'all gonna fight,
could we please do it
407
00:15:25,004 --> 00:15:27,146
after somebody finds
my damn place settings?
408
00:15:27,246 --> 00:15:28,707
OK. Spencer...
409
00:15:28,807 --> 00:15:30,629
Hey, everybody,
let's all relax, OK?
410
00:15:30,729 --> 00:15:32,231
The cavalry's here.
411
00:15:32,331 --> 00:15:35,194
How are you doing, bro?
412
00:15:35,294 --> 00:15:37,116
Now, what's this
we hear about you
413
00:15:37,216 --> 00:15:38,173
trying to throw a whole
new wedding together
414
00:15:38,177 --> 00:15:39,158
in mere hours?
415
00:15:39,258 --> 00:15:40,799
How do you know?
416
00:15:40,899 --> 00:15:42,801
Well, after that
football field fiasco,
417
00:15:42,901 --> 00:15:45,204
bro, um, I just knew
418
00:15:45,304 --> 00:15:46,605
you couldn't do
this by yourself,
419
00:15:46,705 --> 00:15:48,727
so I called in the big guns.
420
00:15:48,827 --> 00:15:50,689
- Oh, praise Jesus.
- Yes.
421
00:15:50,789 --> 00:15:54,133
Oh, peach tulle? Oh, it's
worse than I thought.
422
00:15:54,233 --> 00:15:55,510
And y'all are missing
place settings,
423
00:15:55,514 --> 00:15:57,176
but I called in a favor.
424
00:15:57,276 --> 00:15:58,857
- Bow.
- Thank you.
425
00:15:58,957 --> 00:16:00,219
Yeah, Spence.
426
00:16:00,319 --> 00:16:01,740
Bro, I appreciate you.
427
00:16:01,840 --> 00:16:03,142
My man.
428
00:16:03,242 --> 00:16:04,639
Now, I don't know a
tulle from a Teflon,
429
00:16:04,643 --> 00:16:05,960
but I couldn't let
you go out like this.
430
00:16:05,964 --> 00:16:07,506
OK. Kai, Kai, come on.
431
00:16:07,606 --> 00:16:09,989
Come on, muscles. Let's
move this stuff out.
432
00:16:10,089 --> 00:16:12,491
Muscles.
433
00:16:22,541 --> 00:16:25,204
Section 3 now boarding.
434
00:16:25,304 --> 00:16:27,846
I'm gonna be right here
when you get back, OK?
435
00:16:27,946 --> 00:16:31,250
- I love you.
- I love you.
436
00:16:31,350 --> 00:16:32,611
3 months.
437
00:16:32,711 --> 00:16:34,413
3 months.
438
00:16:34,513 --> 00:16:36,515
Last boarding call...
439
00:16:48,487 --> 00:16:49,748
Enough.
440
00:16:49,848 --> 00:16:51,710
You're taking a break,
441
00:16:51,810 --> 00:16:53,912
and you're gonna talk to me.
442
00:16:55,094 --> 00:16:56,475
And me.
443
00:17:08,026 --> 00:17:09,488
I know you're disappointed
444
00:17:09,588 --> 00:17:11,010
about the wedding,
445
00:17:11,110 --> 00:17:14,373
but I promise, it's
just a small delay
446
00:17:14,473 --> 00:17:16,335
in a lifetime of happiness
447
00:17:16,435 --> 00:17:17,977
for you and Spencer.
448
00:17:18,077 --> 00:17:20,139
Yeah, but it's not
just our wedding.
449
00:17:20,239 --> 00:17:22,982
I mean, it's our
whole relationship.
450
00:17:23,082 --> 00:17:26,025
I mean, first, I liked
him and he wasn't ready,
451
00:17:26,125 --> 00:17:28,307
and then he told me he loved me,
452
00:17:28,407 --> 00:17:31,230
and I was scared
and then my relapse,
453
00:17:31,330 --> 00:17:34,994
our journalism and football
dreams clashing, then London.
454
00:17:35,094 --> 00:17:37,276
I mean, I was...
455
00:17:37,376 --> 00:17:39,878
It was supposed to be 3 months.
456
00:17:39,978 --> 00:17:42,761
I mean, every time,
life gets in the way
457
00:17:42,861 --> 00:17:45,084
or other people do,
458
00:17:45,184 --> 00:17:47,286
or... or we can't
get it together.
459
00:17:47,386 --> 00:17:50,089
Each delay just keeps us
apart for... for months
460
00:17:50,189 --> 00:17:52,731
or, I mean, years sometimes.
461
00:17:52,831 --> 00:17:55,174
And now you're
scared that if you
462
00:17:55,274 --> 00:17:57,936
don't get married
this weekend, uh,
463
00:17:58,036 --> 00:17:59,938
it might end up being
more than a year
464
00:18:00,038 --> 00:18:01,460
before you do?
465
00:18:01,560 --> 00:18:03,062
Yeah, if we do at all.
466
00:18:03,162 --> 00:18:05,624
Liv, of course you're
gonna marry Spencer.
467
00:18:05,724 --> 00:18:08,187
You love each other,
and, yes, you two
468
00:18:08,287 --> 00:18:10,589
have had setbacks, but you've...
469
00:18:10,689 --> 00:18:12,271
you've pulled through every one
470
00:18:12,371 --> 00:18:14,193
just like your dad and I did.
471
00:18:14,293 --> 00:18:16,475
You know, when you look back,
472
00:18:16,575 --> 00:18:18,757
you only see the obstacles.
473
00:18:18,857 --> 00:18:21,720
What we see is the resilience
474
00:18:21,820 --> 00:18:24,823
of the love you
and Spencer share.
475
00:18:31,470 --> 00:18:34,213
I'm gonna miss, uh,
476
00:18:34,313 --> 00:18:36,215
quiet moments like this with you
477
00:18:36,315 --> 00:18:38,257
when you move to New York.
478
00:18:38,357 --> 00:18:41,180
This house was so full of love
479
00:18:41,280 --> 00:18:44,703
and laughter and noise.
480
00:18:46,685 --> 00:18:48,107
You all made it a home.
481
00:18:50,289 --> 00:18:52,311
I don't know if I'm gonna
482
00:18:52,411 --> 00:18:54,833
be able to live
here now, though.
483
00:18:54,933 --> 00:18:56,755
Are you thinking
about selling it?
484
00:18:56,855 --> 00:18:58,957
Maybe.
485
00:18:59,057 --> 00:19:01,440
Maybe it's time for me
486
00:19:01,540 --> 00:19:03,842
to start somewhere new,
487
00:19:03,942 --> 00:19:05,444
somewhere more fitting
488
00:19:05,544 --> 00:19:07,246
for this next chapter of my life
489
00:19:07,346 --> 00:19:10,289
and I let this place become
490
00:19:10,389 --> 00:19:12,811
a love-filled home
491
00:19:12,911 --> 00:19:15,634
for another growing family.
492
00:19:17,115 --> 00:19:19,298
What if I tell you
493
00:19:19,398 --> 00:19:22,421
I might have a
solution for the house?
494
00:19:22,521 --> 00:19:24,863
Would that inspire you
to take a leap of faith
495
00:19:24,963 --> 00:19:26,865
into the next chapter?
496
00:19:26,965 --> 00:19:29,067
I'll take the leap if you do.
497
00:19:29,167 --> 00:19:31,990
Go fight for your wedding today.
498
00:19:32,090 --> 00:19:34,553
It might not be the
way you pictured it,
499
00:19:34,653 --> 00:19:36,315
but you can make it happen.
500
00:19:36,415 --> 00:19:38,076
Go get your husband, girl.
501
00:19:38,176 --> 00:19:40,299
Ha ha!
502
00:19:45,824 --> 00:19:47,085
Hey, man, if that's not
503
00:19:47,185 --> 00:19:48,623
your best-man speech
in the playbook,
504
00:19:48,627 --> 00:19:50,008
I suggest you do
something helpful.
505
00:19:50,108 --> 00:19:51,250
No, no. I am being helpful.
506
00:19:51,350 --> 00:19:52,691
I'm... I'm staying
out of the way.
507
00:19:52,791 --> 00:19:54,373
You know I heard that, right?
508
00:19:54,473 --> 00:19:55,894
Get your butt up and make sure
509
00:19:55,994 --> 00:19:57,616
those prepubescents outside
510
00:19:57,716 --> 00:19:59,274
don't squash those flowers
that they're putting
511
00:19:59,278 --> 00:20:00,739
into my car, please.
512
00:20:02,481 --> 00:20:04,062
Yes, ma'am.
513
00:20:04,162 --> 00:20:05,464
By the way, has anybody
514
00:20:05,564 --> 00:20:07,186
ever told you that
you're pretty bossy?
515
00:20:07,286 --> 00:20:09,408
I like it.
516
00:20:13,412 --> 00:20:14,953
Hey, Coach Beverly Hills,
517
00:20:15,053 --> 00:20:16,395
you know, listening
is fundamental
518
00:20:16,495 --> 00:20:17,692
if you're really gonna make it
519
00:20:17,696 --> 00:20:18,677
at South Crenshaw High.
520
00:20:18,777 --> 00:20:19,718
OK. Got it. Right. Yes.
521
00:20:19,818 --> 00:20:20,839
Uh, flowers, car,
522
00:20:20,939 --> 00:20:21,936
prepubescents. On the way.
523
00:20:21,940 --> 00:20:23,402
- Cool.
- Cool.
524
00:20:23,502 --> 00:20:25,164
Wait!
525
00:20:25,264 --> 00:20:26,605
Man, y'all Bakers really got
526
00:20:26,705 --> 00:20:27,782
that signature big-head thing.
527
00:20:27,786 --> 00:20:29,248
Mm'kay.
528
00:20:29,348 --> 00:20:30,265
You know, good... uh,
good thing your dad
529
00:20:30,269 --> 00:20:31,850
grew into his.
530
00:20:31,950 --> 00:20:34,373
OK. That is not my dad.
531
00:20:34,473 --> 00:20:36,295
I actually don't
know who that is.
532
00:20:36,395 --> 00:20:38,397
It's...
533
00:20:42,160 --> 00:20:43,582
Oh, please do not tell me
534
00:20:43,682 --> 00:20:47,025
Spencer's new location
has a poop problem, too.
535
00:20:47,125 --> 00:20:49,328
Let me see.
536
00:20:53,372 --> 00:20:54,833
Aah!
537
00:20:54,933 --> 00:20:56,635
That's what I'm talking about!
538
00:20:56,735 --> 00:20:58,333
What, what, what,
what? What, what, what?
539
00:20:58,337 --> 00:20:59,494
Is the rat back?
Where's he at?
540
00:20:59,498 --> 00:21:00,959
- What happened?
- No. No.
541
00:21:01,059 --> 00:21:02,256
Coop just got into
Yale Law School, too.
542
00:21:02,260 --> 00:21:03,161
- What?
- What?
543
00:21:03,261 --> 00:21:05,003
Yes.
544
00:21:05,103 --> 00:21:08,006
Yo, we stay winning, Coop. Ha!
545
00:21:08,106 --> 00:21:09,248
Congrats, baby.
546
00:21:09,348 --> 00:21:11,169
Come on in here. Mm!
547
00:21:11,269 --> 00:21:12,531
Wait. I'm sorry.
548
00:21:12,631 --> 00:21:13,892
Why... why don't
you look happy?
549
00:21:13,992 --> 00:21:16,255
No. It's just, it's
a lot to process.
550
00:21:16,355 --> 00:21:18,136
What? No. Try again.
551
00:21:18,236 --> 00:21:19,618
Look. It's my good news,
552
00:21:19,718 --> 00:21:21,235
and do you know how
I want to celebrate?
553
00:21:21,239 --> 00:21:22,741
By getting you ready on time.
554
00:21:22,841 --> 00:21:24,743
Today is about you,
so the three of us
555
00:21:24,843 --> 00:21:26,865
need to get changed,
and you, Spence...
556
00:21:26,965 --> 00:21:28,427
you need to check on your girl
557
00:21:28,527 --> 00:21:29,964
because the way she been
blowing up your phone,
558
00:21:29,968 --> 00:21:31,390
might not be no wedding if you
559
00:21:31,490 --> 00:21:33,031
don't go see her,
like, right now.
560
00:21:33,131 --> 00:21:36,114
Damn. OK. OK.
561
00:21:36,214 --> 00:21:38,036
Congratulations again.
562
00:21:38,136 --> 00:21:40,859
- OK. Come on. Come on.
- Yep.
563
00:21:45,984 --> 00:21:47,486
Where have you been?
564
00:21:47,586 --> 00:21:48,783
OK, I saw your missed calls.
565
00:21:48,787 --> 00:21:50,249
- I am...
- Sorry? Good.
566
00:21:50,349 --> 00:21:51,930
I should've picked
up. I know you're...
567
00:21:52,030 --> 00:21:53,452
Pissed? Definitely.
568
00:21:53,552 --> 00:21:55,213
OK, didn't expect
it to feel like this
569
00:21:55,313 --> 00:21:57,233
when we started finishing
each other's sentences.
570
00:21:57,275 --> 00:21:58,777
Yeah. Well, I am at my limit.
571
00:21:58,877 --> 00:22:00,619
Fortunately for you,
we don't have time
572
00:22:00,719 --> 00:22:02,261
to get into it because we are
573
00:22:02,361 --> 00:22:04,263
getting married right now.
574
00:22:04,363 --> 00:22:06,945
OK. Uh, now I'm lost.
575
00:22:07,045 --> 00:22:08,667
I found a justice of the peace,
576
00:22:08,767 --> 00:22:10,284
so you and I are gonna
go down to the courthouse
577
00:22:10,288 --> 00:22:13,272
because, so help me,
we're getting married.
578
00:22:13,372 --> 00:22:17,155
Today. OK. Great. Great idea.
579
00:22:17,255 --> 00:22:19,958
Um, we just got to make
one little stop first.
580
00:22:20,058 --> 00:22:22,060
OK. Come on.
581
00:22:24,222 --> 00:22:25,604
OK. A little more.
582
00:22:25,704 --> 00:22:27,526
All right. Right here.
583
00:22:27,626 --> 00:22:29,328
OK.
584
00:22:38,156 --> 00:22:40,879
I can't believe
you did all this.
585
00:22:43,962 --> 00:22:45,664
I don't even...
586
00:22:45,764 --> 00:22:48,266
I don't even know what to say.
587
00:22:48,366 --> 00:22:50,429
You deserve the
wedding of your dreams.
588
00:22:50,529 --> 00:22:52,871
Now, I know this isn't
our original venue, but...
589
00:22:52,971 --> 00:22:54,553
- It's better.
- Yeah.
590
00:22:54,653 --> 00:22:57,836
It's where it all started,
591
00:22:57,936 --> 00:23:00,078
like the gifts that
Jordan gave us last night.
592
00:23:00,178 --> 00:23:02,521
That is actually
593
00:23:02,621 --> 00:23:04,683
what gave me the idea.
594
00:23:04,783 --> 00:23:06,645
Ha!
595
00:23:06,745 --> 00:23:08,166
I mean, look at
me. I'm a mess.
596
00:23:08,266 --> 00:23:10,769
I'm not ready. I don't
even have my dress.
597
00:23:10,869 --> 00:23:12,731
That's what we're here for.
598
00:23:12,831 --> 00:23:15,974
Come on, Cinderella.
Your ball awaits.
599
00:23:16,074 --> 00:23:19,538
- Ha ha ha!
- Ha ha ha!
600
00:23:19,638 --> 00:23:21,780
- Come on. Come on.
- What?
601
00:23:23,522 --> 00:23:25,684
We got her. Go get cute.
602
00:23:31,690 --> 00:23:34,032
I know I'm biased,
603
00:23:34,132 --> 00:23:35,914
but you just might be
604
00:23:36,014 --> 00:23:37,956
the most handsome
groom I've ever seen.
605
00:23:39,417 --> 00:23:40,959
I'm telling D'Angelo.
606
00:23:41,059 --> 00:23:45,083
Mm. Way to ruin the
moment, dumb-ass.
607
00:23:45,183 --> 00:23:47,045
Ha ha!
608
00:23:47,145 --> 00:23:49,287
Hey, thank you for making it.
609
00:23:49,387 --> 00:23:50,569
Yo, of course, man.
610
00:23:50,669 --> 00:23:51,770
No way I was missing this.
611
00:23:51,870 --> 00:23:52,891
I'm proud of you, bro.
612
00:23:52,991 --> 00:23:54,252
- Thank you.
- As am I.
613
00:23:54,352 --> 00:23:55,814
It seemed like it
was just yesterday
614
00:23:55,914 --> 00:23:57,752
where I was lifting you
up in this very kitchen
615
00:23:57,756 --> 00:24:00,579
because you were too
short to reach the sink.
616
00:24:00,679 --> 00:24:03,682
Now look at you.
617
00:24:05,043 --> 00:24:06,465
- Still too short.
- Mm.
618
00:24:06,565 --> 00:24:09,107
Ha! You're grown.
619
00:24:09,207 --> 00:24:11,950
My man is marrying
the woman he deserves.
620
00:24:12,050 --> 00:24:13,592
And you still lifting me up
621
00:24:13,692 --> 00:24:15,634
to reach the things I need.
622
00:24:15,734 --> 00:24:17,355
The man I've become
doesn't happen
623
00:24:17,455 --> 00:24:19,457
without you, Ma.
624
00:24:22,581 --> 00:24:23,962
And you, too.
625
00:24:24,062 --> 00:24:26,685
Ha ha ha! Ha ha!
626
00:24:26,785 --> 00:24:28,907
Aah!
627
00:24:30,629 --> 00:24:33,091
Ah.
628
00:24:33,191 --> 00:24:36,455
We ready to get you married?
629
00:24:36,555 --> 00:24:38,457
Damn straight.
630
00:24:38,557 --> 00:24:40,258
Right.
631
00:24:52,450 --> 00:24:56,715
Major9: ♪ Everybody's got
opinions on our thing ♪
632
00:24:56,815 --> 00:25:02,280
♪ When we collide... ♪
633
00:25:02,380 --> 00:25:03,522
Love you.
634
00:25:03,622 --> 00:25:06,525
♪ When we collide ♪
635
00:25:06,625 --> 00:25:08,487
♪ It's a beautiful
disaster... ♪
636
00:25:08,587 --> 00:25:10,649
Raise a hand if, like me,
637
00:25:10,749 --> 00:25:12,290
you are shocked but happy
638
00:25:12,390 --> 00:25:15,053
that these two finally
got their act together
639
00:25:15,153 --> 00:25:17,015
after all these years.
640
00:25:17,115 --> 00:25:19,417
I mean, from... from
Spence thinking, you know,
641
00:25:19,517 --> 00:25:20,899
she was just one of those
642
00:25:20,999 --> 00:25:22,461
skinny girls from Beverly Hills
643
00:25:22,561 --> 00:25:23,998
and Jordan thinking you
guys were siblings...
644
00:25:24,002 --> 00:25:25,664
OK. OK.
645
00:25:25,764 --> 00:25:27,121
How about, if it's
all right with you,
646
00:25:27,125 --> 00:25:28,605
you let Liv and I
speak for ourselves?
647
00:25:28,647 --> 00:25:29,788
How about that?
648
00:25:29,888 --> 00:25:31,149
- But I got a whole...
- Coop...
649
00:25:31,249 --> 00:25:33,872
got a whole lot
of nothing except
650
00:25:33,972 --> 00:25:35,674
let's hear these vows.
651
00:25:42,540 --> 00:25:46,124
I never envisioned that
marriage was for me,
652
00:25:46,224 --> 00:25:49,367
not because I wasn't
deserving of love,
653
00:25:49,467 --> 00:25:52,050
but because I didn't
think I was capable
654
00:25:52,150 --> 00:25:53,892
of the kind of selfless love
655
00:25:53,992 --> 00:25:55,453
that a marriage requires,
656
00:25:55,553 --> 00:25:56,935
and then I walked
into your class
657
00:25:57,035 --> 00:26:00,258
at Beverly that day,
and everything changed.
658
00:26:00,358 --> 00:26:02,941
I never really believed
in that "it" moment,
659
00:26:03,041 --> 00:26:05,103
you know,
660
00:26:05,203 --> 00:26:07,225
the one that I
used to read about
661
00:26:07,325 --> 00:26:10,308
in fairy tales, that meet-cute
662
00:26:10,408 --> 00:26:11,790
that happens in every rom-com
663
00:26:11,890 --> 00:26:14,673
where time stops
664
00:26:14,773 --> 00:26:17,656
because your soul
has met its match.
665
00:26:19,337 --> 00:26:21,339
That feeling was, um...
666
00:26:23,742 --> 00:26:25,323
indescribable.
667
00:26:25,423 --> 00:26:27,125
Men are notoriously dumb...
668
00:26:27,225 --> 00:26:28,406
Mm.
669
00:26:28,506 --> 00:26:31,369
So I didn't realise at the time
670
00:26:31,469 --> 00:26:33,612
that the Earth shifted for me,
671
00:26:33,712 --> 00:26:36,855
not at first, but once I did,
672
00:26:36,955 --> 00:26:39,738
I knew that every
cell in my body
673
00:26:39,838 --> 00:26:41,259
had met its match.
674
00:26:41,359 --> 00:26:45,463
And my heart had finally
found its purpose...
675
00:26:45,563 --> 00:26:47,546
to love you.
676
00:26:47,646 --> 00:26:52,270
I knew that you
were forever for me,
677
00:26:52,370 --> 00:26:54,472
whether we got our
act together or not.
678
00:26:54,572 --> 00:26:57,355
And... even though life
took us on a journey,
679
00:26:57,455 --> 00:26:58,957
multiple journeys...
680
00:26:59,057 --> 00:27:00,759
Mm.
681
00:27:00,859 --> 00:27:03,682
My heart and soul always
made it back to you
682
00:27:03,782 --> 00:27:05,564
because you're home.
683
00:27:05,664 --> 00:27:07,646
Thank you for teaching
me how to love you.
684
00:27:07,746 --> 00:27:09,087
Thank you for loving me.
685
00:27:09,187 --> 00:27:11,690
Thank you for showing
me that this kind of
686
00:27:11,790 --> 00:27:15,213
committed, soul-mating love
687
00:27:15,313 --> 00:27:19,497
is something that not
only am I capable of,
688
00:27:19,597 --> 00:27:21,620
but is something
we both deserve.
689
00:27:21,720 --> 00:27:24,583
When you walk in the room,
690
00:27:24,683 --> 00:27:26,985
the air shifts for me.
691
00:27:27,085 --> 00:27:29,868
When I'm down, you
pick me back up
692
00:27:29,968 --> 00:27:31,590
without me having to ask.
693
00:27:31,690 --> 00:27:34,192
And when I'm happy... ha ha!
694
00:27:34,292 --> 00:27:35,714
You're the first person
695
00:27:35,814 --> 00:27:37,195
that I want to
share that joy with.
696
00:27:37,295 --> 00:27:38,556
I mean, you dream harder for me
697
00:27:38,656 --> 00:27:40,398
than I dream for myself.
698
00:27:40,498 --> 00:27:42,601
And dreams are sneaky.
699
00:27:42,701 --> 00:27:44,883
I mean, the NFL has been great,
700
00:27:44,983 --> 00:27:46,484
but somewhere along the way,
701
00:27:46,584 --> 00:27:48,526
that dream shifted for me.
702
00:27:48,626 --> 00:27:50,488
It's you.
703
00:27:50,588 --> 00:27:54,773
You are my real dream come true.
704
00:27:58,156 --> 00:28:01,539
♪ It's how you look
holding our child ♪
705
00:28:01,639 --> 00:28:02,861
♪ It's how we laugh... ♪
706
00:28:02,961 --> 00:28:04,302
From this day forth...
707
00:28:04,402 --> 00:28:07,706
Hmm, and from this day forth...
708
00:28:07,806 --> 00:28:10,088
Ah, heh.
709
00:28:12,250 --> 00:28:16,234
Our forever together starts now.
710
00:28:16,334 --> 00:28:17,595
Oh, well, wait, wait.
711
00:28:17,695 --> 00:28:19,357
Come on, man.
Let me do my job.
712
00:28:19,457 --> 00:28:21,439
Come on, man.
713
00:28:21,539 --> 00:28:24,042
By the power vested in me
714
00:28:24,142 --> 00:28:27,525
by the Internet and the
District of Crenshaw,
715
00:28:27,625 --> 00:28:32,330
I now pronounce you
husband and wife.
716
00:28:32,430 --> 00:28:36,214
You may now kiss
your damn bride.
717
00:28:38,676 --> 00:28:40,739
Hey! Whoo!
718
00:28:40,839 --> 00:28:42,100
- Whoo!
- Whoo!
719
00:28:42,200 --> 00:28:45,123
♪ All night long... ♪
720
00:28:49,727 --> 00:28:52,070
If I could have everyone's
attention, please.
721
00:28:52,170 --> 00:28:54,512
I know this is a
little unorthodox,
722
00:28:54,612 --> 00:28:58,036
but while Spencer was planning
this surprise for Olivia,
723
00:28:58,136 --> 00:29:01,880
a few other people planned
a different surprise
724
00:29:01,980 --> 00:29:03,802
for the both of you.
725
00:29:03,902 --> 00:29:05,904
Oh.
726
00:29:13,391 --> 00:29:15,413
Did you do this?
727
00:29:15,513 --> 00:29:18,136
The whole community did.
728
00:29:18,236 --> 00:29:20,458
Surprise!
729
00:29:20,558 --> 00:29:22,260
Ha ha ha!
730
00:29:23,561 --> 00:29:25,744
Congratulations, my boy.
731
00:29:25,844 --> 00:29:27,065
Yes, sir.
732
00:29:27,165 --> 00:29:28,026
Thank you.
733
00:29:28,126 --> 00:29:29,547
Absolutely.
734
00:29:29,647 --> 00:29:31,085
I don't even know
how to thank y'all.
735
00:29:31,089 --> 00:29:32,430
Aw, come on, man.
736
00:29:32,530 --> 00:29:34,072
You don't think we'd
let one of our own
737
00:29:34,172 --> 00:29:35,772
get hitched without
showing out, did you?
738
00:29:35,854 --> 00:29:37,195
Look, man.
739
00:29:37,295 --> 00:29:38,757
Time and again,
you have showed up
740
00:29:38,857 --> 00:29:40,879
for this community,
damn near carried it
741
00:29:40,979 --> 00:29:43,161
on your back solo sometimes,
742
00:29:43,261 --> 00:29:45,003
so everybody jumped
at the chance
743
00:29:45,103 --> 00:29:46,805
to show up for you this time
744
00:29:46,905 --> 00:29:49,367
to give you and
Liv the reception
745
00:29:49,467 --> 00:29:51,469
that you deserve.
746
00:29:52,350 --> 00:29:54,612
Thank you, man. Thank you.
747
00:29:54,712 --> 00:29:56,374
Thank you, truly.
748
00:29:56,474 --> 00:29:57,856
It's... this is...
749
00:29:57,956 --> 00:29:59,577
this is everything to us.
750
00:29:59,677 --> 00:30:01,659
Come on, absolutely. Let's
get this thing going.
751
00:30:01,759 --> 00:30:03,461
Ah! Ha ha ha!
752
00:30:03,561 --> 00:30:06,264
All right. For the first
time, ladies and gentlemen,
753
00:30:06,364 --> 00:30:11,189
I present to you
Mr. and Mrs. James.
754
00:30:38,556 --> 00:30:40,538
- Ooh.
- Oh.
755
00:30:40,638 --> 00:30:42,638
Please tell me this
isn't happening to them.
756
00:30:42,680 --> 00:30:44,142
Um, I could sing a cappella.
757
00:30:44,242 --> 00:30:45,743
I don't... OK, OK.
758
00:30:45,843 --> 00:30:47,585
♪
This is how we do it ♪
759
00:30:49,807 --> 00:30:51,990
♪ This is how we do it ♪
760
00:30:52,090 --> 00:30:53,631
I knew these fools
was up to something.
761
00:30:53,731 --> 00:30:55,033
- I knew it.
- What!
762
00:30:55,133 --> 00:30:56,795
♪ This is how we do it ♪
763
00:30:56,895 --> 00:30:59,437
♪ If you were from
where I'm from ♪
764
00:30:59,537 --> 00:31:01,279
♪ Then you would know ♪
765
00:31:01,379 --> 00:31:04,082
♪ That I gotta get mine
in a big black truck ♪
766
00:31:04,182 --> 00:31:05,723
♪ Y'all can get
yours in a '6-4 ♪
767
00:31:05,823 --> 00:31:08,126
♪ Girl, whatever it is ♪
768
00:31:08,226 --> 00:31:10,248
♪ The party's underway ♪
769
00:31:10,348 --> 00:31:12,891
♪ So tip up your cup and
throw your hands up ♪
770
00:31:12,991 --> 00:31:15,293
♪ And let me hear
the party say ♪
771
00:31:21,960 --> 00:31:23,741
♪ Baby, baby ♪
772
00:31:23,841 --> 00:31:26,124
♪ You don't need
no other body ♪
773
00:31:28,166 --> 00:31:30,388
♪ You don't need no other body ♪
774
00:31:32,650 --> 00:31:35,613
♪ Only you can hug my body ♪
775
00:31:36,975 --> 00:31:39,998
♪ Only you can hold my body ♪
776
00:31:40,098 --> 00:31:43,281
Oh! Yeah!
777
00:31:46,945 --> 00:31:48,766
Come on. Come on.
778
00:31:48,866 --> 00:31:50,688
♪ Ay, where the party at? ♪
779
00:31:50,788 --> 00:31:53,051
♪ Girls is on the way,
where the Bacardi at? ♪
780
00:31:53,151 --> 00:31:56,014
♪ Bottles and models,
talkin' all of that ♪
781
00:31:56,114 --> 00:31:58,977
♪ Know I can't forget
about my thugs ♪
782
00:31:59,077 --> 00:32:00,298
♪ Where the party at? ♪
783
00:32:00,398 --> 00:32:01,539
♪ And all my girls ♪
784
00:32:01,639 --> 00:32:02,740
♪ Where the party at? ♪
785
00:32:02,840 --> 00:32:03,942
♪ Off in the club ♪
786
00:32:04,042 --> 00:32:05,823
♪ Where the party at? ♪
787
00:32:05,923 --> 00:32:08,706
♪ If the party's where you're
at, let me hear you say ♪
788
00:32:08,806 --> 00:32:11,149
♪ Oh oh oh oh oh ♪
789
00:32:11,249 --> 00:32:13,311
♪ Oh oh oh oh oh ♪
790
00:32:13,411 --> 00:32:15,433
♪ Oh oh oh oh oh ♪
791
00:32:15,533 --> 00:32:18,596
♪ If the party's where you're
at, let me hear you say ♪
792
00:32:21,980 --> 00:32:23,641
Let's go!
793
00:32:25,343 --> 00:32:26,484
Ow!
794
00:32:26,584 --> 00:32:28,446
♪ Take a look in the sky ♪
795
00:32:28,546 --> 00:32:30,528
♪ Sunlight shining in my eyes ♪
796
00:32:30,628 --> 00:32:31,930
♪ Oh, yeah, what a sight ♪
797
00:32:32,030 --> 00:32:33,291
♪ Just living life good ♪
798
00:32:33,391 --> 00:32:34,852
♪ 'Cause the feeling is right ♪
799
00:32:34,952 --> 00:32:36,614
♪ Where you trying to go? ♪
800
00:32:36,714 --> 00:32:38,474
♪ I got a place in mind
if you down to roll ♪
801
00:32:38,516 --> 00:32:40,258
♪ Get ready, this the
time of your life ♪
802
00:32:40,358 --> 00:32:42,036
Which one you think got
the highest fighting score?
803
00:32:42,040 --> 00:32:43,520
See, see, you're
talking all that mess
804
00:32:43,601 --> 00:32:45,159
because you don't
have a missus at home.
805
00:32:45,163 --> 00:32:46,360
That's right.
Absolutely, absolutely.
806
00:32:46,364 --> 00:32:47,545
Something I should know about
807
00:32:47,645 --> 00:32:49,227
since I do have
a missus at home?
808
00:32:49,327 --> 00:32:50,644
Spencer, don't listen
to these fools,
809
00:32:50,648 --> 00:32:51,669
all right?
810
00:32:51,769 --> 00:32:52,951
Marriage is a gift
811
00:32:53,051 --> 00:32:54,168
when you find the right woman,
812
00:32:54,172 --> 00:32:55,433
and you definitely found
813
00:32:55,533 --> 00:32:57,195
the right one for you.
814
00:32:57,295 --> 00:32:58,412
Hey, I think we should
all drink to that.
815
00:32:58,416 --> 00:32:59,757
- Cheers.
- Absolutely.
816
00:32:59,857 --> 00:33:01,377
While we toasting,
I just want to thank
817
00:33:01,459 --> 00:33:03,161
the four of y'all especially.
818
00:33:03,261 --> 00:33:04,882
Thank y'all for showing up,
819
00:33:04,982 --> 00:33:06,884
and I don't just mean tonight.
820
00:33:06,984 --> 00:33:11,489
I mean in my life, period.
821
00:33:11,589 --> 00:33:13,851
After losing Corey and Billy,
822
00:33:13,951 --> 00:33:15,373
I thought that was a wrap
823
00:33:15,473 --> 00:33:17,895
on father figures for me,
824
00:33:17,995 --> 00:33:20,058
thought I'd have to figure out
825
00:33:20,158 --> 00:33:22,620
this whole manhood thing solo,
826
00:33:22,720 --> 00:33:25,483
but thanks to y'all,
that ain't the case...
827
00:33:26,884 --> 00:33:28,746
and I appreciate
y'all, for real.
828
00:33:28,846 --> 00:33:30,286
Come on, man. We already know.
829
00:33:30,368 --> 00:33:31,725
- Yes, indeed.
- Come on.
830
00:33:31,729 --> 00:33:33,311
Bring it in.
831
00:33:34,892 --> 00:33:36,394
There it is.
832
00:33:36,494 --> 00:33:38,916
As I look across this room,
833
00:33:39,016 --> 00:33:40,758
I don't just see a community.
834
00:33:40,858 --> 00:33:42,280
I see a family.
835
00:33:42,380 --> 00:33:43,841
The way you've all
pulled together
836
00:33:43,941 --> 00:33:46,204
to, you know, give
Spencer and my sister
837
00:33:46,304 --> 00:33:48,526
the wedding of their
dreams says a lot
838
00:33:48,626 --> 00:33:51,289
about how much Crenshaw
loves their son Spencer
839
00:33:51,389 --> 00:33:55,013
and their
now-daughter-in-law Olivia.
840
00:33:55,113 --> 00:33:56,975
Now that the
pleasantries are done,
841
00:33:57,075 --> 00:33:58,616
I'm going to use
the rest of my time
842
00:33:58,716 --> 00:34:01,059
to beef with Liv, so...
843
00:34:02,520 --> 00:34:03,982
you know, you guys
don't know this,
844
00:34:04,082 --> 00:34:06,424
but today Liv is actually
breaking a promise
845
00:34:06,524 --> 00:34:08,346
that she made to
me 18 years ago.
846
00:34:08,446 --> 00:34:09,827
What are you talking about?
847
00:34:09,927 --> 00:34:11,749
Liv and I are 4 years old.
848
00:34:11,849 --> 00:34:14,512
It's our first day of pre-K,
and I'm... I'm very excited,
849
00:34:14,612 --> 00:34:17,675
super excited until I
got to the classroom,
850
00:34:17,775 --> 00:34:19,597
and then it just had
suddenly occurred to me
851
00:34:19,697 --> 00:34:23,241
that my mom was just
gonna abandon us there,
852
00:34:23,341 --> 00:34:26,324
probably forever, and,
uh, I became upset,
853
00:34:26,424 --> 00:34:28,566
might have maybe even
started to cry just a bit,
854
00:34:28,666 --> 00:34:30,026
just a... just a
bit, and... and...
855
00:34:30,067 --> 00:34:31,729
A lot. You cried a lot.
856
00:34:31,829 --> 00:34:35,973
Right, and then, Olivia,
you grabbed my hand,
857
00:34:36,073 --> 00:34:39,337
and you said, "It's OK, Jordan.
858
00:34:39,437 --> 00:34:41,639
I'll be right here with you"...
859
00:34:42,920 --> 00:34:45,623
and I just knew in that
moment that I'd be fine
860
00:34:45,723 --> 00:34:49,107
because, no matter what,
I'd always have my sister,
861
00:34:49,207 --> 00:34:51,189
my twin,
862
00:34:51,289 --> 00:34:53,631
right there with me.
863
00:34:53,731 --> 00:34:56,034
Today Olivia breaks a
promise that she made to me,
864
00:34:56,134 --> 00:34:58,676
but I couldn't be happier
because it's being replaced
865
00:34:58,776 --> 00:35:00,558
by the vow that she
made to Spencer,
866
00:35:00,658 --> 00:35:02,720
and now for the rest
of your life, Spence,
867
00:35:02,820 --> 00:35:05,443
you will always have
my sister by your side
868
00:35:05,543 --> 00:35:07,125
holding your hand,
869
00:35:07,225 --> 00:35:09,767
telling you that
everything will be OK,
870
00:35:09,867 --> 00:35:14,432
and I hope you know how
much of a gift that is.
871
00:35:15,913 --> 00:35:17,695
To Spencer and Liv.
872
00:35:17,795 --> 00:35:19,457
Spencer and Liv.
873
00:35:19,557 --> 00:35:22,360
- Cheers.
- That's right.
874
00:35:31,128 --> 00:35:32,926
Is there a reason why
you're not out there
875
00:35:32,930 --> 00:35:34,912
destroying the dance
floor with your wife?
876
00:35:35,012 --> 00:35:37,435
Well, my best friend's
had something on her mind
877
00:35:37,535 --> 00:35:39,077
since this afternoon,
878
00:35:39,177 --> 00:35:42,260
so I guess dancing's
gonna have to wait.
879
00:35:44,021 --> 00:35:45,403
Come on, Coop.
880
00:35:45,503 --> 00:35:46,884
It's just you and me now.
881
00:35:46,984 --> 00:35:48,262
What's going on,
and why did getting
882
00:35:48,266 --> 00:35:49,383
into Yale freak you out so much?
883
00:35:49,387 --> 00:35:50,408
That is huge.
884
00:35:50,508 --> 00:35:52,250
That's the problem.
885
00:35:52,350 --> 00:35:54,532
My whole life, I had no problem
886
00:35:54,632 --> 00:35:57,695
envisioning a huge
future for you...
887
00:35:57,795 --> 00:35:59,417
shoot... for all of
our Crenshaw crew.
888
00:35:59,517 --> 00:36:00,978
Except yourself.
889
00:36:01,078 --> 00:36:03,621
Ivy League is not made
for people like me.
890
00:36:03,721 --> 00:36:04,942
Why not?
891
00:36:05,042 --> 00:36:08,386
Because I am a former rapper
892
00:36:08,486 --> 00:36:10,108
who minored in gang banging.
893
00:36:10,208 --> 00:36:12,029
I ain't got no
business over there.
894
00:36:12,129 --> 00:36:13,951
You got into GAU
Law, didn't you?
895
00:36:14,051 --> 00:36:16,114
Probably because of Ms. Baker.
896
00:36:16,214 --> 00:36:19,557
No, because you are
a former rapper...
897
00:36:19,657 --> 00:36:21,279
who minored in gang banging...
898
00:36:21,379 --> 00:36:23,641
turned-badass-legal-scholar.
899
00:36:23,741 --> 00:36:26,604
Coop, you are brilliant,
900
00:36:26,704 --> 00:36:29,847
and you belong anywhere
you want to be.
901
00:36:29,947 --> 00:36:32,370
You helped all of us
realise our dreams.
902
00:36:32,470 --> 00:36:34,972
You got next, and that dream
903
00:36:35,072 --> 00:36:36,534
ain't got to be at Yale
904
00:36:36,634 --> 00:36:37,935
if you don't want it to be.
905
00:36:38,035 --> 00:36:39,152
You ain't got nothing to prove.
906
00:36:39,156 --> 00:36:40,338
Pick the law school
907
00:36:40,438 --> 00:36:41,539
that makes you happy, OK?
908
00:36:41,639 --> 00:36:43,721
We all got your back.
909
00:36:49,327 --> 00:36:50,908
Yeah.
910
00:36:51,008 --> 00:36:54,312
It's time I go claim
that dance with my bride.
911
00:36:54,412 --> 00:36:55,593
You good?
912
00:36:55,693 --> 00:36:58,215
I'm better than good.
913
00:37:07,665 --> 00:37:09,667
Spence...
914
00:37:11,509 --> 00:37:14,652
I love you.
915
00:37:17,114 --> 00:37:19,517
Love you, too.
916
00:37:23,601 --> 00:37:24,902
Hey!
917
00:37:25,002 --> 00:37:26,344
You say you don't want dessert,
918
00:37:26,444 --> 00:37:27,681
and then you end up eating mine.
919
00:37:27,685 --> 00:37:28,922
Hey, hey, hey,
we're married now,
920
00:37:28,926 --> 00:37:30,268
which means tú cake es mi cake.
921
00:37:30,368 --> 00:37:31,749
- No. This is my cake.
- Our cake.
922
00:37:31,849 --> 00:37:34,031
Speaking of communal property,
923
00:37:34,131 --> 00:37:35,993
um, I have a gift for you.
924
00:37:36,093 --> 00:37:37,355
Mom, listen.
925
00:37:37,455 --> 00:37:38,932
I know that I'm your
favourite and all,
926
00:37:38,936 --> 00:37:40,454
but, I mean, shouldn't
you be giving the gift
927
00:37:40,458 --> 00:37:42,039
to Liv since it is her wedding?
928
00:37:42,139 --> 00:37:44,402
Well, the gift was
Liv's idea, actually.
929
00:37:44,502 --> 00:37:46,083
Oh. Did you see
how she didn't deny
930
00:37:46,183 --> 00:37:47,525
the fact that I'm her favourite?
931
00:37:47,625 --> 00:37:49,046
- OK.
- See?
932
00:37:49,146 --> 00:37:50,648
That right there is exactly why
933
00:37:50,748 --> 00:37:53,010
I'm giving you two the house.
934
00:37:53,110 --> 00:37:54,212
- What?
- So you're ser...
935
00:37:54,312 --> 00:37:55,653
Are you serious?
936
00:37:55,753 --> 00:37:57,030
Well, Liv told me
that you've been
937
00:37:57,034 --> 00:37:58,776
looking for a home,
938
00:37:58,876 --> 00:38:01,499
and with everybody
leaving and your dad gone
939
00:38:01,599 --> 00:38:03,180
and all those empty rooms,
940
00:38:03,280 --> 00:38:04,822
it's... it's just gonna be
941
00:38:04,922 --> 00:38:07,785
a house to me, but you two
942
00:38:07,885 --> 00:38:10,548
and your kids one day
943
00:38:10,648 --> 00:38:13,190
will fill it with
noise and laughter
944
00:38:13,290 --> 00:38:15,112
and so much love,
945
00:38:15,212 --> 00:38:17,194
you'll make it a home again,
946
00:38:17,294 --> 00:38:18,716
so I, uh,
947
00:38:18,816 --> 00:38:21,759
I put the deed in
both of your names.
948
00:38:21,859 --> 00:38:23,139
I mean, we can't
even begin to...
949
00:38:23,220 --> 00:38:24,362
How can we start to...
950
00:38:24,462 --> 00:38:25,843
Just be happy.
951
00:38:25,943 --> 00:38:27,965
That's how you can repay me.
952
00:38:28,065 --> 00:38:30,007
Oh, and one more
thing... they ran out,
953
00:38:30,107 --> 00:38:31,729
so I'm just gonna
take this with me.
954
00:38:31,829 --> 00:38:34,091
- Sure.
- OK.
955
00:38:34,191 --> 00:38:36,734
- OK.
- Ooh, whoa, whoa.
956
00:38:36,834 --> 00:38:38,736
Oh, ha ha ha!
957
00:38:41,318 --> 00:38:43,180
Hey, man, fix your face.
958
00:38:43,280 --> 00:38:45,383
You be having them
googly eyes all day.
959
00:38:45,483 --> 00:38:47,585
Just man up and ask her out.
960
00:38:47,685 --> 00:38:49,667
What's the worst
that can happen?
961
00:38:49,767 --> 00:38:51,849
- Ready?
- Yes!
962
00:38:53,010 --> 00:38:54,872
Ah! Oh. Oh.
963
00:38:54,972 --> 00:38:56,153
Mm-mm!
964
00:38:56,253 --> 00:38:57,675
Why are you like this?
965
00:38:57,775 --> 00:38:59,357
'Cause I'm your father
966
00:38:59,457 --> 00:39:01,078
and it's my job to embarrass you
967
00:39:01,178 --> 00:39:03,080
and keep these
dirty-minded boys at bay.
968
00:39:03,180 --> 00:39:04,602
Come on.
969
00:39:04,702 --> 00:39:06,284
Yeah. I would probably wait...
970
00:39:06,384 --> 00:39:07,621
Yeah, so maybe...
maybe that's the worst
971
00:39:07,625 --> 00:39:09,627
that could happen, so...
972
00:39:10,588 --> 00:39:13,291
Uh-uh. I hear you're
in the hunt for a cake.
973
00:39:13,391 --> 00:39:14,812
You can't have mine.
974
00:39:14,912 --> 00:39:16,454
OK. Yeah.
975
00:39:16,554 --> 00:39:19,717
Listen, GW. Ahh...
976
00:39:22,039 --> 00:39:23,879
This fell out of one of
my dad's old playbooks.
977
00:39:23,961 --> 00:39:26,404
Do you know who that is?
978
00:39:29,166 --> 00:39:31,389
I was more curious than worried
979
00:39:31,489 --> 00:39:32,990
until I saw your face just now.
980
00:39:33,090 --> 00:39:34,592
I don't know who it is.
981
00:39:34,692 --> 00:39:36,914
That's just not true.
Come on. Look at it.
982
00:39:37,014 --> 00:39:39,317
I mean, it looks just
like Dad but not.
983
00:39:39,417 --> 00:39:41,198
Now is not a good time, son.
984
00:39:41,298 --> 00:39:43,080
OK. Well, then make
it a good time, GW.
985
00:39:43,180 --> 00:39:45,182
Please.
986
00:39:47,545 --> 00:39:52,490
That baby is Billy's
older brother.
987
00:39:52,590 --> 00:39:54,011
You mean you had another son?
988
00:39:54,111 --> 00:39:55,373
I didn't.
989
00:39:55,473 --> 00:39:58,776
Grandma Mary did a
very long time ago
990
00:39:58,876 --> 00:40:01,499
before I was officially
in the picture.
991
00:40:01,599 --> 00:40:03,341
If I may...
992
00:40:03,441 --> 00:40:06,123
Oh, GW, hold on. Hold...
993
00:40:08,806 --> 00:40:10,548
You may not remember me.
994
00:40:10,648 --> 00:40:11,848
Good to see you, Mrs. Jenkins.
995
00:40:11,929 --> 00:40:13,391
Oh, ha!
996
00:40:13,491 --> 00:40:14,928
Several years ago, I
was leaving a store,
997
00:40:14,932 --> 00:40:16,474
and a bunch of rabble-rousers
998
00:40:16,574 --> 00:40:18,315
were messing with me outside.
999
00:40:18,415 --> 00:40:19,957
My grocery bag got knocked over,
1000
00:40:20,057 --> 00:40:21,719
and I just wanted to leave.
1001
00:40:21,819 --> 00:40:23,019
Then you came out of the store
1002
00:40:23,100 --> 00:40:24,882
and offered to walk me home.
1003
00:40:24,982 --> 00:40:27,324
You were only 12 years old.
1004
00:40:27,424 --> 00:40:29,166
Even then, you were looking out,
1005
00:40:29,266 --> 00:40:31,088
and even though you
never took credit for it,
1006
00:40:31,188 --> 00:40:33,691
I know it was you that left
that full bag of groceries
1007
00:40:33,791 --> 00:40:35,973
outside my door
the next morning,
1008
00:40:36,073 --> 00:40:37,935
so all these years later,
I just wanted to say
1009
00:40:38,035 --> 00:40:39,537
thank you, Spencer.
1010
00:40:39,637 --> 00:40:41,138
You're welcome.
1011
00:40:41,238 --> 00:40:42,580
It was eighth grade,
1012
00:40:42,680 --> 00:40:44,742
and everyone was
laughing so hard,
1013
00:40:44,842 --> 00:40:46,279
but you helped me to
the lost-and-found
1014
00:40:46,283 --> 00:40:47,705
so I could get a
change of clothes.
1015
00:40:47,805 --> 00:40:50,227
My grandfather talks so much
1016
00:40:50,327 --> 00:40:52,229
about those special
talks y'all had...
1017
00:40:52,329 --> 00:40:54,632
Ha ha... when you
helped him mow the lawn
1018
00:40:54,732 --> 00:40:56,474
and made him feel less lonely.
1019
00:40:56,574 --> 00:40:58,796
You figured out my panic
attacks and saved me,
1020
00:40:58,896 --> 00:41:01,399
even introduced me to my
therapist, Dr. Spears.
1021
00:41:01,499 --> 00:41:04,642
I watched you time
and time again
1022
00:41:04,742 --> 00:41:07,965
sit in that library and
help whoever needed it
1023
00:41:08,065 --> 00:41:10,247
simply because they asked.
1024
00:41:10,347 --> 00:41:12,209
Bre-Z: ♪ I tell 'em family
over everything... ♪
1025
00:41:14,752 --> 00:41:16,469
Lady Sway: ♪ We got a good,
good, good, good thing... ♪
1026
00:41:16,473 --> 00:41:19,897
I can't believe all these
people showed up for us.
1027
00:41:19,997 --> 00:41:21,979
Me neither,
1028
00:41:22,079 --> 00:41:24,221
but that's what
family does, right?
1029
00:41:24,321 --> 00:41:25,903
Mm.
1030
00:41:26,003 --> 00:41:28,786
We a part of Crenshaw,
1031
00:41:28,886 --> 00:41:32,149
and they made sure
we'll never forget it.
1032
00:41:32,249 --> 00:41:34,912
One last picture of
the happy couple?
1033
00:41:35,012 --> 00:41:37,555
Of course. Heh.
1034
00:41:37,655 --> 00:41:39,637
♪ La da doo da da ♪
1035
00:41:39,737 --> 00:41:41,398
♪ La da doo da da ♪
1036
00:41:41,498 --> 00:41:43,280
♪ We got, la da da ♪
1037
00:41:43,380 --> 00:41:44,962
♪ A good, good,
good, good thing ♪
1038
00:41:45,062 --> 00:41:46,524
♪ We got, we got ♪
1039
00:41:46,624 --> 00:41:48,365
♪ La da doo da da ♪
1040
00:41:48,465 --> 00:41:49,807
♪ La da doo da da ♪
1041
00:41:49,907 --> 00:41:51,328
♪ We got, we got ♪
1042
00:41:51,428 --> 00:41:54,211
♪ We got a good,
good, good, good ♪
1043
00:41:54,311 --> 00:41:57,314
♪ Good, good, good, good thing ♪
1044
00:42:21,378 --> 00:42:23,380
Greg, move your head.
71835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.