All language subtitles for All American - 06x10 - Mass Appeal.SuccessfulCrab.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,463 --> 00:00:06,814 I appreciate you meeting with me before the combine. 2 00:00:06,856 --> 00:00:08,241 Oh, I prefer a home-cooked meal 3 00:00:08,290 --> 00:00:10,803 - to a stale hotel room any day. - Yeah. 4 00:00:10,908 --> 00:00:12,570 Eric mentioned you never loved the intensity 5 00:00:12,605 --> 00:00:14,503 of the NFL combine interview process. 6 00:00:14,531 --> 00:00:15,897 Yeah. My nephew knows me well. 7 00:00:16,093 --> 00:00:18,041 I always prefer a relaxed atmosphere, 8 00:00:18,147 --> 00:00:20,492 and if I knew how good your mom's peach cobbler was, 9 00:00:20,504 --> 00:00:22,233 I would've come sooner. 10 00:00:22,351 --> 00:00:23,482 There's more if you want. 11 00:00:23,515 --> 00:00:24,736 I wish I could, but 12 00:00:24,837 --> 00:00:26,631 I got to fit in that plane seat tomorrow. 13 00:00:27,716 --> 00:00:29,227 Spencer, I wanted to meet with you 14 00:00:29,276 --> 00:00:30,619 even before you sign with Eric. 15 00:00:30,801 --> 00:00:33,709 Side note... smart choice making him your agent, by the way... 16 00:00:33,727 --> 00:00:35,854 - Thank you. - But if I'm being honest, 17 00:00:35,992 --> 00:00:37,510 I don't expect talent like yours 18 00:00:37,524 --> 00:00:39,133 to be available for the 30th pick. 19 00:00:39,182 --> 00:00:40,883 Yeah, one of the few drawbacks 20 00:00:40,911 --> 00:00:43,010 of making it to the NFC title game last year. 21 00:00:43,018 --> 00:00:45,676 Indeed, because a top-flight deep threat 22 00:00:45,697 --> 00:00:48,132 is exactly what we need to get the chip next year, 23 00:00:48,222 --> 00:00:50,661 but it's not your play in the field that got my attention. 24 00:00:50,749 --> 00:00:52,585 It's the way you are off the field, 25 00:00:52,629 --> 00:00:54,692 and that is a testament to your upbringing, 26 00:00:54,792 --> 00:00:56,512 even though it couldn't have been easy 27 00:00:56,547 --> 00:00:58,270 growing up with a single mother. 28 00:01:00,964 --> 00:01:02,678 Well, uh, 29 00:01:03,877 --> 00:01:06,054 honestly, I never lacked for anything. 30 00:01:06,247 --> 00:01:07,786 She gave me everything, 31 00:01:08,258 --> 00:01:11,635 And not just me... my brother, my friends. 32 00:01:12,859 --> 00:01:14,740 I remember laying in bed 33 00:01:15,456 --> 00:01:17,888 dreaming about winning the Super Bowl MVP, 34 00:01:17,923 --> 00:01:19,637 wondering what I'd say, 35 00:01:20,328 --> 00:01:23,023 knowing that she would be the first person I thank. 36 00:01:24,405 --> 00:01:26,994 She's my hero, simple as that. 37 00:01:27,711 --> 00:01:30,002 You've raised quite a young man, Mrs. James. 38 00:01:35,005 --> 00:01:36,457 Eric's happy. 39 00:01:36,605 --> 00:01:38,460 Coach Bryant said that I am exactly 40 00:01:38,486 --> 00:01:40,218 what they look for in first-round talent 41 00:01:40,253 --> 00:01:42,098 and that he thinks I'm gonna ace my interviews. 42 00:01:42,168 --> 00:01:44,976 - That's good news, son. - I know. I know. 43 00:01:46,367 --> 00:01:48,544 It's just that I, uh... I also mentioned 44 00:01:48,579 --> 00:01:50,915 Coach Bryant's question about being raised by a single mother. 45 00:01:50,985 --> 00:01:53,871 Oh, Spencer, it's fine, 46 00:01:54,341 --> 00:01:56,549 - certainly worth hearing the answer. - Mm-hmm. 47 00:01:58,097 --> 00:01:59,628 What did Eric say? 48 00:01:59,715 --> 00:02:01,133 He said that it's pretty standard 49 00:02:01,159 --> 00:02:02,742 to face uncomfortable questions. 50 00:02:02,847 --> 00:02:06,293 These teams are putting millions on the line with each draft pick, 51 00:02:06,826 --> 00:02:09,398 and it's not just the player on the field that they're betting on. 52 00:02:09,424 --> 00:02:10,990 It's the whole package. 53 00:02:11,165 --> 00:02:12,599 I still don't like it, though. 54 00:02:12,616 --> 00:02:14,988 I mean, what's it got to do with football? 55 00:02:17,869 --> 00:02:19,335 What'd he say now? 56 00:02:19,528 --> 00:02:22,842 He said that if I nail it in Indianapolis like I did tonight, 57 00:02:24,827 --> 00:02:26,777 I'm gonna be a top-5 pick. 58 00:02:27,250 --> 00:02:29,882 Top-5 pick? 59 00:02:30,083 --> 00:02:32,637 Waah! 60 00:02:43,499 --> 00:02:45,362 Feel bad. 61 00:02:45,397 --> 00:02:48,173 We should've made more of a thing of you leaving this afternoon. 62 00:02:48,234 --> 00:02:49,592 Oh, no. This is perfect... 63 00:02:49,625 --> 00:02:51,222 just us, no big fuss. 64 00:02:51,243 --> 00:02:53,769 I told her she should know by now that this is more your speed, 65 00:02:53,857 --> 00:02:57,775 right, AJ? Hi, cutie. You're so cute. 66 00:02:57,941 --> 00:03:00,084 - No? Oh. - Oh. Ooh. All right. 67 00:03:00,137 --> 00:03:01,197 - OK. - Come on, bud. 68 00:03:01,225 --> 00:03:02,841 You're not excited to see Auntie Liv? 69 00:03:02,881 --> 00:03:04,641 It's OK. I'm used to it at this point. 70 00:03:05,445 --> 00:03:06,818 - Yeah. Here you go. - Oh, there we go. 71 00:03:06,853 --> 00:03:09,504 He's just going through a thing right now. Yeah. 72 00:03:09,609 --> 00:03:12,426 Do you remember how he was with your dad, Ash? 73 00:03:14,149 --> 00:03:15,444 Ash. 74 00:03:16,016 --> 00:03:18,725 - Is everything OK? - Yeah. It's just, um... 75 00:03:19,661 --> 00:03:21,576 Coach Montes is leaving Coastal. 76 00:03:21,623 --> 00:03:24,638 - Wait. Seriously? - No, no. It's OK. 77 00:03:24,771 --> 00:03:26,556 It's for the NFL, which is huge. 78 00:03:27,318 --> 00:03:28,893 There's been rumours, but 79 00:03:29,264 --> 00:03:31,951 - now it's official. - Do you need to make a call or anything? 80 00:03:32,552 --> 00:03:35,184 Um, no. No, no, no. I'm good. 81 00:03:35,289 --> 00:03:37,934 Today's about Spence. I don't want to, you know... 82 00:03:37,969 --> 00:03:40,067 Talking about you ain't making it about you, bruh. 83 00:03:41,208 --> 00:03:43,097 - Hey. - Hi, baby. 84 00:03:43,230 --> 00:03:44,623 Well, well, well. 85 00:03:45,197 --> 00:03:48,499 Good morning. Lookee who we have here. 86 00:03:48,926 --> 00:03:50,661 Your friends and family? 87 00:03:50,696 --> 00:03:52,096 The people who didn't respond to my text 88 00:03:52,124 --> 00:03:55,182 inviting you to the brunch at Layla's tomorrow. 89 00:03:55,222 --> 00:03:57,246 Oh, my God, Jordan, it's really not a big deal. 90 00:03:57,260 --> 00:04:00,346 Hey, you didn't get left on read, babe, OK? I want answers. 91 00:04:00,386 --> 00:04:01,665 You know, I would like some answers 92 00:04:01,672 --> 00:04:03,575 on how you survived the national championship 93 00:04:03,610 --> 00:04:05,199 but hurt your shoulder playing with AJ. 94 00:04:05,213 --> 00:04:07,116 Hey, the Tickle Monster's very serious, 95 00:04:07,144 --> 00:04:08,955 and so is brunch, people. 96 00:04:09,243 --> 00:04:12,462 - Yo, dude, what you got? - I'm in Indianapolis, bro. 97 00:04:12,479 --> 00:04:14,185 Mm, that's warm. Mom? 98 00:04:14,204 --> 00:04:15,987 Well, I'm in crunch mode with Coop 99 00:04:16,004 --> 00:04:17,131 and Patience on the case. 100 00:04:17,145 --> 00:04:19,160 You put Miko away, you get a pass. Liv? 101 00:04:19,230 --> 00:04:21,273 - Well, I told Layla that I was coming. - Good. 102 00:04:21,301 --> 00:04:23,002 Next time, go through the proper channels for me. 103 00:04:23,400 --> 00:04:24,743 Mommy and Daddy? 104 00:04:24,764 --> 00:04:26,156 Uh, we have a son to take care of. 105 00:04:26,178 --> 00:04:27,388 Not a good excuse at all, actually, 106 00:04:27,409 --> 00:04:29,669 because AJ was specifically invited, 107 00:04:29,697 --> 00:04:31,868 so I'll give you guys a table for 3. How's that sound? 108 00:04:31,894 --> 00:04:33,250 Oh, we appreciate it, 109 00:04:33,264 --> 00:04:35,741 but AJ's not quite the brunch crowd yet, so... 110 00:04:35,783 --> 00:04:38,127 Maybe when he's past the food-throwing phase... 111 00:04:38,162 --> 00:04:39,400 - Food throwing could be fun for me. - Or... or maybe 112 00:04:39,463 --> 00:04:40,765 when it's not the first weekend 113 00:04:40,793 --> 00:04:42,962 and we're not still working things out. 114 00:04:42,997 --> 00:04:44,761 Well, how about I watch AJ tomorrow? 115 00:04:44,799 --> 00:04:47,188 You OK, babe? 116 00:04:47,391 --> 00:04:49,784 That way, you guys can, you know, spend some time together. 117 00:04:49,829 --> 00:04:51,909 And then you wouldn't be able to attend the brunch. 118 00:04:51,930 --> 00:04:54,092 Right. That is how that works, Jordan. 119 00:04:54,260 --> 00:04:55,911 What? I hang out with you guys all the time. 120 00:04:55,932 --> 00:04:57,514 I want to kick it with AJ for once. 121 00:04:57,709 --> 00:04:58,996 Uh... 122 00:04:59,096 --> 00:05:01,999 So... what do you guys say? 123 00:05:02,099 --> 00:05:05,083 Liv, one-on-one babysitting is kind of a lot. 124 00:05:05,103 --> 00:05:06,714 I'll watch him here. That way, 125 00:05:06,745 --> 00:05:08,371 my mom will be around for backup. 126 00:05:08,938 --> 00:05:11,114 Yeah, yeah, works for me. 127 00:05:13,206 --> 00:05:14,431 - OK. - OK. 128 00:05:14,529 --> 00:05:15,760 OK. Great. 129 00:05:15,788 --> 00:05:17,873 Well, Jordan, put us down for two. 130 00:05:17,918 --> 00:05:19,559 All right. Real quick, though, um, 131 00:05:19,622 --> 00:05:22,127 on behalf of little homie here, are we... are we... are we 132 00:05:22,694 --> 00:05:26,290 certain that we want to leave him with her alone or... 133 00:05:26,311 --> 00:05:28,150 Guys, guys, guys, guys, what? OK. 134 00:05:28,250 --> 00:05:29,694 He's made it pretty clear 135 00:05:29,732 --> 00:05:32,619 how he feels genuinely about her. 136 00:05:34,032 --> 00:05:35,747 I mean, it's no secret that 137 00:05:35,789 --> 00:05:37,993 AJ prefers basically anyone over me, 138 00:05:38,021 --> 00:05:39,910 but that's exactly why I jumped at the chance 139 00:05:39,924 --> 00:05:41,353 for some one-on-one time, you know, 140 00:05:41,387 --> 00:05:42,731 because now I'm his only option. 141 00:05:42,786 --> 00:05:44,494 There's probably a less creepy way to say that, 142 00:05:44,606 --> 00:05:46,268 but it might work. 143 00:05:46,766 --> 00:05:50,034 So how long have you been plotting on getting AJ in your clutches? 144 00:05:50,062 --> 00:05:52,617 Well, I mean, ever since I split with my publisher, 145 00:05:52,638 --> 00:05:55,276 I've been projectless for the first time since London. 146 00:05:55,367 --> 00:05:57,907 It's weird, so... I don't know... 147 00:05:57,935 --> 00:06:00,278 just instead of rushing into something new, 148 00:06:00,523 --> 00:06:02,602 I just want to focus on the people I love, and 149 00:06:02,965 --> 00:06:04,392 that includes AJ, 150 00:06:04,659 --> 00:06:06,030 and maybe by the time you're back, 151 00:06:06,054 --> 00:06:07,982 that love will be reciprocated... 152 00:06:09,088 --> 00:06:11,055 or tolerated, at least. 153 00:06:11,674 --> 00:06:14,893 Well, it seems like we both got a busy weekend ahead of us. 154 00:06:17,455 --> 00:06:18,881 Ready? 155 00:06:18,968 --> 00:06:20,577 Let's do this. 156 00:06:25,966 --> 00:06:27,334 - Hey... - Hmm? 157 00:06:27,397 --> 00:06:28,579 It looks great, babe. 158 00:06:28,621 --> 00:06:30,342 Thanks. Yeah. I just, um... 159 00:06:30,384 --> 00:06:32,287 I want to make sure we have enough rollups. 160 00:06:32,406 --> 00:06:33,883 You know, I was just thinking about 161 00:06:33,904 --> 00:06:35,716 how your therapist said that stress 162 00:06:35,751 --> 00:06:38,969 - can be a choice sometimes. - Hmm. 163 00:06:39,013 --> 00:06:40,333 You were just thinking that? 164 00:06:40,517 --> 00:06:42,511 I'm not trying to police you, OK? 165 00:06:42,536 --> 00:06:44,710 - I just... I just want to make sure... - Babe, babe, 166 00:06:44,973 --> 00:06:47,474 I'm not heading for another episode, OK? 167 00:06:47,502 --> 00:06:49,709 - OK. - I am on track with my medication. 168 00:06:49,744 --> 00:06:51,178 My therapist is happy. 169 00:06:51,934 --> 00:06:53,971 In fact, if anything is stressing me out, 170 00:06:54,005 --> 00:06:56,194 it's all this homework that she has me doing. 171 00:06:56,451 --> 00:06:59,444 - More homework? - Yeah. I finished my journaling, 172 00:06:59,476 --> 00:07:02,454 mindfulness exercises, therapeutic accounting, 173 00:07:02,503 --> 00:07:05,840 but I haven't even started on my list of struggles 174 00:07:05,854 --> 00:07:07,868 and successes for our next session, so... 175 00:07:07,896 --> 00:07:10,184 OK. I thought I was the one in college. 176 00:07:10,208 --> 00:07:12,102 Yeah. Well... I don't know... maybe... 177 00:07:12,507 --> 00:07:14,991 maybe you could just skip the brunch, 178 00:07:15,096 --> 00:07:16,716 right, take a day to focus on yourself. 179 00:07:16,816 --> 00:07:18,119 Skip the brunch? 180 00:07:18,778 --> 00:07:21,316 After all the work I put in? Jordan, you can't be serious. 181 00:07:21,358 --> 00:07:22,695 No. That's the point. I mean, 182 00:07:22,737 --> 00:07:24,368 you've already created the menu, right? 183 00:07:24,385 --> 00:07:25,700 You've hired the staff. 184 00:07:25,745 --> 00:07:28,213 You've fixed every table setting I've touched. 185 00:07:28,241 --> 00:07:30,531 Your work is basically done, sweetheart, 186 00:07:30,811 --> 00:07:32,669 and I'll be here to report back on how it goes. 187 00:07:33,638 --> 00:07:35,966 I was just really hoping to make tomorrow work. 188 00:07:35,972 --> 00:07:38,737 I know, but if you can walk away for even a day, 189 00:07:39,633 --> 00:07:41,054 I call that a success. 190 00:07:43,127 --> 00:07:48,864 Um, I can't believe I'm saying this, but... OK. 191 00:07:50,775 --> 00:07:52,520 OK. 192 00:08:10,966 --> 00:08:13,245 Spencer James, it's good to see you. 193 00:08:13,282 --> 00:08:15,469 Gordon, hey, what are you doing here? 194 00:08:15,485 --> 00:08:16,970 - I thought Eric was meeting me. - I know. 195 00:08:16,994 --> 00:08:18,306 Technically, he's your agent, 196 00:08:18,327 --> 00:08:19,789 and Eric's done well by you, 197 00:08:19,914 --> 00:08:21,203 but a big event like this, 198 00:08:21,235 --> 00:08:23,014 it's good to have a partner looking after you. 199 00:08:23,344 --> 00:08:24,435 OK. 200 00:08:24,672 --> 00:08:25,834 You ready? 201 00:08:26,667 --> 00:08:28,027 I've been waiting my whole life. 202 00:08:29,198 --> 00:08:30,220 All right. 203 00:08:33,834 --> 00:08:35,487 For the next 4 days, 204 00:08:35,784 --> 00:08:37,970 this is the centre of the NFL universe. 205 00:08:38,070 --> 00:08:40,556 Not only are you and all the prospects staying here, 206 00:08:40,681 --> 00:08:42,631 but each team's got a suite of rooms they're using 207 00:08:42,658 --> 00:08:44,437 as their draft headquarters. 208 00:08:44,908 --> 00:08:47,843 Hey, there he is. Yo, what up, man? 209 00:08:47,887 --> 00:08:50,670 My dawg, what's good, boy? Wade. 210 00:08:51,591 --> 00:08:52,779 How y'all two know each other? 211 00:08:52,792 --> 00:08:54,704 We actually... we just met. 212 00:08:54,829 --> 00:08:56,553 Wade was saying that y'all used to be tight. 213 00:08:56,623 --> 00:08:57,792 Yeah, something like that. 214 00:08:57,813 --> 00:08:59,572 Ha! Come on, man. We're past all that now. 215 00:08:59,635 --> 00:09:00,728 Yo, you want to post up on the couch, 216 00:09:00,747 --> 00:09:02,648 watch Jono Prince get hyped up by the scouts with us? 217 00:09:02,773 --> 00:09:04,721 Man, winning the Heisman has its perks. 218 00:09:04,753 --> 00:09:06,660 You know, Wade's over here, got him talking us up, 219 00:09:06,675 --> 00:09:08,502 saying we're a better QB class than 2020. 220 00:09:08,534 --> 00:09:10,114 Hey, you know what they say about rising tides. 221 00:09:10,376 --> 00:09:11,726 That's what's up. 222 00:09:11,851 --> 00:09:13,354 All right. Well, I just got in, 223 00:09:13,377 --> 00:09:15,072 - so I'm gonna catch up with y'all later. - All right, man. 224 00:09:15,691 --> 00:09:17,820 - Do your thing. - See you, boy. 225 00:09:20,433 --> 00:09:22,462 No harm in having a good time. 226 00:09:22,562 --> 00:09:25,594 Just remember, every moment you're out of your room, 227 00:09:25,595 --> 00:09:26,984 you're being evaluated. 228 00:09:27,286 --> 00:09:28,739 Yes, sir. 229 00:09:31,218 --> 00:09:32,854 - What's this? - It's your schedule. 230 00:09:33,084 --> 00:09:35,673 Everything's broken down into 20-minute increments. 231 00:09:35,898 --> 00:09:38,215 Man, all this in a weekend? 232 00:09:38,509 --> 00:09:39,954 That's just for tomorrow. 233 00:10:10,825 --> 00:10:12,302 - Good morning. - Hey. 234 00:10:12,427 --> 00:10:14,057 It's great to meet you. 235 00:10:14,182 --> 00:10:16,329 Hey, Spencer, it's a pleasure. 236 00:10:16,625 --> 00:10:18,092 Spencer James. 237 00:10:18,918 --> 00:10:20,443 - Ready to get to it? - Yes, sir. 238 00:10:26,422 --> 00:10:28,837 Everyone we've talked with about you 239 00:10:28,962 --> 00:10:30,242 mentioned your leadership. 240 00:10:30,281 --> 00:10:32,198 That's quite a humbling thing to hear. 241 00:10:32,236 --> 00:10:34,225 Do you consider yourself a natural leader? 242 00:10:34,325 --> 00:10:35,849 People have always looked to me. 243 00:10:36,175 --> 00:10:37,874 I've respected the responsibility, 244 00:10:37,890 --> 00:10:40,232 but at GAU, I learned there was power in it, too. 245 00:10:40,267 --> 00:10:42,961 - How do you mean? - Well, I was able to build something at GAU 246 00:10:42,980 --> 00:10:45,382 while everybody else could only see what was broken. 247 00:10:45,439 --> 00:10:47,936 It's impressive, especially considering all the adversity 248 00:10:47,974 --> 00:10:49,363 you faced in your personal life. 249 00:10:50,147 --> 00:10:51,485 Well, it's no secret 250 00:10:51,773 --> 00:10:53,705 your life off the field's been pretty messy, 251 00:10:53,788 --> 00:10:55,450 but don't worry. 252 00:10:55,617 --> 00:10:57,533 We've seen much, much messier. 253 00:11:09,531 --> 00:11:12,245 Dude, that French toast was fantastic. 254 00:11:12,290 --> 00:11:13,573 I will let Layla know. 255 00:11:13,789 --> 00:11:15,377 I'm sorry again for the wait. 256 00:11:15,413 --> 00:11:16,737 Oh, no worries at all. 257 00:11:17,252 --> 00:11:20,213 - How are you doing? - Uh, things are a bit hectic 258 00:11:20,245 --> 00:11:22,309 but good, I think. 259 00:11:22,341 --> 00:11:24,448 It's first service. Hiccups are expected, 260 00:11:24,479 --> 00:11:26,600 though this is going way smooth compared to what I've seen. 261 00:11:26,640 --> 00:11:28,889 Whoa. Just thinking about that stresses me out. 262 00:11:28,919 --> 00:11:30,603 It's the thrill of restaurant work. 263 00:11:30,631 --> 00:11:33,288 You know no day's the same. You're always adapting to the chaos. 264 00:11:33,685 --> 00:11:35,176 It's what I love most about it. 265 00:11:35,276 --> 00:11:38,047 I don't do brunches! 266 00:11:41,644 --> 00:11:45,768 I'm gonna, um, go see what's up. Just sit tight. Enjoy your drinks. 267 00:11:46,887 --> 00:11:49,444 OK, so you don't want to sing your favourite song. 268 00:11:49,476 --> 00:11:51,475 You don't want to play your favourite game. 269 00:11:51,874 --> 00:11:54,987 You sure you don't want to read your favourite book? 270 00:11:55,337 --> 00:11:57,632 Oh! Ugh... 271 00:11:57,910 --> 00:12:00,486 Oh, my God. Thank God. It's your mom and dad. 272 00:12:00,539 --> 00:12:03,286 - Hey, buddy, hi. - Hi, bubba. How you doing? 273 00:12:03,326 --> 00:12:04,597 Look. We're just wrapping up here. 274 00:12:04,630 --> 00:12:05,780 I'm sorry. It's been a while. 275 00:12:05,812 --> 00:12:08,269 - Um, is everything all right? - Yeah. Sorry. 276 00:12:08,317 --> 00:12:10,080 The bartender quit, and Jordan's... 277 00:12:13,121 --> 00:12:15,187 - I'm gonna go see if I can help. - Yeah. 278 00:12:15,230 --> 00:12:17,645 Oh. Um, well, don't worry about us. 279 00:12:17,693 --> 00:12:19,035 Everything is under control here, 280 00:12:19,087 --> 00:12:20,583 so just take your time. 281 00:12:20,646 --> 00:12:22,783 OK. All right. Well... 282 00:12:23,514 --> 00:12:24,896 Did she hit the red button? 283 00:12:26,786 --> 00:12:29,137 Oh, what happened? 284 00:12:29,216 --> 00:12:31,882 He was fine, and then we hung up. 285 00:12:31,982 --> 00:12:33,783 Did you push the red button? 286 00:12:34,250 --> 00:12:35,956 - The what? - Did you hang up the phone, 287 00:12:35,975 --> 00:12:37,659 or did you let him do it? 288 00:12:37,830 --> 00:12:39,190 - I did. - No. 289 00:12:39,203 --> 00:12:41,000 Never push the red button, Liv. 290 00:12:41,038 --> 00:12:43,473 It's his absolute favourite thing to do. 291 00:12:43,542 --> 00:12:46,655 OK, OK. I can promise you that I will not. 292 00:12:47,538 --> 00:12:49,062 I'm sorry, Mom. 293 00:12:49,063 --> 00:12:51,236 It's fine. I needed a break, anyway. 294 00:12:52,062 --> 00:12:53,969 Have you, uh, talked to Spencer 295 00:12:54,007 --> 00:12:55,405 to see how he's doing at the combine? 296 00:12:55,409 --> 00:12:57,584 I mean, I haven't since he got in last night. 297 00:12:58,429 --> 00:13:01,281 He's got a busy day, but, I mean, he's got it handled. 298 00:13:01,296 --> 00:13:03,435 Just saying, I thought the same thing 299 00:13:03,461 --> 00:13:05,405 when your dad was going through it, and 300 00:13:06,618 --> 00:13:08,474 I could not have been more wrong. 301 00:13:14,592 --> 00:13:17,077 - It's not personal. - Are you sure? 302 00:13:17,332 --> 00:13:19,205 Because I've tried doing his favourite everything, 303 00:13:19,244 --> 00:13:21,575 things he loves doing with everyone except me. 304 00:13:22,128 --> 00:13:23,875 It's kind of the definition of personal. 305 00:13:23,900 --> 00:13:26,410 I remember feeling the exact same way 306 00:13:26,445 --> 00:13:27,859 when you were little. 307 00:13:28,030 --> 00:13:30,349 You were such a daddy's girl. 308 00:13:30,650 --> 00:13:32,319 I was always a little envious 309 00:13:32,364 --> 00:13:34,111 of the way you two were together. 310 00:13:34,149 --> 00:13:36,036 Well, I bet I never gave you the side eye 311 00:13:36,057 --> 00:13:37,859 like AJ's giving me right now. 312 00:13:37,993 --> 00:13:39,689 Uh, not quite, 313 00:13:39,714 --> 00:13:41,893 but you did push the red button. 314 00:13:41,919 --> 00:13:44,687 I know. I definitely won't make that mistake again. 315 00:13:44,886 --> 00:13:46,868 The point is, is that over time, 316 00:13:46,909 --> 00:13:49,035 you'll find your own way to connect. 317 00:13:49,432 --> 00:13:51,329 You don't have to be someone else. 318 00:13:51,386 --> 00:13:53,965 Just be yourself. 319 00:13:58,915 --> 00:14:00,567 So what does football mean to you? 320 00:14:01,082 --> 00:14:04,132 Well, it's been my dream to play in the NFL 321 00:14:04,157 --> 00:14:06,192 for as long as I can remember, 322 00:14:06,635 --> 00:14:09,556 but the game is so much more than that. 323 00:14:09,656 --> 00:14:12,918 I love it all... the competition, the struggle, 324 00:14:13,210 --> 00:14:14,976 the bonds I forge with my teammates. 325 00:14:15,022 --> 00:14:17,105 I'm sorry to cut in here because, I got to say, 326 00:14:17,118 --> 00:14:18,890 your passion for the game does sound genuine, 327 00:14:18,941 --> 00:14:21,668 but I'm struggling with the fact that you quit, Spencer. 328 00:14:21,770 --> 00:14:23,803 - Uh, that was in high school. - But it happened. 329 00:14:25,061 --> 00:14:26,295 You quit on your team. 330 00:14:26,611 --> 00:14:28,199 Yeah. It was... it was a difficult time. 331 00:14:28,403 --> 00:14:29,920 Because I don't love hearing 332 00:14:29,921 --> 00:14:31,741 that you quit when things get difficult. 333 00:14:31,903 --> 00:14:33,517 This is the NFL, son. 334 00:14:33,682 --> 00:14:36,174 - Things are gonna get difficult. - It won't happen again, sir. 335 00:14:36,293 --> 00:14:38,176 - It won't happen again? - No, sir. 336 00:14:38,231 --> 00:14:39,566 You sure about that? 337 00:14:39,613 --> 00:14:41,503 Because, from what our research team found, 338 00:14:41,533 --> 00:14:45,658 - you've quit not once, but twice. - That was different. 339 00:14:45,706 --> 00:14:48,001 Different from the last time you quit when it was difficult? 340 00:14:48,064 --> 00:14:50,042 It won't happen again, sir. 341 00:14:57,102 --> 00:14:58,261 All right. Keep those mimosas coming. 342 00:14:58,277 --> 00:14:59,548 Better get on top of these orders. 343 00:14:59,627 --> 00:15:01,274 - You're getting good, man. - Hmm. 344 00:15:03,555 --> 00:15:06,338 _ 345 00:15:06,884 --> 00:15:08,187 You're not gonna take that? 346 00:15:08,307 --> 00:15:09,870 No. I'll call him back 347 00:15:09,971 --> 00:15:11,973 or see him at his going-away party tomorrow. 348 00:15:12,119 --> 00:15:13,548 Look. I know you guys were tight, 349 00:15:13,554 --> 00:15:16,525 - so it can't be easy. - Yeah, but... 350 00:15:17,174 --> 00:15:19,942 Look. I'm happy for him. It's a big opportunity. 351 00:15:20,474 --> 00:15:22,817 Come on, Jordan. Focus. Another round at high-top. 352 00:15:22,857 --> 00:15:24,207 Right, right, right. 353 00:15:24,326 --> 00:15:26,590 Uh, hey, do you mind if I stay for a bit 354 00:15:26,614 --> 00:15:27,875 just to help them get out of the weeds? 355 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 Yeah, no problem. 356 00:15:29,127 --> 00:15:30,570 - Yeah? - Yeah. 357 00:15:30,741 --> 00:15:32,558 Hey, I'll pick up AJ. I'll see you at the house. 358 00:15:32,577 --> 00:15:34,382 - OK. Thanks. - OK. 359 00:15:37,856 --> 00:15:40,251 _ 360 00:15:46,725 --> 00:15:48,364 ♪ Just know ♪ 361 00:15:48,731 --> 00:15:51,452 ♪ I'm on your side ♪ 362 00:15:51,891 --> 00:15:54,858 ♪ When you're missing me the most ♪ 363 00:15:55,525 --> 00:15:59,163 ♪ My hand is on your shoulder ♪ 364 00:15:59,263 --> 00:16:02,648 ♪ Every time... ♪ 365 00:16:05,951 --> 00:16:07,336 - Yeah? - Hey. 366 00:16:07,451 --> 00:16:10,431 Just, um... just checking in to see how it's going. 367 00:16:10,513 --> 00:16:11,968 JORDAN, ON PHONE: Uh, great. 368 00:16:12,019 --> 00:16:13,722 A hiccup here and there, 369 00:16:13,754 --> 00:16:15,413 but Asher loved the French toast, babe. 370 00:16:15,442 --> 00:16:16,944 Oh, my God, he said it was fantastic. 371 00:16:16,995 --> 00:16:18,450 Uh, what... what hiccups? 372 00:16:18,966 --> 00:16:20,553 Just, well, we hit a bit of a snag 373 00:16:20,591 --> 00:16:23,482 - when Terry actually walked out, but... - My bartender quit? 374 00:16:23,919 --> 00:16:26,071 Yeah. Yeah, but Jaymee jumped in, 375 00:16:26,094 --> 00:16:27,276 and I'm on mimosa duty. 376 00:16:27,376 --> 00:16:30,031 - We are handling it. - Wait. Uh, Jaymee? 377 00:16:30,094 --> 00:16:32,421 And how are you making drinks with one arm? 378 00:16:32,626 --> 00:16:35,206 - It's my good arm. - Jordan, what is going on? 379 00:16:35,257 --> 00:16:36,470 Babe, new order just came in, 380 00:16:36,489 --> 00:16:37,925 so I got to go, but don't worry. 381 00:16:37,948 --> 00:16:39,768 We've got everything under control. 382 00:16:39,790 --> 00:16:41,967 Ooh, ooh... 383 00:16:45,422 --> 00:16:46,852 OK. 384 00:16:49,083 --> 00:16:50,802 Have you ever leaked anything to the press? 385 00:16:50,803 --> 00:16:53,266 - No. - What about Olivia Baker? 386 00:16:54,193 --> 00:16:56,415 - What about her? - She's your girlfriend. 387 00:16:56,472 --> 00:16:58,849 You helped her go after the GAU football program. 388 00:16:59,065 --> 00:17:00,894 Coach Garrett got what he deserved. 389 00:17:00,932 --> 00:17:02,907 So you agree with what she did. 390 00:17:02,996 --> 00:17:05,163 - Why did Tyrone shoot you? - It's complicated. 391 00:17:05,203 --> 00:17:06,467 Because some of your friends are gang members. 392 00:17:06,518 --> 00:17:08,545 - Former gang members. - Right, former. 393 00:17:08,589 --> 00:17:10,769 Are you sure you've never been affiliated with any gang? 394 00:17:10,819 --> 00:17:12,859 - That's what I said. - Why did Billy bring you to Beverley? 395 00:17:12,899 --> 00:17:14,360 Because my mom asked him to. 396 00:17:14,431 --> 00:17:16,670 - They had a relationship? - They were friends in high school. 397 00:17:16,726 --> 00:17:19,030 Must've been good friends. I mean, he brought you into his house. 398 00:17:19,093 --> 00:17:20,205 Is that a question? 399 00:17:20,237 --> 00:17:21,730 Just saying, I know what you got out of it, 400 00:17:21,793 --> 00:17:22,890 but what about Billy? 401 00:17:22,930 --> 00:17:25,114 Did you ever think there was something more 402 00:17:25,146 --> 00:17:26,313 - than your play on the field? - No. 403 00:17:26,329 --> 00:17:27,997 You don't want to elaborate? 404 00:17:31,090 --> 00:17:33,638 I guess that does it unless you have any questions for us. 405 00:17:33,663 --> 00:17:35,944 No. I'd say we're done here. 406 00:17:48,492 --> 00:17:49,578 SPENCER, ON PHONE: Hey. 407 00:17:49,597 --> 00:17:52,100 Hey, Asher just picked up AJ. 408 00:17:52,595 --> 00:17:54,755 I'm not sure which one of us is happier. 409 00:17:54,838 --> 00:17:57,106 Anyway, how did your interviews go? 410 00:17:57,144 --> 00:17:59,298 I got on-field workout, so I can't talk long, 411 00:17:59,323 --> 00:18:01,897 but let's just say it was rough. 412 00:18:01,926 --> 00:18:04,420 OK. Well, I'm sure it wasn't as bad as you think. 413 00:18:04,444 --> 00:18:06,376 - You're your own worst critic. - Nope. 414 00:18:06,453 --> 00:18:08,435 They were bad, but I got to go. 415 00:18:08,479 --> 00:18:11,383 Oh. Um, well, do you want to talk later? 416 00:18:11,417 --> 00:18:13,524 It's gonna be a long day, but I'll try. 417 00:18:13,543 --> 00:18:16,409 All right. Just keep your head up, OK? 418 00:18:16,682 --> 00:18:18,445 - I love you. - I love you. 419 00:18:21,308 --> 00:18:23,322 I mean, he just sounded so defeated. 420 00:18:23,591 --> 00:18:26,543 Well, the combine is relentless by design. 421 00:18:26,568 --> 00:18:29,485 It's to see if you can perform under extreme stress. 422 00:18:29,542 --> 00:18:31,003 Right, but, I mean, this morning, 423 00:18:31,022 --> 00:18:32,566 he was just meeting with the teams. 424 00:18:32,611 --> 00:18:36,025 Well, the interviews can be... invasive. 425 00:18:36,125 --> 00:18:37,896 It was tough for your dad, too. 426 00:18:37,973 --> 00:18:41,962 Questions about us, our marriage. 427 00:18:42,012 --> 00:18:43,391 That's gross. 428 00:18:43,601 --> 00:18:45,367 Well, how did you help him? 429 00:18:45,411 --> 00:18:48,523 Well, I couldn't control the pressure he faced, 430 00:18:48,600 --> 00:18:50,436 but I could support him through it. 431 00:18:50,544 --> 00:18:53,480 Trust your instincts. You know Spencer, Liv. 432 00:18:53,905 --> 00:18:56,510 Be there for him in the ways that you know how. 433 00:19:00,951 --> 00:19:02,413 Here you go, guys. 434 00:19:05,780 --> 00:19:07,305 Enjoy. 435 00:19:07,711 --> 00:19:09,427 Hey, congrats, Layla. 436 00:19:09,484 --> 00:19:11,021 You pulled off a great first service. 437 00:19:11,066 --> 00:19:12,915 Well, when Jordan told me the bartender quit, 438 00:19:12,940 --> 00:19:14,487 - I expected the worst. - Oh, yeah. 439 00:19:14,543 --> 00:19:16,989 There were a few hiccups, but, honestly, 440 00:19:17,013 --> 00:19:19,030 for a first go, it was a big hit, 441 00:19:19,055 --> 00:19:20,785 but was Jordan supposed to use 442 00:19:20,817 --> 00:19:23,821 - the top-shelf champagne for mimosas? - Oh, definitely not. 443 00:19:23,872 --> 00:19:26,471 Sorry. I thought that was weird, but... 444 00:19:26,490 --> 00:19:27,875 I was gonna say something. I just... 445 00:19:27,925 --> 00:19:31,438 You do not get to apologise to me today or maybe forever. 446 00:19:31,478 --> 00:19:34,250 Honestly, I... I miss this madness, 447 00:19:34,274 --> 00:19:35,779 and I'm free tomorrow if you can't find 448 00:19:35,794 --> 00:19:36,999 - a bartender to cover. - Seriously? 449 00:19:37,010 --> 00:19:38,322 - Yeah. - Yeah. Of course. 450 00:19:38,343 --> 00:19:40,520 Yeah. We can just, um, add it to my friend tab. 451 00:19:40,521 --> 00:19:42,455 OK. 452 00:19:46,006 --> 00:19:47,262 Hey, yo, Spence. 453 00:19:47,344 --> 00:19:48,945 Spence, wait up, man. Where you going? 454 00:19:49,133 --> 00:19:50,932 Grab a bite, rest up for tomorrow. 455 00:19:51,563 --> 00:19:54,116 Or you could come grab dinner with me and the boys. 456 00:19:54,590 --> 00:19:57,028 Nah. I'm just not feeling it tonight. 457 00:19:57,059 --> 00:20:00,093 Come on, man. We haven't even had time to catch up properly yet, 458 00:20:00,863 --> 00:20:03,785 and, look, Wade's been telling all the guys about your 21st. 459 00:20:03,830 --> 00:20:05,507 You got them screaming, man. 460 00:20:05,818 --> 00:20:07,050 You know, they starting to think 461 00:20:07,082 --> 00:20:08,689 that you this football robot. 462 00:20:08,956 --> 00:20:10,265 Come on. Let's show them how we do it. 463 00:20:10,291 --> 00:20:11,650 I'm not here to make friends, bro, 464 00:20:12,781 --> 00:20:15,163 but if you want to go party with Wade and them boys, do you. 465 00:20:15,207 --> 00:20:16,624 Ain't nobody partying, Spence. 466 00:20:16,656 --> 00:20:20,205 I'm just saying that you need to loosen up a bit. 467 00:20:21,768 --> 00:20:22,905 Look, man. 468 00:20:24,125 --> 00:20:26,019 I don't know what you got going on right now, 469 00:20:26,184 --> 00:20:27,677 but look around, man. 470 00:20:27,810 --> 00:20:30,402 We're living the dream, both of us. 471 00:20:30,504 --> 00:20:32,607 We're at the NFL combine, 472 00:20:33,554 --> 00:20:34,996 two kids 473 00:20:35,339 --> 00:20:37,531 statistically weren't supposed to amount to nothing. 474 00:20:38,090 --> 00:20:40,619 Now we here, and that's huge. 475 00:20:41,781 --> 00:20:43,376 Don't let that go over your head. 476 00:20:52,754 --> 00:20:54,965 - Ahh, hey. - Hey. 477 00:20:55,127 --> 00:20:56,749 Uh, AJ went down great. 478 00:20:56,849 --> 00:20:58,523 - Oh, nice. - Everything go all right at Layla's? 479 00:20:58,568 --> 00:20:59,807 Yeah. It was great. 480 00:20:59,838 --> 00:21:01,382 Uh, I offered to help out again tomorrow. 481 00:21:01,471 --> 00:21:03,079 - If that's all right. - Yeah. Of course. 482 00:21:03,180 --> 00:21:05,093 I'm glad to hear things calmed down because 483 00:21:05,309 --> 00:21:07,304 they were on edge when I left. 484 00:21:07,341 --> 00:21:08,860 Yeah. It has its moments, 485 00:21:08,903 --> 00:21:10,365 but that's what makes it fun. 486 00:21:10,465 --> 00:21:12,228 It's insane how much you enjoy it. 487 00:21:13,086 --> 00:21:14,287 I miss it. 488 00:21:14,433 --> 00:21:16,066 I hope to go back to it eventually. 489 00:21:17,286 --> 00:21:18,556 But not now... 490 00:21:20,011 --> 00:21:22,546 - because of me. - No. It's not your fault, 491 00:21:22,991 --> 00:21:24,477 but with everything going on, 492 00:21:24,496 --> 00:21:26,263 we need the stability that my job offers. 493 00:21:26,307 --> 00:21:27,921 I just hate that you have to give up 494 00:21:27,925 --> 00:21:29,866 something you love because of me. 495 00:21:30,127 --> 00:21:33,183 Babe, I'm not even sure what I'm chasing after anymore, 496 00:21:33,932 --> 00:21:35,750 especially without Coach. 497 00:21:44,269 --> 00:21:45,858 - Hey. - Hey. 498 00:21:47,508 --> 00:21:48,895 Everything going all right? 499 00:21:49,352 --> 00:21:50,553 Today was tough. 500 00:21:51,042 --> 00:21:52,535 Yeah. I heard. 501 00:21:53,546 --> 00:21:55,020 I might've snapped a little bit, 502 00:21:55,084 --> 00:21:57,016 but the disrespect in some of these questions, man... 503 00:21:57,054 --> 00:21:58,953 Eric said he talked to you about this. 504 00:21:59,176 --> 00:22:00,859 Spencer, they're drilling everybody... 505 00:22:00,923 --> 00:22:03,619 - Darnell, your buddy Wade. - He's not my buddy. 506 00:22:03,810 --> 00:22:05,303 Look. The point is, 507 00:22:05,827 --> 00:22:07,791 they're all smiles out there. 508 00:22:07,891 --> 00:22:09,440 They're playing the game 509 00:22:09,607 --> 00:22:11,664 with the teams, the press, the scouts. 510 00:22:11,680 --> 00:22:13,920 That's not a game I know how to play, all right? 511 00:22:13,976 --> 00:22:15,215 You better learn quick 512 00:22:15,278 --> 00:22:18,335 because they're climbing draft boards while you're sliding fast. 513 00:22:18,439 --> 00:22:20,011 Spencer, I'm trying to help you here. 514 00:22:20,059 --> 00:22:21,639 You got to meet me halfway. 515 00:22:21,806 --> 00:22:24,538 - Can you do that? - I just need to rest, OK? 516 00:22:25,539 --> 00:22:26,984 I'ma get right. 517 00:22:27,977 --> 00:22:29,376 All right. 518 00:22:29,476 --> 00:22:31,289 Here's your schedule for tomorrow. 519 00:22:45,980 --> 00:22:47,958 You got time for one more interview? 520 00:22:51,502 --> 00:22:53,786 Aah! 521 00:22:59,529 --> 00:23:03,256 Ohh, this is inhumane. 522 00:23:03,356 --> 00:23:05,502 Who wakes up before the sun? 523 00:23:05,534 --> 00:23:07,686 At least I ain't crying at the sight of you. 524 00:23:07,921 --> 00:23:11,753 Ohh, definitely don't have to worry about AJ stealing me away. 525 00:23:11,804 --> 00:23:13,004 Just don't give up. 526 00:23:13,691 --> 00:23:15,152 That's the only way to fail. 527 00:23:15,273 --> 00:23:16,970 I could say the same to you. 528 00:23:17,268 --> 00:23:18,953 You want to explain that over breakfast? 529 00:23:20,446 --> 00:23:21,748 Got some time before your flight, 530 00:23:21,780 --> 00:23:23,394 and you did come all the way out here. 531 00:23:24,697 --> 00:23:26,469 I didn't come to hang out. 532 00:23:27,733 --> 00:23:30,231 I want you to be drafted in the top 5, 533 00:23:31,050 --> 00:23:36,054 and that means taking Darnell's advice, right, 534 00:23:36,380 --> 00:23:38,377 and connecting with the others, 535 00:23:38,477 --> 00:23:40,275 kind of like I need to with AJ. 536 00:23:41,781 --> 00:23:44,291 - See what I did there? - Oh, yeah. Yeah. 537 00:23:44,348 --> 00:23:45,682 Look. The point is... is, 538 00:23:45,733 --> 00:23:47,976 I mean, I could talk to you about this stuff for forever 539 00:23:48,048 --> 00:23:49,673 and still not understand it 540 00:23:49,704 --> 00:23:51,674 quite like the guys living it with you. 541 00:23:51,782 --> 00:23:53,599 Doesn't help with the interviews. 542 00:23:53,657 --> 00:23:55,976 I'm not like Darnell or Wade. 543 00:23:56,173 --> 00:23:57,748 This stuff gets to me. It's personal. 544 00:23:57,787 --> 00:23:58,968 I can't just play it off. 545 00:23:59,025 --> 00:24:00,493 Well, I don't think you should. 546 00:24:01,376 --> 00:24:04,349 I mean, being genuine is your super power, babe. 547 00:24:05,169 --> 00:24:06,897 I mean, that's what you do best. 548 00:24:06,929 --> 00:24:09,045 And yesterday I was genuinely pissed off. 549 00:24:09,095 --> 00:24:11,993 And today you need to be genuinely thoughtful 550 00:24:11,996 --> 00:24:14,668 about what you've overcome to get where you are. 551 00:24:14,744 --> 00:24:17,203 I mean, just because the questions are stuffed 552 00:24:17,242 --> 00:24:19,084 with stereotypes and designed to provoke, 553 00:24:19,128 --> 00:24:21,021 doesn't mean your answers have to be. 554 00:24:21,487 --> 00:24:22,603 Hmm. 555 00:24:27,293 --> 00:24:29,904 I wish you could see yourself the way I do. 556 00:24:30,406 --> 00:24:32,751 I mean, everything that you've been through, 557 00:24:33,576 --> 00:24:36,604 it didn't break you or define you, 558 00:24:36,734 --> 00:24:39,237 but it's essential to who you are now... 559 00:24:40,730 --> 00:24:42,909 and there's so much beauty in that, 560 00:24:43,875 --> 00:24:47,713 and if you can just show even a hint of that 561 00:24:48,118 --> 00:24:49,410 in the interviews, 562 00:24:50,217 --> 00:24:52,155 there won't be a team in the NFL 563 00:24:53,222 --> 00:24:55,719 that won't want Spencer James. 564 00:25:05,052 --> 00:25:07,857 Good morning, good morning. Looks great. 565 00:25:09,366 --> 00:25:11,065 - Uh, hi. - Hi. 566 00:25:11,097 --> 00:25:12,995 I thought that you were coming in early 567 00:25:13,026 --> 00:25:16,138 - to finish your therapy stuff. - Yeah. I did. Um, 568 00:25:16,150 --> 00:25:17,901 I finished my list of struggles, 569 00:25:17,933 --> 00:25:19,863 but when I couldn't think of any victories, 570 00:25:19,887 --> 00:25:21,904 I thought I would use my time 571 00:25:21,944 --> 00:25:24,112 to make today a success. 572 00:25:24,600 --> 00:25:26,066 Not one success? 573 00:25:26,113 --> 00:25:27,901 I mean, what about launching this brunch? 574 00:25:27,940 --> 00:25:29,274 That's huge, babe. 575 00:25:29,314 --> 00:25:30,490 The brunch would have fallen apart 576 00:25:30,537 --> 00:25:31,769 if it weren't for you and Jaymee. 577 00:25:31,817 --> 00:25:33,175 I wasn't even here, Jordan. 578 00:25:33,246 --> 00:25:36,274 OK, uh, but the menu, the outreach, 579 00:25:36,320 --> 00:25:39,637 the drinks... I mean, you worked on it for weeks. 580 00:25:39,737 --> 00:25:42,618 Every single meaningful victory that I've had 581 00:25:42,650 --> 00:25:45,398 came from being part of a team, right? 582 00:25:46,240 --> 00:25:48,376 You don't have to do it all alone. 583 00:25:48,535 --> 00:25:49,830 OK. 584 00:25:52,403 --> 00:25:53,888 You've been through a lot... 585 00:25:53,928 --> 00:25:56,366 fights, gang violence back home. 586 00:25:56,717 --> 00:25:58,271 Can't imagine it's been easy. 587 00:25:58,319 --> 00:26:00,304 Well, football's part of what got me through. 588 00:26:00,336 --> 00:26:01,599 We hear that a lot. 589 00:26:01,798 --> 00:26:04,387 Not a lot of guys quit, though, twice. 590 00:26:04,705 --> 00:26:06,167 I'll admit, it's a concern, 591 00:26:06,183 --> 00:26:08,001 especially for a smart guy like you... 592 00:26:08,152 --> 00:26:10,479 good grades, options beyond the game. 593 00:26:10,534 --> 00:26:11,948 I can understand that. 594 00:26:14,450 --> 00:26:17,126 I'd like to say it was immaturity, 595 00:26:17,261 --> 00:26:19,540 anger, frustration, kind of like a kid 596 00:26:19,584 --> 00:26:21,319 running away from home, you know? 597 00:26:22,232 --> 00:26:23,789 Think I've grown up a lot since then. 598 00:26:23,876 --> 00:26:25,195 And the second time? 599 00:26:25,933 --> 00:26:29,594 My father passed shortly after we reconnected, 600 00:26:29,635 --> 00:26:30,888 and I didn't know what I wanted. 601 00:26:30,920 --> 00:26:33,012 Did you consider quitting after Billy Baker's death? 602 00:26:33,070 --> 00:26:35,928 - No, sir. - It's just, I heard he was like a father to you. 603 00:26:38,012 --> 00:26:40,915 I didn't consider quitting after Coach Baker died 604 00:26:42,040 --> 00:26:43,495 not because it hurt any less. 605 00:26:43,533 --> 00:26:46,227 They both broke me, 606 00:26:48,133 --> 00:26:50,661 but I learned I didn't have to stay broken. 607 00:26:51,398 --> 00:26:54,073 I had friends. I had family. 608 00:26:54,550 --> 00:26:56,056 They helped set the break straight. 609 00:27:00,271 --> 00:27:01,793 They're a part of me now. 610 00:27:02,752 --> 00:27:04,760 Coach Baker and my dad, 611 00:27:07,219 --> 00:27:08,692 I still feel their absence 612 00:27:08,756 --> 00:27:10,662 every time I step foot on the field, 613 00:27:10,992 --> 00:27:12,809 but it's not because it's where I'm weak. 614 00:27:14,341 --> 00:27:17,016 It's because, even now, they're keeping me strong. 615 00:27:35,293 --> 00:27:37,739 Oh, hey, can we actually garnish those with this? 616 00:27:40,198 --> 00:27:41,748 OK. Thank you. 617 00:27:43,362 --> 00:27:44,601 - Hey. - Hey. 618 00:27:44,633 --> 00:27:47,054 You're really good at this. I've been watching you put out fires 619 00:27:47,070 --> 00:27:48,634 - before they start all morning. - Thanks. 620 00:27:48,682 --> 00:27:51,183 I mean, it's a team, really. You've hired a really great staff. 621 00:27:51,223 --> 00:27:53,348 Well, I also hired the bartender who quit on us, 622 00:27:53,356 --> 00:27:55,191 so I wouldn't say all my choices have been hits. 623 00:27:55,230 --> 00:27:57,001 Oh, in my experience, being a good manager 624 00:27:57,025 --> 00:27:58,955 isn't about hiring the right people. 625 00:27:59,019 --> 00:28:00,782 Lots of jerks can ace the interview, 626 00:28:00,814 --> 00:28:04,140 but the real trick is keeping the right people once you find them. 627 00:28:04,185 --> 00:28:05,741 Baker's Best for table two. 628 00:28:05,787 --> 00:28:07,601 - Thank you. - Uh, babe, do you mind actually 629 00:28:07,887 --> 00:28:09,983 - flying that out? - Yeah. Yeah. 630 00:28:11,033 --> 00:28:13,700 You're right, and keeping 631 00:28:13,756 --> 00:28:16,773 the right people means keeping you. 632 00:28:17,853 --> 00:28:22,256 Oh, that's really kind, Layla, but, um, I can't. 633 00:28:22,312 --> 00:28:24,218 I can't work server/ bartender hours right now. 634 00:28:24,250 --> 00:28:27,200 - No, no, I... - I want you to be the manager. 635 00:28:27,340 --> 00:28:28,681 But that's your job. 636 00:28:29,361 --> 00:28:33,643 It is, but I, uh, want to take a step back, 637 00:28:33,853 --> 00:28:36,651 and... you're right... I don't need to find the right person. 638 00:28:36,683 --> 00:28:38,072 I just need to keep her. 639 00:28:38,922 --> 00:28:40,589 So do you want the job? 640 00:28:42,201 --> 00:28:43,353 Um... 641 00:28:43,829 --> 00:28:45,330 Jaymee, you turned it down? 642 00:28:45,394 --> 00:28:47,633 We talked about this. It's not a good time. 643 00:28:47,649 --> 00:28:49,142 Yeah, but, baby, 644 00:28:49,205 --> 00:28:50,960 it is everything that you want. 645 00:28:51,024 --> 00:28:53,470 It's better pay. It's better hours. It's... 646 00:28:53,549 --> 00:28:55,542 - it's work that you love. - No. 647 00:28:55,566 --> 00:28:57,551 - It's still too risky. - What is risky about working 648 00:28:57,575 --> 00:29:00,099 - with one of our best friends? - Uh, restaurants. 649 00:29:00,171 --> 00:29:01,767 Most fail within a year, 650 00:29:01,807 --> 00:29:03,546 and what if Layla's fails? 651 00:29:03,808 --> 00:29:05,142 No. 652 00:29:05,492 --> 00:29:07,762 No. I can't let you keep giving up your dreams 653 00:29:07,779 --> 00:29:09,097 so that I can chase mine. 654 00:29:09,811 --> 00:29:11,288 Baby, look at me. 655 00:29:11,749 --> 00:29:14,116 I am not betting on a restaurant. 656 00:29:15,426 --> 00:29:16,848 I'm betting on you 657 00:29:17,595 --> 00:29:19,366 just like you're doing with me. 658 00:29:20,668 --> 00:29:23,836 OK. All right. I'll do it. 659 00:29:23,884 --> 00:29:25,131 - Yeah? - Yeah. 660 00:29:25,226 --> 00:29:26,520 I'll just... I have to... 661 00:29:26,536 --> 00:29:29,157 You will just go and tell Layla you want the job. 662 00:29:29,339 --> 00:29:31,340 You said she wanted you to start tonight, right? 663 00:29:31,411 --> 00:29:34,604 Yeah. OK, uh, but what about Montes' party? 664 00:29:34,650 --> 00:29:37,504 Babe, no. No, no. Look. Every coach is gonna be angling 665 00:29:37,568 --> 00:29:39,626 for a job on Montes' NFL staff. 666 00:29:40,217 --> 00:29:42,953 Even if I go, I doubt I'll get more than a few words with him. 667 00:29:43,111 --> 00:29:45,545 And besides, this should not stand in the way 668 00:29:45,583 --> 00:29:47,279 of a new beginning for you. 669 00:29:47,641 --> 00:29:49,140 - Go. - OK. I'm going. I'm going. 670 00:29:49,178 --> 00:29:50,397 - Wait, wait, wait, wait. Come here. - What? 671 00:29:50,398 --> 00:29:51,510 Oh... 672 00:29:51,821 --> 00:29:52,902 Now go. 673 00:29:52,921 --> 00:29:55,170 OK. Ohh... 674 00:29:56,752 --> 00:29:58,874 - I love you. - I love you. 675 00:29:59,319 --> 00:30:01,345 I'm a lock for first round, no cap. 676 00:30:01,383 --> 00:30:03,601 - Yo, come on, bro. You're a lock? - What's that mean? 677 00:30:03,648 --> 00:30:04,895 It means it's guaranteed. It's gonna happen. 678 00:30:04,939 --> 00:30:05,962 How you figure? 679 00:30:06,808 --> 00:30:08,192 Coach Cooke and I drank to it. 680 00:30:08,243 --> 00:30:09,316 That's how they bond in Missouri. 681 00:30:09,355 --> 00:30:10,937 You drank with the head coach? 682 00:30:11,051 --> 00:30:13,209 - Yeah. - Bruh, I can't believe you fell for that. 683 00:30:14,059 --> 00:30:15,737 What are you talking about? It's a shot to seal the deal. 684 00:30:15,738 --> 00:30:17,560 Wade, that was a trap, man. 685 00:30:17,660 --> 00:30:19,626 What, you think that dropped me off the draft board? 686 00:30:22,079 --> 00:30:24,751 You know, I'm not a flyover country guy, anyway, so whatever. 687 00:30:24,801 --> 00:30:26,771 Easy to screw up in a screwed-up system. 688 00:30:26,802 --> 00:30:28,506 Wasn't exactly hard to see. 689 00:30:28,874 --> 00:30:30,221 You defending all this? 690 00:30:31,771 --> 00:30:33,379 It's the dream, Spence. 691 00:30:34,694 --> 00:30:36,943 It's not their fault that somebody messed up. 692 00:30:36,968 --> 00:30:39,002 It ain't just the entrapment, man. 693 00:30:39,739 --> 00:30:42,070 It's the ridiculous questions about our personal life, 694 00:30:42,147 --> 00:30:44,479 the endless physical evaluations, 695 00:30:44,504 --> 00:30:47,236 cognitive tests, workout drills. 696 00:30:47,890 --> 00:30:50,607 These teams are checking everything but our damn teeth, man. 697 00:30:54,424 --> 00:30:55,476 Hey. 698 00:30:55,725 --> 00:30:57,356 Sorry. I hope it's OK to drop by. 699 00:30:57,864 --> 00:31:00,276 I just got back from Indianapolis... 700 00:31:00,277 --> 00:31:02,539 and I'm free to babysit, you know, 701 00:31:02,577 --> 00:31:03,994 if you and Jaymee want, like, 702 00:31:04,013 --> 00:31:05,919 an impromptu night out or something. 703 00:31:06,535 --> 00:31:07,876 Well, Jaymee's actually out. 704 00:31:07,927 --> 00:31:10,902 Oh. Um, well, then how about you? 705 00:31:11,002 --> 00:31:13,225 Liv, that is very, very kind, but AJ is... 706 00:31:13,371 --> 00:31:14,754 he's a lot at mealtime. 707 00:31:15,151 --> 00:31:17,914 Uh, hey, Ash, your coach is calling. 708 00:31:17,977 --> 00:31:19,891 Ah. I'll give him a call back. 709 00:31:25,284 --> 00:31:28,238 Um, hey, I know this... 710 00:31:28,262 --> 00:31:30,271 this may not be my business, but 711 00:31:31,471 --> 00:31:33,663 I know it's hard to lose a mentor, 712 00:31:33,949 --> 00:31:37,324 but he's leaving the job, not you. 713 00:31:38,394 --> 00:31:40,135 I mean, you know that, right? 714 00:31:40,174 --> 00:31:41,715 Yeah. I know. 715 00:31:42,930 --> 00:31:45,424 Look. I'm not mad about him leaving. It's just, 716 00:31:47,227 --> 00:31:49,673 after your dad, I don't know how to say good-bye. 717 00:31:50,896 --> 00:31:54,565 Well, we don't always get that chance. 718 00:31:56,816 --> 00:31:58,162 You do. 719 00:32:00,497 --> 00:32:01,895 You're right. 720 00:32:02,101 --> 00:32:04,078 I mean, he... he has a party. 721 00:32:04,166 --> 00:32:05,857 It's tonight, but it's already started, and... 722 00:32:05,897 --> 00:32:07,429 - Is dinner ready? - Yeah, but 723 00:32:07,477 --> 00:32:09,057 with sweet potato, it's a disaster. 724 00:32:09,113 --> 00:32:12,170 - I really should be the one... - Asher, go. 725 00:32:12,234 --> 00:32:13,544 Go now, seriously. 726 00:32:13,592 --> 00:32:14,926 We're fine, seriously. 727 00:32:15,021 --> 00:32:16,451 - OK. - Yeah. 728 00:32:16,626 --> 00:32:18,437 - Thank you. - Of course. 729 00:32:19,406 --> 00:32:20,827 All right. 730 00:32:22,305 --> 00:32:23,663 Bro, Wade ain't the one dealing 731 00:32:23,694 --> 00:32:25,251 with them "Get Out" shoulder rubs 732 00:32:25,299 --> 00:32:27,212 and them creepy questions about growing up in ghetto. 733 00:32:27,244 --> 00:32:28,682 He just failed the party-boy test. 734 00:32:28,721 --> 00:32:30,865 Yeah, but Wade ain't the only one they tried that on. 735 00:32:30,921 --> 00:32:32,342 Exactly, and, look, 736 00:32:32,366 --> 00:32:34,359 even if he do got it easy, that don't make it right. 737 00:32:34,415 --> 00:32:36,083 Don't think any of us like to be talked up 738 00:32:36,101 --> 00:32:37,763 like we're investments instead of people. 739 00:32:37,822 --> 00:32:40,163 Yeah, right, right, and I... I hear you, 740 00:32:40,707 --> 00:32:42,442 but so what? 741 00:32:42,498 --> 00:32:43,904 I mean, sitting around complaining about it 742 00:32:43,944 --> 00:32:45,175 ain't gonna change nothing, 743 00:32:45,207 --> 00:32:46,827 and we can't rock the boat because 744 00:32:46,922 --> 00:32:48,479 we all here for the same reason, 745 00:32:48,503 --> 00:32:49,933 and that's to get drafted, right? 746 00:32:50,544 --> 00:32:51,688 You right. 747 00:32:52,005 --> 00:32:53,562 Right now, we just prospects 748 00:32:53,586 --> 00:32:55,127 with no power to change anything 749 00:32:55,183 --> 00:32:57,033 and a lot of lose if we try, 750 00:32:58,127 --> 00:32:59,423 but one day soon, 751 00:32:59,479 --> 00:33:01,695 the dudes in this room are gonna be MVPs, 752 00:33:01,790 --> 00:33:04,800 Super Bowl champs, maybe even Hall of Famers. 753 00:33:04,951 --> 00:33:07,374 We're gonna be on the inside, bro, 754 00:33:07,580 --> 00:33:09,669 with the power to challenge how things are done 755 00:33:09,693 --> 00:33:11,138 for the next generation. 756 00:33:11,178 --> 00:33:13,155 If we are living the dream, all I'm saying is, 757 00:33:13,187 --> 00:33:15,212 let's try to make it a better one for us 758 00:33:15,252 --> 00:33:16,650 and all the guys coming up after. 759 00:33:16,674 --> 00:33:18,080 That's all I'm saying. 760 00:33:20,264 --> 00:33:24,203 Yeah. Yeah. I can get with that. 761 00:33:25,959 --> 00:33:27,642 This must be one of those Spencer James speeches 762 00:33:27,674 --> 00:33:28,833 I've been hearing about, huh? 763 00:33:28,865 --> 00:33:30,271 Yeah, and you know what? 764 00:33:30,358 --> 00:33:32,384 He almost does it as good as our pops. 765 00:33:38,873 --> 00:33:42,827 Just one bite, AJ, please, just one little bite, please? 766 00:33:43,057 --> 00:33:45,067 Tsk. Ugh... 767 00:33:45,559 --> 00:33:46,901 I get it, bud. 768 00:33:47,322 --> 00:33:51,341 OK. I know. Yep. I miss my dad, too. 769 00:33:54,597 --> 00:33:56,027 Actually... 770 00:33:57,075 --> 00:34:01,108 you know, he used to pretend that he couldn't feed himself. 771 00:34:01,171 --> 00:34:03,832 You know, maybe I've been doing this all wrong. 772 00:34:04,118 --> 00:34:05,936 Let me try. 773 00:34:06,539 --> 00:34:08,518 Ah! Oh! 774 00:34:08,605 --> 00:34:11,938 Hmm? OK. Wait. Hold on. I got this. Ready? 775 00:34:14,883 --> 00:34:17,139 Uh, what am I doing wrong? I don't know. 776 00:34:17,687 --> 00:34:18,982 Can you show me? 777 00:34:19,141 --> 00:34:20,571 Can you show me how it's done? 778 00:34:22,881 --> 00:34:25,835 What? How did you do that? 779 00:34:25,851 --> 00:34:27,336 - Pfft! - Hiyoo, boo. 780 00:34:27,399 --> 00:34:29,647 You do it the best. Oh, yeah. 781 00:34:30,624 --> 00:34:34,928 Ah, it's good. It's good. Yes. 782 00:34:35,548 --> 00:34:38,224 You good on drinks? Wonderful. 783 00:34:40,178 --> 00:34:42,084 Ah. I'll be right back. 784 00:34:42,497 --> 00:34:45,110 Hi. I hope you have some good news for me. 785 00:34:45,268 --> 00:34:47,975 If the offer's still on the table, I can start now. 786 00:34:48,025 --> 00:34:49,073 - Great. - Yeah. 787 00:34:49,117 --> 00:34:51,751 Great. OK. Um, well, we will take care of the paperwork 788 00:34:51,789 --> 00:34:53,047 and all that later, but 789 00:34:53,150 --> 00:34:55,627 since you already met the staff and you know your way around, 790 00:34:55,659 --> 00:34:57,518 are you good to handle tonight on your own? 791 00:34:57,557 --> 00:35:00,488 Yeah. Um, I do have one question. 792 00:35:01,178 --> 00:35:02,386 Are you sure about this? 793 00:35:02,799 --> 00:35:05,475 Jaymee, you have more than proven yourself. 794 00:35:05,507 --> 00:35:09,009 No. I mean, are you sure you don't want this job 795 00:35:09,120 --> 00:35:11,407 after everything that you've put in the place? 796 00:35:12,281 --> 00:35:16,983 Um, I wasn't, but, look, I'm... 797 00:35:17,054 --> 00:35:18,992 I'm proud of what I've done here, 798 00:35:19,341 --> 00:35:22,859 but I need to be focusing on other things, 799 00:35:23,161 --> 00:35:26,060 and seeing the way you love the work 800 00:35:26,068 --> 00:35:28,688 just showed me how much I never really did, 801 00:35:28,776 --> 00:35:29,998 not like you. 802 00:35:30,014 --> 00:35:31,674 I want the place to be a success, 803 00:35:31,730 --> 00:35:35,899 and now that you're here, I know that it will be. 804 00:35:36,233 --> 00:35:37,646 Yeah. Um, 805 00:35:38,949 --> 00:35:41,053 there is one last thing. 806 00:35:42,372 --> 00:35:44,373 - You're firing me. - To be fair, 807 00:35:44,436 --> 00:35:45,977 you were never really on staff. 808 00:35:46,040 --> 00:35:48,939 Ah, neither was Jaymee, and you're promoting her. 809 00:35:48,971 --> 00:35:50,773 You don't really want to bartend for me, 810 00:35:50,828 --> 00:35:54,590 - Jordan, do you? - God no. I just hate failing. 811 00:35:54,622 --> 00:35:56,837 You didn't fail. In fact, 812 00:35:57,235 --> 00:35:59,855 you topped my list of successes. 813 00:36:01,293 --> 00:36:04,125 - Why? - You were a terrible bartender, 814 00:36:04,244 --> 00:36:07,944 but you are a wonderful human being, 815 00:36:07,976 --> 00:36:10,637 and you reminded me that the success of a team 816 00:36:11,177 --> 00:36:14,147 is just as sweet as individual victories, 817 00:36:14,298 --> 00:36:16,998 and now I can step away from the lounge knowing that it'll 818 00:36:17,149 --> 00:36:18,999 be the success I always hoped it would be. 819 00:36:19,730 --> 00:36:22,605 So locking me down is a success? 820 00:36:22,923 --> 00:36:25,035 Can't say I disagree with you. Uh, 821 00:36:25,615 --> 00:36:27,608 what else do you have on this list? 822 00:36:28,672 --> 00:36:30,475 - You want to start producing again? - Mm-hmm. 823 00:36:30,494 --> 00:36:31,833 That's great. What brought that on? 824 00:36:31,841 --> 00:36:34,533 I've been thinking a lot about my mom's masters. 825 00:36:34,827 --> 00:36:37,662 It helps me connect when I'm working on therapy, 826 00:36:37,702 --> 00:36:40,283 and I realised that, as much as 827 00:36:40,299 --> 00:36:43,626 I love listening to her, 828 00:36:44,103 --> 00:36:46,398 she couldn't ever stand to listen to herself. 829 00:36:46,509 --> 00:36:48,940 I mean, a lot of artists kind of find it hard 830 00:36:48,971 --> 00:36:51,632 - to appreciate their own work, right? - Yes, um, 831 00:36:51,775 --> 00:36:54,340 but I don't think it's about the music. 832 00:36:54,419 --> 00:36:56,341 I think it's about what the music represents, 833 00:36:56,437 --> 00:36:59,621 and my mom couldn't stand to face 834 00:36:59,669 --> 00:37:03,941 what she viewed as a failure, um, 835 00:37:04,219 --> 00:37:06,339 and I think I'm doing the same thing 836 00:37:06,419 --> 00:37:08,230 with the label 837 00:37:08,595 --> 00:37:11,097 because of what happened to Patience, and 838 00:37:12,447 --> 00:37:15,139 I don't want that to be the end of my story. 839 00:37:17,378 --> 00:37:19,363 - That's a big win. - Yeah... 840 00:37:20,713 --> 00:37:22,199 for both of us. 841 00:37:29,196 --> 00:37:30,784 - Hi. - Hey. 842 00:37:31,722 --> 00:37:34,232 Ahh, thank you for meeting me here. 843 00:37:35,264 --> 00:37:37,933 I know you probably just want to go home. 844 00:37:38,044 --> 00:37:40,490 You flew halfway across the country to see me. 845 00:37:40,609 --> 00:37:43,230 Yeah. We'll call it even. 846 00:37:43,294 --> 00:37:45,787 No, not even close because, 847 00:37:45,898 --> 00:37:48,289 according to Gordon, every team I talked to 848 00:37:48,320 --> 00:37:49,567 after your pep talk wants to see me 849 00:37:49,591 --> 00:37:50,814 in they jersey come draft day. 850 00:37:50,830 --> 00:37:52,545 Ah, top-5 pick, huh? 851 00:37:52,625 --> 00:37:54,451 It's looking that way, thanks to you. 852 00:37:54,498 --> 00:37:57,333 Well, um, your advice worked here, too, 853 00:37:57,349 --> 00:37:59,725 because AJ and I are finally on the same page, 854 00:37:59,780 --> 00:38:02,052 which is probably why I smell like baby food. 855 00:38:02,623 --> 00:38:04,450 - I don't follow. - Just don't worry about it. 856 00:38:04,537 --> 00:38:08,778 - OK. - Um, actually, spending time with him 857 00:38:09,223 --> 00:38:11,097 got me thinking about my dad 858 00:38:11,835 --> 00:38:14,575 and just how he always found a way to teach 859 00:38:14,607 --> 00:38:16,259 that just made you feel like 860 00:38:16,680 --> 00:38:19,918 - you knew exactly what do to all along. - Yeah. 861 00:38:20,641 --> 00:38:23,040 Yeah. He made you feel stronger 862 00:38:23,517 --> 00:38:26,010 by helping you meet him in the middle, right? 863 00:38:26,050 --> 00:38:27,511 Right. 864 00:38:29,377 --> 00:38:31,235 That's what I want to do with my book. 865 00:38:35,040 --> 00:38:37,613 It's my way of sharing him with the next generation. 866 00:38:39,233 --> 00:38:41,227 - A children's book. - Yeah. 867 00:38:49,685 --> 00:38:51,170 I love it. 868 00:38:53,155 --> 00:38:54,513 He'd love it. 869 00:39:12,128 --> 00:39:14,590 Asher, you came. 870 00:39:14,630 --> 00:39:16,163 Coach Mrs. Montes. 871 00:39:16,655 --> 00:39:19,283 - Yeah. I'm sorry I'm late. Is Coach... - No. 872 00:39:19,331 --> 00:39:21,198 He left when the party ended, 873 00:39:21,357 --> 00:39:25,090 but I was actually just coming to leave this for you. 874 00:39:25,908 --> 00:39:28,036 It's something he wanted you to have. 875 00:39:34,008 --> 00:39:35,914 - This is for me? - Yeah. 876 00:39:37,137 --> 00:39:39,805 You know, he hasn't taken this move lightly. 877 00:39:40,146 --> 00:39:41,854 Lost lots of sleep worrying 878 00:39:41,893 --> 00:39:43,895 about the staff that he's leaving behind... 879 00:39:44,054 --> 00:39:45,371 It's a part of the gig. 880 00:39:45,443 --> 00:39:47,198 But he doesn't worry about you. 881 00:39:47,595 --> 00:39:49,350 It's why he got you the necklace. 882 00:39:49,683 --> 00:39:52,526 He said that you were going to have more championship rings 883 00:39:52,550 --> 00:39:54,234 than fingers one day. 884 00:39:54,528 --> 00:39:56,315 The chain is for the extras. 885 00:40:07,522 --> 00:40:08,793 You gonna take that? 886 00:40:11,977 --> 00:40:13,542 It's been hard. 887 00:40:14,376 --> 00:40:16,171 I don't know how to say good-bye. 888 00:40:17,132 --> 00:40:19,316 Well, now's your chance. 889 00:40:30,092 --> 00:40:32,242 Hey, Coach. 890 00:40:32,464 --> 00:40:35,006 Yeah. 891 00:40:35,061 --> 00:40:37,166 Yeah. No. I'm good. I'm good. 892 00:40:37,722 --> 00:40:40,470 Yeah. No, no, no. I know. I just, uh... 893 00:40:44,978 --> 00:40:46,614 I mean, you know, I... 894 00:40:49,545 --> 00:40:52,340 Oh, Coach, look, I'm... I'm really happy for you. 895 00:40:54,380 --> 00:40:56,827 I know that you're moving on to a better place... 896 00:40:59,733 --> 00:41:01,092 but... 897 00:41:02,672 --> 00:41:05,094 I won't ever be able to thank you enough... 898 00:41:07,254 --> 00:41:08,549 for everything. 899 00:41:10,638 --> 00:41:13,842 I don't know what my life would've been like without you, so... 900 00:41:18,508 --> 00:41:20,673 well, can't a man just tell his matcha-loving coach 901 00:41:20,689 --> 00:41:22,166 that he will be missed? 902 00:41:23,634 --> 00:41:25,382 Because he will be. 903 00:41:29,337 --> 00:41:32,745 No, I haven't put a football in AJ's hands yet. 904 00:41:35,096 --> 00:41:36,327 What do you mean, "why"? 905 00:41:36,383 --> 00:41:37,915 He can't even stand up. 906 00:41:40,000 --> 00:41:45,000 _ 907 00:41:55,672 --> 00:42:00,672 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 908 00:42:21,061 --> 00:42:23,063 Greg, move your head. 68035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.