All language subtitles for All American - 06x06 - Connection.SuccessfulCrab.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,294 --> 00:00:11,918 You're completely overreacting. 2 00:00:12,005 --> 00:00:14,835 It's gross, Greg, really gross. 3 00:00:14,898 --> 00:00:17,267 If you'd just wash the dishes with hot water, 4 00:00:17,276 --> 00:00:18,395 we wouldn't have a problem. 5 00:00:18,413 --> 00:00:20,818 Cold water's the exact same thing. It's science. 6 00:00:20,879 --> 00:00:22,900 Wow. Um, so you weren't kidding 7 00:00:22,926 --> 00:00:24,771 about their fights being a regular thing. 8 00:00:24,841 --> 00:00:28,250 Watch this. In 3 seconds, Charissa is gonna throw something. 9 00:00:28,299 --> 00:00:30,231 3, 2, 1. 10 00:00:30,287 --> 00:00:31,294 Uh! 11 00:00:31,311 --> 00:00:33,788 - That almost hit me! - Next time, I won't miss. 12 00:00:33,858 --> 00:00:36,034 Thank God for security deposits. 13 00:00:37,103 --> 00:00:39,272 Wow. If that is ever us, we're calling it. 14 00:00:39,937 --> 00:00:42,674 Hey, that will never be us. 15 00:00:43,835 --> 00:00:46,561 - I don't wash dishes. - Well, then it'll definitely be us. 16 00:00:46,605 --> 00:00:49,266 Hey, did you take your meds? 17 00:00:49,281 --> 00:00:52,431 Uh, not yet. I will. 18 00:00:52,807 --> 00:00:55,273 She's crazy. They're all crazy. 19 00:00:55,331 --> 00:00:57,353 He's crazy. 20 00:00:57,437 --> 00:01:00,011 - You're all crazy. - Why'd you follow me out here? 21 00:01:00,053 --> 00:01:01,425 I think that's our cue to leave. 22 00:01:01,456 --> 00:01:03,229 - Like, right now. - Yeah. 23 00:01:08,247 --> 00:01:09,996 Hey, man, you're gonna have to start paying rent, 24 00:01:10,017 --> 00:01:12,122 - you keep squatting here. - Name your price. 25 00:01:12,183 --> 00:01:13,556 Damn. It's that bad? 26 00:01:14,146 --> 00:01:16,048 Our new roommates are one fight away 27 00:01:16,083 --> 00:01:17,609 from having to go on "Dr. Phil," 28 00:01:17,709 --> 00:01:19,337 and Jordan and I ain't said 3 words 29 00:01:19,350 --> 00:01:21,163 to each other since we lost our last game. 30 00:01:21,192 --> 00:01:22,450 Come on, bro. You got to handle that. 31 00:01:22,478 --> 00:01:23,884 I ain't got time for that right now. 32 00:01:23,933 --> 00:01:25,703 A brother is trying to graduate early. 33 00:01:25,745 --> 00:01:26,921 - Wait. For real? - Yeah. 34 00:01:26,957 --> 00:01:28,256 Ever since I helped out Deion, 35 00:01:28,305 --> 00:01:29,802 I realised I don't want to lose out 36 00:01:29,839 --> 00:01:31,013 on one dream because of another. 37 00:01:31,062 --> 00:01:32,510 Graduating, psychology... 38 00:01:32,521 --> 00:01:33,812 all that stuff's important to me, 39 00:01:33,847 --> 00:01:36,610 so I worked out a deal with my advisor to graduate early. 40 00:01:36,652 --> 00:01:39,926 C'mon, man! A degree and a shot at the NFL? 41 00:01:40,437 --> 00:01:42,767 Have you told your face this good news? 42 00:01:42,844 --> 00:01:44,334 It's just gonna be a lot, man, 43 00:01:44,362 --> 00:01:45,608 starting with this extra-credit paper 44 00:01:45,650 --> 00:01:47,371 - I got to finish by tomorrow. - OK. Well, 45 00:01:47,399 --> 00:01:48,939 hit me with it. Maybe I can help you out. 46 00:01:50,297 --> 00:01:51,549 OK. 47 00:01:51,850 --> 00:01:54,678 I got to figure out what makes a relationship work. 48 00:01:55,237 --> 00:01:57,399 Yeah. Nope. I can't help you. 49 00:01:57,413 --> 00:01:59,071 I mean, I ain't figured that part out myself. 50 00:01:59,106 --> 00:02:00,401 It's all good. 51 00:02:01,080 --> 00:02:03,305 It's all good. I'm about to head up to the cabin for the day 52 00:02:03,340 --> 00:02:05,097 to finish reading these case studies. 53 00:02:05,118 --> 00:02:06,545 You're not gonna watch the Sonoma game? 54 00:02:06,589 --> 00:02:07,910 I am. What you know about it? 55 00:02:07,945 --> 00:02:09,827 I know they've been on a mad winning streak, 56 00:02:09,848 --> 00:02:11,016 and if that streak don't end today, 57 00:02:11,033 --> 00:02:12,214 GAU don't make the playoffs. 58 00:02:12,242 --> 00:02:14,251 - So you do know about it. - I can't help it. 59 00:02:14,293 --> 00:02:15,937 Ever since Grandma Wendy got in town, 60 00:02:15,979 --> 00:02:17,631 she done had the news on 24/7. 61 00:02:17,638 --> 00:02:20,598 This woman must love being depressed, OK? 62 00:02:21,073 --> 00:02:22,781 You're not stressed about the game? 63 00:02:22,816 --> 00:02:23,863 What good's it gonna do? 64 00:02:23,963 --> 00:02:25,251 Look. If Sonoma wins, 65 00:02:25,286 --> 00:02:27,287 then my college football career ends today, 66 00:02:27,315 --> 00:02:28,911 and ain't nothing I can do about that. 67 00:02:30,016 --> 00:02:32,836 The only thing I have control over is this assignment, 68 00:02:33,458 --> 00:02:36,516 so I'mma go work on it away from all this craziness. 69 00:02:36,600 --> 00:02:38,035 OK. You seem mighty chill 70 00:02:38,055 --> 00:02:40,147 for someone with so much riding on their future. 71 00:02:40,175 --> 00:02:42,008 What can I say? I'm special. 72 00:02:42,064 --> 00:02:44,198 Oh, yeah. You special, all right, 73 00:02:44,220 --> 00:02:45,710 just not in the way that you think. 74 00:02:56,436 --> 00:02:58,374 ♪ Every morning like clockwork ♪ 75 00:02:58,431 --> 00:03:00,151 ♪ This is the moment to rise up ♪ 76 00:03:00,179 --> 00:03:02,265 ♪ Yeah, the intuition... ♪ 77 00:03:02,510 --> 00:03:05,527 Damn. I'd hate to be on the other side of that left hook. 78 00:03:06,988 --> 00:03:08,624 - Hey. - Hey. 79 00:03:08,703 --> 00:03:09,962 Sorry. 80 00:03:10,478 --> 00:03:11,746 Are you good? 81 00:03:12,638 --> 00:03:16,102 Nope. I am pretty far from good. 82 00:03:16,548 --> 00:03:18,682 Miko's lawyers have really, 83 00:03:18,779 --> 00:03:21,053 really ramped up this whole "Patience is a villain" 84 00:03:21,131 --> 00:03:23,362 campaign in the media, so I... 85 00:03:23,415 --> 00:03:25,260 am starting to understand how this punching bag feels. 86 00:03:25,293 --> 00:03:27,092 Look, this will all be over soon, all right? 87 00:03:27,134 --> 00:03:28,407 I know it's hard. 88 00:03:28,729 --> 00:03:30,800 No. You don't know. 89 00:03:30,828 --> 00:03:32,185 Every single day, 90 00:03:32,206 --> 00:03:34,347 I have journalists calling me for a quote. 91 00:03:34,382 --> 00:03:35,999 No. You just got to ignore them, all right, 92 00:03:36,034 --> 00:03:37,980 - shut out the noise. - How? How, Coop? 93 00:03:38,099 --> 00:03:39,729 The damn news is on all the time. 94 00:03:39,745 --> 00:03:41,129 The phone is always ringing. 95 00:03:41,143 --> 00:03:42,864 And it is driving me crazy, so, no, 96 00:03:42,878 --> 00:03:46,252 there is nowhere that I can go to shut out the noise, OK? 97 00:03:46,261 --> 00:03:48,124 ♪ Hitting the bag ♪ 98 00:03:50,170 --> 00:03:52,304 ♪ Getting back to the bag ♪ 99 00:03:52,322 --> 00:03:54,123 ♪ Everything is on track ♪ 100 00:03:54,149 --> 00:03:55,356 ♪ Rise! ♪ 101 00:03:55,444 --> 00:03:57,998 Hey, you mean this whole time, 102 00:03:58,042 --> 00:04:00,386 we could've been staring at our laptops together? 103 00:04:01,794 --> 00:04:03,893 I finished a draft of my dad's book. 104 00:04:04,383 --> 00:04:05,949 Liv, that's amazing. 105 00:04:06,063 --> 00:04:08,302 Congratulations. I know how tough it's been for you. 106 00:04:08,328 --> 00:04:10,558 Yeah. 107 00:04:11,240 --> 00:04:14,300 - Why are you not happy? - Because I don't know what the title is yet. 108 00:04:14,449 --> 00:04:16,137 - So? - "So"? 109 00:04:16,175 --> 00:04:17,335 Spencer, it's a big deal. 110 00:04:17,388 --> 00:04:19,504 The title is the reason people pick up a book. 111 00:04:19,522 --> 00:04:21,656 OK. Well, let's brainstorm. 112 00:04:21,726 --> 00:04:24,009 Um, "The Billy Book," 113 00:04:24,307 --> 00:04:26,818 "The Book of Billy," "Billy the G.O.A.T." 114 00:04:26,870 --> 00:04:29,369 - You need to stop. - What? Your dad is the G.O.A.T... 115 00:04:29,404 --> 00:04:31,468 - greatest of all time. - I know what it means, 116 00:04:31,496 --> 00:04:33,126 but that title is D.O.A.T... 117 00:04:33,539 --> 00:04:34,770 the dumbest of all time. 118 00:04:34,790 --> 00:04:36,135 OK. D.O.A.T. is not a thing. 119 00:04:36,151 --> 00:04:37,881 You want me to read it? Because I can come up with something. 120 00:04:37,924 --> 00:04:40,311 Well, based off of your suggestions, I think I'm good, 121 00:04:40,652 --> 00:04:43,836 and I'm not ready for you to see it yet. 122 00:04:44,046 --> 00:04:45,489 OK. 123 00:04:48,121 --> 00:04:49,635 Ohh... 124 00:04:50,921 --> 00:04:52,758 Has Ashley read it? 125 00:04:53,685 --> 00:04:55,828 No. No one has. 126 00:05:01,802 --> 00:05:04,408 Is there something you want to ask me about Ashley? 127 00:05:04,495 --> 00:05:05,876 Is there something you want to tell me? 128 00:05:05,904 --> 00:05:08,715 - Spencer, he is just a friend. - Oh, trust me, I know, 129 00:05:09,328 --> 00:05:12,007 - but does he know that? - Yeah. Of course. 130 00:05:18,235 --> 00:05:19,879 Come to the cabin with me. 131 00:05:20,388 --> 00:05:22,844 Yes, I got to finish this paper, but, you know, 132 00:05:22,958 --> 00:05:24,409 we can hang out, 133 00:05:25,424 --> 00:05:27,060 just the two of us. 134 00:05:27,393 --> 00:05:29,220 We can watch the Sonoma game, 135 00:05:29,595 --> 00:05:32,193 - go on that secret trail we discovered. - Mm-hmm, 136 00:05:32,963 --> 00:05:35,420 more quality time alone with you 137 00:05:35,587 --> 00:05:37,152 sounds amazing. 138 00:05:37,213 --> 00:05:38,639 I'm in. 139 00:05:45,356 --> 00:05:47,499 Yo, Spence, is it cool if, uh, 140 00:05:47,508 --> 00:05:49,196 Patience and I tag along to the cabin? 141 00:05:49,266 --> 00:05:50,730 - Actually... - Look. I swear, 142 00:05:50,751 --> 00:05:52,696 we will not be in your way, OK? 143 00:05:52,745 --> 00:05:55,426 Patience could just really use a break from all things Miko. 144 00:05:55,468 --> 00:05:56,783 Hey, you guys should totally come. 145 00:05:56,818 --> 00:05:58,750 Yeah. Yeah, yeah. Y'all can go on a hike or something. 146 00:05:58,803 --> 00:06:01,636 No, but we can definitely have a seat or something. 147 00:06:01,654 --> 00:06:03,421 Spencer and I have a secret trail. 148 00:06:03,473 --> 00:06:07,509 - It's beautiful. I'll show you. - What part of "secret" do you not get? 149 00:06:08,690 --> 00:06:10,955 Maybe we should just get a hotel room. 150 00:06:11,034 --> 00:06:12,512 Yeah. Well, we got to do something, right? 151 00:06:12,529 --> 00:06:13,934 I mean, I'm not going back to the beach house 152 00:06:13,969 --> 00:06:15,228 with Charissa and Greg still there. 153 00:06:15,326 --> 00:06:16,529 They at it again? 154 00:06:17,712 --> 00:06:19,469 Yeah. They're out of pocket, so... 155 00:06:19,497 --> 00:06:21,442 Well, why don't you guys come to the cabin with us? 156 00:06:21,478 --> 00:06:23,345 Nah. We're good, you know? 157 00:06:23,380 --> 00:06:24,765 I want to watch the Sonoma game. 158 00:06:24,800 --> 00:06:26,640 Well, you can watch it with us at the cabin. 159 00:06:26,843 --> 00:06:28,250 Any other excuses? 160 00:06:28,431 --> 00:06:29,900 Yeah. I don't want to go. 161 00:06:29,956 --> 00:06:32,141 Well, I think the cabin sounds like a great idea. 162 00:06:32,211 --> 00:06:34,327 - Do you? - Yeah. We can relax. 163 00:06:34,353 --> 00:06:36,111 - You know, we can watch the game... - Mm-hmm. 164 00:06:36,155 --> 00:06:38,184 Or we can always stay here and, you know, 165 00:06:38,219 --> 00:06:40,178 discuss the merits of hot water versus cold. 166 00:06:40,239 --> 00:06:41,814 Well, you know, sweetheart, I doubt that Spencer 167 00:06:41,840 --> 00:06:44,079 wants us crashing, so... 168 00:06:46,676 --> 00:06:49,615 No. Y'all should come. The more, the merrier. 169 00:06:49,661 --> 00:06:52,710 OK. The cabin it is, I guess. 170 00:06:52,859 --> 00:06:55,124 Great. It's gonna be fun. 171 00:06:59,322 --> 00:07:03,291 You know, I could really get used to being here. 172 00:07:03,375 --> 00:07:05,960 - How used to it? - Don't worry. 173 00:07:06,039 --> 00:07:07,657 I'm not moving in. 174 00:07:07,867 --> 00:07:12,398 But this last week has really been special with you and the kids. 175 00:07:12,433 --> 00:07:14,794 Oh, we've enjoyed having you here, Mom. 176 00:07:14,873 --> 00:07:17,226 Plus, the view's pretty great. 177 00:07:17,243 --> 00:07:19,693 L.A.'s a pretty gorgeous city. 178 00:07:19,955 --> 00:07:22,141 I'm talking about all the gorgeous guys. 179 00:07:22,207 --> 00:07:25,486 That guy who was flirting with you in the grocery store... 180 00:07:25,528 --> 00:07:27,312 He was not flirting with me. 181 00:07:27,424 --> 00:07:30,596 You know what? You're worse off than I suspected. 182 00:07:31,864 --> 00:07:33,763 You need to start dating again. 183 00:07:33,798 --> 00:07:35,547 OK. Where did that just come from? 184 00:07:35,818 --> 00:07:38,923 And, no, I don't. I just lost Billy. 185 00:07:38,950 --> 00:07:40,883 You didn't just lose him, honey. 186 00:07:41,137 --> 00:07:42,816 It's been more than a year. 187 00:07:43,131 --> 00:07:44,705 Wow. 188 00:07:46,289 --> 00:07:47,989 Thanks, Mom. 189 00:07:49,830 --> 00:07:51,536 Oh, brother. 190 00:07:52,079 --> 00:07:54,397 Come on. Come on. Come on. Come on, come on, come on... 191 00:07:54,475 --> 00:07:56,562 - Hi. - Oh, I'm gonna kill Olivia. 192 00:07:56,597 --> 00:07:58,157 I'm gonna kill her, OK? 193 00:07:58,206 --> 00:08:00,208 How am I supposed to watch the game with no signal? 194 00:08:00,236 --> 00:08:02,482 Well, I'm giving you plenty of signals. 195 00:08:02,496 --> 00:08:06,540 Mm, well, your signals don't play football, sweetheart, OK? 196 00:08:07,737 --> 00:08:10,264 So much for a romantic getaway. 197 00:08:13,930 --> 00:08:16,106 You know, I haven't found my title yet, but 198 00:08:16,412 --> 00:08:19,228 I did find a different trail that's even more secluded, 199 00:08:19,654 --> 00:08:21,153 and it has a creek. 200 00:08:21,231 --> 00:08:23,759 Yeah. I have to finish this, but when I'm done, 201 00:08:23,846 --> 00:08:25,937 there is nothing I'd love more than to risk 202 00:08:25,998 --> 00:08:28,359 catching a flesh-eating bacteria with you. 203 00:08:30,082 --> 00:08:31,289 Huh. 204 00:08:31,368 --> 00:08:32,566 - What's that look? - Nothing. 205 00:08:32,645 --> 00:08:34,143 It's just, you know, the last time we were here, 206 00:08:34,164 --> 00:08:35,836 you were trying to get me to take a break, 207 00:08:35,934 --> 00:08:37,789 and now I'm the one begging you. 208 00:08:39,173 --> 00:08:41,056 Well, you might get your wish. 209 00:08:41,853 --> 00:08:44,155 The internet's down, and I can't download 210 00:08:44,204 --> 00:08:45,547 my last 3 case studies. 211 00:08:45,666 --> 00:08:47,045 Oh, come on! 212 00:08:47,409 --> 00:08:48,466 What was that? 213 00:08:48,501 --> 00:08:50,313 Jordan finding out the internet's not working. 214 00:08:50,355 --> 00:08:51,649 Ah. 215 00:08:53,755 --> 00:08:56,148 Hey, uh, dude, what's up with your Wi-Fi? 216 00:08:56,155 --> 00:08:57,499 I can't get it to work. 217 00:08:57,576 --> 00:08:59,598 Yes, no communication with the rest of the world. 218 00:08:59,619 --> 00:09:01,679 - This is a dream. - Of course it is. 219 00:09:01,714 --> 00:09:03,192 - I thought of it. - Hey, uh, 220 00:09:03,227 --> 00:09:05,273 can we just drive home, catch the game? 221 00:09:05,332 --> 00:09:07,503 But we just got here, and you get crazy 222 00:09:07,520 --> 00:09:09,118 when games don't go your way, and besides, 223 00:09:09,153 --> 00:09:11,070 it's not like you can do anything about it anyway. 224 00:09:11,371 --> 00:09:13,778 Well, I guess we will have to just talk to each other 225 00:09:13,820 --> 00:09:15,702 like our parents did before we were born. 226 00:09:15,740 --> 00:09:17,759 No. Jordan is right. We should go. 227 00:09:17,766 --> 00:09:19,083 I really got to finish this paper. 228 00:09:19,397 --> 00:09:20,950 Well, I mean, you said that you have 229 00:09:20,978 --> 00:09:22,454 3 more case studies to read, right, 230 00:09:22,482 --> 00:09:23,993 and they're all about relationships? 231 00:09:24,203 --> 00:09:26,358 - Yeah? - Well, then use us. 232 00:09:26,411 --> 00:09:28,230 I mean, you have 3 relationships right here. 233 00:09:28,265 --> 00:09:30,575 - It doesn't work like that. - Then make it work like that. 234 00:09:30,638 --> 00:09:33,605 Yeah. We're down to help, right, Jordan? 235 00:09:34,479 --> 00:09:36,879 Uh, I'm down to drive home 236 00:09:36,942 --> 00:09:39,773 - and catch the game, yeah. - Or we could help our friends 237 00:09:39,800 --> 00:09:42,395 since we came all the way out here and since I have the keys. 238 00:09:42,444 --> 00:09:44,634 Oh, so you're kidnapping me. 239 00:09:45,221 --> 00:09:48,398 Got it. Guess we're gonna do it your way... again. 240 00:09:48,538 --> 00:09:50,399 Great. So we're all onboard. 241 00:09:50,434 --> 00:09:51,949 - Mm-hmm. - Yay. 242 00:09:52,110 --> 00:09:53,321 Tell us what to do. 243 00:09:54,615 --> 00:09:55,889 OK. 244 00:09:57,784 --> 00:10:00,079 OK, so, what, we're just supposed to blab 245 00:10:00,080 --> 00:10:02,284 - about what makes a relationship work? - But we're all not, like, 246 00:10:02,291 --> 00:10:03,816 in relationships here, so... 247 00:10:03,844 --> 00:10:05,285 Oh, it can be any type of relationship. 248 00:10:05,341 --> 00:10:06,632 It ain't got to be romantic. 249 00:10:06,693 --> 00:10:09,387 - OK. - OK, so the first case study is 250 00:10:09,405 --> 00:10:11,486 personal goal-setting, shows how people 251 00:10:11,521 --> 00:10:13,585 prioritize and ultimately compromise 252 00:10:13,638 --> 00:10:15,212 and communicate within their own relationships. 253 00:10:15,269 --> 00:10:17,024 Man, you couldn't get a degree 254 00:10:17,041 --> 00:10:18,589 in something more exciting, like theatre, 255 00:10:18,659 --> 00:10:21,268 so you can at least act like this is interesting? 256 00:10:21,296 --> 00:10:23,435 We're gonna write down our top 3 priorities. 257 00:10:23,436 --> 00:10:25,851 It can be anything, just got to be honest. 258 00:10:25,878 --> 00:10:29,216 OK, so I definitely want to get past 259 00:10:29,251 --> 00:10:30,357 all this Miko crap, 260 00:10:30,401 --> 00:10:33,904 and I want to get back in the studio. 261 00:10:34,807 --> 00:10:38,745 I want to make more music, and I want to buy a house, 262 00:10:38,808 --> 00:10:39,984 my own house. 263 00:10:41,010 --> 00:10:42,950 - Yeah. - Nice. Um, 264 00:10:43,314 --> 00:10:45,000 I want my own house, too. 265 00:10:46,655 --> 00:10:50,796 I also want to graduate and pass the bar. 266 00:10:51,138 --> 00:10:53,508 - I love that for you. - Mm-hmm, mm-hmm. 267 00:10:53,569 --> 00:10:54,881 I love that for you, too. 268 00:10:54,898 --> 00:10:56,088 You got to write them down. 269 00:10:56,149 --> 00:10:57,592 I don't want nobody changing their answers 270 00:10:57,624 --> 00:10:59,315 - to make their partners happy. - All right. 271 00:10:59,350 --> 00:11:00,646 You know what? 272 00:11:00,679 --> 00:11:02,070 I got one more. 273 00:11:02,848 --> 00:11:06,049 "Tell Spencer it ain't that deep 274 00:11:06,189 --> 00:11:08,533 and he needs to relax." 275 00:11:08,621 --> 00:11:11,410 All right. I can do this at home. 276 00:11:11,568 --> 00:11:14,288 No, no, no, no, no. No, OK? It's deep. 277 00:11:14,323 --> 00:11:16,824 It's very deep, right, and you don't have to relax. 278 00:11:16,877 --> 00:11:18,741 - We'll keep going. - Mm-hmm. 279 00:11:18,794 --> 00:11:20,595 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 280 00:11:23,150 --> 00:11:25,947 All right. You go first. Show us how it's done. 281 00:11:26,047 --> 00:11:29,097 OK. My written-down answers are... 282 00:11:29,185 --> 00:11:32,047 - OK. - That I want GAU to make it 283 00:11:32,068 --> 00:11:33,538 to the playoffs and, hopefully, 284 00:11:33,566 --> 00:11:35,035 get to the championship and win it. 285 00:11:35,054 --> 00:11:36,575 Not looking good. 286 00:11:36,666 --> 00:11:38,058 I got a signal a little while back, 287 00:11:38,079 --> 00:11:39,633 and a text from Marco came through. 288 00:11:39,658 --> 00:11:42,900 Sonoma is up 21-0 at the end of the first, so... 289 00:11:44,188 --> 00:11:45,455 What else? 290 00:11:46,015 --> 00:11:50,104 Um, I want to finish the accelerated degree program 291 00:11:50,125 --> 00:11:51,665 so I can graduate this summer, 292 00:11:51,988 --> 00:11:54,149 and I want to get drafted into the NFL. 293 00:11:56,486 --> 00:11:58,697 Wow. I didn't know you were planning on graduating early. 294 00:11:58,816 --> 00:12:02,117 Yeah, just sort of happened. 295 00:12:04,679 --> 00:12:06,093 All right. I'll go next. 296 00:12:06,142 --> 00:12:08,062 I want to publish my dad's book, 297 00:12:08,162 --> 00:12:11,474 graduate college, and... 298 00:12:13,086 --> 00:12:15,732 eventually move back to London. 299 00:12:18,408 --> 00:12:20,175 You want to live in London? 300 00:12:20,217 --> 00:12:22,037 Do y'all even know each other? 301 00:12:22,093 --> 00:12:27,261 My turn. Obviously, I want to marry Layla, 302 00:12:27,314 --> 00:12:31,206 and I want to start a family with Layla, and... 303 00:12:31,232 --> 00:12:32,973 God. You're obsessed with Layla. 304 00:12:32,982 --> 00:12:34,985 - I like his obsession. - You sure? 305 00:12:35,029 --> 00:12:36,314 I mean, we can have a safe word. 306 00:12:36,349 --> 00:12:38,282 And I want to win a championship. 307 00:12:39,227 --> 00:12:41,125 - With Layla. - "With Layla." 308 00:12:41,387 --> 00:12:43,771 Well, I can teach him a thing or two, OK? 309 00:12:43,871 --> 00:12:47,916 Um, my turn. Um, I want to get the club off the ground, 310 00:12:47,986 --> 00:12:50,821 sign 3 new artists, uh, want to marry Jordan, 311 00:12:50,836 --> 00:12:52,989 and learn a new language and do some more traveling. 312 00:12:52,998 --> 00:12:55,569 Damn, girl. I'm pretty sure he said 3, OK? 313 00:12:55,604 --> 00:12:57,686 Your hustle is on, like, a thousand. Heh! 314 00:12:57,861 --> 00:13:00,275 Guess Ryan was right about those meds. 315 00:13:02,234 --> 00:13:04,831 Wait. What about your meds? 316 00:13:05,845 --> 00:13:07,298 Um, 317 00:13:08,015 --> 00:13:09,930 it's nothing. He just... 318 00:13:10,000 --> 00:13:12,887 he said something about weaning off my antidepressants, 319 00:13:12,913 --> 00:13:14,399 and I've actually felt a lot better. 320 00:13:14,495 --> 00:13:16,568 OK. Uh, hmm. I'm sorry. Uh... 321 00:13:17,443 --> 00:13:19,402 you're off your meds, the same meds 322 00:13:19,463 --> 00:13:20,994 that you've been managing with a doctor 323 00:13:21,020 --> 00:13:24,605 since high school because Ryan said so? 324 00:13:24,763 --> 00:13:26,809 OK. That's really great. 325 00:13:26,866 --> 00:13:28,541 That's fantastic, sweetheart. 326 00:13:28,594 --> 00:13:30,599 All right. Thanks, Spence. Thank you so much for this. 327 00:13:30,648 --> 00:13:32,789 I am learning so much about my relationship. 328 00:13:33,069 --> 00:13:34,335 Thanks. 329 00:13:42,906 --> 00:13:45,460 Y'all, this was not supposed to be painful. 330 00:13:45,488 --> 00:13:47,462 We can stop whenever you want. 331 00:13:47,763 --> 00:13:49,001 Do you want to stop? 332 00:13:49,043 --> 00:13:51,359 I feel weird replacing Ryan as your partner. 333 00:13:51,446 --> 00:13:53,548 Hey, we all agreed to keep going with this, 334 00:13:53,648 --> 00:13:55,858 so can we save the snarky sidebars for later? 335 00:13:55,886 --> 00:13:58,112 Oh, now you want to consider what's best for your man? 336 00:13:58,212 --> 00:14:00,874 Spence, let's just, like, keep this moving. Just explain the rules. 337 00:14:00,900 --> 00:14:03,996 All right. This next one is about connection, 338 00:14:04,171 --> 00:14:06,419 so we are gonna hold eye contact 339 00:14:06,458 --> 00:14:09,078 while holding hands for 3 minutes. No talking. 340 00:14:12,223 --> 00:14:14,622 - Jordan, I think we should talk. - No. Shh, shh, shh, shh. 341 00:14:14,675 --> 00:14:17,019 Didn't you hear the rules? We're not supposed to talk. 342 00:14:20,867 --> 00:14:23,813 I'm really sorry about earlier, Laura. 343 00:14:24,034 --> 00:14:25,967 I didn't mean to diminish your grief 344 00:14:25,994 --> 00:14:28,056 or put a ticking clock on it. 345 00:14:28,083 --> 00:14:29,738 I just want you to be happy. 346 00:14:29,838 --> 00:14:31,871 I am happy, Mom. 347 00:14:32,457 --> 00:14:36,983 I love teaching. My law office is doing really exciting work. 348 00:14:37,038 --> 00:14:40,265 The kids are thriving despite losing Billy. 349 00:14:40,956 --> 00:14:43,982 I have everything I want and need. 350 00:14:44,017 --> 00:14:46,431 And those are all important, 351 00:14:46,531 --> 00:14:48,393 but at the end of the day, 352 00:14:48,425 --> 00:14:50,008 the kids are getting older 353 00:14:50,113 --> 00:14:53,277 and work will never be happy to see you when you get home. 354 00:14:53,418 --> 00:14:54,922 You need to think about 355 00:14:54,966 --> 00:14:57,126 what the rest of your life looks like. 356 00:14:57,180 --> 00:15:00,765 I think you should try online dating. 357 00:15:02,453 --> 00:15:05,322 Oh, my God. What is that? 358 00:15:05,348 --> 00:15:09,521 I discovered a whole new world of fun after my divorce. 359 00:15:09,573 --> 00:15:11,891 - Online? - I've mastered it. 360 00:15:11,912 --> 00:15:14,156 I have an endless rotation of men 361 00:15:14,200 --> 00:15:15,844 for whatever mood I'm in. 362 00:15:15,875 --> 00:15:18,698 That is Slim Jim, and he always pays. 363 00:15:18,731 --> 00:15:21,188 - That's Thick Rick. I call him that... - Oh, no, no. No. No. 364 00:15:21,215 --> 00:15:22,649 Stop. I don't want to know. 365 00:15:22,693 --> 00:15:24,599 Wait until you hear about Soft Hands Harry. 366 00:15:26,226 --> 00:15:27,827 Thank God. 367 00:15:29,558 --> 00:15:31,561 Willie, what are you doing here? 368 00:15:31,608 --> 00:15:33,118 I had some things to take care of. 369 00:15:33,196 --> 00:15:35,942 - Perfect timing, Willie. - Hey, Wendy. 370 00:15:36,100 --> 00:15:39,887 - Wait. Did you know he was gonna be here? - Why would she? 371 00:15:40,193 --> 00:15:44,339 So, Laura, how are you doing? 372 00:15:44,890 --> 00:15:47,111 - I'm fine. - Fine's your maiden name. 373 00:15:47,199 --> 00:15:48,729 Tell him how you're really doing. 374 00:15:48,799 --> 00:15:50,934 She won't admit that she's lonely. 375 00:15:50,944 --> 00:15:53,046 My God. I'm not lonely! 376 00:15:53,287 --> 00:15:56,924 Please tell my daughter it's time to find love again. 377 00:15:57,002 --> 00:16:00,264 The hell it is. She's already found the love of her life. 378 00:16:14,287 --> 00:16:16,198 - Why is this so awkward. - Shh. 379 00:16:16,352 --> 00:16:17,912 You said, no talking. 380 00:16:17,961 --> 00:16:20,103 Hey, I made the rules. I can break them. 381 00:16:21,712 --> 00:16:23,471 I didn't know you wanted to move back to London. 382 00:16:23,571 --> 00:16:24,992 And neither did I. 383 00:16:25,336 --> 00:16:27,030 You said to write down our priorities, 384 00:16:27,044 --> 00:16:28,835 and that's just what popped into my head. 385 00:16:28,935 --> 00:16:31,578 London just brought something to my life 386 00:16:31,585 --> 00:16:33,867 that Beverly Hills just doesn't. 387 00:16:34,314 --> 00:16:37,162 - Ashley? - No. It's not that. 388 00:16:37,338 --> 00:16:38,674 Besides, you don't even know 389 00:16:38,703 --> 00:16:40,324 where you're gonna be in 5 months. 390 00:16:40,424 --> 00:16:42,075 I mean, you could be playing football 391 00:16:42,138 --> 00:16:44,710 - anywhere in the country. - Yeah, but not in London, 392 00:16:44,885 --> 00:16:46,870 where they don't have our kind of football. 393 00:16:46,932 --> 00:16:48,690 You said to be honest, 394 00:16:49,049 --> 00:16:52,275 just like you were honest about doing an accelerated degree program. 395 00:16:52,328 --> 00:16:54,672 - Why didn't you tell me? - That ain't the same. 396 00:16:55,188 --> 00:16:57,742 - It doesn't affect you. - You not communicating things 397 00:16:57,768 --> 00:16:59,860 that are important to you affects me. 398 00:17:00,217 --> 00:17:01,669 It affects us. 399 00:17:01,721 --> 00:17:03,567 Look... Deion helped me realise that 400 00:17:03,646 --> 00:17:06,690 getting my degree is as important as playing in the NFL. 401 00:17:07,731 --> 00:17:09,427 Who the hell is Deion? 402 00:17:14,045 --> 00:17:15,418 You want to give Ryan a call, 403 00:17:15,497 --> 00:17:17,640 - just make sure that we're doing this right? - Lay off, Jordan. 404 00:17:17,684 --> 00:17:19,575 - Ryan had nothing to do with my decision. - Yeah. 405 00:17:19,626 --> 00:17:22,196 Yeah. You know, I knew something was different about you, 406 00:17:22,231 --> 00:17:24,068 and I figured that if I gave you time, 407 00:17:24,100 --> 00:17:26,053 you'd eventually open up to me, but 408 00:17:26,167 --> 00:17:28,564 who knew that you were lying to me this whole time? 409 00:17:28,664 --> 00:17:31,203 - When did I lie? - This morning whenever you told me 410 00:17:31,231 --> 00:17:33,161 - that you'd take your meds. - I wasn't lying, Jordan. 411 00:17:33,189 --> 00:17:36,212 I have been taking them. I'm just not taking them as regularly. 412 00:17:36,247 --> 00:17:38,233 - It's not a big deal. - If it wasn't a big deal, 413 00:17:38,289 --> 00:17:40,476 - then you would've told me. - No. I wouldn't have because 414 00:17:40,511 --> 00:17:42,575 me weaning off my meds is none of your business. 415 00:17:42,595 --> 00:17:43,977 Oh, but it's your business partner's? 416 00:17:44,000 --> 00:17:47,402 You're my fiancée, OK? Everything that you do affects me, too. 417 00:17:47,409 --> 00:17:48,732 We are a team, 418 00:17:48,865 --> 00:17:50,600 or are you weaning off of us, too? 419 00:17:50,628 --> 00:17:51,986 Let's get one thing straight, Jordan. 420 00:17:52,003 --> 00:17:53,672 I will never need your permission 421 00:17:53,721 --> 00:17:55,799 for what I put into my own body. 422 00:18:05,414 --> 00:18:06,539 Hey. 423 00:18:07,239 --> 00:18:08,470 Hey. 424 00:18:09,806 --> 00:18:11,653 - Everyone still alive out there? - Yeah. 425 00:18:11,758 --> 00:18:14,514 Jordan and Layla are getting some fresh air... 426 00:18:14,787 --> 00:18:16,837 - separately. - And I bet Coop and Patience 427 00:18:16,858 --> 00:18:18,165 are wishing they had a room. 428 00:18:18,265 --> 00:18:20,056 Yeah. I know, right? What was that? 429 00:18:20,189 --> 00:18:21,959 They're definitely vibing. 430 00:18:22,268 --> 00:18:24,059 And they don't even have to talk to do it, 431 00:18:25,388 --> 00:18:27,718 but, um, I think we do. 432 00:18:28,733 --> 00:18:31,582 I mean, we didn't even put each other on our goals lists, 433 00:18:31,897 --> 00:18:34,460 and we could barely hold eye contact out there. 434 00:18:34,495 --> 00:18:36,034 Yeah. I know. 435 00:18:36,239 --> 00:18:37,738 Nothing about that felt right. 436 00:18:37,761 --> 00:18:39,802 I mean, but things have been good between us, 437 00:18:41,194 --> 00:18:43,422 - haven't they? - Yeah. They have... 438 00:18:44,962 --> 00:18:46,527 but, um, 439 00:18:46,763 --> 00:18:49,396 I'm realizing that we haven't fully reconnected 440 00:18:49,422 --> 00:18:50,673 since you got back from London. 441 00:18:50,708 --> 00:18:52,031 Everything's just been surface. 442 00:18:52,087 --> 00:18:53,221 How can you say that? 443 00:18:53,270 --> 00:18:54,585 Because if we had, 444 00:18:54,655 --> 00:18:56,363 you would've been honest with me about how much 445 00:18:56,384 --> 00:18:59,302 of a day-to-day ride-or-die Ashley became for you last year. 446 00:19:00,337 --> 00:19:03,175 How's this gonna work if you can't be fully honest with me, Liv? 447 00:19:03,822 --> 00:19:05,078 You're right, 448 00:19:06,666 --> 00:19:07,968 so let's do this. 449 00:19:09,206 --> 00:19:10,571 Let's be honest. 450 00:19:11,708 --> 00:19:12,992 OK. 451 00:19:18,754 --> 00:19:20,346 While you were in London, 452 00:19:20,402 --> 00:19:22,313 there was no way that I could be there 453 00:19:22,362 --> 00:19:25,636 for every moment or to hear every story, and, honestly, 454 00:19:26,147 --> 00:19:29,037 I'm glad you found somebody to support you. I am. 455 00:19:29,128 --> 00:19:32,137 But there's an intimacy to your friendship with Ashley 456 00:19:32,227 --> 00:19:35,080 that makes the people around y'all feel like the third wheel, 457 00:19:35,856 --> 00:19:37,325 including me. 458 00:19:37,395 --> 00:19:39,152 That's a boundary, Liv, 459 00:19:39,173 --> 00:19:41,796 a boundary people in relationships ain't supposed to cross, 460 00:19:41,814 --> 00:19:43,948 no matter how far apart they living, and now... 461 00:19:44,009 --> 00:19:48,418 and now you telling me you want to move back to London. 462 00:19:50,220 --> 00:19:51,864 How am I supposed to feel about that? 463 00:19:51,890 --> 00:19:54,112 Look. I know that the London thing caught you off guard, 464 00:19:54,733 --> 00:19:57,294 and I'm sorry, but as for Ashley, 465 00:19:57,295 --> 00:19:59,447 I was never unfaithful to you, Spencer. 466 00:19:59,482 --> 00:20:01,082 It ain't as simple as that, Liv. 467 00:20:01,109 --> 00:20:03,083 Why didn't you tell me Ashley wasn't a girl? 468 00:20:03,139 --> 00:20:04,574 Honestly, I don't know. 469 00:20:04,592 --> 00:20:06,945 - I don't... - Yes, you do. Deep down, you do. 470 00:20:06,987 --> 00:20:08,624 You just won't admit it to yourself. 471 00:20:09,233 --> 00:20:11,591 You kept it from me because instinctually, 472 00:20:11,838 --> 00:20:13,774 you knew that y'all's friendship, 473 00:20:13,837 --> 00:20:15,419 the kind of time y'all spent together, 474 00:20:15,454 --> 00:20:17,105 the way y'all leaned on each other 475 00:20:17,231 --> 00:20:19,610 for everything was problematic, 476 00:20:19,638 --> 00:20:21,443 and you didn't want to have to face that. 477 00:20:24,935 --> 00:20:26,299 You know, this whole time I thought 478 00:20:26,329 --> 00:20:27,783 you weren't being honest with me. 479 00:20:27,811 --> 00:20:30,740 Truth is, you weren't being honest with yourself, Liv... 480 00:20:33,215 --> 00:20:34,754 Now I need some air. 481 00:20:44,344 --> 00:20:46,649 Blue is your favourite color, right? 482 00:20:46,728 --> 00:20:48,966 - Mm-hmm. - And you're 5'9". 483 00:20:49,071 --> 00:20:51,341 - Why? - I'm making you a profile. 484 00:20:51,385 --> 00:20:54,853 Mom, what part of "no" isn't registering? 485 00:20:55,163 --> 00:20:57,200 Wait. Did you say I could cook? 486 00:20:57,261 --> 00:20:59,281 Everybody embellishes a little. 487 00:20:59,334 --> 00:21:01,853 - But that's a flat-out lie. - Hey! 488 00:21:01,888 --> 00:21:04,341 You told me you wanted Laura to date, 489 00:21:04,441 --> 00:21:06,372 and now you want her to find love? 490 00:21:06,414 --> 00:21:11,256 Oh, OK. So you two are in on this together. 491 00:21:11,305 --> 00:21:13,671 I want her to find companionship. 492 00:21:13,720 --> 00:21:15,979 Life is not meant to be spent alone. 493 00:21:16,070 --> 00:21:17,204 I agree, 494 00:21:17,225 --> 00:21:20,024 but when you find the love of your life, that's it. 495 00:21:20,374 --> 00:21:22,277 You only get one. It's the rules. 496 00:21:22,335 --> 00:21:23,600 Whose rules? 497 00:21:23,857 --> 00:21:26,646 Laura had Billy. I had my Mary, 498 00:21:26,681 --> 00:21:29,638 and, even though she made me promise to find love again, 499 00:21:29,681 --> 00:21:32,183 I worried it would betray what we had. 500 00:21:32,223 --> 00:21:34,203 But she told you to move on. 501 00:21:34,247 --> 00:21:36,206 It doesn't get any clearer than that. 502 00:21:36,224 --> 00:21:38,113 Well, if anyone cares how I feel, 503 00:21:38,306 --> 00:21:40,625 - I agree with Willie. - We don't. 504 00:21:40,695 --> 00:21:42,969 I mean, we do care how you feel. 505 00:21:43,057 --> 00:21:44,934 You just feel the wrong way. 506 00:21:45,034 --> 00:21:47,981 Mom, they're my feelings. 507 00:21:50,719 --> 00:21:53,341 Not all of us are as lucky as the two of you, 508 00:21:53,441 --> 00:21:56,885 and I'm not saying Laura needs to replace Billy... 509 00:21:56,911 --> 00:21:58,745 that would be impossible... 510 00:21:58,766 --> 00:22:01,267 but you need to have some fun now. 511 00:22:01,792 --> 00:22:05,010 Now, I can get behind fun. 512 00:22:05,106 --> 00:22:07,162 - OK. Good. - You better scoot over. 513 00:22:07,188 --> 00:22:08,823 I will. Right. 514 00:22:08,853 --> 00:22:11,771 There's no way I'm letting Laura 515 00:22:11,841 --> 00:22:14,867 date some poor man's Billy Baker. 516 00:22:14,920 --> 00:22:16,485 No way. 517 00:22:16,564 --> 00:22:20,369 - We can do it together. - OK. Yeah. 518 00:22:21,803 --> 00:22:24,948 Um, look. I know today's been a lot, 519 00:22:25,027 --> 00:22:28,270 but we promised to help Spence, so we got to finish this. 520 00:22:28,361 --> 00:22:30,131 Mm, let's just get it over with. 521 00:22:30,231 --> 00:22:31,657 Got it. 522 00:22:34,693 --> 00:22:38,173 - Fool, hello? I don't know what to do with these. - Yup. Yup. Sorry. 523 00:22:38,518 --> 00:22:41,003 Uh, OK. This next one is about trust 524 00:22:41,031 --> 00:22:43,348 - and communication, so... - Hmm. 525 00:22:43,842 --> 00:22:46,812 So we're gonna pair up, 526 00:22:46,908 --> 00:22:48,674 and one person's gonna wear the blindfold 527 00:22:48,701 --> 00:22:50,782 while the other verbally guides them 528 00:22:50,861 --> 00:22:53,012 down the trail and back to the cabin. 529 00:22:53,056 --> 00:22:55,632 Two rules... no touching, no taking the blindfold off. 530 00:22:55,831 --> 00:22:58,035 Trust and communication. OK. 531 00:22:58,166 --> 00:23:00,017 Well, my relationship is excelling at that, so... 532 00:23:00,052 --> 00:23:01,933 You said this was about all kind of relationships, 533 00:23:01,937 --> 00:23:04,102 right, so I'm gonna partner with Patience. 534 00:23:04,688 --> 00:23:06,428 Uh, yeah. OK. Cool. 535 00:23:06,501 --> 00:23:08,886 Uh, yeah, great idea. Let's mix it up. 536 00:23:08,903 --> 00:23:10,801 - Um, I got Liv. - OK. 537 00:23:10,864 --> 00:23:14,266 Oh, that leaves you two to finally work on your communication. 538 00:23:20,090 --> 00:23:21,979 Yeah. There's no way I'm wearing that, so... 539 00:23:26,238 --> 00:23:29,046 OK. Uh, just careful. There's a branch, 540 00:23:29,098 --> 00:23:32,650 like, right... here. 541 00:23:32,685 --> 00:23:34,005 Oh, OK. Got it. 542 00:23:34,043 --> 00:23:35,400 Uh, you're good to go straight for a while. 543 00:23:35,444 --> 00:23:37,306 Just go slow, or you'll slip. 544 00:23:37,604 --> 00:23:38,899 Dirt's kind of loose. 545 00:23:39,270 --> 00:23:40,817 OK. Cool. 546 00:23:41,195 --> 00:23:44,272 Um, can I ask you a question? 547 00:23:44,441 --> 00:23:46,862 I know what you're gonna ask me, and, 548 00:23:47,093 --> 00:23:49,702 girl, I'm so sorry. It just slipped out. 549 00:23:50,772 --> 00:23:52,389 I don't know. I feel like the real question is, 550 00:23:52,417 --> 00:23:55,103 why didn't you tell Jordan about Ryan and your meds? 551 00:23:55,894 --> 00:23:57,357 I was going to. I just... 552 00:23:57,406 --> 00:23:59,421 I don't know... wanted to figure out my dosage first. 553 00:23:59,464 --> 00:24:02,193 Yeah, but he's the person you should trust most in the world. 554 00:24:02,214 --> 00:24:03,704 And I do, but 555 00:24:04,075 --> 00:24:06,693 depression and anxiety aren't things that Jordan deals with 556 00:24:06,728 --> 00:24:08,414 on a regular basis, so 557 00:24:08,911 --> 00:24:11,317 he finds it hard to understand where I'm coming from. 558 00:24:11,849 --> 00:24:14,809 Well, maybe if you just gave him a chance... 559 00:24:14,984 --> 00:24:16,636 I mean, do you know how lucky you are? 560 00:24:16,811 --> 00:24:18,224 Girl, that boy loves you. 561 00:24:18,280 --> 00:24:21,569 He just wants to be your life partner in every way, so 562 00:24:21,743 --> 00:24:23,444 just let him. 563 00:24:26,803 --> 00:24:30,036 Uh! Ooh! Ooh! My bad. That was a rock. 564 00:24:30,064 --> 00:24:31,253 - You think? - Sorry. 565 00:24:31,274 --> 00:24:34,731 We all know that communication is not my best quality. 566 00:24:34,843 --> 00:24:37,138 - Says someone who's always talking. - Oh. 567 00:24:37,222 --> 00:24:38,370 Well, let's talk. 568 00:24:38,454 --> 00:24:39,916 Let's talk about you and Spencer. 569 00:24:39,993 --> 00:24:42,911 - What about me and Spencer? - Uh, y'all in different books right now. 570 00:24:43,029 --> 00:24:46,276 Well, I don't know about different books, but I guess... 571 00:24:46,955 --> 00:24:49,411 I guess we haven't been telling each other things, you know, 572 00:24:49,418 --> 00:24:52,327 like big things and little things and... 573 00:24:53,219 --> 00:24:54,609 everything. 574 00:24:55,099 --> 00:24:56,972 Kind of like different books? 575 00:24:58,004 --> 00:25:01,048 OK, maybe. I don't know. It's just, 576 00:25:01,302 --> 00:25:03,357 the last time that it felt like this, 577 00:25:03,401 --> 00:25:05,770 you know, Spencer broke up with me, and 578 00:25:06,496 --> 00:25:08,123 I just... I can't go through that again. 579 00:25:08,360 --> 00:25:09,680 None of us can, 580 00:25:09,803 --> 00:25:12,444 but, trust, you shouldn't worry about it, 581 00:25:12,484 --> 00:25:13,852 all right? It ain't gonna happen. 582 00:25:17,117 --> 00:25:20,751 Oh, oh! Sorry! So sorry. 583 00:25:20,851 --> 00:25:22,391 That was a branch. 584 00:25:23,685 --> 00:25:25,321 You really suck at this. 585 00:25:25,391 --> 00:25:28,619 Look. Spending a year apart 586 00:25:28,654 --> 00:25:30,526 so soon after getting back together, 587 00:25:30,569 --> 00:25:31,864 it did a number on y'all, 588 00:25:31,891 --> 00:25:33,045 and now that y'all are back, 589 00:25:33,063 --> 00:25:34,348 you're both walking on eggshells 590 00:25:34,365 --> 00:25:36,639 because you're too afraid something's gonna come in between you. 591 00:25:36,665 --> 00:25:39,052 Yeah. Well, stuff coming between us is kind of our thing. 592 00:25:39,066 --> 00:25:41,018 Y'all have been through so much together, 593 00:25:41,088 --> 00:25:42,291 all right, and it makes sense 594 00:25:42,319 --> 00:25:44,145 you'd want to live in a protective bubble 595 00:25:44,159 --> 00:25:45,552 where everything's fine, but... 596 00:25:45,594 --> 00:25:47,343 - That's not real life. - Exactly. 597 00:25:47,448 --> 00:25:50,799 And I am no expert on relationships, but... trust me... 598 00:25:50,862 --> 00:25:52,884 not talking to your partner 599 00:25:52,947 --> 00:25:54,801 is what'll break y'all apart. 600 00:25:57,411 --> 00:25:59,832 Well, well. That one's on you. 601 00:26:00,007 --> 00:26:01,414 That one's on you. 602 00:26:03,253 --> 00:26:04,688 Thanks for helping me out today. 603 00:26:04,726 --> 00:26:06,584 Yeah, didn't really have a choice. 604 00:26:06,612 --> 00:26:07,949 There's always a choice, man. 605 00:26:07,997 --> 00:26:09,515 Not whenever you're engaged to Layla. 606 00:26:09,536 --> 00:26:10,887 You want to talk about Layla? 607 00:26:11,516 --> 00:26:12,692 Nope. 608 00:26:14,308 --> 00:26:16,022 You want to talk about Greg and Charissa? 609 00:26:16,050 --> 00:26:18,288 I don't really want to talk about anything at all, but 610 00:26:18,512 --> 00:26:21,311 seeing as how I'm not doing anything that I want today, 611 00:26:22,976 --> 00:26:24,711 we are probably going to find 612 00:26:24,753 --> 00:26:26,992 Greg's mutilated body in the bathtub 613 00:26:26,999 --> 00:26:28,364 whenever we get home. 614 00:26:28,819 --> 00:26:30,688 She would be the one to clip him. 615 00:26:38,657 --> 00:26:40,700 Sonoma game is probably over by now. 616 00:26:41,197 --> 00:26:42,415 It can't end like this. 617 00:26:42,506 --> 00:26:45,849 Hmm, would've been nice if you felt that way last game. 618 00:26:48,763 --> 00:26:52,435 God! I feel like falling 3 times should really disqualify me. 619 00:26:52,785 --> 00:26:54,940 Plus, like, ugh, I don't like 620 00:26:54,975 --> 00:26:56,865 not being able to see what's coming for me. 621 00:26:57,361 --> 00:26:59,391 We can thank Miko for that new fear. 622 00:27:00,153 --> 00:27:02,036 I know you're worried about the case, but 623 00:27:02,497 --> 00:27:04,100 everything's gonna be OK. 624 00:27:04,484 --> 00:27:05,926 Yeah. You don't know that. 625 00:27:06,976 --> 00:27:10,330 Well, I know that you have people in your corner who love you 626 00:27:10,365 --> 00:27:12,857 and would do anything for you, 627 00:27:12,962 --> 00:27:14,711 more specifically, Coop. 628 00:27:14,737 --> 00:27:17,572 - Want to tell me what's going on there? - No. No. Nothing's going on. 629 00:27:17,628 --> 00:27:20,161 OK. Well, you're the only couple here 630 00:27:20,189 --> 00:27:22,176 who's managed to get closer and not further apart. 631 00:27:22,218 --> 00:27:24,478 Yeah. Well, we're just two really good friends 632 00:27:24,492 --> 00:27:25,842 that know each other well. 633 00:27:25,968 --> 00:27:27,935 And besides, I tried to make a move on her, 634 00:27:28,005 --> 00:27:29,754 and she turned me down, so... 635 00:27:29,929 --> 00:27:31,489 Well, did you ask her why? 636 00:27:31,531 --> 00:27:33,924 Hell no. It was bad enough being rejected once. 637 00:27:34,043 --> 00:27:37,381 Well, based on today, communication is you and Coop's thing, 638 00:27:37,408 --> 00:27:39,717 so just maybe give her a chance to explain. 639 00:27:41,492 --> 00:27:42,907 I don't know. 640 00:27:43,407 --> 00:27:44,876 Come on. 641 00:27:46,949 --> 00:27:48,856 Our beef on the field 642 00:27:49,582 --> 00:27:52,721 shouldn't affect our bond as brothers off the field. 643 00:27:53,998 --> 00:27:56,141 How many times did your pops drill that into us? 644 00:27:56,203 --> 00:27:58,547 Hmm, well, it did. 645 00:27:59,010 --> 00:28:01,949 Yeah, and that's on me. 646 00:28:03,917 --> 00:28:05,920 I'm sorry about that last game. 647 00:28:06,480 --> 00:28:10,530 I was selfish, egocentric, crazy, stubborn. 648 00:28:10,837 --> 00:28:13,836 - You... you can stop me whenever. - I will. 649 00:28:13,941 --> 00:28:15,393 You can keep going. 650 00:28:18,673 --> 00:28:20,702 I hurt the team, and I hurt you. 651 00:28:22,338 --> 00:28:26,113 You my brother, J., and I'm truly, truly sorry. 652 00:28:28,974 --> 00:28:31,038 You forgot self-absorbed, 653 00:28:31,248 --> 00:28:32,935 self-centered, self-obsessed... 654 00:28:33,005 --> 00:28:35,296 No. I think... I think I covered all that. Yeah. 655 00:28:38,427 --> 00:28:40,798 I appreciate your apology. 656 00:28:42,066 --> 00:28:45,278 And, look, if that was our last game together, 657 00:28:45,836 --> 00:28:48,398 then the least I could do is never let you live it down. 658 00:28:48,451 --> 00:28:51,749 I deserve that... 659 00:28:54,487 --> 00:28:57,600 and, look, I know you didn't want to talk about Layla, but 660 00:28:57,872 --> 00:28:59,730 brother to brother, 661 00:28:59,830 --> 00:29:01,563 you got to hear her out, man, 662 00:29:01,631 --> 00:29:03,670 no sarcasm, no judgment. 663 00:29:03,836 --> 00:29:05,717 Layla doesn't make decisions lightly. 664 00:29:06,155 --> 00:29:09,395 She must have a good reason for getting off her meds, man. 665 00:29:10,620 --> 00:29:13,008 And, look, brother to brother, 666 00:29:13,201 --> 00:29:15,475 you and Olivia are not doing each other 667 00:29:15,597 --> 00:29:18,002 any favors keeping it at surface level. 668 00:29:18,045 --> 00:29:20,307 I mean, relationships are about connection. 669 00:29:20,635 --> 00:29:24,310 Every activity we did clearly, clearly showed that, 670 00:29:24,667 --> 00:29:28,464 so you guys just need to find ways you connect 671 00:29:28,490 --> 00:29:31,219 and then just go from there. 672 00:29:36,913 --> 00:29:38,706 - Put that she likes cats. - OK. 673 00:29:38,767 --> 00:29:40,289 I'm allergic to cats. 674 00:29:40,324 --> 00:29:42,044 Well, they don't need to know that. 675 00:29:42,144 --> 00:29:44,864 Isn't it important to be your true self? 676 00:29:44,925 --> 00:29:47,449 True self-adjacent works just fine. 677 00:29:47,549 --> 00:29:49,368 True self-adjacent. 678 00:29:49,412 --> 00:29:51,059 I like that. That's funny. 679 00:29:51,129 --> 00:29:53,333 - Oh, good. - But seriously, 680 00:29:54,208 --> 00:29:58,966 when did you guys know that it was time to start dating again? 681 00:30:00,208 --> 00:30:03,523 Well, I... I started 682 00:30:03,611 --> 00:30:06,541 dating before the ink was dry on my divorce papers. 683 00:30:06,585 --> 00:30:08,823 - God. Mom! - Well, it's true, 684 00:30:08,935 --> 00:30:10,432 but it wasn't easy. 685 00:30:10,448 --> 00:30:13,490 Your father and I were really only compatible 686 00:30:13,518 --> 00:30:15,312 in one area of our life. 687 00:30:15,638 --> 00:30:17,902 - I'm talking about the courtroom. - OK. 688 00:30:17,954 --> 00:30:19,325 I waited some time, 689 00:30:19,388 --> 00:30:22,348 but the nights got lonely. Family got complicated. 690 00:30:22,816 --> 00:30:25,361 Seemed like dating would be a good distraction. 691 00:30:25,457 --> 00:30:27,685 But there's never really a right time. 692 00:30:27,720 --> 00:30:29,288 - You just have to do it. - Yeah, 693 00:30:29,308 --> 00:30:32,835 and there's never really a wrong time, but, honey, 694 00:30:33,206 --> 00:30:36,011 you still have so much life left to live. 695 00:30:36,179 --> 00:30:40,336 It would be nice for you to find someone who makes you laugh, 696 00:30:40,714 --> 00:30:42,576 someone to have fun with. 697 00:30:42,611 --> 00:30:44,656 Billy would've wanted you to be happy 698 00:30:44,989 --> 00:30:47,478 and have some fun. 699 00:30:49,761 --> 00:30:51,141 OK. 700 00:30:51,861 --> 00:30:54,484 Guess it doesn't hurt to see what's out there. 701 00:30:54,547 --> 00:30:56,072 Mm-hmm. 702 00:31:06,093 --> 00:31:07,450 Hi. 703 00:31:07,989 --> 00:31:09,311 - Hi. - Hi. 704 00:31:09,336 --> 00:31:13,712 Um, listen, I'm sorry. 705 00:31:13,739 --> 00:31:14,951 Me, too. 706 00:31:14,979 --> 00:31:16,959 Um, I should've shared with you 707 00:31:16,994 --> 00:31:19,444 when I decided to lower my meds. 708 00:31:19,667 --> 00:31:21,347 I wish that you would have, 709 00:31:21,361 --> 00:31:22,536 but most importantly, I just... 710 00:31:22,547 --> 00:31:23,824 I want you to feel safe with me. 711 00:31:23,845 --> 00:31:26,245 I do, Jordan, more than with anyone. 712 00:31:26,672 --> 00:31:30,304 Good, because I will always be there to support you. 713 00:31:30,416 --> 00:31:33,732 I know, and I appreciate you. 714 00:31:33,756 --> 00:31:34,978 Yeah. 715 00:31:35,517 --> 00:31:37,579 Lowering my meds had, um, 716 00:31:37,777 --> 00:31:40,386 nothing to do with Ryan and everything to do 717 00:31:40,414 --> 00:31:42,912 with how they've been making me feel 718 00:31:43,017 --> 00:31:45,278 or not feel at all. 719 00:31:45,347 --> 00:31:46,908 When I first started taking them, 720 00:31:46,915 --> 00:31:48,497 they really helped, but 721 00:31:49,539 --> 00:31:52,366 this year, something changed, and I feel 722 00:31:52,527 --> 00:31:53,975 like maybe they're not working 723 00:31:54,012 --> 00:31:56,047 the way they're supposed to anymore, 724 00:31:56,054 --> 00:31:58,560 and... I don't know... I just... 725 00:31:59,791 --> 00:32:01,541 I knew I had to try something. 726 00:32:02,429 --> 00:32:05,513 - OK. Well, listen, whatever you need... - Mm-hmm? 727 00:32:05,742 --> 00:32:07,490 We'll figure it out together. 728 00:32:07,621 --> 00:32:12,484 I think it's probably time that I call my doctor 729 00:32:12,528 --> 00:32:15,265 and get on a real plan to... 730 00:32:15,554 --> 00:32:18,466 - to get off my meds. - OK. 731 00:32:19,613 --> 00:32:21,904 - Are we like Greg and Charissa? - Oh, please. 732 00:32:21,930 --> 00:32:24,555 Come here. Please, please, please. 733 00:32:24,625 --> 00:32:28,159 We are, like, 500 fights away from Greg and Charissa, OK? 734 00:32:28,166 --> 00:32:31,329 Good, because there's one more thing 735 00:32:31,434 --> 00:32:33,100 - I want to figure out. - OK. 736 00:32:33,296 --> 00:32:35,206 Marrying you's my number-one priority... 737 00:32:35,241 --> 00:32:36,340 OK. 738 00:32:36,354 --> 00:32:40,972 So let's set a date for the wedding. 739 00:32:41,007 --> 00:32:42,693 OK! OK. 740 00:32:55,113 --> 00:32:56,289 It was you. 741 00:32:57,254 --> 00:32:58,724 Guilty. 742 00:32:59,067 --> 00:33:00,907 You knew how much work I needed to get done. 743 00:33:01,362 --> 00:33:03,027 And you got it done, right? 744 00:33:03,895 --> 00:33:04,986 I guess I did. 745 00:33:05,007 --> 00:33:06,379 And you and Jordan back cool? 746 00:33:06,407 --> 00:33:07,484 I guess we are. 747 00:33:07,519 --> 00:33:09,373 Then you and Liv got a lot to talk about. 748 00:33:09,436 --> 00:33:11,465 Hmm, I guess we do. 749 00:33:11,500 --> 00:33:14,629 Yeah, so I guess what I'm really hearing is, "Thank you." 750 00:33:16,107 --> 00:33:17,707 I guess you are. 751 00:33:18,275 --> 00:33:20,462 - You're welcome. - Ahh... 752 00:33:21,423 --> 00:33:25,465 Oh, my God. Oh, my God. Oh... whoo-hoo! 753 00:33:25,526 --> 00:33:28,963 Whoo-hoo! Hoo hoo hoo! 754 00:33:29,007 --> 00:33:30,721 Yo, what's going on? 755 00:33:31,526 --> 00:33:33,581 Sonoma lost. 756 00:33:33,835 --> 00:33:36,039 The text just came through. GAU's officially in the playoffs. 757 00:33:36,363 --> 00:33:38,637 Wait. So you guys have a real shot at the championship? 758 00:33:38,654 --> 00:33:40,334 I'm looking forward to more games with you, bruh. 759 00:33:40,377 --> 00:33:42,687 Me, too, brother. Me, too. Come on. 760 00:33:42,809 --> 00:33:44,763 Come on. 761 00:33:44,863 --> 00:33:46,445 Let's go! 762 00:33:55,981 --> 00:33:58,133 What makes a relationship work? 763 00:33:58,937 --> 00:34:01,990 Is it one big thing or a lot of little things? 764 00:34:02,007 --> 00:34:04,378 OK. Maybe you guys are on to something. 765 00:34:04,395 --> 00:34:05,769 This is kind of fun. 766 00:34:05,856 --> 00:34:07,912 Is it the need for companionship 767 00:34:08,087 --> 00:34:09,512 or the desire for fun? 768 00:34:09,574 --> 00:34:13,309 Please tell me you did not go on a date with that man. 769 00:34:13,362 --> 00:34:14,980 You're better than that, baby. 770 00:34:15,041 --> 00:34:17,000 - Well, I went on 3. - 3? 771 00:34:17,027 --> 00:34:19,441 - Yes. He gives good conversation... - Oh. 772 00:34:19,493 --> 00:34:23,027 - And he has a yacht. - Well, I don't have a yacht, OK, 773 00:34:23,394 --> 00:34:27,260 but I do have a really nice dock 774 00:34:27,672 --> 00:34:29,404 in Florida. 775 00:34:29,649 --> 00:34:32,613 Are you inviting me to your dock, Willie? 776 00:34:32,710 --> 00:34:34,564 Maybe I am. 777 00:34:34,608 --> 00:34:38,067 - Well, let's drink to that, OK? - All right. 778 00:34:38,225 --> 00:34:39,974 Is it the honest moments... 779 00:34:40,070 --> 00:34:42,983 Hey, I was gonna come check on you 780 00:34:43,009 --> 00:34:45,595 - before I called it a night. - OK. 781 00:34:47,405 --> 00:34:49,582 Um, thank you... 782 00:34:50,903 --> 00:34:52,632 - for today. - Of course. 783 00:34:52,688 --> 00:34:55,904 I'm always gonna try and do what's best for you. You know that. 784 00:34:55,922 --> 00:34:58,259 Even if it's not what's best for you? 785 00:34:58,324 --> 00:35:02,126 Yeah. If it means you are happy and whole, then, yes, 786 00:35:02,228 --> 00:35:04,666 though maybe what I thought you needed 787 00:35:04,694 --> 00:35:06,789 isn't actually what you need, 788 00:35:06,901 --> 00:35:08,505 and today I just... 789 00:35:08,514 --> 00:35:10,443 I realised that it's not fair 790 00:35:10,452 --> 00:35:11,954 for me to decide what you do 791 00:35:11,982 --> 00:35:13,855 - with your heart, so I... - Look. I... 792 00:35:15,821 --> 00:35:17,471 I love you. 793 00:35:18,463 --> 00:35:19,984 There. So... 794 00:35:20,003 --> 00:35:21,486 Or the intimate moments? 795 00:35:31,470 --> 00:35:33,570 Is it the real-life moments... 796 00:35:33,635 --> 00:35:36,788 Cha... Charissa, hey. 797 00:35:36,899 --> 00:35:38,541 Hi. Are you... are you OK? 798 00:35:42,741 --> 00:35:46,201 Wh... um, where's Greg? Is he OK? 799 00:35:46,489 --> 00:35:48,882 He broke up with me and moved out. 800 00:35:49,438 --> 00:35:52,275 Oh. Oh, I'm so sorry. 801 00:35:52,312 --> 00:35:55,150 Um, I mean, maybe it's for the best. 802 00:35:55,215 --> 00:35:57,683 Hey, you guys want to hang out? 803 00:35:57,933 --> 00:36:00,473 I'm gonna burn all of the crap that Greg left behind. 804 00:36:00,495 --> 00:36:01,830 You know, we, um... 805 00:36:02,105 --> 00:36:04,449 we have to go to... to my lounge, 806 00:36:04,486 --> 00:36:06,200 and I have a huge event tomorrow. 807 00:36:06,219 --> 00:36:07,765 I got to go make sure everything's good. 808 00:36:07,847 --> 00:36:09,182 I can come with you. 809 00:36:09,221 --> 00:36:11,363 Oh, oh, no. Please, please. We wouldn't... 810 00:36:11,430 --> 00:36:13,425 We would hate to put you out like that. 811 00:36:13,477 --> 00:36:16,216 - Plus, you got to burn his crap. - You're right. 812 00:36:16,824 --> 00:36:20,196 - He should burn. - Maybe just start with his... 813 00:36:20,226 --> 00:36:22,956 start with his... his crap there. 814 00:36:22,978 --> 00:36:25,134 - OK. - Yeah, yeah. 815 00:36:25,157 --> 00:36:26,670 - Get started. - See you. 816 00:36:28,821 --> 00:36:30,587 The moments that push us... 817 00:36:39,149 --> 00:36:41,028 Is that a dating profile? 818 00:36:41,427 --> 00:36:44,425 Yeah, long story. 819 00:36:44,477 --> 00:36:45,916 Not ready yet, 820 00:36:46,027 --> 00:36:48,565 but I had some fun figuring that out. 821 00:36:49,181 --> 00:36:51,985 - Why the worried face? - The D.A. texted, 822 00:36:52,304 --> 00:36:56,065 and Miko's team is pushing up her trial date. 823 00:36:56,102 --> 00:36:57,608 But that's what we want, right, 824 00:36:57,638 --> 00:36:59,225 I mean, to get this thing over with 825 00:36:59,254 --> 00:37:02,154 - and get her ass behind bars. - She's planning on taking the stand 826 00:37:02,206 --> 00:37:04,365 and saying that it was self-defense. 827 00:37:04,551 --> 00:37:06,413 She's coming for Patience, 828 00:37:06,465 --> 00:37:08,764 and it is not gonna be pretty. 829 00:37:10,055 --> 00:37:12,080 The moments that test us, 830 00:37:12,755 --> 00:37:14,454 the moments that deepen us? 831 00:37:17,748 --> 00:37:19,113 How's it going? 832 00:37:19,595 --> 00:37:21,309 I just finished my paper. 833 00:37:34,655 --> 00:37:35,886 You were right. 834 00:37:35,998 --> 00:37:38,588 I avoided telling you that Ashley wasn't a girl 835 00:37:38,618 --> 00:37:41,403 because I didn't want to risk losing his friendship, 836 00:37:42,256 --> 00:37:46,121 and I was completely wrong. 837 00:37:46,355 --> 00:37:48,046 You know, while I was in London, 838 00:37:48,068 --> 00:37:51,192 I got a break from every tough thing here, 839 00:37:51,229 --> 00:37:53,387 and, most of all, I wasn't reminded 840 00:37:53,424 --> 00:37:55,717 that I lost my dad every single day... 841 00:37:57,876 --> 00:38:00,309 and Ashley was a huge part of that. 842 00:38:00,732 --> 00:38:03,935 I think I leaned on that friendship a little too much, 843 00:38:03,982 --> 00:38:06,482 and I should've recalibrated that part sooner... 844 00:38:06,875 --> 00:38:11,361 I'm sorry... and he truly is just a friend. 845 00:38:11,658 --> 00:38:14,064 You know, London is the city that I love, 846 00:38:14,522 --> 00:38:17,756 but you... you are who I love, 847 00:38:19,388 --> 00:38:21,370 and that trumps everything. 848 00:38:24,752 --> 00:38:26,332 I love you, too. 849 00:38:40,718 --> 00:38:44,775 So... what makes a relationship work? 850 00:38:51,630 --> 00:38:52,951 What's this? 851 00:38:53,033 --> 00:38:54,805 We both got some discovering to do 852 00:38:54,835 --> 00:38:56,556 about the new versions of each other 853 00:38:56,616 --> 00:38:58,909 and how much that year apart shaped us, 854 00:38:58,953 --> 00:39:01,431 so this is one of my journals from when you were gone. 855 00:39:01,550 --> 00:39:03,979 - One of them? - The only one you can see. 856 00:39:04,257 --> 00:39:06,853 Well, I have something for you, too. 857 00:39:14,188 --> 00:39:15,765 Your book. 858 00:39:17,564 --> 00:39:20,243 You know, I may not have figured out what the title is gonna be, but 859 00:39:22,301 --> 00:39:25,009 I want to share every part of my life with you. 860 00:39:30,035 --> 00:39:31,602 Connection. 861 00:39:32,233 --> 00:39:34,802 That's what makes a relationship work. 862 00:39:36,591 --> 00:39:39,642 Everything we do stems from how deep our connection is. 863 00:39:39,809 --> 00:39:42,739 - Connection. I like that. - Mm-hmm, 864 00:39:43,639 --> 00:39:46,950 and I got one more idea for us... 865 00:39:47,015 --> 00:39:48,638 Oh. 866 00:39:48,936 --> 00:39:52,293 - A relationship bucket list. - Oh. 867 00:39:52,330 --> 00:39:54,277 We can put whatever we want on it, 868 00:39:54,490 --> 00:39:56,567 and then once a week, we cross something else off. 869 00:39:56,614 --> 00:39:59,776 Hmm. OK, but only if we add making pasta. 870 00:39:59,869 --> 00:40:03,412 Ooh, carbs during the season? Come on. 871 00:40:05,731 --> 00:40:09,042 OK. OK, but that means we got to add in the cold plunge. 872 00:40:09,072 --> 00:40:11,268 What? You are the only one of us 873 00:40:11,305 --> 00:40:13,605 - who's gonna enjoy doing that. - Don't knock it till you try it. 874 00:40:13,813 --> 00:40:16,141 Well, then you have to take a ballet class with me. 875 00:40:16,184 --> 00:40:18,048 Bet. I'll be on point. 876 00:40:18,345 --> 00:40:20,675 My God, your jokes have gotten so out of control. 877 00:40:20,920 --> 00:40:22,989 Ahh... 878 00:40:23,449 --> 00:40:24,777 Ha! 879 00:40:31,417 --> 00:40:34,014 I'm really excited for you to see the setup in here. 880 00:40:34,029 --> 00:40:36,307 Like, this event could really change things for us, 881 00:40:36,359 --> 00:40:38,829 and we need all the positive P.R. we can get. 882 00:40:38,874 --> 00:40:40,936 - Yeah. - OK. 883 00:40:57,139 --> 00:40:58,786 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 884 00:40:58,942 --> 00:41:02,688 Why does this keep happening to me? 885 00:41:02,703 --> 00:41:06,619 Like, why can't I get a moment of happiness in my life? 886 00:41:06,730 --> 00:41:09,326 OK. Uh, listen, listen, baby. It's gonna be fine, right? 887 00:41:09,348 --> 00:41:11,321 - We're gonna... we're gonna fix it. - Fix? 888 00:41:11,344 --> 00:41:13,836 Everything is broken, Jordan. 889 00:41:14,630 --> 00:41:16,703 OK. 890 00:41:21,877 --> 00:41:23,619 Aah! 891 00:41:27,005 --> 00:41:30,464 There. Now everything's broken. 892 00:41:31,150 --> 00:41:33,876 Everything is broken! 893 00:41:33,950 --> 00:41:35,638 Uh! 894 00:41:38,736 --> 00:41:41,240 Everything is broken. 895 00:41:50,513 --> 00:41:55,513 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 896 00:42:14,400 --> 00:42:16,402 Greg, move your head. 67339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.