Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,944 --> 00:00:03,235
There's 8 minutes left
in the fourth quarter,
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,116
and this has been quite the game, folks.
3
00:00:05,123 --> 00:00:06,774
For those who are just tuning in,
4
00:00:06,788 --> 00:00:09,370
GAU's head Coach Kenny
Boone is out today
5
00:00:09,398 --> 00:00:11,211
due to a family emergency.
6
00:00:11,281 --> 00:00:14,219
Stepping in for him is
their O.C. and GAU alum
7
00:00:14,254 --> 00:00:16,465
Coach Terence "Mac" McClelland.
8
00:00:16,619 --> 00:00:19,215
Somebody needs to step up
and make a play for Coach Mac
9
00:00:19,271 --> 00:00:21,356
because Griffin U. is
putting up quite the fight.
10
00:00:27,203 --> 00:00:29,533
Touchdown, and just like that,
11
00:00:29,561 --> 00:00:32,214
GAU's star wide receiver Spencer James
12
00:00:32,284 --> 00:00:35,558
has helped his team take the lead 34-30.
13
00:00:35,614 --> 00:00:39,150
If anyone was wondering where
this kid belongs come draft day...
14
00:00:44,476 --> 00:00:46,007
How's the book coming, Liv?
15
00:00:46,453 --> 00:00:48,228
Plugging away one day at a time.
16
00:00:48,483 --> 00:00:49,964
How's everything with the lounge,
17
00:00:50,006 --> 00:00:52,873
or are we going for a full
rebrand as Layla's fight club?
18
00:00:52,894 --> 00:00:55,733
- That's not funny.
- You'd think everyone would be over
19
00:00:55,751 --> 00:00:57,411
the brawl at Spencer's birthday by now,
20
00:00:57,453 --> 00:00:59,867
but every time I clear a bad review
21
00:00:59,899 --> 00:01:02,100
or video, another one pops up.
22
00:01:02,618 --> 00:01:04,835
It's, like, social
media is so exhausting.
23
00:01:05,689 --> 00:01:08,565
Are you seriously adding views
to the video I'm trying to wipe?
24
00:01:08,607 --> 00:01:09,958
My bad, all right? I just...
25
00:01:09,965 --> 00:01:11,958
I find something new
every time I watch it.
26
00:01:12,091 --> 00:01:14,050
Like, look, there is literally a tear
27
00:01:14,073 --> 00:01:16,101
coming out of this grown man's eye.
28
00:01:16,157 --> 00:01:18,011
- For real?
- No. Guys, guys, hey, hey, hey.
29
00:01:18,037 --> 00:01:20,653
Hey, can we promise to never
watch this again, please?
30
00:01:20,701 --> 00:01:22,017
OK. Fine.
31
00:01:22,282 --> 00:01:24,004
- Thank you.
- Promise.
32
00:01:25,117 --> 00:01:27,307
Where is Patience, anyway?
33
00:01:27,327 --> 00:01:28,629
Feel like she's been,
34
00:01:28,832 --> 00:01:30,785
well, kind of distant since everything.
35
00:01:30,981 --> 00:01:33,318
More like distant from me.
36
00:01:33,703 --> 00:01:36,607
I mean, she made a
move, and I shut it down.
37
00:01:36,649 --> 00:01:37,972
It just didn't feel right after how much
38
00:01:38,000 --> 00:01:39,560
she had been drinking that night, but
39
00:01:40,050 --> 00:01:43,192
- she took it wrong.
- Well, as someone with a history
40
00:01:43,241 --> 00:01:45,620
of making bad choices with alcohol,
41
00:01:46,412 --> 00:01:47,902
you did the right thing, Coop.
42
00:01:48,091 --> 00:01:49,316
I hope so.
43
00:01:50,568 --> 00:01:53,059
Yo, wait. Did Spencer just score?
44
00:01:53,199 --> 00:01:55,151
I thought he said he wasn't
getting much action today.
45
00:01:55,193 --> 00:01:56,691
Wait. That's what he told me, too.
46
00:01:57,041 --> 00:01:59,630
Oh, so Jordan's been
playing the whole game,
47
00:01:59,679 --> 00:02:01,751
but now we unmute it.
48
00:02:01,870 --> 00:02:04,157
OK. No. It's fine.
49
00:02:05,025 --> 00:02:06,515
OK. Everyone ready?
50
00:02:06,578 --> 00:02:08,426
Hey, hey, hey, give
me the ball, all right?
51
00:02:08,453 --> 00:02:10,203
I'm gonna get this first
down to ice this game.
52
00:02:10,259 --> 00:02:12,372
It's 3 minutes left
in the fourth quarter.
53
00:02:12,414 --> 00:02:16,190
We'll see what these Condors have
up their sleeve on third down.
54
00:02:16,274 --> 00:02:18,198
Down, set, red 70.
55
00:02:18,324 --> 00:02:20,333
Red 70, set.
56
00:02:26,709 --> 00:02:28,408
Ahh...
57
00:02:28,508 --> 00:02:30,229
Punt team.
58
00:02:32,188 --> 00:02:34,374
Aye, bro, what are you doing, man?
59
00:02:34,474 --> 00:02:36,530
I told you I had it. You
should've thrown me the ball.
60
00:02:36,565 --> 00:02:37,635
Are you serious right now?
61
00:02:37,684 --> 00:02:39,028
Yo, I had 3 dudes in my face
62
00:02:39,049 --> 00:02:40,914
the moment I snapped the ball. I
could barely get to my checkdown.
63
00:02:40,940 --> 00:02:43,188
Whatever. Coach, you got
to put the ball in my hands.
64
00:02:43,232 --> 00:02:44,727
I've been cooking this
whole second half, man.
65
00:02:44,762 --> 00:02:46,180
Right now, I got to focus on the game,
66
00:02:46,250 --> 00:02:48,161
and we need a stop, OK?
67
00:02:56,354 --> 00:02:57,509
Come on!
68
00:02:57,544 --> 00:02:58,887
Touchdown, Griffin.
69
00:02:58,964 --> 00:03:02,392
They have officially
taken the lead 37-34.
70
00:03:05,101 --> 00:03:06,906
All right, trips right, 42 screen.
71
00:03:06,955 --> 00:03:09,656
Jordan, pump-fake to the slot
and then swing it to Webber.
72
00:03:09,691 --> 00:03:11,650
- Screen pass?
- It's the best way to neutralise their blitzes.
73
00:03:11,685 --> 00:03:12,993
OK. Then throw the screen to me.
74
00:03:13,028 --> 00:03:14,379
Or we could trust the analytics,
75
00:03:14,435 --> 00:03:16,236
pass to Webber like he said.
No one's expecting that.
76
00:03:16,285 --> 00:03:18,251
As long as you block
your man, we'll be good.
77
00:03:18,279 --> 00:03:20,371
- Block? Coach, I am trying...
- One more word,
78
00:03:20,924 --> 00:03:22,023
just one more word,
79
00:03:22,079 --> 00:03:24,016
and you'll be standing here
on the sidelines with me.
80
00:03:24,352 --> 00:03:26,399
All right, gentlemen. This
is just assignment football.
81
00:03:26,679 --> 00:03:28,715
As long as you do your job,
we'll get this first down.
82
00:03:28,855 --> 00:03:30,772
Once we do, we'll have
enough time to score
83
00:03:30,814 --> 00:03:32,754
and put this one away, all
right? All right. All right.
84
00:03:32,817 --> 00:03:34,104
On 3, let's go, let's go.
85
00:03:34,146 --> 00:03:35,791
"Condors" on 3.
"Condors" on me. 1, 2, 3.
86
00:03:35,826 --> 00:03:37,554
- Condors!
- Wide 60.
87
00:03:39,006 --> 00:03:41,385
Wide 56.
88
00:03:46,108 --> 00:03:48,059
Oh, no. It looks like GAU
89
00:03:48,076 --> 00:03:50,605
just gave up a costly fumble.
90
00:03:51,803 --> 00:03:55,153
Oh, a helmet-to-helmet
hit by Spencer James.
91
00:03:55,194 --> 00:03:57,645
They're more than likely going
to eject him for targeting.
92
00:03:57,717 --> 00:03:59,700
It's not looking good for these Condors.
93
00:04:01,773 --> 00:04:03,627
No. Yo, now come on, man.
94
00:04:03,683 --> 00:04:06,840
- Y'all ejecting me for real?
- Off the field, Spencer.
95
00:04:08,117 --> 00:04:09,696
Should've thrown me the ball, bro.
96
00:04:09,735 --> 00:04:10,743
Maybe you should've blocked your man.
97
00:04:10,776 --> 00:04:12,187
What happened to using
your QB instincts?
98
00:04:12,226 --> 00:04:13,934
What happened to calling
an audible? What's up?
99
00:04:13,969 --> 00:04:15,683
- Oh, you just listen to what he says, huh?
- Oh, Spencer, chill. Chill!
100
00:04:15,760 --> 00:04:17,922
Don't tell me to chill, bro.
You just gave them the damn game.
101
00:04:17,964 --> 00:04:19,524
Since when do Jordan and Spencer
102
00:04:19,559 --> 00:04:21,162
beef on the field like that?
103
00:04:21,204 --> 00:04:23,170
Things have been a little tense
104
00:04:23,198 --> 00:04:24,374
since Coach Mac showed up.
105
00:04:24,409 --> 00:04:26,299
Yeah, and Spencer falling
out of the Heisman race
106
00:04:26,326 --> 00:04:27,369
hasn't helped, either.
107
00:04:27,397 --> 00:04:29,433
Think us unmuting the game jinxed them?
108
00:04:43,442 --> 00:04:44,575
Coach,
109
00:04:45,492 --> 00:04:47,738
look. I'm sorry I got ejected,
110
00:04:48,207 --> 00:04:49,572
- but...
- Look. Just stop.
111
00:04:49,635 --> 00:04:51,699
You put yourself before the team,
112
00:04:51,755 --> 00:04:54,207
- and that's why we lost.
- Hold up. You're saying this is on me?
113
00:04:54,249 --> 00:04:56,164
You're the one who blocked the
wrong guy and caused that fumble.
114
00:04:56,186 --> 00:04:58,087
Yes, but I would've
gotten the first down,
115
00:04:58,150 --> 00:05:00,912
- and you know it.
- This isn't about that, Spencer.
116
00:05:00,956 --> 00:05:02,557
It's about you not being a team player.
117
00:05:02,653 --> 00:05:05,963
Yes, you... the NFL hopeful who
shows up to practice hungover,
118
00:05:05,989 --> 00:05:07,310
doesn't respect his coaches,
119
00:05:07,353 --> 00:05:08,822
and blows his assignments
on the field...
120
00:05:08,910 --> 00:05:10,454
and now it looks like we're
out of playoff contention,
121
00:05:10,503 --> 00:05:12,770
so thank you for that.
122
00:05:17,346 --> 00:05:19,158
Man, coach is on one.
123
00:05:19,193 --> 00:05:21,152
- Did I miss a block? Yeah, but...
- "But"?
124
00:05:21,229 --> 00:05:24,189
There's no "but" after
that, man. Own your crap.
125
00:05:24,231 --> 00:05:26,661
You wanted the reaction from
me out there? Well, here it is.
126
00:05:27,053 --> 00:05:28,691
You have been so focused on you
127
00:05:28,733 --> 00:05:30,482
that you failed to show
up for your team today.
128
00:05:30,706 --> 00:05:32,714
That's on you, and
that's the damn truth.
129
00:05:32,798 --> 00:05:34,730
I don't know what's
been going on with you,
130
00:05:34,772 --> 00:05:36,585
but this is the most
selfish you have ever been.
131
00:05:36,648 --> 00:05:38,208
Now the only chance we have at making it
132
00:05:38,271 --> 00:05:40,258
to the playoffs is if
Sonoma loses their next game.
133
00:05:42,028 --> 00:05:45,106
Other than that, we can kiss the
national championship good-bye.
134
00:05:53,754 --> 00:05:55,860
I could've spent the
night if you wanted.
135
00:05:56,245 --> 00:05:58,946
I honestly wasn't in the
head space to talk to anyone,
136
00:05:59,204 --> 00:06:00,591
no offence.
137
00:06:01,143 --> 00:06:03,102
No. I get it,
138
00:06:03,354 --> 00:06:05,383
- and do you want to talk now?
- I'd like that,
139
00:06:05,418 --> 00:06:07,609
but I should probably
make sure Coop and Preach
140
00:06:07,623 --> 00:06:09,351
aren't making a mess
downstairs with this breakfast
141
00:06:09,385 --> 00:06:10,527
they wouldn't let me out of.
142
00:06:10,555 --> 00:06:11,604
Maybe we can link later?
143
00:06:11,660 --> 00:06:13,039
Yeah. I'm game.
144
00:06:13,319 --> 00:06:15,531
I've got nothing going on
today except writing, so...
145
00:06:17,473 --> 00:06:18,588
Oh, you should get that, baby.
146
00:06:18,686 --> 00:06:19,756
I love you.
147
00:06:20,484 --> 00:06:22,451
I love you, too. Bye.
148
00:06:28,077 --> 00:06:29,889
Oh, um, sorry.
149
00:06:29,925 --> 00:06:31,876
I think you have the wrong house.
150
00:06:31,904 --> 00:06:33,430
I don't think so.
151
00:06:35,899 --> 00:06:37,250
Ashley?
152
00:06:37,313 --> 00:06:40,712
Oh, my God, what are you doing here?
153
00:06:40,736 --> 00:06:42,511
Did you actually listen to the voicemail
154
00:06:42,539 --> 00:06:43,756
you left me a couple weeks ago
155
00:06:43,791 --> 00:06:45,618
about your publisher
expediting your draft date?
156
00:06:45,681 --> 00:06:47,213
"Desperate" is the
word that comes to mind.
157
00:06:47,262 --> 00:06:48,955
My God, a girl leaves one voicemail
158
00:06:48,997 --> 00:06:50,599
for her London bestie,
and now she's desperate?
159
00:06:50,626 --> 00:06:52,859
All right. Fine. I missed you,
160
00:06:53,133 --> 00:06:56,135
that and I assumed you'd want a
refill on your favourite crisps.
161
00:06:56,191 --> 00:06:58,633
You did not get me N.K. Buttersons!
162
00:06:58,674 --> 00:07:00,313
Yeah, extra butter flavour, of course.
163
00:07:00,355 --> 00:07:01,600
- Come in.
- Thank you.
164
00:07:01,642 --> 00:07:04,056
Oh, my gosh, I can't
believe you're here.
165
00:07:04,084 --> 00:07:06,664
Where did you come from? This is crazy.
166
00:07:06,734 --> 00:07:08,723
What happened to using
your QB instincts?
167
00:07:08,724 --> 00:07:11,100
- What happened to calling an audible?
- Yo, bro, why are you still watching that?
168
00:07:11,170 --> 00:07:12,561
Probably the same reason fools
169
00:07:12,582 --> 00:07:14,360
break they neck to see a car accident.
170
00:07:14,430 --> 00:07:15,962
You did miss that block, little homie.
171
00:07:16,011 --> 00:07:17,698
One bad play don't
decide the game, homie.
172
00:07:17,740 --> 00:07:18,874
It did yesterday.
173
00:07:18,888 --> 00:07:21,379
Well today is a new day, OK?
174
00:07:21,568 --> 00:07:22,987
You can have it back
175
00:07:23,169 --> 00:07:26,165
after you eat this bomb-ass
egg scramble Preach whipped up.
176
00:07:26,325 --> 00:07:27,655
- Appreciate you.
- Mm-hmm.
177
00:07:27,781 --> 00:07:29,957
Look. Well, I know a loss sucks,
178
00:07:29,985 --> 00:07:31,727
but you still got a future, Spence.
179
00:07:31,827 --> 00:07:34,756
That loss all but killed our
chances at the national championship,
180
00:07:35,368 --> 00:07:38,015
a fact Jordan threw right in my
face after he called me selfish.
181
00:07:38,073 --> 00:07:40,581
Ain't nothing wrong with
a little Crenshaw swagger.
182
00:07:40,623 --> 00:07:43,316
I blame it on you and
Liv's matching tattoos,
183
00:07:43,365 --> 00:07:44,975
must've been something in that ink.
184
00:07:45,457 --> 00:07:48,006
- Do you think I'm selfish, too?
- Bro, it was a joke.
185
00:07:48,034 --> 00:07:49,804
Nah, because clearly
y'all been thinking it,
186
00:07:49,805 --> 00:07:51,907
but ain't nobody said
nothing to me till now.
187
00:07:52,861 --> 00:07:54,596
The messed up part is,
y'all the same people
188
00:07:54,610 --> 00:07:56,611
telling me to stop
trying to save everybody,
189
00:07:57,101 --> 00:07:59,732
that I got to push for
myself on and off the field.
190
00:07:59,774 --> 00:08:01,285
Man, you know, even Coach Baker said,
191
00:08:01,336 --> 00:08:03,258
"you play regular football for the team
192
00:08:03,321 --> 00:08:04,700
and pro football for yourself."
193
00:08:04,749 --> 00:08:07,274
My guy, you're still playing
regular football, all right,
194
00:08:07,301 --> 00:08:08,892
and I'm pretty sure
what Coach Baker meant
195
00:08:08,936 --> 00:08:12,068
was, play for yourself
without being a ass,
196
00:08:12,112 --> 00:08:14,439
all right, so take a
beat. Clear your head.
197
00:08:14,488 --> 00:08:15,915
Find that balance
198
00:08:16,587 --> 00:08:18,665
because, yo, I got to get to class, OK?
199
00:08:18,674 --> 00:08:20,716
- Ms. Baker's doing a guest lecture.
- Oh, word?
200
00:08:20,758 --> 00:08:23,115
- Look. She better ace you.
- I actually don't want her
201
00:08:23,164 --> 00:08:24,542
to pay me any special attention.
202
00:08:24,577 --> 00:08:27,516
Hey, if you, uh, decide to
take a beat like Coop's saying,
203
00:08:27,845 --> 00:08:30,314
I know our boy Deion
could use some support
204
00:08:30,356 --> 00:08:32,553
with the scouts coming
to his practice later on.
205
00:08:33,337 --> 00:08:35,190
I ain't much for company right now, bro.
206
00:08:36,010 --> 00:08:38,298
All right. You can sit
here in your feelings.
207
00:08:38,361 --> 00:08:41,656
I'm sure Deion will be
fine crowded by the wolves.
208
00:08:41,697 --> 00:08:44,266
Fine. Say less. I'll be there.
209
00:08:47,107 --> 00:08:49,983
So, um, what are you in the mood for?
210
00:08:50,045 --> 00:08:52,380
Um, coffee.
211
00:08:53,412 --> 00:08:54,724
Coffee.
212
00:08:54,759 --> 00:08:56,202
I don't know whether to be offended
213
00:08:56,246 --> 00:08:57,917
or impressed by your laser focus.
214
00:08:57,953 --> 00:09:01,156
Sorry, baby girl. I am. It's
just, I have to find a roommate
215
00:09:01,184 --> 00:09:04,299
- for the beach house asap.
- What's the rush?
216
00:09:04,386 --> 00:09:06,923
Well, our landlord is
increasing the rent,
217
00:09:07,045 --> 00:09:09,171
and Spence and I cannot
afford to split it
218
00:09:09,198 --> 00:09:11,507
with two vacant rooms
now, so it's either
219
00:09:12,268 --> 00:09:15,023
we find a new roommate
or we move back here.
220
00:09:15,050 --> 00:09:18,058
- Mm, I vote roommate.
- Right.
221
00:09:18,137 --> 00:09:21,350
- Is Spencer helping?
- No, but he trusts me to handle this,
222
00:09:21,376 --> 00:09:22,785
plus I figured I would
223
00:09:23,143 --> 00:09:25,906
kind of give him some space to
cool off after yesterday's game.
224
00:09:25,941 --> 00:09:27,936
I mean, dude's clearly
got a lot on him mind,
225
00:09:27,983 --> 00:09:31,574
which is why I prefer to
tackle this solo, so...
226
00:09:32,265 --> 00:09:34,349
- Well, I mean, you wouldn't be solo.
- Mm-hmm.
227
00:09:34,384 --> 00:09:37,804
I happen to be a pretty
228
00:09:37,857 --> 00:09:41,337
- decent knower of all things roommate, so...
- Mm-hmm.
229
00:09:41,626 --> 00:09:43,568
- Ah.
- Yeah.
230
00:09:43,804 --> 00:09:45,360
Well, I mean, I guess
231
00:09:45,579 --> 00:09:49,480
an extra set of eyes wouldn't
hurt, I mean, especially
232
00:09:49,567 --> 00:09:51,955
since I underestimated
the amount of interest,
233
00:09:51,998 --> 00:09:53,352
ahh, this is getting.
234
00:09:53,378 --> 00:09:55,757
I mean, it is an oceanfront
beach house, Jordan,
235
00:09:55,792 --> 00:09:58,133
- so the line's gonna be out the door...
- Right, right.
236
00:09:58,177 --> 00:09:59,777
- OK, so count me in.
- Oh.
237
00:10:00,783 --> 00:10:02,943
OK. I mean, well, since...
238
00:10:03,018 --> 00:10:05,497
since we're kind of
splitting the workload now...
239
00:10:05,567 --> 00:10:09,856
- Yeah?
- We don't have to jump right in, do we?
240
00:10:14,472 --> 00:10:16,814
I can't believe after almost a year
241
00:10:16,872 --> 00:10:18,235
of you guest-lecturing here,
242
00:10:18,254 --> 00:10:20,724
I finally get to experience
you in action in my class.
243
00:10:20,753 --> 00:10:23,203
Don't you mean my class?
244
00:10:23,654 --> 00:10:25,702
- Are you nervous?
- Hell no.
245
00:10:25,742 --> 00:10:27,178
Star student like me don't get nervous
246
00:10:27,209 --> 00:10:28,769
about my professors anymore,
247
00:10:28,804 --> 00:10:31,239
- but I do have one rule.
- I'm the lecturer, Coop.
248
00:10:31,240 --> 00:10:33,122
Don't you think I should be
the one handing out the rules?
249
00:10:33,201 --> 00:10:37,023
True, but just don't turn
me into a teacher's pet, OK?
250
00:10:37,040 --> 00:10:38,667
I used to beat them kids
up back in high school.
251
00:10:38,694 --> 00:10:40,425
As far as I'm concerned,
the second you and I
252
00:10:40,455 --> 00:10:42,104
walk in that classroom, we just met.
253
00:10:42,201 --> 00:10:43,373
I'm glad we on the same page.
254
00:10:43,434 --> 00:10:45,175
I'll see you in there, professor.
255
00:10:48,692 --> 00:10:52,970
Hey, so what is this
important news from the board?
256
00:10:53,215 --> 00:10:55,281
Finally ready to throw in some
funds for better equipment?
257
00:10:55,316 --> 00:10:56,554
Sadly, the opposite.
258
00:10:57,016 --> 00:10:59,521
The rolling budget cuts have
claimed another victim...
259
00:11:00,423 --> 00:11:02,614
- your after-school program.
- Damn.
260
00:11:03,852 --> 00:11:05,426
I mean, what are these
kids supposed to do?
261
00:11:05,468 --> 00:11:08,504
Trust me, it hurts to
have to deliver this news.
262
00:11:08,523 --> 00:11:10,429
The board understands that these kids
263
00:11:10,464 --> 00:11:13,430
depend on this program
as a bridge of support.
264
00:11:13,458 --> 00:11:16,089
I know. I reiterated
that to them myself,
265
00:11:17,034 --> 00:11:18,700
but their minds are made up.
266
00:11:20,029 --> 00:11:21,618
I'm sorry, Preach.
267
00:11:22,366 --> 00:11:24,053
I know you'll come up with something.
268
00:11:24,193 --> 00:11:26,278
Oh, you must really have me messed up
269
00:11:26,301 --> 00:11:27,761
in that little head of yours.
270
00:11:27,949 --> 00:11:30,377
- Uh, who's that...
- Let's go, D.
271
00:11:30,391 --> 00:11:31,483
And why do you look so scared?
272
00:11:31,504 --> 00:11:34,408
That's Deion's sister.
Ain't nobody scared.
273
00:11:34,499 --> 00:11:37,401
It's just a woman that I don't
have the bandwidth for right now.
274
00:11:38,170 --> 00:11:39,474
Come on. Let's go.
275
00:11:39,535 --> 00:11:41,327
Hurry up so we can talk to Preach.
276
00:11:41,538 --> 00:11:44,140
- Don't worry about this.
- I'm not playing around, Deion.
277
00:11:44,847 --> 00:11:46,890
I'ma need you to pick up your face.
278
00:11:48,717 --> 00:11:51,502
Ah, Spencer James.
279
00:11:52,026 --> 00:11:54,237
It's nice to finally
meet you in the flesh.
280
00:11:54,289 --> 00:11:56,280
Oh, heh, you, too.
Sorry. Am I interrupting?
281
00:11:56,329 --> 00:11:57,812
Anyone else, I'd say yes,
282
00:11:57,861 --> 00:11:59,465
but I've been trying to talk some sense
283
00:11:59,472 --> 00:12:00,710
into my baby brother,
284
00:12:00,724 --> 00:12:01,957
and I could use some backup.
285
00:12:01,977 --> 00:12:04,279
You see him at his practice? Trash.
286
00:12:04,379 --> 00:12:06,241
Of all the days to lose focus,
287
00:12:07,470 --> 00:12:10,511
he picked the day that 3 of
the biggest college scouts
288
00:12:10,546 --> 00:12:12,002
in the nation were there.
289
00:12:12,030 --> 00:12:13,982
Were there some focus
issues here and there?
290
00:12:13,989 --> 00:12:16,305
Maybe, but overall, I'd
say he was pretty solid.
291
00:12:16,347 --> 00:12:18,874
Solid ain't getting him that N.I.L. bag.
292
00:12:18,971 --> 00:12:20,560
Between them unopened offer letters
293
00:12:20,588 --> 00:12:23,079
collecting dust in
his room and now this,
294
00:12:23,170 --> 00:12:24,660
oh, I'm too through.
295
00:12:25,528 --> 00:12:28,963
If you'll excuse me,
I need to find Preach,
296
00:12:29,166 --> 00:12:32,161
but feel free to talk
some sense into this boy.
297
00:12:32,776 --> 00:12:34,875
- He's all yours.
- OK.
298
00:12:39,165 --> 00:12:41,271
Think I saw the tamales lady outside.
299
00:12:41,355 --> 00:12:42,557
Want to go get a bite,
300
00:12:42,580 --> 00:12:44,063
shake off whatever that was?
301
00:12:44,266 --> 00:12:46,232
- I'd love that.
- Yeah. Come on.
302
00:12:48,198 --> 00:12:49,535
You know the drill.
303
00:12:56,671 --> 00:12:58,947
Mm!
304
00:12:59,184 --> 00:13:01,431
Oh, my God, I missed those so much
305
00:13:01,935 --> 00:13:03,621
because I thought the
rave was tea and crumpets
306
00:13:03,635 --> 00:13:05,524
- before I met you.
- Well, see, now you know
307
00:13:05,545 --> 00:13:08,085
this is how the real Brits
take it. You know what I mean?
308
00:13:09,204 --> 00:13:10,744
Ohh...
309
00:13:12,458 --> 00:13:13,910
So?
310
00:13:14,714 --> 00:13:16,403
How you getting on with your book?
311
00:13:17,052 --> 00:13:21,258
Jeez, can a girl get a
few life updates first?
312
00:13:21,296 --> 00:13:23,060
You only traveled 5,000 miles here.
313
00:13:23,098 --> 00:13:25,885
Yeah. I'd say that is the
most pressing life update.
314
00:13:26,322 --> 00:13:27,906
- It's going.
- All right.
315
00:13:27,907 --> 00:13:32,492
I am making good progress
with interviews, as you know.
316
00:13:33,228 --> 00:13:37,994
- Yeah. Good. So, uh, who's up next?
- My mom.
317
00:13:38,571 --> 00:13:40,215
- Hmm.
- Yeah.
318
00:13:40,452 --> 00:13:43,647
This is... oh, wait. Jordan, Layla, hey.
319
00:13:43,718 --> 00:13:46,715
Um, this, this is my friend Ashley.
320
00:13:46,761 --> 00:13:48,717
- British Ashley.
- OK.
321
00:13:48,927 --> 00:13:51,825
Uh, I thought that he was a she.
322
00:13:51,847 --> 00:13:53,735
Yeah. That makes all of us.
323
00:13:53,768 --> 00:13:54,791
Mm-hmm.
324
00:13:54,854 --> 00:13:57,359
- She also failed to mention that he's hot.
- OK.
325
00:13:57,457 --> 00:13:59,752
Well, this isn't good.
326
00:13:59,774 --> 00:14:01,180
You know I can see you guys whispering.
327
00:14:01,214 --> 00:14:02,320
What's that?
328
00:14:02,404 --> 00:14:05,375
- Hi. It is so nice to meet you.
- Welcome.
329
00:14:05,419 --> 00:14:06,775
No, pleasure is all mine.
330
00:14:06,871 --> 00:14:09,223
I have heard so much about you lot,
331
00:14:09,275 --> 00:14:10,780
a... don't tell me...
332
00:14:10,825 --> 00:14:14,019
A successful music producer
and a footballer, innit?
333
00:14:14,069 --> 00:14:17,351
- Hey, yeah.
- Yeah, and you the next Basquiat.
334
00:14:17,392 --> 00:14:18,951
Wow. High praise.
335
00:14:19,039 --> 00:14:20,495
I wish.
336
00:14:20,595 --> 00:14:23,714
Wow. I'm sorry. You're
just... you're not anything
337
00:14:23,749 --> 00:14:25,646
at all like I pictured in my head.
338
00:14:25,647 --> 00:14:27,519
Yeah? And what'd you think?
339
00:14:27,545 --> 00:14:29,216
What, an ogre-looking bloke?
340
00:14:29,330 --> 00:14:31,306
No, more so a woman.
341
00:14:31,406 --> 00:14:33,585
Jordan. OK. Enough with
the inquisition, right?
342
00:14:33,629 --> 00:14:36,338
You will have plenty of time later
to give Ashley the third degree.
343
00:14:36,387 --> 00:14:38,009
Wait. Why? What's happening later?
344
00:14:38,065 --> 00:14:39,345
Well, I was thinking, you know,
345
00:14:39,387 --> 00:14:41,036
kick back tonight with the Vortex.
346
00:14:41,060 --> 00:14:42,921
That way, Ashley can meet everyone.
347
00:14:42,938 --> 00:14:45,279
That does include Spencer, right?
348
00:14:45,321 --> 00:14:47,098
Yeah. Of course, stupid.
349
00:14:47,168 --> 00:14:49,008
OK. We should... We should go.
350
00:14:49,029 --> 00:14:50,114
- Sure.
- We have to go.
351
00:14:50,128 --> 00:14:52,660
I'm helping Jordan
with roommate interviews
352
00:14:53,213 --> 00:14:54,822
for the beach house, so
353
00:14:54,969 --> 00:14:57,530
- count us in for the kick-back later.
- Pbbt...
354
00:14:57,754 --> 00:14:59,986
- We'll be there.
- Ciao.
355
00:15:00,035 --> 00:15:02,944
They are exactly how you described them.
356
00:15:02,945 --> 00:15:04,639
Yeah. Yeah.
357
00:15:06,262 --> 00:15:09,249
All right, so back to your mum.
358
00:15:09,298 --> 00:15:10,775
What is the delay of her interview?
359
00:15:10,805 --> 00:15:12,227
I mean, I thought she was on board.
360
00:15:12,327 --> 00:15:14,638
I know. I guess just interviewing her
361
00:15:14,680 --> 00:15:17,752
might open a wound that
she's finally patched up,
362
00:15:17,766 --> 00:15:19,403
and it's just...
363
00:15:19,501 --> 00:15:21,131
It's just the last
thing that I want to do.
364
00:15:21,173 --> 00:15:22,467
Mm-hmm.
365
00:15:22,782 --> 00:15:23,916
Um,
366
00:15:24,811 --> 00:15:27,170
sorry. Do you mind if we
just put a pin in this?
367
00:15:27,191 --> 00:15:30,465
I, um... I think you
should just go unpack
368
00:15:30,577 --> 00:15:33,061
and get some rest, and I need to just
369
00:15:33,068 --> 00:15:34,628
pick up a few things
for the kick-back, so...
370
00:15:34,649 --> 00:15:35,685
Liv,
371
00:15:36,217 --> 00:15:38,350
you know it's all right to say
that you need to call Spencer.
372
00:15:51,139 --> 00:15:53,441
Do you think Spencer
knows Ashley's a guy?
373
00:15:53,497 --> 00:15:55,548
I know for a fact that he doesn't,
374
00:15:55,632 --> 00:15:58,364
which make the timing of this
surprise visit even worse.
375
00:15:58,518 --> 00:16:01,365
I mean, he's already in a
mood after yesterday's game.
376
00:16:03,219 --> 00:16:05,528
Ooh. Who's Ashley?
377
00:16:05,626 --> 00:16:09,965
Ahh. Sorry. It's allergies.
378
00:16:10,230 --> 00:16:12,728
It's on and off but lately more on.
379
00:16:12,770 --> 00:16:14,436
You should remind me to
spray that down later.
380
00:16:14,492 --> 00:16:15,506
- Yeah.
- Yeah.
381
00:16:15,520 --> 00:16:17,801
Hold up. Don't I know
you from somewhere?
382
00:16:18,153 --> 00:16:20,746
Yeah. You're that chick
from the lounge fight video.
383
00:16:20,809 --> 00:16:22,342
That was wild.
384
00:16:22,384 --> 00:16:24,928
I ain't seen something that crazy
since Solange swung at Jay-Z.
385
00:16:24,998 --> 00:16:29,213
Can you tell us more about
being a "freelance creative"?
386
00:16:29,440 --> 00:16:32,090
Basically, can you afford rent?
387
00:16:32,127 --> 00:16:35,107
Well, I'm kind of in between gigs.
388
00:16:35,177 --> 00:16:37,645
Would y'all be willing to work
out a month-to-month sitch?
389
00:16:38,373 --> 00:16:40,171
Can I ask you guys a personal question?
390
00:16:40,215 --> 00:16:41,235
That depends.
391
00:16:41,298 --> 00:16:42,452
How loud are you guys?
392
00:16:42,522 --> 00:16:43,761
Ah. Oh.
393
00:16:43,789 --> 00:16:45,230
Because I'm a light
sleeper and you mentioned
394
00:16:45,258 --> 00:16:47,035
your room's right next to mine.
395
00:16:47,133 --> 00:16:50,380
It depends on the time of day, really.
396
00:16:50,716 --> 00:16:52,563
OK, so we're going there.
397
00:16:52,626 --> 00:16:54,677
I mean, you know, we're all adults here.
398
00:16:54,709 --> 00:16:57,814
This morning, for example,
he wasn't very motivated...
399
00:16:57,872 --> 00:16:59,572
Well, "motivated" is not
really the right word.
400
00:16:59,616 --> 00:17:02,379
But, I mean, when
we're on the same page,
401
00:17:02,397 --> 00:17:05,213
then, I mean, really,
the sky's the limit.
402
00:17:05,280 --> 00:17:06,988
I think I'm gonna pass.
403
00:17:07,811 --> 00:17:09,875
- Ciao.
- OK.
404
00:17:09,919 --> 00:17:12,525
Hi. What was that?
405
00:17:12,578 --> 00:17:14,855
What? Look. It is not my
fault he couldn't handle
406
00:17:14,925 --> 00:17:16,339
a PG-13 answer, OK,
407
00:17:16,360 --> 00:17:18,011
and besides, I knew he wasn't right,
408
00:17:18,053 --> 00:17:20,474
and that was a fast
way to get rid of him.
409
00:17:27,848 --> 00:17:30,227
Hey, yo, Spence, is
your mom still around?
410
00:17:30,265 --> 00:17:31,802
I need to run something by her.
411
00:17:32,508 --> 00:17:34,859
No. No. I think I saw her
leave a few minutes ago.
412
00:17:34,908 --> 00:17:36,937
OK. Bet. How's Deion doing?
413
00:17:36,951 --> 00:17:38,350
Uh, I'm not really sure.
414
00:17:38,427 --> 00:17:40,335
Hey, I'm glad you encouraged me to come.
415
00:17:40,485 --> 00:17:42,409
I'm hoping he'll open up after we grub.
416
00:17:42,444 --> 00:17:44,075
He's waiting on our food and taking
417
00:17:44,096 --> 00:17:46,622
every opportunity to
hide from his big sister.
418
00:17:46,824 --> 00:17:48,645
- She find you yet?
- Tasha?
419
00:17:48,939 --> 00:17:51,143
I try to keep my office
door closed for a reason.
420
00:17:51,166 --> 00:17:53,199
- Ah, so you're hiding from her, too.
- No.
421
00:17:53,227 --> 00:17:55,236
Um, I can handle her.
422
00:17:55,271 --> 00:17:58,013
It's just my hands have been tied
423
00:17:58,027 --> 00:17:59,728
with more important things lately.
424
00:18:00,050 --> 00:18:02,780
- Look. I'll holler at you later.
- Hey, real quick,
425
00:18:03,458 --> 00:18:05,727
Tasha was kind of hard on Deion earlier.
426
00:18:06,051 --> 00:18:07,941
She always put that
kind of pressure on him?
427
00:18:07,976 --> 00:18:09,419
Pressure is an understatement.
428
00:18:09,445 --> 00:18:13,118
I bet whatever you saw wasn't nothing.
429
00:18:15,150 --> 00:18:17,046
One of the most important skills
430
00:18:17,071 --> 00:18:19,818
a litigator must have
is the ability to see
431
00:18:19,853 --> 00:18:22,737
the holes on both sides of the bench.
432
00:18:22,837 --> 00:18:25,626
In the sample case we'll be
dissecting this afternoon,
433
00:18:25,640 --> 00:18:27,874
I will be splitting
you guys up into groups
434
00:18:27,882 --> 00:18:31,923
to thoroughly analyse the
prosecution and the defence.
435
00:18:32,327 --> 00:18:36,165
This particular case centres
around a well-known actor
436
00:18:36,279 --> 00:18:40,188
who initially befriended a
superfan with good intention.
437
00:18:40,236 --> 00:18:42,860
However, things went
awry, resulting in the fan
438
00:18:42,903 --> 00:18:47,163
tasering said actor after
allegedly being rejected.
439
00:18:47,206 --> 00:18:49,524
Please read over the
case file in detail,
440
00:18:49,576 --> 00:18:51,448
and we will pick up with your arguments
441
00:18:51,466 --> 00:18:53,502
after we get back from our class break,
442
00:18:53,537 --> 00:18:57,386
but remember, keep
all thoughts objective.
443
00:19:01,344 --> 00:19:04,443
You couldn't give me a heads-up
about using Patience's case?
444
00:19:04,499 --> 00:19:06,298
No. I changed enough of the details
445
00:19:06,347 --> 00:19:07,844
to keep it completely removed.
446
00:19:07,879 --> 00:19:09,810
A actor in place of a musician
447
00:19:09,852 --> 00:19:12,209
and a taser for a knife
aren't all that different.
448
00:19:12,210 --> 00:19:13,575
I mean, you couldn't have used one
449
00:19:13,603 --> 00:19:15,932
- of the hundred cases from your past?
- I'm sorry, Coop.
450
00:19:15,993 --> 00:19:18,442
Do you question the authority
of all your professors,
451
00:19:18,459 --> 00:19:21,800
or is this particular
disrespect reserved just for me?
452
00:19:21,879 --> 00:19:24,470
Look, I'm just trying to
understand the point of this.
453
00:19:24,513 --> 00:19:27,443
You will when I'm ready for you
454
00:19:27,462 --> 00:19:31,257
and every other student in
this class to understand.
455
00:19:32,106 --> 00:19:33,890
Your break's over.
456
00:19:42,575 --> 00:19:43,983
How is it that you're at the high school
457
00:19:44,009 --> 00:19:45,968
now but I see less of
you than I did before?
458
00:19:46,371 --> 00:19:47,936
Art camp keeps a brother busy.
459
00:19:47,988 --> 00:19:49,772
Not so busy that your
grades slip, right?
460
00:19:49,834 --> 00:19:52,107
Oh, man, you used to be so cool.
461
00:19:52,160 --> 00:19:53,717
Punk, I still am.
462
00:19:54,058 --> 00:19:56,410
- She's in there. Thanks for the ride.
- Yeah.
463
00:19:56,498 --> 00:19:59,498
Thank you for making time for me.
464
00:19:59,559 --> 00:20:01,422
Oh, you said it was urgent.
465
00:20:01,588 --> 00:20:03,486
- What's up?
- I think I found a way
466
00:20:03,504 --> 00:20:05,199
to keep the after-school program going.
467
00:20:05,234 --> 00:20:08,033
There's two grants that,
uh, fund programs like ours.
468
00:20:08,075 --> 00:20:09,586
Sounds like you'll be busy writing.
469
00:20:09,628 --> 00:20:11,594
Uh, the problem is,
is, I've never written
470
00:20:11,626 --> 00:20:13,455
a grant application,
but I know you have.
471
00:20:13,468 --> 00:20:15,246
I know it looks like I'm
not doing much, but...
472
00:20:15,270 --> 00:20:19,145
This program is the last thing
that Billy asked me to take on,
473
00:20:20,002 --> 00:20:21,918
and I can't let him down.
474
00:20:22,223 --> 00:20:23,605
All right.
475
00:20:24,655 --> 00:20:26,705
I'll take a look at it
when I get back next week.
476
00:20:26,754 --> 00:20:28,482
The application's due Monday.
477
00:20:28,748 --> 00:20:30,112
Oh...
478
00:20:30,336 --> 00:20:31,490
She'll do it.
479
00:20:33,583 --> 00:20:36,193
I'll, uh, carry my
weight around the house,
480
00:20:36,270 --> 00:20:38,439
make sure you have enough
time to help out Mr. Preach.
481
00:20:38,579 --> 00:20:40,007
Appreciate that, D,
482
00:20:40,054 --> 00:20:42,022
and I'll check in with you tomorrow.
483
00:20:42,092 --> 00:20:44,415
- Thanks.
- Oh...
484
00:20:48,943 --> 00:20:50,489
So you want to talk
about your lack of focus
485
00:20:50,505 --> 00:20:52,918
- on the field today, or what?
- Not really.
486
00:20:53,959 --> 00:20:57,184
- I'm just tired, that's all.
- Yeah. I can see that. Look, man.
487
00:20:57,272 --> 00:20:59,294
Practices like these happen.
488
00:20:59,327 --> 00:21:00,548
You just got to shake it off,
489
00:21:00,569 --> 00:21:02,528
keep putting one foot in
front of the other, you know,
490
00:21:03,116 --> 00:21:05,440
or you can have a game
like I did yesterday,
491
00:21:07,979 --> 00:21:11,316
let your passion take over,
and act a fool on national TV,
492
00:21:12,183 --> 00:21:13,666
but I love the game,
493
00:21:14,317 --> 00:21:15,513
and so do you.
494
00:21:17,852 --> 00:21:21,439
Dudes like us, man, we put
everything we have into this, bruh.
495
00:21:24,299 --> 00:21:25,596
You all right, man?
496
00:21:27,101 --> 00:21:29,781
Oh, yo, Deion, hey,
what's up? What's up?
497
00:21:29,837 --> 00:21:31,418
I need you to do something
for me, all right?
498
00:21:31,460 --> 00:21:33,944
Breathe in for 4 and then out for 8.
499
00:21:33,988 --> 00:21:38,003
1... here we go... 2, 3, 4.
500
00:21:38,032 --> 00:21:39,738
Now breathe out for 8.
501
00:21:40,039 --> 00:21:43,738
1, 2, 3, 4...
502
00:21:43,838 --> 00:21:45,742
Don't look at them;
Don't look at them...
503
00:21:45,791 --> 00:21:47,700
5, 6,
504
00:21:48,253 --> 00:21:50,667
7, 8.
505
00:21:50,676 --> 00:21:52,026
OK. We're gonna do
that again, all right?
506
00:21:52,047 --> 00:21:53,852
1, 2... don't look at them...
507
00:21:53,915 --> 00:21:57,911
3, 4, and then out for 8.
508
00:21:59,555 --> 00:22:01,018
So why are we here?
509
00:22:02,074 --> 00:22:03,803
Because this is a spot I found
510
00:22:03,858 --> 00:22:05,840
where I could come lay like this,
511
00:22:05,979 --> 00:22:07,562
clear out all the noise.
512
00:22:07,662 --> 00:22:09,003
Close your eyes.
513
00:22:11,666 --> 00:22:12,821
You hear that?
514
00:22:14,822 --> 00:22:16,635
I don't really hear nothing but...
515
00:22:17,502 --> 00:22:18,874
Birds chirping.
516
00:22:18,913 --> 00:22:20,154
Exactly.
517
00:22:20,231 --> 00:22:22,771
I don't want you worrying
about nothing except
518
00:22:23,352 --> 00:22:25,255
the sound of mother nature, man.
519
00:22:25,279 --> 00:22:26,710
Clear out all the voices...
520
00:22:26,752 --> 00:22:27,970
Your big sis,
521
00:22:28,572 --> 00:22:29,929
coaches,
522
00:22:31,322 --> 00:22:33,351
everybody in the hallway earlier.
523
00:22:38,998 --> 00:22:40,972
So how long you hated football?
524
00:22:45,499 --> 00:22:46,745
What are you talking about?
525
00:22:46,787 --> 00:22:49,663
Look. If I'm wrong, we ain't
gotta talk about it ever again,
526
00:22:51,080 --> 00:22:54,182
but with you being off at practice,
the unopened offer letters,
527
00:22:54,657 --> 00:22:56,183
the obvious burnout,
528
00:22:56,659 --> 00:22:58,772
something about football
ain't clicking for you, bruh.
529
00:22:58,793 --> 00:23:01,522
What happened back there comes and goes.
530
00:23:01,732 --> 00:23:03,411
- I'll be all right.
- What happened back at school
531
00:23:03,432 --> 00:23:04,810
is called a panic attack, Deion.
532
00:23:04,873 --> 00:23:06,441
It's your body's natural response
533
00:23:06,462 --> 00:23:07,707
to overwhelming pressure or,
534
00:23:07,742 --> 00:23:09,824
in your case, the pressure to conform.
535
00:23:09,924 --> 00:23:12,383
Too many of those, you're
gonna do some real damage, bruh.
536
00:23:12,452 --> 00:23:13,859
Is pretending worth it?
537
00:23:16,217 --> 00:23:17,932
Football's all I've ever known.
538
00:23:17,953 --> 00:23:19,808
That don't mean it's got
to be all you'll ever know.
539
00:23:19,913 --> 00:23:22,495
Give yourself permission to
find out what else is out there.
540
00:23:22,560 --> 00:23:24,607
Ain't no ticking time
clock on finding your dream.
541
00:23:24,656 --> 00:23:28,343
Just be present and listen to the wind.
542
00:23:33,934 --> 00:23:35,942
You're really good at this, Spence,
543
00:23:36,530 --> 00:23:39,084
listening to people,
talking things through.
544
00:23:39,133 --> 00:23:40,554
I learned from the best,
545
00:23:41,708 --> 00:23:43,457
one of them being my therapist.
546
00:23:44,822 --> 00:23:46,802
Sucks you got this gift
that's gonna go to waste
547
00:23:46,823 --> 00:23:48,083
when you go pro.
548
00:23:48,474 --> 00:23:50,247
- What you mean?
- I'm just saying,
549
00:23:50,660 --> 00:23:53,675
you'd have been a great
therapist in another life.
550
00:23:56,405 --> 00:23:58,553
Oh, good. You got my grant text.
551
00:23:58,777 --> 00:24:02,056
- Thanks for coming to help.
- Yeah. I mean, don't get too excited.
552
00:24:02,133 --> 00:24:04,472
There's one more couple coming
to look at the beach house,
553
00:24:04,500 --> 00:24:06,389
and, since they actually seem legit,
554
00:24:06,403 --> 00:24:08,174
I got to duck out in
an hour to meet them.
555
00:24:08,475 --> 00:24:10,365
Any help is appreciated.
556
00:24:10,384 --> 00:24:12,618
Speaking of help, where's Ashley?
557
00:24:12,627 --> 00:24:14,796
- He's taking a shower.
- I see, so just
558
00:24:14,950 --> 00:24:17,651
strutting his goods
all naked in your room.
559
00:24:17,728 --> 00:24:20,187
Seriously? No. He's
in the guest bathroom.
560
00:24:20,222 --> 00:24:21,954
Are we not gonna talk about
the elephant in the room,
561
00:24:21,980 --> 00:24:23,747
specifically you failing to mention
562
00:24:23,782 --> 00:24:26,047
that Ashley is a guy and hot.
563
00:24:26,064 --> 00:24:27,604
You mean like you didn't mention Ryan,
564
00:24:27,642 --> 00:24:29,799
your not-so-bad-looking
business partner, to me?
565
00:24:29,834 --> 00:24:32,192
Well, I didn't keep that from Jordan.
566
00:24:32,199 --> 00:24:33,472
Can you say the same?
567
00:24:36,690 --> 00:24:39,601
OK, but I am going
to rectify that today,
568
00:24:40,133 --> 00:24:41,679
and I'm sure that, you know,
569
00:24:41,693 --> 00:24:43,282
Spencer and Ashley will get along.
570
00:24:43,317 --> 00:24:45,227
I mean, look how well
Jordan and Ryan bonded.
571
00:24:45,259 --> 00:24:47,041
"Bonded" is a strong word,
572
00:24:47,067 --> 00:24:49,180
more like co-exist.
573
00:24:49,223 --> 00:24:50,768
Just be careful, Liv, OK,
574
00:24:50,789 --> 00:24:52,993
and make that intro happen
sooner rather than later.
575
00:24:53,161 --> 00:24:54,518
Mm-hmm.
576
00:24:55,896 --> 00:24:57,975
I also recommend some
577
00:24:58,079 --> 00:25:00,396
looser-fitting clothes
before said intros.
578
00:25:00,466 --> 00:25:01,984
OK. Just...
579
00:25:02,026 --> 00:25:04,839
Ah, so much better. Layla, how are you?
580
00:25:04,879 --> 00:25:06,057
Good.
581
00:25:06,463 --> 00:25:09,205
You know, why don't we pop
over to the beach house later?
582
00:25:09,289 --> 00:25:11,517
- That way, you can meet Spencer.
- Yeah.
583
00:25:11,595 --> 00:25:13,012
All good.
584
00:25:14,228 --> 00:25:16,955
Hey, you know what would
be great for dinner tonight?
585
00:25:17,612 --> 00:25:20,838
Grace James' 7-layer lasagna.
586
00:25:21,538 --> 00:25:23,340
Now, that's too bad, isn't it,
587
00:25:23,377 --> 00:25:26,285
see, because that
requires 7 layers of time
588
00:25:26,390 --> 00:25:28,937
that I no longer have
because some busybody
589
00:25:28,979 --> 00:25:31,631
volunteered me for hours
of grant writing for Preach.
590
00:25:31,666 --> 00:25:33,415
Mom, I'm sorry. It's just...
591
00:25:35,374 --> 00:25:36,802
Um...
592
00:25:37,634 --> 00:25:39,503
My boy Miles has been
593
00:25:40,007 --> 00:25:41,518
having some trouble at home.
594
00:25:41,676 --> 00:25:43,422
He says the only reason
he's even able to show up
595
00:25:43,450 --> 00:25:44,940
to school is because of
596
00:25:45,234 --> 00:25:47,186
Mr. Preach's after-school program,
597
00:25:47,326 --> 00:25:49,509
and it was you who taught us that
598
00:25:49,530 --> 00:25:51,826
we have to help our people
in their times of need,
599
00:25:52,364 --> 00:25:54,233
and Mr. Preach is our people.
600
00:25:55,583 --> 00:25:57,647
When did you get so wise?
601
00:26:00,033 --> 00:26:01,636
Now, to
602
00:26:03,224 --> 00:26:04,742
make good on my promise...
603
00:26:04,805 --> 00:26:06,862
Dillon, I appreciate you, but,
604
00:26:08,464 --> 00:26:11,550
to tell you the truth, I just
don't think there's enough time
605
00:26:12,066 --> 00:26:13,850
to get this grant proposal done.
606
00:26:13,894 --> 00:26:15,118
You're also the one that taught us
607
00:26:15,179 --> 00:26:16,753
not to quit just because
something is hard.
608
00:26:16,791 --> 00:26:20,161
Boy, throw my words
back at me one more time.
609
00:26:23,561 --> 00:26:25,079
All right.
610
00:26:25,198 --> 00:26:26,478
This was a no-brainer,
611
00:26:26,513 --> 00:26:28,067
and, of course, I
don't condone violence,
612
00:26:28,122 --> 00:26:30,991
but I can't say the actions on
behalf of the actor were innocent.
613
00:26:31,005 --> 00:26:32,730
In fact, I'd go so far as to say
614
00:26:32,807 --> 00:26:34,599
he was complicit in emotional abuse
615
00:26:34,606 --> 00:26:35,893
leading up to the tasering.
616
00:26:35,930 --> 00:26:38,186
So you're saying he's to
blame for being attacked?
617
00:26:38,221 --> 00:26:39,858
Well, I mean, he had
no problem with the fan
618
00:26:39,879 --> 00:26:41,313
posting or promoting or
619
00:26:41,488 --> 00:26:44,112
any of the social media benefits
that came with the friendship.
620
00:26:44,161 --> 00:26:45,743
I wouldn't call that no friendship.
621
00:26:45,862 --> 00:26:48,289
I mean, lines get
blurry, is all I'm saying.
622
00:26:48,373 --> 00:26:50,514
Which is why there's
no negating the fact
623
00:26:50,521 --> 00:26:51,886
that there was a friendship
624
00:26:52,131 --> 00:26:54,930
as soon as the actor reached out
to the fan on a personal level,
625
00:26:54,947 --> 00:26:57,492
only to then throw them away
when they had no use for them.
626
00:26:57,639 --> 00:26:59,452
He sounds like a grade-a narcissist.
627
00:26:59,473 --> 00:27:00,683
As a former artist,
628
00:27:00,921 --> 00:27:04,286
I'd say I know a thing or two
about being misunderstood by fans.
629
00:27:04,358 --> 00:27:06,796
Even in the case of
the actor reaching out,
630
00:27:07,023 --> 00:27:10,451
he had a million reasons
to abandon the friendship.
631
00:27:10,495 --> 00:27:13,023
For example, the fan
could've just as well
632
00:27:13,049 --> 00:27:15,332
been psychotic disguised as a victim.
633
00:27:15,708 --> 00:27:17,768
- It happens.
- I'm just looking at the facts,
634
00:27:17,803 --> 00:27:19,174
and from where I'm standing,
635
00:27:19,223 --> 00:27:20,377
my money's on narcissist.
636
00:27:20,419 --> 00:27:22,455
That sound like a "take one
to know one," don't it, James?
637
00:27:22,516 --> 00:27:23,977
Excuse me?
638
00:27:24,248 --> 00:27:26,015
I think you should leave.
639
00:27:27,415 --> 00:27:30,597
- I'm good.
- That wasn't a suggestion, Ms. Cooper.
640
00:27:30,649 --> 00:27:33,230
Go. Now, please.
641
00:27:39,869 --> 00:27:42,545
Is it always this peaceful out here?
642
00:27:42,556 --> 00:27:43,910
When you said, "beach access,"
643
00:27:43,953 --> 00:27:46,421
I thought we'd be playing
"frogger" across PCH.
644
00:27:46,827 --> 00:27:48,855
Nope. It is literally a rock's throw.
645
00:27:48,856 --> 00:27:51,358
I'm already sold. I can get
so much reading done out here.
646
00:27:51,414 --> 00:27:53,086
Mm. You read a lot?
647
00:27:53,114 --> 00:27:54,323
We both do.
648
00:27:54,368 --> 00:27:56,607
We're in a post-doc program at Coastal,
649
00:27:56,610 --> 00:27:59,440
which means we're
literally always reading
650
00:27:59,552 --> 00:28:01,525
or grading papers.
651
00:28:01,546 --> 00:28:03,246
It just got hard to focus lately
652
00:28:03,267 --> 00:28:05,457
living at my uncle's
house with his 4 kids.
653
00:28:05,611 --> 00:28:06,891
And when we're not studying,
654
00:28:06,940 --> 00:28:09,669
Charissa's making some
amazing Polynesian food.
655
00:28:09,760 --> 00:28:12,530
Her coconut shrimp and
garlic rice is to die for.
656
00:28:12,558 --> 00:28:14,326
- Uh, it's OK.
- It's good.
657
00:28:14,354 --> 00:28:15,683
I'm OK.
658
00:28:15,746 --> 00:28:18,021
Are you guys like this all the time?
659
00:28:18,072 --> 00:28:20,714
After 6 years, we're practically
an old, married couple.
660
00:28:20,770 --> 00:28:22,310
Oh...
661
00:28:23,248 --> 00:28:25,059
How soon can you move in?
662
00:28:31,527 --> 00:28:33,578
- Hey.
- Sorry to hijack your evening.
663
00:28:33,613 --> 00:28:35,029
Oh, no. That's all good.
664
00:28:35,129 --> 00:28:38,940
Besides, your voicemail said
Ashley coming was a surprise, right,
665
00:28:39,059 --> 00:28:40,704
so where is she?
666
00:28:41,856 --> 00:28:43,251
I mean he.
667
00:28:43,297 --> 00:28:46,600
It's a pleasure to
finally meet you, bruv.
668
00:28:47,456 --> 00:28:51,101
You, too. You, too.
669
00:28:52,144 --> 00:28:55,039
If you don't mind me asking,
what are your pronouns?
670
00:28:55,069 --> 00:28:56,397
He/him.
671
00:28:57,257 --> 00:28:59,531
Love how Americans are
so upfront about that.
672
00:28:59,601 --> 00:29:00,910
Yeah.
673
00:29:03,912 --> 00:29:07,439
You know, Olivia and
I would stay up late
674
00:29:07,621 --> 00:29:09,223
watching your games last season.
675
00:29:09,482 --> 00:29:11,366
- You're a damn good footballer.
- Thank you. Yeah.
676
00:29:11,384 --> 00:29:13,177
Liv showed me some of your paintings.
677
00:29:13,291 --> 00:29:14,829
You're real talented.
678
00:29:14,929 --> 00:29:17,313
That exhibition you did about
your grandparents was dope.
679
00:29:17,355 --> 00:29:18,950
Oh, appreciate that.
680
00:29:19,496 --> 00:29:21,672
So what inspired this impromptu trip?
681
00:29:21,693 --> 00:29:24,351
I figured Liv could
use some support getting
682
00:29:24,372 --> 00:29:26,121
across the finish line
of her book, I mean,
683
00:29:26,142 --> 00:29:28,038
especially with her publisher's deadline
684
00:29:28,066 --> 00:29:32,377
being moved up, so here I am.
685
00:29:33,832 --> 00:29:35,209
Here he is.
686
00:29:42,436 --> 00:29:43,761
Hey.
687
00:29:44,531 --> 00:29:45,965
Uh...
688
00:29:48,562 --> 00:29:49,954
I got your text,
689
00:29:51,297 --> 00:29:54,600
and I owe you an apology
for how aggressive I was.
690
00:29:55,089 --> 00:29:56,797
I'll do what I can on my own.
691
00:29:58,933 --> 00:30:01,834
My wise son reminded me
692
00:30:02,534 --> 00:30:05,653
how important it is to support
the people that matter most,
693
00:30:08,460 --> 00:30:10,235
and you're one of them, Preach.
694
00:30:10,690 --> 00:30:14,210
- Is that lasagna?
- Also compliments of the son I raised.
695
00:30:14,301 --> 00:30:17,324
Thank you sincerely.
696
00:30:19,514 --> 00:30:20,724
You OK?
697
00:30:22,635 --> 00:30:25,699
What happens if we don't
end up getting this grant?
698
00:30:25,799 --> 00:30:28,064
Coach Baker left me in charge
699
00:30:28,141 --> 00:30:29,694
of this one thing,
700
00:30:30,555 --> 00:30:33,728
- and I cannot let him down.
- Billy used to say,
701
00:30:34,314 --> 00:30:36,055
"quitters never win,
702
00:30:36,352 --> 00:30:37,927
and winners never quit,"
703
00:30:38,040 --> 00:30:40,314
so even if the school
board quits on you,
704
00:30:40,341 --> 00:30:42,516
you've never quit on these kids.
705
00:30:42,711 --> 00:30:44,478
I've seen you with them.
706
00:30:45,091 --> 00:30:48,285
You care, and, because of that,
you can never let him down.
707
00:30:52,047 --> 00:30:54,279
Asher in San Fran, Coop M.I.A.,
708
00:30:54,335 --> 00:30:55,406
Patience avoiding Coop...
709
00:30:55,476 --> 00:30:59,387
this Vortex hang is kind of not one.
710
00:30:59,464 --> 00:31:01,276
See your favourite
chips got replenished.
711
00:31:01,549 --> 00:31:04,026
Oh, yeah. Ashley
brought some from London.
712
00:31:05,957 --> 00:31:08,888
It's funny, even now, you're still
being careful with his pronouns.
713
00:31:10,716 --> 00:31:13,005
Spencer, I never said Ashley was a girl.
714
00:31:13,047 --> 00:31:14,971
I've definitely called him a she before
715
00:31:15,769 --> 00:31:17,783
when you told me about all
your new friends over there.
716
00:31:17,818 --> 00:31:18,895
You never corrected me.
717
00:31:18,909 --> 00:31:20,770
Honestly, I don't know why,
718
00:31:21,495 --> 00:31:23,003
you know, and then I figured,
719
00:31:23,052 --> 00:31:25,375
you know, you'd meet Ashley
when you came that weekend,
720
00:31:25,379 --> 00:31:28,538
and, you know, the mistake would
just organically fix itself, and...
721
00:31:28,552 --> 00:31:30,930
I don't know... you and I were
just having a perfect time,
722
00:31:31,305 --> 00:31:33,190
just the two of us, and
723
00:31:34,184 --> 00:31:36,619
there was just never a
chance for me to introduce you
724
00:31:36,630 --> 00:31:39,199
- to any of my friends.
- Sorry I'm late.
725
00:31:41,053 --> 00:31:43,283
- You're not missing much.
- Mm.
726
00:31:43,668 --> 00:31:45,925
- Here. Grab a plate.
- Thank you.
727
00:31:46,020 --> 00:31:47,813
You should go check on your guest.
728
00:31:48,722 --> 00:31:51,208
Now ain't the time to have
this conversation, anyway.
729
00:31:58,090 --> 00:32:00,723
Uh, you seem mighty cool
730
00:32:00,734 --> 00:32:03,356
- about lil Idris Elba and your woman.
- I'm not,
731
00:32:04,047 --> 00:32:06,298
but I trust Liv, and he
seems like a cool dude.
732
00:32:06,333 --> 00:32:07,753
I just didn't know he was a dude,
733
00:32:07,774 --> 00:32:09,586
- unless I wasn't paying attention.
- No.
734
00:32:09,642 --> 00:32:11,273
No. We were all in the dark.
735
00:32:12,581 --> 00:32:14,519
I'm still processing that part, but
736
00:32:14,813 --> 00:32:16,884
I've been real reactive lately, so
737
00:32:16,933 --> 00:32:18,292
I'm gonna take my time on this one.
738
00:32:18,319 --> 00:32:21,334
- Look at you. Growth.
- Shut up.
739
00:32:23,110 --> 00:32:25,034
How'd class go today
with Professor Laura?
740
00:32:25,079 --> 00:32:28,035
- It was, um, interesting.
- I'm gonna need more than that.
741
00:32:28,734 --> 00:32:30,912
I might have got kicked out.
742
00:32:31,052 --> 00:32:32,688
By Mrs. Baker? How?
743
00:32:32,767 --> 00:32:36,116
Let's just say I had a
visceral reaction to, uh,
744
00:32:36,291 --> 00:32:38,110
the case she has us working on,
745
00:32:38,154 --> 00:32:42,520
and, unlike you, I just did
not give myself time to process.
746
00:32:42,538 --> 00:32:45,942
Well, now that you know, what
you gonna do about it, hmm?
747
00:32:53,673 --> 00:32:57,487
Your artwork is hanging
in Buckingham Palace?
748
00:32:57,551 --> 00:33:00,102
No, but it was in Windsor Castle
749
00:33:00,137 --> 00:33:04,437
for a display of top Cambridge
art students, but just for a day.
750
00:33:04,472 --> 00:33:06,656
I mean, that's still amazing.
751
00:33:06,705 --> 00:33:08,426
Yeah, man. Don't undersell yourself.
752
00:33:08,461 --> 00:33:09,602
You sound like Olivia.
753
00:33:09,651 --> 00:33:11,330
I mean, she's constantly
telling me that.
754
00:33:11,393 --> 00:33:13,051
I mean, that's what friends do, right?
755
00:33:13,191 --> 00:33:16,181
We lift each other up and help
each other on their journeys.
756
00:33:19,425 --> 00:33:20,855
- We should...
- Uh, OK. Yeah.
757
00:33:20,856 --> 00:33:23,157
We are gonna head out of here.
758
00:33:23,213 --> 00:33:26,093
- OK.
- All right. I'll see you.
759
00:33:26,801 --> 00:33:28,035
Good luck.
760
00:33:28,105 --> 00:33:29,820
- Ashley, good to meet you.
- Yeah, always.
761
00:33:29,897 --> 00:33:31,380
Take it easy. Enjoy.
762
00:33:31,772 --> 00:33:33,416
- See you, Spence.
- Nice to meet you.
763
00:33:34,899 --> 00:33:36,600
_
764
00:33:36,635 --> 00:33:38,804
- _
- All right.
765
00:33:40,113 --> 00:33:41,784
- I should go, too.
- Wait. Already?
766
00:33:41,833 --> 00:33:43,218
- Yeah.
- I got to go
767
00:33:43,274 --> 00:33:45,115
talk to Dr. Spears about something.
768
00:33:45,171 --> 00:33:46,510
It was good to finally
put a face to the name.
769
00:33:46,560 --> 00:33:47,629
Likewise.
770
00:33:48,242 --> 00:33:50,227
Liv. All right.
771
00:34:00,676 --> 00:34:02,053
You're different here.
772
00:34:03,481 --> 00:34:04,618
How so?
773
00:34:05,032 --> 00:34:06,505
I'm not sure, exactly.
774
00:34:06,695 --> 00:34:09,684
I just know that my Olivia,
775
00:34:10,406 --> 00:34:12,549
the one who conquered the UK solo,
776
00:34:13,596 --> 00:34:15,655
she wouldn't be running
from interviewing her mum
777
00:34:15,722 --> 00:34:18,163
or not so subtly avoiding talking to me
778
00:34:18,192 --> 00:34:19,456
about the real reasons why.
779
00:34:19,507 --> 00:34:22,210
I hate that you see through me so well.
780
00:34:22,255 --> 00:34:23,654
You know, when I was putting together
781
00:34:23,676 --> 00:34:25,361
the idea for my art exhibition,
782
00:34:25,842 --> 00:34:27,309
the one about my grandparents,
783
00:34:28,624 --> 00:34:31,437
I too had reservations about the
conversations that would come.
784
00:34:31,866 --> 00:34:33,877
- Yeah. You mentioned that.
- Right.
785
00:34:33,927 --> 00:34:35,339
What I didn't mention
786
00:34:35,367 --> 00:34:36,745
was that my grandad,
787
00:34:36,829 --> 00:34:39,768
he struggled with
identity his whole life.
788
00:34:40,565 --> 00:34:43,105
I mean, everyone had
their own theory why, but
789
00:34:43,804 --> 00:34:45,792
all I wanted to do was
790
00:34:45,890 --> 00:34:48,759
just capture the essence
of what he was feeling.
791
00:34:48,862 --> 00:34:50,543
How'd your parents take that?
792
00:34:50,627 --> 00:34:52,306
Told them I needed to do it for me,
793
00:34:52,852 --> 00:34:55,352
- to better understand who I am.
- Hmm.
794
00:34:56,594 --> 00:34:59,445
You see, I always had this feeling
795
00:34:59,480 --> 00:35:01,597
that me and my grandad were connected,
796
00:35:01,947 --> 00:35:05,739
and if I cracked that egg,
797
00:35:06,128 --> 00:35:08,394
maybe I'd help someone else feel seen.
798
00:35:08,842 --> 00:35:10,169
Hmm.
799
00:35:10,230 --> 00:35:13,226
That is our responsibility as artists.
800
00:35:15,107 --> 00:35:18,754
Hesitation to interview my mom isn't
801
00:35:19,034 --> 00:35:21,955
just about disrupting her peace.
802
00:35:22,533 --> 00:35:25,305
It's about disrupting mine.
803
00:35:26,141 --> 00:35:28,286
- Hmm.
- I mean, I spent
804
00:35:28,994 --> 00:35:31,252
all that time in England
805
00:35:31,265 --> 00:35:33,568
healing from the loss of my dad, and
806
00:35:34,688 --> 00:35:36,997
with one difficult interview
807
00:35:37,030 --> 00:35:39,104
with Spencer's mom, I almost
808
00:35:39,300 --> 00:35:41,511
undid all of that work.
809
00:35:45,310 --> 00:35:48,700
I mean, what if I actually
have another emotional setback?
810
00:35:48,910 --> 00:35:50,191
Then you have it.
811
00:35:51,499 --> 00:35:54,403
I mean, that vulnerability is exactly
812
00:35:54,473 --> 00:35:56,734
what you should be bringing to the book,
813
00:35:57,146 --> 00:36:00,518
and, from what I've seen of
your family and your mates,
814
00:36:00,952 --> 00:36:04,228
you have a large enough village
that will help you through it.
815
00:36:05,779 --> 00:36:07,705
You're strong enough for this, Olivia.
816
00:36:21,537 --> 00:36:22,930
Ma, are you home?
817
00:36:23,077 --> 00:36:24,987
Yes, baby, just in here.
818
00:36:27,023 --> 00:36:28,472
Fool, I knew it was you.
819
00:36:28,500 --> 00:36:31,620
Oh, is that mom's famous lasagna?
820
00:36:31,645 --> 00:36:33,096
Because I'm gonna need me a piece.
821
00:36:33,145 --> 00:36:35,531
Yes. It is. Guess who made it?
822
00:36:36,126 --> 00:36:38,414
Oh. In that case, you
can keep that piece.
823
00:36:38,492 --> 00:36:40,037
Wow. See, you got jokes.
824
00:36:40,121 --> 00:36:41,829
Don't knock it till you try it, man.
825
00:36:42,456 --> 00:36:43,858
Let me get you a plate.
826
00:36:45,188 --> 00:36:47,336
Mom's at school with Preach
827
00:36:47,341 --> 00:36:48,833
helping him on some grant applications.
828
00:36:48,882 --> 00:36:50,564
Mm, that explains why her phone's off.
829
00:36:50,576 --> 00:36:51,912
I mean, I got two working ears
830
00:36:51,933 --> 00:36:53,731
if you want to take advantage of them.
831
00:36:54,145 --> 00:36:55,880
Man, where do I start?
832
00:36:58,217 --> 00:37:00,267
Well, me and Jordan
are having a tough time
833
00:37:00,400 --> 00:37:01,848
keeping our issues on the field
834
00:37:01,875 --> 00:37:03,646
from spilling over into everything else.
835
00:37:03,744 --> 00:37:06,109
Today I was reminded
that I chose psychology
836
00:37:06,119 --> 00:37:07,704
because I love helping people
837
00:37:07,753 --> 00:37:09,005
and I'm good at it,
838
00:37:09,117 --> 00:37:11,384
but drafting early means
that ain't in my future
839
00:37:11,426 --> 00:37:13,063
because I'm never gonna get that degree,
840
00:37:13,161 --> 00:37:15,176
and Liv's British best friend is a dude,
841
00:37:15,208 --> 00:37:16,755
- and she ain't tell me.
- Damn, bro,
842
00:37:16,783 --> 00:37:18,332
- you probably should've called Mom.
- See?
843
00:37:18,353 --> 00:37:20,707
- That's why I don't talk to you.
- Jokes aside, man,
844
00:37:20,774 --> 00:37:22,092
you and Jordan are brothers.
845
00:37:22,260 --> 00:37:24,891
Eventually, you're gonna
get through this rough patch
846
00:37:24,926 --> 00:37:26,466
like we always do,
847
00:37:26,634 --> 00:37:28,649
and, as far as the
psychology thing, man,
848
00:37:28,726 --> 00:37:31,903
you're acting as if you can't
switch gears after the NFL...
849
00:37:32,442 --> 00:37:35,933
you know, come back to
school, become a therapist
850
00:37:35,996 --> 00:37:37,837
or whatever you want to do. I mean,
851
00:37:38,033 --> 00:37:40,293
the average player retires at, what, 30?
852
00:37:40,642 --> 00:37:42,084
Sounds like more than enough time to me.
853
00:37:42,133 --> 00:37:43,861
That actually ain't bad advice.
854
00:37:44,470 --> 00:37:45,918
All right, little homie.
855
00:37:46,239 --> 00:37:48,003
Since you're on a roll, what about Liv?
856
00:37:50,333 --> 00:37:51,785
You trust her.
857
00:37:52,264 --> 00:37:53,762
This is messy,
858
00:37:54,133 --> 00:37:56,414
but you just continue to trust her.
859
00:38:03,457 --> 00:38:04,964
It's bomb, right?
860
00:38:05,020 --> 00:38:06,196
You really made this?
861
00:38:06,224 --> 00:38:07,967
Your boy has many gifts.
862
00:38:08,051 --> 00:38:09,849
Whatever.
863
00:38:12,326 --> 00:38:14,551
You here to call me a narcissist, too?
864
00:38:14,698 --> 00:38:18,294
No, not at all. May I?
865
00:38:21,660 --> 00:38:24,538
I owe you an apology.
866
00:38:25,425 --> 00:38:29,084
I asked you not to make
me the teacher's pet,
867
00:38:29,133 --> 00:38:31,323
and instead, I became
the teacher's nightmare.
868
00:38:31,379 --> 00:38:33,618
Yeah. You kind of did.
869
00:38:34,828 --> 00:38:36,346
Unfortunately,
870
00:38:37,487 --> 00:38:39,314
my emotions got the best of me.
871
00:38:39,813 --> 00:38:44,205
I was triggered people were
able to shred Patience...
872
00:38:44,226 --> 00:38:45,911
I mean, the actor...
873
00:38:46,072 --> 00:38:48,465
To pieces, and then I started worrying
874
00:38:48,514 --> 00:38:50,404
that it would actually happen in court.
875
00:38:50,425 --> 00:38:52,874
That was the exact point
of the exercise, Coop,
876
00:38:52,902 --> 00:38:54,756
to get a temperature
read on how the defence
877
00:38:54,777 --> 00:38:56,282
is gonna try and paint her picture.
878
00:38:56,338 --> 00:38:58,696
The firm Miko's family
hired is already doing
879
00:38:58,745 --> 00:39:01,054
everything that they can
to villainise Patience.
880
00:39:01,074 --> 00:39:03,453
Don't I know it. I mean, they
are bashing her on the news
881
00:39:03,467 --> 00:39:05,286
- every chance they get.
- Well, yeah.
882
00:39:05,342 --> 00:39:07,337
A full-blown character assassination
883
00:39:07,386 --> 00:39:09,758
of the alleged victim...
In this case, Patience...
884
00:39:09,799 --> 00:39:11,864
is a really smart defence.
885
00:39:12,011 --> 00:39:13,991
It's exactly what I would do.
886
00:39:14,047 --> 00:39:18,028
Look. I know how deeply
you care for Patience,
887
00:39:18,056 --> 00:39:20,918
and she's so lucky to
have you in her corner, but
888
00:39:21,582 --> 00:39:23,955
you've got to try and
channel this passion
889
00:39:23,977 --> 00:39:26,726
into creative problem-solving
890
00:39:26,950 --> 00:39:30,777
because that's what she's
gonna need come trial.
891
00:39:32,982 --> 00:39:34,612
You gonna help me proof this brief,
892
00:39:34,682 --> 00:39:36,438
or you gonna just sit
there and stare at me?
893
00:39:36,788 --> 00:39:38,258
- I'll take the brief.
- OK.
894
00:39:38,274 --> 00:39:41,239
- What all we got?
- All right, so...
895
00:39:41,457 --> 00:39:43,679
I am so glad we got to
spend the day together.
896
00:39:43,740 --> 00:39:45,217
- Yeah.
- You know,
897
00:39:45,273 --> 00:39:47,092
you do know a thing
or two about roommates,
898
00:39:47,141 --> 00:39:49,157
and I think Charissa and
Greg are gonna be perfect.
899
00:39:49,199 --> 00:39:50,472
How many times did I tell you
900
00:39:50,507 --> 00:39:52,599
not to put clothes in
the kitchenware box?
901
00:39:52,646 --> 00:39:54,103
Who cares? It's going to the same place.
902
00:39:54,138 --> 00:39:55,811
Yeah, but now it's gonna
be a nightmare organising,
903
00:39:55,849 --> 00:39:57,308
and guess who's doing the unpacking.
904
00:39:57,330 --> 00:39:59,511
- I told you I'd help.
- We both know that's not true.
905
00:40:00,063 --> 00:40:03,469
Hi, guys. We're so
excited to be roomies.
906
00:40:03,644 --> 00:40:04,869
- Yay!
- Yay!
907
00:40:04,932 --> 00:40:06,045
Yeah.
908
00:40:06,632 --> 00:40:10,474
So are we. Here's... let
me just get these for you.
909
00:40:10,504 --> 00:40:12,419
Oh, no, no. He'll lose it.
910
00:40:12,573 --> 00:40:14,022
I'm not a child.
911
00:40:14,078 --> 00:40:17,162
Then man up and get those
mislabeled boxes from the trunk.
912
00:40:18,498 --> 00:40:22,101
- Hmm.
- Hmm. Yeah. Ha!
913
00:40:23,711 --> 00:40:26,909
- Oh, God.
- Ohh...
914
00:40:27,035 --> 00:40:28,959
Thank you again for coming tonight.
915
00:40:29,203 --> 00:40:30,400
Of course.
916
00:40:30,778 --> 00:40:32,324
Did Ashley have a good time?
917
00:40:33,059 --> 00:40:34,255
He did.
918
00:40:35,431 --> 00:40:37,362
How long's he staying in town, exactly?
919
00:40:38,020 --> 00:40:42,736
Um, I actually don't know.
920
00:41:00,314 --> 00:41:03,742
Oh, did you want to talk about
what's going on with your book?
921
00:41:03,847 --> 00:41:05,309
Actually, I'm good.
922
00:41:05,393 --> 00:41:07,030
I think I finally got
the clarity I need.
923
00:41:07,058 --> 00:41:09,703
Do you want to talk
about the game yesterday,
924
00:41:10,235 --> 00:41:12,642
whatever's going on with you and Jordan?
925
00:41:14,734 --> 00:41:16,931
No. I think I got that clarity, too.
926
00:41:17,036 --> 00:41:19,772
Oh. OK.
927
00:41:21,794 --> 00:41:23,858
- Great.
- Great.
928
00:41:45,787 --> 00:41:50,787
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
929
00:42:15,348 --> 00:42:17,350
Greg, move your head.
70901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.