All language subtitles for Adam-12.S03E25-Log.88-Reason.to.Run-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,516 One-Adam-12, handle code 3. 2 00:00:10,478 --> 00:00:12,544 ♪♪ 3 00:01:04,497 --> 00:01:06,409 As many times as I've been by here, 4 00:01:06,433 --> 00:01:08,111 I didn't realize that was Slim Berkley, the actor. 5 00:01:08,135 --> 00:01:10,746 Ex-actor. Slim hasn't made a picture in years. 6 00:01:10,770 --> 00:01:12,816 My dad thought he was something else. 7 00:01:12,840 --> 00:01:14,717 Claims he could ride a horse better than any man alive. 8 00:01:14,741 --> 00:01:16,652 Slim would be the first one to agree. 9 00:01:16,676 --> 00:01:18,654 Sit straight. 10 00:01:18,678 --> 00:01:20,489 Relax. 11 00:01:20,513 --> 00:01:22,780 What'd that horse ever do to you? 12 00:01:26,019 --> 00:01:27,663 Morning, Slim. 13 00:01:27,687 --> 00:01:30,700 Hey, partner. Haven't seen you in a month of Sundays. 14 00:01:30,724 --> 00:01:32,202 How are you doing? 15 00:01:32,226 --> 00:01:33,669 Better than that horse out there. 16 00:01:33,693 --> 00:01:35,905 What's the complaint, cruelty to animals? 17 00:01:35,929 --> 00:01:39,297 Oh, I ask you, you ever seen anything like it? 18 00:01:40,868 --> 00:01:43,046 Slim, I'd like you to meet my partner, Jim Reed. 19 00:01:43,070 --> 00:01:45,181 Hey, got yourself a new shotgun rider, huh? 20 00:01:45,205 --> 00:01:47,917 - Reed, how are you? - Fine, sir. A pleasure to meet you. 21 00:01:47,941 --> 00:01:50,186 Now just a minute, son. 22 00:01:50,210 --> 00:01:52,188 If your dad was an old fan of mine, 23 00:01:52,212 --> 00:01:55,624 - will you do me a favor? Don't mention it. - Okay. 24 00:01:55,648 --> 00:01:58,083 Five more minutes, ma'am. 25 00:01:59,586 --> 00:02:02,220 And for crying out loud, watch your seat. 26 00:02:06,326 --> 00:02:08,304 Well, it's been quite a while. 27 00:02:08,328 --> 00:02:10,806 I guess the only way to see you is when I've got a problem. 28 00:02:10,830 --> 00:02:13,176 The report says you had a theft. Is that right? 29 00:02:13,200 --> 00:02:15,078 Yeah, well, after all these years, 30 00:02:15,102 --> 00:02:17,535 I guess it's time to start locking a few doors. 31 00:02:21,008 --> 00:02:23,619 Well, it was in the cash box. That's it right there. 32 00:02:23,643 --> 00:02:26,589 Near as I can remember, it was about $100. 33 00:02:26,613 --> 00:02:28,992 I assume the cashbox was unlocked? 34 00:02:29,016 --> 00:02:30,693 Yeah, sure. 35 00:02:30,717 --> 00:02:33,963 I don't know, Slim. You're like a page out of a dime novel. 36 00:02:33,987 --> 00:02:36,366 Was there anything else missing besides the 100 bucks? 37 00:02:36,390 --> 00:02:38,234 Oh, yeah. A belt buckle I won 38 00:02:38,258 --> 00:02:40,669 in a rodeo up in Cheyenne. Solid gold. 39 00:02:40,693 --> 00:02:42,772 What about your employees? 40 00:02:42,796 --> 00:02:44,673 There's only one of them around today. 41 00:02:44,697 --> 00:02:48,111 He's a nice kid. Name's Neil Williams. I'll get him for you. 42 00:02:48,135 --> 00:02:50,313 Oh, Neil. 43 00:02:50,337 --> 00:02:52,481 Now what was that all about? 44 00:02:52,505 --> 00:02:54,572 I'll go get him. 45 00:03:00,513 --> 00:03:03,793 Wait a minute. I want to talk to you. 46 00:03:03,817 --> 00:03:04,950 Malloy! 47 00:03:14,995 --> 00:03:17,306 He's from back east, New York City. 48 00:03:17,330 --> 00:03:19,308 When I first saw him, he was half-starved. 49 00:03:19,332 --> 00:03:21,444 He ate for three days solid without coming up for air. 50 00:03:21,468 --> 00:03:22,979 How long ago was that? 51 00:03:23,003 --> 00:03:24,480 About a month ago. 52 00:03:24,504 --> 00:03:27,349 And ever since then he's been like a son to you, right? 53 00:03:27,373 --> 00:03:29,686 - How'd you know that? - Aren't they all? 54 00:03:29,710 --> 00:03:32,655 How many kids have you taken in since I've known you, Slim? 55 00:03:32,679 --> 00:03:34,445 Who keeps score? 56 00:03:36,984 --> 00:03:38,962 Well, that was a pretty silly thing to do. 57 00:03:38,986 --> 00:03:40,463 Tell me about it. 58 00:03:40,487 --> 00:03:42,198 What the Sam Hill got into you, boy? 59 00:03:42,222 --> 00:03:43,933 You trying to get yourself killed? 60 00:03:43,957 --> 00:03:45,868 That would break your heart, wouldn't it? 61 00:03:45,892 --> 00:03:47,637 He says that he ran on impulse. 62 00:03:47,661 --> 00:03:49,906 Yeah, where I come from, that's a smart thing to do. 63 00:03:49,930 --> 00:03:53,442 Yeah? Well, it ain't out here. Now why'd you do it? 64 00:03:53,466 --> 00:03:56,112 - And tell the truth. - You said you were coming to get me. 65 00:03:56,136 --> 00:03:58,014 I knew you'd turn me in. 66 00:03:58,038 --> 00:04:00,149 Well, what is it? 67 00:04:00,173 --> 00:04:03,385 - Am I busted or ain't I? - We'll let you know. 68 00:04:03,409 --> 00:04:05,822 As a rule, people don't run unless they got something to hide. 69 00:04:05,846 --> 00:04:07,824 I've got nothing to hide. 70 00:04:07,848 --> 00:04:09,826 I didn't steal anything, 71 00:04:09,850 --> 00:04:12,629 and that includes bread or belt buckles or anything else. 72 00:04:12,653 --> 00:04:15,219 - Who said you did? - Neil's not a thief. 73 00:04:18,058 --> 00:04:20,569 Now who asked you for your two cents' worth? 74 00:04:20,593 --> 00:04:22,972 Nobody. I'm volunteering. 75 00:04:22,996 --> 00:04:24,473 Thanks, Hilary. 76 00:04:24,497 --> 00:04:26,142 Why didn't you tell them? 77 00:04:26,166 --> 00:04:28,544 Tell them what? 78 00:04:28,568 --> 00:04:31,114 That you used to be a track star in high school, 79 00:04:31,138 --> 00:04:33,582 and you work out to keep in shape. 80 00:04:33,606 --> 00:04:35,151 Thanks a lot. 81 00:04:35,175 --> 00:04:36,886 That's a nice try, Miss Warner. 82 00:04:36,910 --> 00:04:39,588 Now why don't you put your horse away like a nice girl? 83 00:04:39,612 --> 00:04:43,559 That goes for the rest of you kids. Skedaddle. 84 00:04:43,583 --> 00:04:45,762 What are you waiting for? 85 00:04:45,786 --> 00:04:48,898 An introduction. I adore policemen. 86 00:04:48,922 --> 00:04:52,201 All right. This is Officer Malloy and Officer Reed. 87 00:04:52,225 --> 00:04:54,737 Miss Warner. Hilary's my star pupil. 88 00:04:54,761 --> 00:04:56,238 She rides like I used to. 89 00:04:56,262 --> 00:04:57,907 It kills him to admit it. 90 00:04:57,931 --> 00:04:59,776 Is Neil here a friend of yours, Miss Warner? 91 00:04:59,800 --> 00:05:01,744 A very good friend. 92 00:05:01,768 --> 00:05:03,445 Hello, Mrs. Warner. 93 00:05:03,469 --> 00:05:05,447 Is something wrong, Officers? 94 00:05:05,471 --> 00:05:08,450 - Yes, ma'am. - Don't worry. 95 00:05:08,474 --> 00:05:10,787 Old Nosy here isn't involved. 96 00:05:10,811 --> 00:05:13,923 Then we'd better be on our way, Hilary. Your father's waiting. 97 00:05:13,947 --> 00:05:15,313 Yes, ma'am. 98 00:05:16,983 --> 00:05:18,627 Nice people. Real class. 99 00:05:18,651 --> 00:05:21,831 Let's get back to the theft, huh? 100 00:05:21,855 --> 00:05:23,966 Look, search me. 101 00:05:23,990 --> 00:05:25,802 Then go search my room. 102 00:05:25,826 --> 00:05:28,470 Will that satisfy you? It'll take about two minutes. 103 00:05:28,494 --> 00:05:30,707 - You live here? - Right over there. 104 00:05:30,731 --> 00:05:32,909 Okay, you got a deal. 105 00:05:32,933 --> 00:05:35,967 An old tack room I've no use for, so what the heck? 106 00:05:52,352 --> 00:05:55,331 Don't lean on the table there. The leg's all busted up. 107 00:05:55,355 --> 00:05:57,600 Well, I've been aiming to fix this place up a little bit. 108 00:05:57,624 --> 00:05:59,435 I just don't seem to get around to it. 109 00:05:59,459 --> 00:06:02,271 - Well, I like it. So what? - Not bad. 110 00:06:02,295 --> 00:06:04,941 Well, let me tell you something. I've slept in a lot worse, 111 00:06:04,965 --> 00:06:06,442 and that's the truth. 112 00:06:06,466 --> 00:06:08,426 Oh, I remember once in South Dakota... 113 00:06:10,436 --> 00:06:12,703 Well, another story. 114 00:06:14,540 --> 00:06:16,460 All right, son, empty your pockets. 115 00:06:19,946 --> 00:06:22,925 Tell me something. Did you ever have to do this for anybody? 116 00:06:22,949 --> 00:06:24,693 - Empty my pockets? - Yeah. 117 00:06:24,717 --> 00:06:26,117 No. 118 00:06:27,854 --> 00:06:29,832 How about you? 119 00:06:29,856 --> 00:06:31,834 No, not that I recall. 120 00:06:31,858 --> 00:06:34,103 Well, you ought to try it sometime. 121 00:06:34,127 --> 00:06:37,039 - It makes you feel real good. - It was your idea, remember? 122 00:06:37,063 --> 00:06:39,675 Well, I got a better idea. How about I strip down? 123 00:06:39,699 --> 00:06:41,811 I look really great in the nude. 124 00:06:41,835 --> 00:06:43,646 Now hold it. Stop right there. 125 00:06:43,670 --> 00:06:45,148 What's the matter? 126 00:06:45,172 --> 00:06:47,150 Never mind. Just put that stuff back in your pocket. 127 00:06:47,174 --> 00:06:49,118 I told you I've got nothing to hide. 128 00:06:49,142 --> 00:06:51,788 I don't care if you are... I mean, I believe you. 129 00:06:51,812 --> 00:06:55,291 Now put that stuff away. 130 00:06:55,315 --> 00:06:57,726 It's up to you, Slim. 131 00:06:57,750 --> 00:07:01,063 - Well, you heard me. - What about my room? What about my bunk? 132 00:07:01,087 --> 00:07:04,100 I could have a whole fortune stashed under there. 133 00:07:04,124 --> 00:07:06,735 I'm withdrawing the complaint. Just forget I called, will you? 134 00:07:06,759 --> 00:07:08,704 Now let's get a cup of coffee. 135 00:07:08,728 --> 00:07:10,706 100 bucks is a lot of money, Slim. 136 00:07:10,730 --> 00:07:12,741 Don't forget, a gold belt buckle. 137 00:07:12,765 --> 00:07:14,777 Well, it's my own darn fault. 138 00:07:14,801 --> 00:07:17,746 It's probably some drifter snuck in while I was out back 139 00:07:17,770 --> 00:07:22,118 saddling a horse, or Two-Ton Tessie. 140 00:07:22,142 --> 00:07:25,254 Just what the Sam Hill you think you're doing? 141 00:07:25,278 --> 00:07:27,523 I'm leaving. Any objections? 142 00:07:27,547 --> 00:07:29,525 You hear that? He's walking out on me. 143 00:07:29,549 --> 00:07:31,194 All right, so it ain't the Waldorf. 144 00:07:31,218 --> 00:07:33,495 Or maybe it smells of horses. It ain't that bad. 145 00:07:33,519 --> 00:07:35,531 I know, I know. 146 00:07:35,555 --> 00:07:37,033 All right. 147 00:07:37,057 --> 00:07:39,168 The next time you even look like you're gonna run out, 148 00:07:39,192 --> 00:07:41,938 I'm gonna rope and hog-tie you, boy. 149 00:07:41,962 --> 00:07:44,095 Let's go get that coffee. 150 00:07:59,645 --> 00:08:01,891 How long you known old Slim? 151 00:08:01,915 --> 00:08:04,493 I met him about four years ago. 152 00:08:04,517 --> 00:08:06,329 One of his horses got away, 153 00:08:06,353 --> 00:08:09,866 and decided to go cross-country on the Golden State Freeway. 154 00:08:09,890 --> 00:08:12,068 But you'll never hear him talk about it. 155 00:08:12,092 --> 00:08:13,569 How come? 156 00:08:13,593 --> 00:08:15,872 It was Slim who let the horse get away. 157 00:08:15,896 --> 00:08:18,574 From underneath him. 158 00:08:18,598 --> 00:08:20,276 One-Adam-12, One-Adam-12, 159 00:08:20,300 --> 00:08:22,444 see the man... Found evidence. 160 00:08:22,468 --> 00:08:26,215 12206 Ventura Boulevard at the phone booth. 161 00:08:26,239 --> 00:08:28,172 One-Adam-12, roger. 162 00:08:31,511 --> 00:08:33,890 What's the matter with you? 163 00:08:33,914 --> 00:08:35,958 Keep out of here! What's the matter with you? 164 00:08:35,982 --> 00:08:38,027 You crazy or something? Help me, somebody! 165 00:08:38,051 --> 00:08:41,663 He's gonna kill me! Help! Help, somebody! 166 00:08:58,338 --> 00:09:00,149 All right, don't move till I tell you. 167 00:09:00,173 --> 00:09:03,174 Roll over face down. Spread-eagle. You got that? 168 00:09:10,950 --> 00:09:14,096 Better take one more just to make sure. 169 00:09:14,120 --> 00:09:17,533 I guess, when I closed the door, it jarred loose. 170 00:09:17,557 --> 00:09:19,390 Yes. 171 00:09:21,861 --> 00:09:24,106 - How do you feel? - Like I've been kicked by a horse. 172 00:09:24,130 --> 00:09:27,376 On the way to the station, we'll stop by Central Receiving. 173 00:09:27,400 --> 00:09:29,611 - What do you think it is? - Heroin. 174 00:09:29,635 --> 00:09:32,081 If you ask me, that's sure a silly place to hide it. 175 00:09:32,105 --> 00:09:34,183 Oh, you'd be surprised where we find it. 176 00:09:34,207 --> 00:09:35,985 By the way, what does pure heroin bring these days? 177 00:09:36,009 --> 00:09:37,286 What does it cost? 178 00:09:37,310 --> 00:09:39,055 Maybe it's pure, maybe it isn't. 179 00:09:39,079 --> 00:09:40,723 Well, assuming it is. 180 00:09:40,747 --> 00:09:43,659 After it's cut, oh, maybe ten grand. 181 00:09:43,683 --> 00:09:45,427 Is he putting me on? 182 00:09:45,451 --> 00:09:46,929 No, sir. 183 00:09:46,953 --> 00:09:48,964 Well, no wonder that guy wanted me out of there. 184 00:09:48,988 --> 00:09:50,933 You're lucky, Mr. Foster. 185 00:09:50,957 --> 00:09:52,735 Listen, if I thought for one second 186 00:09:52,759 --> 00:09:54,670 that pusher would get back that fast, 187 00:09:54,694 --> 00:09:56,772 believe me, I'd have never made that phone call. 188 00:09:56,796 --> 00:09:59,474 Mr. Foster, what made you so sure this was narcotics? 189 00:09:59,498 --> 00:10:01,844 Well, I wasn't, but I watch TV. 190 00:10:01,868 --> 00:10:03,478 You know, between football games. 191 00:10:03,502 --> 00:10:06,315 That's all you see nowadays. Dope problems, kids with dope. 192 00:10:06,339 --> 00:10:07,883 So when I walk in the phone booth 193 00:10:07,907 --> 00:10:09,785 and that junk falls out from underneath the shelf, 194 00:10:09,809 --> 00:10:12,888 what was I to think? So I called the police. 195 00:10:12,912 --> 00:10:15,124 Besides, I got two kids of my own, you know. 196 00:10:15,148 --> 00:10:16,859 They sound like a couple of lucky kids. 197 00:10:16,883 --> 00:10:19,294 - We appreciate your help, sir. - You're welcome. 198 00:10:19,318 --> 00:10:21,630 And let's all thank the penny pincher 199 00:10:21,654 --> 00:10:23,565 who invested in a two-bit magnet 200 00:10:23,589 --> 00:10:26,224 to hold 10,000 bucks to the bottom of a shelf. 201 00:10:34,300 --> 00:10:35,599 Pete. 202 00:10:40,573 --> 00:10:42,240 Officer! 203 00:10:49,983 --> 00:10:52,494 One Adam-12, a 211 just occurred 204 00:10:52,518 --> 00:10:54,029 at Seventh and Hoover. 205 00:10:54,053 --> 00:10:55,865 Suspect is a male Caucasian, 206 00:10:55,889 --> 00:10:58,634 about 6'2", dark hair, wearing a green jacket. 207 00:10:58,658 --> 00:11:01,070 My partner is in foot pursuit of the suspect, 208 00:11:01,094 --> 00:11:02,638 northbound on Hoover. 209 00:11:02,662 --> 00:11:04,940 Suspect is armed. Request backup units. 210 00:11:04,964 --> 00:11:06,884 One-Adam-12, roger. 211 00:11:22,782 --> 00:11:26,228 All right, mister. Freeze and drop it. 212 00:11:26,252 --> 00:11:29,287 Down on your face. 213 00:11:42,836 --> 00:11:45,236 You transport him. We'll get the report. 214 00:11:52,045 --> 00:11:53,422 Well, that just about does it. 215 00:11:53,446 --> 00:11:55,291 We'll need you later for an I.D. 216 00:11:55,315 --> 00:11:58,227 Talk about timing. If you two hadn't come along just then... 217 00:11:58,251 --> 00:12:00,262 I have an alert partner. 218 00:12:00,286 --> 00:12:02,798 Yeah. Well, next time they say, 219 00:12:02,822 --> 00:12:05,500 you can never find a policeman when you need one, 220 00:12:05,524 --> 00:12:07,569 I'll have something to say about it. 221 00:12:07,593 --> 00:12:09,872 Can I fix you something to eat? 222 00:12:09,896 --> 00:12:12,107 The grill's turned off, 'cause I'm cleaning it, 223 00:12:12,131 --> 00:12:14,310 - but I can fix you a taco. - No, thank you. 224 00:12:14,334 --> 00:12:16,545 I'm sorry, but you see, we're not allowed to accept gratuities. 225 00:12:16,569 --> 00:12:18,547 A taco's a gratuity? 226 00:12:18,571 --> 00:12:20,071 Thanks, anyway. 227 00:12:31,351 --> 00:12:33,896 Hey, I forgot to ask. How's the jaw this morning? 228 00:12:33,920 --> 00:12:35,630 Oh, just call me Sorehead. 229 00:12:35,654 --> 00:12:37,166 Did you get any sleep last night? 230 00:12:37,190 --> 00:12:39,134 No, not much. 231 00:12:39,158 --> 00:12:41,370 Well, I wonder if old Slim has solved 232 00:12:41,394 --> 00:12:43,839 the mystery of the missing belt buckle yet? 233 00:12:43,863 --> 00:12:46,008 You want to go up and find out? 234 00:12:46,032 --> 00:12:48,277 Yeah, why not? 235 00:12:48,301 --> 00:12:50,667 While we're there, we can tell Neil the news. 236 00:13:16,796 --> 00:13:19,074 What'd he say about locking doors from now on? 237 00:13:28,641 --> 00:13:30,986 Ow! 238 00:13:31,010 --> 00:13:32,487 What'd you do? 239 00:13:32,511 --> 00:13:34,778 What the Sam Hill you think I did? 240 00:13:38,217 --> 00:13:40,095 You guys do me a favor. 241 00:13:40,119 --> 00:13:41,663 Keep him out here. 242 00:13:41,687 --> 00:13:43,632 - Of all the ungrateful... - Neil. 243 00:13:43,656 --> 00:13:46,735 We thought you'd like to know. 244 00:13:46,759 --> 00:13:49,504 We checked. Your New York record is cleaned up. 245 00:13:49,528 --> 00:13:51,595 There are no wants on you. 246 00:13:54,700 --> 00:13:56,745 Thanks. 247 00:13:56,769 --> 00:13:59,214 Kid's a working fool, ain't he? 248 00:13:59,238 --> 00:14:01,016 How about a cup of coffee? It'll just take a minute. 249 00:14:01,040 --> 00:14:03,085 No thanks, we're all full up. 250 00:14:03,109 --> 00:14:05,087 What are you fellows up to? 251 00:14:05,111 --> 00:14:07,356 I got a question for you. Did it ever occur to you 252 00:14:07,380 --> 00:14:09,558 the thief might be one of your customers? 253 00:14:09,582 --> 00:14:11,893 - What? - What's to stop it? 254 00:14:11,917 --> 00:14:15,097 I don't see an abundance of locks being used around here. 255 00:14:15,121 --> 00:14:18,233 Please, not my customers. Business is bad enough as it is. 256 00:14:18,257 --> 00:14:20,469 Just thinking out loud. No offense. 257 00:14:20,493 --> 00:14:22,604 You know, you keep thinking like that, Malloy, 258 00:14:22,628 --> 00:14:25,140 and you'll make chief of police about the time 259 00:14:25,164 --> 00:14:26,998 I start riding side-saddle. 260 00:14:47,520 --> 00:14:49,931 - Afternoon. - Good afternoon. 261 00:14:49,955 --> 00:14:52,267 I'm afraid you're gonna have to move your car. 262 00:14:52,291 --> 00:14:53,768 You're illegally parked. 263 00:14:53,792 --> 00:14:56,372 Hey, what do you know. Well, I'm just waiting for someone. 264 00:14:56,396 --> 00:14:58,207 They'll be right out, okay? 265 00:14:58,231 --> 00:15:00,209 Uh, no, ma'am. I'm afraid you have to move it now. 266 00:15:00,233 --> 00:15:02,744 Aw, come on. Just one teeny minute? 267 00:15:02,768 --> 00:15:04,746 Please? 268 00:15:04,770 --> 00:15:06,315 Sorry. 269 00:15:06,339 --> 00:15:08,417 All right, I'll move it. 270 00:15:08,441 --> 00:15:10,174 See you later. 271 00:15:12,778 --> 00:15:14,658 Well, what are you waiting for? 272 00:15:18,518 --> 00:15:20,962 Mind turning off your engine? 273 00:15:20,986 --> 00:15:22,664 I can't turn it off. 274 00:15:22,688 --> 00:15:24,066 Why not? 275 00:15:24,090 --> 00:15:25,967 Well, it's... it's my battery. 276 00:15:25,991 --> 00:15:28,103 If I turn off my motor, I'll never get it started again. 277 00:15:28,127 --> 00:15:31,073 Just turn it off anyway. Would you mind? 278 00:15:31,097 --> 00:15:33,675 Why? I'm just sitting here. I haven't done anything. 279 00:15:33,699 --> 00:15:35,177 Just turn off the engine. 280 00:15:35,201 --> 00:15:39,336 One-Adam-12, a want on Union Union Ida 4-2-1. 281 00:15:44,477 --> 00:15:46,121 My license is in here someplace. 282 00:15:46,145 --> 00:15:47,622 It's just gotta be. 283 00:15:47,646 --> 00:15:49,191 You are a licensed driver, aren't you? 284 00:15:49,215 --> 00:15:53,451 Of course I am. I just had the darn thing renewed last week. 285 00:15:59,559 --> 00:16:01,870 One-Adam-12, an officer needs help in the alley 286 00:16:01,894 --> 00:16:04,628 behind the 400 block of Crenshaw. Shots being fired. 287 00:16:08,468 --> 00:16:10,279 Lady, if you got a gun in there, I advise you not to use it. 288 00:16:10,303 --> 00:16:12,114 - I don't have a gun. - Keep your head down. 289 00:16:12,138 --> 00:16:14,383 Yes, sir. 290 00:16:14,407 --> 00:16:17,119 - Jim, are you all right? - Yeah. 291 00:16:24,984 --> 00:16:27,028 Don't shoot! Don't shoot! 292 00:16:27,052 --> 00:16:28,497 I'm hit! 293 00:16:28,521 --> 00:16:30,765 Don't shoot! I quit! 294 00:16:30,789 --> 00:16:32,234 I surrender. Don't shoot. 295 00:16:32,258 --> 00:16:34,069 Toss out the gun. 296 00:16:34,093 --> 00:16:36,371 Whatever you say. Just don't kill me. 297 00:16:36,395 --> 00:16:37,872 See it? 298 00:16:37,896 --> 00:16:40,063 Yeah, I see it. Now let me see your hands. 299 00:16:44,670 --> 00:16:46,637 Now come on out nice and slow. 300 00:16:52,245 --> 00:16:54,178 All right, lady. Let's go. 301 00:17:05,791 --> 00:17:08,303 I didn't know what they were doing. I swear it. 302 00:17:08,327 --> 00:17:10,305 A six-pack is all they said they wanted. 303 00:17:10,329 --> 00:17:13,275 I had no idea. Please, Officer, you gotta believe me. 304 00:17:13,299 --> 00:17:15,144 They just told me to sit in the car and wait. 305 00:17:15,168 --> 00:17:17,212 That they'd be right out. I didn't do anything wrong. 306 00:17:17,236 --> 00:17:19,470 I didn't do anything wrong. 307 00:17:31,885 --> 00:17:34,096 While you were picking up the log, 308 00:17:34,120 --> 00:17:35,865 Mac filled me in on that 211 yesterday. 309 00:17:35,889 --> 00:17:37,700 Yeah? What happened? 310 00:17:37,724 --> 00:17:39,802 It seemed the girl's story checked out. 311 00:17:39,826 --> 00:17:41,637 - They released her this morning. - Good. 312 00:17:41,661 --> 00:17:44,039 - What about the guy that was hit? - He's doing fine. 313 00:17:44,063 --> 00:17:45,875 One-Adam-12, One-Adam-12, 314 00:17:45,899 --> 00:17:47,776 see the man... A malicious mischief report. 315 00:17:47,800 --> 00:17:51,246 13452 Frankler Drive. 316 00:17:51,270 --> 00:17:53,504 One-Adam-12, roger. 317 00:18:08,955 --> 00:18:11,266 Now we'll see who has the last laugh. 318 00:18:11,290 --> 00:18:13,335 Stick around, folks. Enjoy. 319 00:18:13,359 --> 00:18:15,938 Good morning. I'm Dewey Conroy, the injured party. 320 00:18:15,962 --> 00:18:17,940 I'm Officer Malloy. This is my partner, Officer Reed. 321 00:18:17,964 --> 00:18:19,875 How are you, Officer Reed? 322 00:18:19,899 --> 00:18:21,644 - In what way were you injured? - That way. 323 00:18:21,668 --> 00:18:24,947 My automobile. Come here. Let me show you something. 324 00:18:24,971 --> 00:18:27,215 Excuse us, folks. 325 00:18:27,239 --> 00:18:29,618 Spread out a little. 326 00:18:29,642 --> 00:18:32,120 You know anybody wants to buy a brand-new convertible 327 00:18:32,144 --> 00:18:35,257 full of concrete? 328 00:18:35,281 --> 00:18:36,992 Pop art. That's all it's good for. 329 00:18:37,016 --> 00:18:38,493 If you like pop art. 330 00:18:38,517 --> 00:18:41,129 I'm telling you, man, when I get that guy in court, 331 00:18:41,153 --> 00:18:42,631 I'll crucify him. 332 00:18:42,655 --> 00:18:44,633 You mean you know who's responsible for this? 333 00:18:44,657 --> 00:18:46,802 You bet your life I do... Frank Bennett. 334 00:18:46,826 --> 00:18:49,038 Drives one of them big mixing trucks 335 00:18:49,062 --> 00:18:52,041 - for some cement company. - You happen to know where this Mr. Bennett lives? 336 00:18:52,065 --> 00:18:53,542 Sure. Right there. 337 00:18:53,566 --> 00:18:55,811 I was just in there making a routine sales pitch. 338 00:18:55,835 --> 00:18:57,780 To Mrs. Bennett. Get it? 339 00:18:57,804 --> 00:19:00,282 Not 100%. No. 340 00:19:00,306 --> 00:19:03,385 Well, it's not what you think. I'm a salesman, see? 341 00:19:03,409 --> 00:19:05,454 I peddle wholesale jewelry. 342 00:19:05,478 --> 00:19:07,623 But, like, first you gotta sell yourself, right? 343 00:19:07,647 --> 00:19:09,792 - Yeah. - So I've heard. 344 00:19:09,816 --> 00:19:11,694 Well, anyway, I've been calling on Myra... 345 00:19:11,718 --> 00:19:13,228 Uh, Mrs. Bennett... 346 00:19:13,252 --> 00:19:15,230 For about three weeks now. 347 00:19:15,254 --> 00:19:16,665 She wants to buy a birthday present 348 00:19:16,689 --> 00:19:18,033 for that moose she's married to. 349 00:19:18,057 --> 00:19:19,367 You know? A wrist watch. 350 00:19:19,391 --> 00:19:21,336 So I brought some over to show her. 351 00:19:21,360 --> 00:19:23,405 Mrs. Bennett's kind of hard to sell, huh? 352 00:19:23,429 --> 00:19:25,207 Oh, she's murder, man. 353 00:19:25,231 --> 00:19:27,710 I've been out here at least a half a dozen times. 354 00:19:27,734 --> 00:19:29,878 Well, why would her husband want to do a thing like this? 355 00:19:29,902 --> 00:19:31,714 Are you kidding? Three days ago, 356 00:19:31,738 --> 00:19:33,348 he threatened to knock my block off. 357 00:19:33,372 --> 00:19:37,019 Came storming into the office I work out of over on La Brea. 358 00:19:37,043 --> 00:19:39,822 Scared the daylights out of half a dozen secretaries. 359 00:19:39,846 --> 00:19:41,724 Evidently, you don't scare too easily. 360 00:19:41,748 --> 00:19:45,127 Well, I figured I'd give it one last try, you know? 361 00:19:45,151 --> 00:19:47,763 So help me, I wasn't in there ten minutes. 362 00:19:47,787 --> 00:19:51,767 When I came out, this. That's when I called you guys. 363 00:19:51,791 --> 00:19:53,301 Were there any witnesses? 364 00:19:53,325 --> 00:19:55,570 Not a soul. Can you believe that? 365 00:19:55,594 --> 00:19:56,761 I'm workin' on it. 366 00:19:58,798 --> 00:20:01,443 Listen, they're probably getting worried down at the office. 367 00:20:01,467 --> 00:20:03,067 I better call in, okay? 368 00:20:07,874 --> 00:20:11,353 - Pete? - I don't know. What do you think? 369 00:20:11,377 --> 00:20:13,088 Uh... 370 00:20:13,112 --> 00:20:15,490 didn't Conroy say he'd been in there only about ten minutes? 371 00:20:15,514 --> 00:20:17,425 That's his story. 372 00:20:17,449 --> 00:20:20,495 How much time do you figure it takes for this much concrete to get good and hard? 373 00:20:20,519 --> 00:20:23,265 A lot longer than ten minutes, I know that. 374 00:20:23,289 --> 00:20:26,735 Yeah, like maybe five or six hours? 375 00:20:31,864 --> 00:20:33,375 That guys' really got a problem. 376 00:20:33,399 --> 00:20:35,477 Gotta get all that concrete out of his car. 377 00:20:35,501 --> 00:20:37,479 That's not his biggest problem. 378 00:20:37,503 --> 00:20:39,181 What is? 379 00:20:39,205 --> 00:20:42,450 How's he gonna explain it to his insurance company? 380 00:20:42,474 --> 00:20:44,019 One-Adam-12. One-Adam-12. 381 00:20:44,043 --> 00:20:46,254 See the man. A 484 report. 382 00:20:46,278 --> 00:20:49,324 4562 Farmdale. 383 00:20:49,348 --> 00:20:50,915 The Berkeley Riding Academy. 384 00:20:53,086 --> 00:20:54,685 One-Adam-12, roger. 385 00:21:16,743 --> 00:21:18,020 All right, say it. 386 00:21:18,044 --> 00:21:19,654 I got it comin', both barrels. 387 00:21:19,678 --> 00:21:21,323 Okay, you're a slow learner. 388 00:21:21,347 --> 00:21:22,958 What's the problem now? 389 00:21:22,982 --> 00:21:25,761 I guess I gotta take a course in lockin' my safe. 390 00:21:25,785 --> 00:21:26,829 What'd you lose this time? 391 00:21:26,853 --> 00:21:30,365 Oh, not me. My customers. 392 00:21:30,389 --> 00:21:32,601 I left everything just the way it was. 393 00:21:32,625 --> 00:21:33,802 Near as the girls can figure, 394 00:21:33,826 --> 00:21:35,838 they lost about $300 bucks. 395 00:21:35,862 --> 00:21:38,107 And one-third of it belongs to me. 396 00:21:38,131 --> 00:21:40,464 I'll call in and have 'em send Latent Prints out. 397 00:21:56,249 --> 00:21:58,369 You know anything about this business, Neil? 398 00:21:59,051 --> 00:22:01,563 No, sir. 399 00:22:01,587 --> 00:22:03,065 Where's my $100? 400 00:22:03,089 --> 00:22:04,967 Under the mattress, in your room? 401 00:22:04,991 --> 00:22:06,434 I don't get it, Miss Warner. 402 00:22:06,458 --> 00:22:08,603 A couple of days ago, you were everybody's friend. 403 00:22:08,627 --> 00:22:10,338 Especially Neil's. What happened? 404 00:22:10,362 --> 00:22:12,841 I lost a hundred bucks. 405 00:22:12,865 --> 00:22:15,543 - How old are you? - 17. 406 00:22:15,567 --> 00:22:17,746 And no more questions. 407 00:22:17,770 --> 00:22:20,082 Unless, of course, you're placing me under arrest. 408 00:22:20,106 --> 00:22:21,316 Are you? 409 00:22:21,340 --> 00:22:23,518 No, I just thought we'd talk a while. You mind? 410 00:22:23,542 --> 00:22:25,154 Yes, sir. I mind a great deal. 411 00:22:25,178 --> 00:22:26,655 The boy had nothing to do with it. 412 00:22:26,679 --> 00:22:28,657 Are you calling me a liar, Mr. Berkeley? 413 00:22:28,681 --> 00:22:30,425 If you're accusing Neil, yes, ma'am. 414 00:22:30,449 --> 00:22:32,694 Ask him about New York City. 415 00:22:32,718 --> 00:22:35,197 You don't mind, do you, Neil? 416 00:22:35,221 --> 00:22:37,565 That's the way he made his living back there. 417 00:22:37,589 --> 00:22:38,633 Stealing. 418 00:22:38,657 --> 00:22:40,002 He told me so himself. 419 00:22:40,026 --> 00:22:42,370 We know all about that. 420 00:22:42,394 --> 00:22:44,006 - Oh, hi, Mother. - Hilary. 421 00:22:44,030 --> 00:22:45,407 Uh, Miss Warner. 422 00:22:45,431 --> 00:22:48,165 I'm glad you're here. I may need a little help. 423 00:22:49,601 --> 00:22:51,641 This is yours, I imagine, Mr. Berkeley. 424 00:22:53,139 --> 00:22:56,451 I'll be doggone. Where'd you find it? 425 00:22:56,475 --> 00:22:58,020 In my daughter's dresser. 426 00:22:58,044 --> 00:23:00,355 Mother, please! 427 00:23:00,379 --> 00:23:03,758 I suppose you'd like an explanation. 428 00:23:03,782 --> 00:23:06,261 You see, at first, 429 00:23:06,285 --> 00:23:08,596 Hilary's thefts were confined to 430 00:23:08,620 --> 00:23:11,300 small items in department stores. 431 00:23:11,324 --> 00:23:13,068 Even when it got to larger things, 432 00:23:13,092 --> 00:23:15,904 her father and I were able to cover it up by... 433 00:23:15,928 --> 00:23:17,572 By making restitution. 434 00:23:17,596 --> 00:23:20,375 The last time she got in trouble, she... 435 00:23:20,399 --> 00:23:23,111 She promised faithfully there would be no more thefts. 436 00:23:23,135 --> 00:23:24,746 That was only a month ago. 437 00:23:24,770 --> 00:23:27,182 Mother, please. Stop! 438 00:23:27,206 --> 00:23:30,485 Now, with her stealing from friends, 439 00:23:30,509 --> 00:23:33,288 and putting the blame on an innocent person, 440 00:23:33,312 --> 00:23:35,179 I'm forced to tell the truth. 441 00:23:36,949 --> 00:23:39,661 Mother... 442 00:23:39,685 --> 00:23:41,496 How can you betray me? 443 00:23:41,520 --> 00:23:43,153 Hilary... 444 00:23:45,057 --> 00:23:48,217 I betrayed you when I didn't get psychiatric help for you before. 445 00:23:51,563 --> 00:23:53,297 It's over. 446 00:23:54,901 --> 00:23:56,433 Thank God, it's over. 447 00:23:58,137 --> 00:24:00,548 Stealing from Mr. Berkeley, and... 448 00:24:00,572 --> 00:24:02,584 And then the girls. 449 00:24:02,608 --> 00:24:04,648 The worst part was trying to blame you. 450 00:24:06,545 --> 00:24:10,259 Oh, Neil. I'm so sorry. 451 00:24:10,283 --> 00:24:12,694 Ah, that's okay. Look. 452 00:24:12,718 --> 00:24:14,997 Why don't we forget it, huh? 453 00:24:15,021 --> 00:24:18,033 Well, now, that's the first sensible thing I've heard in the last five minutes. 454 00:24:18,057 --> 00:24:21,636 We'll have to take your daughter into custody, Mrs. Warner. 455 00:24:21,660 --> 00:24:23,638 - Oh, Mother! - It's all right, darling. 456 00:24:23,662 --> 00:24:25,173 It's all right. 457 00:24:25,197 --> 00:24:26,363 We'll work it out. 458 00:24:30,369 --> 00:24:32,436 We'll work it out. 459 00:24:35,574 --> 00:24:38,534 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 32266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.