All language subtitles for Adam-12.S03E16-Log.155-Internal.Affairs-Blackmail-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:05,882 One-Adam-12, handle code 3. 2 00:00:09,610 --> 00:00:12,344 ♪♪ 3 00:00:47,781 --> 00:00:49,981 Roger, Adam-4. We're on the south side. 4 00:01:12,673 --> 00:01:14,406 I'll take the side. 5 00:02:17,003 --> 00:02:18,247 Don't make a sound. 6 00:02:18,271 --> 00:02:19,771 Not one word. 7 00:02:32,953 --> 00:02:34,285 Who else is in there. 8 00:02:53,940 --> 00:02:55,385 How many to go? 9 00:02:55,409 --> 00:02:57,320 He wasn't too friendly. 10 00:02:57,344 --> 00:02:59,978 I guess we can count... 11 00:03:17,664 --> 00:03:20,176 Chick, is the truck ready? 12 00:03:20,200 --> 00:03:21,880 Yeah. Let's get moving. 13 00:03:24,337 --> 00:03:25,937 Chick, where are you? 14 00:03:53,167 --> 00:03:54,366 Police, hold it! 15 00:04:22,729 --> 00:04:24,941 Pete, get out of the way! 16 00:04:24,965 --> 00:04:28,100 Pete, move! 17 00:04:32,939 --> 00:04:34,350 You okay? 18 00:04:34,374 --> 00:04:36,018 Yeah. 19 00:04:36,042 --> 00:04:37,853 We got him coming out the back door. 20 00:04:37,877 --> 00:04:39,322 Did you check the rest of the place? 21 00:04:39,346 --> 00:04:40,557 Yeah, it's clean. 22 00:04:40,581 --> 00:04:41,991 Everything's shut down for Sunday. 23 00:04:42,015 --> 00:04:44,175 There's another one handcuffed inside the van. 24 00:04:47,287 --> 00:04:49,332 Lucky nobody was in the way of that thing. 25 00:04:49,356 --> 00:04:51,101 Luck had nothing to do with it. 26 00:04:51,125 --> 00:04:52,235 And at end of watch, 27 00:04:52,259 --> 00:04:54,070 I'm buying a cop named Tony Johnson 28 00:04:54,094 --> 00:04:55,894 a steak dinner that says so. 29 00:05:02,402 --> 00:05:04,847 Ten reports, three notifications, 30 00:05:04,871 --> 00:05:06,182 and we're two hours overtime. 31 00:05:06,206 --> 00:05:07,650 How long we gonna wait around here? 32 00:05:07,674 --> 00:05:10,120 Just long enough for speedy here to get dressed. 33 00:05:10,144 --> 00:05:11,554 That's the first time I've ever known you 34 00:05:11,578 --> 00:05:12,755 to be late for a steak dinner. 35 00:05:12,779 --> 00:05:15,258 Where you been? We've been waiting an hour. 36 00:05:15,282 --> 00:05:17,427 You mind if we skip tonight? 37 00:05:17,451 --> 00:05:19,462 No, I don't mind. What's the matter? 38 00:05:19,486 --> 00:05:21,864 According to the captain, 39 00:05:21,888 --> 00:05:24,167 somebody's put a real hat on me. 40 00:05:24,191 --> 00:05:26,202 That's where I've been since the end of watch. 41 00:05:26,226 --> 00:05:27,937 What's the story? 42 00:05:27,961 --> 00:05:29,272 I don't know. 43 00:05:29,296 --> 00:05:31,574 Some guy comes in, signs a paper. 44 00:05:31,598 --> 00:05:34,010 Next thing I know, the skipper's got me on the carpet. 45 00:05:34,034 --> 00:05:35,211 I don't know what's going on. 46 00:05:35,235 --> 00:05:36,513 What'd the captain tell you? 47 00:05:36,537 --> 00:05:38,515 Not much of anything. 48 00:05:38,539 --> 00:05:41,439 Internal Affairs Division has started an investigation. 49 00:05:44,944 --> 00:05:46,889 Somebody's accused me of blackmail. 50 00:05:46,913 --> 00:05:49,225 Blackmail? 51 00:05:49,249 --> 00:05:52,495 That's what I said. 52 00:05:52,519 --> 00:05:55,498 Look, can we make that dinner on Wednesday? 53 00:05:55,522 --> 00:05:58,701 Maybe I'll be able to find out something by then. 54 00:05:58,725 --> 00:06:00,002 Yeah, sure. 55 00:06:00,026 --> 00:06:02,438 Didn't he give you any particulars? 56 00:06:02,462 --> 00:06:04,596 He said I.A.D. would take care of that. 57 00:06:13,039 --> 00:06:14,950 I was just talking to Tony's partner. 58 00:06:14,974 --> 00:06:17,953 - Yeah? - He doesn't have any idea what's going on either. 59 00:06:17,977 --> 00:06:19,822 I tell you one thing though, he's scared. 60 00:06:19,846 --> 00:06:21,291 Of what? 61 00:06:21,315 --> 00:06:23,993 Well, his partner's in trouble and he's a probationer. 62 00:06:24,017 --> 00:06:25,528 You mean, Olsen thinks he's gonna fall with him? 63 00:06:25,552 --> 00:06:28,231 Yeah. The watch commander put him on the desk. 64 00:06:28,255 --> 00:06:29,765 He's got an appointment this afternoon 65 00:06:29,789 --> 00:06:32,202 with Internal Affairs. 66 00:06:32,226 --> 00:06:34,804 Hey, Pete? 67 00:06:34,828 --> 00:06:37,307 Uh, about Tony. 68 00:06:37,331 --> 00:06:38,541 You think there's any chance that he... 69 00:06:38,565 --> 00:06:39,609 That he might have gone bad? 70 00:06:39,633 --> 00:06:41,143 No way. 71 00:06:41,167 --> 00:06:42,845 What makes you so positive? 72 00:06:42,869 --> 00:06:45,315 Because he doesn't have a dishonest bone in his body. 73 00:06:45,339 --> 00:06:47,850 In fact, he's probably the best policeman I ever knew. 74 00:06:47,874 --> 00:06:50,308 Okay, Pete. If you say so. 75 00:06:56,350 --> 00:06:57,660 Hey, I better ask for seven 76 00:06:57,684 --> 00:06:59,462 if we're gonna meet Tony for dinner like we planned. 77 00:06:59,486 --> 00:07:02,632 It's about that time. 78 00:07:02,656 --> 00:07:05,801 This is One-Adam-12 requesting code 7 79 00:07:05,825 --> 00:07:08,104 at Trenton and 4th. 80 00:07:08,128 --> 00:07:10,128 One-Adam-12, stand by. 81 00:07:11,865 --> 00:07:13,398 One-Adam-12, okay 7. 82 00:07:21,841 --> 00:07:25,020 We were worried about being late. 83 00:07:25,044 --> 00:07:26,924 I'm sure he's got a good reason. 84 00:07:29,716 --> 00:07:32,828 Hi. Sorry I'm late. 85 00:07:32,852 --> 00:07:34,997 I was with Internal Affairs. 86 00:07:35,021 --> 00:07:37,634 - What'd you find out? - It's a real bummer. 87 00:07:37,658 --> 00:07:39,001 What did this guy say you did? 88 00:07:39,025 --> 00:07:40,870 - Pete, I... - What'll it be? 89 00:07:40,894 --> 00:07:42,138 Coffee, black. 90 00:07:42,162 --> 00:07:44,329 - No steak? - No appetite. 91 00:07:47,967 --> 00:07:49,312 Pete, I didn't do anything. 92 00:07:49,336 --> 00:07:50,647 But nobody seems to want to believe me. 93 00:07:50,671 --> 00:07:52,081 Okay, Tony. 94 00:07:52,105 --> 00:07:54,272 Why don't you give it to us from the beginning. 95 00:07:55,742 --> 00:07:58,421 I just wish I knew what made this guy do it. 96 00:07:58,445 --> 00:08:01,023 Well, who is this guy? 97 00:08:01,047 --> 00:08:03,058 His name is Ralph Bender. 98 00:08:03,082 --> 00:08:05,194 Last week he goes to Internal Affairs 99 00:08:05,218 --> 00:08:07,196 and tells them I shook him down for $200. 100 00:08:07,220 --> 00:08:10,132 Can you imagine that? Me shaking somebody down! 101 00:08:10,156 --> 00:08:12,001 Did he say you had something on him? 102 00:08:12,025 --> 00:08:13,135 Oh, yeah. Yeah. 103 00:08:13,159 --> 00:08:14,570 He's got the whole thing wrapped up 104 00:08:14,594 --> 00:08:16,939 in a nice tight little ball of wax. 105 00:08:16,963 --> 00:08:19,108 He says if I didn't give him 200... 106 00:08:19,132 --> 00:08:21,833 - Anything else? - No. No, thank you. 107 00:08:25,171 --> 00:08:27,283 He says that if I didn't give him $200, 108 00:08:27,307 --> 00:08:29,185 I threatened to tell his wife that he was fooling around 109 00:08:29,209 --> 00:08:31,354 with these B-girls who roll drunks. 110 00:08:31,378 --> 00:08:32,488 Do you know this guy, Bender? 111 00:08:32,512 --> 00:08:34,524 Yeah, that's the problem. 112 00:08:34,548 --> 00:08:37,092 - I racked him up last week. - What for? 113 00:08:37,116 --> 00:08:39,261 Tossing one of those joints in Main Street. 114 00:08:39,285 --> 00:08:41,163 The Dead Angel Bar. 115 00:08:41,187 --> 00:08:43,032 It's near your district. 116 00:08:43,056 --> 00:08:44,634 Olsen and I were patrolling the area 117 00:08:44,658 --> 00:08:46,636 and we... we saw this guy 118 00:08:46,660 --> 00:08:48,504 and this girl getting into his car, 119 00:08:48,528 --> 00:08:51,106 in an alley in back of the bar. 120 00:08:51,130 --> 00:08:53,443 Well, you know, Sgt. MacDonald asked us to do what we could do 121 00:08:53,467 --> 00:08:55,244 down there to discourage those B-girls 122 00:08:55,268 --> 00:08:57,179 and their buddies from rolling drunks. 123 00:08:57,203 --> 00:08:59,315 Anyway, we approached them, we talked to them, 124 00:08:59,339 --> 00:09:01,250 we took off down the street and watched 'em for a while. 125 00:09:01,274 --> 00:09:02,385 Eventually she got out of the car 126 00:09:02,409 --> 00:09:03,453 and went back to the bar. 127 00:09:03,477 --> 00:09:04,654 This guy took off. 128 00:09:04,678 --> 00:09:06,622 But he says that you took him for $200? 129 00:09:06,646 --> 00:09:08,123 Yeah, but not then. 130 00:09:08,147 --> 00:09:09,892 Oh, boy, this guy is cool. 131 00:09:09,916 --> 00:09:12,729 He must have figured 132 00:09:12,753 --> 00:09:15,698 I wouldn't have my partner with me as a witness. 133 00:09:15,722 --> 00:09:17,800 He told I.A.D. I did it later on. 134 00:09:17,824 --> 00:09:19,235 Later? 135 00:09:19,259 --> 00:09:21,170 Yeah. 136 00:09:21,194 --> 00:09:23,539 He says I called him the next morning at work. 137 00:09:23,563 --> 00:09:26,376 I threatened to tell his wife he was fooling around. 138 00:09:26,400 --> 00:09:27,543 The way I.A.D. got it, 139 00:09:27,567 --> 00:09:29,044 Bender said I had him leave 200 in cash 140 00:09:29,068 --> 00:09:30,580 underneath an ash can in an alley 141 00:09:30,604 --> 00:09:31,814 in back of a service station. 142 00:09:31,838 --> 00:09:33,082 When? What time? 143 00:09:33,106 --> 00:09:34,450 Last Tuesday at 10 in the morning. 144 00:09:34,474 --> 00:09:36,151 That's another problem. 145 00:09:36,175 --> 00:09:38,053 I got nobody to prove I was at home asleep 146 00:09:38,077 --> 00:09:39,997 last Tuesday at 10 in the morning. 147 00:09:42,849 --> 00:09:45,728 I never... I never thought I'd see the day 148 00:09:45,752 --> 00:09:48,553 when I needed an alibi to... 149 00:09:50,657 --> 00:09:52,668 Hey, Pete. 150 00:09:52,692 --> 00:09:55,571 Wait a minute. Didn't you call me last Tuesday? 151 00:09:55,595 --> 00:09:57,973 It was Tuesday, in the morning, 152 00:09:57,997 --> 00:09:59,375 about the ad in the paper. 153 00:09:59,399 --> 00:10:01,043 It was Tuesday, wasn't it? 154 00:10:01,067 --> 00:10:03,100 No, it was Thursday. 155 00:10:06,105 --> 00:10:09,852 Yeah. Yeah, it was Thursday. 156 00:10:09,876 --> 00:10:12,388 Boy, we're gonna grab on for anything. 157 00:10:12,412 --> 00:10:13,856 You're right. It was Thursday. 158 00:10:13,880 --> 00:10:15,357 Come on, Tony, think. 159 00:10:15,381 --> 00:10:17,026 There's got to be something else. 160 00:10:17,050 --> 00:10:20,284 Hey, would one of you cops throw this bum out of here? 161 00:10:32,666 --> 00:10:35,277 I want you to throw this bum out of here right now. 162 00:10:35,301 --> 00:10:37,446 I've had it right up to here! 163 00:10:37,470 --> 00:10:39,181 Throw him out! 164 00:10:39,205 --> 00:10:40,349 What's the problem? 165 00:10:40,373 --> 00:10:42,384 The bum's the problem! Look at him. 166 00:10:42,408 --> 00:10:43,886 He's been sitting there for an hour, 167 00:10:43,910 --> 00:10:45,888 nursing this cup of tea. 168 00:10:45,912 --> 00:10:47,256 Well, did he pay for it? 169 00:10:47,280 --> 00:10:48,758 Ye... Yes, sir, Officer. 170 00:10:48,782 --> 00:10:50,159 I surely did. 171 00:10:50,183 --> 00:10:51,961 Right there it is. 172 00:10:51,985 --> 00:10:53,930 I don't mean no harm, Officer. 173 00:10:53,954 --> 00:10:55,598 Just resting my feet. 174 00:10:55,622 --> 00:10:57,366 Lookit here. Just resting his feet is he? 175 00:10:57,390 --> 00:10:59,468 He's a mooch, that's what. 176 00:10:59,492 --> 00:11:01,737 I paid for the hot water, Officer. 177 00:11:01,761 --> 00:11:03,906 But you didn't pay for the ketchup. 178 00:11:03,930 --> 00:11:06,776 Did you ever see stealing like that in your life? 179 00:11:06,800 --> 00:11:08,510 It's a crime, that's what it is. 180 00:11:08,534 --> 00:11:09,879 I want him arrested. 181 00:11:09,903 --> 00:11:12,481 Imagine making tomato soup 182 00:11:12,505 --> 00:11:14,516 out of hot water and ketchup. 183 00:11:14,540 --> 00:11:16,485 He's a thief, that's what. 184 00:11:16,509 --> 00:11:18,253 No, ma'am. There's no crime here. 185 00:11:18,277 --> 00:11:20,022 What do you mean? He took the ketchup. 186 00:11:20,046 --> 00:11:21,657 He just plain took it. 187 00:11:21,681 --> 00:11:23,292 You usually charge for the ketchup 188 00:11:23,316 --> 00:11:24,460 or do you put it out on the counter 189 00:11:24,484 --> 00:11:25,728 for anybody to use? 190 00:11:25,752 --> 00:11:27,329 Well, you have to buy something to get the ketchup. 191 00:11:27,353 --> 00:11:29,031 We just don't give the ketchup away. 192 00:11:29,055 --> 00:11:31,500 No crime, ma'am. 193 00:11:31,524 --> 00:11:33,235 Here you go, old timer. 194 00:11:33,259 --> 00:11:34,336 Get yourself something to eat. 195 00:11:34,360 --> 00:11:35,537 Thank you, sir. 196 00:11:35,561 --> 00:11:37,840 He'll just blow it on a bottle of wine. 197 00:11:37,864 --> 00:11:41,499 I think I'll just have one of those bowls of chili. 198 00:11:43,970 --> 00:11:45,815 In the restaurant down the street. 199 00:11:45,839 --> 00:11:48,506 A much better place of class. 200 00:11:51,410 --> 00:11:53,089 I'm no thief. 201 00:11:53,113 --> 00:11:55,390 And I don't want anybody thinking I am. 202 00:11:55,414 --> 00:11:57,326 There's got to be something else. 203 00:11:57,350 --> 00:11:59,161 I just can't put my finger on it. 204 00:11:59,185 --> 00:12:00,930 Hey, Tony. What about the girl? 205 00:12:00,954 --> 00:12:02,531 Has anybody talked to her? 206 00:12:02,555 --> 00:12:03,933 What for? 207 00:12:03,957 --> 00:12:05,567 You can't use her as a witness. 208 00:12:05,591 --> 00:12:07,003 He says I phoned him, remember? 209 00:12:07,027 --> 00:12:08,871 Yeah, you also said that she stayed in the car 210 00:12:08,895 --> 00:12:10,439 a little while after you left, right? 211 00:12:10,463 --> 00:12:13,308 - Right. - So what were they doing? 212 00:12:13,332 --> 00:12:15,011 - Just talking. - About what? 213 00:12:15,035 --> 00:12:16,411 I don't know. 214 00:12:16,435 --> 00:12:18,748 I guess what any B-girl would be talking to a guy about. 215 00:12:18,772 --> 00:12:20,892 No, I mean, did he say anything to you or... 216 00:12:23,576 --> 00:12:26,122 Yeah, he said something to me. 217 00:12:26,146 --> 00:12:28,590 He said something to me before we left. 218 00:12:28,614 --> 00:12:30,660 He was a little uptight. 219 00:12:30,684 --> 00:12:31,927 I didn't think much about it at the time. 220 00:12:31,951 --> 00:12:32,995 What's that? 221 00:12:33,019 --> 00:12:35,019 He said he was gonna get my badge. 222 00:12:37,724 --> 00:12:39,635 Oh, wow. 223 00:12:39,659 --> 00:12:41,270 I thought he was just saving face with the girl. 224 00:12:41,294 --> 00:12:43,039 It seems to me that girl would be worth finding. 225 00:12:43,063 --> 00:12:45,074 Oh, man, anything's worth a try. 226 00:12:45,098 --> 00:12:48,210 What do you say? Will you guys look for her? 227 00:12:48,234 --> 00:12:50,379 Look, how would it look if I found my own witness? 228 00:12:50,403 --> 00:12:52,748 I'm sure I.A.D.'s already looking for her. 229 00:12:52,772 --> 00:12:54,483 Those guys are real sharp. It's their bag. 230 00:12:54,507 --> 00:12:55,985 It'd be better if we stayed out of it. 231 00:12:56,009 --> 00:12:57,186 They're headhunters is what they are, Pete. 232 00:12:57,210 --> 00:12:58,487 Come on, Tony. 233 00:12:58,511 --> 00:12:59,588 You know that's not true. 234 00:12:59,612 --> 00:13:00,790 They're not out to hang anybody. 235 00:13:00,814 --> 00:13:02,091 They just want to find out what happened. 236 00:13:02,115 --> 00:13:03,492 Everything I hear, they investigate 237 00:13:03,516 --> 00:13:05,795 any charges against an officer three ways from Wednesday. 238 00:13:05,819 --> 00:13:06,862 That's right. If you're innocent 239 00:13:06,886 --> 00:13:08,064 you've got nothing to worry about. 240 00:13:08,088 --> 00:13:09,165 All right. All right. 241 00:13:09,189 --> 00:13:11,000 So they're straight. 242 00:13:11,024 --> 00:13:12,935 It wouldn't hurt if you guys gave 'em a hand 243 00:13:12,959 --> 00:13:14,136 looking for that girl, would it? 244 00:13:14,160 --> 00:13:15,404 I guess we could keep our eyes open for her 245 00:13:15,428 --> 00:13:16,638 while we're on duty. 246 00:13:16,662 --> 00:13:18,440 If we spot her, we'll turn her over to I.A.D. 247 00:13:18,464 --> 00:13:19,541 Do you know her name? 248 00:13:19,565 --> 00:13:22,078 Oh, yeah. Her street name is Ginger. 249 00:13:22,102 --> 00:13:24,080 She's about medium height, blonde, 250 00:13:24,104 --> 00:13:26,182 and she's got a beauty mark on her right cheek. 251 00:13:26,206 --> 00:13:28,339 You'd never miss her, believe me. 252 00:13:35,882 --> 00:13:38,961 One lousy dime. That's no tip. 253 00:13:38,985 --> 00:13:40,852 No, ma'am. It's a hint. 254 00:13:47,693 --> 00:13:49,038 One-Adam-12, One-Adam-12, 255 00:13:49,062 --> 00:13:51,741 see the man. A 4-84 suspect. 256 00:13:51,765 --> 00:13:54,877 1532 East Main at the Dead Angel Bar. 257 00:13:54,901 --> 00:13:56,934 One-Adam-12, roger. 258 00:14:01,374 --> 00:14:04,486 I'm sitting here, drinking with her 259 00:14:04,510 --> 00:14:06,555 and she tries to pick my pocket. 260 00:14:06,579 --> 00:14:08,323 He doesn't know what he's talking about. 261 00:14:08,347 --> 00:14:09,691 What's your story, Jackie? 262 00:14:09,715 --> 00:14:12,094 He's hunkered up to the bar, pouring the sauce down, 263 00:14:12,118 --> 00:14:14,096 and his wallet falls out of his pocket. 264 00:14:14,120 --> 00:14:15,998 So I bend down to get it for him. 265 00:14:16,022 --> 00:14:17,332 He starts screaming bloody murder, 266 00:14:17,356 --> 00:14:19,034 claiming I was trying to pick his pocket. 267 00:14:19,058 --> 00:14:20,535 Ask him. He saw the whole thing. 268 00:14:20,559 --> 00:14:22,004 She's right, Officer, I saw the whole thing. 269 00:14:22,028 --> 00:14:23,605 They're lying. 270 00:14:23,629 --> 00:14:25,607 I run a nice, quiet place here. 271 00:14:25,631 --> 00:14:27,143 No laws broken. 272 00:14:27,167 --> 00:14:29,411 You have any witnesses, sir? 273 00:14:29,435 --> 00:14:30,479 No. 274 00:14:30,503 --> 00:14:31,914 Is your money all there? 275 00:14:31,938 --> 00:14:33,315 Yeah. 276 00:14:33,339 --> 00:14:35,699 I think the best thing you could do is take it and run. 277 00:14:37,443 --> 00:14:40,389 Okay, okay... 278 00:14:40,413 --> 00:14:43,114 but I ain't ever coming back into this clip joint. 279 00:14:45,518 --> 00:14:48,363 The things a girl gets accused of. 280 00:14:48,387 --> 00:14:49,387 Yeah. 281 00:14:57,263 --> 00:14:58,974 As long as we're here, 282 00:14:58,998 --> 00:15:00,709 do you mind if we ask you a couple of questions? 283 00:15:00,733 --> 00:15:02,878 Not if you don't mind if I don't answer. 284 00:15:02,902 --> 00:15:04,246 It's no big deal. We're just wondering 285 00:15:04,270 --> 00:15:06,282 if you've seen Ginger around. 286 00:15:06,306 --> 00:15:07,616 - Ginger? - Yeah. 287 00:15:07,640 --> 00:15:08,750 Medium height, blonde 288 00:15:08,774 --> 00:15:11,120 with a beauty mark on her right cheek. 289 00:15:11,144 --> 00:15:13,856 Gee, that name sure don't ring a bell. 290 00:15:13,880 --> 00:15:15,825 No, I can't say I've ever seen her around. 291 00:15:15,849 --> 00:15:17,193 Look, she hasn't done anything. 292 00:15:17,217 --> 00:15:19,028 We're just trying to locate her to help a friend. 293 00:15:19,052 --> 00:15:21,997 Yeah, she might be able to help get this guy out of trouble. 294 00:15:22,021 --> 00:15:23,299 Now, I wonder who that might be. 295 00:15:23,323 --> 00:15:24,533 That cop Johnson maybe? 296 00:15:24,557 --> 00:15:26,168 What do you know about Johnson? 297 00:15:26,192 --> 00:15:28,871 Nothing. Except he's always hassling us. 298 00:15:28,895 --> 00:15:33,008 Grapevine has it he's getting rousted now by your own dicks. 299 00:15:33,032 --> 00:15:35,577 Couldn't happen to a nicer guy, as far as I'm concerned. 300 00:15:35,601 --> 00:15:38,380 Johnson was only doing his job, Jackie. 301 00:15:38,404 --> 00:15:40,482 Are you gonna help us find Ginger or not? 302 00:15:40,506 --> 00:15:41,650 I'm telling you true, Malloy. 303 00:15:41,674 --> 00:15:42,651 I don't know the girl. 304 00:15:42,675 --> 00:15:44,286 At least I don't remember her. 305 00:15:44,310 --> 00:15:46,755 If I knew, so help me, I'd tell you. 306 00:15:46,779 --> 00:15:49,358 I'm always glad to help the fuzz. 307 00:15:49,382 --> 00:15:50,814 Hey, Joe, give me a beer. 308 00:16:04,697 --> 00:16:06,864 - Any luck yesterday? - No one's talking. 309 00:16:09,568 --> 00:16:10,835 That figures. 310 00:16:14,307 --> 00:16:16,718 Oh, what am I gonna do? 311 00:16:16,742 --> 00:16:18,154 It's not that bad. 312 00:16:18,178 --> 00:16:19,789 I don't think I.A.D.'s gonna go 313 00:16:19,813 --> 00:16:21,456 to a trial board with weak evidence. 314 00:16:21,480 --> 00:16:24,293 You're wrong, Pete. I need that girl. 315 00:16:24,317 --> 00:16:27,263 She's the only hope I got. 316 00:16:27,287 --> 00:16:28,563 If we can get her to testify 317 00:16:28,587 --> 00:16:30,065 to overhearing Bender say he'd get my badge, 318 00:16:30,089 --> 00:16:31,300 at least I'd have a chance. 319 00:16:31,324 --> 00:16:32,668 What about Olsen? Didn't he hear it? 320 00:16:32,692 --> 00:16:35,070 No, he was on the other side of the car. 321 00:16:35,094 --> 00:16:36,694 I need that girl. 322 00:16:42,101 --> 00:16:44,313 I guess this Ginger's all he can count on. 323 00:16:44,337 --> 00:16:46,949 One-Adam-12, One-Adam-12, see the man, 324 00:16:46,973 --> 00:16:49,185 a 390, 415 at the bar. 325 00:16:49,209 --> 00:16:51,720 1532 East Main. 326 00:16:51,744 --> 00:16:54,056 One-Adam-12, roger. 327 00:16:54,080 --> 00:16:55,958 The Dead Angel Bar. 328 00:16:55,982 --> 00:16:57,748 Sounds pretty lively to me. 329 00:16:59,518 --> 00:17:02,331 No, sir. I didn't see a thing like that. 330 00:17:02,355 --> 00:17:05,968 - This is a... - Yeah, I know, I know, a nice, quiet place. 331 00:17:05,992 --> 00:17:08,704 We got a call about a drunk causing a disturbance here. 332 00:17:08,728 --> 00:17:11,807 This is 1532, isn't it? 333 00:17:11,831 --> 00:17:13,809 Yeah, this is 1532, all right. 334 00:17:13,833 --> 00:17:15,510 But I didn't put in any call. 335 00:17:15,534 --> 00:17:17,179 There's been no drunk in here. 336 00:17:17,203 --> 00:17:19,448 No, siree, I don't serve drunks. 337 00:17:19,472 --> 00:17:21,884 That's the law. 338 00:17:21,908 --> 00:17:23,607 Look what we just found. 339 00:17:28,281 --> 00:17:30,425 - Ginger? - Huh? 340 00:17:30,449 --> 00:17:31,849 We'd like to talk to you. 341 00:17:34,053 --> 00:17:36,498 Well, talk. 342 00:17:36,522 --> 00:17:38,500 I'd like you to try and remember 343 00:17:38,524 --> 00:17:39,768 almost two weeks ago. 344 00:17:39,792 --> 00:17:41,070 It was a Monday night. 345 00:17:41,094 --> 00:17:42,371 In the alley out back. 346 00:17:42,395 --> 00:17:44,706 Yeah, well, I'm out back occasionally. 347 00:17:44,730 --> 00:17:46,441 You were in a man's car. 348 00:17:46,465 --> 00:17:48,844 You were stopped by two policemen. 349 00:17:48,868 --> 00:17:51,146 Oh, sure, the cop. 350 00:17:51,170 --> 00:17:55,450 He gave the guy a lecture on the dangers of being rolled. 351 00:17:55,474 --> 00:17:57,719 He sure got mad. 352 00:17:57,743 --> 00:18:01,490 Say, you know, I noticed the cop's name 353 00:18:01,514 --> 00:18:05,327 on that little tag like you're wearing there. 354 00:18:05,351 --> 00:18:07,729 It was Johnson. 355 00:18:07,753 --> 00:18:09,664 Do you remember what he said? 356 00:18:09,688 --> 00:18:11,700 Did he threaten the policeman? 357 00:18:11,724 --> 00:18:13,802 Oh, he was pretty hot, all right. 358 00:18:13,826 --> 00:18:16,171 I don't know if you'd call it a threat, 359 00:18:16,195 --> 00:18:19,108 but he told the cop he'd get his badge. 360 00:18:19,132 --> 00:18:20,976 After the officer left, 361 00:18:21,000 --> 00:18:22,744 did you stay in the car for a while? 362 00:18:22,768 --> 00:18:25,680 The guy was asking me a bunch of questions... 363 00:18:25,704 --> 00:18:27,416 Kind of creepy things, you know? 364 00:18:27,440 --> 00:18:29,285 Like what? 365 00:18:29,309 --> 00:18:31,520 Crazy things, like... 366 00:18:31,544 --> 00:18:33,455 Well, he asked me if I ever heard 367 00:18:33,479 --> 00:18:36,392 of a policeman trying to blackmail anybody 368 00:18:36,416 --> 00:18:38,928 for being with a B-girl. 369 00:18:38,952 --> 00:18:40,662 Anything else? 370 00:18:40,686 --> 00:18:41,863 Yeah. 371 00:18:41,887 --> 00:18:44,699 He said maybe it was time somebody 372 00:18:44,723 --> 00:18:47,269 tried to stop those cops from 373 00:18:47,293 --> 00:18:48,971 bothering anybody. 374 00:18:48,995 --> 00:18:51,974 Maybe you should come down to the station with us, huh? 375 00:18:51,998 --> 00:18:53,464 Why not? 376 00:18:58,404 --> 00:19:00,416 And that's the whole thing, Sergeant. 377 00:19:00,440 --> 00:19:02,284 Like I told the officers, 378 00:19:02,308 --> 00:19:04,486 the guy was kind of nutty. 379 00:19:04,510 --> 00:19:06,355 He just wanted to get back at that cop 380 00:19:06,379 --> 00:19:08,219 for butting into his business. 381 00:19:09,349 --> 00:19:11,360 Okay, I'll contact I.A.D. 382 00:19:11,384 --> 00:19:13,329 Johnson's taking his 7. 383 00:19:13,353 --> 00:19:15,273 You wanna give him the good news? 384 00:19:16,555 --> 00:19:17,967 Miss, if you'll come with me, 385 00:19:17,991 --> 00:19:19,801 Internal Affairs will wanna get your statement on paper. 386 00:19:19,825 --> 00:19:21,303 Sure. Anything to help. 387 00:19:21,327 --> 00:19:23,439 You know, any time you guys have any kind of problem, 388 00:19:23,463 --> 00:19:24,873 I'd be glad to help out. 389 00:19:24,897 --> 00:19:26,777 Just give me a ring. Look me up. 390 00:19:39,612 --> 00:19:41,223 What did she say, Pete? 391 00:19:41,247 --> 00:19:42,791 She clear me? 392 00:19:42,815 --> 00:19:43,914 Yeah, she cleared you. 393 00:19:48,488 --> 00:19:50,354 I don't know how to thank you. 394 00:19:52,758 --> 00:19:55,004 Man, I got it made now. 395 00:19:55,028 --> 00:19:57,194 Yeah? Tell me about it. 396 00:19:59,565 --> 00:20:02,299 Tell you what? She cleared me. 397 00:20:05,971 --> 00:20:07,011 She did, didn't she? 398 00:20:09,675 --> 00:20:12,187 Come on, Pete. What's happening? 399 00:20:12,211 --> 00:20:14,656 You tell me. 400 00:20:14,680 --> 00:20:16,760 Tell you what? What are you talking about? 401 00:20:17,316 --> 00:20:18,949 How much did you pay her? 402 00:20:21,220 --> 00:20:23,098 Pay her? 403 00:20:23,122 --> 00:20:24,566 Pay her! Are you crazy? 404 00:20:24,590 --> 00:20:26,310 I'm asking you. How much? 405 00:20:28,861 --> 00:20:29,993 Pete... 406 00:20:31,064 --> 00:20:32,144 Come on, we're buddies. 407 00:20:33,632 --> 00:20:35,544 Yeah, that's right. 408 00:20:35,568 --> 00:20:37,801 That's why I figure you should tell me. 409 00:20:40,506 --> 00:20:42,651 You're putting me on, right? 410 00:20:42,675 --> 00:20:47,056 No. You put me on. 411 00:20:47,080 --> 00:20:49,024 But not long enough. 412 00:20:49,048 --> 00:20:51,527 First that innocent routine. 413 00:20:51,551 --> 00:20:53,562 Then getting Reed to suggest finding the girl 414 00:20:53,586 --> 00:20:56,231 and you jumped on the bandwagon. 415 00:20:56,255 --> 00:20:59,968 You really had me snowed. 416 00:20:59,992 --> 00:21:01,903 It was easy, I guess. 417 00:21:01,927 --> 00:21:04,473 I wanted to believe you. 418 00:21:04,497 --> 00:21:08,510 And Ginger just doesn't happen to be around for two nights. 419 00:21:08,534 --> 00:21:10,834 She's hard to find. It looks good. 420 00:21:13,239 --> 00:21:15,384 That's where it all started to fall into place. 421 00:21:15,408 --> 00:21:16,751 The only thing I know 422 00:21:16,775 --> 00:21:19,121 that's gonna keep a B-girl out of sight is jail 423 00:21:19,145 --> 00:21:22,057 or somebody paying her not to be there. 424 00:21:22,081 --> 00:21:23,892 The topper... 425 00:21:23,916 --> 00:21:27,096 the real topper was that phony call to the bar. 426 00:21:27,120 --> 00:21:28,663 I mean, weren't we lucky 427 00:21:28,687 --> 00:21:31,021 that we just happened to find her sitting there? 428 00:21:32,492 --> 00:21:34,169 It was a good rig, Tony. 429 00:21:34,193 --> 00:21:35,837 It might have worked all the way, 430 00:21:35,861 --> 00:21:38,707 but you made one big mistake. 431 00:21:38,731 --> 00:21:40,409 You briefed her too well. 432 00:21:40,433 --> 00:21:41,843 There isn't a bimbo in town 433 00:21:41,867 --> 00:21:43,378 that would cop out the way she did. 434 00:21:43,402 --> 00:21:44,713 So what did it cost you, Tony? 435 00:21:44,737 --> 00:21:47,057 How much of that dirty money did you have to pay her? 436 00:21:59,485 --> 00:22:01,663 - Hey, Pete... - How much? 437 00:22:01,687 --> 00:22:03,499 I can get it out of her in 20 minutes 438 00:22:03,523 --> 00:22:04,966 if you want me to go that route. 439 00:22:04,990 --> 00:22:06,168 All right! 440 00:22:06,192 --> 00:22:07,603 All right, I paid her off. 441 00:22:07,627 --> 00:22:09,908 I gave her a hundred. Is that what you want to hear? 442 00:22:13,332 --> 00:22:14,332 I'm sorry, Pete. 443 00:22:16,735 --> 00:22:17,735 So am I. 444 00:22:18,771 --> 00:22:20,271 Sorry you're a cop. 445 00:22:22,441 --> 00:22:24,561 You know what this will do to me, don't you? 446 00:22:26,712 --> 00:22:28,632 This will put me in prison, Pete. 447 00:22:35,588 --> 00:22:38,267 I saved your life. 448 00:22:38,291 --> 00:22:40,171 Doesn't that count for anything? 449 00:22:40,893 --> 00:22:42,504 Pete, you owe me! 450 00:22:42,528 --> 00:22:45,174 You owed a lot of policemen the chance to do their job 451 00:22:45,198 --> 00:22:46,341 without being branded lousy. 452 00:22:46,365 --> 00:22:47,909 Think about that. 453 00:22:47,933 --> 00:22:50,845 They can't do it now, 'cause you got 'em dirty. 454 00:22:50,869 --> 00:22:53,549 One cop gets weak or greedy or stupid, 455 00:22:53,573 --> 00:22:57,286 that puts a hat on all of us, and we have to swallow it. 456 00:22:57,310 --> 00:23:00,355 People calling us pigs. 457 00:23:00,379 --> 00:23:02,191 Wives and children and friends 458 00:23:02,215 --> 00:23:03,925 having to live with that, 459 00:23:03,949 --> 00:23:05,860 because one rotten cop 460 00:23:05,884 --> 00:23:08,497 gets both his feet in the trough. 461 00:23:08,521 --> 00:23:11,533 You forget fast, don't you? 462 00:23:11,557 --> 00:23:12,690 No, I haven't forgotten. 463 00:23:14,193 --> 00:23:15,526 You saved my life twice. 464 00:23:16,862 --> 00:23:20,309 You got more guts than anybody I ever knew. 465 00:23:20,333 --> 00:23:22,466 It takes more than guts to be a good cop. 466 00:23:25,104 --> 00:23:26,403 Pete... 467 00:23:27,973 --> 00:23:28,973 we're friends? 468 00:23:30,276 --> 00:23:31,775 That's right, we were. 469 00:23:33,011 --> 00:23:34,911 But you used that friendship. 470 00:23:36,148 --> 00:23:38,148 You wrapped your garbage in it. 471 00:23:40,653 --> 00:23:42,853 Now there's nothing left for it, except to dump. 472 00:24:01,073 --> 00:24:03,313 I think Johnson has something he wants to tell you. 473 00:24:15,154 --> 00:24:16,287 He's dirty, isn't he? 474 00:24:18,557 --> 00:24:19,890 How long have you known? 475 00:24:21,894 --> 00:24:23,974 I guess for sure since we found the girl. 476 00:24:24,930 --> 00:24:26,808 Why didn't you say something? 477 00:24:26,832 --> 00:24:28,532 I didn't have to, did I? 478 00:24:31,437 --> 00:24:34,397 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 31866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.