Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:27,000
حياة الخيام تدفعنا للقتال في إفريقيا هذا ما يقوله أبو محمد وهو اسم وهمي لمقاتل سوري ينتظر دوره للسفر إلى النيجر أملاً بالحصول على راتب يصل إلى 1500 دولار شهرياً مقبل عمله مع شركة تركية تنقل مقاتلين سوريين إلى النيجر.
2
00:00:27,000 --> 00:00:42,000
في تقرير خاص أعدته بي بي سيا عربي يقول أبو محمد إنه حتى وأن لقي حدفه في النيجر فإن عائلته ستحصل على تعويض يعينها على صعوبات الحياة.
3
00:00:43,000 --> 00:00:55,000
أنا الصراحة بدي أحكي واقع سوري يلي صار عن لينا أنا هون مرتزق وهنيك مرتزق يعني أنا هون أي فصيل بدخل عليه فيلق أحرار هيئة زنكي عمشات سلطان مراد.
4
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
أي فصيل بدخل عليه فهو كرمال المال فهو كرمال راتب هال2300 يلي بيطونها يا.
5
00:01:01,000 --> 00:01:12,000
ما بتحسن تضرب طلع عن نظام إذا ما أخدت أمر إنت من القادة فأنا مرتزق أنا هون مرتزق وأنا إذا متت هون ما في تعويض لعائلتي لا أنا موت هنيك.
6
00:01:12,000 --> 00:01:24,000
بروح النيجر إذا أخدت راتب 1000 دولار بأمن حياة كريمة لمرتي وولادي إذا متت لا سامح الله وصار شي على أليل بعرف حالي جاني 40 50 ألف دولار على البيت تأمنت مرتي وولادي.
7
00:01:24,000 --> 00:01:31,000
حياة كريمة عاشوها يعني ولو على حساب دمي بس أنا بدي أمل لهم حياة كريمة ما أنا هون مرتزق وهنيك مرتزق.
8
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
بيقولوا يلي يطلع لبرا مرتزق لا أنت هون مرتزق.
9
00:01:35,000 --> 00:01:43,000
البي بي سي تحدثت إلى ثلاثة مقاتلين سوريين من الشمال السوري الذي تسيطروا عليه المعارضة.
10
00:01:43,000 --> 00:01:50,000
ينتظرون دورهم للسفر إلى النيجر واختاروا استخدام أسماء وهمية لأسباب أمنية.
11
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
يشيرون إلى أن الدوافع الاقتصادية هي السبب في اتخاذهم هذه الخطوة.
12
00:01:55,000 --> 00:02:05,000
إذ يقول علي الذي يعيش أيضا في خيمة إن راتبه الشهري يبلغ أقل من 50 دولار وبالكاد يكفي لخمسة أيام.
13
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
ويعتمد على الاستدانة لدعم عائلته.
14
00:02:09,000 --> 00:02:21,000
ويقول رائد اسم وهمي لمقاتل آخر أن السفر إلى النيجر هو الطريق الوحيدة لتحقيق حلمه بالزواج وتكوين عائلة.
15
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
فماذا عن الطريق الذي يسلقه هؤلاء الأشخاص؟
16
00:02:25,000 --> 00:02:33,000
عادة مشاهدين ينشر قادة الفصائل العسكرية الأنباء عن عمليات التجنيد بين المسلحين السوريين.
17
00:02:33,000 --> 00:02:47,000
يتم جمع الأسماء ثم رفعها للتدقيق بمعلومات كل شخص للقيادة في منطقة حوار كلس في منطقة عسكرية على الحدود مع تركيا.
18
00:02:47,000 --> 00:02:54,000
وبعد الاختيار يسافر المقاتلون إلى النيجر عبر تركيا.
19
00:02:54,000 --> 00:03:06,000
وفي الأشهر الأخيرة سافر أكثر من ألف مقاتل سوري إلى النيجر عبر تركيا وفقا لتقارير نشرها المرصد السوري لحقوق الإنسان المعارض.
20
00:03:06,000 --> 00:03:16,000
الرواية الرسمية لأنقرة تقول إن الوجود التركي في أفريقيا يهدف لحماية مشاريع ومصالح تركيا بينها مناجم.
21
00:03:16,000 --> 00:03:36,000
لكن مصادر مطلعة كشفت لي بي بي سي أن المسلحين السوريين ينخرطون في معارك قتالية على المثلث الحدودي بين النيجر ومالي وبركينة فاسو تحت قيادة عسكرية روسية.
22
00:03:36,000 --> 00:03:55,000
وبذلك يشكل وجود الروس في النيجر وتقارب المصالح التركيا الروسية مسألة جدلية للمقاتلين السوريين الذين يعتبرون أنفسهم معارضين للنظام السوري والدور الروسي الداعم للنظام السوري.
23
00:03:55,000 --> 00:04:09,000
عن هذه المسألة تحديدا أبو محمد يعبر عن عدم ارتياح أهل العمل جنبا إلى جنب مع الروس رغم اعترافه بواقعية وضعه كمرتزق.
24
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
بعدما سمعت أنه في روس ترددت كثير صراحة.
25
00:04:12,000 --> 00:04:18,000
فلون بدقاتل مع هدول هي هاي النقطة اللي واقف عليها ولا ما بيأثر إن كانوا أمريكانا وغيرهم.
26
00:04:18,000 --> 00:04:25,000
موقفي كموقف ثائر حرب يعارض الروس إذا بده يوجه لأي كلام أو أي شي تحت أمرته ما راح أرد.
27
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
راح أعمل استعصى وما راح أرد علي أنا.
28
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
أنا بشكل عام طالع مع الدول التركي ماني طالع معهم.
29
00:04:31,000 --> 00:04:37,000
يعني الصراحة ما بظن ما بشغلتي أني واقف مع الروس أو أحكي معهم ولا بيشرفني أحكي معهم.
30
00:04:38,000 --> 00:04:47,000
يشير أبو محمد إلى ندرة التواصل وعزلة المقاتلين في النيجر مقارنة بما كان عليه الحال في ليبيا.
31
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
حيث قاتل هناك وكان يتواصل بانتظام مع عائلته.
32
00:04:51,000 --> 00:05:00,000
ويقول في النيجر يسمح لأصدقائي الاتصال بعائلاتهم مرة كل أسبوعين وأحيانا أقل من ذلك.
33
00:05:00,000 --> 00:05:08,000
والتواصل يكون حصرا عن طريق قائد الفصيل الذي يطمن عائلات المقاتلين أنهم بخير.
34
00:05:09,000 --> 00:05:20,000
شركة سادات التركية التي يقال إنها تجند المقاتلين السوريين نفت بشدة لبيبيسي تجنيدة أو نشر مقاتلين سوريين في النيجر.
35
00:05:20,000 --> 00:05:25,000
ووصفت هذه الادعاءات بأنها أخبار لا تمتل الواقع بالصلاة.
36
00:05:25,000 --> 00:05:35,000
وأضافت أنها لا تتعامل مع أطراف غير حكومية بل تقدم استشارات استراتيجية وتدريبات عسكرية لجهات قانونية.
37
00:05:35,000 --> 00:05:43,000
كذلك مشاهدنا تواصلت بيبيسي مع الخارجية التركية ولكن لم يصلنا أي رد.
7471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.