Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:03,080
И я поеду в Нью-Йорк на следующей неделе.
2
00:00:03,080 --> 00:00:05,560
Россия сейчас председатель
в Совете Безопасности ООН.
3
00:00:05,560 --> 00:00:07,760
Мы будем рассматривать
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,640
задачи многостороннего.
5
00:00:09,640 --> 00:00:12,280
Сотрудник общества обеспечения,
6
00:00:12,280 --> 00:00:15,160
равноправного
неделимость характера и безопасности.
7
00:00:15,160 --> 00:00:19,640
И, конечно, мы поговорим о том, как Запад
пытается манипулировать всем и вся,
8
00:00:19,720 --> 00:00:22,360
и для меня будет
9
00:00:22,360 --> 00:00:25,600
достаточно услышать,
что они скажут в ответ на,
10
00:00:25,680 --> 00:00:28,200
по моему, уже 10-й,
11
00:00:28,200 --> 00:00:32,560
в 10-й раз заданный вопрос
можно ли посмотреть список
12
00:00:32,680 --> 00:00:36,520
тех людей, чьи тела показали в Буче?
13
00:00:36,600 --> 00:00:39,840
Корреспондент Би би си Позорище,
14
00:00:39,840 --> 00:00:44,600
когда элементарную вещь оставляют
без ответа.
15
00:00:44,680 --> 00:00:49,680
Точно так же,
как и покажите, как идет расследование.
16
00:00:49,760 --> 00:00:51,800
Террористического
акта на северных потоках.
1795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.