All language subtitles for The.Manchurian.Candidate.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,000 --> 00:01:43,748 Bets around, bets around. Let's go, Jameson. 2 00:01:45,297 --> 00:01:48,748 Everybody in? Atkins, Atkins? 3 00:01:49,676 --> 00:01:52,346 Oh, come on, man, let's go. 4 00:01:53,263 --> 00:01:56,514 No, man, your sister didn't send me that check yet. 5 00:02:12,491 --> 00:02:15,362 No, this is how you play the... This is how you play Texas Hold 'em. 6 00:02:15,578 --> 00:02:17,701 You just told us how to play it! 7 00:02:18,998 --> 00:02:21,750 This is how you play Texas Hold 'em. 8 00:02:24,671 --> 00:02:27,672 Will you flip another card. This is the fourth fucking... 9 00:02:30,301 --> 00:02:33,136 - Four of a kind. - What do you got, Melvin? 10 00:02:35,348 --> 00:02:36,708 Yo, Melvin, man, what you gonna do, 11 00:02:36,850 --> 00:02:39,092 you gonna play the cards or you gonna hatch them? 12 00:02:39,311 --> 00:02:43,391 I ain't gonna hatch them. I need to run out to the ATM real quick. 13 00:02:45,317 --> 00:02:46,894 There's gotta be a... 14 00:02:47,110 --> 00:02:49,150 Gotta be a 7-Eleven out there somewhere. 15 00:02:53,408 --> 00:02:54,487 Let me get two. 16 00:03:31,197 --> 00:03:32,857 So why don't we just go directly in. 17 00:03:33,282 --> 00:03:35,358 Right up this route, straight in. 18 00:03:35,785 --> 00:03:39,284 Yes, well, I see the captain enjoys the road less traveled. 19 00:03:39,497 --> 00:03:41,620 No, the captain enjoys not going down the highway, 20 00:03:41,833 --> 00:03:45,961 dragging his ass so every Tom, Dick and Qaddafi can take a whack at it. 21 00:03:46,838 --> 00:03:48,213 It's very bad here. 22 00:03:49,090 --> 00:03:51,795 It's bad here, it's still bad here. 23 00:03:52,010 --> 00:03:54,049 And I've heard it's bad right down here. 24 00:03:54,471 --> 00:03:56,380 - Bad everywhere, huh? - Yeah. 25 00:03:56,598 --> 00:03:57,677 Mines? 26 00:03:58,266 --> 00:04:00,010 Tricky. Swedish-made. 27 00:04:06,900 --> 00:04:09,901 The man didn't say anything about mines to me. 28 00:04:10,737 --> 00:04:12,611 Sergeant Shaw. 29 00:04:17,661 --> 00:04:20,117 - Sergeant. - Sir. 30 00:04:20,331 --> 00:04:22,572 Rolling in two minutes. 31 00:04:22,791 --> 00:04:24,202 Yes, sir. 32 00:04:25,044 --> 00:04:26,419 You okay? 33 00:04:27,171 --> 00:04:28,831 Yes, sir. 34 00:04:31,175 --> 00:04:32,753 Two minutes. 35 00:04:33,594 --> 00:04:36,085 Yo, give me two cards, man. 36 00:04:57,035 --> 00:04:59,027 Captain says we're moving out. 37 00:04:59,746 --> 00:05:01,288 So... 38 00:05:06,503 --> 00:05:09,954 Hey, that cat needs a friend. And a hug. 39 00:05:11,007 --> 00:05:13,759 It was just before Desert Storm. 40 00:05:13,969 --> 00:05:17,338 We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 41 00:05:17,556 --> 00:05:19,347 assessing enemy troop strength 42 00:05:19,558 --> 00:05:23,887 for what Saddam Hussein promised would be the mother of all wars. 43 00:05:25,272 --> 00:05:27,763 I'm in the lead vehicle with Sergeant Shaw 44 00:05:27,983 --> 00:05:31,150 and our guide, a civilian contractor. 45 00:05:31,362 --> 00:05:34,149 The night is clear. Stars, but no moon. 46 00:05:37,117 --> 00:05:38,113 Ambush! 47 00:05:42,039 --> 00:05:43,498 Hang on. 48 00:05:50,840 --> 00:05:53,331 Exit the vehicle. On me! On me! 49 00:05:53,759 --> 00:05:55,135 Get a flare up, sergeant. 50 00:06:04,354 --> 00:06:07,687 Enemy dismount! Go after, go after! Stay left! 51 00:06:07,899 --> 00:06:09,358 Covering, covering, covering! 52 00:06:09,567 --> 00:06:11,026 Bear right! 53 00:06:11,236 --> 00:06:13,063 Move it, move it, move it! 54 00:06:31,465 --> 00:06:32,959 Captain Marco! 55 00:06:35,344 --> 00:06:36,624 Sir? 56 00:06:37,596 --> 00:06:39,174 Was you scared? 57 00:06:41,016 --> 00:06:42,890 Scared? Well... 58 00:06:43,519 --> 00:06:46,520 ...there was really no time to be scared. 59 00:06:47,606 --> 00:06:51,058 With complete disregard for his own life, 60 00:06:51,277 --> 00:06:54,895 Sergeant Raymond Shaw engaged single-handedly 61 00:06:55,489 --> 00:06:57,398 an entire company of the enemy. 62 00:07:01,621 --> 00:07:04,538 Sergeant Shaw was awarded the Medal of Honor. 63 00:07:04,749 --> 00:07:07,240 I signed the recommendation myself. 64 00:07:08,586 --> 00:07:10,246 Yes, sir. 65 00:07:10,463 --> 00:07:12,337 Were you wounded? 66 00:07:12,548 --> 00:07:13,746 I was, I was injured. 67 00:07:14,300 --> 00:07:17,586 Concussion, lost focus. Sergeant Shaw, he took command. 68 00:07:17,804 --> 00:07:19,215 Major? 69 00:07:20,098 --> 00:07:23,099 - Yes. - Did your unit sustain any casualties? 70 00:07:23,309 --> 00:07:27,603 Yes. PFC Edward Ingram, 71 00:07:27,814 --> 00:07:32,026 PFC Robert Baker III were killed. 72 00:07:32,485 --> 00:07:35,107 Now, the Medal of Honor, Congressional Medal of Honor, 73 00:07:35,405 --> 00:07:38,940 is the highest award that any soldier could aspire to. 74 00:07:39,159 --> 00:07:41,864 What these brave men that I've talked about today did 75 00:07:42,079 --> 00:07:44,570 should never be forgotten. 76 00:07:44,790 --> 00:07:50,128 Since 1917, there have only been 970 Medals awarded, 77 00:07:50,337 --> 00:07:54,417 out of a total of 30 million Americans at arms. 78 00:07:54,800 --> 00:07:56,460 Who knows. 79 00:07:56,677 --> 00:07:59,298 Maybe one day, one of you fine young men 80 00:08:00,306 --> 00:08:03,509 will earn that medal in defense of this great nation. 81 00:08:05,686 --> 00:08:06,765 Yes. 82 00:08:06,979 --> 00:08:10,644 Major Marco, on behalf of Troops 1094 and 1128, 83 00:08:10,858 --> 00:08:12,518 just wanna thank you 84 00:08:12,735 --> 00:08:14,695 for coming to speak to us about the Medal of Honor 85 00:08:14,820 --> 00:08:18,652 and about your interesting experiences in the armed forces. 86 00:08:18,866 --> 00:08:20,658 Thanks for listening. 87 00:08:26,708 --> 00:08:27,703 Thank you very much. 88 00:08:28,126 --> 00:08:30,664 You ever wish it had been you? 89 00:08:31,337 --> 00:08:33,211 I'm sorry, excuse me? 90 00:08:34,382 --> 00:08:36,339 Won the Medal. 91 00:08:37,385 --> 00:08:39,010 Been... Been the hero. 92 00:08:40,138 --> 00:08:43,803 Well, sir, I'm just... I'm just proud that I was there. 93 00:08:44,017 --> 00:08:45,511 Thank you. 94 00:08:46,436 --> 00:08:48,180 Thank you very much. 95 00:09:10,711 --> 00:09:13,036 - Major Marco? - Yes. 96 00:09:15,090 --> 00:09:16,834 Al Melvin, sir. 97 00:09:19,929 --> 00:09:21,589 Corporal Melvin. 98 00:09:22,807 --> 00:09:25,049 From your unit, Desert Storm. 99 00:09:26,018 --> 00:09:29,138 Corporal Melvin. How you doing? 100 00:09:31,691 --> 00:09:34,016 I have these dreams, sir. 101 00:09:34,527 --> 00:09:36,816 - Dreams? - Yes, sir. 102 00:09:38,239 --> 00:09:41,573 Kuwait. It's you and me, 103 00:09:41,784 --> 00:09:44,951 Ingram and Baker and... 104 00:09:46,623 --> 00:09:48,081 ...Raymond Shaw. 105 00:09:49,793 --> 00:09:51,038 Okay. 106 00:09:51,628 --> 00:09:55,163 See, I remember it happened like you just said, 107 00:09:55,382 --> 00:09:56,840 and then... 108 00:09:57,801 --> 00:09:59,378 ...I don't. 109 00:10:00,929 --> 00:10:02,637 Well... 110 00:10:02,848 --> 00:10:04,721 ...we had it pretty rough over there, Melvin. 111 00:10:04,933 --> 00:10:07,092 That was a long time ago. Memories shift. 112 00:10:11,481 --> 00:10:13,604 Do you have dreams, sir? 113 00:10:13,984 --> 00:10:15,264 Everybody has dreams, corporal. 114 00:10:15,486 --> 00:10:17,229 No, not these. 115 00:10:17,946 --> 00:10:19,357 No, I don't. 116 00:10:22,326 --> 00:10:25,825 I write it all down. You know, like, every night, 117 00:10:26,038 --> 00:10:30,534 right when I wake up, I try to get it down. 118 00:10:30,751 --> 00:10:32,578 It doesn't always come together, you know, 119 00:10:32,795 --> 00:10:34,195 not everything that I can remember. 120 00:10:35,214 --> 00:10:38,464 Maybe you should go to the V.A. Hospital, 121 00:10:38,676 --> 00:10:39,791 talk to one of the doctors. 122 00:10:40,011 --> 00:10:42,134 - I've been to doctors, man. - Okay. 123 00:10:46,184 --> 00:10:48,971 I'm just... I'm just... 124 00:10:50,772 --> 00:10:53,393 I'm just a little stuck, sir. 125 00:10:53,608 --> 00:10:56,941 Because I remember, okay, Shaw... 126 00:10:57,153 --> 00:11:00,273 Shaw, okay... Shaw saving us, right... 127 00:11:00,907 --> 00:11:03,113 ...but that doesn't make sense, because... 128 00:11:05,161 --> 00:11:07,403 ...that should've been you. 129 00:11:07,622 --> 00:11:10,742 Okay, if Shaw is in the Hummer... 130 00:11:11,209 --> 00:11:13,249 ...the Toyota is here... 131 00:11:13,462 --> 00:11:16,166 All right. Just get up, get up. 132 00:11:16,381 --> 00:11:17,875 Listen, it's... 133 00:11:18,091 --> 00:11:22,089 That's over with. That's done. Okay? You gotta move on. 134 00:11:22,304 --> 00:11:24,178 What I was hoping is that, you know, maybe... 135 00:11:24,389 --> 00:11:25,669 You need some money or something? 136 00:11:25,766 --> 00:11:26,966 - No, no, sir. - Wait a minute. 137 00:11:27,142 --> 00:11:29,135 I don't need your money, man. 138 00:11:29,770 --> 00:11:31,976 All right. It was great to see you. 139 00:11:55,129 --> 00:11:57,501 Paper or plastic, sir? 140 00:11:59,092 --> 00:12:03,754 With public anxiety being rekindled by the events of Bloody Friday, 141 00:12:03,972 --> 00:12:09,310 with the war on terror continuing into yet another year, no end in sight, 142 00:12:09,519 --> 00:12:12,271 the worries just continue to grow. 143 00:12:12,480 --> 00:12:14,888 Polls indicate that more and more voters 144 00:12:15,108 --> 00:12:18,358 are concerned with personal family safety, 145 00:12:18,570 --> 00:12:20,562 with economic security, 146 00:12:20,780 --> 00:12:23,865 fearing more and more jobs going overseas 147 00:12:24,075 --> 00:12:27,694 or being taken by illegal immigrants. 148 00:12:27,913 --> 00:12:31,957 They're concerned with the quality of air and our water, 149 00:12:32,167 --> 00:12:35,666 the degradation caused by the rollback in environmental regulations, 150 00:12:35,879 --> 00:12:39,165 by religious and racial polarization, 151 00:12:39,383 --> 00:12:43,961 with the drumbeat of body bags coming from all over the globe. 152 00:12:44,179 --> 00:12:47,513 The American people are ready for a new agenda. 153 00:12:47,725 --> 00:12:52,552 But because this party is so divided on so many issues, 154 00:12:52,771 --> 00:12:56,769 the choice of a vice presidential nominee may very well be 155 00:12:56,984 --> 00:13:00,934 the unifying factor for delegates at this convention. 156 00:13:01,322 --> 00:13:03,943 And if this respect propels me toward the nomination 157 00:13:04,158 --> 00:13:08,619 as your vice presidential candidate, I will be greatly honored. 158 00:13:08,955 --> 00:13:13,664 We need to look inward, attend to our own house. 159 00:13:14,585 --> 00:13:18,120 The danger to our country is not only from some terrorists at large, 160 00:13:18,339 --> 00:13:21,126 terrorists who, by the way, we've helped engender 161 00:13:21,467 --> 00:13:24,303 with 20 years of failed foreign policy. 162 00:13:24,512 --> 00:13:29,305 No, the real danger is from suspending civil liberties, 163 00:13:29,768 --> 00:13:32,223 gutting the Bill of Rights, allowing our fear 164 00:13:32,437 --> 00:13:34,726 to destroy our democratic ideals, 165 00:13:34,940 --> 00:13:38,854 because once we start overturning our constitutional protections, 166 00:13:39,069 --> 00:13:40,611 our enemies have won. 167 00:13:44,032 --> 00:13:45,657 Raymond? 168 00:13:45,867 --> 00:13:47,741 - There he is. - Darling. 169 00:13:47,953 --> 00:13:51,618 What, were you gonna make me stand out there like room service? 170 00:13:55,544 --> 00:13:59,957 I asked downstairs and Miss Freeman, your wrangler, helpful Miss Freeman, 171 00:14:00,174 --> 00:14:04,041 she said you were up here practicing your speech. 172 00:14:04,261 --> 00:14:06,337 I don't honestly understand why 173 00:14:06,555 --> 00:14:09,342 you insist upon isolating yourself, Raymond. 174 00:14:09,558 --> 00:14:11,681 People adore you, they crave your company, 175 00:14:11,894 --> 00:14:13,305 and yet here you are, 176 00:14:13,521 --> 00:14:15,846 holed up as if you were some sort of 177 00:14:16,065 --> 00:14:19,683 emotionally challenged individual like your father. 178 00:14:19,902 --> 00:14:24,648 Shut up, Tom. Instead of Raymond Prentiss Shaw, 179 00:14:25,241 --> 00:14:27,530 handsome, intelligent, 180 00:14:27,744 --> 00:14:30,745 people-loving war hero with a great deal to offer his party. 181 00:14:30,955 --> 00:14:33,197 - No. - And his country. 182 00:14:33,416 --> 00:14:34,495 No. 183 00:14:34,709 --> 00:14:36,417 - No, what? - No. 184 00:14:36,628 --> 00:14:38,188 I haven't even asked you a question yet. 185 00:14:38,379 --> 00:14:40,123 No to the question you're going to ask. 186 00:14:40,340 --> 00:14:42,460 No to all of the questions you pretend to want to ask. 187 00:14:42,592 --> 00:14:43,707 Your hair is too flat. 188 00:14:43,927 --> 00:14:45,847 And no, you may not engage in your usual backdoor 189 00:14:46,054 --> 00:14:47,003 And that tie... 190 00:14:47,222 --> 00:14:49,713 political thuggery to shovel me onto the presidential ticket. 191 00:14:50,100 --> 00:14:53,184 Tie's wrong. Something less busy. 192 00:14:54,813 --> 00:14:56,971 Oh, you're not interested. 193 00:14:57,190 --> 00:15:00,144 Of course I'm interested. I wouldn't be here if I wasn't. 194 00:15:00,360 --> 00:15:02,686 But not if it means attacking the reputation 195 00:15:02,905 --> 00:15:04,565 of a statesman like Tom Jordan, 196 00:15:04,781 --> 00:15:07,237 which I am sure was part of your plan. 197 00:15:07,451 --> 00:15:13,205 Excuse me, when have I ever attacked Senator Jordan, despite... 198 00:15:14,083 --> 00:15:15,114 Despite what? 199 00:15:16,252 --> 00:15:18,292 Despite the shameful way his daughter toyed with you 200 00:15:18,462 --> 00:15:20,669 that summer at the shore. 201 00:15:22,675 --> 00:15:25,275 You chased her away, Mother, let's not have any illusions about... 202 00:15:25,302 --> 00:15:27,878 She wasn't in your league, but if that's the way you choose to remember it... 203 00:15:27,888 --> 00:15:30,095 You destroyed any possibility of us ever... 204 00:15:30,308 --> 00:15:33,759 Honey, you are oversimplifying things a little bit, but it's okay. 205 00:15:34,061 --> 00:15:36,184 I'll stay out of it. 206 00:15:37,482 --> 00:15:38,727 You have my word. 207 00:15:40,902 --> 00:15:44,353 Thank you. Thank you. 208 00:15:46,074 --> 00:15:49,774 I think you all know my mother, Senator Eleanor Prentiss Shaw. 209 00:15:52,455 --> 00:15:55,456 And some of you, no doubt, remember my father, 210 00:15:55,667 --> 00:15:58,621 the late Senator John Shaw. 211 00:16:01,131 --> 00:16:05,176 I've been honored to serve my two terms in Congress. 212 00:16:05,385 --> 00:16:07,508 But I also grew up on the Hill. 213 00:16:07,721 --> 00:16:10,924 I've seen how the game is played by professionals, 214 00:16:11,141 --> 00:16:12,884 how deals are struck, 215 00:16:13,101 --> 00:16:16,387 committees bullied, agendas bought and sold. 216 00:16:16,605 --> 00:16:20,472 And with apologies to my mother, I wish to remain an amateur. 217 00:16:22,111 --> 00:16:26,488 I believe democracy is not negotiable. 218 00:16:28,784 --> 00:16:33,779 I believe that freedom from fear in the world at large and here at home 219 00:16:33,998 --> 00:16:36,323 is not negotiable. 220 00:16:39,462 --> 00:16:43,376 I know how much Americans have to fear today. 221 00:16:43,591 --> 00:16:46,129 But I can tell you that I've been there. 222 00:16:46,969 --> 00:16:50,136 I've faced the enemy firsthand on the battlefront. 223 00:16:51,140 --> 00:16:53,513 I know what it is to be afraid. 224 00:16:54,394 --> 00:16:57,763 But I am living proof that we can win. 225 00:16:58,523 --> 00:17:00,978 We can prevail. 226 00:17:02,485 --> 00:17:08,405 We must secure tomorrow today. Thank you. 227 00:17:15,832 --> 00:17:17,272 - Bluffing? - That was the inference. 228 00:17:17,375 --> 00:17:19,656 They should be down on their fat, white knees, thanking me 229 00:17:19,711 --> 00:17:22,000 for saving this party from committing political seppuku. 230 00:17:22,214 --> 00:17:24,694 You gave them every opportunity to do the right thing, senator. 231 00:17:24,758 --> 00:17:28,127 No. I gave them one opportunity and that was unusually generous of me. 232 00:17:28,554 --> 00:17:30,074 See if you can get ahold of Bob Arthur, 233 00:17:30,264 --> 00:17:31,924 because I'm gonna wanna meet with him. 234 00:17:32,141 --> 00:17:33,718 Thank you very much for arranging this. 235 00:17:33,934 --> 00:17:35,678 - I appreciate it. - Sure. 236 00:17:37,855 --> 00:17:39,515 - Mr. Secretary. - Senator. 237 00:17:39,732 --> 00:17:41,771 Thank you very much for taking this meeting. 238 00:17:41,984 --> 00:17:45,318 - Good to see you again. - Leona. So nice to see you, Leona. 239 00:17:45,529 --> 00:17:48,067 Buddy. Gentlemen. 240 00:17:49,158 --> 00:17:51,364 No, I thought we settled it this morning. 241 00:17:51,577 --> 00:17:53,404 All right, I'll keep you posted. 242 00:17:57,625 --> 00:17:59,582 The decision is final. 243 00:17:59,794 --> 00:18:01,917 Thank you very much. 244 00:18:02,880 --> 00:18:05,550 - How's Jeanine? - Senator. 245 00:18:07,176 --> 00:18:09,086 Tom Jordan's on the ticket. 246 00:18:09,304 --> 00:18:11,759 Now, we don't need your blessing, 247 00:18:11,973 --> 00:18:13,052 but we'd like it. 248 00:18:14,684 --> 00:18:18,267 Okay, so before we get started, I'm just... 249 00:18:18,730 --> 00:18:20,936 I'm dying to know... 250 00:18:21,942 --> 00:18:27,612 ...which genius hatched the idea of pairing a sound bite from Nebraska 251 00:18:27,823 --> 00:18:31,239 with a relic who thinks that keeping suicide bombers off our buses 252 00:18:31,451 --> 00:18:34,488 is unconstitutional. Was it you, Gordy? 253 00:18:35,163 --> 00:18:38,164 All the research indicates that an Arthur-Jordan ticket 254 00:18:38,375 --> 00:18:39,975 sits quite well with the American people. 255 00:18:40,085 --> 00:18:42,623 "Sits quite well" translates into how many votes? 256 00:18:42,838 --> 00:18:45,080 Your son is largely unknown outside of New York. 257 00:18:45,340 --> 00:18:48,792 I mean, his public service, his congressional record, 258 00:18:49,011 --> 00:18:50,811 while commendable, is not the kind of thing... 259 00:18:50,930 --> 00:18:51,878 My son is a war hero. 260 00:18:52,097 --> 00:18:54,968 Governor Arthur has agreed to consider Raymond 261 00:18:55,184 --> 00:18:56,975 for a cabinet-level post. 262 00:18:57,186 --> 00:18:58,786 We didn't come here to have a discussion. 263 00:18:58,854 --> 00:19:00,334 Did we come here to have a discussion? 264 00:19:00,439 --> 00:19:03,440 Ellie, you don't have the votes to block this. 265 00:19:03,651 --> 00:19:06,059 Not even to push the nomination to a second ballot. 266 00:19:06,279 --> 00:19:08,759 Oh, Jim, even running against this cut-and-fold vice president, 267 00:19:08,865 --> 00:19:12,814 with his party's record of abysmal failure at home and abroad, 268 00:19:13,035 --> 00:19:16,820 Governor Arthur is still unelectable to the presidency... 269 00:19:17,040 --> 00:19:18,320 ...without help. 270 00:19:18,541 --> 00:19:21,827 Consider, that our intrepid Arthur 271 00:19:22,337 --> 00:19:24,828 can hold on to his own home ground, and the Northeast, 272 00:19:25,048 --> 00:19:28,084 and even California, we are still dead across the South. 273 00:19:28,301 --> 00:19:30,221 He's not dead completely in the South, senator... 274 00:19:30,303 --> 00:19:32,925 And the Southwest, where they win by landslides. 275 00:19:33,139 --> 00:19:34,254 I mean, you know this. 276 00:19:34,474 --> 00:19:36,846 Your focus groups, your polls all tell you this. 277 00:19:37,060 --> 00:19:38,471 They back me up, right? 278 00:19:38,687 --> 00:19:41,225 Now, you're counting on Tom Jordan to help you get 279 00:19:41,440 --> 00:19:43,349 the black vote, women and college kids. 280 00:19:43,567 --> 00:19:45,773 My gut instinct says he won't, 281 00:19:45,986 --> 00:19:51,277 and on Arthur to somehow hold the centre, where he is soft at best. 282 00:19:51,491 --> 00:19:54,029 We're confident this is a winning ticket, Ellie. 283 00:19:54,244 --> 00:19:56,735 What's your margin of error, Vaughn? 284 00:19:56,955 --> 00:19:58,663 Five points? 285 00:19:58,874 --> 00:20:00,416 Three? 286 00:20:00,626 --> 00:20:02,702 I can swing that, and you know it. 287 00:20:02,920 --> 00:20:05,375 Oh, I could swing seven away from you. 288 00:20:05,589 --> 00:20:07,309 That's more than enough to split the ticket. 289 00:20:07,424 --> 00:20:10,260 And deny us the White House another four years? No. 290 00:20:10,469 --> 00:20:11,584 No, not even you. 291 00:20:11,804 --> 00:20:14,176 Not even you, senator, will do that, you are bluffing. 292 00:20:14,390 --> 00:20:16,513 Oh, no, no, no, senator, I would and I will 293 00:20:16,726 --> 00:20:20,391 and I will do whatever is necessary to protect America 294 00:20:20,605 --> 00:20:23,274 from anyone who opposes her. 295 00:20:23,483 --> 00:20:26,318 I can't... Am I the only person in this room 296 00:20:26,527 --> 00:20:28,235 who's been reading these NSA reports? 297 00:20:28,446 --> 00:20:30,771 - I've read them. - All right, then you know, 298 00:20:30,990 --> 00:20:34,075 you know we are on the brink of another cataclysm, 299 00:20:34,285 --> 00:20:36,325 probably nuclear, on our own soil. 300 00:20:36,538 --> 00:20:37,818 Oh, Ellie, that's a bit extreme. 301 00:20:37,956 --> 00:20:39,664 And it's not from random terrorists, 302 00:20:39,874 --> 00:20:42,200 but from covert alliances of disaffected nations 303 00:20:42,419 --> 00:20:46,582 who have all been made bold by this kind of Jordan one-worlder 304 00:20:46,798 --> 00:20:49,254 who believes that human beings are essentially good 305 00:20:49,467 --> 00:20:51,259 and that our power is somehow, I don't know, 306 00:20:51,469 --> 00:20:54,139 shameful or evil or never to be used. 307 00:20:54,347 --> 00:20:56,921 Make no mistake, the American people are terrified. 308 00:20:57,142 --> 00:20:59,550 They know something's coming. They can feel it. 309 00:21:00,479 --> 00:21:03,930 And we can either shovel them the same old shit and call it sugar 310 00:21:04,149 --> 00:21:06,356 or we can arm them. 311 00:21:06,568 --> 00:21:09,818 We can arm them with a young, vibrant vice president. 312 00:21:10,030 --> 00:21:13,482 We can give them heat, energy, give them a war hero with heart, 313 00:21:13,701 --> 00:21:17,034 forged by enemy fire in the desert in the dark, 314 00:21:17,246 --> 00:21:20,413 when American lives hung in the balance. 315 00:21:38,684 --> 00:21:40,476 Give us a few minutes. 316 00:21:41,980 --> 00:21:43,972 Thank you. 317 00:21:44,190 --> 00:21:46,479 Mr. Secretary, thank you for your time. 318 00:21:46,943 --> 00:21:49,315 - Thank you. - Really appreciate it. 319 00:21:50,530 --> 00:21:53,650 - Leona, good evening. - Thank you, Ellie. 320 00:21:54,576 --> 00:21:56,818 Well, they're gonna have to make their own decisions. 321 00:21:57,037 --> 00:21:59,907 I am proud... 322 00:22:00,540 --> 00:22:03,031 ...to offer into nomination 323 00:22:03,251 --> 00:22:09,087 the name of the next vice president of these United States: 324 00:22:09,299 --> 00:22:12,799 Raymond Shaw! 325 00:22:13,011 --> 00:22:14,891 A remarkable development. Twenty-four hours ago, 326 00:22:14,972 --> 00:22:16,680 New York Congressman Raymond Prentiss Shaw 327 00:22:16,890 --> 00:22:18,890 wasn't even being mentioned as a possible candidate 328 00:22:18,934 --> 00:22:21,686 for the vice presidential nomination four years from now, 329 00:22:21,895 --> 00:22:23,971 much less this current convention. 330 00:22:24,189 --> 00:22:27,190 Some incredible news from the convention floor tonight. 331 00:22:27,401 --> 00:22:29,109 Like a long shot catching the favorite 332 00:22:29,320 --> 00:22:31,193 on the back stretch of the Kentucky Derby, 333 00:22:31,405 --> 00:22:33,943 Raymond Shaw has overtaken Senator Thomas Jordan 334 00:22:34,158 --> 00:22:37,029 to gain the vice presidential nomination. 335 00:22:37,244 --> 00:22:41,373 Raymond Shaw bears the lineage of the fabled Prentiss family dynasty. 336 00:22:41,791 --> 00:22:46,168 Grandson of legendary industrialist and diplomat Tyler Prentiss, 337 00:22:46,379 --> 00:22:49,582 son of controversial Senator Eleanor Prentiss Shaw, 338 00:22:49,799 --> 00:22:52,171 who took over the seat vacated by her husband, 339 00:22:52,385 --> 00:22:53,630 the esteemed John Shaw, 340 00:22:53,845 --> 00:22:57,545 when he died tragically over 20 years ago. 341 00:22:58,391 --> 00:23:01,392 For many, Raymond Prentiss Shaw is an enigma. 342 00:23:01,603 --> 00:23:03,512 The millionaire Harvard honors student 343 00:23:03,730 --> 00:23:05,307 who enlisted in the infantry, 344 00:23:05,523 --> 00:23:09,106 refusing the officer's commission to which he was entitled. 345 00:23:09,319 --> 00:23:11,062 Media-shy and reclusive, 346 00:23:11,279 --> 00:23:13,188 Raymond Shaw's life was forever changed 347 00:23:13,406 --> 00:23:15,066 on the killing fields of Kuwait, 348 00:23:15,283 --> 00:23:19,233 where he won the Congressional Medal of Honor for combat bravery. 349 00:23:19,454 --> 00:23:22,621 Two members of Sergeant Shaw's famed "Lost Patrol," 350 00:23:22,833 --> 00:23:25,240 PFC Edward Ingram 351 00:23:25,460 --> 00:23:28,580 and PFC Robert Baker III, were killed. 352 00:23:28,797 --> 00:23:32,249 Their guide, a civilian contractor, disappeared in the ambush. 353 00:23:33,260 --> 00:23:36,759 But Sergeant Shaw heroically fought off the enemy 354 00:23:36,972 --> 00:23:39,212 and guided the shell-shocked survivors of the Lost Patrol 355 00:23:39,391 --> 00:23:42,096 across hostile terrain to safety. 356 00:23:42,311 --> 00:23:46,391 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest... 357 00:23:46,607 --> 00:23:48,481 Most selfless human being I've ever known. 358 00:23:48,692 --> 00:23:50,103 The celebrated war hero, 359 00:23:50,319 --> 00:23:54,068 who dedicated himself to public service after Desert Storm. 360 00:23:54,282 --> 00:23:58,149 The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol. 361 00:23:58,536 --> 00:24:00,529 He quickly turned his energies to public service 362 00:24:00,746 --> 00:24:02,573 in his adopted state of New York. 363 00:24:02,832 --> 00:24:05,370 ...the revolutionary science of biogenetics, 364 00:24:05,585 --> 00:24:08,455 which has literally transformed... 365 00:24:08,671 --> 00:24:10,711 Captain Marco! 366 00:24:14,260 --> 00:24:17,131 The revolutionary science of biogenetics. 367 00:24:17,347 --> 00:24:20,301 The revolutionary science of biogenetics, 368 00:24:20,517 --> 00:24:22,889 which has literally transformed... 369 00:24:26,356 --> 00:24:28,396 - Captain Marco! - Raymond Shaw is the most selfless 370 00:24:28,441 --> 00:24:29,852 human being I've ever known. 371 00:24:30,068 --> 00:24:34,481 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest... 372 00:24:34,698 --> 00:24:38,114 Yet note the complexity of the frontal lobe. 373 00:24:38,327 --> 00:24:40,652 Nevertheless... 374 00:24:40,871 --> 00:24:42,282 Captain. 375 00:24:44,291 --> 00:24:45,536 Help me. 376 00:24:47,378 --> 00:24:48,623 Sergeant Shaw. 377 00:24:48,837 --> 00:24:50,082 Captain. 378 00:24:50,297 --> 00:24:51,708 Suffocate Private Baker. Kill him. 379 00:24:51,924 --> 00:24:54,925 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest, 380 00:24:55,135 --> 00:24:59,798 most selfless human being I've ever known. 381 00:25:04,228 --> 00:25:06,351 Raymond Shaw... 382 00:25:06,564 --> 00:25:10,858 Excellent, excellent. Go on, Raymond. 383 00:25:11,235 --> 00:25:13,192 Good, good, Raymond. 384 00:25:14,238 --> 00:25:17,358 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, 385 00:25:17,575 --> 00:25:20,113 warmest, most selfless human being I've ever known. 386 00:25:41,850 --> 00:25:43,048 No offence, major... 387 00:25:44,102 --> 00:25:46,973 ...but it sort of chaps my ass that we have to have a babysitter. 388 00:25:47,189 --> 00:25:49,109 I'm just here to make sure you don't get cornered 389 00:25:49,274 --> 00:25:51,066 by some Air Force general's unhappy wife. 390 00:25:51,944 --> 00:25:54,316 Major Marco, we should be so lucky. 391 00:25:54,571 --> 00:25:55,982 - So nice to meet you. - Thank you. 392 00:25:56,198 --> 00:25:58,523 - Thank you. - Nice to meet you. 393 00:25:58,742 --> 00:26:00,023 Raymond Shaw. 394 00:26:00,244 --> 00:26:01,952 Major Marco, this army of two 395 00:26:02,162 --> 00:26:04,120 are gonna do some recon at the no-host bar. 396 00:26:04,331 --> 00:26:07,251 ...a failed foreign policy which has only served to galvanize our enemies. 397 00:26:07,668 --> 00:26:09,246 Excuse me, please. 398 00:26:09,461 --> 00:26:12,035 In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents... 399 00:26:12,256 --> 00:26:15,707 - General Sloan, you lead the charge. - Absolutely. 400 00:26:15,926 --> 00:26:17,966 William. Hi, how are you? 401 00:26:18,179 --> 00:26:20,848 All right, good. Have you met my wife, Pam? 402 00:26:21,057 --> 00:26:23,927 - Hello, how are you? - Hello, Bob Arthur. 403 00:26:24,310 --> 00:26:28,557 I mean, isn't that supposed to be the point of this great country of ours, 404 00:26:28,773 --> 00:26:30,564 that everybody matters. 405 00:26:30,775 --> 00:26:33,610 Not just the people at this party. 406 00:26:36,531 --> 00:26:40,576 But perhaps more importantly, those who can't afford to be here. 407 00:26:40,785 --> 00:26:43,455 - Raymond. Sorry to interrupt. - Excuse me. 408 00:26:43,788 --> 00:26:45,948 - Bob. You know my daughter. - Tom, I can't believe it. 409 00:26:45,999 --> 00:26:49,534 Of course. Jocelyn, good to see you again. 410 00:26:50,503 --> 00:26:52,662 - Mark. - Eleanor. 411 00:26:52,881 --> 00:26:56,546 Raymond, your granddad would be so goddamn proud of you. 412 00:26:56,760 --> 00:26:58,135 Thank you, Mr. Whiting. 413 00:26:58,345 --> 00:27:01,050 Raymond, this is J.B. Johnston, from Manchurian Global. 414 00:27:01,264 --> 00:27:02,424 - Hi. How are you? - Pleasure. 415 00:27:02,516 --> 00:27:04,196 And David Donovan, their managing director. 416 00:27:04,309 --> 00:27:06,635 And co-chair of the U.S. International Policy Caucus. 417 00:27:06,854 --> 00:27:08,094 Strong supporters, congressman. 418 00:27:09,022 --> 00:27:11,022 They're desperate to be of service to you, darling. 419 00:27:11,066 --> 00:27:13,026 Thank you, Mother, I think you've earned your fee. 420 00:27:13,110 --> 00:27:15,815 Oh, no. My plucky idealist. 421 00:27:16,864 --> 00:27:18,987 So, gentlemen, how's business? 422 00:27:19,199 --> 00:27:21,192 Not bad, Raymond. Business is not bad. 423 00:27:21,410 --> 00:27:22,785 It could always be better. 424 00:27:22,995 --> 00:27:24,475 Any better and you guys are gonna have 425 00:27:24,538 --> 00:27:25,997 more assets than the European Union. 426 00:27:26,207 --> 00:27:27,238 Don't we already? 427 00:27:27,708 --> 00:27:31,409 Every great society, every great civilization, 428 00:27:31,629 --> 00:27:33,668 always anchored by a great navy. 429 00:27:33,881 --> 00:27:35,506 - Congressman Shaw. - Thanks very much. 430 00:27:35,716 --> 00:27:38,587 Nice to see you, Bob. Thanks for coming. 431 00:27:39,679 --> 00:27:40,841 Congressman. 432 00:27:43,558 --> 00:27:45,349 Ben Marco. 433 00:27:45,560 --> 00:27:48,229 I know. Hello, captain. 434 00:27:48,938 --> 00:27:50,349 How you doing? 435 00:27:50,565 --> 00:27:53,352 - I need to talk to you. - Okay. 436 00:27:53,693 --> 00:27:56,149 Oh, my God, Raymond, it's been so many years. 437 00:27:56,363 --> 00:27:57,821 - And? - And I've been married, 438 00:27:58,031 --> 00:27:59,194 - I've been divorced. - Yeah. 439 00:27:59,407 --> 00:28:01,487 Well, you may have noticed I've changed a bit myself. 440 00:28:01,576 --> 00:28:05,194 No. No, that's not... No, yes, I have noticed. 441 00:28:05,413 --> 00:28:09,363 I see. It's great. Congratulations. 442 00:28:09,584 --> 00:28:11,079 My feelings haven't, though. 443 00:28:13,630 --> 00:28:16,038 Changed, I mean. 444 00:28:17,759 --> 00:28:21,045 What feelings? What? 445 00:28:22,222 --> 00:28:24,548 Jocelyn, I have never stopped wondering 446 00:28:24,767 --> 00:28:28,017 how things might have turned out between us 447 00:28:28,228 --> 00:28:30,850 - if my mother hadn't... - Raymond. 448 00:28:31,065 --> 00:28:33,556 Raymond, people can't just rewrite their lives. 449 00:28:35,736 --> 00:28:38,488 I haven't had a relationship... 450 00:28:38,697 --> 00:28:41,070 ...of any consequence since we stopped seeing each other. 451 00:28:41,283 --> 00:28:43,739 Doesn't that say something to you? 452 00:28:44,579 --> 00:28:47,414 Yeah, that... 453 00:28:47,623 --> 00:28:51,206 That you must be just about the loneliest person on this earth. 454 00:28:52,128 --> 00:28:55,746 Raymond, we were kids then. It must have been, what, 15 years ago? 455 00:28:55,965 --> 00:28:57,080 It was sweet, but... 456 00:28:57,967 --> 00:28:59,343 Joce. 457 00:29:00,178 --> 00:29:02,751 Yeah. I have to go. 458 00:29:03,473 --> 00:29:06,094 - Yeah. - Best of luck with the campaign. 459 00:29:06,810 --> 00:29:07,841 Thank you. 460 00:29:12,148 --> 00:29:13,607 Joce... 461 00:29:13,817 --> 00:29:16,355 Sergeant Raymond Shaw. 462 00:29:20,490 --> 00:29:22,613 I wanna talk to you too. 463 00:29:24,953 --> 00:29:26,151 - Not now. - Excuse me, sir. 464 00:29:26,371 --> 00:29:28,011 I mean, I know you're busy, congressman... 465 00:29:28,081 --> 00:29:29,955 - Don't touch me. - I'm sorry. 466 00:29:30,167 --> 00:29:33,121 I'm sorry, it's just that, well... 467 00:29:33,337 --> 00:29:35,294 Don't ever touch me. 468 00:29:39,259 --> 00:29:41,929 Hello, major. Have you tried the Pad Thai? 469 00:29:42,179 --> 00:29:44,801 I'm told it rules. 470 00:29:52,857 --> 00:29:54,896 What were you hoping Congressman Shaw would say? 471 00:29:55,318 --> 00:29:57,026 I don't know, sir. 472 00:29:58,154 --> 00:30:02,282 It's not so much what he said or didn't say, it was more of his... 473 00:30:02,492 --> 00:30:04,116 ...attitude, his demeanor. 474 00:30:04,619 --> 00:30:05,864 Are you taking your meds? 475 00:30:06,079 --> 00:30:08,285 Lieutenant Colonel Howard, with all due respect, 476 00:30:08,498 --> 00:30:10,455 I've had over a dozen years of experts telling me 477 00:30:10,667 --> 00:30:13,418 that I have Gulf War Syndrome, I have post-traumatic stress disorder 478 00:30:13,628 --> 00:30:16,831 and every other mood disorder that you can name. 479 00:30:17,048 --> 00:30:20,464 In those 12 years, I've been a good soldier. 480 00:30:20,677 --> 00:30:23,713 And I've denied what every nerve ending in my body 481 00:30:23,930 --> 00:30:25,674 is telling me is more real than not. 482 00:30:25,890 --> 00:30:28,179 I've had one dream, not variations on a dream, 483 00:30:28,393 --> 00:30:29,971 the same dream. Night after night... 484 00:30:30,187 --> 00:30:33,223 No. No. I'm sorry. 485 00:30:33,440 --> 00:30:35,896 You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers 486 00:30:36,109 --> 00:30:38,019 was hypnotized into believing that Raymond Shaw 487 00:30:38,236 --> 00:30:39,814 deserved the Medal of Honor. 488 00:30:40,113 --> 00:30:42,735 And that somehow, thanks to your dream, 489 00:30:42,950 --> 00:30:45,488 you're the only one who knows the truth. 490 00:30:46,245 --> 00:30:49,281 Major Marco, you will stay clear of Congressman Shaw. 491 00:30:54,837 --> 00:30:57,707 And you are to resume your medication. 492 00:30:57,923 --> 00:30:59,797 That is an order. 493 00:31:00,009 --> 00:31:01,551 That will be all, major. 494 00:31:02,261 --> 00:31:05,262 Somewhere right now, an American soldier in the war on terror 495 00:31:05,473 --> 00:31:07,798 is worried about his family back home. 496 00:31:08,559 --> 00:31:11,596 Somewhere right now, in some small American town, 497 00:31:11,812 --> 00:31:14,564 his grandmother is standing in her kitchen. 498 00:31:14,774 --> 00:31:17,347 She's got her medicine bottle in one hand, 499 00:31:17,568 --> 00:31:20,937 she's opening the refrigerator with the other and she's thinking: 500 00:31:21,906 --> 00:31:24,195 "I can pay for my medicine... 501 00:31:25,243 --> 00:31:27,401 ...or I can pay for my dinner. 502 00:31:28,329 --> 00:31:30,405 I can't do both. " 503 00:31:30,957 --> 00:31:32,877 I don't believe that our mothers and grandmothers 504 00:31:32,959 --> 00:31:36,044 should have to face that kind of decision, not in this country. 505 00:31:38,131 --> 00:31:41,251 I don't believe that the brave men and women of our armed forces, 506 00:31:41,468 --> 00:31:44,041 risking their lives overseas, should have to worry 507 00:31:44,846 --> 00:31:48,381 about their families back here in America. 508 00:31:49,476 --> 00:31:51,682 You see, there are some gaps in this country... 509 00:31:52,896 --> 00:31:55,767 ...deep chasms that we need to bridge. 510 00:31:57,609 --> 00:31:59,401 The gap between rich and poor, 511 00:31:59,778 --> 00:32:03,112 between government and the people, 512 00:32:03,324 --> 00:32:06,693 between true security and the notion of feeling safe. 513 00:32:06,911 --> 00:32:09,117 Second floor, room three, end of hall. 514 00:32:09,622 --> 00:32:12,113 Between what is real... 515 00:32:12,333 --> 00:32:13,792 Don't you just love this guy? 516 00:32:14,001 --> 00:32:15,661 And what is not. 517 00:32:16,796 --> 00:32:19,465 Tough choices are an unavoidable element of leadership, 518 00:32:19,674 --> 00:32:22,247 I would just urge the governor to remember that 519 00:32:22,468 --> 00:32:26,003 the primary responsibility of government... 520 00:32:48,536 --> 00:32:50,280 Al Melvin. 521 00:32:52,541 --> 00:32:55,210 Al, it's Ben Marco. Are you in there? 522 00:33:00,465 --> 00:33:02,375 Fox is in the henhouse. 523 00:33:02,592 --> 00:33:04,336 Weasel. 524 00:33:05,429 --> 00:33:08,845 Weasel is... 525 00:33:10,476 --> 00:33:12,634 The weasel is a weasel. 526 00:33:14,313 --> 00:33:16,021 Sir, I'll be right outside. 527 00:33:16,774 --> 00:33:17,769 What? 528 00:33:18,484 --> 00:33:20,642 I'll be right outside, sir. 529 00:33:21,487 --> 00:33:22,862 I know. 530 00:33:23,572 --> 00:33:26,110 - Good night. - Good night, sir. 531 00:33:27,368 --> 00:33:29,360 - Shall I get that for you, sir? - No. 532 00:33:29,578 --> 00:33:31,701 - Good night, sir. - Good night. 533 00:33:54,270 --> 00:33:56,559 You have 30 seconds, Mother. 534 00:33:56,773 --> 00:33:58,148 Am I that predictable? 535 00:33:58,441 --> 00:34:00,351 You have no idea. 536 00:34:00,610 --> 00:34:03,315 I'm calling to compliment you, Mr. Grumpy. 537 00:34:03,530 --> 00:34:06,484 I thought you were magnificent tonight. 538 00:34:06,741 --> 00:34:09,659 And so did all the network campaign experts. 539 00:34:10,203 --> 00:34:13,738 And that compassionate vigilance thing 540 00:34:13,957 --> 00:34:16,709 is working quite well for you. 541 00:34:17,419 --> 00:34:20,420 - I might have to convert. - I happen to believe in it. 542 00:34:20,631 --> 00:34:22,089 Oh, yes, of course you do. 543 00:34:22,299 --> 00:34:24,042 - Now, Raymond... - Good night, Mother. 544 00:34:24,593 --> 00:34:26,918 Raymond? What? No, wait, wait. 545 00:34:28,555 --> 00:34:30,762 - Hang on a second. - What? Raymond? 546 00:34:31,267 --> 00:34:32,512 Are you there? 547 00:34:35,187 --> 00:34:36,598 Yes? 548 00:34:36,981 --> 00:34:38,808 Sergeant Shaw? 549 00:34:39,233 --> 00:34:40,941 Who is this? 550 00:34:41,652 --> 00:34:44,772 - Sergeant Raymond Shaw? - Yes. 551 00:34:45,114 --> 00:34:47,687 Raymond Prentiss Shaw? 552 00:34:52,955 --> 00:34:54,450 Yes. 553 00:34:54,749 --> 00:34:56,077 Listen. 554 00:34:56,668 --> 00:34:58,791 Go to the bedroom of your suite. 555 00:34:59,420 --> 00:35:02,125 Enter the hallway there. 556 00:35:02,340 --> 00:35:05,923 Go to the end and open the closet. 557 00:35:35,207 --> 00:35:37,413 Yes, thank you. 558 00:35:40,045 --> 00:35:42,619 - Hello, Raymond. - Hello. 559 00:35:42,881 --> 00:35:44,708 Do you remember me? 560 00:35:49,430 --> 00:35:50,889 No, sir, I don't. 561 00:35:51,182 --> 00:35:53,720 Brilliant. We've got 20 minutes for our little checkup 562 00:35:53,934 --> 00:35:56,770 from the neck up, gentlemen, so if we could take his jacket. 563 00:35:56,979 --> 00:35:58,473 Please sit down. 564 00:36:01,901 --> 00:36:04,522 No, Mr. Villalobos, I'm just... The Army's got me gathering 565 00:36:04,737 --> 00:36:07,655 information on stress disorders, so I'm just... 566 00:36:07,907 --> 00:36:11,276 ...you know, just running statistics, trying to find out about my old team... 567 00:36:15,123 --> 00:36:17,115 Well, listen. Mr. Wilson, 568 00:36:17,375 --> 00:36:21,871 when Nathan came home, was he preoccupied with Kuwait? 569 00:36:22,088 --> 00:36:23,808 I mean, did he have nightmares or bad dreams 570 00:36:23,923 --> 00:36:25,631 about the firefight over there? 571 00:36:30,430 --> 00:36:35,057 You'll feel a little cold as this anesthetic gel goes on. 572 00:36:40,065 --> 00:36:42,307 Probe sheath... 573 00:36:42,526 --> 00:36:45,361 ...and probe. 574 00:36:48,949 --> 00:36:51,405 Please relax. Are you relaxed, Raymond? 575 00:36:51,618 --> 00:36:52,733 Yes, sir. 576 00:36:52,995 --> 00:36:57,740 Now, Raymond, I am going to drill a tiny hole in the skull, 577 00:36:57,958 --> 00:37:01,826 which will allow delivery of the new implant. 578 00:37:02,463 --> 00:37:05,499 So, what you'll feel is a little discomfort in the form of pressure 579 00:37:05,716 --> 00:37:08,088 and also a loud vibrating noise in your head, 580 00:37:08,302 --> 00:37:12,252 all of which, of course, is completely normal. 581 00:39:14,431 --> 00:39:15,712 Thank you. 582 00:39:18,435 --> 00:39:21,223 Of course, as soon as this or any task is completed, 583 00:39:21,438 --> 00:39:26,350 you will already have forgotten that it ever actually took place. 584 00:39:27,278 --> 00:39:29,235 Probe going in now. 585 00:39:39,123 --> 00:39:40,404 Good. 586 00:39:42,210 --> 00:39:44,001 Excellent. 587 00:39:44,212 --> 00:39:46,619 Releasing implant. 588 00:39:46,839 --> 00:39:49,330 There. That wasn't so bad, was it, Raymond? 589 00:39:49,550 --> 00:39:50,831 No, sir. 590 00:39:51,511 --> 00:39:53,800 That's good. No decay, no slippage. 591 00:39:54,013 --> 00:39:58,225 Everything seems to be in flawless working condition. 592 00:40:24,086 --> 00:40:25,995 Now, Raymond. 593 00:40:26,255 --> 00:40:29,790 Can you remember the deaths of Private Baker and Private Ingram? 594 00:40:30,009 --> 00:40:31,004 Yes, sir. 595 00:40:31,260 --> 00:40:33,751 Good. Can you describe them for me, please? 596 00:40:33,971 --> 00:40:37,007 We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 597 00:40:37,224 --> 00:40:39,715 assessing troop strength. 598 00:40:41,187 --> 00:40:45,516 "We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 599 00:40:45,733 --> 00:40:47,108 assessing troop strength." 600 00:40:47,318 --> 00:40:49,939 The mission ends without incident. We're heading back... 601 00:40:50,154 --> 00:40:52,906 "Toward the command. The night is clear. Stars..." 602 00:40:53,157 --> 00:40:56,491 The night is clear. Stars, but no moon. 603 00:40:57,078 --> 00:40:58,323 The patrol is ambushed. 604 00:40:58,538 --> 00:41:01,788 We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support. 605 00:41:02,000 --> 00:41:04,835 RPG incoming, mortar fire. 606 00:41:05,170 --> 00:41:06,712 "Captain..." 607 00:41:08,339 --> 00:41:10,665 Captain Marco is knocked unconscious. 608 00:41:10,884 --> 00:41:14,798 In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. 609 00:41:15,555 --> 00:41:17,678 Baker goes after him. 610 00:41:17,891 --> 00:41:20,014 An incoming mortar shell kills them both instantly 611 00:41:20,227 --> 00:41:23,643 before I am able to locate and eliminate the source of the ordnance. 612 00:41:25,482 --> 00:41:28,851 Captain. Captain Marco. 613 00:41:29,069 --> 00:41:30,480 Help me. 614 00:41:38,203 --> 00:41:41,038 Pardon me. Is this seat taken? 615 00:41:41,665 --> 00:41:45,200 I see the captain enjoys the road less traveled. 616 00:42:02,687 --> 00:42:04,726 Paper or plastic? 617 00:42:06,774 --> 00:42:10,024 Oh, come on. From the grocery store. 618 00:42:10,236 --> 00:42:13,237 You know, at the checkout stand. Paper or plastic girl, that's me. 619 00:42:13,448 --> 00:42:14,906 "Paper or plastic, sir?" 620 00:42:16,576 --> 00:42:17,987 I see you there all the time. 621 00:42:18,203 --> 00:42:20,694 Bennett Marco. Checks from First National Bank. 622 00:42:20,914 --> 00:42:25,706 Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. 623 00:42:29,798 --> 00:42:32,585 So anyway, I'm on vacation. 624 00:42:32,801 --> 00:42:34,959 Holiday in the Big Apple and all of that. 625 00:42:35,178 --> 00:42:37,586 And I saw you sitting here and I said, "Hey, 626 00:42:37,806 --> 00:42:40,677 why not reach out and touch someone?" 627 00:42:44,479 --> 00:42:47,397 So, what, I suppose you're heading to New York City. 628 00:42:47,608 --> 00:42:49,731 Yeah, yeah, I'm... Yeah. 629 00:42:50,360 --> 00:42:52,768 Business? Pleasure? Both? 630 00:42:53,113 --> 00:42:58,108 Well, I'm just... I got an old friend up there, an old Army friend that... 631 00:42:59,078 --> 00:43:01,948 Well, he's in politics now and I'm just gonna 632 00:43:02,164 --> 00:43:04,489 catch up on old times with him. 633 00:43:08,462 --> 00:43:10,040 I'm sorry, you said your name was? 634 00:43:10,965 --> 00:43:12,376 Eugenie. 635 00:43:13,384 --> 00:43:14,962 What do your friends call you? 636 00:43:15,178 --> 00:43:17,301 My friends, they call me Rosie. 637 00:43:17,763 --> 00:43:19,756 - Rosie? - Yeah, see, my full name is 638 00:43:19,974 --> 00:43:21,654 Eugenie Rose. I like the Rosie part better. 639 00:43:21,726 --> 00:43:24,478 Eugenie is, well... 640 00:43:25,021 --> 00:43:26,563 ...fragile. 641 00:43:26,940 --> 00:43:30,143 Yeah, but still, when I asked you your name, you didn't say... 642 00:43:30,610 --> 00:43:32,484 What did you say? You said Eugenie. 643 00:43:32,695 --> 00:43:34,854 Yeah, well... 644 00:43:35,448 --> 00:43:40,157 ...maybe I was feeling fragile at the time. 645 00:43:49,463 --> 00:43:50,921 Are you okay? 646 00:43:51,131 --> 00:43:52,459 Excuse me. 647 00:44:40,598 --> 00:44:42,009 Hello, captain. 648 00:44:42,767 --> 00:44:44,178 Do you remember me? 649 00:45:16,427 --> 00:45:17,755 Ben. 650 00:45:18,637 --> 00:45:22,089 Hey. I'm gonna get a cab. You want me to drop you somewhere? 651 00:45:22,308 --> 00:45:23,506 No, I'm okay. 652 00:45:23,726 --> 00:45:25,646 Okay. So your friend's gonna meet you here, then? 653 00:45:25,728 --> 00:45:27,103 No. 654 00:45:28,647 --> 00:45:30,058 All right. 655 00:45:30,274 --> 00:45:33,275 El Dorado 5-9970. 656 00:45:35,696 --> 00:45:39,480 It's my cell phone number, in case you ever... You know. 657 00:45:39,700 --> 00:45:41,693 I like to say it the old-fashioned way. 658 00:45:41,911 --> 00:45:45,280 Can you remember or should I write it on your chest with a Sharpie? 659 00:45:46,165 --> 00:45:48,372 - I'll remember. - Okay. 660 00:45:49,085 --> 00:45:51,410 Hey, you're kind of... 661 00:45:52,088 --> 00:45:54,579 You need somewhere to go to freshen up? 662 00:45:56,384 --> 00:45:58,044 Pentagon watchdogs today accused 663 00:45:58,261 --> 00:46:00,633 the private equity fund Manchurian Global 664 00:46:00,847 --> 00:46:04,679 of grossly overpricing plasma and other critical medical supplies 665 00:46:04,893 --> 00:46:06,969 during the recent Indonesian incursion, 666 00:46:07,187 --> 00:46:11,481 even as the company secured a half-billion-dollar no-bid contract 667 00:46:11,691 --> 00:46:14,811 to provide combat support services to American soldiers 668 00:46:15,028 --> 00:46:17,187 preparing to mobilize in Sri Lanka. 669 00:46:29,710 --> 00:46:31,501 There you go. 670 00:46:32,338 --> 00:46:33,666 Come on in. 671 00:46:33,881 --> 00:46:36,454 This is my cousin's apartment. 672 00:46:36,884 --> 00:46:38,793 - Is she here? - No. 673 00:46:39,011 --> 00:46:41,051 Be it ever so humble. 674 00:46:41,472 --> 00:46:43,678 No place like home, right? 675 00:46:43,933 --> 00:46:47,136 Believe it or not, there's a view. 676 00:46:47,353 --> 00:46:50,437 Go to the fire escape and tilt your head up, 677 00:46:50,690 --> 00:46:52,848 you can almost see a tree. 678 00:46:55,027 --> 00:46:57,316 - Can I get you something to drink? - No, I'm fine. 679 00:46:59,949 --> 00:47:02,701 I've got some dieter's tea. 680 00:47:02,910 --> 00:47:06,529 It's great for your metabolism, if you're into that. 681 00:47:06,748 --> 00:47:11,706 Or some tomato juice. No? All right. 682 00:47:12,420 --> 00:47:14,045 Or... 683 00:47:14,255 --> 00:47:15,370 ...some water? 684 00:47:15,840 --> 00:47:17,963 - No, thank you. - I'm sorry. 685 00:47:19,094 --> 00:47:21,549 I'm nervous. I yak when I get nervous. 686 00:47:22,681 --> 00:47:24,424 Where is she, your cousin? 687 00:47:25,767 --> 00:47:27,724 She's on tour with Dreamgirls. 688 00:47:39,031 --> 00:47:40,229 Hey, are you okay? 689 00:47:42,868 --> 00:47:44,243 Yeah. 690 00:47:47,039 --> 00:47:50,075 Look, I'm sorry about what happened earlier. 691 00:47:50,292 --> 00:47:52,830 You don't have to apologize to me. 692 00:47:53,879 --> 00:47:56,038 I'll make you some tea. 693 00:48:35,088 --> 00:48:38,588 Jesus. Where's the lemon? Okay. 694 00:48:39,301 --> 00:48:42,966 - You okay in there? - Yeah, I'm fine. 695 00:48:43,597 --> 00:48:46,882 You know, I left you some towels in there, did you see them? 696 00:48:50,854 --> 00:48:52,977 - What was that? - Dropped my bag. 697 00:49:00,614 --> 00:49:02,073 Ben? 698 00:49:03,367 --> 00:49:05,158 Are you okay in there? 699 00:49:05,619 --> 00:49:06,948 Earth to Ben. 700 00:49:07,705 --> 00:49:09,033 Yeah. 701 00:49:09,331 --> 00:49:12,498 - You sure everything's all right? - Yes. 702 00:49:15,379 --> 00:49:16,922 Ben? 703 00:49:26,349 --> 00:49:27,973 Ben? 704 00:49:28,685 --> 00:49:30,428 Ben? 705 00:49:31,354 --> 00:49:32,517 Ben. 706 00:49:37,068 --> 00:49:38,444 Ben? 707 00:50:02,052 --> 00:50:03,381 What are you doing? 708 00:50:07,766 --> 00:50:09,474 Did you see that? 709 00:50:13,272 --> 00:50:15,395 What I had in my hand. 710 00:50:19,487 --> 00:50:22,322 I wasn't hallucinating, Delp. I held it in my hand. 711 00:50:22,531 --> 00:50:24,904 That's what they all say, Marco. 712 00:50:25,117 --> 00:50:28,202 Some wicked shit got sprayed on you guys during Desert Storm. 713 00:50:28,788 --> 00:50:31,908 Besides all the depleted uranium, I mean. 714 00:50:32,583 --> 00:50:34,623 I personally know of a couple of Rangers 715 00:50:34,836 --> 00:50:37,587 who swear that they see only in tertiary colors now, 716 00:50:37,797 --> 00:50:40,881 - Delp. - And can pick up sports talk radio 717 00:50:41,092 --> 00:50:44,543 in their cortical block if they get too close to a Con-Ed transformer. 718 00:50:44,971 --> 00:50:46,845 It's not Gulf War Syndrome. 719 00:50:53,688 --> 00:50:59,809 The Army did try this tiny, implantable ID thing. 720 00:51:01,655 --> 00:51:04,691 You could imbed it under the skin, then scan it like a bar code 721 00:51:04,908 --> 00:51:07,529 for medical emergency information: 722 00:51:07,995 --> 00:51:10,201 Blood type, DNA. 723 00:51:10,414 --> 00:51:12,453 Well, the Army never put one in me. 724 00:51:16,295 --> 00:51:18,537 That you know of, man. 725 00:51:21,050 --> 00:51:22,793 That you know of. 726 00:51:33,521 --> 00:51:36,806 U.S. Planes bombed selected sites in Guinea today, acting on intelligence 727 00:51:37,024 --> 00:51:40,358 that the African nation's military regime had secretly resumed 728 00:51:40,570 --> 00:51:42,194 its chemical weapons program. 729 00:51:42,405 --> 00:51:44,725 The secretary of defense declined to comment on the attack, 730 00:51:44,824 --> 00:51:46,698 saying only that the mission was successful, 731 00:51:46,909 --> 00:51:49,946 targets acquired, that all American personnel involved here 732 00:51:50,163 --> 00:51:53,579 - were home safe and sound. - Striking transportation workers... 733 00:51:54,792 --> 00:51:59,170 My dreams seem more real to me 734 00:51:59,380 --> 00:52:02,796 than what I actually remember happening over there. It's like... 735 00:52:05,053 --> 00:52:10,474 It's like somewhere along the line I got brainwashed or something and... 736 00:52:12,853 --> 00:52:15,604 I'm just, like, all scrambled up. 737 00:52:16,773 --> 00:52:18,813 We have all been brainwashed, Marco. 738 00:52:20,027 --> 00:52:23,360 As for somebody imbedding electric probes 739 00:52:23,572 --> 00:52:28,151 and computer chips in your brain to make you do things, 740 00:52:28,410 --> 00:52:30,202 it's horseshit, man. 741 00:52:32,956 --> 00:52:34,367 A little electroshock... 742 00:52:35,334 --> 00:52:38,869 ...and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price. 743 00:52:39,088 --> 00:52:41,080 Ask the Uzbeks. 744 00:52:42,299 --> 00:52:44,257 What about my dreams? 745 00:52:45,594 --> 00:52:48,798 What if all this is your dream... 746 00:52:49,932 --> 00:52:52,850 ...and you are really still back in Kuwait? 747 00:53:16,793 --> 00:53:19,913 - Thanks for coming out. Thank you. - Congressman! 748 00:53:20,130 --> 00:53:21,707 - Congressman! - Congressman! 749 00:53:21,923 --> 00:53:24,593 Congressman! Congressman! Why do you and Governor Arthur 750 00:53:24,801 --> 00:53:26,593 oppose deploying troops into Indonesia? 751 00:53:26,803 --> 00:53:28,262 Well, Governor Arthur and I believe 752 00:53:28,472 --> 00:53:30,232 we can't clean up the world with dirty hands. 753 00:53:30,390 --> 00:53:32,050 Sergeant Shaw! 754 00:53:33,810 --> 00:53:35,518 Do you ever dream about Kuwait? 755 00:53:35,854 --> 00:53:37,646 Captain Marco. 756 00:53:39,566 --> 00:53:41,310 It's okay. It's okay. 757 00:53:41,527 --> 00:53:43,021 Nice to see you, sir. 758 00:53:43,278 --> 00:53:45,651 Good evening. It's good to see you too. 759 00:53:45,990 --> 00:53:47,448 Why did you ask me about Kuwait? 760 00:53:47,658 --> 00:53:49,218 I didn't. I asked you about your dreams. 761 00:53:49,326 --> 00:53:50,818 - Thank you, Lily. - Congressman Shaw, I'm sorry. 762 00:53:50,828 --> 00:53:53,348 They wanna know if you can do an interview with Larry King at 6? 763 00:53:53,414 --> 00:53:55,094 - No, no. - No to the interview or no to 6? 764 00:53:55,166 --> 00:53:56,766 No. He wants to talk about my mother. No. 765 00:53:56,876 --> 00:53:58,716 - Everything under control, P. J? - Hello, sir. 766 00:53:58,961 --> 00:54:00,621 Good to see you. 767 00:54:00,880 --> 00:54:02,837 So, captain, what can I do for you? 768 00:54:03,049 --> 00:54:04,569 I just need a few minutes of your time. 769 00:54:04,675 --> 00:54:06,035 Congressman Shaw, a moment, please? 770 00:54:06,177 --> 00:54:07,126 Private time. 771 00:54:07,345 --> 00:54:10,014 Unfortunately, this is as private as it gets for me now. 772 00:54:10,223 --> 00:54:11,765 - I understand. - He's all right, Will. 773 00:54:11,974 --> 00:54:13,967 - Come on in. - Thank you, thank you. 774 00:54:15,520 --> 00:54:18,189 - Hey, George. - There are these dreams 775 00:54:18,398 --> 00:54:21,149 that some of the men from our unit have been having. 776 00:54:21,359 --> 00:54:22,687 Including you? 777 00:54:22,902 --> 00:54:24,183 Well... 778 00:54:24,821 --> 00:54:27,857 ...it's more of a question of what actually happened 779 00:54:28,074 --> 00:54:30,114 the night that our patrol got attacked. 780 00:54:30,660 --> 00:54:34,907 That's easy. We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain. 781 00:54:35,123 --> 00:54:37,745 The patrol is ambushed. RPG incoming, mortar fire. 782 00:54:37,959 --> 00:54:40,166 - You're knocked... - Unconscious. Exactly the way... 783 00:54:40,379 --> 00:54:43,333 Not to cut you off, but I mean, exactly the way that I remember it. 784 00:54:43,548 --> 00:54:46,336 But I dreamed something else. 785 00:54:47,970 --> 00:54:49,464 Am I in your dreams, captain? 786 00:54:50,389 --> 00:54:52,013 Yes, you are, congressman. 787 00:54:52,349 --> 00:54:53,464 Saving everybody? 788 00:54:53,684 --> 00:54:56,685 It's a whole lot more complicated than that. Now, Corporal Melvin, 789 00:54:56,895 --> 00:54:59,495 he's been drawing these pictures and he wrote down what he dreams. 790 00:54:59,565 --> 00:55:01,685 - Maybe if you just... - I don't have dreams, captain. 791 00:55:02,401 --> 00:55:05,319 At all? You don't dream at all? Everybody dreams, right? I mean... 792 00:55:05,529 --> 00:55:07,929 Look, captain, I'd like to help you, I would, I really would, 793 00:55:08,074 --> 00:55:09,865 but I think you ought to see somebody. 794 00:55:10,076 --> 00:55:12,276 - Somebody who specializes in... - I've been to doctors. 795 00:55:12,620 --> 00:55:14,197 Well, good, that's very good, 796 00:55:14,413 --> 00:55:16,987 because they can probably help you out a lot more than I can. 797 00:55:17,250 --> 00:55:18,970 - I don't know, but... - Take care, captain. 798 00:55:19,085 --> 00:55:21,658 - Yeah. Yeah. Okay. - Thanks for coming by. 799 00:55:28,136 --> 00:55:29,879 I'm not crazy, Shaw. 800 00:55:34,100 --> 00:55:35,642 Major. 801 00:55:37,854 --> 00:55:41,721 - Ben. Are you hungry? - Starving. 802 00:55:47,405 --> 00:55:48,845 Well, it depends on the demographic. 803 00:55:49,032 --> 00:55:50,313 Excuse me. 804 00:55:51,827 --> 00:55:53,736 - I killed Baker? - Well, it's a dream. 805 00:55:53,954 --> 00:55:56,077 I mean, it could mean something else. 806 00:55:56,581 --> 00:55:58,907 It could mean I'm supposed to think you did. 807 00:55:59,126 --> 00:56:02,958 No, I killed the enemy. I didn't know them either, so... 808 00:56:03,338 --> 00:56:04,998 ...it was okay. 809 00:56:05,758 --> 00:56:08,675 And anyway, I remember what we did in Kuwait. I remember it perfectly. 810 00:56:08,886 --> 00:56:10,084 I just... 811 00:56:10,638 --> 00:56:13,045 ...don't remember actually doing it. 812 00:56:13,807 --> 00:56:15,467 Maybe you didn't do it. 813 00:56:22,483 --> 00:56:23,977 No. 814 00:56:24,986 --> 00:56:26,563 What a thought. 815 00:56:44,672 --> 00:56:46,131 What? 816 00:56:50,929 --> 00:56:52,968 Life is so bizarre, isn't it? 817 00:56:54,015 --> 00:56:55,640 Which part? 818 00:56:55,850 --> 00:56:58,306 I don't know. What you saw downstairs. 819 00:56:58,770 --> 00:57:04,690 This campaign. Politics. My whole public life and persona. 820 00:57:06,236 --> 00:57:10,020 I mean, posing and grinning like a goddamn sock puppet, 821 00:57:10,240 --> 00:57:12,910 shaking hands with total strangers who must be completely blind 822 00:57:13,118 --> 00:57:15,490 if they can't see what I am at the core. 823 00:57:15,704 --> 00:57:18,658 What my mother has made me. A Prentiss. 824 00:57:18,874 --> 00:57:21,116 Ferociously a Prentiss. 825 00:57:21,710 --> 00:57:24,996 - But not a Shaw. No, sir. - I see. 826 00:57:25,547 --> 00:57:27,125 No, you don't. 827 00:57:28,092 --> 00:57:29,290 You can't. 828 00:57:31,762 --> 00:57:33,719 I was 20 years old before I had a friend. 829 00:57:33,931 --> 00:57:39,934 Worse, a girlfriend. Well, you know, from my point of view, anyway. 830 00:57:40,313 --> 00:57:44,180 A friend outside of my mother's circle of approved encounters 831 00:57:44,400 --> 00:57:46,523 and she... 832 00:57:48,905 --> 00:57:50,613 ...my mother... 833 00:57:53,701 --> 00:57:58,162 God only knows what she told Jocelyn to chase her away. 834 00:57:58,706 --> 00:58:01,328 Precipitating my sole act of rebellion: 835 00:58:01,543 --> 00:58:03,370 Storming off... 836 00:58:04,170 --> 00:58:06,661 ...and enlisting in the Army. 837 00:58:10,093 --> 00:58:11,504 But after the war... 838 00:58:13,513 --> 00:58:15,720 ...I came back to her. 839 00:58:17,392 --> 00:58:19,551 Why did you come back? What happened? 840 00:58:24,191 --> 00:58:25,982 Weren't you listening? 841 00:58:26,693 --> 00:58:28,651 Mother happened. 842 00:58:29,863 --> 00:58:32,070 You know, the truth is I hate it. 843 00:58:32,533 --> 00:58:34,821 I've always despised the Medal. 844 00:58:35,452 --> 00:58:38,786 The cloying adulation of the little people. 845 00:58:39,790 --> 00:58:42,079 It's certainly... 846 00:58:42,334 --> 00:58:44,908 ...nothing for you to be jealous of, major. 847 00:58:45,129 --> 00:58:46,504 I'm not jealous. 848 00:58:47,465 --> 00:58:49,256 I don't have the dreams, Ben. 849 00:58:49,759 --> 00:58:54,088 How could you not remember saving our unit? 850 00:58:54,680 --> 00:58:56,091 I do. I said I did. 851 00:58:56,307 --> 00:58:59,890 No, no, you didn't. You said that you didn't remember doing it. 852 00:59:00,103 --> 00:59:02,428 That's what you just said a couple minutes ago. 853 00:59:04,148 --> 00:59:06,355 When I think about that night... 854 00:59:07,986 --> 00:59:10,607 ...it's as if I know what will happen. 855 00:59:11,865 --> 00:59:13,665 The thing is, I never seem to get to the point 856 00:59:13,783 --> 00:59:16,986 where I feel that it actually does happen. 857 00:59:17,203 --> 00:59:19,030 But I'm sure that's perfectly normal. 858 00:59:19,331 --> 00:59:22,949 Okay. Well, have you discussed this with anyone? These discrepancies? 859 00:59:23,335 --> 00:59:25,493 Who would I share that with? 860 00:59:26,254 --> 00:59:28,627 My old Army buddies who love and adore me 861 00:59:28,840 --> 00:59:30,963 for saving their pathetically unimportant, 862 00:59:31,176 --> 00:59:33,632 present company excluded, asses? 863 00:59:34,096 --> 00:59:36,135 You could discuss it with Army intelligence. 864 00:59:36,348 --> 00:59:39,764 You could go down there. I mean, I could go with you 865 00:59:39,977 --> 00:59:42,137 and discuss it and you can tell them what you remember, 866 00:59:42,354 --> 00:59:45,308 what you don't remember, and they could... 867 00:59:46,066 --> 00:59:47,810 ...run some tests. 868 00:59:50,571 --> 00:59:52,979 Yeah, tests. Boy. 869 00:59:53,199 --> 00:59:55,191 The press would have a field day with that. 870 00:59:55,868 --> 00:59:58,573 Somebody put an implant inside me. I found it this morning. 871 00:59:58,788 --> 01:00:01,148 I've got the hole in my back if you wanna take a look at it. 872 01:00:01,207 --> 01:00:03,780 And I got a good feeling they put one in you too. 873 01:00:09,841 --> 01:00:11,501 Nobody has put anything in me, Ben. 874 01:00:11,717 --> 01:00:13,840 Let's prove it. Why don't, you know... 875 01:00:14,053 --> 01:00:15,631 - We'll go get an x-ray... - Look, Ben, 876 01:00:15,847 --> 01:00:17,638 I wanna be supportive of you. I do. 877 01:00:17,849 --> 01:00:20,422 But don't you think this could wait till after the election? 878 01:00:20,643 --> 01:00:21,806 Why? For what? 879 01:00:22,020 --> 01:00:24,180 - What are you scared of? - I'm not afraid of anything. 880 01:00:24,272 --> 01:00:27,223 - Then why don't we just prove it... - Know what? I think you should leave. 881 01:00:27,233 --> 01:00:29,807 - I'm sorry, I really... - Listen. 882 01:00:30,028 --> 01:00:34,820 Somebody got into our heads with big steel-toe boots, 883 01:00:35,033 --> 01:00:37,489 cable cutters and a chainsaw and they went to town. 884 01:00:37,702 --> 01:00:41,154 Neurons got... Got... Got exposed and circuits got rewired. 885 01:00:41,373 --> 01:00:44,078 Our brain cells got obliterated, Raymond. 886 01:00:44,292 --> 01:00:45,870 Please. 887 01:00:46,753 --> 01:00:48,711 You need to get help, Ben. 888 01:00:49,548 --> 01:00:51,754 What are you doing? Ben! 889 01:00:56,013 --> 01:00:57,721 Stop! Stop! 890 01:00:58,015 --> 01:00:59,213 Inside! Inside! 891 01:01:05,231 --> 01:01:06,226 Congressman! 892 01:01:12,113 --> 01:01:13,904 He bit him. He bit him. 893 01:01:18,369 --> 01:01:20,029 Get him out of here. 894 01:01:27,754 --> 01:01:29,331 Are you okay, sir? 895 01:01:31,966 --> 01:01:33,406 - Leave me alone. - Sir, we should... 896 01:01:33,593 --> 01:01:35,135 Get out! 897 01:02:09,421 --> 01:02:11,129 We fished him out of the Potomac River 898 01:02:11,340 --> 01:02:14,257 about 4:45 yesterday afternoon. 899 01:02:15,344 --> 01:02:18,215 What were you doing in Al Melvin's apartment? 900 01:02:19,390 --> 01:02:20,932 I went to talk to him. He wasn't home. 901 01:02:21,142 --> 01:02:24,143 Talk about what? Dreams? 902 01:02:27,064 --> 01:02:28,559 Interesting stuff. 903 01:02:28,774 --> 01:02:31,811 Yeah, there's hundreds of those in his place. 904 01:02:32,028 --> 01:02:33,478 You should have your people check it out. 905 01:02:33,488 --> 01:02:34,946 Oh, we'll get on that right away. 906 01:02:35,156 --> 01:02:38,490 Colonel Garret was kind enough to show us the file on you, Marco. 907 01:02:38,701 --> 01:02:41,987 You are the real deal, aren't you? 908 01:02:43,248 --> 01:02:46,284 Special Forces. Rangers. Delta. 909 01:02:48,294 --> 01:02:50,038 I wanted to talk to Corporal Melvin 910 01:02:50,255 --> 01:02:54,122 to ask him some unanswered questions about... 911 01:02:54,342 --> 01:02:57,012 ...our reconnaissance in Kuwait back in '91. 912 01:02:57,220 --> 01:02:59,047 - He wasn't home. - Right. He wasn't there. 913 01:02:59,264 --> 01:03:02,799 So, what, you thought it was okay to just break in and wait for him? 914 01:03:03,018 --> 01:03:04,676 I didn't kill him, if that's where you're headed. 915 01:03:04,686 --> 01:03:06,346 Nobody said you did. 916 01:03:06,563 --> 01:03:08,022 Maybe he committed suicide. 917 01:03:10,108 --> 01:03:11,900 What's your obsession with Raymond Shaw? 918 01:03:12,110 --> 01:03:13,688 I'm not obsessed with Raymond Shaw. 919 01:03:13,904 --> 01:03:15,528 The man of his dreams. 920 01:03:17,074 --> 01:03:18,865 You may want to ask your medical examiners 921 01:03:19,076 --> 01:03:20,950 to check Melvin's back. 922 01:03:21,161 --> 01:03:22,881 It's under the skin just shy of the scapula. 923 01:03:23,038 --> 01:03:25,873 They may find a implant. 924 01:03:26,083 --> 01:03:27,708 Just under the skin, left side. 925 01:03:27,918 --> 01:03:30,160 If they don't look real hard, they won't find it. 926 01:03:30,713 --> 01:03:33,193 They could sing that while they're looking for it if they like. 927 01:03:33,257 --> 01:03:35,084 - Implants. - That's what I said. 928 01:03:35,301 --> 01:03:36,961 I-M-plant. 929 01:03:37,178 --> 01:03:41,887 Yeah, but judging from your file here, apparently, 930 01:03:42,099 --> 01:03:44,507 you don't know your shit from your oatmeal, my friend. 931 01:03:44,727 --> 01:03:46,352 Excuse me. This is unnecessary. 932 01:03:47,104 --> 01:03:48,563 You got a problem? 933 01:03:49,649 --> 01:03:52,899 Psycho? You look a little angry. 934 01:03:54,112 --> 01:03:56,899 Maybe you wanna hit me? Go ahead, you can do it. 935 01:03:58,074 --> 01:04:00,743 - Hey! - For God's sake, Ben... 936 01:04:02,412 --> 01:04:03,443 He hit me. 937 01:04:04,748 --> 01:04:06,456 And you wanna help him? 938 01:04:06,666 --> 01:04:10,284 No. That would be political suicide. Of course not. 939 01:04:10,795 --> 01:04:12,753 I want you to help him. 940 01:04:15,467 --> 01:04:18,634 I can't even imagine why. 941 01:04:19,388 --> 01:04:22,554 Mother, I can assure you, I am as uncomfortable asking you to do this 942 01:04:22,766 --> 01:04:24,924 as you are being asked. 943 01:04:25,269 --> 01:04:27,842 My campaign people are getting a restraining order against him. 944 01:04:28,063 --> 01:04:31,266 He's going on every security watch list, but I won't lock him up. 945 01:04:31,483 --> 01:04:34,153 - I'm not pressing charges. - What? 946 01:04:34,361 --> 01:04:36,520 I don't know, it's just... 947 01:04:40,117 --> 01:04:41,677 I don't wanna talk about this right now. 948 01:04:41,744 --> 01:04:43,736 Can we get back to the campaign and focus on something... 949 01:04:43,746 --> 01:04:47,115 Raymond, you don't actually believe his story? 950 01:04:49,001 --> 01:04:50,828 No. 951 01:04:51,379 --> 01:04:53,455 But he does. 952 01:04:55,007 --> 01:04:57,463 And he's a fine soldier. 953 01:04:58,511 --> 01:05:01,216 And if his slim hold on sanity requires 954 01:05:01,431 --> 01:05:03,951 that I tolerate his delusions until he can get help, I'll do it. 955 01:05:04,100 --> 01:05:05,725 It doesn't diminish me. 956 01:05:06,352 --> 01:05:08,261 I'm not afraid of him. 957 01:05:09,397 --> 01:05:10,891 Raymond. 958 01:05:18,573 --> 01:05:22,156 How much do you actually know about your friend? 959 01:05:53,651 --> 01:05:55,560 Oh, that's sad. 960 01:05:55,778 --> 01:05:57,687 Poor little tin soldier. 961 01:05:57,905 --> 01:05:59,565 Mother, please. 962 01:05:59,782 --> 01:06:02,355 Well, just imagine how terrified your people were yesterday 963 01:06:02,576 --> 01:06:04,902 when Major Marco showed up at campaign headquarters 964 01:06:05,121 --> 01:06:06,698 and you invite... 965 01:06:06,914 --> 01:06:09,037 My God, you invited him in. 966 01:06:09,667 --> 01:06:11,126 With all they know about him. 967 01:06:12,128 --> 01:06:14,037 I know him. 968 01:06:14,672 --> 01:06:16,629 I served under him. He was a good man. 969 01:06:16,841 --> 01:06:20,044 Well, that's what the neighbors always say about serial killers. 970 01:06:28,978 --> 01:06:31,814 You're out of here. Shaw won't press charges. 971 01:06:35,819 --> 01:06:38,025 Someone from Senator Eleanor Shaw's office called 972 01:06:38,238 --> 01:06:40,396 and intervened on your behalf. 973 01:06:40,615 --> 01:06:43,153 Major, you've reached the terminal end of the Army's patience. 974 01:06:43,368 --> 01:06:45,990 You're relieved of duty, effective immediately. 975 01:06:48,290 --> 01:06:49,998 Yes, sir. 976 01:06:50,208 --> 01:06:51,537 Ben, 977 01:06:51,752 --> 01:06:54,955 there is a young neurologist at Walter Reed. His name is Zahn. 978 01:06:55,172 --> 01:06:57,414 He's had real success with Gulf War Syndrome. 979 01:06:57,633 --> 01:06:59,590 You are instructed to get your affairs in order 980 01:06:59,802 --> 01:07:01,841 and report to him first thing Monday morning. 981 01:07:28,039 --> 01:07:29,782 I thought you said you lost it. 982 01:07:29,999 --> 01:07:31,577 I bit a guy. I found another one. 983 01:07:34,337 --> 01:07:37,208 These are not supposed to exist. 984 01:07:44,431 --> 01:07:46,922 These are only theoretical. 985 01:07:52,022 --> 01:07:53,564 So, what does it do? 986 01:07:53,774 --> 01:07:56,099 - I don't know. - You don't know? 987 01:07:58,195 --> 01:07:59,986 I don't know. 988 01:08:02,324 --> 01:08:05,325 I don't wanna know. You don't wanna know. 989 01:08:05,536 --> 01:08:08,287 Look, it's out of you and you are still alive. 990 01:08:08,497 --> 01:08:10,620 That's the good news. 991 01:08:11,125 --> 01:08:12,667 What's the bad news? 992 01:08:15,004 --> 01:08:17,080 Maybe they know you're here. 993 01:08:35,900 --> 01:08:39,020 You said the Army implants, they were for 994 01:08:39,237 --> 01:08:41,644 emergency medical data, right? 995 01:08:41,864 --> 01:08:44,534 The ones they publicized were. 996 01:08:45,285 --> 01:08:50,527 There was a parallel project for all kinds of scary implantables. 997 01:08:50,748 --> 01:08:54,283 The Clinton watchdogs finally freaked out about it, closed down. 998 01:08:54,502 --> 01:08:56,578 Parallel project? 999 01:08:56,796 --> 01:08:58,041 How did you know about that? 1000 01:08:58,256 --> 01:09:03,049 Manchurian Global funded me to make some of their scary shit. 1001 01:09:03,261 --> 01:09:04,969 Heard of them? 1002 01:09:05,847 --> 01:09:08,054 Imagine not just a corporation, Marco, 1003 01:09:08,266 --> 01:09:11,885 but a goddamn geopolitical extension of policy 1004 01:09:12,104 --> 01:09:14,310 for every president since Nixon. 1005 01:09:14,523 --> 01:09:16,231 Cash is king, Marco. 1006 01:09:16,441 --> 01:09:18,518 Cash is king. 1007 01:09:29,997 --> 01:09:32,120 You sure you wanna do this? 1008 01:09:32,333 --> 01:09:34,076 Absolutely. 1009 01:09:36,295 --> 01:09:38,039 Because I don't. 1010 01:09:38,255 --> 01:09:39,584 I'll owe you one. 1011 01:09:39,799 --> 01:09:41,507 No. 1012 01:09:41,717 --> 01:09:43,509 I still owe you. 1013 01:09:44,637 --> 01:09:46,926 For getting me out of Albania. 1014 01:09:47,139 --> 01:09:48,420 Albania. 1015 01:09:54,022 --> 01:09:55,101 What are you doing? 1016 01:09:55,315 --> 01:09:57,058 In case I forget things I wanna remember. 1017 01:10:02,155 --> 01:10:07,113 I'm putting you on a cocktail of methohexitol to take the edge off. 1018 01:10:07,327 --> 01:10:08,786 The edge off of what? 1019 01:10:08,995 --> 01:10:12,744 Getting clarity. Or whatever you wanna call it. 1020 01:10:13,500 --> 01:10:17,747 ECT not being the precise science that, say, 1021 01:10:17,963 --> 01:10:19,920 leeching is. 1022 01:10:20,132 --> 01:10:22,420 You don't think this is gonna work? 1023 01:10:23,093 --> 01:10:25,798 It's a desperation move, man. 1024 01:10:26,471 --> 01:10:28,760 But, hey, there is a school of thought that says 1025 01:10:28,974 --> 01:10:31,299 a victim of induced abreaction... 1026 01:10:31,518 --> 01:10:33,475 Here it comes. 1027 01:11:05,053 --> 01:11:07,010 The night is clear. Stars, but no moon. 1028 01:11:07,221 --> 01:11:08,420 The patrol is ambushed. 1029 01:11:08,640 --> 01:11:12,056 We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 1030 01:11:12,268 --> 01:11:14,177 assessing troop strength... 1031 01:11:14,395 --> 01:11:16,269 Captain Marco was knocked unconscious. 1032 01:11:16,481 --> 01:11:19,401 In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. 1033 01:11:19,609 --> 01:11:20,807 Baker goes after him. 1034 01:11:21,027 --> 01:11:22,190 Hello, captain. 1035 01:11:23,238 --> 01:11:25,527 Before Sergeant Shaw is able to locate... 1036 01:11:25,740 --> 01:11:27,863 Eddie Ingram gets himself separated to the left. 1037 01:12:07,783 --> 01:12:09,942 Did you go blank on me again? 1038 01:12:15,666 --> 01:12:17,743 He said this would happen. 1039 01:12:19,128 --> 01:12:20,753 Who? 1040 01:12:21,464 --> 01:12:24,216 Your German friend. Your friend. 1041 01:12:25,760 --> 01:12:27,254 Ben. 1042 01:12:29,806 --> 01:12:33,590 He said it'd be like a computer system crash. 1043 01:12:33,810 --> 01:12:36,764 That your brain would shut down, but it would reboot again 1044 01:12:36,980 --> 01:12:39,222 and you'd forget all your RAM. 1045 01:12:39,441 --> 01:12:41,433 Or most of your RAM. 1046 01:12:47,783 --> 01:12:50,404 Do you remember me? 1047 01:12:52,746 --> 01:12:56,281 Do you remember me? 1048 01:12:57,376 --> 01:12:59,036 Ben? 1049 01:13:00,671 --> 01:13:02,628 Eugenie. 1050 01:13:07,386 --> 01:13:09,260 How did I get here? 1051 01:13:10,055 --> 01:13:11,715 You called me. 1052 01:13:12,683 --> 01:13:14,177 Where am I? 1053 01:13:14,393 --> 01:13:16,018 ...planning a suicide bombing. 1054 01:13:16,228 --> 01:13:19,228 The Mile High City has suffered a series of brutal attacks 1055 01:13:19,440 --> 01:13:20,851 during the past several months. 1056 01:13:21,234 --> 01:13:25,278 Senator Eleanor Prentiss Shaw, does it bother you at all 1057 01:13:25,488 --> 01:13:29,486 that your son repudiates so many of your more 1058 01:13:29,701 --> 01:13:32,405 - controversial policies? - No. He's his own person. 1059 01:13:32,620 --> 01:13:35,076 Raymond and I may disagree on certain issues, 1060 01:13:35,290 --> 01:13:38,456 but I think we share the same fundamental vision 1061 01:13:38,668 --> 01:13:40,079 of what this country can be. 1062 01:13:40,295 --> 01:13:42,038 - Which is? - Better. 1063 01:13:42,255 --> 01:13:43,833 Better and better. 1064 01:13:44,049 --> 01:13:46,172 Safer, braver, stronger. 1065 01:13:46,384 --> 01:13:49,469 A beacon of freedom in a world troubled by shadows. 1066 01:13:49,679 --> 01:13:51,506 America must prevail. 1067 01:13:51,723 --> 01:13:55,139 The future and survival of modern civilization, 1068 01:13:55,352 --> 01:13:58,021 democracy, freedom, all depend upon it. 1069 01:13:58,230 --> 01:14:00,269 So your son, Congressman Shaw... 1070 01:14:00,983 --> 01:14:02,856 Rosie. 1071 01:14:09,867 --> 01:14:12,536 I was in the park on Friday? 1072 01:14:13,412 --> 01:14:15,535 We were in the park on Monday. 1073 01:14:17,082 --> 01:14:18,363 Monday? 1074 01:14:19,126 --> 01:14:21,000 - Yep. - Monday. 1075 01:14:24,507 --> 01:14:27,710 We were flying low. It's, like, over the ocean, and just... 1076 01:14:28,844 --> 01:14:30,339 A field hospital. 1077 01:14:30,554 --> 01:14:33,805 And they took us up to this place. 1078 01:14:34,016 --> 01:14:36,389 - Where? Military? - I don't know. I don't know. 1079 01:14:36,602 --> 01:14:38,162 Just state-of-the-art stuff everywhere. 1080 01:14:38,354 --> 01:14:42,684 Stainless steel and wires and tubes and monitors. 1081 01:14:48,531 --> 01:14:50,773 - Were you tortured? - No. Yeah. 1082 01:14:50,992 --> 01:14:54,076 I mean, there was pain. You know, it was like... 1083 01:14:56,206 --> 01:14:58,993 I don't know what they call it. 1084 01:14:59,960 --> 01:15:01,620 Invasive procedure. 1085 01:15:01,836 --> 01:15:03,331 For example? 1086 01:15:03,547 --> 01:15:05,872 Like what? What do you mean? 1087 01:15:20,189 --> 01:15:22,098 Invasive. 1088 01:15:22,316 --> 01:15:24,439 See, they were in my head... 1089 01:15:25,319 --> 01:15:27,395 ...and they made me... 1090 01:15:30,157 --> 01:15:33,075 Well, Raymond Shaw, they made him kill somebody. 1091 01:15:33,285 --> 01:15:34,744 Like it was nothing. 1092 01:15:34,954 --> 01:15:37,361 Private Robert Baker. 1093 01:15:37,581 --> 01:15:39,021 That's who it was, it was a private. 1094 01:15:39,166 --> 01:15:41,622 One of my soldiers. 1095 01:15:42,670 --> 01:15:45,078 I think they made me kill somebody too. 1096 01:15:47,174 --> 01:15:49,167 A kid named Eddie Ingram. 1097 01:15:49,385 --> 01:15:52,137 Private Ingram, stand up. 1098 01:15:52,346 --> 01:15:55,466 Walk a few steps, please. 1099 01:15:57,018 --> 01:16:00,304 And if you could secure the door, please, Chris. 1100 01:16:01,356 --> 01:16:02,850 Captain Marco. 1101 01:16:03,066 --> 01:16:04,809 Stand up. 1102 01:16:06,361 --> 01:16:07,820 - Raymond. - Yes, sir. 1103 01:16:08,029 --> 01:16:10,236 There's a gun on the cupboard. 1104 01:16:10,448 --> 01:16:13,615 Would you please take it and give it to Captain Marco. 1105 01:16:13,827 --> 01:16:15,321 Yes, sir. 1106 01:16:15,537 --> 01:16:16,817 Here. 1107 01:16:18,623 --> 01:16:19,655 Captain. 1108 01:16:23,462 --> 01:16:25,122 Captain Marco, 1109 01:16:25,339 --> 01:16:28,090 please shoot Private Ingram. 1110 01:16:39,728 --> 01:16:41,187 Now, Raymond, 1111 01:16:41,397 --> 01:16:43,722 suffocate Private Baker. 1112 01:16:43,941 --> 01:16:44,972 Kill him. 1113 01:17:01,959 --> 01:17:03,786 Keep going, Raymond. 1114 01:17:21,646 --> 01:17:24,517 I knew the... A soldier knows the enemy. 1115 01:17:24,733 --> 01:17:26,393 I'm in command. 1116 01:17:26,610 --> 01:17:29,017 That's primary, I know. 1117 01:17:29,654 --> 01:17:31,481 I thought I knew... 1118 01:17:33,325 --> 01:17:34,404 ...who the enemy was. 1119 01:17:34,618 --> 01:17:38,829 My men, they trusted me with their lives, you know? 1120 01:17:39,039 --> 01:17:40,581 Don't. 1121 01:17:40,791 --> 01:17:42,368 Don't touch me. 1122 01:17:47,381 --> 01:17:49,753 Ben, the person that did this, what was his name? 1123 01:17:49,967 --> 01:17:51,876 Can you remember? 1124 01:17:53,304 --> 01:17:55,380 Did he have a name? 1125 01:17:59,643 --> 01:18:01,351 Ben? 1126 01:21:00,578 --> 01:21:01,859 Smile if you like. 1127 01:21:04,833 --> 01:21:06,410 This will just take a minute. 1128 01:21:15,260 --> 01:21:16,636 I see you there all the time. 1129 01:21:16,845 --> 01:21:19,134 Bennett Marco. Checks from First National Bank. 1130 01:21:19,348 --> 01:21:22,930 Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. 1131 01:21:24,228 --> 01:21:26,933 Old friend up there, an old Army friend that... 1132 01:21:27,147 --> 01:21:29,852 Well, he's in politics now... 1133 01:21:32,570 --> 01:21:34,028 What else did we talk about? 1134 01:21:34,238 --> 01:21:36,396 What happened to you after you were captured. 1135 01:21:37,283 --> 01:21:38,883 Black helicopters, secret laboratories... 1136 01:21:42,121 --> 01:21:44,612 ...mad scientist, mind drugs... 1137 01:21:45,207 --> 01:21:47,995 ...shock torture and Raymond Shaw. 1138 01:21:48,211 --> 01:21:50,251 - You don't believe any of it, do you? - It's crazy. 1139 01:21:50,463 --> 01:21:52,383 - It sounds crazy, doesn't it? - It sounds crazy. 1140 01:21:52,465 --> 01:21:54,422 That's what they wanted me to think too. 1141 01:21:54,634 --> 01:21:56,508 It's exactly what they want you to think. 1142 01:21:59,681 --> 01:22:01,922 What about the other guys from your unit? 1143 01:22:02,433 --> 01:22:03,678 Where are they? 1144 01:22:03,893 --> 01:22:08,140 They're all gone. So-called natural causes. 1145 01:22:08,356 --> 01:22:11,026 Owens died of cancer in '97. 1146 01:22:11,776 --> 01:22:14,777 Villalobos' car crashed. 1147 01:22:14,988 --> 01:22:16,399 Atkins committed suicide. 1148 01:22:16,615 --> 01:22:19,651 Jameson died 9/11, Pentagon. 1149 01:22:21,953 --> 01:22:23,364 - Ben? - Yeah? 1150 01:22:23,580 --> 01:22:25,703 - Did he have a name? - Who? 1151 01:22:25,916 --> 01:22:28,537 The person that did this, Ben. 1152 01:22:28,752 --> 01:22:31,587 What was his name? Can you remember? 1153 01:22:33,257 --> 01:22:34,502 Ben. 1154 01:22:34,716 --> 01:22:36,508 - Yeah? - Did he have a name? 1155 01:23:38,782 --> 01:23:41,355 You only have to look at the enormous strides made 1156 01:23:41,576 --> 01:23:43,735 in the last decade with the genetic reconfiguration 1157 01:23:43,954 --> 01:23:46,030 of the noble tomato. 1158 01:23:46,248 --> 01:23:49,035 What was happening was the tomato was over-ripening in the process 1159 01:23:49,251 --> 01:23:51,042 and it was losing its flavor. 1160 01:23:51,253 --> 01:23:54,788 It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned. 1161 01:23:55,007 --> 01:23:58,376 And the same thing can be applied to ourselves. 1162 01:23:58,594 --> 01:23:59,625 At a flick of a switch, 1163 01:23:59,845 --> 01:24:02,680 we can adjust character, 1164 01:24:02,890 --> 01:24:04,598 change personality. 1165 01:24:04,809 --> 01:24:07,300 And of course, more importantly... 1166 01:24:08,187 --> 01:24:11,307 ...we can offset the ravages of dementia 1167 01:24:11,524 --> 01:24:16,482 by implanting memory or adjusting the synaptic connections. 1168 01:24:16,696 --> 01:24:20,112 We can free people from the terrible burden 1169 01:24:20,324 --> 01:24:22,613 of an emotionally compromised past. 1170 01:24:26,915 --> 01:24:28,325 - Watch where you're going! - Sorry. 1171 01:24:28,541 --> 01:24:29,620 Watch where you're going! 1172 01:24:29,834 --> 01:24:31,743 Just back up! Just back up. 1173 01:24:31,961 --> 01:24:35,165 Watch it. Watch it. Shut up. 1174 01:24:37,050 --> 01:24:38,841 Take it easy, sir. 1175 01:24:43,473 --> 01:24:46,593 I called the Pentagon and they told me he's on medical leave. 1176 01:24:46,810 --> 01:24:50,677 Secret Service, they got him on a couple of their watch and observe lists. 1177 01:24:52,607 --> 01:24:54,447 I guess there's been some trouble with this guy 1178 01:24:54,526 --> 01:24:56,318 involving Congressman Shaw. 1179 01:24:57,529 --> 01:24:58,858 Oh? 1180 01:25:01,867 --> 01:25:05,402 Among the shareholders in Manchurian Global, 1181 01:25:05,621 --> 01:25:07,744 were they to ever publish a list, which they won't, 1182 01:25:07,957 --> 01:25:11,290 you would find former presidents, deposed kings, 1183 01:25:11,502 --> 01:25:13,993 trust fund terrorists, fallen Communist dictators, 1184 01:25:14,213 --> 01:25:17,796 ayatollahs, African warlords and retired prime ministers. 1185 01:25:18,008 --> 01:25:20,248 - See what I mean? - I get it. They're big. They're huge. 1186 01:25:20,302 --> 01:25:21,822 They're... They're... They're gigantic. 1187 01:25:21,929 --> 01:25:23,803 I can't touch them. I get it. I don't want to. 1188 01:25:24,640 --> 01:25:26,160 And you bring me rumors and conjecture. 1189 01:25:26,309 --> 01:25:28,218 I started with nightmares. Rumors, conjectures, 1190 01:25:28,436 --> 01:25:29,895 that's a giant leap forward. 1191 01:25:30,396 --> 01:25:33,397 Nightmares that you've interpreted using as primary resources 1192 01:25:33,608 --> 01:25:34,770 A, your spotty memory, 1193 01:25:34,984 --> 01:25:36,692 B, the Internet, 1194 01:25:36,903 --> 01:25:40,319 sacred sanctuary of idiots and nutters. That's how they're gonna look at this. 1195 01:25:40,532 --> 01:25:42,987 And C, a crazy man's notebook, 1196 01:25:43,201 --> 01:25:45,201 along with evidence you chewed out of a man's back. 1197 01:25:45,286 --> 01:25:47,409 All neatly stitched together with a common thread 1198 01:25:47,622 --> 01:25:51,702 of a supremely powerful, well-connected private equity fund, 1199 01:25:51,918 --> 01:25:53,578 who, if you ever get anywhere near them, 1200 01:25:53,795 --> 01:25:55,373 will plead ignorance and be shocked. 1201 01:25:55,589 --> 01:25:56,668 Shocked to learn 1202 01:25:56,882 --> 01:25:59,420 what some of their subsidiary partners are engaged in. 1203 01:25:59,634 --> 01:26:01,754 I could give a rat's ass about Manchurian Global, sir. 1204 01:26:01,803 --> 01:26:03,381 I could give a rat's ass about them. 1205 01:26:03,972 --> 01:26:05,929 That is not why I'm here. 1206 01:26:10,145 --> 01:26:12,138 I looked you up too, senator. 1207 01:26:14,316 --> 01:26:15,941 Oh? 1208 01:26:16,985 --> 01:26:18,777 You were in the Army. 1209 01:26:18,988 --> 01:26:20,186 I was drafted. 1210 01:26:20,406 --> 01:26:23,111 Didn't make much of a soldier, I'm afraid. Let me see this. 1211 01:26:23,325 --> 01:26:26,245 That's not what I saw in the record. That's not what the record says, sir. 1212 01:26:26,328 --> 01:26:29,080 And you know how it works. 1213 01:26:29,498 --> 01:26:31,787 Wars are fought one battle at a time. 1214 01:26:32,001 --> 01:26:34,290 Battles, you win one bullet at a time. 1215 01:26:34,503 --> 01:26:37,125 And I'd be lying to you if I said 1216 01:26:37,340 --> 01:26:39,297 that I didn't factor in, in a huge way, 1217 01:26:39,509 --> 01:26:42,296 the fact that you have a vested, personal, 1218 01:26:42,512 --> 01:26:45,263 political and patriotic interest in how all of this shakes out. 1219 01:26:45,473 --> 01:26:47,347 I'd be lying to you. 1220 01:26:49,352 --> 01:26:51,226 You're right, major. 1221 01:26:51,854 --> 01:26:53,313 I do. 1222 01:26:54,149 --> 01:26:58,193 A $5000-a-plate dinner honoring the CEO of Votron Incorporated, 1223 01:26:58,403 --> 01:27:01,772 the nation's third-largest producer of the controversial touch-screen units 1224 01:27:01,990 --> 01:27:04,944 that will be used in the forthcoming election, was disrupted last night, 1225 01:27:05,160 --> 01:27:07,829 when protestors disguised as waiters and kitchen staff 1226 01:27:08,038 --> 01:27:10,873 unleashed a blizzard of symbolic chads from above, 1227 01:27:11,082 --> 01:27:12,458 resulting in a momentary panic. 1228 01:27:12,667 --> 01:27:15,953 The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson 1229 01:27:16,171 --> 01:27:18,164 fled to exits and dove under tables. 1230 01:27:18,382 --> 01:27:22,462 Security personnel quickly subdued the protestors, one of whom... 1231 01:27:23,637 --> 01:27:25,380 The man is insane, Tom. 1232 01:27:25,597 --> 01:27:27,341 Full-blown schizophrenia. 1233 01:27:27,558 --> 01:27:30,843 He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already. 1234 01:27:31,061 --> 01:27:33,101 I've seen the files. 1235 01:27:33,772 --> 01:27:36,180 - Have you seen them? - All over what? 1236 01:27:37,526 --> 01:27:40,611 Your bipolar war buddy has been sharing his dreams 1237 01:27:40,821 --> 01:27:42,481 with Senator Jordan. 1238 01:27:43,074 --> 01:27:44,188 Hello, Raymond. 1239 01:27:44,909 --> 01:27:47,281 Hello, senator. How's Jocelyn? 1240 01:27:47,495 --> 01:27:50,615 Have you fact-checked this with anyone, Tom? 1241 01:27:51,082 --> 01:27:52,624 Raymond. 1242 01:27:56,254 --> 01:27:58,246 Do you recognize this man? 1243 01:28:00,341 --> 01:28:01,717 No. 1244 01:28:01,926 --> 01:28:04,002 His name is Atticus Noyle. 1245 01:28:04,554 --> 01:28:06,879 He's a South African scientist and mercenary. 1246 01:28:07,098 --> 01:28:09,672 Someone our CIA turned to 1247 01:28:09,893 --> 01:28:13,059 for covert mind warfare against the Soviets in Afghanistan. 1248 01:28:13,271 --> 01:28:16,391 Someone who has sold his technology and services 1249 01:28:16,608 --> 01:28:19,360 to terrorists and rogue states. 1250 01:28:19,819 --> 01:28:21,859 And what does he have to do with me? 1251 01:28:22,948 --> 01:28:26,732 Major Bennett Marco claims that this man... 1252 01:28:27,077 --> 01:28:28,240 ...brainwashed you. 1253 01:28:28,453 --> 01:28:30,031 In his dreams. 1254 01:28:30,789 --> 01:28:32,912 Contrived to have you win the Medal of Honor. 1255 01:28:33,458 --> 01:28:36,958 And has you poised to be the first privately owned and operated 1256 01:28:37,171 --> 01:28:38,831 vice president of the United States. 1257 01:28:39,047 --> 01:28:41,420 Sir, I've already spoken with Ben Marco. 1258 01:28:41,633 --> 01:28:44,255 Unfortunately, he's not a well man. 1259 01:28:44,470 --> 01:28:45,750 He's delusional. 1260 01:28:45,971 --> 01:28:47,596 Nevertheless, 1261 01:28:47,806 --> 01:28:50,214 he's pulled from his mad hat 1262 01:28:50,434 --> 01:28:52,593 some remarkably lucid connections 1263 01:28:52,812 --> 01:28:55,481 between his dreams of your exploits in Kuwait 1264 01:28:55,690 --> 01:28:57,433 and this Dr. Noyle 1265 01:28:57,650 --> 01:28:59,892 and the private equity fund Manchurian Global, 1266 01:29:00,444 --> 01:29:03,695 your mother's primary political benefactor for the past 15 years. 1267 01:29:03,906 --> 01:29:06,611 Oh, come on, Tom. They contribute to half the Senate. 1268 01:29:06,826 --> 01:29:08,450 Both sides of the aisle. 1269 01:29:08,661 --> 01:29:09,859 What are you saying? 1270 01:29:10,580 --> 01:29:14,530 At the time of Desert Storm, Dr. Atticus Noyle 1271 01:29:14,751 --> 01:29:17,372 was working under a research grant from Manchurian Global, 1272 01:29:17,587 --> 01:29:20,256 developing deep implant behavior modification. 1273 01:29:20,465 --> 01:29:22,173 Oh, my God. 1274 01:29:22,383 --> 01:29:24,460 Rogue scientists, mind control, Manchurian Global. 1275 01:29:24,678 --> 01:29:25,626 - You. - Tom. 1276 01:29:25,845 --> 01:29:27,256 Connect the dots, Raymond. 1277 01:29:27,472 --> 01:29:30,508 Where was your famous Lost Patrol 1278 01:29:30,725 --> 01:29:33,216 for those three missing days? 1279 01:29:33,436 --> 01:29:36,888 Eluding capture in the desert? Or somewhere else, 1280 01:29:37,107 --> 01:29:40,227 being microwaved by this Atticus Noyle? 1281 01:29:40,444 --> 01:29:42,769 - Oh, Tom. - I'm sorry, senator, 1282 01:29:42,988 --> 01:29:46,024 but what exactly are you suggesting I do? 1283 01:29:47,242 --> 01:29:48,784 Bow out gracefully. 1284 01:29:48,994 --> 01:29:50,572 Personal reasons, an obscure illness. 1285 01:29:51,038 --> 01:29:53,161 Yield your spot on the ticket and go into seclusion. 1286 01:29:53,374 --> 01:29:55,165 Oh, that's what this is about. 1287 01:29:55,376 --> 01:29:57,664 And then surrender yourself to federal authorities. 1288 01:29:57,878 --> 01:29:59,538 Help them trace this thing to its source 1289 01:29:59,755 --> 01:30:02,590 and address whatever damage may have been done to you. 1290 01:30:02,800 --> 01:30:05,505 And I'll be waiting for your press announcement 1291 01:30:05,719 --> 01:30:06,965 first thing in the morning. 1292 01:30:07,179 --> 01:30:08,804 - And then we'll talk. - Tom. 1293 01:30:09,015 --> 01:30:12,051 If there's any inkling of truth in any of these charges, 1294 01:30:12,268 --> 01:30:14,510 if anyone has ever harmed a hair on his head, 1295 01:30:14,729 --> 01:30:15,927 I will find out about it. 1296 01:30:16,147 --> 01:30:17,855 You have 12 hours, senator. 1297 01:30:18,065 --> 01:30:20,521 But if it's not true, 1298 01:30:20,735 --> 01:30:23,107 I will see you impeached on the floor of the Senate 1299 01:30:23,321 --> 01:30:25,527 and bury you. 1300 01:30:28,618 --> 01:30:30,112 Good night. 1301 01:30:33,748 --> 01:30:35,824 It's preposterous. 1302 01:30:36,710 --> 01:30:38,868 Idiotic story. 1303 01:30:39,921 --> 01:30:42,080 Mother, there's something I have to tell you. 1304 01:30:42,299 --> 01:30:43,330 What? 1305 01:30:44,718 --> 01:30:47,469 I've been having the dreams. 1306 01:30:48,555 --> 01:30:51,046 Ben said there were tests they could run to see if... 1307 01:30:51,266 --> 01:30:53,722 No. Where are you going? 1308 01:30:54,269 --> 01:30:55,598 Sergeant Shaw. 1309 01:30:55,812 --> 01:30:57,307 What? 1310 01:30:58,857 --> 01:31:01,182 Sergeant Raymond Shaw. 1311 01:31:02,111 --> 01:31:03,771 Mother, I... 1312 01:31:03,987 --> 01:31:07,238 Raymond Prentiss Shaw. 1313 01:31:07,950 --> 01:31:09,527 Yes. 1314 01:31:11,704 --> 01:31:13,328 Listen. 1315 01:32:03,006 --> 01:32:04,287 Good morning to you all, 1316 01:32:04,508 --> 01:32:06,666 and welcome to Amtrak's northbound Acela, 1317 01:32:06,885 --> 01:32:10,337 making station stops at Baltimore, Philadelphia, 1318 01:32:10,556 --> 01:32:13,094 Newark, New York's Penn Station 1319 01:32:13,308 --> 01:32:15,716 and Boston as the last stop... 1320 01:32:27,698 --> 01:32:29,821 Who's that? 1321 01:32:32,536 --> 01:32:34,161 It's Raymond, sir. 1322 01:32:35,706 --> 01:32:36,786 Oh, don't do that. 1323 01:32:36,999 --> 01:32:39,075 You're gonna get soaking wet, Raymond. 1324 01:32:41,128 --> 01:32:42,671 Raymond. 1325 01:32:44,382 --> 01:32:46,505 I came to apologize, sir. 1326 01:32:47,552 --> 01:32:49,841 Raymond, what are you doing? 1327 01:32:50,054 --> 01:32:52,510 - I'm sorry. - We'll get some help for you, son. 1328 01:32:52,974 --> 01:32:55,845 It's not your fault, Raymond. It's not your fault. 1329 01:32:56,311 --> 01:32:58,102 - I'm sorry, sir. - It's your mother... 1330 01:33:26,133 --> 01:33:27,508 Dad! 1331 01:33:28,719 --> 01:33:30,213 Help! 1332 01:33:37,102 --> 01:33:40,020 Oh, God. Daddy! 1333 01:33:41,649 --> 01:33:43,191 Help! 1334 01:33:55,371 --> 01:33:57,613 Raymond? What are you doing?! 1335 01:33:57,832 --> 01:34:02,209 What is going on? What is happening? 1336 01:34:03,212 --> 01:34:04,671 Where's my father? 1337 01:34:04,881 --> 01:34:06,375 What are you doing? 1338 01:34:07,133 --> 01:34:09,968 Dad! Dad! 1339 01:34:51,595 --> 01:34:52,971 The five-term senator 1340 01:34:53,180 --> 01:34:56,466 and recent front-runner for his party's vice presidential nomination 1341 01:34:56,684 --> 01:34:58,760 appears to have accidentally drowned 1342 01:34:58,978 --> 01:35:02,976 when his kayak overturned near his Chesapeake Bay weekend home. 1343 01:35:03,274 --> 01:35:06,026 Police say his daughter, 35-year-old Jocelyn, 1344 01:35:06,235 --> 01:35:07,943 may have been trying to rescue Jordan 1345 01:35:08,154 --> 01:35:11,819 when she was herself overcome by the icy water. 1346 01:35:12,033 --> 01:35:14,239 The bodies of Senator Jordan and his daughter 1347 01:35:14,452 --> 01:35:16,824 were discovered this morning by a crab fisherman 1348 01:35:17,038 --> 01:35:20,241 who spotted the capsized kayak floating far offshore, 1349 01:35:20,458 --> 01:35:23,163 nearly a mile from Senator Jordan's residence. 1350 01:35:23,378 --> 01:35:26,996 Neighbors say the senator was an expert kayaker whose morning trips 1351 01:35:27,215 --> 01:35:30,667 were a familiar sight along the western bank of the Bay. 1352 01:35:30,885 --> 01:35:34,005 Governor Arthur, do you have any comment on this tragic event? 1353 01:35:34,598 --> 01:35:38,678 Senator Jordan was a statesman of the highest integrity. 1354 01:35:39,269 --> 01:35:41,262 Tom Jordan was a friend. 1355 01:35:41,688 --> 01:35:43,597 A damn fine man. 1356 01:35:44,149 --> 01:35:46,308 Just a great American. 1357 01:35:46,526 --> 01:35:49,527 That's all for now. We'll have something for you a little later. 1358 01:35:49,780 --> 01:35:52,353 They're the latest target of SEC corruption probes, 1359 01:35:52,574 --> 01:35:55,611 but private equity fund Manchurian Global confirmed today 1360 01:35:55,828 --> 01:35:59,363 it is continuing with plans to finance privately owned combat units 1361 01:35:59,582 --> 01:36:02,155 to relieve beleaguered U.S. Troop deployments worldwide. 1362 01:36:02,418 --> 01:36:06,463 It is a move that could save the Defense Department billions of dollars. 1363 01:36:08,424 --> 01:36:09,622 How does Arthur die? 1364 01:36:10,009 --> 01:36:11,969 You know who I'm talking about, the new president. 1365 01:36:12,094 --> 01:36:14,574 If he dies, Raymond Shaw becomes the new president, doesn't he? 1366 01:36:14,639 --> 01:36:16,559 Chain of succession. That's what you got in mind. 1367 01:36:16,641 --> 01:36:17,921 That's what you people wanna do. 1368 01:36:18,017 --> 01:36:20,217 You wanna really run the world, don't you, Susie? Rosie? 1369 01:36:20,269 --> 01:36:23,229 Whatever the hell your name is. I got my library card and I got your tapes. 1370 01:36:23,272 --> 01:36:25,072 I do my research too. We're going to the feds, 1371 01:36:25,274 --> 01:36:28,192 we're going to the police, the newspapers, whatever it takes. 1372 01:36:28,945 --> 01:36:30,819 I am the feds. 1373 01:36:31,030 --> 01:36:32,988 Now, get off me! 1374 01:36:37,078 --> 01:36:38,738 Get off of me! 1375 01:36:50,884 --> 01:36:52,711 We found... 1376 01:36:53,470 --> 01:36:55,676 ...an implant device... 1377 01:36:56,640 --> 01:36:58,264 ...in Al Melvin. 1378 01:36:59,309 --> 01:37:01,183 You found one in Melvin. 1379 01:37:01,395 --> 01:37:03,269 Just like you said. 1380 01:37:05,816 --> 01:37:10,110 I'm part of a shadow unit. We've been watching you. 1381 01:37:11,655 --> 01:37:13,897 Trying to sort this thing out. 1382 01:37:14,992 --> 01:37:16,700 This isn't an election, this is a coup. 1383 01:37:16,911 --> 01:37:20,695 This is... In our own country, a regime change, in our own country. 1384 01:37:20,915 --> 01:37:23,157 Ben, don't. Ben. 1385 01:37:23,376 --> 01:37:27,788 This is rich people, Manchurian Global funding bad science 1386 01:37:28,005 --> 01:37:32,751 to put a sleeper in the White House, and that's what's going on, Rosie. 1387 01:37:33,010 --> 01:37:35,252 - That's what's going on. - I wanna believe you. 1388 01:37:35,471 --> 01:37:38,306 Well, then, believe me. Help me. Help me. 1389 01:37:38,516 --> 01:37:40,176 Shoot me, then. Help me or shoot me. 1390 01:37:40,393 --> 01:37:41,852 Make a decision. 1391 01:37:42,061 --> 01:37:44,220 Make a decision. 1392 01:37:52,906 --> 01:37:55,527 I made a decision when I met you, Ben. 1393 01:38:01,206 --> 01:38:04,077 Now, why don't you show me what you have in your file. 1394 01:38:05,085 --> 01:38:06,912 - Sir! - Congressman! 1395 01:38:10,048 --> 01:38:12,539 Sir, do you have a statement for us tonight? 1396 01:38:14,219 --> 01:38:16,545 ...was exceptionally clear and simple. 1397 01:38:16,764 --> 01:38:19,385 A stronger, safer, more profitable world 1398 01:38:19,600 --> 01:38:22,435 through uncorruptible top-level management. 1399 01:38:22,728 --> 01:38:24,353 We trust you with our technology 1400 01:38:24,563 --> 01:38:26,443 and suddenly you turn him into a common hit man. 1401 01:38:26,565 --> 01:38:29,352 How fucking dare you. I trusted you with my son. 1402 01:38:29,568 --> 01:38:30,600 You didn't even ask us... 1403 01:38:30,820 --> 01:38:33,441 Don't lecture me! You swore to me that this was fail-safe. 1404 01:38:33,656 --> 01:38:35,898 No leaks, no glitches, no... No dreams. 1405 01:38:36,117 --> 01:38:37,997 Not even a shadow of what was done to Raymond... 1406 01:38:38,035 --> 01:38:40,075 You needed to ask before you acted. This is not a... 1407 01:38:40,288 --> 01:38:43,049 Tom Jordan was going to destroy my son and everything I've worked for, 1408 01:38:43,124 --> 01:38:45,524 and every one of us along with it. And you wanted me to what? 1409 01:38:45,585 --> 01:38:47,873 - Call a meeting? - Now, look, look, look. 1410 01:38:49,255 --> 01:38:51,960 In the larger course of history... 1411 01:38:52,717 --> 01:38:54,211 ...there are key players... 1412 01:38:54,677 --> 01:38:56,800 ...and role players, senator. 1413 01:38:57,013 --> 01:39:00,963 Bullshit! This is about my son and the future of this country. 1414 01:39:02,143 --> 01:39:04,681 I thought we understood each other. 1415 01:39:05,397 --> 01:39:07,389 I think we do. I think we really do. 1416 01:39:07,607 --> 01:39:10,229 - Your god is money. - Oh, wait, wait, and yours is? 1417 01:39:10,443 --> 01:39:11,854 No, no. I'm a believer. 1418 01:39:12,070 --> 01:39:13,979 I am an optimist. I believe in the future. 1419 01:39:14,197 --> 01:39:15,917 And people who do, the ones who make history 1420 01:39:15,991 --> 01:39:17,671 instead of just sitting around watching it, 1421 01:39:17,826 --> 01:39:20,115 no, they're willing to take the big risks. 1422 01:39:20,329 --> 01:39:22,037 Yes, I made a decision. 1423 01:39:22,623 --> 01:39:25,540 Oh, God! Where are all the men anymore? 1424 01:39:25,792 --> 01:39:27,915 My father, Tyler Prentiss, never asked, 1425 01:39:28,128 --> 01:39:30,536 "Is this okay? Is this okay?" 1426 01:39:30,756 --> 01:39:32,713 You know what I'm saying, Mark? 1427 01:39:32,925 --> 01:39:35,760 He just did what needed to be done. 1428 01:39:36,512 --> 01:39:39,429 Come on, rise and shine, New York. It's a big day in the Big Apple. 1429 01:39:39,640 --> 01:39:43,056 That's right. All polls indicate that New Yorkers will be turning out 1430 01:39:43,269 --> 01:39:45,392 in record numbers today across the five boroughs 1431 01:39:45,604 --> 01:39:47,147 to select a new president. 1432 01:39:47,356 --> 01:39:49,836 At least, that's how the rulebook says it's supposed to happen. 1433 01:39:50,026 --> 01:39:51,568 The polls open at 6 a.m. 1434 01:39:51,777 --> 01:39:55,146 And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, 1435 01:39:55,364 --> 01:39:58,318 and Staten Island will be opening shortly thereafter. 1436 01:39:58,534 --> 01:40:02,402 That's right, New Yorkers. We are free to drink and vote all day today. 1437 01:40:19,931 --> 01:40:22,601 Thank you. Thank you. 1438 01:40:22,809 --> 01:40:24,636 Thanks for coming out. 1439 01:40:27,814 --> 01:40:29,771 Congressman, good luck. 1440 01:40:30,359 --> 01:40:33,276 - Hello. - Hi. 1441 01:40:34,529 --> 01:40:37,863 - Hey. Thank you very much. - The next vice president, sir. 1442 01:40:38,075 --> 01:40:39,403 I hope so. 1443 01:40:39,660 --> 01:40:42,495 - Let's have a win. - We're with you. We're with you. 1444 01:40:42,871 --> 01:40:44,698 Thank you, Tony, take care. 1445 01:40:48,002 --> 01:40:49,460 Thank you. 1446 01:41:13,111 --> 01:41:16,065 Take care. Goodbye. Thanks very much. 1447 01:41:33,840 --> 01:41:35,382 It's clean. 1448 01:41:39,554 --> 01:41:40,717 It's clean. 1449 01:41:41,973 --> 01:41:43,551 It's all right, Evan. 1450 01:41:51,608 --> 01:41:52,771 How's your back? 1451 01:41:56,238 --> 01:41:58,563 I've been having the dreams, Ben. 1452 01:41:59,408 --> 01:42:01,151 Oh, that's good. 1453 01:42:02,119 --> 01:42:03,364 They're inside my head. 1454 01:42:03,579 --> 01:42:05,019 We'll get them out. I got the proof. 1455 01:42:05,164 --> 01:42:07,124 I know what they did to us. I just don't know why. 1456 01:42:07,291 --> 01:42:08,489 I dream things, Ben. 1457 01:42:08,709 --> 01:42:11,034 Terrible things that can't possibly have happened. 1458 01:42:11,420 --> 01:42:13,580 - I'm gone, Ben... - No, you're not, you're right here. 1459 01:42:14,048 --> 01:42:15,423 Ben... 1460 01:42:16,342 --> 01:42:18,418 ...there's something I want you to have. 1461 01:42:23,474 --> 01:42:25,348 I don't deserve this. 1462 01:42:31,024 --> 01:42:32,434 Jocelyn's dead. 1463 01:42:33,776 --> 01:42:34,939 I know. 1464 01:42:36,112 --> 01:42:37,393 And the senator. 1465 01:42:39,449 --> 01:42:40,777 Yeah. 1466 01:42:42,535 --> 01:42:44,279 Did I? 1467 01:42:46,581 --> 01:42:48,455 I think so, Raymond, yes. 1468 01:42:49,793 --> 01:42:54,206 I don't remember, Ben. I don't remember. 1469 01:42:55,173 --> 01:42:56,716 Raymond... 1470 01:42:57,175 --> 01:43:00,011 ...did they tell you what it is they want you to do? 1471 01:43:00,220 --> 01:43:01,418 That's what I gotta find out. 1472 01:43:01,638 --> 01:43:04,888 We gotta find out what's gonna happen, where it's gonna happen... 1473 01:43:05,100 --> 01:43:08,469 Are we friends, Ben? I wanna believe we were friends. 1474 01:43:08,687 --> 01:43:13,433 We are connected and that's something nobody can take from us. 1475 01:43:14,360 --> 01:43:16,518 You could've had me locked up, but you didn't. 1476 01:43:16,737 --> 01:43:19,026 That's proof that there's something deep inside. 1477 01:43:19,240 --> 01:43:20,864 There's a part that they can't get to. 1478 01:43:21,075 --> 01:43:23,613 And it's deep inside of us. And that's where the truth is. 1479 01:43:23,828 --> 01:43:26,829 That's our only hope. That's what you and me need to tap into, 1480 01:43:27,039 --> 01:43:29,957 and that's what you and I are gonna use to take them out, Raymond. 1481 01:43:30,167 --> 01:43:32,326 We don't have much time. Please. 1482 01:43:34,964 --> 01:43:38,380 - I thought you were smarter than that. - Raymond, please. 1483 01:43:38,593 --> 01:43:40,253 You don't think they saw this coming, Ben? 1484 01:43:41,220 --> 01:43:43,593 You don't think they factored you in? 1485 01:43:46,226 --> 01:43:49,559 I am the enemy, Major Marco. 1486 01:43:50,063 --> 01:43:51,890 What are you talking about? 1487 01:43:56,820 --> 01:43:58,314 Yes, Mother. 1488 01:43:59,614 --> 01:44:01,524 Yes, he's right here. 1489 01:44:03,827 --> 01:44:06,318 - She wants you. - Me? 1490 01:44:10,500 --> 01:44:11,663 Yes, senator. 1491 01:44:11,877 --> 01:44:14,831 - Is this Captain Marco? - Yeah. 1492 01:44:15,297 --> 01:44:17,966 Captain Bennett Marco? 1493 01:44:18,717 --> 01:44:19,666 Yes. 1494 01:44:21,804 --> 01:44:24,721 Bennett Ezekiel Marco. 1495 01:44:24,932 --> 01:44:26,509 Yes. 1496 01:44:31,939 --> 01:44:33,350 Listen. 1497 01:45:05,974 --> 01:45:07,598 Hurry up! 1498 01:45:20,489 --> 01:45:22,232 Major Marco? 1499 01:45:34,878 --> 01:45:36,421 Ben? 1500 01:45:38,090 --> 01:45:41,790 ...people can get together whenever they want and not get in trouble. 1501 01:45:42,178 --> 01:45:45,262 People should be allowed to say what is on their mind... 1502 01:45:55,650 --> 01:45:57,010 The Bill of Rights gives people... 1503 01:46:04,325 --> 01:46:05,488 Thank you. 1504 01:46:05,702 --> 01:46:08,062 The candidates made ritual trips to the voting booths today. 1505 01:46:08,162 --> 01:46:10,654 Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, 1506 01:46:10,874 --> 01:46:13,754 will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw 1507 01:46:13,835 --> 01:46:15,662 for their anticipated victory party. 1508 01:46:15,879 --> 01:46:18,500 The presidential rival, incumbent Vice President Nelson 1509 01:46:18,715 --> 01:46:21,171 returned to his home in Baton Rouge, Louisiana. 1510 01:46:21,384 --> 01:46:23,384 He attended special church services this morning... 1511 01:47:15,523 --> 01:47:17,480 - All clear. - Raymond... 1512 01:47:17,692 --> 01:47:19,234 - Clear. - ...listen. 1513 01:47:19,444 --> 01:47:23,905 The bullet will strike Bob Arthur the moment you step forward 1514 01:47:24,115 --> 01:47:26,902 and arrive on your star beside him. 1515 01:47:27,118 --> 01:47:30,238 Because the assassin... 1516 01:47:33,041 --> 01:47:35,995 ...the deranged, obsessed... 1517 01:47:36,211 --> 01:47:40,078 ...tragically paranoid lone gunman... 1518 01:47:40,298 --> 01:47:43,252 ...is trying to kill you. 1519 01:47:44,219 --> 01:47:46,710 Major Marco's an excellent marksman. 1520 01:47:47,389 --> 01:47:50,924 But you must stay very, very still 1521 01:47:51,143 --> 01:47:54,559 and stand right where you're supposed to stand. 1522 01:47:55,063 --> 01:47:56,807 What happens to Ben? 1523 01:47:58,108 --> 01:48:00,895 The assassin always dies, baby. 1524 01:48:01,362 --> 01:48:04,113 It's necessary for the national healing. 1525 01:48:11,747 --> 01:48:16,125 I'm sure you will never entirely comprehend this, darling. 1526 01:48:22,341 --> 01:48:24,797 But I want you to know, Raymond... 1527 01:48:25,720 --> 01:48:27,629 ...I did this for you. 1528 01:48:29,182 --> 01:48:31,851 So that you could have what I couldn't. 1529 01:48:32,477 --> 01:48:34,766 What your father threw away. 1530 01:48:35,730 --> 01:48:39,230 The opportunity to lead this nation. 1531 01:48:40,527 --> 01:48:43,730 - I know, Mother. - And so I let them take you 1532 01:48:43,947 --> 01:48:45,821 and change you a little bit. 1533 01:48:46,032 --> 01:48:48,108 Not so much that you would notice, 1534 01:48:48,326 --> 01:48:54,744 but just enough to bring you back to who you really are. 1535 01:48:57,294 --> 01:49:00,248 And to what you will become. 1536 01:49:04,551 --> 01:49:06,758 Oh, and look at you. 1537 01:49:08,263 --> 01:49:10,339 Look at you. Look what you've achieved, 1538 01:49:10,557 --> 01:49:14,057 look how far we've come. It's working, Raymond. 1539 01:49:15,521 --> 01:49:18,356 And you're going to save our country now. 1540 01:49:19,358 --> 01:49:22,941 In the hour of her greatest need. 1541 01:49:24,739 --> 01:49:26,399 Yes, Mother. 1542 01:49:30,703 --> 01:49:32,281 But... 1543 01:49:36,375 --> 01:49:38,534 But when you smile... 1544 01:49:39,504 --> 01:49:44,082 ...oh, darling, when you smile, that's what I live for. 1545 01:49:46,177 --> 01:49:49,048 When you smile. 1546 01:50:00,442 --> 01:50:02,434 Well, it's official. CBS News now projects 1547 01:50:02,652 --> 01:50:04,941 Robert Arthur and Raymond Shaw to be the next president 1548 01:50:05,155 --> 01:50:07,029 and vice president of the United States. 1549 01:50:07,240 --> 01:50:11,238 With at least 270 electoral votes and support of almost 70 percent 1550 01:50:11,453 --> 01:50:13,078 of votes tallied tonight. 1551 01:50:13,288 --> 01:50:15,168 Arthur and running mate Raymond Shaw are leading 1552 01:50:15,249 --> 01:50:16,743 in all but one remaining race, 1553 01:50:16,959 --> 01:50:19,876 in the sitting vice president's home state of Louisiana. 1554 01:50:35,895 --> 01:50:37,934 Wait, Jimmy. Jimmy, wait. 1555 01:50:38,522 --> 01:50:39,722 Wait. Go back. Can you go back? 1556 01:50:39,815 --> 01:50:41,060 Yeah. 1557 01:50:45,363 --> 01:50:47,605 - Stop. - Sure. 1558 01:50:48,282 --> 01:50:49,990 Now, can you zoom in on that guy? 1559 01:50:50,201 --> 01:50:51,399 Yep. 1560 01:50:51,828 --> 01:50:54,708 No, no, Jimmy, the other one. The one in the back. The one in the shades. 1561 01:50:54,747 --> 01:50:56,621 - This one? - Yeah, yeah, yeah. 1562 01:51:02,589 --> 01:51:04,795 Never mind. Thanks, Jimmy. 1563 01:51:29,032 --> 01:51:32,152 Arthur! That's right! 1564 01:51:32,369 --> 01:51:35,987 Arthur! Arthur! 1565 01:52:04,902 --> 01:52:07,191 - We did it. Wow. - Yeah! 1566 01:52:08,156 --> 01:52:09,484 All right! Yes! 1567 01:52:10,033 --> 01:52:11,942 - Yes. - Hi. 1568 01:52:22,587 --> 01:52:24,663 Thank you. Thank you. 1569 01:52:25,131 --> 01:52:26,923 Thank you. 1570 01:52:36,101 --> 01:52:39,221 Let's have a good show, people. Let's have a really good show, okay? 1571 01:52:40,564 --> 01:52:45,356 Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! 1572 01:52:45,944 --> 01:52:47,355 Cue screens. 1573 01:52:53,452 --> 01:52:54,827 Very good. 1574 01:53:01,794 --> 01:53:03,419 Stand by with the first music cue. 1575 01:53:03,838 --> 01:53:05,249 Now, music. 1576 01:54:30,218 --> 01:54:31,498 Okay. 1577 01:55:01,375 --> 01:55:03,616 Damn it. Shaw missed his first position. 1578 01:57:30,486 --> 01:57:32,858 AOP! AOP! 1579 01:57:33,071 --> 01:57:34,566 Up there! 1580 01:58:00,141 --> 01:58:01,137 Ben! 1581 01:58:04,729 --> 01:58:05,725 Ben! 1582 01:58:31,798 --> 01:58:34,633 All right. Bye. 1583 01:59:30,233 --> 01:59:32,771 The FBI has just released security footage 1584 01:59:32,986 --> 01:59:35,524 of the assassin of Raymond and Eleanor Prentiss Shaw 1585 01:59:35,739 --> 01:59:38,823 entering the hotel two hours before the fatal shooting. 1586 01:59:39,034 --> 01:59:42,569 Authorities have identified the gunman as Klaus Bachmann. 1587 01:59:42,788 --> 01:59:45,742 Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion 1588 01:59:45,957 --> 01:59:48,246 in Chechnya four years ago. 1589 01:59:48,460 --> 01:59:50,702 He was employed there as a covert operation specialist 1590 01:59:50,921 --> 01:59:52,498 by Global Endeavors, 1591 01:59:52,714 --> 01:59:56,926 a U.K. Subsidiary of the equity fund giant Manchurian Global. 1592 01:59:57,136 --> 01:59:59,840 A second former Manchurian Global civilian contractor 1593 02:00:00,055 --> 02:00:02,048 was taken into custody by federal agents 1594 02:00:02,266 --> 02:00:05,101 at Chicago's O'Hare Airport early this morning. 1595 02:00:05,311 --> 02:00:08,347 Laurence Tokar made news during the Gulf War 1596 02:00:08,564 --> 02:00:12,313 for his presence on Raymond Shaw's famed Lost Patrol. 1597 02:00:12,526 --> 02:00:16,026 Tokar was missing in action after the ambush that resulted in Shaw 1598 02:00:16,238 --> 02:00:18,860 being awarded the Congressional Medal of Honor. 1599 02:00:19,075 --> 02:00:22,823 Authorities are exploring additional connections between the two men. 1600 02:00:23,037 --> 02:00:26,536 Still reeling from the recent tragic loss of Senator Thomas Jordan, 1601 02:00:26,749 --> 02:00:29,703 Congress has already announced a far-reaching investigation 1602 02:00:29,919 --> 02:00:31,117 into Jordan's death, 1603 02:00:31,337 --> 02:00:36,046 in an effort to learn if it is in any way related to the Shaw assassinations. 1604 02:00:36,634 --> 02:00:40,632 In a supercharged encounter moments ago, president-elect Arthur... 1605 02:01:22,097 --> 02:01:24,090 I remember running. 1606 02:01:25,017 --> 02:01:26,346 I had to... 1607 02:01:27,103 --> 02:01:28,645 ...get out... 1608 02:01:30,648 --> 02:01:32,937 ...to where the sky was. And had to... 1609 02:01:34,068 --> 02:01:37,651 ...get to the water. Escape. Regroup. 1610 02:01:38,114 --> 02:01:39,442 Come back, get my men. 1611 02:01:39,657 --> 02:01:43,441 I thought that if I could just get to the water... 1612 02:01:44,787 --> 02:01:46,827 ...everything would be okay. 1613 02:01:47,582 --> 02:01:50,037 If I could just get to the water. 1614 02:03:05,578 --> 02:03:08,116 Now, when you're rescued and returned with your patrol 1615 02:03:08,331 --> 02:03:09,790 to command headquarters, 1616 02:03:10,000 --> 02:03:13,748 what will be among the first of your duties that you'll undertake? 1617 02:03:13,962 --> 02:03:17,296 I'll recommend Sergeant Shaw for the Medal of Honor, sir. 1618 02:03:17,591 --> 02:03:19,500 He saved our lives. 1619 02:03:19,718 --> 02:03:23,550 He terminated the enemy. Led us across the desert to safety. 1620 02:03:23,764 --> 02:03:26,385 Excellent. And there were casualties? 1621 02:03:26,600 --> 02:03:29,387 There's always casualties in war, sir. 119583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.