All language subtitles for The Men Who Stare at Goats (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,690 --> 00:00:59,385 Boone? 2 00:00:59,459 --> 00:01:01,757 Yes, General? 3 00:01:01,828 --> 00:01:04,592 I'm going into the next office. 4 00:01:04,664 --> 00:01:05,961 Yes, sir. 5 00:01:27,187 --> 00:01:28,848 Damn it. 6 00:01:38,064 --> 00:01:41,192 My name is Bob Wilton. I'm a journalist. 7 00:01:41,267 --> 00:01:43,963 Part of my job is finding where a story begins. 8 00:01:44,037 --> 00:01:45,436 If you were looking at my story, 9 00:01:45,505 --> 00:01:46,904 you might think it began 10 00:01:46,973 --> 00:01:49,271 when I got a job at the Ann Arbor Daily Telegram. 11 00:01:49,342 --> 00:01:50,741 Or you might think it began 12 00:01:50,810 --> 00:01:52,971 when I married my college sweetheart Debora. 13 00:01:53,046 --> 00:01:54,445 But you'd be wrong 14 00:01:54,514 --> 00:01:57,540 because the real story of my life began a few years back, 15 00:01:57,617 --> 00:01:59,744 when my editor sent me to interview a local guy 16 00:01:59,819 --> 00:02:01,684 he'd heard on a talk radio show. 17 00:02:01,754 --> 00:02:05,053 The guy claimed to have some kind of psychic powers, 18 00:02:05,125 --> 00:02:07,821 that he could travel with just his mind anywhere he wanted. 19 00:02:07,894 --> 00:02:09,657 He called it remote viewing. 20 00:02:09,729 --> 00:02:12,254 The man's name was Gus Lacey. 21 00:02:12,332 --> 00:02:13,993 What have you seen lately? 22 00:02:14,067 --> 00:02:17,833 Lately I've been watching the Loch Ness Monster 23 00:02:17,904 --> 00:02:21,567 in Scotland, England-- Thanks, Mom. 24 00:02:21,641 --> 00:02:23,438 And it turns-- I've got it, I've got it. 25 00:02:23,510 --> 00:02:26,070 Mom, I've got it. Thank you. 26 00:02:26,146 --> 00:02:28,512 Turns out... 27 00:02:28,581 --> 00:02:30,708 it's the ghost of a dinosaur. 28 00:02:30,783 --> 00:02:34,412 Okay. Wow. 29 00:02:34,487 --> 00:02:37,115 So when did this all start for you, Gus? 30 00:02:37,190 --> 00:02:39,954 It started when I was a kid. 31 00:02:40,026 --> 00:02:41,550 Gus told me that back in the '80s, 32 00:02:41,628 --> 00:02:44,688 he was part of a top-secret unit that got their training in the Army, 33 00:02:44,764 --> 00:02:47,358 in a program sanctioned by the highest levels of government. 34 00:02:47,433 --> 00:02:50,129 When I asked him what the purpose of this unit was, 35 00:02:50,203 --> 00:02:53,172 - he said-- - We were psychic spies, mainly. 36 00:02:53,239 --> 00:02:55,366 That was our initial tasking. 37 00:02:55,441 --> 00:02:59,537 Once they realized what they were sitting on, 38 00:02:59,612 --> 00:03:01,307 we were trained to kill animals. 39 00:03:02,582 --> 00:03:03,981 What, with your-- 40 00:03:04,050 --> 00:03:05,642 With our minds, that is correct. 41 00:03:05,718 --> 00:03:07,948 Just by staring at them. 42 00:03:08,021 --> 00:03:10,080 What kind of animals? 43 00:03:11,324 --> 00:03:13,815 One of our units stopped the heart of a goat. 44 00:03:13,893 --> 00:03:15,724 Wow. 45 00:03:15,795 --> 00:03:18,559 The power they unleashed in us. 46 00:03:21,801 --> 00:03:23,428 Last week, I killed my hamster. 47 00:03:25,605 --> 00:03:27,334 You want to see? 48 00:03:29,542 --> 00:03:31,476 There. Look. 49 00:03:31,544 --> 00:03:34,035 You ever seen a hamster do that before? 50 00:03:34,113 --> 00:03:36,172 I never owned a hamster, Gus, before, so... 51 00:03:36,249 --> 00:03:39,480 Just look. Look. See the way it's glaring at its wheel? 52 00:03:39,552 --> 00:03:41,486 Yeah, I guess our hamster-owning readers 53 00:03:41,554 --> 00:03:46,116 would know what's aberrant behavior and what-- what's... 54 00:03:46,192 --> 00:03:48,285 Oh, shit, shit, shit, he's down. 55 00:03:48,361 --> 00:03:49,760 Yeah, he's down. 56 00:03:49,829 --> 00:03:52,389 At this point I'd been staring at him for about three hours. 57 00:03:53,766 --> 00:03:55,757 Bizarre, right? 58 00:03:55,835 --> 00:03:59,794 What does that-- It didn't die. You said you killed it. 59 00:03:59,872 --> 00:04:02,966 Yeah, well, Mom said no. 60 00:04:03,042 --> 00:04:04,703 She said "Don't show him the hamster dying. 61 00:04:04,777 --> 00:04:07,143 Show him the tape where the hamster acts bizarre instead." 62 00:04:07,213 --> 00:04:10,046 You should have seen the Skipper at work. 63 00:04:10,116 --> 00:04:12,311 - Who's the Skipper? - Lyn Cassady. 64 00:04:12,385 --> 00:04:15,684 After Bill, he was the most gifted psi-guy I ever met. 65 00:04:15,755 --> 00:04:18,986 He was like an occult force. 66 00:04:20,860 --> 00:04:23,795 He runs a dance studio now. 67 00:04:26,399 --> 00:04:29,698 The little man inside me dismissed Lacey as a nut. 68 00:04:29,769 --> 00:04:31,259 You know the little man. 69 00:04:31,337 --> 00:04:34,170 He's the one who says "Keep your head down. 70 00:04:34,240 --> 00:04:37,368 "Stay in your little town, your little job. 71 00:04:37,443 --> 00:04:38,705 "You're a lucky guy. 72 00:04:38,778 --> 00:04:42,270 "Your wife loves you. You have everything you want. 73 00:04:42,348 --> 00:04:45,317 You're not looking for some great adventure." 74 00:04:45,385 --> 00:04:50,345 But then, one day, when you least expect it... 75 00:04:51,858 --> 00:04:54,088 the great adventure finds you. 76 00:04:54,160 --> 00:04:57,823 Ron's sudden death was the catalyst for everything. 77 00:04:57,897 --> 00:05:01,162 Debora told me later that it had been like a wake-up call for her, 78 00:05:01,234 --> 00:05:03,930 what people used to call a memento mori. 79 00:05:04,003 --> 00:05:07,097 Ron's massive coronary had reminded her 80 00:05:07,173 --> 00:05:10,631 that life was just too short to waste any chance of true happiness 81 00:05:10,710 --> 00:05:14,077 and that his death had helped her put everything in perspective. 82 00:05:24,924 --> 00:05:29,258 A week after the funeral, she left me for my editor. 83 00:05:29,329 --> 00:05:32,230 It seemed like such a tragedy at the time. 84 00:05:32,298 --> 00:05:34,198 We couldn't see beyond our little lives 85 00:05:34,267 --> 00:05:36,895 to the great events of history unfolding out there in the world. 86 00:05:38,471 --> 00:05:41,668 I was like a child or a Hobbit, safe in the Shire. 87 00:05:42,742 --> 00:05:46,371 Or a blond farm boy on a distant desert planet, 88 00:05:46,446 --> 00:05:48,812 unaware that he was already taking the first steps 89 00:05:48,881 --> 00:05:51,748 on a path that would lead him relentlessly towards the heart 90 00:05:51,818 --> 00:05:55,151 of a conflict between the forces of good and evil. 91 00:05:55,221 --> 00:06:00,750 Americans are a resolute people who have risen to every test of our time. 92 00:06:00,827 --> 00:06:05,161 Adversity has revealed the character of our country to the world... 93 00:06:05,231 --> 00:06:07,722 Had I known where that path would lead, 94 00:06:07,800 --> 00:06:12,237 had a soft wind from my future brought me the name of Bill Django, 95 00:06:12,305 --> 00:06:13,772 I might never have gone. 96 00:06:13,840 --> 00:06:17,970 But as it was, I did what so many men have done throughout history 97 00:06:18,044 --> 00:06:20,672 when a woman has broken their heart. 98 00:06:20,747 --> 00:06:22,612 I went to war. 99 00:08:01,247 --> 00:08:02,805 So have you seen any combat? 100 00:08:02,882 --> 00:08:04,679 Yeah, no, it's... 101 00:08:04,750 --> 00:08:07,981 Well, I won't lie to you, Debora. It's been pretty damn hairy. 102 00:08:08,054 --> 00:08:09,851 Yeah. We've been watching it on Fox. 103 00:08:09,922 --> 00:08:11,082 Yeah, but it's not... 104 00:08:13,426 --> 00:08:17,829 I've seen things that you shouldn't... 105 00:08:17,897 --> 00:08:19,057 you know? 106 00:08:19,131 --> 00:08:20,792 I don't even know why you're there. 107 00:08:20,867 --> 00:08:24,894 Well, I think it's important people get an accurate picture of what's-- 108 00:08:24,971 --> 00:08:26,734 - What? - Ready to go? 109 00:08:26,806 --> 00:08:29,604 -...what's happening. - Yeah. 110 00:08:29,675 --> 00:08:31,905 So what, is that-- is that Dave? 111 00:08:31,978 --> 00:08:34,674 Yeah. He says hi. 112 00:08:36,516 --> 00:08:37,983 Well, that's... 113 00:08:38,050 --> 00:08:40,814 Is he going to get his stuff out of here? 114 00:08:40,887 --> 00:08:42,081 That's-- 115 00:08:45,358 --> 00:08:46,882 I got to go. 116 00:08:46,959 --> 00:08:50,292 We're moving out. We're heading up north to cover the fighting there. 117 00:08:50,363 --> 00:08:51,830 Wait, Bob. Just so you-- 118 00:08:55,268 --> 00:08:57,236 So what's a useful phrase? 119 00:09:00,640 --> 00:09:03,973 - "La tuplic, ana sahafi." - Sahafi. 120 00:09:04,043 --> 00:09:05,305 What does that mean? 121 00:09:05,378 --> 00:09:07,869 Don't shoot. I'm a reporter. 122 00:09:09,582 --> 00:09:11,174 I'll keep that in mind. 123 00:09:17,823 --> 00:09:21,520 I'd been waiting for a month for permission to cross the border into Iraq. 124 00:09:21,594 --> 00:09:24,324 All that time, I'd seen the embedded war correspondents 125 00:09:24,397 --> 00:09:26,365 coming back, swapping stories. 126 00:09:26,432 --> 00:09:28,400 They all ignored me. 127 00:09:28,467 --> 00:09:30,628 I had to get into Iraq somehow, 128 00:09:30,703 --> 00:09:34,002 or I would never again be able to face myself, my wife, 129 00:09:34,073 --> 00:09:37,167 or that one-armed fuck-head Dave. 130 00:09:37,243 --> 00:09:40,974 DeWitt Resources, out of Arkansas. 131 00:09:41,047 --> 00:09:43,607 That's right. We make trash cans. 132 00:09:43,683 --> 00:09:46,174 You're here for the conference, right? 133 00:09:46,252 --> 00:09:47,617 Looking for a contract. 134 00:09:47,687 --> 00:09:48,745 I guess. 135 00:09:48,821 --> 00:09:50,789 What's your pitch? 136 00:09:50,856 --> 00:09:52,847 Well, we're real cheap. 137 00:09:55,661 --> 00:09:57,219 Bob Wilton. 138 00:09:57,296 --> 00:09:58,661 Skip. 139 00:09:58,731 --> 00:09:59,823 You mind if I... 140 00:09:59,899 --> 00:10:01,264 No. 141 00:10:02,501 --> 00:10:04,594 So you're from Arkansas. 142 00:10:04,670 --> 00:10:05,728 No. 143 00:10:05,805 --> 00:10:07,397 Been here long? 144 00:10:07,473 --> 00:10:09,600 No. 145 00:10:13,412 --> 00:10:15,812 Be careful what you wish for. 146 00:10:15,881 --> 00:10:18,748 I wanted to prove myself. 147 00:10:18,818 --> 00:10:21,082 And for my sins... 148 00:10:21,153 --> 00:10:23,121 fate taught me a lesson. 149 00:10:26,892 --> 00:10:29,087 Lyn Cassady? 150 00:10:29,161 --> 00:10:30,822 Lyn Cassady. 151 00:10:30,896 --> 00:10:34,263 After Bill, he was the most gifted psi-guy I ever met. 152 00:10:39,572 --> 00:10:41,199 Do you know Gus Lacey? 153 00:10:46,012 --> 00:10:47,104 Skip? 154 00:10:54,720 --> 00:10:55,778 Hello? 155 00:10:57,089 --> 00:10:58,522 Lyn. 156 00:10:58,591 --> 00:11:00,218 I have your hat. 157 00:11:08,601 --> 00:11:09,761 Skip? 158 00:11:11,937 --> 00:11:13,598 - Hah! 159 00:11:13,673 --> 00:11:14,799 You work for Hooper? 160 00:11:14,874 --> 00:11:16,739 Hooper? No. I work for the Ann Arbor Daily Telegram. 161 00:11:16,809 --> 00:11:18,140 How do you know about Lacey? 162 00:11:18,210 --> 00:11:21,008 I interviewed him a few months ago for my paper. 163 00:11:25,718 --> 00:11:27,447 Little prick. 164 00:11:28,487 --> 00:11:29,647 Follow me. 165 00:11:31,590 --> 00:11:33,615 Let me ask you something. 166 00:11:33,693 --> 00:11:36,719 What color were the chairs in the hotel bar? 167 00:11:36,796 --> 00:11:37,820 Um... 168 00:11:40,633 --> 00:11:42,828 You were there for hours. What color were the chairs? 169 00:11:44,303 --> 00:11:45,292 Green. 170 00:11:45,371 --> 00:11:47,271 Beige. How many lights are in this room? 171 00:11:48,474 --> 00:11:51,136 A Super Soldier wouldn't have to look. He would just know. 172 00:11:51,210 --> 00:11:52,643 Super Soldier? 173 00:11:52,712 --> 00:11:54,179 A Jedi Warrior. 174 00:11:54,246 --> 00:11:55,907 He'd know where all the lights were. 175 00:11:55,981 --> 00:11:58,950 He could walk through a room, tell you how many power outlets there were. 176 00:11:59,018 --> 00:12:01,418 People are walking around with their eyes closed. 177 00:12:01,487 --> 00:12:05,821 At Level 1 we were trained to instantly absorb all details. 178 00:12:05,891 --> 00:12:08,826 What's a Jedi Warrior? 179 00:12:08,894 --> 00:12:10,020 You're looking at one. 180 00:12:10,096 --> 00:12:12,462 You're a Jedi Warrior? 181 00:12:12,531 --> 00:12:14,055 That's correct. 182 00:12:14,133 --> 00:12:16,124 I don't-- What-- 183 00:12:16,202 --> 00:12:18,033 I don't know what that means. 184 00:12:18,104 --> 00:12:21,665 I'm Sergeant First Class Lyn Cassady, Special Forces, retired. 185 00:12:21,741 --> 00:12:23,800 In the '80s, I was trained at Fort Bragg 186 00:12:23,876 --> 00:12:27,141 under a secret initiative code-named Project Jedi. 187 00:12:27,213 --> 00:12:31,274 The objective of the project was to create Super Soldiers-- 188 00:12:31,350 --> 00:12:33,511 soldiers with super powers. 189 00:12:33,586 --> 00:12:36,111 We were the first generation of the New Earth Army. 190 00:12:36,188 --> 00:12:38,122 You've got super powers? 191 00:12:38,190 --> 00:12:39,680 That's correct. 192 00:12:39,759 --> 00:12:42,023 Wait a minute. You-- 193 00:12:42,094 --> 00:12:43,186 If I'm-- 194 00:12:43,262 --> 00:12:47,562 What you're saying is that you were a psychic spy like Lacey? 195 00:12:47,633 --> 00:12:50,033 We prefer the term remote viewer. 196 00:12:51,203 --> 00:12:52,534 How does that work? 197 00:12:52,605 --> 00:12:54,937 Well, different Jedi had different techniques. 198 00:12:55,007 --> 00:12:56,838 Mel Landau used to visualize 199 00:12:56,909 --> 00:12:59,241 packing all his troubles into a little suitcase 200 00:12:59,311 --> 00:13:00,403 to clear his mind, 201 00:13:00,479 --> 00:13:04,040 and Steve Tuttle would recite Bible verse, which was... 202 00:13:04,116 --> 00:13:05,981 What about you? 203 00:13:06,051 --> 00:13:08,451 I find drinking helps, 204 00:13:08,521 --> 00:13:11,319 and if I'm listening to classic rock. 205 00:13:11,390 --> 00:13:12,755 Oh, yeah? Like who? 206 00:13:12,825 --> 00:13:15,555 I like Boston. Boston usually works. 207 00:13:15,628 --> 00:13:18,290 What other powers would you practice? 208 00:13:19,298 --> 00:13:20,731 Invisibility. 209 00:13:20,800 --> 00:13:22,700 Invisibility? 210 00:13:22,768 --> 00:13:24,099 Yeah. That was Level 3. 211 00:13:24,170 --> 00:13:26,900 Like actual invisibility? 212 00:13:26,972 --> 00:13:28,963 Well, yeah, that was the goal. 213 00:13:29,041 --> 00:13:32,602 Eventually, we adapted it to just finding a way of not being seen. 214 00:13:32,678 --> 00:13:39,083 But once you understand the linkage between observation and reality, 215 00:13:39,151 --> 00:13:42,416 then you begin to dance with invisibility. 216 00:13:42,488 --> 00:13:44,513 Like camouflage? 217 00:13:44,590 --> 00:13:47,753 No. It's not like camouflage. 218 00:13:47,827 --> 00:13:49,692 We also practice phasing. 219 00:13:49,762 --> 00:13:53,596 Crossing from particle to wave, from physical to energy. 220 00:13:53,666 --> 00:13:56,499 Solid objects seem to pass right through you. 221 00:13:56,569 --> 00:13:58,161 That starts with a breathing exercise. 222 00:13:58,237 --> 00:13:59,329 You go... 223 00:14:00,806 --> 00:14:03,070 And then you think black. That's the nothingness. 224 00:14:03,142 --> 00:14:04,439 Got it? It's... 225 00:14:07,213 --> 00:14:09,977 This is-- I don't know what... 226 00:14:11,217 --> 00:14:13,117 Can I be honest with you, Lyn? 227 00:14:13,185 --> 00:14:14,948 I don't know what to make of this. 228 00:14:15,020 --> 00:14:17,818 I don't know what to say. This is amazing stuff. 229 00:14:17,890 --> 00:14:19,414 I want to-- 230 00:14:19,491 --> 00:14:21,288 Uh-- 231 00:14:21,360 --> 00:14:22,884 Could I write a story about this? 232 00:14:22,962 --> 00:14:24,088 Not going to happen. 233 00:14:24,163 --> 00:14:25,790 Because I've been looking for a story, Lyn. 234 00:14:25,865 --> 00:14:27,457 I was going to write about the rebuild contracts, 235 00:14:27,533 --> 00:14:29,330 - but this is much better. - Not going to happen. 236 00:14:29,401 --> 00:14:30,993 All I'm saying is we could meet tomorrow and-- 237 00:14:31,070 --> 00:14:32,731 I'm shipping out tomorrow. 238 00:14:32,805 --> 00:14:34,136 What? You're going home? 239 00:14:34,206 --> 00:14:37,767 Going to Iraq. I'm thinking about partnering on a factory in Al Qaim. 240 00:14:37,843 --> 00:14:38,935 Oh. 241 00:14:40,145 --> 00:14:41,339 I could come. 242 00:14:41,413 --> 00:14:42,846 What? 243 00:14:42,915 --> 00:14:44,212 I could come, maybe, and-- 244 00:14:44,283 --> 00:14:46,148 I don't want to be a story. I don't need the attention. 245 00:14:46,218 --> 00:14:47,845 We could change names. Stuff could stay-- 246 00:14:47,920 --> 00:14:49,649 There's a war over there, Bob. You understand that? 247 00:14:49,722 --> 00:14:50,814 War. 248 00:14:50,890 --> 00:14:52,983 I don't want to be looking out for you. 249 00:14:53,058 --> 00:14:55,788 You wouldn't have-- I look after myself. 250 00:14:55,861 --> 00:14:58,421 I've been in some pretty hairy situations. 251 00:14:58,497 --> 00:15:00,431 I'm a journalist, Lyn. You understand? 252 00:15:00,499 --> 00:15:02,694 I'm a journalist. I go where the story is. 253 00:15:12,511 --> 00:15:14,138 What is this? 254 00:15:15,381 --> 00:15:18,350 I don't know. It's just a doodle. 255 00:15:21,053 --> 00:15:23,214 What's the matter? 256 00:15:23,289 --> 00:15:24,278 Nothing. 257 00:15:41,674 --> 00:15:46,771 "The US Army doesn't really have any serious alternative than to be wonderful. 258 00:15:46,845 --> 00:15:51,475 This does not represent the official position of the United States Army at this time." 259 00:15:53,619 --> 00:15:55,143 Bill Django. 260 00:15:55,220 --> 00:15:57,120 Who's Bill Django? 261 00:15:58,590 --> 00:16:00,592 The man who wrote that book. 262 00:16:00,592 --> 00:16:03,356 He said it all started when he fell out of a helicopter in Vietnam. 263 00:16:03,429 --> 00:16:05,056 Okay now! 264 00:16:05,130 --> 00:16:06,620 - Out, out, out! - Go! 265 00:16:06,699 --> 00:16:09,327 Go, go, go, go! 266 00:16:09,401 --> 00:16:11,096 Get moving! Move it! Move it! 267 00:16:13,105 --> 00:16:14,072 Get down! 268 00:16:15,307 --> 00:16:16,604 Go! Go! Move! 269 00:16:34,360 --> 00:16:37,557 Fuck you, motherfuckers! 270 00:16:37,629 --> 00:16:38,618 Hey, knock it off! 271 00:16:38,697 --> 00:16:41,495 - Soldier! - Chris! Knock it off! 272 00:16:42,568 --> 00:16:44,297 Will you knock it off? 273 00:16:44,370 --> 00:16:45,962 Jesus. 274 00:16:48,007 --> 00:16:49,838 Oof! 275 00:16:49,908 --> 00:16:51,739 Medic! 276 00:16:51,810 --> 00:16:53,573 He'll be all right. 277 00:16:53,645 --> 00:16:54,805 All right! 278 00:16:56,815 --> 00:16:58,043 What are you waiting for? 279 00:16:58,117 --> 00:17:01,109 What the fuck? Why isn't anyone firing? 280 00:17:01,186 --> 00:17:02,778 Fire! 281 00:17:05,924 --> 00:17:08,722 Every single one of Bill's men fired high. 282 00:17:08,794 --> 00:17:11,991 They instinctively hadn't wanted to shoot another person. 283 00:17:12,064 --> 00:17:14,294 Later Bill would come across a study 284 00:17:14,366 --> 00:17:18,894 which revealed that only 15-20% of fresh soldiers shot to kill. 285 00:17:18,971 --> 00:17:21,997 The rest aimed high, didn't fire at all, 286 00:17:22,074 --> 00:17:24,668 or pretended to be busy doing something else. 287 00:17:31,250 --> 00:17:34,219 I got you, sir. Stay with me, all right? 288 00:17:34,286 --> 00:17:37,687 I got you. Hang in there. 289 00:17:50,969 --> 00:17:54,405 Their gentleness is their strength. 290 00:18:00,546 --> 00:18:02,275 While recovering in the hospital, 291 00:18:02,347 --> 00:18:04,815 Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, 292 00:18:04,883 --> 00:18:07,443 explaining that he wanted to go on a fact-finding mission 293 00:18:07,519 --> 00:18:10,010 to explore alternative combat tactics. 294 00:18:10,089 --> 00:18:13,286 The Pentagon agreed to pay his salary and expenses. 295 00:18:13,358 --> 00:18:15,383 What Bill hadn't told the Pentagon 296 00:18:15,461 --> 00:18:18,396 was that he was really looking for the answer to his vision. 297 00:18:18,464 --> 00:18:20,659 How could his men's gentleness, 298 00:18:20,732 --> 00:18:22,825 their general lack of interest in killing people, 299 00:18:22,901 --> 00:18:24,835 be turned into a strength? 300 00:18:24,903 --> 00:18:27,997 How could love and peace help win wars? 301 00:18:28,073 --> 00:18:29,665 Bill knew where to go to find out. 302 00:19:10,382 --> 00:19:13,977 Bill disappeared into the New Age Movement for six years. 303 00:19:14,052 --> 00:19:17,613 Like all shamen before him, he had traversed the wilderness. 304 00:19:17,689 --> 00:19:20,385 Now he was returning to his people a changed man. 305 00:19:20,459 --> 00:19:23,292 He brought with him his confidential report, 306 00:19:23,362 --> 00:19:26,991 which he called The New Earth Army Manual. 307 00:19:30,702 --> 00:19:34,604 "The New Earth Army is a banner under which the forces of good can gather. 308 00:19:34,673 --> 00:19:39,110 "The courage and nobility of the Warrior blended with the spirituality of the Monk. 309 00:19:39,178 --> 00:19:41,544 "The Jedi Warrior will follow in the footsteps 310 00:19:41,613 --> 00:19:43,308 "of the great Imagineers of the past-- 311 00:19:43,382 --> 00:19:46,840 Jesus Christ, Lao Tse Tung, Walt Disney." 312 00:19:49,488 --> 00:19:54,084 "The role of The New Earth Army is to resolve conflict worldwide. 313 00:19:54,159 --> 00:19:57,959 "Jedis will parachute into war zones, utilizing sparkly eyes technique, 314 00:19:58,030 --> 00:20:00,260 "carrying symbolic flowers and animals, 315 00:20:00,332 --> 00:20:02,892 playing indigenous music and words of peace." 316 00:20:02,968 --> 00:20:06,096 What's-- What's sparkly eyes technique? 317 00:20:06,171 --> 00:20:07,604 All right, you ready? 318 00:20:07,673 --> 00:20:08,662 Okay. 319 00:20:16,582 --> 00:20:18,641 - You got it? - Okay. 320 00:20:18,717 --> 00:20:20,844 - You see it? You got it? - I think I got it. 321 00:20:20,919 --> 00:20:22,113 Yeah. Okay. 322 00:20:24,022 --> 00:20:27,514 As Lyn drove on, I wondered what the hell I was doing. 323 00:20:27,593 --> 00:20:28,992 I wanted to go back. 324 00:20:29,061 --> 00:20:30,824 This wasn't me. This was crazy. 325 00:20:30,896 --> 00:20:32,955 And so was Lyn. 326 00:20:33,031 --> 00:20:34,794 But by then it was too late. 327 00:20:34,866 --> 00:20:36,629 We'd already crossed the border. 328 00:20:42,341 --> 00:20:44,206 What, does that direct your powers? 329 00:20:44,276 --> 00:20:45,265 What? 330 00:20:45,344 --> 00:20:48,336 The cone. Does it direct your psychic powers or something? 331 00:20:48,413 --> 00:20:49,505 No. 332 00:20:52,718 --> 00:20:54,515 It cooks supper. 333 00:20:54,586 --> 00:20:56,383 That's solar. 334 00:20:56,455 --> 00:20:59,288 Utilizing the power of the universe. 335 00:20:59,358 --> 00:21:01,656 No pollution, totally renewable. 336 00:21:01,727 --> 00:21:03,718 That's New Earth Army technology. 337 00:21:09,801 --> 00:21:12,463 Pretty mind-blowing, isn't it? 338 00:21:12,537 --> 00:21:17,065 First time I saw that, I was like "What the fuck?" 339 00:21:17,142 --> 00:21:19,702 Yeah, but it... 340 00:21:19,778 --> 00:21:21,245 What? 341 00:21:21,313 --> 00:21:24,714 Well, it's just hard to believe the Pentagon paid for this. 342 00:21:24,783 --> 00:21:28,583 There's nothing in here actually about fighting. 343 00:21:28,654 --> 00:21:31,851 The New Earth Army was tasked with preventing conflict. 344 00:21:31,923 --> 00:21:34,221 We're a force of peace, not war. 345 00:21:34,293 --> 00:21:36,193 Bill understood if you want to change the world, 346 00:21:36,261 --> 00:21:38,889 you're going to start by changing the armies. 347 00:21:38,964 --> 00:21:41,762 He was the guy that started the research into non-lethals. 348 00:21:41,833 --> 00:21:43,494 Non-lethals? 349 00:21:43,568 --> 00:21:45,263 Check this out. 350 00:21:48,807 --> 00:21:50,399 - The Predator. - The Predator? 351 00:21:50,475 --> 00:21:52,170 Lyn, that's just a plastic-- 352 00:21:52,244 --> 00:21:53,939 - Ohh! - See? You're mine now. 353 00:21:54,012 --> 00:21:57,641 The Predator is 100% biodegradable, it's friendly to the earth, 354 00:21:57,716 --> 00:21:59,741 - and it can hurt you in a hundred ways. - Fuck! 355 00:21:59,818 --> 00:22:03,914 It has warrior capacities, and it looks a little bit funny. 356 00:22:03,989 --> 00:22:05,581 Jesus! Stop it! 357 00:22:05,657 --> 00:22:07,648 - I bought it online. - Fuck. 358 00:22:07,726 --> 00:22:09,819 Funny thing is you could see this laying around on the ground. 359 00:22:09,895 --> 00:22:12,193 You would never know it had such lethality. 360 00:22:13,532 --> 00:22:14,965 Eyeballs. 361 00:22:16,201 --> 00:22:19,568 Aah! Aah! 362 00:22:19,638 --> 00:22:21,401 God damn it! 363 00:22:25,444 --> 00:22:27,469 Well, I guess it's officially night now. 364 00:22:30,115 --> 00:22:31,514 Piece of shit. 365 00:22:52,003 --> 00:22:54,198 I've got Crohn's. 366 00:22:54,272 --> 00:22:56,206 The steroids help. 367 00:22:59,044 --> 00:23:03,140 Sometimes there's a need, Bob. 368 00:23:03,215 --> 00:23:05,513 Sometimes people are calling out for something. 369 00:23:05,584 --> 00:23:07,609 They don't know it themselves. 370 00:23:09,488 --> 00:23:14,221 And then a man like Bill appears out of nowhere... 371 00:23:16,094 --> 00:23:17,584 because he heard the call. 372 00:23:22,067 --> 00:23:26,265 We are a hollow army, gentlemen. 373 00:23:26,338 --> 00:23:29,171 Vietnam has crushed our soul. 374 00:23:29,241 --> 00:23:32,142 We have to dream a new America, 375 00:23:32,210 --> 00:23:36,146 an America that no longer has an exploitative view of natural resources, 376 00:23:36,214 --> 00:23:41,242 no longer promotes consumption at all cost. 377 00:23:41,319 --> 00:23:44,811 But to achieve this dream, 378 00:23:44,890 --> 00:23:49,156 we must become the first Superpower to develop super powers. 379 00:23:49,227 --> 00:23:51,855 We must create Warrior Monks-- 380 00:23:51,930 --> 00:23:56,367 men and women who can fall in love with everyone, 381 00:23:56,435 --> 00:23:59,893 sense plant auras, pass through walls, 382 00:23:59,971 --> 00:24:05,409 stop saying mindless clich๏ฟฝs, and see into the future. 383 00:24:05,477 --> 00:24:09,413 I want you to join me in this vision. 384 00:24:09,481 --> 00:24:13,611 Be all you can be. 385 00:24:13,685 --> 00:24:15,516 Among Bill's audience that day 386 00:24:15,587 --> 00:24:18,249 was a brigadier general from the Defense Intelligence Agency, 387 00:24:18,323 --> 00:24:19,790 Dean Hopgood. 388 00:24:19,858 --> 00:24:22,088 For some time, the General had been concerned 389 00:24:22,160 --> 00:24:24,219 with Soviet research into psychic powers. 390 00:24:24,296 --> 00:24:29,632 According to some stories, the Soviets had designed "psychotronic generators," 391 00:24:29,701 --> 00:24:33,330 machines capable of bombarding the President with negative energy. 392 00:24:33,405 --> 00:24:36,465 They were also conducting sadistic experiments 393 00:24:36,541 --> 00:24:39,101 to see whether animals had psychic powers. 394 00:24:39,177 --> 00:24:42,578 Could they, for instance, telepathically detect that their babies were distressed? 395 00:24:43,648 --> 00:24:46,014 Sick bastards. 396 00:24:46,084 --> 00:24:48,552 But why did the Soviets begin this type of research? 397 00:24:48,620 --> 00:24:52,488 Well, sir, it looks like they found out about our attempt 398 00:24:52,557 --> 00:24:55,856 to telepathically communicate with one of our nuclear subs, the Nautilus, 399 00:24:55,927 --> 00:24:57,690 while it was under the polar cap. 400 00:24:57,762 --> 00:24:59,787 - What attempt? - There was no attempt. 401 00:24:59,865 --> 00:25:02,197 Seems the story was a French hoax. 402 00:25:02,267 --> 00:25:03,564 But the Russians think 403 00:25:03,635 --> 00:25:07,594 the story about the story being a French hoax is just a story, sir. 404 00:25:07,672 --> 00:25:09,299 So they've started doing psi research 405 00:25:09,374 --> 00:25:11,205 because they thought we were doing psi research 406 00:25:11,276 --> 00:25:12,641 when we weren't doing psi research? 407 00:25:12,711 --> 00:25:14,702 Yes, sir. But now that they are doing psi research, 408 00:25:14,779 --> 00:25:17,873 we're going to have to do psi research, sir. 409 00:25:17,949 --> 00:25:21,578 We can't afford to have the Russians leading the field in the paranormal. 410 00:25:21,653 --> 00:25:26,886 Two weeks later, the Army adopted the slogan "Be All You Can Be" 411 00:25:26,958 --> 00:25:31,363 and appointed Bill Commander of the first New Earth Army Battalion. 412 00:25:45,844 --> 00:25:46,936 Lyn? 413 00:25:51,016 --> 00:25:52,142 Lyn? 414 00:25:58,256 --> 00:25:59,382 Lyn! 415 00:25:59,457 --> 00:26:01,982 Lyn! 416 00:26:02,060 --> 00:26:03,049 What? 417 00:26:05,096 --> 00:26:06,529 Oh. 418 00:26:07,532 --> 00:26:09,227 Uh-- 419 00:26:09,301 --> 00:26:11,428 Nothing. I... 420 00:26:11,503 --> 00:26:12,765 What are you doing? 421 00:26:12,837 --> 00:26:14,737 Salute to the Sun. 422 00:26:16,641 --> 00:26:18,404 All right. We're Oscar Mike. 423 00:26:19,411 --> 00:26:20,776 That's "On the move," soldier. 424 00:26:20,845 --> 00:26:22,540 Right. 425 00:26:41,466 --> 00:26:43,127 What are you doing? 426 00:26:43,201 --> 00:26:45,635 Cloud bursting. Keeps me in shape. 427 00:26:45,704 --> 00:26:47,695 Really? Which one? 428 00:26:47,772 --> 00:26:49,296 That one. 429 00:26:49,374 --> 00:26:50,739 This one? 430 00:26:50,809 --> 00:26:52,401 No. That one. The big one. 431 00:26:54,613 --> 00:26:56,581 Isn't that one too far away? 432 00:26:56,648 --> 00:26:57,945 They're all far away. 433 00:27:06,491 --> 00:27:08,083 And it's gone. 434 00:27:14,332 --> 00:27:15,356 Ooh! 435 00:27:15,433 --> 00:27:16,730 Fuck. 436 00:27:21,272 --> 00:27:24,298 Jesus, you had, like, the whole desert to drive in, Lyn. 437 00:27:24,376 --> 00:27:26,310 I'm sorry about that, Bob. 438 00:27:26,378 --> 00:27:29,108 Must have gotten a little bilocational there. 439 00:27:29,180 --> 00:27:32,013 I wouldn't worry about it, though. Somebody will come along soon. 440 00:27:37,922 --> 00:27:39,048 Heads. 441 00:27:39,124 --> 00:27:40,216 Right. 442 00:27:42,560 --> 00:27:43,652 Heads. 443 00:27:43,728 --> 00:27:45,025 Right. 444 00:27:46,631 --> 00:27:48,258 What's your record at this? 445 00:27:48,333 --> 00:27:50,267 264. 446 00:27:50,335 --> 00:27:51,427 Tails. 447 00:27:52,537 --> 00:27:54,164 Right. 448 00:27:54,239 --> 00:27:55,729 Well, that's pr-- 449 00:27:59,511 --> 00:28:01,570 Thank you, Jesus, sweet Jesus. 450 00:28:01,646 --> 00:28:04,809 Please, please, please. Can you help us? 451 00:28:04,883 --> 00:28:08,478 Can you help? Can you help? We drove into a rock. 452 00:28:08,553 --> 00:28:12,922 And I wondered if you could take us to some, like, a town or someplace. 453 00:28:14,726 --> 00:28:15,886 Can we get in? 454 00:28:15,960 --> 00:28:17,393 Thank you. He says "Futter." 455 00:28:17,462 --> 00:28:19,760 "F-Futter," he says, so we can get in. 456 00:28:19,831 --> 00:28:20,763 Come on. 457 00:28:24,736 --> 00:28:27,034 Thank you. Thank you. 458 00:28:27,105 --> 00:28:29,596 For picking us up. 459 00:28:29,674 --> 00:28:31,141 No cars came by. 460 00:28:31,209 --> 00:28:33,700 How-- How far is-- 461 00:28:39,117 --> 00:28:40,106 Lyn? 462 00:28:41,352 --> 00:28:44,321 - Is this... - Yeah. 463 00:28:48,993 --> 00:28:50,187 We're going to die. 464 00:28:52,597 --> 00:28:54,656 I'm going to be killed by Al Qaeda. 465 00:28:58,303 --> 00:28:59,930 I don't think they're Al Qaeda. 466 00:29:00,004 --> 00:29:02,063 What the hell do you know? 467 00:29:02,140 --> 00:29:03,573 You don't know. 468 00:29:03,641 --> 00:29:05,768 You don't know. You don't know anything. 469 00:29:05,844 --> 00:29:07,971 This is all your fault. 470 00:29:12,550 --> 00:29:14,484 Bob, there's something I have to tell you. 471 00:29:14,552 --> 00:29:18,113 When I said that I was retired from the unit, that was a lie. 472 00:29:18,189 --> 00:29:19,656 I'm on a mission. 473 00:29:19,724 --> 00:29:21,214 DeWitts is just my cover. 474 00:29:21,292 --> 00:29:22,919 I've been reactivated. 475 00:29:22,994 --> 00:29:25,895 I couldn't tell you because it's a Black Op, 476 00:29:25,964 --> 00:29:29,195 but I think you have a role to play. I think that's why you're here. 477 00:29:29,267 --> 00:29:32,498 You're an idiot. 478 00:29:32,570 --> 00:29:34,538 You know why I'm here? 479 00:29:34,606 --> 00:29:36,870 I just wanted to get into Iraq 480 00:29:36,941 --> 00:29:42,777 so I could prove to my wife that I wasn't a... 481 00:29:42,847 --> 00:29:44,576 And now I'm going to die. 482 00:29:44,649 --> 00:29:50,178 I'm going to die, and she's right. I'm such a... fucking... 483 00:29:50,255 --> 00:29:52,553 Bob, have you ever heard of optimum trajectory? 484 00:29:52,624 --> 00:29:54,615 What? 485 00:29:56,227 --> 00:29:57,717 Optimum trajectory. 486 00:30:01,132 --> 00:30:03,430 Your life is like a river. 487 00:30:03,501 --> 00:30:05,765 If you're aiming for a goal that isn't your destiny, 488 00:30:05,837 --> 00:30:08,067 you're always going to be swimming against the current. 489 00:30:08,139 --> 00:30:11,233 Young Gandhi wants to be a stock-car driver. It's not gonna happen. 490 00:30:11,309 --> 00:30:13,504 Little Anne Frank wants to be a high school teacher. 491 00:30:13,578 --> 00:30:15,478 Tough titty, Anne. It's not your destiny. 492 00:30:15,547 --> 00:30:19,950 But you will go on to move the hearts and minds of millions. 493 00:30:20,018 --> 00:30:24,785 Find out what your destiny is, and the river will carry you. 494 00:30:24,856 --> 00:30:31,352 Now, sometimes events in life give an individual clues 495 00:30:31,429 --> 00:30:32,726 as to where their destiny lies. 496 00:30:32,797 --> 00:30:35,698 Like those little doodles you just happened to draw? 497 00:30:41,406 --> 00:30:46,639 It's the Ajna chakra, the third eye, the symbol of the Jedi. 498 00:30:46,711 --> 00:30:48,906 When I saw that you were drawing it, 499 00:30:48,980 --> 00:30:53,542 well, the universe gives you clues like that, you don't ignore it. 500 00:30:54,652 --> 00:30:59,055 You were meant to be here with me, Bob. 501 00:30:59,123 --> 00:31:02,149 It's the Jedi in you that senses it. 502 00:31:03,161 --> 00:31:05,994 Now, I don't think that these guys are FRLs or Mehdi Army. 503 00:31:06,064 --> 00:31:07,861 I think we're talking standard criminals here, 504 00:31:07,932 --> 00:31:10,264 which means they're gonna try and sell us to another group. 505 00:31:10,335 --> 00:31:11,700 We can't let that happen. 506 00:31:11,769 --> 00:31:13,202 How are we going to stop them? 507 00:31:13,271 --> 00:31:14,795 There's three of them, and they've got guns. 508 00:31:14,873 --> 00:31:16,773 We're Jedi, Bob. 509 00:31:16,841 --> 00:31:19,105 We don't fight with guns. We fight with our mind. 510 00:31:19,177 --> 00:31:20,405 What do you mean? 511 00:31:20,478 --> 00:31:24,915 Okay, let's say that we have no choice but to fight these guys. 512 00:31:24,983 --> 00:31:27,008 We're going to use visual aesthetics 513 00:31:27,085 --> 00:31:31,886 to instill psychically in the enemy the disincentive to attack. 514 00:31:34,025 --> 00:31:35,322 What do you mean? 515 00:31:35,393 --> 00:31:38,794 Okay, you pick one of them out. You lock eyes with him. 516 00:31:38,863 --> 00:31:42,355 Then you go into this monotone, where you would go "Mmm... 517 00:31:42,433 --> 00:31:46,494 no. I'm not going to attack you." 518 00:31:46,571 --> 00:31:49,597 You relax your body and your voice. 519 00:31:51,676 --> 00:31:54,076 And you just rip out one of his eyes, 520 00:31:54,145 --> 00:31:57,876 or you get a pen and stab him in the neck and create this fountain of blood. 521 00:31:57,949 --> 00:32:00,941 I mean a real fountain. Get it squirting all over his buddies. 522 00:32:01,019 --> 00:32:04,386 That is a psychic disincentive right there. 523 00:32:05,723 --> 00:32:07,315 We haven't got a pen. 524 00:32:08,893 --> 00:32:11,020 You're missing the point. 525 00:32:11,095 --> 00:32:13,325 Come on. Here. Come here. 526 00:32:13,398 --> 00:32:15,127 Let me show you something. 527 00:32:15,199 --> 00:32:16,188 All right. 528 00:32:16,267 --> 00:32:17,393 Choke me. 529 00:32:17,468 --> 00:32:18,594 I don't want to, Lyn. 530 00:32:18,670 --> 00:32:20,331 Choke me. What am I going to do? 531 00:32:20,405 --> 00:32:22,032 I don't know. There's too many sharp edges. 532 00:32:22,106 --> 00:32:23,869 It's okay. You can attack me. 533 00:32:23,942 --> 00:32:26,035 What's with the quotation fingers? 534 00:32:26,110 --> 00:32:28,874 That's like saying I'm only capable of ironic attacking or-- 535 00:32:28,947 --> 00:32:30,107 Choke me. 536 00:32:31,816 --> 00:32:34,011 If I choose to choke you, what are you going to do? 537 00:32:34,085 --> 00:32:36,519 I'm going to interrupt your thought pattern. 538 00:32:51,269 --> 00:32:54,238 See? I barely moved. 539 00:32:54,305 --> 00:32:56,136 Physics-wise, not much going on here. 540 00:32:56,207 --> 00:32:58,141 It's the psychic energy that's important. You okay? 541 00:32:58,209 --> 00:32:59,904 - Sharp edges. - Yeah. 542 00:33:01,279 --> 00:33:02,871 You felt fear, though, in the beginning? 543 00:33:02,947 --> 00:33:04,005 Yes. 544 00:33:04,082 --> 00:33:07,051 Would you say that that level of fear was abnormal? 545 00:33:07,118 --> 00:33:09,712 I don't know. I was pretty terrified anyway, 546 00:33:09,787 --> 00:33:13,621 but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. 547 00:33:13,691 --> 00:33:16,091 You know why? Because it wasn't you. 548 00:33:16,160 --> 00:33:17,320 It was me. 549 00:33:17,395 --> 00:33:19,226 I was inside your head, 550 00:33:19,297 --> 00:33:21,026 fighting with the mind. 551 00:33:21,099 --> 00:33:22,760 Now, you must always, always-- 552 00:33:22,834 --> 00:33:25,703 Okay, ya'allah, we go. Ya'allah. 553 00:33:36,314 --> 00:33:38,874 I'm sorry I freaked out back there, Lyn. 554 00:33:38,950 --> 00:33:41,043 You learned a lesson. 555 00:33:41,119 --> 00:33:44,088 Whatever you fear most has no power over you. 556 00:33:44,155 --> 00:33:46,646 It's the fear that has the power. 557 00:33:46,724 --> 00:33:47,816 Bill? 558 00:33:47,892 --> 00:33:48,950 Oprah. 559 00:33:49,027 --> 00:33:51,257 Oh. 560 00:33:51,329 --> 00:33:54,389 You really don't work for DeWitts? 561 00:33:54,465 --> 00:33:56,092 Just my cover. 562 00:33:56,167 --> 00:33:59,603 Gus Lacey said you ran a dance studio. That was just a cover, too, right? 563 00:33:59,670 --> 00:34:02,969 No. I do run a dance studio. 564 00:34:03,041 --> 00:34:04,338 I love dance. 565 00:34:05,877 --> 00:34:07,970 And you're out here on a mission, right? 566 00:34:09,480 --> 00:34:11,914 In time, Bob. 567 00:34:11,983 --> 00:34:16,443 Did you mean what you said back there when you said I had some Jedi in me? 568 00:34:16,521 --> 00:34:20,252 We learn to recognize our own kind. 569 00:34:20,324 --> 00:34:22,155 Haven't you always felt like you were different? 570 00:34:22,226 --> 00:34:24,694 - Yes. Yes, I have. - That's the way it is for us. 571 00:34:24,762 --> 00:34:27,731 We were the ones that didn't fit in when we were kids. 572 00:34:27,799 --> 00:34:30,131 Have you always had powers? 573 00:34:30,201 --> 00:34:31,532 Kind of. 574 00:34:31,602 --> 00:34:33,570 Foxtrot 117 has launched. Tracking now. 575 00:34:33,638 --> 00:34:36,106 Security code 180667. 576 00:34:36,174 --> 00:34:37,266 What happened? 577 00:34:40,178 --> 00:34:43,306 Did you crash those computers? 578 00:34:46,017 --> 00:34:47,109 Yes, sir. 579 00:34:50,221 --> 00:34:51,916 Far fucking out. 580 00:34:53,391 --> 00:34:56,519 How would you feel about a transfer, son? 581 00:34:56,594 --> 00:34:59,961 I am Lieutenant Colonel Bill Django! 582 00:35:00,031 --> 00:35:05,867 If you pass this course, you will be a psychic weapon, 583 00:35:05,937 --> 00:35:10,567 an angel of death, our enemies' worst nightmare. 584 00:35:10,641 --> 00:35:14,975 Until that time, you are nothing. 585 00:35:15,046 --> 00:35:17,606 Less than nothing. 586 00:35:17,682 --> 00:35:19,650 Do you understand? 587 00:35:19,717 --> 00:35:22,550 Sir, yes, sir! 588 00:35:26,958 --> 00:35:30,052 Uh, I'm just kidding about this shit. 589 00:35:30,128 --> 00:35:35,691 Ah, okay, what shall we do now, huh? 590 00:35:35,766 --> 00:35:37,256 Hey. 591 00:35:37,335 --> 00:35:39,394 Let's dance. 592 00:35:39,470 --> 00:35:41,597 Okay. 593 00:35:41,672 --> 00:35:43,970 Give it everything you've got. 594 00:35:44,041 --> 00:35:46,032 That's it. 595 00:35:48,646 --> 00:35:50,477 What's your first name, Cassady? 596 00:35:50,548 --> 00:35:52,243 Lyn, sir. 597 00:35:52,316 --> 00:35:56,480 You've got to free your feet before you can free your mind, Lyn. 598 00:35:56,554 --> 00:35:59,387 Not really much of a dancer, sir. 599 00:35:59,457 --> 00:36:01,925 Now, that's not true, is it? 600 00:36:01,993 --> 00:36:04,120 You can dance. 601 00:36:04,195 --> 00:36:06,993 It's just someone told you not to. 602 00:36:13,104 --> 00:36:15,038 Stop acting so fucking queer! 603 00:36:18,843 --> 00:36:25,476 Well, I'm your commanding officer, and I'm ordering you to let the dance out! 604 00:36:25,550 --> 00:36:29,008 Come on, dance, God damn it! 605 00:36:30,154 --> 00:36:31,621 Let it go! 606 00:36:31,689 --> 00:36:35,455 Whoo! Let it go! 607 00:36:35,526 --> 00:36:37,460 That's it. 608 00:36:37,528 --> 00:36:40,395 Welcome to the heroes' journey, Lyn. 609 00:36:40,464 --> 00:36:45,299 Okay, everyone, remember, we officially do not exist as a unit. 610 00:36:45,369 --> 00:36:49,203 And remember, no solid food this first week. 611 00:36:55,680 --> 00:37:00,640 Primal scream, Belgian waffle, ginseng, and amphetamines. 612 00:37:00,718 --> 00:37:04,848 Not to be abused, but very fucking handy. 613 00:37:04,922 --> 00:37:08,915 Sense the opening. Feel these bends now. Feel it. 614 00:37:08,993 --> 00:37:10,756 Feel it. Yeah. 615 00:37:12,630 --> 00:37:14,689 Fuck it. Fuck it. 616 00:37:14,765 --> 00:37:16,232 Whoa! 617 00:37:16,300 --> 00:37:17,358 Think cold. 618 00:37:17,435 --> 00:37:18,595 Think real cold! 619 00:37:18,669 --> 00:37:20,000 Bravo Zulu, kid! 620 00:37:20,071 --> 00:37:23,939 Mother Earth, my life-support system, as a soldier, 621 00:37:24,008 --> 00:37:28,468 I must drink your blue water, live inside your red clay, 622 00:37:28,546 --> 00:37:30,605 and eat your green skin. 623 00:37:30,681 --> 00:37:34,378 Carry my body through space and time. 624 00:37:34,452 --> 00:37:38,786 You are my connection to the universe and all that comes after. 625 00:37:38,856 --> 00:37:41,984 I am yours, and you are mine. 626 00:37:42,059 --> 00:37:45,028 I salute you. 627 00:37:45,096 --> 00:37:47,462 Ah. 628 00:37:52,103 --> 00:37:54,037 After years of feeling like an oddball, 629 00:37:54,105 --> 00:37:57,165 Lyn had finally found a home. 630 00:37:57,241 --> 00:38:00,802 At last he was with men who prided themselves on being different. 631 00:38:02,680 --> 00:38:04,238 The left shoulder, that's it. 632 00:38:04,315 --> 00:38:06,749 These were the golden days for Lyn. 633 00:38:06,817 --> 00:38:09,945 There was something so noble and pure in Bill's vision 634 00:38:10,021 --> 00:38:13,787 that the Jedis felt inspired to be more than soldiers. 635 00:38:13,858 --> 00:38:16,759 In a world torn apart by greed and hate, 636 00:38:16,827 --> 00:38:20,319 they would be a force for good, for peace. 637 00:38:20,398 --> 00:38:24,732 For the first time in his life, Lyn felt truly happy. 638 00:38:24,802 --> 00:38:27,794 Then, into the garden, a serpent did come. 639 00:38:29,140 --> 00:38:30,630 Let me finish. Let me finish. 640 00:38:30,708 --> 00:38:34,075 Larry Hooper was a failed Sci-Fi writer from Colorado, 641 00:38:34,145 --> 00:38:38,548 recruited to the Jedis after General Hopgood met him at a spoon-bending party. 642 00:38:41,118 --> 00:38:42,517 Oh! 643 00:38:42,586 --> 00:38:43,917 - Jesus. - Unbelievable. 644 00:38:43,988 --> 00:38:46,115 - In fact, Jesus. - How did he do that? 645 00:38:46,190 --> 00:38:47,487 You did this? 646 00:38:48,893 --> 00:38:50,690 You son of a-- 647 00:38:50,761 --> 00:38:52,490 Right from the start, 648 00:38:52,563 --> 00:38:56,329 he made himself unpopular with the rest of the unit. 649 00:38:56,400 --> 00:38:58,334 - Congratulations, Scotty. - Thank you. 650 00:38:58,402 --> 00:39:00,529 I'm sorry it doesn't work out between you two. 651 00:39:00,604 --> 00:39:02,469 - What did he say? - I don't know. 652 00:39:02,540 --> 00:39:06,101 Larry made it quite clear that he despised most of the other Jedis. 653 00:39:06,177 --> 00:39:08,805 Hey, man, how would you like it if somebody did that to you? 654 00:39:08,879 --> 00:39:11,677 But Lyn-- Lyn was different. 655 00:39:11,749 --> 00:39:12,875 Fuck off. 656 00:39:12,950 --> 00:39:15,578 He really hated him. 657 00:39:17,154 --> 00:39:19,748 K-9, Scotty? 658 00:39:22,126 --> 00:39:23,923 It's-- 659 00:39:25,730 --> 00:39:27,163 It's something cylindrical? 660 00:39:27,231 --> 00:39:28,198 It's a pencil? 661 00:39:28,265 --> 00:39:30,961 Okay. Larry? 662 00:39:31,035 --> 00:39:35,665 Uh, ah-- 663 00:39:35,740 --> 00:39:39,938 This is Larry's spirit guide, Maud. 664 00:39:40,010 --> 00:39:42,774 I'm looking into the cupboard now, 665 00:39:42,847 --> 00:39:46,578 and I see-- 666 00:39:46,650 --> 00:39:48,743 I see... 667 00:39:48,819 --> 00:39:50,787 a tin mug. 668 00:39:52,156 --> 00:39:54,181 Lyn? 669 00:40:03,200 --> 00:40:04,929 It's a man sitting in a chair. 670 00:40:26,090 --> 00:40:29,184 No, wait a minute. You said A, not K. He said A. 671 00:40:29,260 --> 00:40:30,488 Bravo Zulu, Lyn. 672 00:40:30,561 --> 00:40:31,653 Outstanding. 673 00:40:36,000 --> 00:40:39,401 After a year's training, Lyn was given his first tasking. 674 00:40:39,470 --> 00:40:41,597 A senior NATO general had been kidnapped 675 00:40:41,672 --> 00:40:43,469 by Red Brigade members in Italy. 676 00:40:43,541 --> 00:40:46,374 Bill was unofficially asked if his unit would be able 677 00:40:46,444 --> 00:40:48,639 to help find him before it was too late. 678 00:40:51,148 --> 00:40:53,378 North of Verona. 679 00:40:53,451 --> 00:40:57,217 In a small town near a lake. 680 00:40:57,288 --> 00:41:00,018 I can see a cinema. 681 00:41:00,090 --> 00:41:03,719 Across the street from the cinema, there's a shop. 682 00:41:03,794 --> 00:41:07,525 No, it's-- it's a cafe. 683 00:41:07,598 --> 00:41:09,623 He's in the apartment above the cafe. 684 00:41:12,369 --> 00:41:14,735 The name of the town is-- 685 00:41:14,805 --> 00:41:17,535 It's something sweet. It's... 686 00:41:17,608 --> 00:41:20,304 Dolce. 687 00:41:20,377 --> 00:41:21,708 The name of the town is Dolce. 688 00:41:23,781 --> 00:41:26,978 Bill had never encountered anyone with such psychic capabilities. 689 00:41:27,051 --> 00:41:29,645 And from that moment on, Lyn's reputation soared. 690 00:41:29,720 --> 00:41:33,986 Rank, medals-- these things mean little to the Jedi. 691 00:41:34,058 --> 00:41:39,086 But growth in spirit, in wisdom, in psychic power, 692 00:41:39,163 --> 00:41:41,791 these are things that earn our respect. 693 00:41:41,866 --> 00:41:46,326 Native Americans believed that when one received the eagle feather, 694 00:41:46,403 --> 00:41:48,371 it was the mark of love, 695 00:41:48,439 --> 00:41:53,376 of gratitude and ultimate respect. 696 00:41:53,444 --> 00:41:58,211 Only true human beings may carry the eagle feather. 697 00:41:59,316 --> 00:42:00,578 Way to go, Lyn. 698 00:42:00,651 --> 00:42:03,415 - Good job. - That's great, man. 699 00:42:03,487 --> 00:42:06,081 You earned it. 700 00:42:06,156 --> 00:42:08,215 The word soon got out in the intelligence community 701 00:42:08,292 --> 00:42:10,089 that there was a sergeant at Fort Bragg 702 00:42:10,160 --> 00:42:12,287 who could find whatever you needed found. 703 00:42:12,363 --> 00:42:14,991 It was as if Lyn could fly anywhere in the world 704 00:42:15,065 --> 00:42:16,623 without leaving his room. 705 00:42:16,700 --> 00:42:20,761 As Bill said, the force truly was strong with this one. 706 00:42:57,875 --> 00:42:59,740 Lyn? 707 00:42:59,810 --> 00:43:02,176 Don't worry, Bob. We're not going to get in that truck. 708 00:43:06,517 --> 00:43:08,951 You don't want us. 709 00:43:09,019 --> 00:43:10,782 You don't want us! 710 00:43:16,694 --> 00:43:19,060 Put your weapon away. 711 00:43:20,898 --> 00:43:22,559 Put your weapon away! 712 00:43:22,633 --> 00:43:24,624 Bob, don't move. 713 00:43:24,702 --> 00:43:26,727 Put your weapon away. Bob, don't move. 714 00:43:26,804 --> 00:43:27,930 Bob, stay put. 715 00:43:28,005 --> 00:43:29,597 Bob, stop! 716 00:43:37,781 --> 00:43:39,214 Huh? 717 00:43:54,798 --> 00:43:55,890 Aah! 718 00:43:55,966 --> 00:43:58,992 Now, at the time, I thought Lyn was having some kind of fit here. 719 00:43:59,069 --> 00:44:01,196 Later I discovered what he was actually doing 720 00:44:01,271 --> 00:44:03,364 was performing the Echmeyer technique. 721 00:44:03,440 --> 00:44:07,740 Ben Echmeyer was a Vietnam vet with 63 confirmed kills. 722 00:44:07,811 --> 00:44:09,472 He remains the only non-Korean 723 00:44:09,546 --> 00:44:12,879 to achieve the rank of Master in Kwa Ra Do. 724 00:44:12,950 --> 00:44:17,887 It's been said he could have a tug of war with a dozen men and not move an inch. 725 00:44:17,955 --> 00:44:19,616 He was also able to lift bags of sand 726 00:44:19,690 --> 00:44:22,090 on hooks hung through his scrotum. 727 00:44:24,695 --> 00:44:27,163 He was one of the Jedi teachers at Fort Bragg. 728 00:44:27,231 --> 00:44:31,258 Sir, what is the practical application of this? 729 00:44:31,335 --> 00:44:33,530 Ben caused quite a stir by advocating 730 00:44:33,604 --> 00:44:36,471 his controversial shock and awe knife attack method. 731 00:44:36,540 --> 00:44:40,533 The approach was hailed by some knife aficionados as revolutionary, 732 00:44:40,611 --> 00:44:42,010 but criticized by others 733 00:44:42,079 --> 00:44:43,979 who believed that the leaping and spinning 734 00:44:44,048 --> 00:44:46,539 might lead you to accidentally stab yourself. 735 00:44:48,719 --> 00:44:52,883 Lyn Cassady, however, became a firm convert to the style. 736 00:44:52,956 --> 00:44:54,890 Of course, Lyn didn't actually 737 00:44:54,958 --> 00:44:57,392 have a knife with him at this particular time, 738 00:44:57,461 --> 00:45:00,726 so I still think that what he did was kind of reckless. 739 00:45:09,673 --> 00:45:11,072 You idiot. 740 00:45:12,109 --> 00:45:14,168 Shit, shit. 741 00:45:14,244 --> 00:45:15,438 They're not coming. 742 00:45:15,512 --> 00:45:16,979 We're okay. We're okay. They're not coming. 743 00:45:17,047 --> 00:45:18,571 We're going to be all right. 744 00:45:21,151 --> 00:45:22,448 Oh, shit. 745 00:45:28,392 --> 00:45:29,882 There he is. 746 00:45:29,960 --> 00:45:30,892 Sir! 747 00:45:30,961 --> 00:45:33,486 It's okay. We're Americans. 748 00:45:33,564 --> 00:45:34,826 We're here to help you! 749 00:45:34,898 --> 00:45:36,627 Sir! 750 00:45:37,968 --> 00:45:39,265 Sir, we-- 751 00:45:39,336 --> 00:45:40,564 Oh, crap. 752 00:45:40,637 --> 00:45:42,332 What happened? What happened? 753 00:45:42,406 --> 00:45:43,805 I think I just ran him over. 754 00:45:43,874 --> 00:45:45,034 Sir? 755 00:45:45,109 --> 00:45:46,201 Sir! 756 00:45:47,344 --> 00:45:48,311 Are you all right, sir? 757 00:45:48,378 --> 00:45:49,709 Bob, give me a hand. 758 00:45:49,780 --> 00:45:52,180 Come on. Help him up. Get him up here. 759 00:45:52,249 --> 00:45:54,479 Pick him up. Pick him up. 760 00:45:54,551 --> 00:45:55,518 Oh, shit! 761 00:45:55,586 --> 00:45:57,178 Oh, shit, who is that? 762 00:46:05,229 --> 00:46:06,594 Don't move! 763 00:46:09,166 --> 00:46:11,430 Let's see your hands! Now! 764 00:46:21,779 --> 00:46:25,909 Todd Nixon, Army Small Business Officer. 765 00:46:25,983 --> 00:46:27,541 Mahmud Daash. 766 00:46:27,618 --> 00:46:29,483 Ask me what business I'm in, Muhammad. 767 00:46:29,553 --> 00:46:31,544 Mahmud. 768 00:46:31,622 --> 00:46:33,419 What business are you in, sir? 769 00:46:33,490 --> 00:46:37,221 Right now, I'm in the quality of life business. 770 00:46:37,294 --> 00:46:40,889 We've got over 25 million Iraqis out here that want to be independent, 771 00:46:40,964 --> 00:46:43,023 want to make something of themselves. 772 00:46:43,100 --> 00:46:45,330 But more than anything else, they want to buy stuff. 773 00:46:45,402 --> 00:46:47,870 Cell phones, digital cameras, leisure suits, you name it. 774 00:46:47,938 --> 00:46:50,771 If it sells in Boston, we can damn well sell it in Baghdad. 775 00:46:50,841 --> 00:46:52,069 Am I right, Muhammad? 776 00:46:52,142 --> 00:46:53,200 He knows what I'm talking about. 777 00:46:53,277 --> 00:46:55,905 We've got Halliburton, Parsons, Perini just in their primes. 778 00:46:55,979 --> 00:46:57,276 We're going to have McDonald's, 779 00:46:57,347 --> 00:46:58,371 We're going to have Starbucks. 780 00:46:58,448 --> 00:46:59,972 No corporate tax. 781 00:47:00,050 --> 00:47:01,779 It's going to be a gold rush. 782 00:47:01,852 --> 00:47:04,047 Oh, and by the way, fuck the French. 783 00:47:04,121 --> 00:47:05,179 Did you hear that shit? 784 00:47:05,255 --> 00:47:07,655 Chirac wants to bring French contractors in? 785 00:47:07,724 --> 00:47:08,782 Hey, Phil? 786 00:47:08,859 --> 00:47:10,656 What's the most common French expression? 787 00:47:10,727 --> 00:47:12,024 I give up. 788 00:47:13,397 --> 00:47:14,864 That's fucking funny. 789 00:47:14,932 --> 00:47:17,093 Year Zero, boys. Year Zero. 790 00:47:18,101 --> 00:47:20,865 Okay, we are in Indian country now. 791 00:47:20,938 --> 00:47:22,337 Check your 6. 792 00:47:25,275 --> 00:47:27,903 We've got a line of cars at the gas station here. 793 00:47:27,978 --> 00:47:29,206 You guys want to wait? 794 00:47:29,279 --> 00:47:31,611 Negative. We're too exposed. 795 00:47:31,682 --> 00:47:33,912 We're taking the station. Go in fangs out. 796 00:47:54,838 --> 00:47:56,669 Secure the perimeter. 797 00:48:07,551 --> 00:48:09,143 Give her the go-juice, Eddy. 798 00:48:09,219 --> 00:48:10,208 I filled her up last time. 799 00:48:10,287 --> 00:48:11,379 That's bullshit. 800 00:48:11,455 --> 00:48:14,618 He did fill her up last time, Gary. 801 00:48:14,691 --> 00:48:16,989 With all due respect, sir, bull-fucking-shit. I tanked her last time. 802 00:48:17,060 --> 00:48:18,652 - Bullshit! - Every time. 803 00:48:18,729 --> 00:48:20,026 Can we figure out some sort of fucking system-- 804 00:48:21,865 --> 00:48:23,594 Contact! Contact! Where is contact? 805 00:48:24,768 --> 00:48:26,463 Where's the shooter? 806 00:48:29,172 --> 00:48:31,436 In what became known as the Battle of Ramadi, 807 00:48:31,508 --> 00:48:34,204 12 people were injured, mostly locals. 808 00:48:34,278 --> 00:48:36,473 Both security companies claimed that they had been 809 00:48:36,546 --> 00:48:38,776 fired upon first by Iraqis. 810 00:48:38,849 --> 00:48:42,649 Of course, it was later revealed that they had actually fired upon each other. 811 00:48:47,291 --> 00:48:48,553 My house is not far. 812 00:48:48,625 --> 00:48:50,252 We could walk from here. 813 00:48:50,327 --> 00:48:52,852 - Sounds good, Muhammad. - Mahmud! 814 00:48:52,930 --> 00:48:53,954 Open it up! Let's go! 815 00:48:54,031 --> 00:48:55,362 As we ran for cover, 816 00:48:55,432 --> 00:48:57,400 I thought, "This was what I had wanted." 817 00:48:57,467 --> 00:49:00,561 I was on a mission, even if I didn't know what kind of mission it was. 818 00:49:00,637 --> 00:49:03,197 But I could hear the little man inside me again. 819 00:49:03,273 --> 00:49:05,741 He was screaming like a little girl. 820 00:49:08,278 --> 00:49:11,509 Krom 1, Krom 1, this is Freedom Frontier. 821 00:49:11,581 --> 00:49:12,548 We are under attack. 822 00:49:12,616 --> 00:49:14,311 This is fucking FUBAR. 823 00:49:21,258 --> 00:49:22,589 Hold your fire! 824 00:49:51,254 --> 00:49:53,347 Mahmud led us to his home, 825 00:49:53,423 --> 00:49:56,290 which, as it turned out, had been robbed in his absence 826 00:49:56,360 --> 00:50:00,990 and also accidentally shot up in a fire fight. 827 00:50:01,064 --> 00:50:03,965 Neighbors told him that his wife had left. 828 00:50:04,034 --> 00:50:05,729 They weren't sure where she had gone. 829 00:50:18,048 --> 00:50:20,312 I'm very sorry for running you over, sir. 830 00:50:22,853 --> 00:50:24,047 It was an accident. 831 00:50:24,121 --> 00:50:28,990 And I apologize for the security detachment. 832 00:50:29,059 --> 00:50:32,586 I don't want you to think that all Americans are like that. 833 00:50:32,662 --> 00:50:37,793 I apologize for the kidnappers. 834 00:50:37,868 --> 00:50:41,531 Not your fault, sir. 835 00:50:41,605 --> 00:50:45,507 I mean, we have kidnappers in America, 836 00:50:45,575 --> 00:50:48,669 and there's always bad apples. 837 00:51:21,211 --> 00:51:22,473 Lyn? 838 00:51:22,546 --> 00:51:23,945 Are you awake? 839 00:51:27,284 --> 00:51:30,651 Just thinking about Mahmud. 840 00:51:32,622 --> 00:51:35,489 People just trying to do something with their lives, 841 00:51:35,559 --> 00:51:39,655 something lasting and good, 842 00:51:39,729 --> 00:51:43,165 but there's always somebody that wants to smash it up. 843 00:51:43,233 --> 00:51:46,168 What Lyn was really thinking about was Larry Hooper 844 00:51:46,236 --> 00:51:49,933 and the part that he had played in the destruction of the New Earth Army. 845 00:51:50,006 --> 00:51:52,770 But in fairness, the Jedis' own eccentricities 846 00:51:52,843 --> 00:51:55,505 hadn't exactly won them many allies. 847 00:51:55,579 --> 00:51:57,843 For example, there was Tim Kootz, 848 00:51:57,914 --> 00:51:59,506 who, on being asked to ascertain 849 00:51:59,583 --> 00:52:01,574 the whereabouts of General Manuel Noriega, 850 00:52:01,651 --> 00:52:02,640 had replied... 851 00:52:05,388 --> 00:52:06,946 Ask Angela Lansbury. 852 00:52:07,023 --> 00:52:09,548 Say again, Tim? 853 00:52:09,626 --> 00:52:11,321 Ask Angela Lansbury. 854 00:52:15,298 --> 00:52:17,732 Excellent, Tim. Excellent. 855 00:52:29,012 --> 00:52:30,912 We asked Angela Lansbury. 856 00:52:30,981 --> 00:52:32,278 And? 857 00:52:32,349 --> 00:52:35,841 She said she didn't know where General Noriega was. 858 00:52:43,793 --> 00:52:47,320 Or there was the time Major General Gilling was visiting the base 859 00:52:47,397 --> 00:52:49,865 and saw Jedi trainee Clifford Hickox 860 00:52:49,933 --> 00:52:53,869 practicing the ancient Sun Dance of the Sioux Nation. 861 00:52:53,937 --> 00:52:55,996 The Jedis survived such minor scandals, 862 00:52:56,072 --> 00:52:58,404 protected, it was rumored, by President Reagan, 863 00:52:58,475 --> 00:53:00,739 who was a fan of both the Star Wars films 864 00:53:00,810 --> 00:53:03,278 and the paranormal himself. 865 00:53:03,346 --> 00:53:05,041 But then, one summer, 866 00:53:05,115 --> 00:53:08,050 a young, likable Lieutenant named Norman Pendleton 867 00:53:08,118 --> 00:53:09,710 was recruited to the New Earth Army. 868 00:53:11,888 --> 00:53:13,515 Desperate to compete with Lyn, 869 00:53:13,590 --> 00:53:15,558 Larry had been doing research 870 00:53:15,625 --> 00:53:19,152 into the infamous CIA MK-ULTRA experiments 871 00:53:19,229 --> 00:53:23,131 which he believed could enhance his own psychic powers. 872 00:53:23,200 --> 00:53:25,259 All he needed was a lab rat to try them out on, 873 00:53:25,335 --> 00:53:27,803 check if they were safe. 874 00:53:29,372 --> 00:53:31,306 It turned out they weren't. 875 00:53:58,068 --> 00:54:01,003 Left, left, right-- 876 00:54:02,072 --> 00:54:04,438 Gun! Gun! 877 00:54:05,475 --> 00:54:07,136 Oh, shit! 878 00:54:17,854 --> 00:54:18,843 Norm? 879 00:54:23,426 --> 00:54:27,863 Norm, give me the gun. 880 00:54:31,434 --> 00:54:34,096 Left, left, right, left. 881 00:54:34,170 --> 00:54:36,104 Norm's father, who it turned out 882 00:54:36,172 --> 00:54:38,868 was pretty high up in the Pentagon, wanted blood. 883 00:54:38,942 --> 00:54:42,070 Although the Jedis were pretty sure Larry was responsible, 884 00:54:42,145 --> 00:54:43,840 nothing could be proved, 885 00:54:43,913 --> 00:54:46,746 and when he was called to testify at the disciplinary hearing, 886 00:54:46,816 --> 00:54:49,785 Larry made sure to smear Bill with everything he could. 887 00:54:49,853 --> 00:54:52,014 Lieutenant Colonel Django used funds 888 00:54:52,088 --> 00:54:54,420 from the project's black budget to procure prostitutes. 889 00:54:54,491 --> 00:54:55,423 That's a lie. 890 00:54:55,492 --> 00:54:57,619 And to get drugs for himself and his men. 891 00:54:57,694 --> 00:54:59,218 That-- 892 00:54:59,296 --> 00:55:02,390 Well, the hooker thing is definitely a lie. 893 00:55:05,001 --> 00:55:08,368 Brigadier General Hopgood resigned and died some years later. 894 00:55:08,438 --> 00:55:11,168 Bill received a dishonorable discharge. 895 00:55:20,083 --> 00:55:21,846 Continue the work, Lyn. 896 00:55:24,254 --> 00:55:26,848 The world needs the Jedis now more than ever. 897 00:55:33,296 --> 00:55:34,763 After Bill left, 898 00:55:34,831 --> 00:55:39,393 Major Holtz of Special Forces took command of the Jedis. 899 00:55:39,469 --> 00:55:42,438 He didn't think much of Bill's unconventional training techniques, 900 00:55:42,505 --> 00:55:44,473 and he vowed to make some changes. 901 00:55:46,810 --> 00:55:50,211 Nothing was ever the same again. 902 00:56:46,836 --> 00:56:48,201 I really appreciate this, sir. 903 00:57:36,553 --> 00:57:38,350 Jesus, we could have bought a map. 904 00:57:38,421 --> 00:57:43,882 Bedouins have been navigating this desert for centuries without a map. 905 00:57:43,960 --> 00:57:46,053 You can even use your wristwatch in conjunction with the sun. 906 00:57:46,129 --> 00:57:47,653 Well? 907 00:57:47,730 --> 00:57:49,595 - Well, what? - Well, use a wristwatch. 908 00:57:49,666 --> 00:57:51,224 I haven't got a wristwatch. 909 00:57:51,301 --> 00:57:53,792 Oh, for the love of-- 910 00:57:53,870 --> 00:57:54,859 Here. 911 00:57:56,539 --> 00:57:57,972 What? 912 00:57:58,041 --> 00:57:58,973 It's digital. 913 00:57:59,042 --> 00:57:59,974 So? 914 00:58:00,043 --> 00:58:01,567 You need a watch with hands. 915 00:58:01,644 --> 00:58:02,941 Well, how am I supposed to know? 916 00:58:03,012 --> 00:58:04,377 You're the navigation expert. 917 00:58:04,447 --> 00:58:07,075 You're the one who said you could find the way. 918 00:58:07,150 --> 00:58:09,584 - I will if you'd just be quiet. - You don't even have a watch. 919 00:58:09,652 --> 00:58:11,745 I don't need a watch. I'm using Level 2. 920 00:58:11,821 --> 00:58:12,753 What is that? 921 00:58:12,822 --> 00:58:14,619 Level 2. Intuition. 922 00:58:14,691 --> 00:58:16,022 We were trained to make correct decisions. 923 00:58:16,092 --> 00:58:17,184 Somebody runs up to you, 924 00:58:17,260 --> 00:58:18,659 and they say, "There's a fork in the road. 925 00:58:18,728 --> 00:58:20,127 Do you go left or do you go right?" 926 00:58:20,196 --> 00:58:21,527 And you go, "We go right." 927 00:58:21,598 --> 00:58:22,587 Just instant? 928 00:58:22,665 --> 00:58:25,964 Instant. Just like that. 929 00:58:26,035 --> 00:58:27,798 We've been sitting here for half an hour. 930 00:58:27,871 --> 00:58:29,498 How is that instant? 931 00:58:32,308 --> 00:58:33,866 - Oh, it's this way? - Yeah. 932 00:58:33,943 --> 00:58:35,137 Oh, now you know. 933 00:59:08,177 --> 00:59:09,166 Hang on. 934 00:59:12,982 --> 00:59:14,415 What happened? 935 00:59:14,484 --> 00:59:15,473 IED. 936 00:59:15,552 --> 00:59:16,484 What? 937 00:59:16,553 --> 00:59:18,384 Improvised Explosive Device. 938 00:59:18,454 --> 00:59:20,445 Oh, Jesus. Jesus. 939 00:59:20,523 --> 00:59:22,855 You're okay. You're going to be okay. 940 00:59:22,926 --> 00:59:23,984 I can't believe it. 941 00:59:24,060 --> 00:59:25,652 Great fucking intuition, Lyn. 942 00:59:25,728 --> 00:59:27,059 I can't-- Put me down. 943 00:59:27,130 --> 00:59:28,256 I can-- I can walk. 944 00:59:29,432 --> 00:59:31,730 Oh, Jesus. 945 00:59:31,801 --> 00:59:33,894 I think I may be bleeding to death. 946 00:59:33,970 --> 00:59:36,234 You're not bleeding to death. You're in shock. 947 00:59:36,306 --> 00:59:37,739 It's just shock. 948 00:59:37,807 --> 00:59:38,933 I'm so hot. It's so hot. 949 00:59:39,008 --> 00:59:41,772 Aren't you hot? 950 00:59:41,844 --> 00:59:45,439 Bob, it's pretty important you keep your mouth closed. 951 00:59:45,515 --> 00:59:48,143 You lose a lot of water through an open mouth. 952 00:59:48,217 --> 00:59:50,014 If we'd only stayed with the car, 953 00:59:50,086 --> 00:59:53,283 then we'd be all right now. And now we have no water. 954 00:59:53,356 --> 00:59:54,823 You're going to be okay. 955 00:59:54,891 --> 00:59:56,358 No f-- Will you stop saying that? 956 00:59:56,426 --> 00:59:58,326 I've been blown up. I'm in the middle of the desert. 957 00:59:58,394 --> 00:59:59,361 I'm not going to be okay. 958 00:59:59,429 --> 01:00:01,158 Bob, you're in shock. 959 01:00:01,230 --> 01:00:04,290 If you panic, your heart's going to stop. 960 01:00:04,367 --> 01:00:07,666 Is that supposed to calm me down? 961 01:00:07,737 --> 01:00:10,171 Wait a minute. Th-- 962 01:00:10,239 --> 01:00:12,173 This is west. 963 01:00:12,241 --> 01:00:14,801 Al Qaim is the other way. We're going the wrong way. 964 01:00:14,877 --> 01:00:18,369 Al Qaim isn't the mission. We're going near Al Qaim. 965 01:00:18,448 --> 01:00:20,848 Where? 966 01:00:20,917 --> 01:00:22,248 I don't know. 967 01:00:22,318 --> 01:00:24,377 What? Is that a joke? 968 01:00:24,454 --> 01:00:26,979 It's a joke, right? That we've come 600 miles, 969 01:00:27,056 --> 01:00:30,822 and you don't know where we're going? 970 01:00:30,893 --> 01:00:33,657 Well, if the exact whereabouts of the target was known, 971 01:00:33,730 --> 01:00:36,096 it wouldn't take a Jedi to find it, would it? 972 01:00:37,900 --> 01:00:39,162 Who gave you the mission, Lyn? 973 01:00:40,503 --> 01:00:41,470 Bill did. 974 01:00:41,537 --> 01:00:42,731 What? 975 01:00:42,805 --> 01:00:46,138 Bill. He appeared in my trailer two months ago. 976 01:00:46,209 --> 01:00:48,370 A psychic projection. 977 01:00:48,444 --> 01:00:49,809 He called out my name. 978 01:00:49,879 --> 01:00:50,903 Oh, Jesus. 979 01:00:50,980 --> 01:00:53,210 Lyn, there is no mission? 980 01:00:53,282 --> 01:00:57,309 We're in the middle of the fucking desert because you heard voices? 981 01:00:57,387 --> 01:00:59,355 And there's no one here! 982 01:00:59,422 --> 01:01:02,016 There's no one fucking here! 983 01:01:03,359 --> 01:01:05,486 When the dust of Bill's discharge had settled, 984 01:01:05,561 --> 01:01:07,620 it revealed a surprising victor. 985 01:01:09,532 --> 01:01:11,864 What do you have for me, Sergeant? 986 01:01:11,934 --> 01:01:16,530 This is a scientific report I've done on possible offensive psi applications, sir. 987 01:01:16,606 --> 01:01:20,736 I showed it to Lieutenant Colonel Django, but he didn't seem interested. 988 01:01:20,810 --> 01:01:22,607 No, I'll bet he wasn't. 989 01:01:26,749 --> 01:01:29,013 We have men who can do this? 990 01:01:29,085 --> 01:01:30,780 I can think of one, sir. 991 01:01:32,722 --> 01:01:35,054 We don't have the resources. 992 01:01:36,859 --> 01:01:38,622 Well, sir, 993 01:01:38,695 --> 01:01:40,788 there is the Goat Lab. 994 01:01:42,832 --> 01:01:46,768 Just 80 yards from Major Holtz' office was an abandoned hospital. 995 01:01:46,836 --> 01:01:49,066 Most of the soldiers who lived and worked in Fort Bragg 996 01:01:49,138 --> 01:01:51,766 had no idea about the actual function of this building 997 01:01:51,841 --> 01:01:54,036 because although it was abandoned, 998 01:01:54,110 --> 01:01:56,806 the hospital was not empty. 999 01:01:56,879 --> 01:01:59,177 The goats had been secretly flown in from Central America 1000 01:01:59,248 --> 01:02:01,079 to avoid customs. 1001 01:02:01,150 --> 01:02:04,415 Special forces weren't worried about regular soldiers hearing the goats 1002 01:02:04,487 --> 01:02:06,352 because they'd been de-bleated. 1003 01:02:06,422 --> 01:02:09,653 Goat Lab was originally created as a secret laboratory 1004 01:02:09,726 --> 01:02:14,163 to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. 1005 01:02:14,230 --> 01:02:16,926 The goats would get shot in the leg with a bolt gun, 1006 01:02:16,999 --> 01:02:20,400 and then a trainee would have to dress the wound successfully. 1007 01:02:20,470 --> 01:02:22,836 Goat Lab actually used to be called Dog Lab, 1008 01:02:22,905 --> 01:02:25,499 but it turned out most soldiers didn't feel good shooting dogs 1009 01:02:25,575 --> 01:02:27,839 in the leg. 1010 01:02:27,910 --> 01:02:31,402 The Army, though, had long felt fine about doing stuff to goats, 1011 01:02:31,481 --> 01:02:33,676 even testing atomic weapons on them. 1012 01:02:36,419 --> 01:02:38,080 It's gone, Bob. 1013 01:02:40,389 --> 01:02:42,254 I can't find him. 1014 01:02:42,325 --> 01:02:44,953 I've lost my powers. 1015 01:02:45,027 --> 01:02:46,358 It's the curse. 1016 01:02:46,429 --> 01:02:48,090 What curse? 1017 01:02:48,164 --> 01:02:50,325 It took this beautiful thing that we'd been building, 1018 01:02:50,399 --> 01:02:53,027 and they destroyed the New Earth Army. 1019 01:02:53,102 --> 01:02:56,401 Who destroyed it? 1020 01:02:56,472 --> 01:02:57,769 I did. 1021 01:02:59,909 --> 01:03:02,810 Hooper and Holtz wanted me to do an experiment. 1022 01:03:02,879 --> 01:03:05,211 They wanted me to stop the heart of a goat. 1023 01:03:05,281 --> 01:03:06,771 What had that goat ever done to me? 1024 01:03:06,849 --> 01:03:09,943 It's completely against the way of the Jedi. 1025 01:03:10,019 --> 01:03:12,852 I was just going to pretend to try so that they could see it wouldn't work 1026 01:03:12,922 --> 01:03:14,253 and they would forget about it, 1027 01:03:14,323 --> 01:03:17,554 but then, as I sat there, 1028 01:03:17,627 --> 01:03:21,495 I felt this pulse inside me. 1029 01:03:21,564 --> 01:03:23,464 Couldn't stop it. 1030 01:03:26,002 --> 01:03:28,061 Maybe deep down inside, 1031 01:03:28,137 --> 01:03:31,971 some dark part of me wanted to see if I could do it. 1032 01:03:54,664 --> 01:03:57,428 Holy shit. 1033 01:03:59,468 --> 01:04:00,594 That was it. 1034 01:04:00,670 --> 01:04:02,103 I'd used my powers for evil, 1035 01:04:02,171 --> 01:04:06,904 and it was as if I brought a curse on all of us. 1036 01:04:06,976 --> 01:04:09,877 It's like that poem where the guy kills the seagull 1037 01:04:09,946 --> 01:04:12,471 and they make him wear it around his neck. 1038 01:04:12,548 --> 01:04:15,210 Every night I would dream about that goat, 1039 01:04:15,284 --> 01:04:19,448 its mouth opening and closing without making a sound. 1040 01:04:19,522 --> 01:04:21,649 The silence of the goats. 1041 01:04:25,995 --> 01:04:27,622 I finished my tour, and I quit. 1042 01:04:27,697 --> 01:04:29,597 I walked out, never went back. 1043 01:04:32,001 --> 01:04:33,525 But before he could leave, 1044 01:04:33,603 --> 01:04:36,902 Larry arranged one last parting gift. 1045 01:04:36,973 --> 01:04:38,463 What do you-- 1046 01:04:45,414 --> 01:04:46,745 It was the Dim Mak. 1047 01:04:46,816 --> 01:04:49,046 - The Dim Mak? - Dim Mak. 1048 01:04:49,118 --> 01:04:51,916 Quivering Palm. The Death Touch. 1049 01:04:51,988 --> 01:04:54,422 It's forbidden in the New Earth Army. 1050 01:04:54,490 --> 01:04:55,923 What does the Death Touch do? 1051 01:04:55,992 --> 01:04:59,018 It kills you, Bob. 1052 01:04:59,095 --> 01:05:01,689 - One touch. - Jesus. 1053 01:05:01,764 --> 01:05:05,564 There's a story that Wong Wifu, the great Chinese martial artist, 1054 01:05:05,635 --> 01:05:08,126 was in a fight with a guy who was beating him, 1055 01:05:08,204 --> 01:05:12,436 and the guy gave him this light tap, 1056 01:05:12,508 --> 01:05:15,306 and Wong looked at him, and the guy just nodded. 1057 01:05:15,378 --> 01:05:17,039 That was it. 1058 01:05:17,113 --> 01:05:21,914 He'd given him the Death Touch. Wong died. 1059 01:05:21,984 --> 01:05:24,248 Then and there? 1060 01:05:24,320 --> 01:05:25,617 No. 1061 01:05:25,688 --> 01:05:27,883 About 18 years later. 1062 01:05:27,957 --> 01:05:29,390 That's the thing about the Dim Mak-- 1063 01:05:29,458 --> 01:05:31,824 you never know when it's going to take effect. 1064 01:05:37,800 --> 01:05:40,598 In a funny kind of way, I admired Lyn then. 1065 01:05:40,670 --> 01:05:42,297 He believed in something so much, 1066 01:05:42,371 --> 01:05:44,498 he thought he could really die from it. 1067 01:05:44,573 --> 01:05:48,441 I think that's what I'd been looking for all along-- 1068 01:05:48,511 --> 01:05:50,240 something to believe in, 1069 01:05:50,313 --> 01:05:53,874 something to give meaning to my life. 1070 01:05:53,950 --> 01:05:56,510 That's why I'd fallen for Lyn's crazy stories. 1071 01:05:56,585 --> 01:05:59,179 That's why I'd followed him out into the desert. 1072 01:06:30,286 --> 01:06:33,153 Look. Look. 1073 01:06:35,424 --> 01:06:37,722 Come on. Come on. 1074 01:07:18,034 --> 01:07:19,467 You might want to talk 1075 01:07:19,535 --> 01:07:21,901 to Private First Class Don Wilscom, 1076 01:07:21,971 --> 01:07:24,804 who is in charge of the camp's remote-control car races 1077 01:07:24,874 --> 01:07:26,398 going every Sunday. 1078 01:07:26,475 --> 01:07:30,468 These are friendly competitions held between members of the camp, 1079 01:07:30,546 --> 01:07:32,810 but if you think this sort of thing's for kids, 1080 01:07:32,882 --> 01:07:34,440 you'd better think again. 1081 01:07:36,819 --> 01:07:38,548 ...70 miles per hour 1082 01:07:38,621 --> 01:07:39,747 while the monster truck models 1083 01:07:39,822 --> 01:07:41,380 could be up to a foot and a half... 1084 01:07:42,525 --> 01:07:46,086 Handling the models at those speeds allows for hairpin turns. 1085 01:07:46,162 --> 01:07:47,561 Of course it's a challenge of... 1086 01:08:03,512 --> 01:08:04,809 Lyn? 1087 01:08:12,988 --> 01:08:14,285 Lyn? Where are you going? 1088 01:08:20,930 --> 01:08:22,795 Lyn? 1089 01:08:24,133 --> 01:08:25,430 Weather today-- 1090 01:08:26,902 --> 01:08:28,802 ...with highs of 102 degrees, 1091 01:08:28,871 --> 01:08:33,672 humidity at 13% and low southwestern winds. 1092 01:09:06,709 --> 01:09:08,074 Hello, Bill. 1093 01:09:12,381 --> 01:09:14,110 Hello, Lyn. 1094 01:09:16,819 --> 01:09:18,377 This is Bob. 1095 01:09:19,388 --> 01:09:20,912 Hello, Bob. 1096 01:09:20,990 --> 01:09:23,151 Hello. 1097 01:09:25,528 --> 01:09:26,995 Oh, good. 1098 01:09:27,062 --> 01:09:30,623 The gang's all here. 1099 01:09:30,699 --> 01:09:33,133 This is primarily a Psyops base. 1100 01:09:33,202 --> 01:09:35,193 "Psy" for psychic, right? 1101 01:09:35,271 --> 01:09:38,707 "Psy" for psychological, but the irony isn't wasted on me. 1102 01:09:38,774 --> 01:09:41,299 Radio broadcasts, leaflets, things like that. 1103 01:09:41,377 --> 01:09:45,939 Oh, here's an Iraqi Psyops leaflet they dropped on us. 1104 01:09:46,015 --> 01:09:47,744 "American Soldier, 1105 01:09:47,816 --> 01:09:51,343 your wives are back at home having sex with Bart Simpson and Burt Reynolds." 1106 01:09:51,420 --> 01:09:54,218 Yeah, didn't exactly do their homework there. 1107 01:09:54,290 --> 01:09:55,518 How'd you find us, Lyn? 1108 01:09:55,591 --> 01:09:57,582 I told you I remote viewed you. 1109 01:09:57,660 --> 01:10:00,754 If this is Psyops base, what are you doing here? 1110 01:10:00,829 --> 01:10:03,764 I said it was primarily Psyops. 1111 01:10:03,832 --> 01:10:05,959 There are individuals in the current administration 1112 01:10:06,035 --> 01:10:08,936 who are looking for creative solutions to the War on Terror. 1113 01:10:09,004 --> 01:10:11,529 They're far more open minded than their predecessors, 1114 01:10:11,607 --> 01:10:14,770 and they've out-sourced experimental research to my company. 1115 01:10:14,843 --> 01:10:16,208 Sick? 1116 01:10:16,278 --> 01:10:20,271 It's pronounced "psych." 1117 01:10:20,349 --> 01:10:25,582 Psychic Systems International Corp-- P.S.I.C. 1118 01:10:25,654 --> 01:10:28,817 Turns out certain people had heard about the New Earth Army. 1119 01:10:28,891 --> 01:10:31,416 They were very interested in some of the work we were doing back then. 1120 01:10:31,493 --> 01:10:33,085 They got a hold of me. I got a hold of Bill. 1121 01:10:35,097 --> 01:10:37,088 Bill works for you? 1122 01:10:37,166 --> 01:10:40,226 Bill's looking into subliminal messaging. 1123 01:10:40,302 --> 01:10:44,432 Oh. This is one we designed to play to our own troops 1124 01:10:44,506 --> 01:10:45,666 before going into combat. 1125 01:10:45,741 --> 01:10:47,641 Push "Play" on that. 1126 01:10:53,882 --> 01:10:56,043 There's a subliminal message in this? 1127 01:10:56,118 --> 01:11:00,384 This one's called "Don't Get Drunk Before Firing Heavy Machine Guns." 1128 01:11:00,456 --> 01:11:02,822 We've got all sorts of new ideas in development. 1129 01:11:02,891 --> 01:11:04,415 Give him one of our new ideas. 1130 01:11:04,493 --> 01:11:06,586 - Uh, Air bag mine? - Air bag mine. 1131 01:11:06,662 --> 01:11:07,924 Non-lethal-- boom, 1132 01:11:07,997 --> 01:11:09,055 catapults the fucker up into air. 1133 01:11:09,131 --> 01:11:10,758 Give me another one. 1134 01:11:10,833 --> 01:11:13,097 Blast target with pheromones and then release Attack Bees. 1135 01:11:13,168 --> 01:11:15,534 Excellent. Attack Bees. 1136 01:11:15,604 --> 01:11:17,731 The Forces of Nature. Another. 1137 01:11:17,806 --> 01:11:19,068 Project Achilles. 1138 01:11:19,141 --> 01:11:20,267 We mutilate enemy corpses-- 1139 01:11:20,342 --> 01:11:22,674 We're not doing that one anymore, you idiot. 1140 01:11:22,745 --> 01:11:28,149 The point is we've got a budget, we've got supporters. 1141 01:11:28,217 --> 01:11:31,311 I'm rebuilding the New Earth Army, only this time without all the hippie crap. 1142 01:11:31,387 --> 01:11:33,150 How you doing there, Bill? 1143 01:11:33,222 --> 01:11:36,350 Going to get some ice cream. 1144 01:11:42,431 --> 01:11:45,423 You get the occasional flash of what he used to be, 1145 01:11:45,501 --> 01:11:47,833 but he's pretty burnt out on the booze. 1146 01:11:47,903 --> 01:11:49,768 Still, he's the best. 1147 01:11:49,838 --> 01:11:53,239 Oh. Twizzlers. 1148 01:11:53,309 --> 01:11:54,333 You want one? 1149 01:11:54,410 --> 01:11:55,468 No. 1150 01:11:55,544 --> 01:11:56,533 God, I love these things. 1151 01:12:52,501 --> 01:12:53,661 What is it? 1152 01:12:55,304 --> 01:12:57,670 The Dark Side. 1153 01:13:05,481 --> 01:13:09,975 What are you going to do? Lyn, what are you going to do? 1154 01:13:10,052 --> 01:13:12,520 It's too late. 1155 01:13:15,124 --> 01:13:16,250 I'm dying, Bob. 1156 01:13:16,325 --> 01:13:18,691 Oh, you're not going to die. 1157 01:13:18,761 --> 01:13:22,288 I don't believe you can be killed by mail-order Dim Sum or-- 1158 01:13:22,364 --> 01:13:24,332 - Dim Mak. - Dim Mak-- whatever. 1159 01:13:24,400 --> 01:13:26,334 You can't just be tapped on the shoulder and whatnot-- 1160 01:13:26,402 --> 01:13:29,132 - It's cancer. - What? 1161 01:13:31,206 --> 01:13:34,175 I mean, I know it was the Dim Mak that caused it. 1162 01:13:35,511 --> 01:13:36,637 It's cancer. 1163 01:13:36,712 --> 01:13:39,647 At least that's what the doctors say. 1164 01:13:43,485 --> 01:13:46,943 There's different ways of looking at-- 1165 01:13:47,022 --> 01:13:49,616 different names for a reality. 1166 01:14:03,205 --> 01:14:05,730 Here. Give that to Bill. 1167 01:14:06,909 --> 01:14:08,536 I don't deserve it. 1168 01:14:12,881 --> 01:14:14,109 Take it. 1169 01:14:22,157 --> 01:14:24,216 It wasn't the Dim Mak that was killing Lyn, 1170 01:14:24,293 --> 01:14:26,193 and it wasn't the cancer. 1171 01:14:26,261 --> 01:14:28,729 He was dying of a broken heart... 1172 01:14:28,797 --> 01:14:31,789 and maybe the cancer as well. 1173 01:14:31,867 --> 01:14:33,801 His mission had failed, 1174 01:14:33,869 --> 01:14:36,394 and failure was something I knew too much about. 1175 01:14:37,639 --> 01:14:39,698 Bill? 1176 01:15:00,395 --> 01:15:04,695 Lyn told me he didn't deserve this eagle feather. 1177 01:15:04,766 --> 01:15:09,032 He wanted me to give it back to you. 1178 01:15:09,104 --> 01:15:10,469 It's fake. 1179 01:15:10,539 --> 01:15:11,733 What? 1180 01:15:13,675 --> 01:15:17,702 $25,000 fine for taking an eagle feather. 1181 01:15:17,779 --> 01:15:21,237 This one's off a turkey. 1182 01:15:21,316 --> 01:15:23,750 You just dye the tip black. 1183 01:15:25,988 --> 01:15:29,116 Don't tell Lyn. 1184 01:15:29,191 --> 01:15:30,681 It isn't real. 1185 01:15:32,895 --> 01:15:35,557 None of it was real. 1186 01:15:40,168 --> 01:15:43,069 Lyn told me about the curse... 1187 01:15:43,138 --> 01:15:45,538 that by killing the goat he put a curse on all of you. 1188 01:15:47,843 --> 01:15:50,971 Wh-- What's Larry going to do with these goats? 1189 01:15:58,220 --> 01:16:00,245 Do you believe in redemption, Bill? 1190 01:16:23,512 --> 01:16:26,572 Oh. Sorry. Didn't mean to wake you. 1191 01:16:29,017 --> 01:16:31,611 How did you find us? 1192 01:16:31,687 --> 01:16:34,850 I told you. I remote viewed you. 1193 01:16:34,923 --> 01:16:37,892 Scotty Mercer told you, didn't he? 1194 01:16:37,960 --> 01:16:39,985 Yeah, he did. 1195 01:16:40,062 --> 01:16:41,791 We told Scotty we were coming over here. 1196 01:16:41,863 --> 01:16:44,832 - Asked him if he wanted some work. - I haven't seen Scotty. 1197 01:16:46,335 --> 01:16:48,530 That's funny because he told me he ran into you 1198 01:16:48,604 --> 01:16:52,199 and mentioned that there might be some jobs going over with us. 1199 01:16:53,241 --> 01:16:58,178 Isn't that why you came, really, Lyn? 1200 01:16:58,246 --> 01:16:59,713 You want back in, don't you? 1201 01:17:01,249 --> 01:17:02,614 It can happen. 1202 01:17:02,684 --> 01:17:04,549 You've only got to say the word. 1203 01:17:04,620 --> 01:17:08,647 This could be the new Golden Age for psi research. 1204 01:17:08,724 --> 01:17:12,922 You, me, Bill, back together again like the old days. 1205 01:17:19,501 --> 01:17:22,732 You don't have to make a decision now. 1206 01:17:22,804 --> 01:17:24,339 Tell me in the morning. 1207 01:17:34,349 --> 01:17:38,479 Mother Earth, you are my life-support system. 1208 01:17:38,553 --> 01:17:41,317 As a solider, I must drink your blue water, 1209 01:17:41,390 --> 01:17:43,358 live inside your red clay, 1210 01:17:43,425 --> 01:17:45,825 and eat your green skin. 1211 01:17:45,894 --> 01:17:48,158 Help me to balance myself 1212 01:17:48,230 --> 01:17:51,666 as you hold in balance the earth, the sea, 1213 01:17:51,733 --> 01:17:53,701 and the space environments. 1214 01:17:53,769 --> 01:17:55,669 Help me to open my heart, 1215 01:17:55,737 --> 01:17:58,729 knowing that the universe will feed me. 1216 01:17:58,807 --> 01:18:02,641 I pray my boots will always kiss your face 1217 01:18:02,711 --> 01:18:05,509 - and my footsteps match your heartbeat. - Match your heartbeat. 1218 01:18:05,580 --> 01:18:08,674 Carry my body through space and time. 1219 01:18:08,750 --> 01:18:11,446 You are my connection to the universe 1220 01:18:11,520 --> 01:18:13,647 and all that comes after. 1221 01:18:13,722 --> 01:18:16,247 I am yours, and you are mine. 1222 01:18:16,324 --> 01:18:17,985 I salute you. 1223 01:18:22,464 --> 01:18:24,227 I salute you. 1224 01:18:33,075 --> 01:18:36,340 Bill? Bill! Bill. 1225 01:18:36,411 --> 01:18:38,436 Bill, are you okay? 1226 01:18:41,249 --> 01:18:43,046 I just saw Timothy Leary. 1227 01:18:43,118 --> 01:18:46,053 Timothy Leary's dead. 1228 01:18:46,121 --> 01:18:49,648 I know. Hey, I got an idea. 1229 01:18:55,530 --> 01:18:57,521 Good evening, gentlemen. 1230 01:18:57,599 --> 01:19:00,090 Going to get some ice cream. 1231 01:19:15,884 --> 01:19:17,476 Good morning, ladies and gentlemen. 1232 01:19:17,552 --> 01:19:18,746 Your attention. 1233 01:19:45,881 --> 01:19:47,872 Don't eat the eggs. 1234 01:19:50,919 --> 01:19:53,217 - What? - Don't eat the eggs. 1235 01:20:12,808 --> 01:20:15,003 Here, I picked these flowers for you. 1236 01:20:21,883 --> 01:20:23,214 What's going on? 1237 01:20:23,285 --> 01:20:25,583 We put LSD in the eggs. 1238 01:20:28,456 --> 01:20:31,789 Bill showed me where Larry had some bottles of LSD, 1239 01:20:31,860 --> 01:20:33,919 and we put some in the powdered eggs last night. 1240 01:20:33,995 --> 01:20:35,519 And in the water. 1241 01:20:36,865 --> 01:20:37,991 What? 1242 01:20:38,066 --> 01:20:41,001 I put it in the main water tank as well. 1243 01:20:41,069 --> 01:20:43,299 But we drank the water. 1244 01:20:44,873 --> 01:20:46,898 Yeah. 1245 01:21:07,462 --> 01:21:09,157 Uh, hold on. 1246 01:21:09,231 --> 01:21:13,258 Uh, the weather today is going to be... hot. 1247 01:21:13,335 --> 01:21:14,825 I mean, I'm guessing. 1248 01:21:14,903 --> 01:21:18,236 I haven't really looked at the thing, but it's-- 1249 01:21:18,306 --> 01:21:21,400 it's going to be fucking hot as balls out there. 1250 01:21:21,476 --> 01:21:26,379 Again, because, you know? 1251 01:21:26,448 --> 01:21:29,542 Big fucking shocker, right? It's going to be hot again. 1252 01:21:33,288 --> 01:21:36,883 Don't you think it would've been a good idea if we hadn't drunk the fucking water? 1253 01:21:36,958 --> 01:21:39,222 No. That might've aroused suspicion. 1254 01:21:39,294 --> 01:21:40,761 But don't worry. 1255 01:21:40,829 --> 01:21:44,492 Over the years, I've developed a massive tolerance to all narcotics. 1256 01:21:44,566 --> 01:21:47,000 Yeah! Woo-hoo! 1257 01:21:47,068 --> 01:21:49,901 Woo-hoo-hoo! 1258 01:22:01,249 --> 01:22:05,413 You're going to hit the gate! You're going to hit the gate! 1259 01:22:10,191 --> 01:22:12,125 It's cool. You missed it. 1260 01:22:17,599 --> 01:22:22,593 In the name of the New Earth Army and loving people everywhere, 1261 01:22:22,671 --> 01:22:24,104 I'm liberating you. 1262 01:22:33,315 --> 01:22:36,443 I'm liberating this base! 1263 01:22:46,761 --> 01:22:49,821 Come on. Let's go. Let's go, goats. 1264 01:22:51,299 --> 01:22:54,860 Come on, go. Go. Come on. 1265 01:22:56,338 --> 01:22:57,600 Come on. 1266 01:22:57,672 --> 01:23:01,130 Whoa. Atta boy. Come on. Come on. 1267 01:23:14,756 --> 01:23:16,087 I'm free. 1268 01:23:16,157 --> 01:23:18,284 Come on. Everyone, come on. 1269 01:23:20,528 --> 01:23:23,429 It's okay. It's okay. Come on. 1270 01:23:36,144 --> 01:23:38,408 Put the gun down, Larry. 1271 01:23:50,892 --> 01:23:52,154 Wow. 1272 01:23:52,227 --> 01:23:54,092 I'm really hungry. 1273 01:23:58,533 --> 01:24:01,093 Let's go. Come on. 1274 01:24:04,739 --> 01:24:07,708 Don't be afraid. They're just goats. 1275 01:24:07,776 --> 01:24:09,573 Free to go. 1276 01:24:11,780 --> 01:24:13,577 Dismissed. 1277 01:24:13,648 --> 01:24:16,344 Don't worry about the soldiers. 1278 01:24:16,418 --> 01:24:18,409 Go. Go. 1279 01:24:20,288 --> 01:24:21,380 Ma'assalama. 1280 01:24:21,456 --> 01:24:22,787 Peace be with you. 1281 01:24:22,857 --> 01:24:25,553 Go. 1282 01:24:25,627 --> 01:24:27,458 - Go. - You're free! 1283 01:24:27,529 --> 01:24:29,861 Ma'assalama. 1284 01:24:38,840 --> 01:24:40,273 Woo-hoo! 1285 01:25:14,843 --> 01:25:15,775 Wait! 1286 01:25:15,844 --> 01:25:16,811 Wait, wait. Wait for me! 1287 01:25:16,878 --> 01:25:18,072 Where are you going? 1288 01:25:18,146 --> 01:25:19,340 What about the mission? 1289 01:25:19,414 --> 01:25:21,905 You're the mission, Bob! 1290 01:25:23,118 --> 01:25:24,585 Tell them what happened! 1291 01:25:24,652 --> 01:25:26,517 Tell everybody what happened. 1292 01:25:27,922 --> 01:25:29,651 It's your job now. 1293 01:25:35,096 --> 01:25:38,190 At the time, I was hurt that Lyn hadn't taken me with him, 1294 01:25:38,266 --> 01:25:39,858 but now I know it was because 1295 01:25:39,934 --> 01:25:41,731 he and Bill had already seen what was to come. 1296 01:26:02,690 --> 01:26:05,056 Nobody exactly knows what happened. 1297 01:26:05,126 --> 01:26:07,651 The official story is that their helicopter must have crashed, 1298 01:26:07,729 --> 01:26:11,062 either because they were hit by an RPG or because-- 1299 01:26:11,132 --> 01:26:12,326 well, that's what happens 1300 01:26:12,400 --> 01:26:14,834 when you fly a helicopter while you're tripping on acid. 1301 01:26:16,538 --> 01:26:20,372 All I know is they've never been seen since. 1302 01:26:20,441 --> 01:26:23,069 Like all shamen, they returned to the sky. 1303 01:26:28,149 --> 01:26:30,310 When I got back, I wrote the story up. 1304 01:26:30,385 --> 01:26:31,784 Everything. 1305 01:26:31,853 --> 01:26:34,822 Lyn had handed the mission on to me, and I would see it through. 1306 01:26:34,889 --> 01:26:37,016 I would tell everyone what happened. 1307 01:26:37,091 --> 01:26:38,581 I understood now 1308 01:26:38,660 --> 01:26:40,457 that Debora and I weren't meant to be together, 1309 01:26:40,528 --> 01:26:42,359 and I was at peace with that. 1310 01:26:42,430 --> 01:26:45,456 It wasn't my destiny to return to the life I had before. 1311 01:26:45,533 --> 01:26:48,661 The universe has other plans for me. 1312 01:26:48,736 --> 01:26:51,705 I sent the story to the newspapers and TV stations. 1313 01:26:51,773 --> 01:26:53,536 I didn't care what the authorities did to me. 1314 01:26:53,608 --> 01:26:57,203 I was ready to go to prison as long as the truth came out, 1315 01:26:57,278 --> 01:26:59,803 but they didn't put me in prison. 1316 01:26:59,881 --> 01:27:01,314 They did something much worse. 1317 01:27:01,382 --> 01:27:04,476 ...an unusual tool to break the resistance of Iraqi POWs, 1318 01:27:04,552 --> 01:27:07,453 and trust me, a lot of parents would agree. 1319 01:27:07,522 --> 01:27:11,788 Some prisoners are being forced to listen to Barney the purple dinosaur 1320 01:27:11,859 --> 01:27:16,159 sing the "I Love You" song for 24 straight hours, 1321 01:27:16,231 --> 01:27:17,289 according to Newsweek Magazine. 1322 01:27:17,365 --> 01:27:19,765 And that was it. 1323 01:27:19,834 --> 01:27:23,270 That was the only bit in my story that ran anywhere, 1324 01:27:23,338 --> 01:27:26,432 and it was a joke, 1325 01:27:26,507 --> 01:27:28,839 and if I ever needed proof of how the Dark Side 1326 01:27:28,910 --> 01:27:32,573 had taken the beautiful dream of what a nation could be 1327 01:27:32,647 --> 01:27:35,844 and had twisted it, destroyed it, 1328 01:27:35,917 --> 01:27:37,976 well, that was it, 1329 01:27:38,052 --> 01:27:39,747 but I won't stop. 1330 01:27:39,821 --> 01:27:42,381 I won't give up 1331 01:27:42,457 --> 01:27:45,255 because when I look at what is happening in the world, 1332 01:27:45,326 --> 01:27:46,816 I know that now, 1333 01:27:46,894 --> 01:27:48,623 more than ever... 1334 01:27:50,231 --> 01:27:51,789 we need to be all that we can be. 1335 01:27:51,866 --> 01:27:53,094 Bob? 1336 01:27:54,736 --> 01:27:57,204 Now, more than ever... 1337 01:27:59,474 --> 01:28:01,271 we need the Jedi. 97918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.