Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,021 --> 00:00:05,421
This programme contains
very strong language
2
00:00:05,421 --> 00:00:07,501
# My heart's in embers
3
00:00:07,501 --> 00:00:10,541
# Lying post-flame
4
00:00:10,541 --> 00:00:14,901
# But if this is how the fire feels
5
00:00:14,901 --> 00:00:17,421
# Light me up again. #
6
00:00:32,741 --> 00:00:37,861
RIZ: In 1835, Charles Darwin
went to the Galapagos Islands,
7
00:00:37,861 --> 00:00:41,181
and found the wildlife so tame,
8
00:00:41,181 --> 00:00:45,381
he could pick the birds
out of the trees with his hands.
9
00:00:46,821 --> 00:00:50,781
Not because they'd been treated
kindly by man,
10
00:00:50,781 --> 00:00:54,021
but because
they'd never encountered him.
11
00:00:58,141 --> 00:01:00,981
Darwin had a name for an animal
12
00:01:00,981 --> 00:01:03,981
who had not yet learnt
to fear its predator.
13
00:01:07,061 --> 00:01:09,221
Naive prey.
14
00:01:19,701 --> 00:01:20,741
Are you OK?
15
00:01:22,141 --> 00:01:23,821
SHE SIGHS
16
00:01:23,821 --> 00:01:25,181
Yeah.
17
00:01:28,821 --> 00:01:31,541
You're not stressing over this,
then?
18
00:01:35,781 --> 00:01:37,421
Was she his ex?
19
00:01:40,741 --> 00:01:42,341
No.
20
00:01:42,341 --> 00:01:44,901
Then, why are you being
so weird about it?
21
00:01:47,221 --> 00:01:50,421
Amy Knightly went missing
the day after that photo was taken,
22
00:01:50,421 --> 00:01:52,141
and then she was never seen again.
23
00:01:53,741 --> 00:01:54,941
Oh, my God.
24
00:02:00,621 --> 00:02:02,141
Were you friends with her?
25
00:02:04,941 --> 00:02:06,261
No.
26
00:02:09,021 --> 00:02:10,101
Poor Dad.
27
00:02:14,421 --> 00:02:16,541
I just can't believe
he never told me.
28
00:02:28,181 --> 00:02:29,661
SHE BREATHES HEAVILY
29
00:02:40,621 --> 00:02:42,701
What's this, a dawn raid?
30
00:02:42,701 --> 00:02:45,141
Miranda Ashby's had her baby.
I thought you'd want to know.
31
00:02:45,141 --> 00:02:46,941
You know, now that we're sharing.
32
00:02:46,941 --> 00:02:50,021
Yeah, I'd prefer to have known
in about two hours.
33
00:02:50,021 --> 00:02:51,341
Do come in.
34
00:02:56,341 --> 00:02:58,621
EMBER SIGHS
So what now?
35
00:03:00,461 --> 00:03:02,461
Well, there's no guarantee
either of them'll survive.
36
00:03:02,461 --> 00:03:05,021
And Miranda's abuser
will get away with it.
37
00:03:05,021 --> 00:03:07,061
Not if you tell me
who the other girl is.
38
00:03:07,061 --> 00:03:08,501
You know I can't do that.
39
00:03:10,101 --> 00:03:11,821
CUTLERY CLATTERS
40
00:03:20,181 --> 00:03:22,461
So how does your podcast work,
then?
41
00:03:22,461 --> 00:03:26,541
You look for evidence,
then try and decide who's guilty?
42
00:03:26,541 --> 00:03:27,901
Amy's a missing person.
43
00:03:27,901 --> 00:03:30,341
We don't know if anyone's guilty.
Yeah, that's true.
44
00:03:30,341 --> 00:03:31,661
LIQUID POURS
45
00:03:31,661 --> 00:03:33,501
The theory was that she'd run away.
46
00:03:33,501 --> 00:03:34,661
A theory.
47
00:03:36,661 --> 00:03:37,901
You have another one?
48
00:03:39,341 --> 00:03:40,621
I do.
49
00:03:42,501 --> 00:03:44,221
You want to tell me what it is?
50
00:03:44,221 --> 00:03:47,181
You are very curious,
Detective Manning.
51
00:03:49,021 --> 00:03:51,541
I went to the same school as Amy.
52
00:03:51,541 --> 00:03:54,581
Mm. Did you ever meet her?
53
00:03:54,581 --> 00:03:55,741
No.
54
00:03:56,781 --> 00:03:58,181
No, I was in the year above.
55
00:03:59,741 --> 00:04:01,621
And she hadn't been there that long.
56
00:04:01,621 --> 00:04:03,501
We knew some
of the same people, though.
57
00:04:03,501 --> 00:04:04,781
Like who?
58
00:04:05,861 --> 00:04:07,741
Teachers.
59
00:04:07,741 --> 00:04:08,981
Hmm.
60
00:04:11,181 --> 00:04:12,541
METALLIC CLANGING
61
00:04:13,901 --> 00:04:15,901
I could be a sounding board,
if you like.
62
00:04:17,101 --> 00:04:18,181
How about...
63
00:04:20,381 --> 00:04:22,701
..an interview?
EMBER CHUCKLES
64
00:04:22,701 --> 00:04:25,541
Oh, I'm not sure I know enough
to be that interesting.
65
00:04:25,541 --> 00:04:27,021
Colour and context.
66
00:04:27,021 --> 00:04:29,061
And my 12-year-old boss
would lose her dummy.
67
00:04:29,061 --> 00:04:30,661
Then I'll disguise your voice.
68
00:04:30,661 --> 00:04:32,181
WIND WHISTLES
69
00:04:34,981 --> 00:04:36,861
I should go.
70
00:04:36,861 --> 00:04:38,581
Suit yourself.
71
00:04:42,661 --> 00:04:45,621
There was a rumour at the time
that Amy's parents had taken out
72
00:04:45,621 --> 00:04:47,461
a life insurance policy in her name.
73
00:04:49,101 --> 00:04:50,381
They were short on money.
74
00:04:51,741 --> 00:04:52,981
Hold on.
75
00:04:56,821 --> 00:05:01,061
An eyewitness had Amy
walking towards the lake
76
00:05:01,061 --> 00:05:03,501
the evening she went missing.
77
00:05:03,501 --> 00:05:06,341
Given that, you would think
they'd have searched it.
78
00:05:06,341 --> 00:05:08,061
You've seen the case file?
79
00:05:11,501 --> 00:05:13,341
Is there a person of interest?
80
00:05:13,341 --> 00:05:16,501
There are some people
who interest me.
81
00:05:16,501 --> 00:05:18,141
What, more than one?
82
00:05:18,141 --> 00:05:20,261
It's an eight-hour podcast.
RIZ CHUCKLES
83
00:05:20,261 --> 00:05:22,701
So, what, you're going to parade
each of them
84
00:05:22,701 --> 00:05:25,461
across the internet,
whether they are guilty or not?
85
00:05:25,461 --> 00:05:26,621
That's so wrong.
86
00:05:26,621 --> 00:05:29,301
Erm, I'll tell you what's so wrong
87
00:05:29,301 --> 00:05:31,181
is a kid going missing
88
00:05:31,181 --> 00:05:33,741
and no-one bothering
to look for her. Mm-hm.
89
00:05:35,861 --> 00:05:38,181
And you're doing this for Amy,
are you?
90
00:05:38,181 --> 00:05:39,901
SHEEP BLEAT
91
00:05:39,901 --> 00:05:42,221
"She wasn't without her faults."
92
00:05:42,221 --> 00:05:46,301
That's what Amy's headteacher
told the local newspaper.
93
00:05:46,301 --> 00:05:50,261
And I'm guessing you know
what faults she was talking about.
94
00:05:51,541 --> 00:05:53,061
She was sexually mature.
95
00:05:53,061 --> 00:05:54,501
Yeah.
96
00:05:54,501 --> 00:05:56,341
She fucked about and she found out.
97
00:05:57,381 --> 00:06:01,021
That's what Mrs Cawdor was
getting at, right?
98
00:06:01,021 --> 00:06:02,861
Why do women do that?
99
00:06:04,061 --> 00:06:05,341
Fear?
100
00:06:05,341 --> 00:06:06,781
You know, "If I don't act like her,
101
00:06:06,781 --> 00:06:09,261
"then, it can't happen to me."
I get it.
102
00:06:09,261 --> 00:06:10,661
Oh.
103
00:06:10,661 --> 00:06:13,261
Mrs Cawdor write you a nice UCAS,
did she?
104
00:06:13,261 --> 00:06:15,381
Yeah, she does not deserve
to go to podcast prison.
105
00:06:15,381 --> 00:06:17,701
Eh, we'll see.
RIZ CHUCKLES
106
00:06:19,021 --> 00:06:21,101
Are you going to tell me
who your suspects are or not?
107
00:06:21,101 --> 00:06:23,661
Erm...not.
108
00:06:23,661 --> 00:06:25,701
You've had too many
spoilers already.
109
00:06:35,621 --> 00:06:38,101
STONE TAPS WINDOW
110
00:06:39,581 --> 00:06:41,541
ENGINE REVS
111
00:06:46,461 --> 00:06:47,901
SHE PANTS
112
00:06:50,901 --> 00:06:52,181
Kitty!
113
00:06:53,381 --> 00:06:54,981
AMY LAUGHS
114
00:06:54,981 --> 00:06:56,541
Let's get inside.
115
00:06:58,261 --> 00:07:01,101
AMY LAUGHS
FRONT DOOR CLOSES
116
00:07:01,101 --> 00:07:02,341
I need you to be quiet.
117
00:07:02,341 --> 00:07:04,941
OK, OK!
AMY LAUGHS
118
00:07:04,941 --> 00:07:06,421
Sh, sh, sh, sh, sh!
119
00:07:06,421 --> 00:07:08,221
WHISPERING: Amy, please.
120
00:07:09,981 --> 00:07:12,021
SIREN BLARES IN DISTANCE
121
00:07:16,861 --> 00:07:19,381
HITCH: Maybe I should go
and speak to Sheena on my own.
122
00:07:20,701 --> 00:07:22,021
Yeah, go on, then.
123
00:07:23,461 --> 00:07:25,541
You make no sense to me, Manning.
124
00:07:25,541 --> 00:07:27,341
I thought you'd be desperate
to get back in there.
125
00:07:27,341 --> 00:07:29,541
I'm a riddle, wrapped in an enigma,
126
00:07:29,541 --> 00:07:31,741
wrapped in inexpensive office wear.
127
00:07:35,141 --> 00:07:36,661
Right, I'll see you in a bit.
128
00:07:37,901 --> 00:07:39,381
SIREN BEEPS
Toodle-oo.
129
00:07:39,381 --> 00:07:41,261
CAR DOOR CLOSES
130
00:07:41,261 --> 00:07:43,021
RINGING TONE
131
00:07:45,181 --> 00:07:47,021
ON PHONE: Central records,
how can I help?
132
00:07:47,021 --> 00:07:49,421
Hi, I'm looking
for a 2007 case file.
133
00:07:49,421 --> 00:07:50,541
Number?
134
00:07:50,541 --> 00:07:53,701
I don't have it, actually,
but the name is Amy Knightly.
135
00:07:53,701 --> 00:07:57,581
Kilo, November, India, Golf, Hotel,
Tango, Lima, Yankee.
136
00:07:57,581 --> 00:07:59,141
Yes, that's available.
137
00:07:59,141 --> 00:08:00,901
Erm, could I pick it up today?
138
00:08:00,901 --> 00:08:03,941
Certainly. What's the name
of the requesting officer?
139
00:08:03,941 --> 00:08:05,821
Detective Constable Ember Manning.
140
00:08:07,101 --> 00:08:08,541
It needs to be a Sergeant or above.
141
00:08:09,901 --> 00:08:11,501
Ah, oh, yeah, actually,
142
00:08:11,501 --> 00:08:14,661
I'm requesting
on behalf of DS Lawley.
143
00:08:14,661 --> 00:08:16,621
In that case,
I'll need to speak to her.
144
00:08:16,621 --> 00:08:18,821
Or she can drop me an email
if that's easier.
145
00:08:20,141 --> 00:08:21,221
Sure.
146
00:08:21,221 --> 00:08:22,301
Fuck you very much.
147
00:08:22,301 --> 00:08:23,341
What?
148
00:08:24,821 --> 00:08:26,781
DESK PHONE RINGS
149
00:08:30,101 --> 00:08:31,621
WOMAN: Go on, you heard her.
150
00:08:31,621 --> 00:08:33,101
MAN: How long's she got to be here?
151
00:08:33,101 --> 00:08:34,541
I thought you were staying put.
MUFFLED CHATTER
152
00:08:34,541 --> 00:08:36,221
I'm not sure how long.
153
00:08:36,221 --> 00:08:37,941
Go on, I'm waiting.
154
00:08:37,941 --> 00:08:39,181
For what?
155
00:08:39,181 --> 00:08:40,821
I'm just trying to imagine
how you'd say it.
156
00:08:40,821 --> 00:08:44,061
Ellis is looking very loved-up
about his, checks notes,
157
00:08:44,061 --> 00:08:45,421
step-second-cousin.
158
00:08:45,421 --> 00:08:47,821
If you're thinking it,
you don't need me to say it.
159
00:08:47,821 --> 00:08:51,221
Would it be so terrible
if Ellis were the father?
160
00:08:51,221 --> 00:08:54,261
Hmm, well, it would save
the baby on Christmas cards.
161
00:08:54,261 --> 00:08:55,501
She's tiny...
162
00:08:55,501 --> 00:08:58,061
"Dear Great-Uncle-Grandad Brad."
163
00:08:59,541 --> 00:09:00,741
What are you doing?
164
00:09:00,741 --> 00:09:03,901
Sometimes they list the due date,
as well as the birth date,
165
00:09:03,901 --> 00:09:07,341
which would tell us
when the baby was conceived.
166
00:09:07,341 --> 00:09:08,941
And?
167
00:09:08,941 --> 00:09:10,101
Sheena.
168
00:09:16,341 --> 00:09:17,861
How's Miranda?
169
00:09:17,861 --> 00:09:20,261
Ah, she's gone for a CT.
170
00:09:20,261 --> 00:09:22,661
So, hopefully we'll know more
after that.
171
00:09:25,101 --> 00:09:26,861
We need a witness statement, Sheena.
172
00:09:26,861 --> 00:09:28,061
Only about the fall.
173
00:09:28,061 --> 00:09:30,781
Unless there's...anything else?
174
00:09:34,541 --> 00:09:36,621
ON TANNOY: Dr Warrington.
Paging Dr Warrington.
175
00:09:36,621 --> 00:09:37,661
Ta.
176
00:09:39,701 --> 00:09:43,341
INDISTINCT TANNOY ANNOUNCEMENT
177
00:09:43,341 --> 00:09:46,381
Do you remember that toddler group
at the community centre?
178
00:09:48,141 --> 00:09:50,221
What, Monkey Movement?
SHEENA CHUCKLES
179
00:09:50,221 --> 00:09:51,301
Yeah.
180
00:09:55,141 --> 00:09:57,421
You weren't much more
than a kid yourself.
181
00:09:57,421 --> 00:09:59,101
Still the best mum there.
182
00:09:59,101 --> 00:10:00,701
EMBER SCOFFS
Hardly.
183
00:10:03,341 --> 00:10:04,861
Mack came with you a few times.
184
00:10:07,141 --> 00:10:09,821
The three of you were
like something from a magazine.
185
00:10:15,301 --> 00:10:16,701
There are bits of my life...
186
00:10:18,341 --> 00:10:19,581
..of Miranda's life...
187
00:10:21,061 --> 00:10:22,301
..that are so...
188
00:10:24,661 --> 00:10:25,821
..ugly.
189
00:10:29,501 --> 00:10:31,461
She's probably going to die, Ember,
190
00:10:31,461 --> 00:10:34,141
and it feels like the kindest
thing I can do for her...
191
00:10:35,781 --> 00:10:38,981
..is to let those bits die, too.
192
00:10:48,741 --> 00:10:50,381
Then, that's what you should do.
193
00:11:28,981 --> 00:11:31,221
ELECTRICAL WHIRRING
194
00:11:33,461 --> 00:11:34,861
Taser! Taser! Taser!
195
00:11:34,861 --> 00:11:36,621
Jesus fuck, Mum!
196
00:11:36,621 --> 00:11:38,181
The door was open.
197
00:11:38,181 --> 00:11:39,861
Where the hell did you get that?
198
00:11:39,861 --> 00:11:42,661
Barbara Chapman's son
bought a job lot off the dark Web.
199
00:11:43,781 --> 00:11:46,661
You are going to end up in jail,
you do know that, don't you?
200
00:11:46,661 --> 00:11:49,221
Perhaps that's where
I'll have my lesbian fling.
201
00:11:49,221 --> 00:11:51,341
You don't actually have to go
to jail to meet a lesbian,
202
00:11:51,341 --> 00:11:54,901
but, yeah, sure,
if that's your fantasy.
203
00:11:54,901 --> 00:11:56,141
What are you doing?
204
00:11:56,141 --> 00:11:57,661
I want my albums back.
205
00:11:57,661 --> 00:11:59,621
Good. They're taking up space.
206
00:11:59,621 --> 00:12:00,821
Oh, I'm sorry.
207
00:12:00,821 --> 00:12:03,141
Do you want more room
for your illicit weapons?
208
00:12:08,421 --> 00:12:10,141
That was out the front here.
209
00:12:10,141 --> 00:12:12,061
Your indie phase.
210
00:12:12,061 --> 00:12:13,741
Arctic Foxes.
211
00:12:13,741 --> 00:12:15,021
Arctic Monkeys.
212
00:12:15,021 --> 00:12:16,701
Whatever happened to them?
213
00:12:16,701 --> 00:12:19,221
They got replaced
by Monkey Movement.
214
00:12:22,461 --> 00:12:23,861
I was so young.
215
00:12:26,221 --> 00:12:27,501
LAUGHTER ECHOES
216
00:12:27,501 --> 00:12:29,461
Love doesn't always play
by the rules.
217
00:12:31,021 --> 00:12:33,181
You didn't know it was love.
218
00:12:33,181 --> 00:12:34,301
I knew.
219
00:12:36,501 --> 00:12:38,541
And Dad would've thought
Mack was a wrong 'un.
220
00:12:38,541 --> 00:12:40,501
Your dad thought
vegetarians were wrong 'uns.
221
00:12:40,501 --> 00:12:42,341
Yeah, he would've asked questions.
222
00:12:42,341 --> 00:12:44,541
Am I being accused
of something, Ember?
223
00:12:45,661 --> 00:12:49,221
No. I am just struggling
to imagine Hannah bringing home
224
00:12:49,221 --> 00:12:52,221
a grown man and me being
entirely fine with it.
225
00:12:52,221 --> 00:12:53,381
SHE SIGHS
226
00:12:53,381 --> 00:12:55,261
Well, what does it matter now?
227
00:12:55,261 --> 00:12:57,301
It was a happy marriage.
228
00:12:57,301 --> 00:12:59,901
You have a lovely daughter.
229
00:12:59,901 --> 00:13:02,621
Plus, Hannah is 15
and you were 17...
230
00:13:02,621 --> 00:13:05,181
16. You'd turned 17.
231
00:13:05,181 --> 00:13:06,741
Hence the bubbles.
232
00:13:06,741 --> 00:13:08,141
That was my birthday?
233
00:13:08,141 --> 00:13:11,341
It was the day after.
And you were hungover.
234
00:13:11,341 --> 00:13:13,501
You'd only met Malachy
a couple of weeks earlier,
235
00:13:13,501 --> 00:13:15,461
and he couldn't make
your actual birthday,
236
00:13:15,461 --> 00:13:17,301
so I did you a little dinner party.
237
00:13:17,301 --> 00:13:19,701
None of us got to bed
till the small hours.
238
00:13:19,701 --> 00:13:22,741
What, Mack stayed here the night
Amy Knightly went missing?
239
00:13:24,301 --> 00:13:26,421
And what's that got to do
with anything?
240
00:13:29,261 --> 00:13:30,661
EMBER SIGHS
241
00:13:31,941 --> 00:13:33,141
Erm, no, there's a...
242
00:13:33,141 --> 00:13:35,501
There's a podcaster in town
investigating it.
243
00:13:37,101 --> 00:13:39,341
It's about time
the father's lie came out.
244
00:13:39,341 --> 00:13:40,701
What?
245
00:13:41,701 --> 00:13:43,181
Oh, God.
246
00:13:43,181 --> 00:13:45,301
Don't tell me you've been
talking to Amy Knightly.
247
00:13:45,301 --> 00:13:46,661
You know that's not what it's like.
248
00:13:46,661 --> 00:13:50,781
But, yes, I have been
in her space, actually.
249
00:13:50,781 --> 00:13:53,141
Hmm. And she told you
her dad killed her?
250
00:13:53,141 --> 00:13:56,261
No. She just made it known
that he lied.
251
00:13:56,261 --> 00:13:57,421
About what?
252
00:13:57,421 --> 00:13:59,221
I didn't interview
her under caution, Ember.
253
00:13:59,221 --> 00:14:00,941
I just know
what they want me to know.
254
00:14:00,941 --> 00:14:03,981
But she doesn't want you to know
what actually happened to her?
255
00:14:03,981 --> 00:14:06,421
The messages
can be difficult to interpret.
256
00:14:06,421 --> 00:14:07,541
Mm-hm.
257
00:14:10,821 --> 00:14:13,701
I've been in Mack's space,
too, recently.
258
00:14:15,501 --> 00:14:16,701
Oh, yeah?
259
00:14:17,781 --> 00:14:19,301
What did he really want you to know?
260
00:14:19,301 --> 00:14:22,701
That bollock cancer is
a pain in the bollocks?
261
00:14:22,701 --> 00:14:25,181
He wants you to know
he doesn't mind you moving on.
262
00:14:32,821 --> 00:14:34,541
That doesn't sound like Mack.
263
00:14:34,541 --> 00:14:36,621
He understands that you have needs.
264
00:14:37,781 --> 00:14:38,861
Needs?
265
00:14:38,861 --> 00:14:40,141
Widow's fire.
266
00:14:40,141 --> 00:14:42,741
I was insatiable
after your father died.
267
00:14:42,741 --> 00:14:45,061
I am not having this conversation.
268
00:14:46,901 --> 00:14:48,181
Get rid of the Taser, Mum.
269
00:14:50,901 --> 00:14:52,621
Mmm, potato waffles!
270
00:14:53,621 --> 00:14:55,301
That smell is so Dad!
271
00:14:55,301 --> 00:14:57,021
Mmm, his favourite.
272
00:14:59,621 --> 00:15:01,461
Mm, look at you two!
273
00:15:03,181 --> 00:15:05,621
You know, apparently, we were like
something out of a magazine.
274
00:15:06,781 --> 00:15:08,861
Well, it's nice to see him up there.
275
00:15:13,621 --> 00:15:15,501
I was wondering... Hmm?
276
00:15:15,501 --> 00:15:17,461
..how you might want to
mark the anniversary.
277
00:15:19,181 --> 00:15:20,381
Erm...
278
00:15:21,541 --> 00:15:23,141
Tequila shots and cocaine?
279
00:15:23,141 --> 00:15:24,541
I was thinking maybe it's about time
280
00:15:24,541 --> 00:15:25,901
that we did something
with the ashes.
281
00:15:27,541 --> 00:15:29,181
You're right, he has been
on top of your wardrobe
282
00:15:29,181 --> 00:15:30,421
a bit too long.
283
00:15:32,461 --> 00:15:33,941
What, you thinking just us, or...?
284
00:15:35,181 --> 00:15:37,781
No. No, let's make a fuss.
285
00:15:39,061 --> 00:15:40,181
OK.
286
00:15:40,181 --> 00:15:42,701
And I'm going to give you a lift
into school this morning.
287
00:15:42,701 --> 00:15:43,941
How come?
288
00:15:58,741 --> 00:16:01,061
BOTH SING ALONG
# This is what I wanna be... #
289
00:16:01,061 --> 00:16:03,741
# Suddenly I see
Suddenly I see
290
00:16:03,741 --> 00:16:06,701
# Why the hell
it means so much to me
291
00:16:06,701 --> 00:16:08,181
# Suddenly I see
292
00:16:08,181 --> 00:16:11,381
# This is what I wanna be... #
Yeah, go, Mum!
293
00:16:11,381 --> 00:16:13,221
# Suddenly I see
294
00:16:13,221 --> 00:16:16,141
# Why the hell
it means so much to me
295
00:16:16,141 --> 00:16:18,341
# Oh, oh, oh, yeah. #
296
00:16:18,341 --> 00:16:20,101
CHATTER
297
00:16:30,501 --> 00:16:32,541
When I first left home, I...
298
00:16:32,541 --> 00:16:34,421
I had this flatmate, Danielle.
299
00:16:36,341 --> 00:16:38,661
She was very attractive and...
300
00:16:38,661 --> 00:16:41,301
She had these stomach muscles,
you know?
301
00:16:41,301 --> 00:16:42,821
Mum, I'm going to be late.
302
00:16:44,981 --> 00:16:47,781
She'd leave her door open
when she was getting changed.
303
00:16:50,221 --> 00:16:51,341
Because, for girls like that,
304
00:16:51,341 --> 00:16:53,661
even putting on their jeans
is a performance.
305
00:16:55,261 --> 00:16:58,661
And it can seem like they're putting
on that performance just for you.
306
00:16:59,701 --> 00:17:01,021
Maybe they are, in that moment.
307
00:17:02,861 --> 00:17:04,061
But they don't mean it.
308
00:17:06,021 --> 00:17:07,541
Danielle had a boyfriend.
309
00:17:09,141 --> 00:17:10,501
Do you see what I'm saying?
310
00:17:13,781 --> 00:17:15,021
You were a dry run.
311
00:17:22,581 --> 00:17:23,981
SHE SIGHS
Oh, God.
312
00:17:42,061 --> 00:17:43,661
My husband was a sailor.
313
00:17:44,821 --> 00:17:46,941
You know, they say
sports cars are phallic,
314
00:17:46,941 --> 00:17:49,461
but...I actually think it's boats.
315
00:17:49,461 --> 00:17:52,101
You want to try
Freudian psychoanalysis, do you?
316
00:17:52,101 --> 00:17:54,181
SHE CHUCKLES
No. I do not.
317
00:17:54,181 --> 00:17:55,741
I'm glad I bumped into you,
actually,
318
00:17:55,741 --> 00:17:58,741
because I am not going to be
able to make it to our session.
319
00:17:58,741 --> 00:18:00,021
That's OK, we can rearrange.
320
00:18:00,021 --> 00:18:02,021
No, I mean, at all, again.
321
00:18:03,341 --> 00:18:04,821
You're having the wobble.
322
00:18:06,061 --> 00:18:07,261
The wobble? Yeah.
323
00:18:07,261 --> 00:18:10,301
It's the bit when people realise
that therapy is going to be painful.
324
00:18:10,301 --> 00:18:12,221
It usually comes
a couple of sessions in,
325
00:18:12,221 --> 00:18:14,581
but clearly you're precocious.
326
00:18:14,581 --> 00:18:16,181
What if it's actually
the bit where people realise
327
00:18:16,181 --> 00:18:19,021
that they're looking for problems
that just aren't there?
328
00:18:19,021 --> 00:18:20,461
I don't think it is.
329
00:18:21,661 --> 00:18:25,101
Sorry I've wasted your time.
No, not at all.
330
00:18:25,101 --> 00:18:28,381
I do this job because
I find people fascinating.
331
00:18:28,381 --> 00:18:34,541
So, thank you for giving me even a
brief insight into Ember world.
332
00:18:36,461 --> 00:18:37,701
Ember world?
333
00:18:37,701 --> 00:18:39,381
Hmm.
334
00:18:39,381 --> 00:18:40,781
SHE CHUCKLES
335
00:18:48,221 --> 00:18:50,341
ARJ: Have you come to invite me
out to lunch?
336
00:18:50,341 --> 00:18:52,821
I've come to ask if you want
to scatter some ashes.
337
00:18:54,421 --> 00:18:57,301
We were going to do it
on the anniversary.
338
00:18:57,301 --> 00:18:59,101
I'd be honoured.
339
00:18:59,101 --> 00:19:00,501
Where are you thinking?
340
00:19:01,781 --> 00:19:03,461
Mack wanted to do it on the jetty.
341
00:19:04,541 --> 00:19:07,021
Well, he certainly made
plenty of memories there.
342
00:19:07,021 --> 00:19:08,541
Yeah.
343
00:19:08,541 --> 00:19:11,301
LAUGHTER ECHOES
344
00:19:13,701 --> 00:19:14,981
Who's your man out there?
345
00:19:16,941 --> 00:19:18,541
Oh, Casey?
346
00:19:18,541 --> 00:19:20,981
My therapist. Well, ex-therapist.
347
00:19:20,981 --> 00:19:22,421
We broke up.
348
00:19:22,421 --> 00:19:23,741
He kept the couch.
349
00:19:23,741 --> 00:19:25,701
Very friendly between you.
350
00:19:25,701 --> 00:19:27,421
My therapist, Arj.
351
00:19:27,421 --> 00:19:30,621
Hey, where women see barriers,
men see challenges.
352
00:19:31,941 --> 00:19:35,541
Consider me your very own
arsehole detector.
353
00:19:35,541 --> 00:19:37,501
I can detect my own arseholes,
thank you very much.
354
00:19:37,501 --> 00:19:38,661
I know.
355
00:19:40,181 --> 00:19:43,301
I promised Mack
I'd watch over his girls.
356
00:19:43,301 --> 00:19:44,901
So that's what I have to do.
357
00:19:48,661 --> 00:19:50,181
BIRD CAWS
358
00:19:56,101 --> 00:19:58,541
GIRLS LAUGH
359
00:19:58,541 --> 00:19:59,981
DOOR SQUEAKS
360
00:20:01,261 --> 00:20:02,421
DOOR CLOSES
361
00:20:02,421 --> 00:20:04,061
SHE SIGHS
362
00:20:12,901 --> 00:20:15,461
Why are you ignoring my messages?
363
00:20:15,461 --> 00:20:16,981
I've been busy.
364
00:20:16,981 --> 00:20:19,381
What, with your packed
social calendar?
365
00:20:21,581 --> 00:20:23,661
You know Malachy has to
stay a secret, don't you?
366
00:20:24,781 --> 00:20:26,101
Yeah, I'm not stupid.
367
00:20:37,461 --> 00:20:39,701
But I've got space for
more than one.
368
00:20:42,421 --> 00:20:44,861
WATER CONTINUES GUSHING
369
00:20:47,101 --> 00:20:48,341
Are you coming?
370
00:20:50,941 --> 00:20:52,421
DOOR SQUEAKS
371
00:20:52,421 --> 00:20:54,141
CHATTER OUTSIDE
372
00:21:02,301 --> 00:21:04,781
SIREN BLARES IN DISTANCE
373
00:21:04,781 --> 00:21:07,821
Why would we reopen a misper
from 17 years ago?
374
00:21:07,821 --> 00:21:09,701
Because Amy Knightly was a child.
375
00:21:09,701 --> 00:21:11,621
And maybe we could be forgiven
for not finding her
376
00:21:11,621 --> 00:21:12,981
if we'd actually bothered to look.
377
00:21:12,981 --> 00:21:14,701
I was in primary school
at the time, Manning.
378
00:21:14,701 --> 00:21:15,901
I think I'm in the clear.
379
00:21:15,901 --> 00:21:17,101
Look, she deserves to be found.
380
00:21:17,101 --> 00:21:19,301
And you think there'll be an
appetite for that upstairs, do you?
381
00:21:19,301 --> 00:21:21,141
Well, maybe there would be
if they knew
382
00:21:21,141 --> 00:21:22,741
there was a podcaster
investigating it.
383
00:21:22,741 --> 00:21:24,061
What podcaster?
384
00:21:24,061 --> 00:21:26,061
Riz Samuel. Look her up.
385
00:21:26,061 --> 00:21:28,861
She's got form for highlighting
police fuck-ups.
386
00:21:28,861 --> 00:21:31,061
I'll mention it to Morgan.
387
00:21:31,061 --> 00:21:34,701
In the meantime, Hitch and I could
do a bit of a review,
388
00:21:34,701 --> 00:21:36,021
see where we're vulnerable.
389
00:21:36,021 --> 00:21:38,661
In the meantime, you can get
down to the Waterfront.
390
00:21:38,661 --> 00:21:40,861
The local business alliance
has expressed concerns
391
00:21:40,861 --> 00:21:43,061
with our lack of action
around shoplifting.
392
00:21:43,061 --> 00:21:46,021
Surely a uniformed officer
would make a better scarecrow?
393
00:21:46,021 --> 00:21:47,981
You can wear a uniform
if you'd like.
394
00:21:49,781 --> 00:21:51,141
SHE SIGHS
395
00:21:51,141 --> 00:21:52,621
Meow.
396
00:21:55,141 --> 00:21:56,421
All right, come on.
397
00:22:00,301 --> 00:22:01,661
Er, Hannah!
398
00:22:02,901 --> 00:22:04,581
You did not leave the house
looking like that.
399
00:22:04,581 --> 00:22:05,741
I mean, I think she looks hot.
400
00:22:06,781 --> 00:22:08,341
Er, what do you think, Hitch?
401
00:22:08,341 --> 00:22:11,101
Oh, I'm absolutely
not getting involved.
402
00:22:11,101 --> 00:22:13,381
You know you don't need to -
you do know that?
403
00:22:13,381 --> 00:22:15,181
I know, because
I'm perfect the way I am?
404
00:22:15,181 --> 00:22:16,581
Yes. You all are.
405
00:22:16,581 --> 00:22:18,581
It's the pop stars
and porn that isn't normal...
406
00:22:18,581 --> 00:22:19,981
Mum! Never say that again.
407
00:22:19,981 --> 00:22:21,461
What, porn? Porn.
408
00:22:21,461 --> 00:22:22,501
# Porn, porn, porn, porn!
409
00:22:22,501 --> 00:22:24,341
# Porn, porn! #
Mum, stop it! Stop!
410
00:22:24,341 --> 00:22:25,941
GIRL: Look, I've already
told you that it wasn't me!
411
00:22:25,941 --> 00:22:27,141
It wasn't!
412
00:22:29,261 --> 00:22:31,141
Isn't that Ellis Ashby's car?
413
00:22:31,141 --> 00:22:32,741
HANNAH AND JULES: Dunno.
CHLOE: Yeah.
414
00:22:34,141 --> 00:22:35,301
Who's the girl?
415
00:22:36,581 --> 00:22:37,781
I didn't do it...
416
00:22:37,781 --> 00:22:39,741
I dunno. She's, erm,
the year below us.
417
00:22:40,781 --> 00:22:42,581
MUFFLED SPEECH
Get in the car.
418
00:22:42,581 --> 00:22:44,701
CAR DOORS CLOSE
419
00:22:44,701 --> 00:22:46,301
CAR DRIVES AWAY
420
00:22:51,901 --> 00:22:54,661
Sheena... Sheena, I was wrong.
421
00:22:54,661 --> 00:22:56,021
If someone has abused Miranda,
422
00:22:56,021 --> 00:22:58,101
then the chances are he's going to
go on to abuse other girls.
423
00:22:58,101 --> 00:23:00,141
He has to be exposed.
424
00:23:00,141 --> 00:23:01,341
Whoever he is.
425
00:23:03,981 --> 00:23:05,981
You've been asked to stay away.
426
00:23:05,981 --> 00:23:08,701
Yeah, and yet something
keeps drawing me back here.
427
00:23:08,701 --> 00:23:10,061
Ember was just leaving.
428
00:23:11,461 --> 00:23:12,581
Please.
429
00:23:14,541 --> 00:23:16,261
Yeah.
430
00:23:16,261 --> 00:23:17,581
Yeah, for now.
431
00:23:20,581 --> 00:23:21,861
UNDER BREATH: What have you said?
432
00:23:21,861 --> 00:23:23,101
Nothing.
433
00:23:24,701 --> 00:23:27,141
THUNDER RUMBLES
434
00:23:38,621 --> 00:23:40,341
I saw Brad Ashby with a girl.
435
00:23:41,701 --> 00:23:45,461
If it was your source,
she's potentially in danger.
436
00:23:45,461 --> 00:23:48,981
You want me to do your job for you?
437
00:23:48,981 --> 00:23:50,821
I want us to share.
438
00:23:50,821 --> 00:23:52,341
But all of it.
439
00:23:52,341 --> 00:23:54,901
If you really care
about Amy Knightly,
440
00:23:54,901 --> 00:23:56,381
then let me help you find her.
441
00:23:58,181 --> 00:23:59,381
RIZ SCOFFS
442
00:23:59,381 --> 00:24:02,301
What do you think you can do
that I can't?
443
00:24:02,301 --> 00:24:03,741
I have a warrant card,
444
00:24:03,741 --> 00:24:05,581
that gives me access
to people and places
445
00:24:05,581 --> 00:24:07,261
that a Twitter profile doesn't.
446
00:24:07,261 --> 00:24:09,701
It's not in my interest
for the police to open this
447
00:24:09,701 --> 00:24:11,941
before my podcast comes out.
448
00:24:11,941 --> 00:24:14,501
Who said anything
about the police reopening it?
449
00:24:18,461 --> 00:24:20,021
DOOR CLOSES
450
00:24:25,261 --> 00:24:26,581
I want to see the case file.
451
00:24:26,581 --> 00:24:28,461
So you can arrest me for having it?
452
00:24:28,461 --> 00:24:30,541
No, I'm not going to do that. Hmm.
453
00:24:30,541 --> 00:24:31,981
THUNDER RUMBLES
454
00:24:33,461 --> 00:24:36,941
Let's treat this
like a first date, shall we?
455
00:24:38,421 --> 00:24:40,621
Take it nice and slow.
456
00:24:45,141 --> 00:24:49,421
So, I'm struggling
to track down the witness
457
00:24:49,421 --> 00:24:53,061
who saw Amy walking to the lake
the evening she went missing.
458
00:24:53,061 --> 00:24:54,461
They're not at the same address?
459
00:24:54,461 --> 00:24:55,741
I don't have an address.
460
00:24:55,741 --> 00:24:57,221
It should be
on the witness statement.
461
00:24:57,221 --> 00:24:58,661
There is no witness statement.
462
00:24:58,661 --> 00:25:00,701
Then, how do you know
there's a witness?
463
00:25:05,541 --> 00:25:07,061
KEYS TAP
464
00:25:14,621 --> 00:25:18,901
A guy called Mohammed called up
and said he saw her.
465
00:25:18,901 --> 00:25:20,821
Initials FF.
466
00:25:20,821 --> 00:25:22,781
The number no longer exists
467
00:25:22,781 --> 00:25:25,381
and I can't find any details
for him.
468
00:25:25,381 --> 00:25:26,581
They're not initials.
469
00:25:26,581 --> 00:25:28,901
FF means frequent flyer.
470
00:25:28,901 --> 00:25:30,181
Frequent flyer?
471
00:25:30,181 --> 00:25:32,461
Someone who calls in a lot.
472
00:25:32,461 --> 00:25:33,781
A dud?
473
00:25:33,781 --> 00:25:36,741
Not necessarily. But dud or not,
474
00:25:36,741 --> 00:25:38,541
it's odd that
there's no witness statement.
475
00:25:38,541 --> 00:25:39,941
It wants following up.
476
00:25:39,941 --> 00:25:42,621
Yeah, Lancashire isn't short
of people called Mohammed.
477
00:25:42,621 --> 00:25:43,941
How do I find him?
478
00:25:45,301 --> 00:25:46,541
You don't.
479
00:25:50,101 --> 00:25:52,141
OK, and if YOU find him,
480
00:25:52,141 --> 00:25:54,301
you're going to tell me
who he is, are you?
481
00:25:54,301 --> 00:25:55,661
I am.
482
00:25:55,661 --> 00:25:57,821
Right after you show me
the case file.
483
00:26:03,261 --> 00:26:05,421
DOOR CLOSES
GUITAR PLAYS SOFTLY
484
00:26:25,821 --> 00:26:28,301
You know, when my dad died,
I felt like...
485
00:26:30,181 --> 00:26:31,701
..I'd lost the only person
in the world
486
00:26:31,701 --> 00:26:33,181
who thought I was good enough.
487
00:26:33,181 --> 00:26:34,501
Is this about the make-up?
488
00:26:35,501 --> 00:26:36,701
WHISPERING: And about the fact
489
00:26:36,701 --> 00:26:38,541
that you're wearing
your dad's jacket.
490
00:26:38,541 --> 00:26:40,301
Playing his guitar.
491
00:26:40,301 --> 00:26:41,741
It's a cool jacket.
492
00:26:43,781 --> 00:26:46,101
Yeah, I'm just saying,
I did something similar.
493
00:26:47,741 --> 00:26:49,181
Put myself on display.
494
00:26:51,661 --> 00:26:54,101
I think maybe I was hoping
somebody would just scoop me up.
495
00:26:54,101 --> 00:26:57,181
Next thing you know, I'll be
accidentally knocked up
496
00:26:57,181 --> 00:26:59,621
by an older guy and
my life will be ruined.
497
00:26:59,621 --> 00:27:01,341
HANNAH SCOFFS
Hannah...
498
00:27:02,461 --> 00:27:03,821
..my life was not ruined.
499
00:27:06,141 --> 00:27:09,621
You weren't even an accident,
if you want to know the truth.
500
00:27:09,621 --> 00:27:12,061
You got pregnant on purpose?
501
00:27:12,061 --> 00:27:14,141
At 17?
502
00:27:14,141 --> 00:27:15,941
Well, there'd been so much death.
503
00:27:17,341 --> 00:27:18,781
We'd both lost a parent...
504
00:27:20,541 --> 00:27:24,501
..so your dad thought
we needed some...life, hope.
505
00:27:26,021 --> 00:27:28,541
So, we decided I should
come off the pill and...
506
00:27:30,501 --> 00:27:33,901
..see how the universe responded,
and it gave us you.
507
00:27:33,901 --> 00:27:35,901
Why have you never
told me this before?
508
00:27:37,061 --> 00:27:38,301
I've never told anyone.
509
00:27:40,741 --> 00:27:43,101
I think maybe I was worried
people would judge.
510
00:27:46,261 --> 00:27:47,421
Yeah.
511
00:27:50,461 --> 00:27:52,461
It is a pretty wild thing to do.
512
00:27:56,101 --> 00:27:57,421
Yeah.
513
00:28:09,541 --> 00:28:10,941
KNOCKING AT DOOR
514
00:28:17,221 --> 00:28:18,621
You want to come to Ember world?
515
00:28:19,981 --> 00:28:22,021
It's a bit like Disney,
but less fun.
516
00:28:23,501 --> 00:28:24,861
HE CHUCKLES
517
00:28:31,781 --> 00:28:33,421
Why are you here, Ember?
518
00:28:36,421 --> 00:28:40,141
Honestly, I think it's the job.
519
00:28:42,421 --> 00:28:43,661
Has you seeing demons.
520
00:28:45,141 --> 00:28:46,501
What kind of demons?
521
00:28:50,981 --> 00:28:54,261
I thought, briefly, that...
522
00:28:56,261 --> 00:29:01,701
..Mack might have been
involved in something awful.
523
00:29:01,701 --> 00:29:04,941
I-I know now that...
That he wasn't, but...
524
00:29:04,941 --> 00:29:07,421
You're shocked that
you could've suspected him?
525
00:29:12,221 --> 00:29:13,741
SHE SIGHS
526
00:29:13,741 --> 00:29:15,821
BIRDS CALL
527
00:29:32,381 --> 00:29:34,141
I can't find any paperwork on this.
528
00:29:35,661 --> 00:29:36,701
Manning?
529
00:29:37,981 --> 00:29:40,181
We're just making
some preliminary enquiries.
530
00:29:40,181 --> 00:29:41,661
OK, but has anyone asked us to?
531
00:29:43,061 --> 00:29:44,461
Stay there if you like.
532
00:29:44,461 --> 00:29:46,861
There's a bag of crisps
and a can of pop in my bag.
533
00:29:50,301 --> 00:29:52,021
DOORBELL RINGS
534
00:29:52,021 --> 00:29:54,261
FOOTSTEPS APPROACHING
535
00:29:59,261 --> 00:30:00,461
Hello?
536
00:30:00,461 --> 00:30:04,301
Mrs Knightly, I'm DC Ember Manning,
this is DC Hitchin.
537
00:30:04,301 --> 00:30:06,901
We'd like to talk to you about
your daughter's disappearance,
538
00:30:06,901 --> 00:30:08,541
if that's OK? Oh, God.
539
00:30:10,381 --> 00:30:12,261
Have you found her?
540
00:30:12,261 --> 00:30:13,501
I'm afraid not.
541
00:30:17,141 --> 00:30:20,221
Oh... My husband's
spraying the terrace.
542
00:30:20,221 --> 00:30:21,381
I'll go and get him.
543
00:30:21,381 --> 00:30:24,221
DC Hitchin can do that.
Can't you, Simon?
544
00:30:24,221 --> 00:30:25,661
Yeah, no problem.
545
00:30:29,461 --> 00:30:30,621
SHE MOUTHS
546
00:30:31,661 --> 00:30:33,101
DOOR CLOSES
547
00:30:33,101 --> 00:30:37,181
Did you know a podcast journalist
was investigating Amy's case?
548
00:30:37,181 --> 00:30:38,341
SOFTLY: Oh, God.
549
00:30:38,341 --> 00:30:40,821
Our names will be dragged
through the mud again.
550
00:30:40,821 --> 00:30:42,661
People say such cruel things.
551
00:30:44,141 --> 00:30:45,421
The life insurance?
552
00:30:45,421 --> 00:30:47,901
It was a policy taken out
in Russell's name,
553
00:30:47,901 --> 00:30:51,181
with an automatic pay-out
for the death of a child.
554
00:30:51,181 --> 00:30:53,021
We didn't even know about it.
555
00:30:53,021 --> 00:30:56,421
You were away
the weekend Amy went missing?
556
00:30:56,421 --> 00:30:58,461
Yes. At a conference.
557
00:31:00,901 --> 00:31:03,021
Amy was alone with your husband?
558
00:31:03,021 --> 00:31:04,421
That's right.
559
00:31:04,421 --> 00:31:07,821
Apparently
she could be...challenging?
560
00:31:07,821 --> 00:31:09,701
Did they ever argue?
561
00:31:09,701 --> 00:31:12,141
Are you suggesting
Russell did something to her?
562
00:31:12,141 --> 00:31:15,101
People snap. Men...snap.
563
00:31:15,101 --> 00:31:16,821
Are you married?
564
00:31:16,821 --> 00:31:18,381
Could your husband snap?
565
00:31:19,421 --> 00:31:21,061
Ah...
566
00:31:21,061 --> 00:31:22,861
My husband's dead.
567
00:31:27,781 --> 00:31:30,181
Nobody did anything to Amy.
568
00:31:30,181 --> 00:31:32,421
She said she was going
to leave, and she did.
569
00:31:33,621 --> 00:31:35,981
Some people are just born
in the wrong place...
570
00:31:36,981 --> 00:31:38,621
..and they have to rectify that.
571
00:31:40,621 --> 00:31:42,301
Amy took her passport.
572
00:31:43,381 --> 00:31:44,781
She's flying free.
573
00:31:46,061 --> 00:31:47,381
DOOR OPENS
574
00:31:48,581 --> 00:31:49,781
Everything all right?
575
00:31:55,381 --> 00:31:58,061
Amy said she was going out
to meet some friends.
576
00:32:01,621 --> 00:32:03,181
Do you know who?
577
00:32:03,181 --> 00:32:04,821
No.
578
00:32:04,821 --> 00:32:07,741
Amy only had one friend. Caitlin.
579
00:32:07,741 --> 00:32:09,501
And she wasn't with her that night.
580
00:32:10,821 --> 00:32:12,701
Was there a boyfriend?
581
00:32:12,701 --> 00:32:13,901
No.
582
00:32:16,901 --> 00:32:18,341
Well, there were boys.
583
00:32:21,981 --> 00:32:23,381
Do you know their names?
584
00:32:25,781 --> 00:32:27,181
They were lowlifes.
585
00:32:29,301 --> 00:32:30,821
Amy knew we wouldn't approve.
586
00:32:38,661 --> 00:32:41,661
So, er, Amy went out at what time?
587
00:32:41,661 --> 00:32:43,101
Between the hours of...
588
00:32:44,261 --> 00:32:46,821
..five and...eight.
589
00:32:47,941 --> 00:32:49,301
Sorry to be vague.
590
00:32:49,301 --> 00:32:53,141
Er, I don't suppose you
remember what she was wearing?
591
00:32:53,141 --> 00:32:54,941
No, sorry, I don't.
592
00:32:54,941 --> 00:32:58,421
And, erm, when did you report
that she hadn't come home?
593
00:33:02,141 --> 00:33:03,981
Not until the following morning.
594
00:33:06,341 --> 00:33:08,581
I think I must've fallen asleep
quite early.
595
00:33:09,821 --> 00:33:11,501
Amy didn't have a curfew?
596
00:33:13,061 --> 00:33:14,461
My business was failing.
597
00:33:15,901 --> 00:33:17,781
Our marriage was failing and...
598
00:33:19,661 --> 00:33:21,821
..trying to exert any kind
of authority over Amy
599
00:33:21,821 --> 00:33:23,381
was an impossible task.
600
00:33:23,381 --> 00:33:25,101
We did tell her that
she couldn't go out,
601
00:33:25,101 --> 00:33:27,901
but she'd go out anyway
and, in the end, we just...
602
00:33:29,621 --> 00:33:31,061
I just stopped bothering.
603
00:33:36,381 --> 00:33:38,101
What's wrong with your hands?
604
00:33:40,421 --> 00:33:43,381
Erm, we had Japanese knotweed.
605
00:33:43,381 --> 00:33:44,981
Russell's still haunted by it.
606
00:33:46,981 --> 00:33:48,421
Once you have it,
607
00:33:48,421 --> 00:33:49,861
it's never really gone.
608
00:33:54,541 --> 00:33:56,301
DOOR OPENS
609
00:34:02,061 --> 00:34:03,501
For the insurance to pay out,
610
00:34:03,501 --> 00:34:06,101
Amy must've been declared dead,
which means at some point,
611
00:34:06,101 --> 00:34:08,261
you've told a court
that you believe that she is.
612
00:34:10,581 --> 00:34:12,821
It doesn't mean that we actually do.
613
00:34:16,501 --> 00:34:17,861
No.
614
00:34:19,821 --> 00:34:21,821
Thank you for your time.
615
00:34:22,941 --> 00:34:24,421
Thank you.
616
00:34:29,901 --> 00:34:31,701
BIRD CAWS
617
00:34:34,341 --> 00:34:36,301
DOOR CREAKS CLOSED
618
00:34:36,301 --> 00:34:38,221
RUSSELL: What I need is loyalty, OK?
619
00:34:38,221 --> 00:34:39,501
Hey, Amy.
620
00:34:39,501 --> 00:34:41,701
Your dad's home.
He'll know we're bunking.
621
00:34:43,861 --> 00:34:45,261
Don't worry.
622
00:34:45,261 --> 00:34:47,141
RUSSELL: No...
623
00:34:47,141 --> 00:34:48,501
No!
624
00:34:48,501 --> 00:34:50,141
WHISPERING: I'm invisible.
625
00:34:50,141 --> 00:34:52,821
No! If you pull your money out
now, Tony, I'm done.
626
00:34:52,821 --> 00:34:54,061
Come on.
627
00:34:54,061 --> 00:34:55,741
I am fucking done!
628
00:34:55,741 --> 00:34:58,261
MUFFLED ARGUING CONTINUES
629
00:35:20,621 --> 00:35:23,061
CAR APPROACHES
630
00:35:25,501 --> 00:35:27,501
There's going to be a viewing.
631
00:35:30,261 --> 00:35:31,781
Who's that?
632
00:35:31,781 --> 00:35:33,901
Diane. The estate agent.
633
00:35:34,941 --> 00:35:36,141
She's a cunt.
634
00:35:40,581 --> 00:35:43,301
"We're not selling a house,
635
00:35:43,301 --> 00:35:46,141
"we're selling a lifestyle.
636
00:35:46,141 --> 00:35:51,701
"Ideally the place should smell
of baking or bleach.
637
00:35:51,701 --> 00:35:54,781
"But never, ever...
638
00:35:55,821 --> 00:35:57,461
"..blood."
CAITLIN SQUEALS
639
00:35:57,461 --> 00:35:58,941
BOTH LAUGH
640
00:36:04,221 --> 00:36:06,661
I'm going to see
every one of those places.
641
00:36:06,661 --> 00:36:08,421
That'll take you a long time.
642
00:36:08,421 --> 00:36:09,901
Hmm.
643
00:36:09,901 --> 00:36:11,701
If you were a drop of water,
644
00:36:11,701 --> 00:36:14,301
you'd exist forever and
travel everywhere eventually.
645
00:36:15,421 --> 00:36:16,981
Is that what you'd like to be?
646
00:36:19,701 --> 00:36:21,381
Everywhere and always.
647
00:36:24,181 --> 00:36:25,381
What about you?
648
00:36:26,941 --> 00:36:28,541
I'd like to be...
649
00:36:30,981 --> 00:36:33,781
..me, right now.
650
00:36:48,941 --> 00:36:50,341
PANTING
651
00:36:50,341 --> 00:36:51,821
WOMAN MOANS
652
00:36:53,061 --> 00:36:55,141
GRUNTING
653
00:36:56,621 --> 00:36:58,461
ECSTATIC MOANING
654
00:37:02,861 --> 00:37:04,421
SHE PLAYS PIANO
655
00:37:04,421 --> 00:37:05,781
Fuck...
656
00:37:05,781 --> 00:37:07,341
Fuck.
657
00:37:07,341 --> 00:37:08,981
Jesus.
658
00:37:08,981 --> 00:37:11,981
MUSIC: The Piano Sonata No. 14
by Ludwig van Beethoven
659
00:37:11,981 --> 00:37:14,181
KEYS JANGLE
660
00:37:14,181 --> 00:37:16,221
You've forgotten your knickers.
661
00:37:16,221 --> 00:37:17,901
DOOR OPENS
662
00:37:17,901 --> 00:37:19,381
DOOR CLOSES
663
00:37:20,501 --> 00:37:21,581
Why do you do this?!
664
00:37:23,461 --> 00:37:25,461
YELLING: Why can't you
help yourself?!
665
00:37:25,461 --> 00:37:28,781
SHE CONTINUES PLAYING
666
00:37:56,061 --> 00:37:57,821
Superintendent Needham?
667
00:37:59,261 --> 00:38:01,101
Usually just Roy these days!
668
00:38:02,221 --> 00:38:05,061
I was, uh, hoping
to talk to you about your work.
669
00:38:05,061 --> 00:38:06,461
Go on.
670
00:38:06,461 --> 00:38:08,541
Privately, if possible.
671
00:38:08,541 --> 00:38:09,941
Oh, there's no need for that!
672
00:38:09,941 --> 00:38:12,541
There aren't many of my war stories
this lot haven't heard.
673
00:38:12,541 --> 00:38:13,861
HE CHUCKLES
674
00:38:15,381 --> 00:38:18,061
Why was Hap Lake never searched
for Amy Knightly?
675
00:38:19,741 --> 00:38:21,821
DOOR OPENS THEN CLOSES
676
00:38:21,821 --> 00:38:23,021
Who the fuck are you?!
677
00:38:24,221 --> 00:38:25,341
A journalist.
678
00:38:25,341 --> 00:38:27,181
From where? From podcasts.
679
00:38:27,181 --> 00:38:28,501
Then, I suggest you approach
680
00:38:28,501 --> 00:38:31,541
the Greater Lancs Constabulary
press office with your questions.
681
00:38:31,541 --> 00:38:33,981
I know that there was a witness
who placed Amy at the lake,
682
00:38:33,981 --> 00:38:36,341
but there is no witness statement
and there was no search.
683
00:38:36,341 --> 00:38:37,581
Did you hear what I said?
684
00:38:37,581 --> 00:38:38,861
I'm retired.
685
00:38:38,861 --> 00:38:41,581
I'm not sure how you expect me
to recall the details
686
00:38:41,581 --> 00:38:44,981
of some random case
from my 40-plus-year career.
687
00:38:44,981 --> 00:38:46,101
Of course, I'm sorry.
688
00:38:46,101 --> 00:38:47,941
Only, I thought
maybe you would recall it,
689
00:38:47,941 --> 00:38:49,661
on account of the fact
that you were such good friends
690
00:38:49,661 --> 00:38:50,701
with the victim's father.
691
00:38:50,701 --> 00:38:52,901
There is a photo of you both
on his sideboard.
692
00:38:54,141 --> 00:38:55,701
Why was the lake never searched?
693
00:38:55,701 --> 00:38:56,941
You shower of shit.
694
00:38:56,941 --> 00:39:00,341
You find half a fact,
and you think you have a story.
695
00:39:00,341 --> 00:39:03,301
The so-called witness
was a reward hunter.
696
00:39:03,301 --> 00:39:05,301
And when he realised we knew it,
697
00:39:05,301 --> 00:39:06,781
he refused to give his statement.
698
00:39:06,781 --> 00:39:10,741
Turned very aggressive with
our officers, as it happens.
699
00:39:10,741 --> 00:39:12,861
Now, like I say,
we have a press office
700
00:39:12,861 --> 00:39:15,821
and, more importantly,
we have a code of conduct,
701
00:39:15,821 --> 00:39:19,341
which is what separates
people like me from people like you.
702
00:39:41,981 --> 00:39:44,021
RAIN PATTERS
703
00:39:44,021 --> 00:39:45,781
How can we be sure
that he's a witness?
704
00:39:45,781 --> 00:39:48,021
Because if your name's Mohammed and
you get arsey with the police,
705
00:39:48,021 --> 00:39:49,821
you're getting done
under section 89,
706
00:39:49,821 --> 00:39:53,501
which is what this guy did
a few days after Amy went missing.
707
00:39:53,501 --> 00:39:56,661
Well, he looks like someone
who could turn.
708
00:39:56,661 --> 00:39:58,941
He looks about as threatening
as candyfloss.
709
00:40:00,261 --> 00:40:02,821
Maybe we should run this
by Head Girl first.
710
00:40:02,821 --> 00:40:04,461
She already said no.
What?
711
00:40:04,461 --> 00:40:06,781
ELECTRIC WINDOW WHIRS
Manning...
712
00:40:06,781 --> 00:40:08,661
Shit. What are you doing?
713
00:40:08,661 --> 00:40:10,421
Put it up.
What...?
714
00:40:10,421 --> 00:40:12,781
Right, if you break that,
you're paying for it.
715
00:40:14,461 --> 00:40:16,501
CLEARS THROAT
716
00:40:17,501 --> 00:40:18,861
You know there's only one reason
717
00:40:18,861 --> 00:40:20,981
why young couples park
in this lay-by?
718
00:40:22,101 --> 00:40:24,261
And it puts people off their kebabs.
719
00:40:25,301 --> 00:40:26,461
What?
720
00:40:26,461 --> 00:40:28,501
LIGHT BUZZES
721
00:40:29,741 --> 00:40:32,621
So they swagger into my living room,
these two young police,
722
00:40:32,621 --> 00:40:35,381
and I start to tell them
what I saw on that Friday.
723
00:40:35,381 --> 00:40:36,621
Saturday.
724
00:40:36,621 --> 00:40:38,061
Yeah, that's what they said.
725
00:40:38,061 --> 00:40:41,141
I tell them, "I don't work
a Saturday. I saw her Friday."
726
00:40:41,141 --> 00:40:42,781
And they say,
"No, no, you're wrong,
727
00:40:42,781 --> 00:40:44,781
"she went missing on the Saturday."
728
00:40:44,781 --> 00:40:47,501
Then they start saying, "You're a
liar. You're after the reward."
729
00:40:47,501 --> 00:40:49,421
That's when I lost my rag with them.
730
00:40:49,421 --> 00:40:51,621
I put one of them out the door
by his collar.
731
00:40:51,621 --> 00:40:53,501
Got a suspended sentence for that.
732
00:40:53,501 --> 00:40:55,741
Are you sure it was
Amy Knightly that you saw?
733
00:40:55,741 --> 00:40:57,221
Yeah, positive.
734
00:40:57,221 --> 00:40:59,541
She was in the paper
enough times afterwards.
735
00:40:59,541 --> 00:41:01,941
I'm telling you,
I saw her go to the lake.
736
00:41:01,941 --> 00:41:03,301
And then two hours later,
737
00:41:03,301 --> 00:41:05,261
I seen this car come flying
out of that lane there
738
00:41:05,261 --> 00:41:07,221
like someone's running
from the devil himself.
739
00:41:07,221 --> 00:41:08,461
What kind of car?
740
00:41:08,461 --> 00:41:11,181
Black. Darkish?
741
00:41:11,181 --> 00:41:13,221
MAN: Excuse me?
742
00:41:13,221 --> 00:41:14,541
Listen,
743
00:41:14,541 --> 00:41:16,941
I reckon that poor girl
met evil that night.
744
00:41:16,941 --> 00:41:18,861
That Friday night.
745
00:41:23,101 --> 00:41:25,541
So, who do we think's
going to be right about the night
746
00:41:25,541 --> 00:41:27,901
that Amy Knightly went missing?
747
00:41:27,901 --> 00:41:32,101
The crazy kebab guy
or devastated parents?
748
00:41:35,261 --> 00:41:37,301
GRUNTS
749
00:41:40,181 --> 00:41:42,221
REPEATED GRUNTING
750
00:41:45,261 --> 00:41:47,301
ROARS
751
00:41:48,701 --> 00:41:50,701
Amy went missing on the Friday.
752
00:41:52,661 --> 00:41:54,501
You didn't report it
till the Sunday. Why?
753
00:41:54,501 --> 00:41:56,381
SCOFFS
754
00:41:56,381 --> 00:41:58,621
You've been speaking
to the kebab man.
755
00:41:58,621 --> 00:42:00,301
You know about him?
756
00:42:00,301 --> 00:42:01,461
He's wrong.
757
00:42:01,461 --> 00:42:03,661
He was so certain
about what he saw.
758
00:42:03,661 --> 00:42:05,581
Whereas you, you don't know
759
00:42:05,581 --> 00:42:07,501
what time she went out,
what she was wearing.
760
00:42:07,501 --> 00:42:08,861
It's like it didn't happen at all.
761
00:42:08,861 --> 00:42:10,581
It did happen. You weren't here.
762
00:42:10,581 --> 00:42:11,901
Of course I was bloody here!
763
00:42:11,901 --> 00:42:13,701
I think your wife went away
764
00:42:13,701 --> 00:42:16,181
and you took the opportunity
to go away too.
765
00:42:16,181 --> 00:42:17,901
Only, when you came back,
Amy was gone,
766
00:42:17,901 --> 00:42:19,501
and rather than admit
that you left her,
767
00:42:19,501 --> 00:42:21,261
you made up a story...
Get out!
768
00:42:21,261 --> 00:42:22,541
Only, you picked the wrong day.
769
00:42:22,541 --> 00:42:25,621
Get out!
Were you having an affair, Russell?
770
00:42:25,621 --> 00:42:27,341
Is that why you lied?
771
00:42:30,261 --> 00:42:31,861
It didn't matter.
772
00:42:34,781 --> 00:42:36,661
Amy's passport was gone.
773
00:42:38,141 --> 00:42:41,341
It was just Amy being Amy,
looking for attention.
774
00:42:41,341 --> 00:42:43,701
HE SOBS
But then she didn't come back.
775
00:42:45,261 --> 00:42:47,901
And I realised
that it did matter.
776
00:42:52,221 --> 00:42:53,861
You don't think she ran away?
777
00:42:55,021 --> 00:42:56,861
I found the passport.
778
00:43:00,141 --> 00:43:02,021
It had slipped down
behind the bureau.
779
00:43:02,021 --> 00:43:04,381
DOOR CLOSES
What's going on?
780
00:43:06,821 --> 00:43:08,701
It's all right, darling.
781
00:43:10,741 --> 00:43:11,861
Please...
782
00:43:12,941 --> 00:43:14,741
..don't tell my wife.
783
00:43:14,741 --> 00:43:16,261
It's coming out.
784
00:43:18,621 --> 00:43:21,341
You have a very small window
in which to tell her.
785
00:43:30,701 --> 00:43:32,421
It's all right, darling.
786
00:43:36,501 --> 00:43:37,821
Fucking hell.
787
00:43:39,861 --> 00:43:43,381
So Amy went missing
on the 14th, not the 15th. That's...
788
00:43:43,381 --> 00:43:45,381
That's pretty big, right?
That's huge.
789
00:43:47,821 --> 00:43:49,861
CHUCKLING
790
00:43:49,861 --> 00:43:52,101
Ah!
What are you doing?
791
00:43:52,101 --> 00:43:56,101
Just posting on the group chat
that you have just ripped the arse
792
00:43:56,101 --> 00:43:59,061
out of a 17-year-old
cold case, so...
793
00:43:59,061 --> 00:44:00,781
..take your ticket
and wait for your kudos.
794
00:44:00,781 --> 00:44:02,141
I don't need any kudos.
795
00:44:02,141 --> 00:44:04,621
Er, yeah, you do, Manning,
you really do...
796
00:44:04,621 --> 00:44:07,341
Look, this is not a game,
Hitch, so just...
797
00:44:09,061 --> 00:44:11,381
..grow up, yeah?
STARTS ENGINE
798
00:44:14,661 --> 00:44:16,701
SIGHS
799
00:44:35,261 --> 00:44:37,301
PHONE VIBRATES
800
00:44:39,781 --> 00:44:42,261
Oh, for fuck's sake.
801
00:44:42,261 --> 00:44:43,581
Nicked?
802
00:44:43,581 --> 00:44:45,621
Bullshit, Riz.
803
00:44:45,621 --> 00:44:46,861
Hannah?
804
00:44:47,901 --> 00:44:49,501
Did you take that...?
805
00:44:49,501 --> 00:44:51,461
GASPS
Um, I...
806
00:44:51,461 --> 00:44:53,181
..didn't expect you
to be back so soon.
807
00:44:53,181 --> 00:44:55,741
MUSIC PLAYS
Clearly.
808
00:44:55,741 --> 00:44:57,781
Um, this is Troy.
809
00:44:59,021 --> 00:45:01,461
Hello, Troy.
810
00:45:01,461 --> 00:45:03,141
Can we have a quick word?
811
00:45:09,701 --> 00:45:11,901
Mum...Mum, please don't make
a big deal of this.
812
00:45:11,901 --> 00:45:14,341
Where's the photo of your dad
and Amy Knightly?
813
00:45:14,341 --> 00:45:16,581
What? In my room.
814
00:45:16,581 --> 00:45:18,581
SIGHS
Why did you take it?
815
00:45:18,581 --> 00:45:21,061
Well, I wanted a picture of it.
What for?
816
00:45:21,061 --> 00:45:24,461
Chloe's been speaking to this
podcaster who wants pictures of Amy.
817
00:45:24,461 --> 00:45:26,421
You sent her the photo?
818
00:45:26,421 --> 00:45:28,821
Yeah.
819
00:45:28,821 --> 00:45:29,941
Oh, my God,
820
00:45:29,941 --> 00:45:32,021
you stupid girl!
821
00:45:32,021 --> 00:45:34,661
That is a photo of your dad
with a missing girl
822
00:45:34,661 --> 00:45:36,421
on the night
that she went missing.
823
00:45:36,421 --> 00:45:38,941
Well, you said
it was the night before.
824
00:45:38,941 --> 00:45:40,421
Yeah, well, it wasn't.
825
00:45:40,421 --> 00:45:43,541
Wh... What does this mean?
826
00:45:43,541 --> 00:45:44,701
Mum...
827
00:45:44,701 --> 00:45:46,661
Mum, please, you are scaring me.
828
00:45:46,661 --> 00:45:48,421
Dad wouldn't have done
anything wrong.
829
00:45:48,421 --> 00:45:51,101
Hannah, she has eight hours of a
podcast to fill. She is going to
830
00:45:51,101 --> 00:45:53,581
make him into a villain whether he's
done anything wrong or not.
831
00:45:53,581 --> 00:45:56,381
Oh, my God.
Everything OK?
832
00:45:56,381 --> 00:45:59,421
I heard shouting,
which, uh, isn't cool.
833
00:45:59,421 --> 00:46:01,661
Yeah, I'm, uh... I'm going to
need you to fuck off, actually.
834
00:46:01,661 --> 00:46:04,141
Mum!
Now, please.
835
00:46:04,141 --> 00:46:06,501
Maybe you should come back
to mine for a bit.
836
00:46:06,501 --> 00:46:07,821
Let things calm down.
837
00:46:07,821 --> 00:46:10,421
Maybe you should get out of
my house before I lose my shit.
838
00:46:12,221 --> 00:46:13,741
Did you hear what I said?
839
00:46:13,741 --> 00:46:17,901
Take your floppy fucking hair
and get out of my house.
840
00:46:17,901 --> 00:46:19,181
OK.
841
00:46:20,381 --> 00:46:22,701
I'm going to Nan's.
842
00:46:22,701 --> 00:46:24,741
Hannah...
DOOR OPENS
843
00:46:26,141 --> 00:46:28,181
SIGHS
DOOR CLOSES
844
00:46:29,621 --> 00:46:31,661
SIGHS
845
00:46:31,661 --> 00:46:33,701
BIRDS CHIRP
846
00:46:38,941 --> 00:46:43,461
No authorisation to investigate,
no case file,
847
00:46:43,461 --> 00:46:45,981
no cautioning of suspects.
848
00:46:45,981 --> 00:46:49,421
But put all that to one side,
it's not a bad piece of police work.
849
00:46:50,661 --> 00:46:52,341
Of course, you've no proof
850
00:46:52,341 --> 00:46:54,581
that Russell Knightly lied
about the day Amy went missing.
851
00:46:54,581 --> 00:46:56,701
No. No, it's just my hunch.
852
00:46:57,901 --> 00:47:01,901
So, what is it you're hoping
for here, Manning?
853
00:47:01,901 --> 00:47:04,221
I think someone
should review the case.
854
00:47:04,221 --> 00:47:05,821
Someone?
855
00:47:05,821 --> 00:47:07,701
You spent the day yesterday
running around
856
00:47:07,701 --> 00:47:09,741
like a bloodhound with a scent.
857
00:47:09,741 --> 00:47:12,981
Surely this is the part where you
beg me to let you run with it.
858
00:47:12,981 --> 00:47:14,661
I've got a full caseload.
859
00:47:16,181 --> 00:47:17,901
What am I missing here?
860
00:47:19,501 --> 00:47:20,981
Nothing.
861
00:47:22,501 --> 00:47:24,261
Right, well,
862
00:47:24,261 --> 00:47:27,781
obviously your hunch falls well
short of reasonable suspicion,
863
00:47:27,781 --> 00:47:29,661
so there'll be no
full-scale reopening
864
00:47:29,661 --> 00:47:32,021
of the Amy Knightly disappearance.
865
00:47:32,021 --> 00:47:35,021
But we will be putting
some search boats on the lake.
866
00:47:35,021 --> 00:47:36,341
What?
867
00:47:37,781 --> 00:47:39,901
Your podcaster started a petition,
868
00:47:39,901 --> 00:47:41,541
and it's gone viral.
869
00:47:41,541 --> 00:47:43,501
The comms team
have been tracking it.
870
00:47:43,501 --> 00:47:45,781
It's starting to ruffle
a few feathers upstairs.
871
00:47:45,781 --> 00:47:48,741
You're doing a search
so you can tweet about it?
872
00:47:48,741 --> 00:47:50,941
Well, the crew had
some training hours to get in,
873
00:47:50,941 --> 00:47:53,461
so it's not costing us anything.
What about the cost to people
874
00:47:53,461 --> 00:47:55,261
whose lives are going to be
turned upside down
875
00:47:55,261 --> 00:47:58,181
when you pull a body out
of that lake after 17 years?
876
00:47:58,181 --> 00:48:00,061
This is why we are hated.
877
00:48:01,301 --> 00:48:02,821
DC Manning?
878
00:48:04,141 --> 00:48:07,221
You clearly have
some good attributes.
879
00:48:07,221 --> 00:48:11,021
But the sneaking around,
the petulant attitude -
880
00:48:11,021 --> 00:48:12,821
it's not going to work for me,
881
00:48:12,821 --> 00:48:15,221
so, please, rein it in.
882
00:48:23,501 --> 00:48:25,301
Somebody's vandalised my car.
883
00:48:25,301 --> 00:48:26,901
Painted "go home" across it.
884
00:48:26,901 --> 00:48:29,061
I'll leave it with you.
885
00:48:29,061 --> 00:48:31,221
I'm starting to understand what
it's like to be an immigrant.
886
00:48:31,221 --> 00:48:32,861
OK, we'll take some details.
887
00:48:32,861 --> 00:48:34,901
Has your PI managed
to find anything?
888
00:48:34,901 --> 00:48:36,941
My what?
Your private investigator.
889
00:48:36,941 --> 00:48:38,621
We met him at the boat hut
the other day.
890
00:48:38,621 --> 00:48:41,861
I don't have
a...private investigator.
891
00:48:41,861 --> 00:48:43,701
Who actually does that?!
892
00:48:46,821 --> 00:48:48,621
It's Riz. Leave a message.
893
00:48:48,621 --> 00:48:50,981
BEEP
Riz, it's Ember Manning.
894
00:48:52,621 --> 00:48:53,981
I know you know who my husband is,
895
00:48:53,981 --> 00:48:55,821
and I know you've had a PI
at the boat hut.
896
00:48:55,821 --> 00:48:58,981
I am...begging you,
please, call me.
897
00:49:06,781 --> 00:49:08,501
It's Riz. Leave a message.
898
00:49:08,501 --> 00:49:10,541
INHALES DEEPLY
899
00:49:10,541 --> 00:49:12,581
EXHALES
900
00:49:13,781 --> 00:49:15,821
ECHOING
901
00:49:17,381 --> 00:49:19,421
BREATHES QUICKLY
902
00:49:20,901 --> 00:49:22,941
OPENS BOTTLE
903
00:49:34,541 --> 00:49:37,701
MUSIC PLAYS
I got you something.
904
00:49:37,701 --> 00:49:39,101
Mm!
905
00:49:40,541 --> 00:49:43,061
AMY HUMS
906
00:49:43,061 --> 00:49:44,941
It's a St Christopher.
907
00:49:44,941 --> 00:49:48,101
It's to keep you safe
on your travels.
908
00:49:48,101 --> 00:49:49,701
It's pretty.
909
00:49:57,221 --> 00:49:59,461
Everywhere and always.
910
00:49:59,461 --> 00:50:02,461
And now, never on your own.
911
00:50:09,661 --> 00:50:11,781
NEXT SONG BEGINS
912
00:50:11,781 --> 00:50:13,541
I fucking love this song!
913
00:50:20,421 --> 00:50:22,021
No, come on, dance with me!
914
00:50:22,021 --> 00:50:23,781
Agh!
Come on.
915
00:50:26,541 --> 00:50:30,581
SINGING ALONG: # You sit there
in your heartache
916
00:50:30,581 --> 00:50:34,221
# Waiting on
some beautiful boy to
917
00:50:34,221 --> 00:50:37,661
# To save you from your old ways
918
00:50:37,661 --> 00:50:39,221
# You play forgiveness
919
00:50:39,221 --> 00:50:40,981
# Watch it now, here he comes!
920
00:50:40,981 --> 00:50:44,501
# He doesn't look a thing like Jesus
921
00:50:44,501 --> 00:50:46,701
# But he talks like a gentleman
922
00:50:46,701 --> 00:50:49,821
# Like you imagined when you
923
00:50:49,821 --> 00:50:52,621
# Were young
924
00:50:56,101 --> 00:50:57,981
# Can we climb this mountain?
925
00:50:57,981 --> 00:50:59,501
# I don't know
926
00:50:59,501 --> 00:51:01,101
# Higher now than ever before... #
927
00:51:01,101 --> 00:51:03,101
CHUCKLES
928
00:51:03,101 --> 00:51:06,941
# I know we can make it
if we take it slow
929
00:51:06,941 --> 00:51:10,261
# Let's take it easy
Easy now, watch it go
930
00:51:10,261 --> 00:51:12,541
# We're burning down
the highway skyline... #
931
00:51:12,541 --> 00:51:14,221
DOOR CLOSES
932
00:51:14,221 --> 00:51:16,261
# On the back of a hurricane... #
933
00:51:16,261 --> 00:51:17,941
What are you doing?
934
00:51:20,981 --> 00:51:22,821
The bit I missed.
935
00:51:24,781 --> 00:51:27,061
Come on, Hannah!
936
00:51:27,061 --> 00:51:29,701
Come on, Chlo! Come on, Hannah!
THEY GIGGLE
937
00:51:29,701 --> 00:51:31,981
Woo!
938
00:51:31,981 --> 00:51:33,301
No offence,
939
00:51:33,301 --> 00:51:35,101
but I did not have you down
as an indie kid, Ember!
940
00:51:35,101 --> 00:51:37,101
She's not, she hates indie.
941
00:51:37,101 --> 00:51:40,741
No. Your dad, he hated indie.
942
00:51:43,221 --> 00:51:46,021
Nan's outside locking
her bike up, by the way.
943
00:51:46,021 --> 00:51:47,821
Oh, fuck. Really?
944
00:51:47,821 --> 00:51:49,741
Oh, shit.
945
00:51:49,741 --> 00:51:51,781
BOTTLES CLINK
946
00:51:53,381 --> 00:51:55,421
ALL GIGGLE
947
00:51:58,341 --> 00:52:00,061
Bye, Ember. Bye, Ember.
948
00:52:00,061 --> 00:52:01,381
We're going to Chloe's.
949
00:52:01,381 --> 00:52:03,781
OK, love you, bye.
SYLVIA: What's going on?
950
00:52:07,781 --> 00:52:09,461
She's pissed.
951
00:52:09,461 --> 00:52:11,501
SIGHS
CLEARS THROAT
952
00:52:13,461 --> 00:52:15,381
DOOR CLOSES
What's going on?
953
00:52:15,381 --> 00:52:16,861
Making pasta.
954
00:52:16,861 --> 00:52:19,461
Hannah says you're rat-arsed.
955
00:52:19,461 --> 00:52:20,901
I've had a few glasses of wine.
956
00:52:20,901 --> 00:52:23,141
I once saw you put magic
mushrooms in a Cup A Soup.
957
00:52:23,141 --> 00:52:24,861
For pain relief.
958
00:52:24,861 --> 00:52:28,181
She says you were rude
to her boyfriend.
959
00:52:28,181 --> 00:52:29,421
HE's her boyfriend?
960
00:52:29,421 --> 00:52:30,501
He seems nice enough.
961
00:52:30,501 --> 00:52:32,181
Yeah, well, it can't have been
the one that I met,
962
00:52:32,181 --> 00:52:34,461
because Troy
is an absolute...tosser.
963
00:52:34,461 --> 00:52:36,501
SIGHS
964
00:52:39,581 --> 00:52:41,181
Can I do anything to help?
965
00:52:53,061 --> 00:52:55,261
Mack's struggling to find me.
966
00:52:57,661 --> 00:52:59,501
Well, maybe a bit of light
would help.
967
00:52:59,501 --> 00:53:01,861
It will not happen
if you don't take it seriously.
968
00:53:01,861 --> 00:53:03,701
OK, sorry. Sorry.
969
00:53:05,821 --> 00:53:07,861
INHALES DEEPLY
970
00:53:07,861 --> 00:53:10,461
EXHALES SLOWLY
971
00:53:20,701 --> 00:53:22,581
Someone's there.
972
00:53:24,941 --> 00:53:26,501
Mack?
973
00:53:26,501 --> 00:53:27,781
No.
974
00:53:29,301 --> 00:53:31,981
Someone who needs to be found.
975
00:53:34,221 --> 00:53:36,261
CHUCKLES
976
00:53:38,541 --> 00:53:40,781
Someone told you about
the search for Amy Knightly.
977
00:53:40,781 --> 00:53:42,181
That's why you're here.
978
00:53:42,181 --> 00:53:45,621
She's willing herself
to the surface.
979
00:53:47,581 --> 00:53:49,381
She can't do it alone.
980
00:53:51,261 --> 00:53:52,821
Do you know what the chances are
981
00:53:52,821 --> 00:53:56,221
of them pulling a body out of the
lake tomorrow, after 17 years?
982
00:53:57,861 --> 00:54:00,861
She wants you to know
that she's near the jetty.
983
00:54:06,981 --> 00:54:08,541
SCOFFS
No,
984
00:54:08,541 --> 00:54:10,501
you're making
a fool of yourself, Mum.
985
00:54:15,021 --> 00:54:17,101
BIRDS CHIRP
986
00:54:19,861 --> 00:54:21,901
CAWING
987
00:54:28,261 --> 00:54:30,301
LOUD SPRAYING
988
00:54:33,621 --> 00:54:35,821
I-I don't think we should.
989
00:54:35,821 --> 00:54:37,941
SCOFFS
990
00:54:44,181 --> 00:54:46,861
MAN: Er, do you mind? You're
not supposed to be in here.
991
00:54:46,861 --> 00:54:48,381
Oi!
992
00:54:48,381 --> 00:54:52,381
This stuff's Japanese knotweed.
It's dangerous.
993
00:54:52,381 --> 00:54:55,341
It doesn't look dangerous.
It'll tear down your house.
994
00:54:55,341 --> 00:54:56,981
I don't own a house.
995
00:54:58,701 --> 00:55:00,701
Is it poisonous?
996
00:55:00,701 --> 00:55:02,061
No.
997
00:55:09,821 --> 00:55:11,581
What about if I suck it?
998
00:55:14,901 --> 00:55:16,821
You need to leave.
999
00:55:16,821 --> 00:55:18,101
You'd better burn those clothes...
1000
00:55:18,101 --> 00:55:19,981
Oh, shut up.
1001
00:55:24,141 --> 00:55:25,621
Come on, then.
1002
00:55:26,861 --> 00:55:28,581
Back in a sec, Arj.
1003
00:55:31,061 --> 00:55:33,101
LOUD FIZZING
1004
00:55:42,621 --> 00:55:44,661
PHONE VIBRATES
1005
00:55:50,821 --> 00:55:53,061
SNIFFS
Amy.
1006
00:55:54,181 --> 00:55:56,781
You don't come to my work.
You don't do that.
1007
00:55:56,781 --> 00:55:58,821
Oh, you're so fucking hot
when you're angry.
1008
00:55:58,821 --> 00:56:00,141
Why do you push me, though, Amy?
1009
00:56:00,141 --> 00:56:01,821
Because I can't help myself.
1010
00:56:01,821 --> 00:56:03,621
Ow. You're hurting her.
1011
00:56:09,821 --> 00:56:11,701
No. Malachy, don't go.
1012
00:56:11,701 --> 00:56:12,941
Leave me be, Amy.
1013
00:56:12,941 --> 00:56:14,501
Malachy!
1014
00:56:44,741 --> 00:56:46,461
Come back.
1015
00:56:46,461 --> 00:56:47,981
MUFFLED: Come back to us.
1016
00:56:47,981 --> 00:56:49,621
Come back.
1017
00:56:52,381 --> 00:56:53,581
Come back.
1018
00:56:53,581 --> 00:56:56,141
ECHOING WHISPERS
1019
00:56:58,221 --> 00:57:00,261
THUD
RATCHETING
1020
00:57:02,741 --> 00:57:04,541
GASPS
1021
00:57:05,701 --> 00:57:07,741
PHONE VIBRATES
1022
00:57:16,341 --> 00:57:18,421
SIREN WAILS IN DISTANCE
1023
00:57:18,421 --> 00:57:21,381
CAMERAS CLICK
CHATTER
1024
00:57:24,941 --> 00:57:26,221
How long's this going to take, Em?
1025
00:57:26,221 --> 00:57:28,261
I'm losing trade here.
S-Sorry.
1026
00:57:28,261 --> 00:57:29,821
Ember, they've found her.
1027
00:57:36,781 --> 00:57:39,261
There's hair stuck in the zip.
1028
00:57:39,261 --> 00:57:41,581
Hair in the zip?
1029
00:57:41,581 --> 00:57:43,181
Well preserved.
1030
00:57:49,221 --> 00:57:51,261
GASPS
1031
00:57:56,221 --> 00:57:57,981
Riz...
1032
00:58:15,181 --> 00:58:17,341
POLICE RADIO CHATTER
1033
00:58:17,341 --> 00:58:22,341
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1034
00:58:17,341 --> 00:58:27,341
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.