Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
2
00:00:07,120 --> 00:00:12,200
*Figuren und ihre Farben:
Rafal,
Magda,
Hania*
3
00:00:13,360 --> 00:00:14,960
*Möwen kreischen.*
4
00:00:18,200 --> 00:00:20,680
*bedrohlich wirkende Klänge*
5
00:00:26,120 --> 00:00:27,520
*Jemand schießt.*
6
00:00:33,080 --> 00:00:34,600
*Hunde bellen.*
7
00:00:42,960 --> 00:00:46,440
*leise, langsame Klarinetten-Melodie*
8
00:02:14,080 --> 00:02:15,960
Ihr Rucksack ist oben.
9
00:02:16,080 --> 00:02:19,680
Klamotten weiß ich nicht,
kauft sie meistens aus zweiter Hand.
10
00:02:19,800 --> 00:02:21,720
Alles schwarz und fast identisch.
11
00:02:22,560 --> 00:02:26,200
Sie ist abends ausgegangen.
Was könnte sie da angezogen haben?
12
00:02:26,320 --> 00:02:28,320
Für einen Club, für ein Date?
13
00:02:29,320 --> 00:02:32,120
Eine schwarze Bluse,
eine schwarze Jeans?
14
00:02:33,840 --> 00:02:35,440
Und die schwarze Jacke,
15
00:02:35,560 --> 00:02:37,680
die ich auch habe,
die wäre sonst hier.
16
00:02:37,800 --> 00:02:39,120
Und Schuhe?
17
00:02:39,240 --> 00:02:40,600
Springerstiefel.
18
00:02:43,160 --> 00:02:44,720
Dann weiß ich nicht.
19
00:02:46,320 --> 00:02:49,760
Soll ich noch etwas tun?
- Hilf Papa mit dem Foto.
20
00:02:49,880 --> 00:02:53,360
Es muss aktuell sein
und man muss das Gesicht gut sehen.
21
00:02:53,480 --> 00:02:54,760
Ok.
22
00:03:12,880 --> 00:03:15,160
Ein Paar meiner Schuhe fehlt.
23
00:03:15,280 --> 00:03:17,600
In Deutschland
hatte ich sie eher nicht mit.
24
00:03:17,720 --> 00:03:21,360
Wir haben dieselbe Größe,
sie könnte sie ausgeliehen haben.
25
00:03:21,480 --> 00:03:24,120
Hast du eins ausgesucht?
- Nein.
26
00:03:25,040 --> 00:03:27,280
Wir müssen eine Liste machen.
27
00:03:27,400 --> 00:03:30,280
Wir brauchen
sicher mehr als ein Foto.
28
00:03:30,760 --> 00:03:33,720
Was sie getragen hat,
können wir ungefähr sagen.
29
00:03:34,320 --> 00:03:37,160
Was braucht man noch
für die Meldung?
30
00:03:37,280 --> 00:03:41,600
Magda, sie werden feststellen,
wo sie sich zuletzt eingeloggt hat.
31
00:03:41,720 --> 00:03:45,040
Aber das bringt uns nichts,
sie könnte überall sein.
32
00:03:45,160 --> 00:03:48,960
Ihr Handy ist seit 24 Stunden aus,
dafür werden sie ihre SMS lesen
33
00:03:49,080 --> 00:03:51,080
und erfahren, was sie dir schrieb.
34
00:03:51,200 --> 00:03:55,560
Das führt dazu, dass sie
sofort zur Hauptverdächtigen wird.
35
00:03:55,680 --> 00:03:59,960
Rafal, wir waren uns einig,
haben die ganze Nacht diskutiert.
36
00:04:00,080 --> 00:04:02,280
Sie werden sie
nicht mal gezielt suchen.
37
00:04:02,400 --> 00:04:04,760
Sie werden warten,
bis sie auftaucht.
38
00:04:04,880 --> 00:04:09,080
Wie kann uns das also helfen?
- Wir machen die Vermisstenmeldung.
39
00:04:09,200 --> 00:04:12,080
Kauen wir das nicht noch mal durch.
- Gib ihr noch Zeit.
40
00:04:12,240 --> 00:04:14,520
Sie kommt heim und sagt uns,
was passiert ist.
41
00:04:14,640 --> 00:04:17,600
Dann entscheiden wir gemeinsam,
was zu tun ist.
42
00:04:18,920 --> 00:04:21,680
Dieser Junge
fügte Hania monatelang Schmerzen zu.
43
00:04:21,800 --> 00:04:23,720
Und du hast nichts gemerkt.
44
00:04:24,040 --> 00:04:27,760
Auch nicht, als es bei Gabi losging.
- Hör auf, ok?
45
00:04:27,880 --> 00:04:30,280
Sie wissen,
sie können uns alles zu sagen.
46
00:04:30,400 --> 00:04:32,080
Sie können auf uns zählen.
47
00:04:32,200 --> 00:04:34,440
Hätte Hania
nur mit einem Wort erwähnt,
48
00:04:34,560 --> 00:04:36,280
dass ihr wehgetan wird ...
49
00:04:36,400 --> 00:04:38,120
Können sie auf dich zählen?
50
00:04:38,840 --> 00:04:40,080
Sicher?
51
00:04:42,560 --> 00:04:44,920
Ich bin immerhin ständig hier.
52
00:04:58,200 --> 00:05:01,960
Wenn Gabi das wirklich... getan hat,
53
00:05:03,560 --> 00:05:06,280
kannst du dir ja vorstellen,
was da ablief.
54
00:05:07,240 --> 00:05:09,520
Er wollte sie sicher vergewaltigen.
55
00:05:09,640 --> 00:05:11,680
Gabi hat sich gewehrt.
56
00:05:12,880 --> 00:05:14,400
Sie hat sich gewehrt.
57
00:05:15,800 --> 00:05:18,560
Jetzt hat sie Angst zurückzukommen.
58
00:05:19,560 --> 00:05:21,600
Und du verzögerst alles nur.
59
00:05:22,360 --> 00:05:24,080
Wäre eins von diesen ok?
60
00:05:30,120 --> 00:05:31,480
Sehr gut, ja.
61
00:05:38,000 --> 00:05:40,160
*langsame Klarinetten-Melodie*
62
00:06:02,560 --> 00:06:05,920
*langsame Klarinetten-Melodie*
63
00:06:18,680 --> 00:06:20,880
Rafal, wo ist der Autoschlüssel?
64
00:06:22,120 --> 00:06:23,720
Rafal, gib ...
65
00:06:23,840 --> 00:06:25,560
Gib mir den Schlüssel.
66
00:06:30,040 --> 00:06:31,760
Es tut mir leid.
67
00:06:32,720 --> 00:06:35,960
Du hast recht,
wir müssen es melden.
68
00:06:36,080 --> 00:06:37,560
Tut mir leid.
Komm.
69
00:06:39,120 --> 00:06:40,480
Schon ok.
70
00:06:40,720 --> 00:06:43,400
Aber ich muss das allein tun.
- Auf keinen Fall.
71
00:06:43,520 --> 00:06:46,360
Ich weiß, wie Polizisten
mit Leuten wie uns reden.
72
00:06:46,480 --> 00:06:49,800
Wie Drecksäcke.
Sie werden fiese Fragen stellen.
73
00:06:49,920 --> 00:06:52,800
Ich packe das.
- Ich garantiere dir das, Magda.
74
00:06:52,920 --> 00:06:55,840
Ich sage ihnen nur das,
was sie wissen müssen,
75
00:06:55,960 --> 00:06:57,840
um die Suche einzuleiten.
76
00:06:57,960 --> 00:06:59,640
Ich will mit ...
- Warte!
77
00:06:59,760 --> 00:07:01,280
Entschuldige.
78
00:07:03,080 --> 00:07:05,240
Ich werde die SMS nicht erwähnen.
79
00:07:06,080 --> 00:07:08,640
Sie hat ja nur dich kontaktiert.
80
00:07:08,760 --> 00:07:10,920
Ich weiß nichts über die SMS.
81
00:07:11,040 --> 00:07:12,840
Das ergibt doch Sinn, oder?
82
00:07:13,800 --> 00:07:16,840
Lass mich das bitte
allein erledigen, ok?
83
00:07:19,600 --> 00:07:21,480
Ok.
- Danke dir.
84
00:08:20,680 --> 00:08:23,720
Hallo?
Sind Sie nicht etwas zu forsch?
85
00:08:28,760 --> 00:08:30,720
Zur Unterkommissarin Schulze.
86
00:08:31,960 --> 00:08:35,360
Es geht um den gefassten Häftling.
Wird er schon verhört?
87
00:08:35,480 --> 00:08:37,680
Das weiß ich nicht, Herr Leutnant.
88
00:08:37,800 --> 00:08:39,240
Bitte.
89
00:08:42,880 --> 00:08:45,520
Dort, am Ende des Flurs.
- Ich weiß.
90
00:08:45,640 --> 00:08:48,880
Jarek, hast du kurz Zeit?
Der Herr möchte zu Danka.
91
00:08:49,000 --> 00:08:50,600
Guten Tag.
- Guten Tag.
92
00:08:50,720 --> 00:08:53,120
Es ist gerade jemand da.
Warten Sie kurz.
93
00:08:58,000 --> 00:08:59,360
Noch mal.
94
00:08:59,480 --> 00:09:03,320
Der Gefängnispsychologe sucht dich.
Ich sagte, er soll warten.
95
00:09:03,440 --> 00:09:06,600
Du hast Ariel am Freitag
in der Disco getroffen?
96
00:09:07,120 --> 00:09:10,080
Um von ihm Designerdrogen zu kaufen?
97
00:09:10,960 --> 00:09:13,040
Ja?
- Ja, zum Eigengebrauch.
98
00:09:13,160 --> 00:09:14,320
Klar.
99
00:09:14,440 --> 00:09:17,160
Weißt du vielleicht,
wer Ariel belieferte?
100
00:09:19,320 --> 00:09:22,280
Nein, ich weiß nur,
dass er kleine Mengen kaufte.
101
00:09:22,400 --> 00:09:24,320
Er hatte seine Typen ...
- Wen?
102
00:09:24,440 --> 00:09:27,360
Seine Käufer,
die er wie mit Pizza belieferte.
103
00:09:27,520 --> 00:09:31,400
Er fing vor etwa einem Jahr an,
als sie ihn nicht zum Abi zuließen.
104
00:09:31,520 --> 00:09:34,960
Kurz vor Mitternacht textete Ariel,
er sei im Manhattan.
105
00:09:35,080 --> 00:09:37,320
Du antwortetest,
du seist bei den Klos.
106
00:09:37,440 --> 00:09:39,600
Und da
erfolgte auch die Übergabe?
107
00:09:40,080 --> 00:09:41,440
Ja.
- Ja?
108
00:09:42,040 --> 00:09:45,880
Weißt du, mit wem er da war
oder wen er noch treffen sollte?
109
00:09:47,240 --> 00:09:49,400
Er war mit einem Mädel da.
- Mit wem?
110
00:09:49,520 --> 00:09:51,480
Mit seiner Freundin.
- Wie heißt sie?
111
00:09:53,240 --> 00:09:55,680
Ich fragte: "Bist du mit Hania da?"
112
00:09:56,600 --> 00:09:59,240
Er meinte:
"Nein, mit ihrer Schwester Gabi."
113
00:10:00,120 --> 00:10:03,240
Ich meinte:
"Alter, lebst du in einem Porno?"
114
00:10:03,360 --> 00:10:07,120
Und er so: "Mal sehen, wie schnell
sie die Beine breitmacht."
115
00:10:32,000 --> 00:10:33,120
Ja?
116
00:10:37,040 --> 00:10:38,520
Einen Moment noch.
117
00:11:02,280 --> 00:11:03,760
Mama?
118
00:11:03,880 --> 00:11:06,160
Im Haus gibt es nichts zu essen.
119
00:11:06,280 --> 00:11:07,800
Gehst du einkaufen?
120
00:11:09,640 --> 00:11:10,880
(ins Telefon) Hallo?
121
00:11:11,240 --> 00:11:12,640
Hallo?
Nicole?
122
00:11:14,120 --> 00:11:15,720
Klar, ich bleib dran.
123
00:11:19,000 --> 00:11:21,520
Hast du kein Bargeld?
- Nimm die Karte.
124
00:11:21,640 --> 00:11:24,480
(ins Telefon)
Ich musste nach Polen fahren.
125
00:11:24,640 --> 00:11:27,320
Wie ist deine PIN?
- Gabis Geburtsjahr.
126
00:11:27,440 --> 00:11:31,440
(ins Telefon) Meine Tochter
ist nicht nach Hause gekommen ...
127
00:11:44,880 --> 00:11:48,120
Wenn dir noch was einfällt,
die Adresse kennst du.
128
00:11:49,160 --> 00:11:50,400
Hallo.
129
00:11:51,760 --> 00:11:53,760
Alles ok?
- Hast du kurz Zeit?
130
00:11:53,880 --> 00:11:55,520
Klar, komm rein.
131
00:11:59,280 --> 00:12:01,480
Ich war dabei,
als sie Knapik fassten.
132
00:12:01,600 --> 00:12:03,960
Ja, weiß ich aus der Aktennotiz.
133
00:12:04,080 --> 00:12:06,280
Ich denke immer wieder
an seine Worte:
134
00:12:06,400 --> 00:12:09,120
"Es tut mir leid,
ich wollte das nicht."
135
00:12:09,520 --> 00:12:12,640
Und ich frage mich,
ob es ihm um Ariel ging.
136
00:12:13,720 --> 00:12:15,480
War Ihnen das entfallen?
137
00:12:16,040 --> 00:12:18,320
Sie hatten es nicht erwähnt.
138
00:12:18,440 --> 00:12:21,400
Sehen Sie nicht,
wie Ryszka mich zugerichtet hat?
139
00:12:22,000 --> 00:12:24,440
Hör zu, Emil Knapik vertraut mir.
140
00:12:24,560 --> 00:12:26,800
Er glaubt, wir hätten eine Bindung.
141
00:12:27,360 --> 00:12:29,960
Wenn er wirklich Ariel getötet hat,
142
00:12:30,080 --> 00:12:31,920
sagt er es eher mir als dir.
143
00:12:33,800 --> 00:12:35,120
Danka.
144
00:12:37,240 --> 00:12:40,240
Ich weiß, ich hätte ihn
besser überwachen sollen.
145
00:12:40,360 --> 00:12:43,800
Seine Sucht fiel mir nicht auf.
Aber ich will euch helfen.
146
00:12:43,920 --> 00:12:45,320
Rafal, ehrlich?
147
00:12:45,440 --> 00:12:48,120
Ich weiß nicht,
ob wir ihn heute vernehmen.
148
00:12:48,240 --> 00:12:52,080
Es ist Sonntag, ich will nach Hause.
Niemand sagte, ich soll bleiben.
149
00:12:52,200 --> 00:12:55,760
Knapik geht es wohl schon besser,
er ist in der Verwahrung.
150
00:12:56,280 --> 00:12:59,040
Offenbar kommt er
morgen nach Stettin.
151
00:13:00,680 --> 00:13:03,880
Wie geht es Hania?
Wie kommt sie damit klar?
152
00:13:07,040 --> 00:13:10,000
Ich glaube,
sie hat noch nicht ganz begriffen,
153
00:13:10,120 --> 00:13:11,480
was passiert ist.
154
00:13:11,640 --> 00:13:13,760
Wie übrigens auch alle anderen.
155
00:13:16,080 --> 00:13:17,440
Ich muss los.
156
00:13:18,800 --> 00:13:20,040
Und Gabi?
157
00:13:21,520 --> 00:13:25,640
Ich habe im Internet gelesen,
sie hätte einen Wettkampf gewonnen.
158
00:13:25,760 --> 00:13:27,160
Karate?
159
00:13:28,840 --> 00:13:30,120
Taekwondo.
160
00:13:31,280 --> 00:13:32,640
Glückwunsch.
161
00:13:33,720 --> 00:13:34,920
Danke.
162
00:13:41,560 --> 00:13:43,440
Gute Taktik.
163
00:13:44,080 --> 00:13:47,600
Weswegen hast du ihn abserviert?
Behinderung der Justiz?
164
00:13:47,720 --> 00:13:50,160
Hast du geschaut,
wann sie Knapik bringen?
165
00:15:22,840 --> 00:15:24,320
Hallo.
166
00:15:27,280 --> 00:15:28,800
Hallo.
167
00:15:28,920 --> 00:15:31,880
Holt mir bitte
Emil Knapik aus der Zelle.
168
00:15:32,440 --> 00:15:35,000
Zu welchem Zweck?
- Ich will mit ihm reden.
169
00:15:40,600 --> 00:15:42,200
Kannst du dich beeilen?
170
00:15:43,440 --> 00:15:45,840
So einen haben wir nicht.
- Er muss hier sein.
171
00:15:46,160 --> 00:15:50,280
Sie wollten ihn hier abstellen,
bis die Gefängniszelle fertig wird.
172
00:15:51,200 --> 00:15:54,120
Er steht noch nicht drin.
Kann ich zu Dzidek?
173
00:16:07,480 --> 00:16:08,760
Dzidek!
174
00:16:09,560 --> 00:16:10,920
Rafal!
- Hey.
175
00:16:11,040 --> 00:16:13,920
Vermisst du uns
oder brauchst du einen Nebenjob?
176
00:16:14,040 --> 00:16:15,200
Hör zu ...
177
00:16:16,840 --> 00:16:20,680
Sie wollten hier diesen ...
Emil Knapik abstellen.
178
00:16:20,800 --> 00:16:22,320
Richtig.
179
00:16:22,440 --> 00:16:24,000
Die Sache ist die ...
180
00:16:27,920 --> 00:16:31,080
Piotrek Ryszka
hat ihn gestern fast totgeschlagen.
181
00:16:31,200 --> 00:16:32,920
Kein Wunder.
182
00:16:33,040 --> 00:16:36,360
Knapik hatte Piotrek
schon mehrmals gemeldet.
183
00:16:36,480 --> 00:16:40,720
Der Dienstaufsicht wird egal sein,
dass er seinen Stiefsohn tötete.
184
00:16:40,840 --> 00:16:43,440
Er kriegt ein Verfahren und dann ...
185
00:16:43,880 --> 00:16:47,080
Sie könnten ihn sogar entlassen.
- Das sind Wichser.
186
00:16:47,200 --> 00:16:49,560
Vor allem Majchrzak.
- Ja, Majchrzak.
187
00:16:49,680 --> 00:16:52,640
Ich habe Piotrek versprochen,
mit Knapik zu reden,
188
00:16:52,760 --> 00:16:54,720
damit er die Sache vergisst.
189
00:16:55,760 --> 00:16:58,600
Wenn es gut läuft,
überrede ich ihn noch dazu,
190
00:16:58,720 --> 00:17:00,720
brav zu gestehen.
191
00:17:01,360 --> 00:17:03,640
Also, Dzidek, hilfst du mir?
192
00:17:08,120 --> 00:17:11,560
Erst vor einer halben Stunde
war hier ein ganzer Konvoi.
193
00:17:11,880 --> 00:17:12,960
Und?
194
00:17:13,160 --> 00:17:17,160
Es gab keine Papiere, also ...
Dann muss es Knapik sein.
195
00:17:19,200 --> 00:17:22,000
Gesicht zur Wand.
Die Hände nach oben.
196
00:17:35,120 --> 00:17:37,520
Wenn was ist, ich bin hinter der Tür.
197
00:17:43,880 --> 00:17:45,720
Nimm die Hände runter.
198
00:18:32,120 --> 00:18:33,680
Komm raus.
199
00:18:40,960 --> 00:18:43,320
Ich dachte schon, er wäre wieder weg.
200
00:18:43,440 --> 00:18:46,240
Wir haben ihn
wie angeordnet abgeholt,
201
00:18:46,360 --> 00:18:47,440
um 12 Uhr.
202
00:18:47,560 --> 00:18:50,200
Aber die Entlassung
dauerte vier Stunden.
203
00:18:56,680 --> 00:19:00,960
Ich kenne Gabi nicht so gut,
aber gut genug, um sie zu erkennen.
204
00:19:01,080 --> 00:19:03,440
Ich kann suchen helfen.
- Danke.
205
00:19:03,560 --> 00:19:05,920
Wir warten ab,
was die Polizei sagt.
206
00:19:06,040 --> 00:19:08,240
Ah, da ist Hania.
- Hi.
207
00:19:08,560 --> 00:19:11,480
Ich komme in einer Stunde.
Nimm Anrufe entgegen.
208
00:19:11,600 --> 00:19:13,480
Klar.
- Auf Wiedersehen.
209
00:19:13,600 --> 00:19:15,720
Auf Wiedersehen, danke noch mal.
210
00:19:17,720 --> 00:19:20,120
Ich helfe dir.
- Ich schaffe das schon.
211
00:19:22,720 --> 00:19:27,840
Ich wollte schauen, wie es dir geht.
Aber ich dränge mich auch nicht auf.
212
00:19:28,720 --> 00:19:30,480
Also hat sie es dir gesagt.
213
00:19:31,240 --> 00:19:34,720
Ich sagte deiner Mutter,
wir könnten losfahren und suchen.
214
00:19:38,640 --> 00:19:40,240
Kommst du mit rein?
215
00:19:42,080 --> 00:19:43,280
Sicher.
216
00:20:07,280 --> 00:20:08,400
Herein!
217
00:20:09,760 --> 00:20:12,600
Wen haben wir denn da?
- Hi, Kornel.
218
00:20:12,720 --> 00:20:14,800
Zum Priester eher "Grüß Gott".
219
00:20:16,280 --> 00:20:19,520
Bist du mit der Familie hier?
- Nein, allein.
220
00:20:21,200 --> 00:20:25,080
Ich habe ein großes Problem
und wollte dich um Hilfe bitten.
221
00:20:49,760 --> 00:20:54,080
Im Namen des Vaters,
des Sohnes und des Heiligen Geistes.
222
00:20:54,200 --> 00:20:56,680
Amen!
223
00:20:56,800 --> 00:20:58,800
Der Herr sei mit euch.
224
00:20:58,920 --> 00:21:02,200
Und mit deinem Geiste.
225
00:21:05,560 --> 00:21:07,160
Setzen wir uns.
226
00:21:10,240 --> 00:21:13,200
Die meisten von uns
waren gestern am Kai.
227
00:21:14,240 --> 00:21:18,720
Ich weiß, ihr kommt herum,
ihr redet, wir alle denken daran.
228
00:21:18,880 --> 00:21:21,200
Es ist unsere gemeinsame Tragödie.
229
00:21:22,240 --> 00:21:25,280
Ich bekam vorhin
die nächste schlechte Nachricht.
230
00:21:25,400 --> 00:21:27,800
Magda Wejman kam zu mir.
231
00:21:28,360 --> 00:21:29,960
Ihre jüngere Tochter Gabi
232
00:21:30,120 --> 00:21:33,160
ist seit zwei Tagen
nicht nach Hause gekommen.
233
00:21:35,640 --> 00:21:38,160
Im Namen der Eltern
möchte ich euch fragen,
234
00:21:38,880 --> 00:21:42,080
ob irgendjemand
Gabi heute gesehen hat.
235
00:21:44,800 --> 00:21:46,120
Gestern?
236
00:21:48,880 --> 00:21:50,600
Oder in der Nacht davor?
237
00:21:55,160 --> 00:21:58,480
Lasst uns im Stillen dafür beten,
238
00:21:58,600 --> 00:22:02,640
dass sie sicher
nach Hause zurückkehrt.
239
00:22:33,560 --> 00:22:34,720
Rafal?
240
00:22:34,840 --> 00:22:38,920
Super Timing, Mirka ist
bei einem Zahnärztekongress.
241
00:22:40,640 --> 00:22:41,760
Was ist los?
242
00:22:41,880 --> 00:22:44,200
Ich muss dich
um einen Gefallen bitten.
243
00:22:50,480 --> 00:22:52,560
Habt ihr sie als vermisst gemeldet?
244
00:22:54,040 --> 00:22:56,720
Rafal, das hätte
dein erster Gedanke sein müssen!
245
00:22:56,840 --> 00:22:58,880
Ich kann die Meldung nicht machen.
246
00:22:59,000 --> 00:23:02,520
Sie würden auf ihr Handy zugreifen
und das Geständnis finden.
247
00:23:02,640 --> 00:23:04,840
Die wissen sicher,
dass sie bei Ariel war.
248
00:23:04,960 --> 00:23:07,280
Dann hätten sie mich
darauf angesprochen.
249
00:23:08,760 --> 00:23:11,320
Magda findet auch,
ihr solltet warten?
250
00:23:12,880 --> 00:23:15,360
Ich wollte heute
an Knapik rankommen.
251
00:23:15,480 --> 00:23:18,200
Was willst du denn von Knapik?
- Warte doch.
252
00:23:18,320 --> 00:23:21,440
Ich wollte ihn nur kurz
unter vier Augen sprechen.
253
00:23:21,560 --> 00:23:24,400
Ihn überreden,
die Schuld auf sich zu nehmen.
254
00:23:24,520 --> 00:23:25,840
Verstehst du?
- Rafal ...
255
00:23:25,960 --> 00:23:29,800
Oder im schlimmsten Fall,
ich weiß nicht, ihn provozieren ...
256
00:23:30,560 --> 00:23:33,560
Eine Szene machen,
damit er gesteht.
257
00:23:34,320 --> 00:23:38,560
Hör mal, alle wollen glauben,
dass Knapik Ariel getötet hat.
258
00:23:38,680 --> 00:23:41,920
Warum kann es nicht dabei bleiben?
Sag es mir.
259
00:23:42,040 --> 00:23:45,720
Man kann ihn doch so vernehmen,
dass er gesteht.
260
00:23:45,840 --> 00:23:49,200
Wir beide kennen
mehr als einen Fall dieser Art.
261
00:23:49,320 --> 00:23:52,560
Es geht darum,
dass sie nicht weitersuchen.
262
00:23:52,680 --> 00:23:54,760
Und dass Gabi
aus der Sache raus ist.
263
00:23:54,920 --> 00:23:57,240
Was erzählst du mir für einen Scheiß?
264
00:23:58,840 --> 00:24:01,360
Jurek, sag mir nicht,
das sei nicht machbar.
265
00:24:01,480 --> 00:24:03,720
Überleg,
wo du mich da reinziehen willst.
266
00:24:05,200 --> 00:24:08,240
Ich bitte dich als Gabis Patenonkel
267
00:24:08,360 --> 00:24:11,680
und als meinen Freund darum,
das zu tun.
268
00:24:11,840 --> 00:24:13,360
Das bleibt unter uns.
269
00:24:14,360 --> 00:24:18,480
Aber so darfst da nicht rangehen.
Das ist völlig verrückt.
270
00:24:18,600 --> 00:24:22,080
Hast du mal daran gedacht,
dass Gabi sich vielleicht ...
271
00:24:23,840 --> 00:24:25,160
Dass sie was?
272
00:24:27,440 --> 00:24:28,800
Na los,
273
00:24:29,640 --> 00:24:30,960
sag schon.
274
00:24:33,560 --> 00:24:36,200
Vielleicht war das
eine Abschiedsnachricht.
275
00:24:41,400 --> 00:24:45,320
Gabi würde
niemals Selbstmord begehen.
276
00:24:46,120 --> 00:24:47,520
Verstehst du?
277
00:24:47,640 --> 00:24:50,120
Gabi hat sich
nicht selbst umgebracht.
278
00:24:52,520 --> 00:24:53,800
Rafal ...
279
00:24:55,720 --> 00:24:57,560
Rafal ...
- Du kannst mich mal.
280
00:24:59,400 --> 00:25:01,560
Rafal, du musst zur Polizei
281
00:25:01,680 --> 00:25:04,320
und sie als vermisst melden,
hörst du?
282
00:25:04,440 --> 00:25:05,720
Rafal!
283
00:25:14,240 --> 00:25:16,080
*Ein Handy klingelt.*
284
00:26:04,200 --> 00:26:07,840
Ich hole das Fahrrad, sehe mich um,
und der Typ fährt nicht weg.
285
00:26:07,960 --> 00:26:10,480
Er verfolgt mich
mit einer Taschenlampe.
286
00:26:10,600 --> 00:26:13,480
Da bekam ich Schiss
und wollte wegfahren,
287
00:26:13,600 --> 00:26:15,160
aber das ging nicht,
288
00:26:15,280 --> 00:26:19,360
weil mir gerade in dem Moment
die Kette rausgesprungen ist.
289
00:26:20,000 --> 00:26:24,360
Also ab zu Fuß durch den Wald.
Es ging um Leben und Tod.
290
00:26:24,480 --> 00:26:27,880
Und erst als ich am Haus war,
dachte ich:
291
00:26:28,040 --> 00:26:30,560
"Ok, Mädel,
komm runter, alles ist gut.
292
00:26:30,680 --> 00:26:33,760
Heute wird dich niemand
für deine Organe
293
00:26:33,880 --> 00:26:35,960
oder in einen Puff verkaufen."
294
00:26:37,800 --> 00:26:38,920
Hey ...
295
00:26:39,840 --> 00:26:41,800
Du weißt, dass du lachen kannst?
296
00:26:43,880 --> 00:26:45,120
Hania ...
297
00:26:47,160 --> 00:26:49,640
Du solltest ein bisschen entspannen.
298
00:26:51,440 --> 00:26:52,760
Schau mich an.
299
00:26:54,560 --> 00:26:57,840
Deine Schwester taucht wieder auf,
und alles wird gut.
300
00:27:14,800 --> 00:27:17,800
Und was ist mit deiner Freundin?
301
00:27:19,200 --> 00:27:21,560
Du hast doch mit ihr Schluss gemacht.
302
00:27:22,280 --> 00:27:23,480
Was?
303
00:27:25,360 --> 00:27:28,360
Was?
Wir haben uns doch geküsst.
304
00:27:29,800 --> 00:27:32,120
Du spinnst, ich kenne sie nicht mal.
305
00:27:32,280 --> 00:27:34,680
Du sagtest, ich soll Schluss machen.
306
00:27:35,360 --> 00:27:38,520
Aber als ich sie anrief,
hast du es selbst gemacht.
307
00:27:38,680 --> 00:27:41,800
Ja, ich erinnere mich.
308
00:27:43,000 --> 00:27:44,680
Erst Sati zerrte mich weg,
309
00:27:44,800 --> 00:27:47,880
um mir zu sagen,
ich soll gut zu dir sein.
310
00:27:48,000 --> 00:27:50,040
Sonst haut sie mir eine rein.
311
00:27:55,520 --> 00:27:56,680
Hey ...
312
00:27:59,720 --> 00:28:00,920
Hania ...
313
00:28:07,560 --> 00:28:09,000
Es wird alles gut.
314
00:28:11,920 --> 00:28:15,480
Hania, hat Papa sich
bei dir gemeldet?
315
00:28:17,120 --> 00:28:19,760
Nein!
- Kinder, entschuldigt.
316
00:28:19,920 --> 00:28:22,880
Aber das ist wohl
keine gute Zeit für Besuche.
317
00:28:35,080 --> 00:28:37,000
Wir kamen von dort.
318
00:28:37,120 --> 00:28:40,360
Als wir näher kamen,
stand das Motorrad hier.
319
00:28:40,480 --> 00:28:42,000
Genau hier.
320
00:28:42,120 --> 00:28:43,920
Es war niemand in der Nähe,
321
00:28:44,080 --> 00:28:46,680
also dachten wir,
es gehört niemandem.
322
00:28:46,800 --> 00:28:51,600
Der Schlüssel steckte drin.
Wir fuhren ein bisschen herum.
323
00:28:52,720 --> 00:28:55,960
Dann brachten wir es zurück,
und das war es.
324
00:28:56,080 --> 00:28:58,080
Mehr haben wir nicht getan.
325
00:29:03,040 --> 00:29:06,960
08 an Zentrale, ich brauche
Kriminaltechniker und Ermittler.
326
00:29:09,320 --> 00:29:12,440
Ich wollte nur Ola Majdzik sehen.
327
00:29:12,560 --> 00:29:16,160
Nur darum ging es mir.
Ich wollte Ola Majdzik sehen.
328
00:29:16,280 --> 00:29:18,960
Aber ich Idiot
329
00:29:19,120 --> 00:29:21,320
habe ihre Adresse vergessen.
330
00:29:21,440 --> 00:29:26,680
Selbst wenn ich sie gefunden hätte,
hätte sie mich nicht sehen wollen,
331
00:29:26,800 --> 00:29:30,040
weil sie durch mich nur Ärger hatte.
332
00:29:31,560 --> 00:29:33,280
Könnte ich Sie kurz bitten?
333
00:29:33,400 --> 00:29:36,560
Danach bin ich nur noch weggerannt.
334
00:29:36,680 --> 00:29:39,680
Ich dachte,
ihr wollt mich erschießen.
335
00:29:39,800 --> 00:29:42,720
Das wär vielleicht sogar besser ...
336
00:29:42,880 --> 00:29:45,120
Schon gut.
- ... für alle gewesen.
337
00:29:45,680 --> 00:29:49,920
Sie haben also Ariel Galej
letzte Nacht nicht gesehen?
338
00:29:50,040 --> 00:29:52,720
Alle sagt ihr mir ...
339
00:29:52,880 --> 00:29:55,720
Ruhig.
- ... dass ich dem was getan habe.
340
00:29:55,880 --> 00:29:59,400
Aber ich kenne ihn nicht
und habe ihn noch nie gesehen.
341
00:29:59,560 --> 00:30:02,840
Und Gabi Wejman?
- Wen?
342
00:30:02,960 --> 00:30:04,800
Gabriela Wejman.
343
00:30:06,520 --> 00:30:09,320
Wejman... Von Herrn Rafal Wejman.
344
00:30:09,960 --> 00:30:12,520
Wejman ist von Herrn Rafal.
- Jarek?
345
00:30:15,680 --> 00:30:18,160
Bleiben Sie da,
ich bin gleich zurück.
346
00:30:22,040 --> 00:30:25,520
Sie haben die Motorrad-Jungs.
Wir haben wohl den Tatort.
347
00:30:25,640 --> 00:30:27,880
Verhör ihn weiter, ich fahre hin.
348
00:30:34,960 --> 00:30:38,600
So, die sind bestimmt bald fertig,
weil die Schulze gerade weg ist.
349
00:30:38,760 --> 00:30:41,080
Sie halten ihn
schon zwei Stunden drin.
350
00:30:44,480 --> 00:30:47,120
Ich wollte mein Kind
als vermisst melden.
351
00:30:48,320 --> 00:30:49,800
Zu wem muss ich da?
352
00:31:08,760 --> 00:31:09,840
Hallo.
353
00:31:09,960 --> 00:31:12,240
Jemand soll sie
auf die Wache bringen.
354
00:31:12,360 --> 00:31:13,720
Wir warten aufs Auto.
355
00:31:14,480 --> 00:31:16,080
Wo ist es?
- Hier.
356
00:31:16,200 --> 00:31:20,400
Ich habe nur kurz reingeschaut,
aber ich empfehle dir Handschuhe.
357
00:33:05,360 --> 00:33:08,240
Eine Vermisstenmeldung?
Bitte sehr.
358
00:33:17,440 --> 00:33:18,680
Danke.
359
00:33:31,400 --> 00:33:34,120
*Hunde bellen.*
360
00:33:43,760 --> 00:33:46,640
Hanka!
Schließ die Hunde im Bad ein!
361
00:33:52,880 --> 00:33:54,560
Ist Rafal da?
- Nein.
362
00:33:57,680 --> 00:33:59,920
Magda, weißt du,
wo eure Tochter ist?
363
00:34:04,160 --> 00:34:06,280
Ich muss wissen, wo Gabi ist.
364
00:34:06,760 --> 00:34:09,000
Magda, Magda!
Hania, hol Wasser!
365
00:34:10,000 --> 00:34:12,760
Magda, hörst du mich?
366
00:34:14,320 --> 00:34:16,000
Magda, bleib bei mir.
367
00:34:24,200 --> 00:34:25,440
Hallo, Hania.
368
00:34:26,720 --> 00:34:28,040
Was ist los?
369
00:34:29,880 --> 00:34:32,960
Haben Sie Gabi gefunden?
Warte, Hania!
370
00:34:38,520 --> 00:34:40,600
Hallo?
Gib mir Mama.
371
00:34:41,320 --> 00:34:45,320
Egal, was sie dir gesagt hat.
Bitte, geh runter und hol sie.
372
00:34:45,440 --> 00:34:47,160
Bitte, Hania, bitte!
373
00:34:47,280 --> 00:34:51,040
(mit Nachdruck) Hanka, geh runter
und gib Mama das Telefon!
374
00:34:53,440 --> 00:34:54,760
Danke.
375
00:34:57,160 --> 00:34:58,640
Hallo?
376
00:34:58,760 --> 00:34:59,880
Magda ...
377
00:35:00,000 --> 00:35:01,240
Bleib dran ...
378
00:36:30,760 --> 00:36:33,120
*Er schluchzt und wimmert.*
379
00:36:46,560 --> 00:36:49,000
Kann mir jemand sagen,
was hier los ist?
380
00:36:49,120 --> 00:36:53,200
Sie haben Gabis Jacke und Ausweis
auf einem Kahn am Kanal gefunden.
381
00:36:53,320 --> 00:36:56,240
Sie vermuten,
Ariel sei dort gestorben.
382
00:36:56,360 --> 00:36:58,440
Morgen fangen sie an zu suchen.
383
00:36:59,840 --> 00:37:01,040
Magda?
384
00:37:02,240 --> 00:37:03,840
Ich bitte dich ...
385
00:37:04,480 --> 00:37:05,560
Hey.
386
00:37:06,920 --> 00:37:09,600
Du solltest
eine einfache Sache erledigen.
387
00:37:11,280 --> 00:37:13,240
Du hattest es versprochen.
388
00:37:14,160 --> 00:37:15,400
Ich weiß.
389
00:37:16,400 --> 00:37:18,920
Wie eine Idiotin
erklärte ich der Schulze,
390
00:37:19,040 --> 00:37:20,680
das sei ein Irrtum.
391
00:37:20,800 --> 00:37:23,640
Du hättest Gabi
als vermisst gemeldet.
392
00:37:23,760 --> 00:37:27,320
Das habe ich.
- Ich weiß, aber um wie viel Uhr?
393
00:37:27,440 --> 00:37:28,960
Antworte nicht.
394
00:37:29,720 --> 00:37:32,440
Sie hat es von hier aus überprüft.
- Magda ...
395
00:37:32,600 --> 00:37:34,120
Hör mir zu.
396
00:37:34,240 --> 00:37:38,120
Ich habe analysiert,
was für Gabi am günstigsten wäre.
397
00:37:38,280 --> 00:37:41,320
Verstehst du?
- Hörst du dir selbst zu?
398
00:37:41,440 --> 00:37:44,280
"Was für Gabi am günstigsten wäre"?
399
00:37:45,640 --> 00:37:48,240
Hania, lässt du uns kurz allein?
- Nein, Rafal!
400
00:37:48,400 --> 00:37:51,480
Hania hat das Recht, es zu wissen.
Klär uns auf.
401
00:37:51,640 --> 00:37:55,360
Was wird für Gabi am besten ...
nein, am günstigsten sein?
402
00:37:55,480 --> 00:37:59,000
Ich habe heute meinen Job riskiert,
um Gabi zu schützen.
403
00:37:59,120 --> 00:38:00,480
Hast du sie beschützt?
404
00:38:07,040 --> 00:38:10,440
Ich sage dir,
wie die Polizei das beurteilt.
405
00:38:11,040 --> 00:38:14,440
Sie glauben, wir sollten
aufs Schlimmste gefasst sein.
406
00:38:14,560 --> 00:38:16,520
Dass Gabis Nachrichten
407
00:38:17,280 --> 00:38:18,760
ein Abschied sind.
408
00:38:20,640 --> 00:38:23,240
Sie werden nach ihrem Handy suchen.
409
00:38:23,360 --> 00:38:26,360
Aber egal,
was bei der Sache herauskommt,
410
00:38:26,480 --> 00:38:30,360
werden sie anfangen,
in den nahen Gewässern zu suchen.
411
00:38:30,480 --> 00:38:33,960
Und wenn die SMS nicht von ihr sind?
Ziehst du das in Betracht?
412
00:38:34,080 --> 00:38:36,760
Halt einfach den Mund.
- Hast du das bedacht?
413
00:38:36,880 --> 00:38:40,480
Oder sitzt du nur auf der Couch?
- Ich denke ständig daran!
414
00:38:40,600 --> 00:38:43,520
Ich war auf der Couch,
weil du das so wolltest!
415
00:38:43,640 --> 00:38:46,080
Du kritisierst mich nur!
- Hau ab!
416
00:39:52,760 --> 00:39:54,160
Mama?
417
00:39:57,040 --> 00:39:58,840
Streitet euch nicht so.
418
00:40:00,520 --> 00:40:01,640
Bitte.
419
00:40:01,760 --> 00:40:04,880
Hania, ich will
wirklich nicht streiten, aber ...
420
00:40:10,480 --> 00:40:12,920
Leg dich hin
und versuch zu schlafen.
421
00:40:14,280 --> 00:40:17,320
Morgen früh suchen wir Gabi.
Du musst erholt sein.
422
00:40:18,200 --> 00:40:19,960
Es wird ein langer Tag.
423
00:40:22,400 --> 00:40:23,880
Meine Große ...
424
00:41:29,080 --> 00:41:30,480
*Jemand schießt.*
425
00:42:42,120 --> 00:42:44,000
Copyright UT MDR 2022
48699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.