Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,083 --> 00:00:15,500
Ranting itu, sebelum beringin.
Yang paling tinggi.
2
00:00:24,666 --> 00:00:26,250
Awas!
3
00:00:41,666 --> 00:00:43,458
- Sebelah utara.
- Segera diangkut, ya?
4
00:00:43,541 --> 00:00:45,833
- Pak, yang ini?
- Ya, itu dibawa.
5
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
Hentikan,
6
00:01:00,541 --> 00:01:01,750
atau mereka murka,
7
00:01:03,291 --> 00:01:06,208
dan hukumannya bisa jauh
lebih sakit daripada mati.
8
00:01:07,000 --> 00:01:08,500
- Saya mohon, Pak.
- Ikut saya.
9
00:01:08,583 --> 00:01:09,833
Ikut saya.
10
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Tidak ada yang bisa menolong kalian.
11
00:01:18,458 --> 00:01:19,916
Tidak uang kalian,
12
00:01:21,333 --> 00:01:22,833
tidak juga Tuhan.
13
00:01:39,958 --> 00:01:41,250
Ayo pulang.
14
00:01:41,333 --> 00:01:43,291
- Ayo kita pulang.
- Ayo!
15
00:02:07,375 --> 00:02:08,375
Darto!
16
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
Apa?
17
00:02:12,333 --> 00:02:14,291
Sudah, ayo!
18
00:02:14,375 --> 00:02:16,083
Kita lanjutkan besok saja.
19
00:02:22,250 --> 00:02:23,625
Hei.
20
00:02:23,708 --> 00:02:26,041
Kalau kita berhenti sekarang,
21
00:02:26,125 --> 00:02:28,916
besok, upah kita akan dipotong.
22
00:02:34,208 --> 00:02:37,166
Aku malu mengirim uang
yang kurang untuk istriku,
23
00:02:38,375 --> 00:02:40,375
dan aku punya cicilan.
24
00:02:42,541 --> 00:02:44,250
Kau juga, 'kan?
25
00:02:44,333 --> 00:02:45,250
Ya?
26
00:02:47,458 --> 00:02:49,833
- Baiklah. Kalau begitu, ayo.
- Ya.
27
00:03:22,708 --> 00:03:25,083
Paiman! Man!
28
00:03:31,791 --> 00:03:32,791
Man?
29
00:03:35,791 --> 00:03:37,000
Paiman?
30
00:03:50,791 --> 00:03:51,791
Man?
31
00:03:55,000 --> 00:03:56,333
Paiman?
32
00:04:00,041 --> 00:04:01,208
Man?
33
00:05:22,000 --> 00:05:25,833
Pak Bara, saya pasti bangun daerah Bapak
34
00:05:25,916 --> 00:05:27,708
supaya lebih maju lagi.
35
00:05:28,250 --> 00:05:30,500
Apa lagi dari sisi pariwisatanya.
36
00:05:31,583 --> 00:05:36,041
Asalkan Pak Bara
bisa terus berkoordinasi dengan saya.
37
00:05:36,125 --> 00:05:38,041
- Paham, 'kan?
- Paham, Pak.
38
00:05:38,125 --> 00:05:40,708
Tapi sudahlah, kita bicarakan nanti itu.
39
00:05:41,333 --> 00:05:43,416
- Benar.
- Sekarang kita nikmati saja yang ada.
40
00:06:11,416 --> 00:06:13,208
Untuk apa melihat ini?
41
00:06:14,333 --> 00:06:16,333
Jadi, aku sudah membuat daftar...
42
00:06:17,875 --> 00:06:19,083
Jangan.
43
00:06:21,333 --> 00:06:22,500
Aku sudah membuat daftar,
44
00:06:22,583 --> 00:06:24,750
nanti selama di sana
ingin melakukan apa saja.
45
00:06:25,541 --> 00:06:29,291
Jadi, kita bisa pelajari rutenya
dari maket ini
46
00:06:29,375 --> 00:06:31,083
supaya kita nanti tidak tersesat.
47
00:06:32,166 --> 00:06:36,000
Ya, lalu tadi, kalau dari brosur ini,
48
00:06:36,083 --> 00:06:41,291
kita akan melewati lima terowongan
yang baru saja mereka bangun.
49
00:06:41,375 --> 00:06:44,416
Begitu? Terowongan?
50
00:06:44,916 --> 00:06:47,833
Ini, jadi nanti setelah makan malam,
51
00:06:47,916 --> 00:06:52,708
kita akan berendam di area air panas,
52
00:06:53,500 --> 00:06:55,708
sambil menonton kembang api.
53
00:07:00,708 --> 00:07:02,500
Berendam?
54
00:07:02,583 --> 00:07:04,041
Tidak.
55
00:07:04,125 --> 00:07:06,375
Tidak, Kak. Kau baru sembuh.
56
00:07:07,375 --> 00:07:09,250
Tidak boleh berendam.
57
00:07:09,333 --> 00:07:11,000
- Nanti sakit lagi.
- Berarti percuma
58
00:07:11,083 --> 00:07:13,958
merayakan kesembuhan,
tapi ujungnya tidak boleh ini dan itu.
59
00:07:15,250 --> 00:07:17,083
Sudahlah, aku balik ke Jakarta.
60
00:07:18,541 --> 00:07:19,791
Sekarang.
61
00:07:22,000 --> 00:07:24,708
Baiklah, tidak. Bawel sekali.
62
00:07:27,500 --> 00:07:28,875
- Makanya.
- Hei.
63
00:07:30,041 --> 00:07:31,750
Sepertinya kamar kita yang ini.
64
00:07:31,833 --> 00:07:36,041
Ya, bukan? Aku ingin di sini,
tapi tak mampu membayarnya.
65
00:07:41,000 --> 00:07:45,458
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
66
00:07:45,541 --> 00:07:51,208
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
67
00:07:51,291 --> 00:07:52,916
- Suami saya di mana?
- Kembalikan!
68
00:07:53,000 --> 00:07:56,875
- Kembalikan! Kembalikan suami saya!
- Tenang.
69
00:07:56,958 --> 00:08:01,166
- Suamiku di mana?
- Kembalikan! Kembalikan suami saya!
70
00:08:01,250 --> 00:08:04,625
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
71
00:08:04,708 --> 00:08:06,625
- Kembalikan!
- Kembalikan suami saya!
72
00:08:06,708 --> 00:08:09,458
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
73
00:08:09,541 --> 00:08:11,458
Ada apa ini?
74
00:08:11,541 --> 00:08:15,000
Biasa, Pak. Setiap perubahan itu
selalu ada pro dan kontra.
75
00:08:15,083 --> 00:08:16,250
Semua aman.
76
00:08:16,333 --> 00:08:18,083
Semua bisa diatur, ya?
77
00:08:18,166 --> 00:08:20,666
Saya minta Pak Bara urus ini semua.
78
00:08:20,750 --> 00:08:22,166
- Baik.
- Sampai beres.
79
00:08:22,750 --> 00:08:24,208
- Paham, Pak?
- Ya, Pak.
80
00:08:25,333 --> 00:08:28,500
- Suami saya!
- Suamiku mana...
81
00:08:31,083 --> 00:08:33,416
Silakan duduk. Santai dahulu, Pak. Santai.
82
00:08:47,250 --> 00:08:49,250
Boleh minta tolong?
83
00:08:49,333 --> 00:08:50,166
Boleh.
84
00:08:50,250 --> 00:08:52,666
- Di sini, ya?
- Kau sedang apa, Kak?
85
00:08:52,750 --> 00:08:53,916
- Ayo berfoto.
- Tidak.
86
00:08:54,000 --> 00:08:55,750
- Tidak mau.
- Cepat. Ini mengantre.
87
00:08:55,833 --> 00:08:57,000
Begini.
88
00:08:57,083 --> 00:08:58,166
- Satu,
- Ya, begitu.
89
00:08:58,250 --> 00:09:00,083
- Kak...
- dua, tiga.
90
00:09:02,083 --> 00:09:03,541
- Terima kasih.
- Sama-sama.
91
00:09:03,625 --> 00:09:05,333
Sebentar, Dik. Ini.
92
00:09:06,000 --> 00:09:07,458
Ini di mana, ya?
93
00:09:08,583 --> 00:09:11,666
Ini Ekonomi Dua,
di gerbong lima paling belakang.
94
00:09:12,583 --> 00:09:14,541
Terima kasih, ya? "Tekun".
95
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Sama-sama.
96
00:09:19,583 --> 00:09:20,791
Ini, ambil.
97
00:09:24,250 --> 00:09:25,916
Pria Solo manis juga, ya?
98
00:09:26,000 --> 00:09:27,083
Apa?
99
00:09:27,166 --> 00:09:29,375
Dokter Nugroho saja kau bilang manis.
100
00:09:30,041 --> 00:09:31,916
Genit!
101
00:09:40,916 --> 00:09:42,708
Kita dapat nomor...
102
00:09:42,791 --> 00:09:44,083
- Nomor 7A.
- 7A.
103
00:09:44,166 --> 00:09:45,041
Berarti yang itu.
104
00:09:51,916 --> 00:09:53,666
Kak, sini.
105
00:09:55,333 --> 00:09:57,833
Bu, mengantuk.
106
00:09:57,916 --> 00:09:59,958
Sudahlah, kau tidur saja.
107
00:10:00,041 --> 00:10:02,416
Nanti saat bangun sudah sampai.
108
00:10:14,000 --> 00:10:16,541
Selamat datang di Kereta Api Sangkara.
109
00:10:16,625 --> 00:10:20,541
Kereta khusus wisata
dengan rute ke Resor Sangkara.
110
00:10:21,125 --> 00:10:24,750
Perjalanan Kereta Api Sangkara
akan ditempuh dalam waktu tujuh jam.
111
00:10:24,833 --> 00:10:29,166
Perkiraan sampai di lokasi,
Resor Sangkara, pukul tujuh malam.
112
00:10:29,250 --> 00:10:30,166
Terima kasih, Indah.
113
00:10:30,250 --> 00:10:34,416
Saya Sidik, kondektur yang bertugas,
mengucapkan selamat menikmati
114
00:10:34,500 --> 00:10:37,708
perjalanan Anda
yang tak terlupakan bersama...
115
00:10:37,791 --> 00:10:39,958
Kereta Api Sangkara.
116
00:10:46,583 --> 00:10:49,333
Wisata daerah ini
pasti akan banyak berkahnya
117
00:10:49,416 --> 00:10:52,083
kalau dipimpin oleh bupati sebaik Bapak.
118
00:10:52,916 --> 00:10:55,125
- Setuju.
- Ya, terima kasih.
119
00:10:55,208 --> 00:10:57,833
Tapi semua ini juga berkat Pak Santoso.
120
00:10:58,416 --> 00:11:00,708
Karena kalau tanpa beliau,
121
00:11:00,791 --> 00:11:04,125
daerah pimpinan saya ini
akan selalu dilupakan.
122
00:11:04,875 --> 00:11:06,041
Baik.
123
00:11:06,916 --> 00:11:08,333
Untuk Sangkara,
124
00:11:08,416 --> 00:11:11,208
dan untuk proyek-proyek masa depan kita.
125
00:11:11,291 --> 00:11:13,541
- Menyulang.
- Menyulang.
126
00:11:15,833 --> 00:11:17,166
Adam.
127
00:11:17,250 --> 00:11:18,916
Mau diabadikan ini.
128
00:11:19,000 --> 00:11:20,541
- Ya.
- Saya di sini, ya?
129
00:11:22,666 --> 00:11:24,583
Satu, dua...
130
00:11:26,958 --> 00:11:31,083
- Buang semua sedihmu
- Buang semua sedihmu
131
00:11:31,166 --> 00:11:34,750
- Aku akan selalu menghiburmu
- Aku akan selalu menghiburmu
132
00:11:34,833 --> 00:11:37,166
Ya, hapus air matamu!
133
00:11:37,250 --> 00:11:38,958
- Matamu!
- Matamu!
134
00:11:39,041 --> 00:11:40,125
- Abrakadabra!
- Matamu!
135
00:11:40,208 --> 00:11:42,708
- Matamu!
- Tunggu.
136
00:11:44,875 --> 00:11:46,166
Ayo berfoto.
137
00:11:46,250 --> 00:11:48,875
- Ya!
- Ya!
138
00:11:48,958 --> 00:11:51,833
- Foto lagi, ayo!
- Ayolah.
139
00:11:52,666 --> 00:11:54,708
Biar saya bantu.
140
00:11:55,916 --> 00:11:57,083
Jangan terlalu dekat.
141
00:11:57,166 --> 00:11:59,250
- Berisik.
- Jangan terlalu dekat.
142
00:11:59,875 --> 00:12:01,250
Terima kasih.
143
00:12:09,333 --> 00:12:10,958
- Ini dia.
- Mana?
144
00:12:11,041 --> 00:12:12,291
Saya bantu, Pak.
145
00:12:14,208 --> 00:12:15,708
Ya.
146
00:12:16,416 --> 00:12:18,416
- Terima kasih.
- Sama-sama.
147
00:12:25,416 --> 00:12:27,041
Dia datang.
148
00:12:42,416 --> 00:12:44,333
Aduh, sakit.
149
00:12:45,291 --> 00:12:46,750
Pintu darurat dikunci.
150
00:12:54,083 --> 00:12:56,166
Manyun. Terlalu percaya diri.
151
00:12:56,708 --> 00:12:59,500
Kepada seluruh awak untuk bersiap.
152
00:12:59,583 --> 00:13:02,166
Kereta Sangkara akan segera berangkat.
153
00:13:45,583 --> 00:13:46,833
Teman-teman.
154
00:13:46,916 --> 00:13:48,666
Buat cerita Instagram, ayo. Sini.
155
00:13:51,416 --> 00:13:52,250
Ya.
156
00:13:52,333 --> 00:13:54,458
Baiklah, tiga, dua, satu.
157
00:13:54,541 --> 00:13:55,833
- Hai, Teman-teman!
- Hai!
158
00:13:55,916 --> 00:13:59,875
Jadi, sekarang, kita ada di kereta
sedang perjalanan ke...
159
00:13:59,958 --> 00:14:03,333
- Resor Sangkara!
- Resor Sangkara!
160
00:14:03,416 --> 00:14:06,083
Lihatlah, pemandangannya bagus sekali.
161
00:14:06,958 --> 00:14:09,041
Keretanya juga keren sekali.
162
00:14:09,125 --> 00:14:10,541
Kalian harus coba.
163
00:14:10,625 --> 00:14:15,166
Tapi coba yang VIP, bukan yang ekonomi.
164
00:14:15,250 --> 00:14:17,916
Karena banyak rakyat jelata.
165
00:14:19,541 --> 00:14:20,833
- Dah!
- Dah!
166
00:14:22,916 --> 00:14:25,333
Afiliator lain sudah terciduk.
167
00:14:26,208 --> 00:14:28,125
Tidak lama lagi giliranku
168
00:14:29,958 --> 00:14:32,041
yang akan ditetapkan jadi tersangka.
169
00:14:33,166 --> 00:14:36,333
Maksudnya? Kau menyuruhku
mendadak ke Solo?
170
00:14:38,791 --> 00:14:41,333
Lalu sekarang? Kau mau mengajak kabur?
171
00:14:42,791 --> 00:14:44,625
Kenapa tidak ke luar negeri saja?
172
00:14:44,708 --> 00:14:46,833
Semua asetku disita.
173
00:14:56,666 --> 00:14:59,125
Cuma ini yang bisa kuselamatkan.
174
00:15:03,833 --> 00:15:05,791
Kau itu memang payah, ya.
175
00:15:08,875 --> 00:15:10,250
Permisi.
176
00:15:11,083 --> 00:15:13,333
Ada yang mau pesan makanan atau minuman?
177
00:15:14,958 --> 00:15:16,125
Terima kasih.
178
00:15:19,000 --> 00:15:22,083
Maaf, Pak. Mau saya bantu
menaruh tasnya di bagasi?
179
00:15:24,041 --> 00:15:25,333
Peraturan keamanan,
180
00:15:25,416 --> 00:15:28,750
penumpang dilarang
menaruh barang bawaan di kursi.
181
00:16:21,083 --> 00:16:22,500
Ayolah!
182
00:16:22,583 --> 00:16:24,083
Astaga, apa-apaan itu?
183
00:16:24,166 --> 00:16:25,583
- Kembalikan.
- Sini pinjam.
184
00:16:25,666 --> 00:16:27,625
- Apa-apaan ini?
- Apa? Sama saja...
185
00:17:09,333 --> 00:17:11,333
- Mbak.
- Ya?
186
00:17:11,416 --> 00:17:16,208
Tadi ada laki-laki di situ, mana?
187
00:17:16,833 --> 00:17:19,083
Dari tadi hanya ada orang itu, Bu.
188
00:17:19,166 --> 00:17:22,125
Tidak, pakai baju pekerja.
189
00:17:24,625 --> 00:17:26,708
Tidak, tadi wajahnya...
190
00:17:30,500 --> 00:17:32,208
Tidak ada, Ibu.
191
00:17:33,750 --> 00:17:35,458
Mungkin Ibu mau beli sesuatu?
192
00:18:04,375 --> 00:18:06,833
Ibu, maaf, penumpang ekonomi
hanya bisa sampai di sini.
193
00:18:06,916 --> 00:18:08,333
Saya ada perlu.
194
00:18:08,416 --> 00:18:10,666
Tidak bisa, Ibu, penumpang ekonomi
hanya bisa sampai di sini.
195
00:18:10,750 --> 00:18:12,333
Ada... Saya mau bertemu...
196
00:18:12,416 --> 00:18:13,916
Maaf, Ibu, tidak bisa.
197
00:18:15,375 --> 00:18:17,208
Mungkin Ibu mau beli sesuatu?
198
00:18:21,875 --> 00:18:23,666
Kopi. Saya mau beli kopi.
199
00:18:24,250 --> 00:18:26,250
Silakan, Ibu. Layanan mandiri.
200
00:18:26,333 --> 00:18:28,416
- Apa?
- Layanan mandiri.
201
00:18:31,750 --> 00:18:34,083
Ada yang mau saya bicarakan
berdua dengan Bapak di sini.
202
00:18:35,791 --> 00:18:37,958
Tentang kejadian tadi di stasiun.
203
00:18:39,250 --> 00:18:40,250
Itu...
204
00:18:42,083 --> 00:18:43,833
Ya, maklum, Pak.
205
00:18:43,916 --> 00:18:47,833
Orang-orang daerah
gampang sekali tersulut isu.
206
00:18:48,666 --> 00:18:52,125
Apa pun bisa dijadikan bahan
untuk unjuk rasa.
207
00:18:52,208 --> 00:18:55,875
Jadi, mereka tadi itu protes
ke pihak stasiun
208
00:18:55,958 --> 00:19:00,041
karena ada beberapa
karyawan-karyawan yang dipecat.
209
00:19:00,125 --> 00:19:02,625
Saya tak mau tahu itu, Pak Bara.
210
00:19:03,416 --> 00:19:05,250
Karena kejadian tadi di stasiun,
211
00:19:05,333 --> 00:19:08,333
itu sudah cukup membuat saya malu
di depan para investor.
212
00:19:10,333 --> 00:19:12,041
Dan gangguan-gangguan seperti itu,
213
00:19:12,125 --> 00:19:14,583
lama-lama bisa merusak
wajah wisata kita, Pak.
214
00:19:23,083 --> 00:19:24,666
Ibu, itu!
215
00:19:29,875 --> 00:19:33,208
Lihat? Kau mulai lagi
membuat jurnal-jurnal itu.
216
00:19:36,250 --> 00:19:37,833
Aku cuma mau lihat.
217
00:19:38,375 --> 00:19:41,875
Nanti kau juga lihat, tapi bukan sekarang.
218
00:19:41,958 --> 00:19:43,125
Besok?
219
00:19:44,291 --> 00:19:45,791
Suatu saat.
220
00:19:47,500 --> 00:19:51,083
Besok di resor,
kau harus beri tahu isi jurnalmu.
221
00:19:51,875 --> 00:19:53,125
Kumohon.
222
00:19:56,291 --> 00:19:58,958
Sok misterius. Sebal.
223
00:20:13,291 --> 00:20:15,791
- Kak.
- Kenapa, Dik?
224
00:20:16,583 --> 00:20:17,875
Tadi ada...
225
00:20:18,583 --> 00:20:20,791
Tadi ada burung...
226
00:20:24,666 --> 00:20:25,708
- Dik.
- Ya?
227
00:20:25,791 --> 00:20:26,958
Aku ke toilet sebentar, ya?
228
00:20:27,041 --> 00:20:28,833
- Kutemani?
- Tidak.
229
00:20:28,916 --> 00:20:30,708
- Kau di sini saja, jaga barang.
- Kutemani, Kak.
230
00:20:30,791 --> 00:20:32,541
Aku cuma mau pipis. Ya? Sebentar.
231
00:20:40,125 --> 00:20:41,125
Aneh.
232
00:21:04,583 --> 00:21:06,500
"...sudah sampai tujuan."
233
00:23:13,791 --> 00:23:14,791
Don.
234
00:23:16,250 --> 00:23:17,791
Pintunya kenapa, ya?
235
00:23:23,583 --> 00:23:25,333
Coba kau cek.
236
00:23:26,375 --> 00:23:28,000
- Cepat.
- Baik, Pak.
237
00:24:00,833 --> 00:24:05,500
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif
atau berada di luar jangkauan. Cobalah...
238
00:24:07,791 --> 00:24:11,958
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif
atau berada di luar jangkauan.
239
00:24:25,791 --> 00:24:27,625
Ini lampunya kenapa?
240
00:24:32,750 --> 00:24:33,750
Kak?
241
00:25:58,916 --> 00:25:59,916
Kak Pur.
242
00:26:01,208 --> 00:26:02,208
Kak?
243
00:26:03,958 --> 00:26:05,375
Kenapa menyusul?
244
00:26:05,916 --> 00:26:08,083
Ya, aku takut kalau terjadi sesuatu.
245
00:26:08,666 --> 00:26:10,333
Lagi pula, kenapa lama sekali?
246
00:26:15,000 --> 00:26:16,291
Kau muntah, ya?
247
00:26:17,208 --> 00:26:19,500
- Hanya mabuk darat.
- Tidak.
248
00:26:22,416 --> 00:26:23,416
Lihat?
249
00:26:24,583 --> 00:26:27,708
Sampai di sana, cari dokter, ya?
250
00:26:29,875 --> 00:26:32,708
- Bawel.
- Biar kubereskan dahulu.
251
00:26:47,083 --> 00:26:48,500
- Kembang?
- Ya?
252
00:26:56,125 --> 00:26:57,125
Kak...
253
00:26:57,791 --> 00:26:59,125
- Kak?
- Ayo.
254
00:26:59,208 --> 00:27:00,208
- Sini.
- Kak!
255
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Bagaimana? Semuanya aman, 'kan?
256
00:27:11,083 --> 00:27:12,250
Semua aman.
257
00:27:12,333 --> 00:27:14,833
Buat Pak Santoso pasti aman.
258
00:27:16,250 --> 00:27:18,166
Mohon maaf, sebentar, Pak.
Saya izin sebentar, ya?
259
00:27:18,250 --> 00:27:19,458
Ya, silakan.
260
00:27:25,708 --> 00:27:27,208
Ada yang bisa saya bantu?
261
00:27:27,791 --> 00:27:29,541
Gerbong lima hilang.
262
00:27:30,583 --> 00:27:31,916
Hilang bagaimana, maksudnya?
263
00:28:04,333 --> 00:28:05,500
Mas.
264
00:28:05,583 --> 00:28:06,791
Saya mau ke toilet sebentar.
265
00:28:06,875 --> 00:28:08,791
Mohon maaf, toilet ini sedang rusak.
266
00:28:08,875 --> 00:28:11,000
Silakan gunakan toilet
di depan kabin, ya, Pak?
267
00:28:11,083 --> 00:28:12,291
Mari saya antar, Pak.
268
00:28:13,958 --> 00:28:15,666
Ayo, Pak.
269
00:28:15,750 --> 00:28:18,583
Gerbong lima mana? Kenapa hilang?
270
00:28:18,666 --> 00:28:20,458
- Hilang?
- Gerbong lima hilang?
271
00:28:21,416 --> 00:28:22,750
Apa? Hilang?
272
00:28:22,833 --> 00:28:24,041
- Hilang?
- Gerbong lima hilang?
273
00:28:24,125 --> 00:28:25,916
- Bagaimana bisa hilang?
- Bagaimana bisa hilang, Pak?
274
00:28:26,000 --> 00:28:28,291
Mohon tenang, Semuanya.
Bapak-Bapak, Ibu-Ibu.
275
00:28:28,375 --> 00:28:30,250
Ini cuma masalah teknis kecil saja.
276
00:28:30,333 --> 00:28:32,166
Dan semuanya juga
sudah ditangani dengan baik.
277
00:28:32,250 --> 00:28:33,625
Dia tertinggal di terowongan.
278
00:28:33,708 --> 00:28:35,791
Mohon maaf, ya? Atas ketidaknyamanannya.
279
00:28:35,875 --> 00:28:38,500
Dan gerbong lima juga akan segera
menyusul ke resor nanti.
280
00:28:39,083 --> 00:28:40,708
Saya permisi sebentar, ya.
281
00:28:40,791 --> 00:28:42,541
- Ayo duduk lagi.
- Itu bagus.
282
00:28:42,625 --> 00:28:46,333
Kita bisa tenang sekarang,
semuanya baik-baik saja.
283
00:28:46,416 --> 00:28:47,875
Mas.
284
00:28:47,958 --> 00:28:49,083
- Ya?
- Sebentar.
285
00:28:52,708 --> 00:28:54,000
Ada yang bisa saya bantu?
286
00:28:54,083 --> 00:28:58,625
Mas, tadi Anda bilang gerbong lima aman
dan akan dijemput.
287
00:28:58,708 --> 00:29:00,083
Anda pasti bohong, 'kan?
288
00:29:00,666 --> 00:29:03,166
Tadi saya sudah jelaskan dengan baik
289
00:29:03,250 --> 00:29:06,458
bahwa gebong lima itu tidak hilang,
tapi tertinggal di terowongan.
290
00:29:06,541 --> 00:29:08,916
Dan semuanya sudah ditangani dengan baik.
291
00:29:09,000 --> 00:29:11,166
Kenapa bisa ada kejadian seperti ini?
292
00:29:11,250 --> 00:29:15,250
Apa sebelumnya tak ada uji coba jalur,
pengecekan keamanan kereta?
293
00:29:15,333 --> 00:29:19,875
Kalau pengujian itu belum dilakukan,
saya juga tidak akan mau ada di sini.
294
00:29:19,958 --> 00:29:21,250
Betul?
295
00:29:22,000 --> 00:29:25,916
Bapak duduk saja dengan tenang,
kita akan aman dan baik, ya?
296
00:29:26,000 --> 00:29:27,375
Saya permisi sebentar.
297
00:29:31,500 --> 00:29:33,125
Mohon tunggu sebentar, ya?
298
00:29:36,916 --> 00:29:38,375
Bagaimana ini?
299
00:29:42,375 --> 00:29:44,750
- Aku ke toilet sebentar, ya?
- Kutemani, ya?
300
00:29:46,416 --> 00:29:49,083
Lebih baik kau bikinkan aku
minuman saja, ya?
301
00:29:50,208 --> 00:29:52,750
- Sebentar.
- Baiklah.
302
00:30:23,625 --> 00:30:24,500
Halo?
303
00:30:24,583 --> 00:30:27,458
Kembang, ini Dokter Nugroho.
304
00:30:28,166 --> 00:30:29,791
Dokter.
305
00:30:31,541 --> 00:30:33,541
Kenapa tumben meneleponku?
306
00:30:33,625 --> 00:30:37,666
Soalnya dari minggu lalu
Purnama tidak angkat telepon saya.
307
00:30:38,166 --> 00:30:41,166
Saya juga sudah menghubungi ayahmu
sebagai wali pasien,
308
00:30:41,958 --> 00:30:44,708
tapi ayahmu malah kasih nomormu.
309
00:30:47,500 --> 00:30:49,208
Memangnya ada apa, ya, Dok?
310
00:30:49,291 --> 00:30:53,833
Purnama harus cepat cek kesehatan, atau...
311
00:30:54,833 --> 00:30:57,250
Kenapa cek kesehatan lagi, Dok?
312
00:30:57,791 --> 00:31:01,625
Kata Kakak, dia sudah
dinyatakan sembuh, Dokter.
313
00:31:01,708 --> 00:31:03,166
Memangnya Purnama tidak cerita
314
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
kalau operasi pengangkatan kanker hatinya
tidak berhasil?
315
00:31:09,375 --> 00:31:11,250
Sel kankernya sudah menyebar...
316
00:31:13,708 --> 00:31:15,708
Halo? Dok?
317
00:31:16,583 --> 00:31:18,666
Halo? Dokter?
318
00:31:45,875 --> 00:31:47,041
Terima kasih, Dik.
319
00:31:50,375 --> 00:31:52,375
Dokter Nugroho barusan telepon.
320
00:31:55,791 --> 00:31:57,291
Dia bilang semuanya.
321
00:32:03,500 --> 00:32:05,416
Kenapa kau bisa tidak cerita padaku, Kak?
322
00:32:13,083 --> 00:32:14,833
Aku yang menemanimu.
323
00:32:17,333 --> 00:32:19,583
Yang selalu ada untukmu siapa, Kak?
324
00:32:21,625 --> 00:32:22,708
Aku.
325
00:32:24,083 --> 00:32:26,958
Dan kau tetap masih bisa
membohongiku begini?
326
00:32:28,916 --> 00:32:31,250
Aku hanya ingin
menghabiskan waktu bersamamu, Dik.
327
00:32:32,333 --> 00:32:34,500
Kalau aku bilang,
pasti kau tak mau pergi, 'kan?
328
00:32:34,583 --> 00:32:36,291
Kita tidak akan ada di sini.
329
00:32:36,375 --> 00:32:38,375
Menghabiskan waktu?
330
00:32:40,416 --> 00:32:44,916
Menghabiskan waktu bersamaku
itu bisa di rumah sakit, Kak!
331
00:32:49,166 --> 00:32:50,458
Kau mau
332
00:32:52,500 --> 00:32:56,166
aku menghabiskan waktu,
sisa waktuku di rumah sakit?
333
00:32:56,250 --> 00:32:58,541
Tak usah sok tahu soal ajal begitu.
334
00:33:02,875 --> 00:33:05,916
Kau tak tahu rasanya tak bisa apa-apa
di rumah sakit, Dik.
335
00:33:07,708 --> 00:33:11,875
Aku capai minum obat setiap hari,
setiap hari badanku banyak sekali obat.
336
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Kau tak tahu rasanya.
337
00:33:15,583 --> 00:33:17,750
Aku lebih baik di sini
melihat pemandangan indah
338
00:33:17,833 --> 00:33:20,333
menghabiskan waktu bersamamu, Dik,
339
00:33:20,416 --> 00:33:23,208
daripada aku harus di sana
cuma menatap tembok.
340
00:33:23,291 --> 00:33:25,083
Kau tak tahu rasanya!
341
00:33:29,583 --> 00:33:30,750
Kau tahu kenapa?
342
00:33:31,833 --> 00:33:33,916
Waktuku tak lama lagi!
343
00:33:40,708 --> 00:33:42,708
Aku akan segera mati.
344
00:33:45,291 --> 00:33:47,833
- Waktuku tak lama lagi.
- Kak.
345
00:33:49,500 --> 00:33:50,583
Kak.
346
00:33:52,250 --> 00:33:55,083
Kak, masih banyak cara
yang kita belum coba.
347
00:33:56,166 --> 00:33:59,708
Lalu kalau misalnya kau meninggalkanku,
348
00:33:59,791 --> 00:34:03,125
masa aku harus tinggal bersama Ayah
yang tak peduli pada kita berdua?
349
00:34:08,000 --> 00:34:10,458
Kak, aku tidak mau.
Aku hanya punya kau, Kak,
350
00:34:10,541 --> 00:34:13,541
dan aku tidak mau
kau meninggalkanku seperti itu.
351
00:34:18,500 --> 00:34:20,958
- Tidak.
- Aku melihat jurnalmu.
352
00:34:22,625 --> 00:34:24,166
Itu untukku, bukan?
353
00:34:31,500 --> 00:34:33,666
Siapa tahu aku tak sempat
berpamitan nanti.
354
00:34:33,750 --> 00:34:34,750
Kak.
355
00:34:35,833 --> 00:34:38,125
Tidak, Kak.
356
00:34:38,708 --> 00:34:40,708
Kak, lihat aku.
357
00:34:40,791 --> 00:34:44,208
Kau harus lanjutkan pengobatanmu.
Kau harus sembuh.
358
00:34:44,833 --> 00:34:48,791
Kau harus terus bersamaku
karena aku mau melihatmu beruban, Kak.
359
00:34:48,875 --> 00:34:49,875
Ya?
360
00:34:50,666 --> 00:34:52,041
Kak.
361
00:34:52,916 --> 00:34:55,375
Aku tidak ingin kau meninggalkanku, Kak!
362
00:34:56,041 --> 00:34:58,416
Kak, lihat aku.
363
00:34:59,000 --> 00:35:01,666
Aku tidak mau kau meninggalkanku!
364
00:35:04,333 --> 00:35:06,416
Jangan tinggalkan aku, Kak.
365
00:35:22,000 --> 00:35:25,500
BAHAYA
LISTRIK TEGANGAN TINGGI
366
00:36:12,375 --> 00:36:13,541
Hei, Tekun!
367
00:36:14,750 --> 00:36:15,916
Pak!
368
00:36:16,000 --> 00:36:18,166
Tadi ada orang di sini, Pak.
Berdarah-darah, Pak!
369
00:36:18,250 --> 00:36:19,541
Ada orang di sini, Pak.
Berdarah-darah, Pak!
370
00:36:19,625 --> 00:36:21,416
Hei, kenapa kau? Hei!
371
00:36:22,416 --> 00:36:24,333
Radio masinis korsleting.
372
00:36:24,916 --> 00:36:27,666
Kita tidak bisa menghubungi pusat kendali.
373
00:36:30,375 --> 00:36:34,083
Lalu, ini kenapa? Apa-apaan ini?
374
00:36:35,708 --> 00:36:39,708
Tadi saya datang ke sini
untuk menghubungi gawat darurat, Pak.
375
00:36:39,791 --> 00:36:41,916
Tapi semuanya sudah tak berfungsi, dan...
376
00:36:42,500 --> 00:36:43,791
Gawat darurat?
377
00:36:45,458 --> 00:36:47,541
Gerbong lima hilang, Pak.
378
00:36:47,625 --> 00:36:50,000
Gerbong lima terlepas
dari rangkaian kereta.
379
00:36:53,583 --> 00:36:55,125
Tidak mungkin.
380
00:36:55,208 --> 00:36:56,666
Tidak mungkin, Tekun.
381
00:36:58,291 --> 00:37:00,458
- Pak...
- Butuh prosedur khusus
382
00:37:00,541 --> 00:37:03,208
untuk memisahkan antargerbong.
383
00:37:03,291 --> 00:37:07,750
Pak, gerbong lima hilang.
384
00:37:08,458 --> 00:37:10,458
Hilang begitu saja, Pak. Hilang.
385
00:37:19,083 --> 00:37:21,083
Kalau katamu benar,
386
00:37:22,666 --> 00:37:28,875
Pak Santoso tak boleh tahu masalah ini
sampai kita menemukan penyebabnya.
387
00:37:30,291 --> 00:37:31,291
Sekarang begini,
388
00:37:32,125 --> 00:37:35,125
kau tangani penumpang ekonomi
di gerbong empat
389
00:37:35,208 --> 00:37:37,208
sesuai prosedur.
390
00:37:37,291 --> 00:37:39,541
- Ya?
- Baik, Pak.
391
00:37:40,541 --> 00:37:41,791
Hei, tunggu.
392
00:37:43,125 --> 00:37:44,291
Lihat saya.
393
00:37:45,666 --> 00:37:48,833
Kita lalui ini sama-sama, ya?
394
00:38:10,041 --> 00:38:11,541
- Permisi.
- Ya.
395
00:38:13,291 --> 00:38:16,416
Kenapa sinyalnya jelek sekali di sini?
396
00:38:16,500 --> 00:38:17,875
Selamat menikmati.
397
00:38:18,708 --> 00:38:20,625
Sinyalnya kenapa ini?
398
00:38:20,708 --> 00:38:22,833
- Lihat?
- Ini juga.
399
00:38:22,916 --> 00:38:25,000
- Bagaimana ini? Tidak ada sinyal.
- Kau ada sinyal?
400
00:38:25,083 --> 00:38:27,958
Sebentar, Pak, Bu. Saya cek dahulu, ya?
401
00:38:28,041 --> 00:38:29,208
Yang cepat, ya?
402
00:38:45,750 --> 00:38:47,541
Terima kasih sudah menunggu.
403
00:38:49,541 --> 00:38:50,791
Bagaimana?
404
00:38:51,416 --> 00:38:53,375
Ini cuma masalah teknis kecil saja.
405
00:38:53,458 --> 00:38:55,916
Gerbong lima terlepas
dari rangkaian kereta,
406
00:38:56,500 --> 00:39:00,125
dan petugas dari stasiun keberangkatan
sudah menanganinya dengan baik.
407
00:39:00,208 --> 00:39:03,041
Barang-barangmu
juga akan segera dibawa ke resor.
408
00:39:04,416 --> 00:39:08,333
Lalu? Para penumpang
di gerbong lima, bagaimana?
409
00:39:08,916 --> 00:39:13,125
Mereka baik-baik saja.
Mereka juga akan segera menyusul ke resor.
410
00:39:23,291 --> 00:39:25,375
Kita sudah masuk terowongan,
411
00:39:25,458 --> 00:39:27,208
dan sebagai permintaan maaf,
412
00:39:27,291 --> 00:39:30,916
kami akan pindahkan kau
ke Kelas Ekonomi Satu di gerbong empat.
413
00:39:31,000 --> 00:39:33,333
Kereta Sangkara juga akan
memberikan bonus poin
414
00:39:33,416 --> 00:39:35,958
yang kau bisa gunakan
untuk perjalanan berikutnya.
415
00:39:36,041 --> 00:39:37,208
Bagaimana?
416
00:39:40,083 --> 00:39:41,000
Baiklah.
417
00:39:52,166 --> 00:39:54,458
Mbak, jahenya belum dibayar.
418
00:40:48,958 --> 00:40:53,583
- Ayo bernyanyi dan menari
- Ayo bernyanyi dan menari
419
00:40:53,666 --> 00:40:57,583
- Hilangkan semua benci
- Hilangkan semua benci
420
00:40:57,666 --> 00:41:01,333
- Biarkan hati senang
- Biarkan hati senang
421
00:41:02,625 --> 00:41:04,625
- Lagi!
- Lebih kencang!
422
00:41:13,000 --> 00:41:15,791
Hei!
423
00:41:16,666 --> 00:41:18,541
- Hei, kenapa itu?
- Hei, apa itu?
424
00:41:19,916 --> 00:41:22,000
- Pak! Tolong ini!
- Bagaimana itu?
425
00:41:22,083 --> 00:41:22,916
Tolong, air!
426
00:41:23,000 --> 00:41:24,583
Air!
427
00:41:30,500 --> 00:41:32,500
Pasti musnah!
428
00:41:33,708 --> 00:41:35,708
Musnah!
429
00:41:48,291 --> 00:41:49,833
Pak, ada apa?
430
00:41:49,916 --> 00:41:52,625
Kalian manusia
jangan kira bisa menghindari
431
00:41:52,708 --> 00:41:55,500
hukuman yang akan menimpa kalian!
432
00:41:55,583 --> 00:42:00,875
Pengadilan akan datang! Musnah!
433
00:42:00,958 --> 00:42:07,458
Kenapa kalian hanya bisa
mengikuti hawa nafsu?
434
00:42:07,541 --> 00:42:09,125
Jawab!
435
00:42:09,208 --> 00:42:14,333
Waktunya telah habis
436
00:42:14,416 --> 00:42:17,250
tanpa kalian sadari.
437
00:42:17,333 --> 00:42:23,916
Kalian tidak akan bisa
menghindari bencana ini.
438
00:42:24,708 --> 00:42:27,000
Tidak bisa!
439
00:42:27,083 --> 00:42:29,083
Musnah!
440
00:43:37,083 --> 00:43:39,041
Kak, jangan ke situ!
441
00:43:39,125 --> 00:43:40,875
- Jangan ke situ, Kak!
- Mana gerbongnya?
442
00:43:41,791 --> 00:43:43,125
Ayo, Kak, jangan ke situ!
443
00:43:46,666 --> 00:43:47,958
Kak...
444
00:43:48,708 --> 00:43:50,500
Tadi aku lihat penumpang...
445
00:43:50,583 --> 00:43:52,708
Kerumunannya tadi ada di tengah situ...
446
00:43:55,291 --> 00:43:57,750
Penumpangnya...
447
00:43:57,833 --> 00:43:59,166
Itu gerbongnya ke mana, Dik?
448
00:43:59,250 --> 00:44:02,208
Penumpangnya seperti di...
449
00:44:02,291 --> 00:44:03,541
Lalu...
450
00:44:04,458 --> 00:44:06,333
- Penumpangnya?
- Bukan.
451
00:44:09,416 --> 00:44:10,833
Bukan orang.
452
00:44:14,541 --> 00:44:16,875
- Kita bagaimana ini, Kak?
- Tidak.
453
00:44:16,958 --> 00:44:18,583
Aku tidak kuat, Kak.
454
00:44:19,625 --> 00:44:20,708
Kenapa dia?
455
00:44:47,291 --> 00:44:48,625
Pak Bara.
456
00:44:48,708 --> 00:44:50,875
Pak Bara pasti tahu sesuatu, 'kan, Pak?
457
00:44:52,916 --> 00:44:54,958
Kenapa bisa hilang, Pak?
458
00:45:03,708 --> 00:45:05,333
Ini kenapa bisa hilang?
459
00:45:06,083 --> 00:45:08,166
Aduh, saya tidak tahu, Pak.
460
00:45:08,250 --> 00:45:10,125
Saya tidak tahu, Pak. Maaf.
461
00:45:10,208 --> 00:45:12,416
Kau tidak tahu terus!
462
00:45:13,833 --> 00:45:15,583
Satu terowongan,
463
00:45:17,875 --> 00:45:19,708
satu gerbong hilang.
464
00:45:27,125 --> 00:45:29,625
Kalau satu kali
465
00:45:32,208 --> 00:45:33,958
mungkin kebetulan,
466
00:45:36,875 --> 00:45:38,625
tapi ini sudah lebih.
467
00:45:39,666 --> 00:45:41,500
Ini pasti peringatan.
468
00:45:43,833 --> 00:45:46,291
Ini bukan soal teknis.
469
00:45:47,458 --> 00:45:51,458
Ini jauh di luar kuasa kita.
470
00:45:55,375 --> 00:45:58,875
Bagaimana daerah kecil
seperti tempat kita ini bisa maju
471
00:45:59,958 --> 00:46:03,875
kalau masyarakatnya
terbelakang seperti ibu ini.
472
00:46:03,958 --> 00:46:06,625
Apa pun disangkutkan dengan takhayul.
473
00:46:07,125 --> 00:46:08,791
Tidak, Pak. Saya lihat sendiri, Pak.
474
00:46:09,958 --> 00:46:11,958
Orang-orang di gerbong sana,
475
00:46:13,208 --> 00:46:16,708
mereka berkumpul di tengah,
476
00:46:17,500 --> 00:46:19,500
lalu ada makhluk yang...
477
00:46:21,791 --> 00:46:24,208
Yang... Kau percaya denganku, 'kan, Kak?
478
00:46:25,250 --> 00:46:27,000
Kau lihat sendiri, 'kan?
479
00:46:27,583 --> 00:46:31,083
Bagaimana pikiran dangkal Ibu itu
bisa memengaruhi orang, Bu.
480
00:46:34,958 --> 00:46:36,916
Pak Santoso.
481
00:46:37,000 --> 00:46:38,166
Bapak tenang.
482
00:46:39,166 --> 00:46:43,250
Gerbong-gerbong itu
hanya tertinggal di terowongan.
483
00:46:44,375 --> 00:46:48,291
Tekun, kau sudah cek pusat, ya?
484
00:46:48,375 --> 00:46:49,833
Sudah, Pak.
485
00:46:50,375 --> 00:46:54,500
Kondektur terus berkomunikasi
dengan pusat kendali.
486
00:46:54,583 --> 00:46:57,791
Itu, 'kan? Ya, 'kan? Tenang.
487
00:46:57,875 --> 00:47:01,958
Semua masalah
sudah diatasi petugas, Pak Santoso.
488
00:47:02,041 --> 00:47:05,208
Sekarang lebih baik kita kembali ke kabin.
489
00:47:06,083 --> 00:47:07,541
Silakan Bapak dahulu.
490
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
Baik.
491
00:47:19,875 --> 00:47:21,875
Pak, saya tidak tahu. Benar, Pak
492
00:47:27,708 --> 00:47:29,750
Kau cepat cari bantuan.
493
00:47:30,666 --> 00:47:33,458
Utamakan gerbong empat dahulu
yang diselamatkan, Tekun.
494
00:47:33,541 --> 00:47:37,791
Sebelum nanti pers
buat liputan yang jelek tentang kita.
495
00:47:42,708 --> 00:47:44,958
Kau dengar saya, 'kan?
496
00:47:45,041 --> 00:47:48,458
Pak, masalahnya antena radio kita
sudah rusak.
497
00:47:53,750 --> 00:47:55,750
- Kalian menikmati perjalanan ini?
- Ya.
498
00:48:24,541 --> 00:48:26,625
Pak Bara.
499
00:48:26,708 --> 00:48:28,750
Ya? Halo, ya.
500
00:48:28,833 --> 00:48:30,208
Kita gabung dengan yang lain.
501
00:48:30,291 --> 00:48:31,958
- Dansa.
- Ya.
502
00:48:32,791 --> 00:48:35,083
Ya, nanti saya menyusul, ya?
503
00:48:35,166 --> 00:48:36,000
Sudah yakin, ya?
504
00:48:36,083 --> 00:48:36,916
- Ya.
- Janji, ya?
505
00:48:37,000 --> 00:48:38,500
Ya.
506
00:48:38,583 --> 00:48:39,791
- Mari?
- Ayo.
507
00:49:11,791 --> 00:49:14,541
Sidik, gerbong empat dan lima hilang.
508
00:49:15,625 --> 00:49:18,333
Pak, ini juga saya
baru mau memberi tahu Bapak.
509
00:49:18,416 --> 00:49:20,083
Lalu, bagaimana?
Kau tak bisa hubungi mereka?
510
00:49:20,166 --> 00:49:21,625
Atau mereka menghubungimu?
511
00:49:21,708 --> 00:49:25,041
Komunikasi di kereta ini
entah kenapa mendadak sekarang
512
00:49:25,125 --> 00:49:27,166
sudah tidak berfungsi, Pak.
513
00:49:28,375 --> 00:49:29,875
Sudahlah, sekarang begini.
514
00:49:29,958 --> 00:49:32,833
Kita harus segera sampai ke stasiun resor.
515
00:49:32,916 --> 00:49:34,000
Sampai stasiun resor,
516
00:49:34,083 --> 00:49:38,041
kita harus kirim orang SAR
untuk evakuasi orang-orang di sini.
517
00:49:38,125 --> 00:49:40,250
Kita bawa mereka ke stasiun resor,
518
00:49:40,333 --> 00:49:44,958
kemudian kita kasih pelayanan kelas VIP,
kelas nomor satu, ya?
519
00:49:45,041 --> 00:49:46,125
Setelah itu,
520
00:49:46,208 --> 00:49:49,208
kita pelan-pelan minta mereka
tanda tangan surat perjanjian
521
00:49:49,291 --> 00:49:51,541
supaya mereka tidak menuntut kita.
522
00:49:52,291 --> 00:49:55,291
Ya, tapi kalau gerbongnya ketemu, Pak.
523
00:49:55,375 --> 00:49:57,250
Kalau tidak, bagaimana?
524
00:50:07,625 --> 00:50:09,166
Coba lihat, Pak.
525
00:50:12,375 --> 00:50:15,708
Mereka nyata, Pak.
526
00:50:19,541 --> 00:50:21,208
- Hapus.
- Apa?
527
00:50:22,208 --> 00:50:25,833
Nanti orang-orang curiga kalau...
528
00:50:26,958 --> 00:50:29,166
salah satu rekaman CCTV hilang?
529
00:50:29,250 --> 00:50:30,833
Sudah, hapus.
530
00:50:30,916 --> 00:50:33,625
Orang saya di kepolisian
akan mengurusi hal-hal ini.
531
00:50:37,458 --> 00:50:39,166
Sudah, Pak.
532
00:50:40,416 --> 00:50:42,666
Sekarang bagaimana, Pak?
533
00:50:46,416 --> 00:50:49,166
Ada satu penumpang perempuan
di kelas ekonomi,
534
00:50:50,458 --> 00:50:52,791
sepertinya dia tahu
urusan setan-setan ini.
535
00:50:52,875 --> 00:50:57,125
Jangan biarkan dia memengaruhi
penumpang gerbong lainnya.
536
00:50:57,208 --> 00:50:58,750
- Bisa?
- Ya, Pak.
537
00:50:58,833 --> 00:51:02,625
Yang penting investor,
mereka itu masa depan kita.
538
00:51:03,750 --> 00:51:05,708
- Ya. Siap, Pak.
- Ya?
539
00:51:06,750 --> 00:51:09,458
Oke. Tenang.
540
00:51:09,541 --> 00:51:10,541
Ya?
541
00:51:11,375 --> 00:51:14,416
Kita lalui bersama-sama, ya?
542
00:51:33,958 --> 00:51:36,541
Dik, Bu, maaf.
543
00:51:36,625 --> 00:51:38,166
Pak Santoso...
544
00:51:40,041 --> 00:51:42,666
Bapak harus kembali ke VVIP.
545
00:51:46,000 --> 00:51:49,458
Ini permintaan maaf dari saya.
546
00:51:49,541 --> 00:51:52,791
Jadi, kalian semua
silakan menikmati fasilitas VIP.
547
00:51:52,875 --> 00:51:54,041
Tidak bisa, Pak.
548
00:51:56,416 --> 00:51:57,791
Maaf, Pak.
549
00:51:58,958 --> 00:52:00,458
VIP penuh.
550
00:52:05,666 --> 00:52:08,541
Nanti Tekun yang akan
melayani kalian dengan baik.
551
00:52:10,625 --> 00:52:11,958
- Ayo.
- Baik, Pak.
552
00:52:12,041 --> 00:52:13,416
- Ayo, silakan.
- Mari.
553
00:52:13,500 --> 00:52:15,375
- Saya menyusul.
- Baik.
554
00:52:15,458 --> 00:52:17,041
Permisi.
555
00:52:18,541 --> 00:52:20,833
- Mari, Bu.
- Pak Santoso.
556
00:52:28,416 --> 00:52:29,875
Saya Ramla.
557
00:52:32,375 --> 00:52:34,000
Suami saya hilang.
558
00:52:35,625 --> 00:52:38,625
Suami saya bikin rel untuk Sangkara.
559
00:52:41,708 --> 00:52:44,125
- Maaf, Bu...
- Suami saya tidak pernah pulang.
560
00:52:45,500 --> 00:52:49,083
Bu, semua sudah saya serahkan
kepada Pak Bara.
561
00:52:49,166 --> 00:52:52,875
Saya tidak tahu apa-apa, Bu,
bahkan tentang suami Ibu.
562
00:53:01,583 --> 00:53:03,166
Mohon maaf, Kak.
563
00:53:03,250 --> 00:53:05,333
Cuma ada satu kursi saja yang tersedia.
564
00:53:06,958 --> 00:53:08,958
- Kau yang duduk, Kak.
- Kau saja.
565
00:53:09,958 --> 00:53:12,375
Kak, kau harus istirahat.
566
00:53:12,458 --> 00:53:14,458
Kali ini kau yang menurutiku.
567
00:53:15,750 --> 00:53:16,916
Kak.
568
00:53:23,750 --> 00:53:25,083
Ini...
569
00:53:26,458 --> 00:53:27,750
Ada apa, ya?
570
00:53:28,458 --> 00:53:30,041
Panjang ceritanya.
571
00:53:30,125 --> 00:53:31,708
Nanti saja kujelaskan.
572
00:53:32,875 --> 00:53:35,541
Ada masalah apa lagi ini?
573
00:53:35,625 --> 00:53:37,208
Tidak ada apa-apa.
574
00:53:40,416 --> 00:53:41,583
Selamat datang.
575
00:53:41,666 --> 00:53:44,250
Terima kasih sudah meningkatkan tiket
ke kelas VIP.
576
00:53:48,458 --> 00:53:50,916
Lalu, Pak Santoso bagaimana?
577
00:53:51,958 --> 00:53:53,041
Dia di restoran.
578
00:53:56,875 --> 00:53:58,500
Tolong gantikan aku sebentar, ya?
579
00:53:58,583 --> 00:54:00,916
- Saya?
- Ya, sebentar saja.
580
00:54:07,500 --> 00:54:08,708
Permisi.
581
00:54:08,791 --> 00:54:10,041
Ada yang bisa saya bantu lagi?
582
00:54:10,125 --> 00:54:11,625
Saya bisa bicara sebentar?
583
00:54:11,708 --> 00:54:13,125
- Bisa.
- Kak.
584
00:54:14,125 --> 00:54:15,083
Kak.
585
00:54:18,291 --> 00:54:19,875
- Sebentar saja.
- Tidak.
586
00:54:20,541 --> 00:54:21,750
Ya?
587
00:54:47,666 --> 00:54:50,000
Saya tahu orang yang berbohong itu
seperti apa,
588
00:54:52,166 --> 00:54:53,541
dan saya melihat itu darimu
589
00:54:53,625 --> 00:54:55,916
setiap kau menjelaskan
soal gerbong yang hilang
590
00:54:56,500 --> 00:54:57,791
Jujur saja.
591
00:55:00,416 --> 00:55:02,750
Ada apa sebenarnya?
592
00:55:05,041 --> 00:55:09,250
Mbak. Saya sebenarnya
tak tahu apa yang terjadi.
593
00:55:10,583 --> 00:55:14,791
Sampai sekarang pun saya belum tahu
dapat bantuan atau tidak.
594
00:55:15,375 --> 00:55:18,500
Kau seharusnya bilang dari awal.
595
00:55:18,583 --> 00:55:20,708
Tidak lihat adik saya
tadi histeris begitu?
596
00:55:21,291 --> 00:55:24,458
Saya ini cuma ikuti perintah atasan.
597
00:55:24,541 --> 00:55:28,791
Lalu, ini keretanya masih jalan
juga cuma ikuti perintah atasan?
598
00:55:28,875 --> 00:55:30,041
Lalu, kau cuma diam saja?
599
00:55:30,125 --> 00:55:31,541
- Saya disuruh atasan.
- Seharusnya kau berpikir
600
00:55:31,625 --> 00:55:33,541
- untuk tunggu di stasiun resor.
- orang-orang di sana nyawanya terancam.
601
00:55:33,625 --> 00:55:34,541
Cuma itu caranya.
602
00:55:34,625 --> 00:55:39,166
Jujur saja bicara pada semuanya,
jangan pakai alasan konyol begini.
603
00:55:40,125 --> 00:55:42,291
Saya benar-benar melihat itu.
604
00:55:51,583 --> 00:55:56,125
Sudah tahu kabin ini
tidak cukup untuk VIP,
605
00:55:56,916 --> 00:55:58,916
sekarang mereka kenapa di sini?
606
00:56:00,041 --> 00:56:01,833
Kabinnya jadi bau sekarang.
607
00:56:03,083 --> 00:56:05,833
- Kau urus ini.
- Maaf.
608
00:56:08,500 --> 00:56:09,500
Sudahlah, ayo.
609
00:56:48,666 --> 00:56:50,666
Suci, lihat aku.
610
00:56:50,750 --> 00:56:54,291
Jangan lihat ke sana.
Kau tarik napas, tenangkan diri.
611
00:56:55,833 --> 00:56:56,791
Tidak apa-apa.
612
00:56:56,875 --> 00:57:00,000
Indah, itu ada tamu.
613
00:57:00,083 --> 00:57:03,250
- Kau layani dahulu.
- Baik, Pak.
614
00:57:03,333 --> 00:57:08,125
Pak, saya mohon, biarkan saya ikut masuk.
615
00:57:08,208 --> 00:57:10,791
Saya takut sendirian di sini.
616
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
Justru itu, Suci.
617
00:57:15,083 --> 00:57:19,208
Saya tak mau penumpang itu
nanti curiga melihat keadaanmu.
618
00:57:19,291 --> 00:57:23,125
Jadi, lebih baik
kau tenangkan dirimu dahulu di sini.
619
00:57:35,333 --> 00:57:38,208
Baik, ada lagi?
620
00:57:38,750 --> 00:57:40,041
Baik.
621
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
Semuanya, harap tenang, ya?
622
00:57:58,875 --> 00:58:00,333
Suci!
623
00:58:04,166 --> 00:58:05,541
Suci!
624
00:58:13,583 --> 00:58:14,750
Suci!
625
00:58:27,750 --> 00:58:29,583
Ini kenapa, Pak?
626
00:58:44,083 --> 00:58:45,208
Masuk.
627
00:58:50,375 --> 00:58:51,375
Diam.
628
00:58:55,083 --> 00:58:57,083
Semuanya jangan bersuara.
629
00:58:59,083 --> 00:59:01,500
Kita harus segera ke gerbong dua.
630
00:59:01,583 --> 00:59:02,666
Sekarang.
631
00:59:03,583 --> 00:59:05,000
Ayo, cepat!
632
00:59:23,583 --> 00:59:25,083
Pak?
633
00:59:25,166 --> 00:59:28,625
Ini kita lewat hutan keramat apa, Pak?
634
00:59:32,791 --> 00:59:34,291
Saya tidak tahu, Indah.
635
00:59:34,875 --> 00:59:37,458
Mereka sepertinya jin penunggu.
636
01:00:32,125 --> 01:00:34,791
May? Maya, jangan bergerak.
637
01:00:36,333 --> 01:00:37,541
May?
638
01:00:39,333 --> 01:00:40,666
Mundur!
639
01:00:43,291 --> 01:00:44,791
Mundur!
640
01:01:06,208 --> 01:01:07,541
Tidak!
641
01:01:40,625 --> 01:01:42,250
Tekun!
642
01:01:46,708 --> 01:01:50,000
Tekun! Buka, Tekun!
643
01:01:52,541 --> 01:01:54,708
Buka. Cepat, Tekun.
644
01:01:54,791 --> 01:01:56,625
Tekun, cepat buka!
645
01:01:57,208 --> 01:01:58,416
Tidak bisa!
646
01:01:59,083 --> 01:02:00,666
Ayo, Indah!
647
01:02:00,750 --> 01:02:03,250
Kembang? Buka!
648
01:02:04,541 --> 01:02:06,083
Kak, jangan!
649
01:02:07,041 --> 01:02:09,166
- Buka!
- Kak!
650
01:02:29,541 --> 01:02:30,833
Tunggu!
651
01:02:31,500 --> 01:02:33,333
Itu gerbong tiga hilang!
652
01:02:33,416 --> 01:02:34,708
Bagaimana bisa?
653
01:02:35,500 --> 01:02:37,791
Kita tak ada waktu menjelaskan mereka.
654
01:02:37,875 --> 01:02:39,208
Ayo, Kembang.
655
01:02:39,958 --> 01:02:41,208
Lalu, bagaimana ini?
656
01:02:41,291 --> 01:02:43,666
Lalu, itu bagaimana kabar
penumpang gerbong tiga?
657
01:02:44,500 --> 01:02:45,666
Pak Sidik.
658
01:02:45,750 --> 01:02:47,541
Pak, kita harus hentikan
kereta ini sekarang.
659
01:02:47,625 --> 01:02:50,500
Kita harus temui masinis sekarang juga
sebelum terowongan keempat, atau...
660
01:02:51,666 --> 01:02:53,708
Gerbong dua ini akan ikut hilang.
661
01:02:53,791 --> 01:02:55,083
Maksudnya bagaimana ini, Pak?
662
01:02:55,166 --> 01:02:57,541
Kalian jangan kurang ajar
dengan penumpang, ya!
663
01:02:57,625 --> 01:02:58,458
Diam!
664
01:03:04,416 --> 01:03:06,000
Hilang, Pak.
665
01:03:09,791 --> 01:03:11,125
Saya sudah tahu
666
01:03:11,208 --> 01:03:14,416
dan sudah curiga dengan tiga orang
penumpang kelas ekonomi di sini.
667
01:03:15,916 --> 01:03:21,250
Dan bisa-bisanya masih selamat,
meskipun dua gerbong itu hilang,
668
01:03:23,500 --> 01:03:25,500
lalu dia minta tolong kepadamu.
669
01:03:26,708 --> 01:03:30,916
Kau, 'kan, yang mengunci
pintu darurat gerbong lima?
670
01:03:32,541 --> 01:03:34,750
Lalu, kenapa pintunya bisa terbuka?
671
01:03:36,000 --> 01:03:38,041
Kalian berkomplot
672
01:03:38,125 --> 01:03:41,541
untuk melepaskan
gerbong-gerbong kelas bawah
673
01:03:41,625 --> 01:03:44,125
karena memang tidak
menguntungkan kalian, 'kan?
674
01:03:46,208 --> 01:03:51,458
Dan kalian merencanakan
untuk memerintahkan masinis
675
01:03:51,541 --> 01:03:54,208
untuk menghentikan gerbong kelas atas,
di tengah jalan,
676
01:03:54,291 --> 01:03:57,625
di saat kereta terputus dari dunia luar.
677
01:03:58,125 --> 01:04:00,708
Dan semua kamera CCTV mati.
678
01:04:01,833 --> 01:04:03,958
Semua apa lagi kalau bukan...
679
01:04:06,625 --> 01:04:07,875
upaya perampokan.
680
01:04:09,416 --> 01:04:11,666
Hei! Mau merampok kami?
681
01:04:12,250 --> 01:04:14,708
Tidak. Kami bukan perampok.
682
01:04:14,791 --> 01:04:17,541
Ini kriminal, Bung.
683
01:04:19,458 --> 01:04:21,291
Bagaimana caranya merampok?
684
01:04:21,375 --> 01:04:23,958
Kami tak ada yang bawa senjata di sini,
kami tak berbahaya.
685
01:04:24,041 --> 01:04:27,333
Kalau kalian bisa melepas gerbong,
apa lagi yang bisa kalian lakukan?
686
01:04:27,416 --> 01:04:28,541
Apa lagi?
687
01:04:35,666 --> 01:04:37,583
Aku tak akan biarkan kalian semua
688
01:04:37,666 --> 01:04:40,041
mengincar tasku
dan merampokku sedikit pun!
689
01:04:48,416 --> 01:04:49,500
Terowongannya!
690
01:04:53,375 --> 01:04:55,708
Kita semua harus pindah ke gerbong sana,
691
01:04:55,791 --> 01:04:57,625
kalau tidak, kita semua mati, ayo!
692
01:04:57,708 --> 01:04:58,541
Kak!
693
01:04:58,625 --> 01:05:00,541
Jangan! Mundur!
694
01:05:06,458 --> 01:05:07,958
Pak Bara.
695
01:05:08,041 --> 01:05:10,250
Pak! Kenapa ini?
696
01:05:11,166 --> 01:05:13,333
Tenang. Bapak-Bapak, Ibu-Ibu, tenang.
697
01:05:13,416 --> 01:05:15,583
Saya akan memberitahukan
698
01:05:15,666 --> 01:05:19,083
bahwa di gerbong belakang
sedang terjadi peristiwa perampokan.
699
01:05:19,166 --> 01:05:20,333
- Apa?
- Kenapa bisa perampokan, Pak?
700
01:05:20,416 --> 01:05:21,666
- Ya, tapi tenang.
- Kenapa bisa?
701
01:05:21,750 --> 01:05:24,708
Saya tidak akan membiarkan
perampoknya masuk ke gerbong kita.
702
01:05:38,208 --> 01:05:39,166
Tidak!
703
01:05:41,083 --> 01:05:42,166
Sayang!
704
01:06:20,166 --> 01:06:21,791
Kris!
705
01:06:27,708 --> 01:06:28,708
Sayang!
706
01:06:32,458 --> 01:06:35,500
Tolong jangan mati! Kris!
707
01:06:37,916 --> 01:06:40,375
Astaga! Mereka pembunuh!
708
01:06:41,500 --> 01:06:44,333
Mereka pembunuh! Ayo tangkap mereka! Ayo!
709
01:06:47,291 --> 01:06:48,916
- Pak, tolong! Bantu saya, Pak!
- Kak!
710
01:06:49,000 --> 01:06:51,041
- Tangkap mereka, Pak.
- Kak!
711
01:06:51,125 --> 01:06:52,583
- Kakak!
- Lepas!
712
01:06:53,250 --> 01:06:54,666
Ayo, cepat.
713
01:06:54,750 --> 01:06:56,291
Lepas!
714
01:06:59,958 --> 01:07:01,041
Tekun!
715
01:07:10,125 --> 01:07:12,208
Ya, akan segera saya atasi. Tenang.
716
01:07:12,291 --> 01:07:14,250
Sidik, cepat kunci pintunya!
717
01:07:14,333 --> 01:07:16,958
- Ya? Tenang.
- Pak.
718
01:07:18,875 --> 01:07:20,625
- Gerbong tiga hilang?
- Ya, Pak.
719
01:07:20,708 --> 01:07:23,000
- Bagaimana ini? Santoso di situ.
- Ya, Pak.
720
01:07:23,083 --> 01:07:25,625
- Tapi saya tidak tahu, Pak.
- Ya, apa?
721
01:07:27,291 --> 01:07:28,375
Coba.
722
01:07:28,458 --> 01:07:29,791
Tidak bisa itu.
723
01:07:32,500 --> 01:07:33,666
Mundur.
724
01:07:38,916 --> 01:07:40,416
Kalau Bapak percaya Tuhan,
725
01:07:40,500 --> 01:07:45,458
lebih baik Bapak berdoa
supaya kita cepat sampai ke resor, Pak.
726
01:07:58,166 --> 01:07:59,416
Bisa, 'kan?
727
01:07:59,500 --> 01:08:00,375
Ya.
728
01:08:04,583 --> 01:08:05,958
- Tekun!
- Tekun!
729
01:08:07,208 --> 01:08:08,333
Mau ke mana kau?
730
01:08:09,583 --> 01:08:13,916
Pak, percaya sama saya.
Kita harus ke gerbong satu sekarang juga.
731
01:08:14,666 --> 01:08:18,125
Karena setiap kali kita masuk terowongan,
petaka itu datang.
732
01:08:18,208 --> 01:08:20,250
Tenang. Oke?
733
01:08:20,333 --> 01:08:23,083
Taruh dahulu. Taruh, ya?
734
01:08:24,625 --> 01:08:27,000
Begitu, 'kan, enak.
735
01:08:33,625 --> 01:08:35,708
Pak, kita sudah masuk terowongan.
Semuanya, ayo!
736
01:08:35,791 --> 01:08:37,625
Bunuh mereka!
737
01:08:37,708 --> 01:08:39,166
- Kita harus pindah!
- Keparat!
738
01:08:51,916 --> 01:08:53,250
Mati kau!
739
01:08:54,458 --> 01:08:55,458
Lanjut, Pak!
740
01:08:58,041 --> 01:08:59,458
Kuhabisi kau!
741
01:09:02,291 --> 01:09:03,625
Astaga!
742
01:09:04,416 --> 01:09:05,583
Cepat!
743
01:10:53,958 --> 01:10:55,791
Buka! Buka pintunya!
744
01:11:02,166 --> 01:11:03,541
Buka!
745
01:11:09,583 --> 01:11:10,750
Syukurlah!
746
01:11:12,083 --> 01:11:13,375
Masuk!
747
01:11:37,416 --> 01:11:39,291
Tolong buka pintunya!
748
01:11:40,291 --> 01:11:41,750
Pak!
749
01:11:44,708 --> 01:11:46,500
Tolong!
750
01:11:46,583 --> 01:11:48,333
Buka pintunya, Pak.
751
01:12:03,500 --> 01:12:04,625
Kak?
752
01:12:05,583 --> 01:12:06,750
Kenapa, Kak?
753
01:12:06,833 --> 01:12:09,375
Aku baru membunuh orang, Dik.
754
01:12:09,458 --> 01:12:12,625
Tidak, itu tidak sengaja.
755
01:12:12,708 --> 01:12:15,375
- Ya, tapi aku yang membunuhnya.
- Tidak.
756
01:12:15,458 --> 01:12:17,291
Tidak, Kak.
757
01:12:17,375 --> 01:12:18,416
Kau ini tidak mengerti...
758
01:12:18,500 --> 01:12:20,916
Pak, kita harus hentikan kereta ini
sekarang juga, Pak.
759
01:12:21,000 --> 01:12:22,333
- Sekarang juga! Saya mohon...
- Tenang.
760
01:12:22,416 --> 01:12:25,666
Tekun, kita harus segera sampai resor
761
01:12:25,750 --> 01:12:27,583
supaya orang resor bisa mengirim bantuan
762
01:12:27,666 --> 01:12:29,000
- untuk menyelamatkan orang di sana.
- Dia benar.
763
01:12:29,083 --> 01:12:30,083
Tak bisa, Pak.
764
01:12:30,166 --> 01:12:31,791
- Dia akan segera datang ke sini, Pak.
- Tekun.
765
01:12:31,875 --> 01:12:33,500
- Tekun, tenang.
- Dia akan segera datang ke sini, Pak.
766
01:12:33,583 --> 01:12:35,416
- Ya, nanti. Tenang.
- Pak, saya mohon!
767
01:12:35,500 --> 01:12:36,833
Jangan sampai kita masuk terowongan lagi.
768
01:12:36,916 --> 01:12:39,250
Sebentar, itu kenapa? Tadi apa?
769
01:12:39,333 --> 01:12:40,625
- Pak, kita...
- Apa-apaan ini?
770
01:12:40,708 --> 01:12:42,416
Kunci. Aku akan hentikan keretanya.
771
01:12:42,500 --> 01:12:44,166
- Kunci.
- Jangan sampai masuk terowongan.
772
01:12:45,083 --> 01:12:46,083
Apa-apaan ini?
773
01:12:46,875 --> 01:12:49,541
Kau di sini jaga mereka, ya?
774
01:12:49,625 --> 01:12:50,916
Ya.
775
01:13:11,291 --> 01:13:12,458
Tambah kecepatannya.
776
01:13:14,416 --> 01:13:15,583
Maksudnya, Pak?
777
01:13:15,666 --> 01:13:17,083
Kecepatannya ditambah.
778
01:13:17,166 --> 01:13:18,041
Ditambah.
779
01:13:20,500 --> 01:13:21,458
Tapi Pak Sidik...
780
01:13:21,541 --> 01:13:24,291
Pak Sidik mengurus yang lain.
Tambah kecepatannya!
781
01:13:26,291 --> 01:13:27,750
Apa?
782
01:13:28,250 --> 01:13:29,541
- Apa?
- Baik, Pak.
783
01:13:37,125 --> 01:13:37,958
Tidak bisa, Pak.
784
01:13:38,041 --> 01:13:39,041
Kita harus hentikan kereta sekarang.
785
01:13:39,125 --> 01:13:40,125
- Kita butuh pertolongan, Pak
- Ya, nanti Pak Bara...
786
01:13:40,208 --> 01:13:42,375
Nanti Pak Bara
akan menghentikan kereta ini.
787
01:13:42,458 --> 01:13:44,708
Semuanya tenang. Nanti semuanya...
Lancar semuanya.
788
01:13:44,791 --> 01:13:47,250
Pak, tolong.
Tolong hentikan sekarang, Pak.
789
01:13:47,333 --> 01:13:49,583
- Saya mohon.
- Ya, saya mengerti. Ya.
790
01:13:53,333 --> 01:13:54,333
Pintunya terkunci!
791
01:13:55,166 --> 01:13:56,625
Kenapa?
792
01:14:01,333 --> 01:14:02,833
- Pak Bara!
- Hei, buka!
793
01:14:02,916 --> 01:14:04,916
- Buka, Pak!
- Pak Bara, buka!
794
01:14:05,541 --> 01:14:07,083
- Buka!
- Astaga!
795
01:14:07,166 --> 01:14:09,083
- Pak Bara!
- Buka!
796
01:14:09,583 --> 01:14:10,500
Dik...
797
01:14:20,625 --> 01:14:22,625
Awas, mundur!
798
01:14:27,208 --> 01:14:28,333
Ayo cepat!
799
01:14:32,916 --> 01:14:34,333
- Kak, hati-hati, ya?
- Kau tunggu, ya?
800
01:14:34,416 --> 01:14:35,250
Ya.
801
01:14:41,625 --> 01:14:42,833
Buka pintunya!
802
01:14:42,916 --> 01:14:43,833
Teruskan!
803
01:14:43,916 --> 01:14:44,750
Buka, Pak!
804
01:14:44,833 --> 01:14:47,666
Buka pintunya! Saya pimpinan di sini!
805
01:14:48,250 --> 01:14:50,083
Dia pimpinanmu, tapi saya pimpinan dia.
806
01:14:50,166 --> 01:14:51,833
Teruskan! Ayo teruskan. Teruskan!
807
01:14:51,916 --> 01:14:53,333
Bara!
808
01:14:56,041 --> 01:14:58,958
Walaupun Anda menguasai daerah sini,
809
01:14:59,583 --> 01:15:02,500
tapi di atas kereta,
810
01:15:02,583 --> 01:15:06,166
semua wewenang ada pada saya.
811
01:15:09,625 --> 01:15:10,916
Buka pintunya.
812
01:15:17,541 --> 01:15:20,541
Kurangi kecepatan
dan hentikan kereta, sekarang!
813
01:15:22,708 --> 01:15:23,708
Pak! Jangan, Pak!
814
01:15:23,791 --> 01:15:25,666
Nanti kita akan mati semua!
815
01:15:25,750 --> 01:15:26,791
Tidak!
816
01:15:30,166 --> 01:15:31,458
Minggir! Lepas!
817
01:15:34,875 --> 01:15:36,500
Tekun!
818
01:16:41,708 --> 01:16:43,291
Anda harus membayar
819
01:16:44,875 --> 01:16:46,916
apa yang Anda lakukan pada Tekun.
820
01:16:51,916 --> 01:16:53,625
Saya pikir
821
01:16:53,708 --> 01:16:57,125
kalau gerbong satu ini hilang
di terowongan lima,
822
01:16:57,791 --> 01:16:59,833
itu artinya saya harus segera
823
01:16:59,916 --> 01:17:03,750
bersama masinis untuk sampai ke resor
824
01:17:03,833 --> 01:17:07,708
supaya bisa kirim bantuan ke sini
dan mengevakuasi kalian.
825
01:17:07,791 --> 01:17:09,833
Seperti itu maksud saya, Pak.
826
01:17:09,916 --> 01:17:13,000
Saya juga memikirkan kalian, Pak.
Saya membantu kalian.
827
01:17:13,083 --> 01:17:14,166
Sudah, diam!
828
01:17:14,250 --> 01:17:15,333
Diam, Pak.
829
01:17:17,375 --> 01:17:19,125
Anda sudah banyak bikin masalah.
830
01:17:23,416 --> 01:17:25,166
Baiklah.
831
01:17:25,250 --> 01:17:29,208
Jadi, kereta ini berhenti supaya kita
tidak masuk terowongan, begitu?
832
01:17:29,291 --> 01:17:31,791
Karena setiap kereta ini masuk terowongan,
833
01:17:35,416 --> 01:17:37,375
dia pasti menyerang, Pak.
834
01:17:39,000 --> 01:17:40,416
Ya, tapi bagaimana masalahnya
835
01:17:40,500 --> 01:17:43,375
kita bisa sampai ke stasiun resor itu
tanpa menggunakan kereta ini?
836
01:17:44,833 --> 01:17:47,500
Jarak dari sini ke stasiun resor
tidak terlalu jauh.
837
01:17:48,541 --> 01:17:51,458
Kita bisa jalan lewat hutan
untuk menuju sana.
838
01:17:53,333 --> 01:17:57,250
Ya, terowongan terakhir
tidak terlalu jauh dari resor.
839
01:17:58,375 --> 01:17:59,625
Tinggal jalan lurus.
840
01:17:59,708 --> 01:18:03,458
Ya, tapi kalau seandainya tim bantuan
sudah mencari kita sekarang,
841
01:18:03,541 --> 01:18:05,208
di kereta ini, kita lebih aman.
842
01:18:07,083 --> 01:18:08,416
Mana suami saya?
843
01:18:11,125 --> 01:18:12,625
Tidak kenal, Bu.
844
01:18:13,375 --> 01:18:14,375
Ini.
845
01:18:16,083 --> 01:18:17,708
Ini suami saya.
846
01:18:19,666 --> 01:18:21,666
Saya tidak kenal suami Ibu.
847
01:18:22,833 --> 01:18:25,291
Lihat bajunya. Lihat baik-baik.
848
01:18:26,125 --> 01:18:27,125
Ini.
849
01:18:28,833 --> 01:18:31,083
Suami saya bekerja untuk Sangkara.
850
01:18:33,708 --> 01:18:35,041
Untukmu.
851
01:18:39,083 --> 01:18:41,833
Bapak memberi uang untuk Sangkara?
852
01:18:42,958 --> 01:18:44,958
Ibu juga?
853
01:18:45,750 --> 01:18:47,583
Bapak dan ibu lain juga?
854
01:18:47,666 --> 01:18:50,666
Berarti suami saya juga bekerja
untuk bapak dan ibu semua.
855
01:18:51,791 --> 01:18:52,708
Darto.
856
01:18:54,916 --> 01:18:56,458
Wiryo Sudarto.
857
01:18:57,750 --> 01:19:02,833
Suami saya tak pernah bercerita
pekerjaannya susah.
858
01:19:02,916 --> 01:19:04,375
Dia rajin.
859
01:19:05,458 --> 01:19:09,000
Dia bekerja untuk memberiku
alat dengar baru.
860
01:19:10,166 --> 01:19:12,000
Saya tahu dia hilang.
861
01:19:12,083 --> 01:19:16,291
Saat alat datang,
suami saya tak pernah pulang.
862
01:19:17,708 --> 01:19:21,583
Tapi karena alat ini, saya bisa mendengar
863
01:19:22,125 --> 01:19:27,541
ibu-ibu mencari suami-suaminya,
mencari saudaranya.
864
01:19:28,750 --> 01:19:32,375
Saya sudah bicara dengan Pak Santoso.
865
01:19:33,041 --> 01:19:36,250
Dia baru tahu pekerja-pekerjanya hilang.
866
01:19:38,875 --> 01:19:43,375
Kata Santoso, semua urusan rel
867
01:19:46,041 --> 01:19:48,291
kuasa pejabat daerah.
868
01:19:54,666 --> 01:19:57,750
Bukan saya, Pak, Bu. Bukan saya.
869
01:19:57,833 --> 01:19:59,666
Bukan saya. Sumpah demi Tuhan
bukan saya, Pak.
870
01:19:59,750 --> 01:20:01,583
Cukup.
871
01:20:03,166 --> 01:20:06,500
Cukup membuat Tuhan murka karena Bapak.
872
01:20:08,750 --> 01:20:10,083
Lihat orang-orang ini.
873
01:20:12,375 --> 01:20:15,166
Mereka menanggung akibat
dari perbuatan Bapak.
874
01:20:15,250 --> 01:20:17,416
Kau lihat itu. Lihat ini, ya?
875
01:20:18,041 --> 01:20:21,458
Kau bikin jalur keretanya terlalu jauh.
876
01:20:21,541 --> 01:20:25,458
Itu karena resor ini, Pak,
terhalang oleh hutan.
877
01:20:25,541 --> 01:20:29,541
Ini kenapa rancanganmu
tidak memberi kami banyak keuntungan.
878
01:20:29,625 --> 01:20:34,125
Pak, hutan Alas Geti ini
dipenuhi oleh bukit batu.
879
01:20:34,208 --> 01:20:36,041
Ya, tapi kita bisa potong di sini.
880
01:20:36,125 --> 01:20:39,791
Ini. Potong di sini.
881
01:20:41,916 --> 01:20:44,125
Pintar sedikit.
882
01:20:44,208 --> 01:20:46,625
Dengan rancangan saya ini,
883
01:20:46,708 --> 01:20:50,541
kita bisa bicara pada Pak Santoso
bahwa penumpang kereta
884
01:20:50,625 --> 01:20:53,541
bisa mendapatkan pemandangan
yang lebih bagus
885
01:20:53,625 --> 01:20:56,916
sehingga kita bisa minta
uang Pak Santoso lebih banyak.
886
01:20:57,000 --> 01:20:59,416
Tenang saja. Kau nanti dapat bagian.
887
01:20:59,500 --> 01:21:00,875
Tidak bisa, Pak.
888
01:21:02,041 --> 01:21:04,041
Hutan ini sudah ada empunya, Pak.
889
01:21:05,875 --> 01:21:08,041
Kau urus urusanmu saja.
890
01:21:08,125 --> 01:21:11,250
Urusan tumbal, itu urusanmu,
tidak usah ikut campur ini.
891
01:21:11,333 --> 01:21:14,083
Penghuni hutan ini bukan jin sembarangan.
892
01:21:14,916 --> 01:21:17,416
Tak ada satu keyakinan pun
yang bisa mengakali mereka,
893
01:21:17,500 --> 01:21:19,833
tidak sesajen, tidak tumbal, apa pun, Pak.
894
01:21:19,916 --> 01:21:22,250
Ini soal rumah mereka, Pak.
895
01:21:38,625 --> 01:21:40,791
Asal kau tahu saja, ya, Rahmat,
896
01:21:42,750 --> 01:21:44,875
kalau bukan karena Pak Gubernur
yang menyuruh,
897
01:21:44,958 --> 01:21:46,375
kau tidak mungkin di sini.
898
01:21:47,125 --> 01:21:48,916
Jadi, kau tak usah punya pikiran
899
01:21:49,000 --> 01:21:50,916
bahwa kau bisa memeras saya
900
01:21:51,000 --> 01:21:52,958
dengan takhayul-takhayul murahanmu itu.
901
01:21:54,250 --> 01:21:56,666
Saya mohon padamu, Pak.
902
01:21:58,083 --> 01:21:59,416
Hentikan,
903
01:22:01,708 --> 01:22:02,958
atau mereka murka,
904
01:22:04,458 --> 01:22:07,666
dan hukumannya bisa jauh lebih sakit
daripada kematian.
905
01:22:12,916 --> 01:22:14,125
Ini...
906
01:22:15,500 --> 01:22:20,083
Ini punya saya. Punya saya, paham?
907
01:22:22,416 --> 01:22:24,250
Pak Rahmat, ikut saya.
908
01:22:25,708 --> 01:22:26,791
- Ada apa, Pak?
- Sebentar saja.
909
01:22:26,875 --> 01:22:28,958
- Ikut saya.
- Saya mohon, Pak.
910
01:22:29,041 --> 01:22:30,000
Ikut saya.
911
01:22:36,083 --> 01:22:38,000
Tidak ada yang bisa menolong kalian,
912
01:22:39,750 --> 01:22:41,166
tidak uang kalian,
913
01:22:42,375 --> 01:22:44,166
tidak juga Tuhan.
914
01:22:46,625 --> 01:22:51,083
Dia sengaja menempatkan saya
untuk tugas di kereta ini
915
01:22:52,125 --> 01:22:57,500
supaya rahasia busuknya
tidak tercium oleh kita.
916
01:22:58,166 --> 01:22:59,458
Apa-apaan kau?
917
01:23:00,041 --> 01:23:02,541
Bukan begitu, Pak Bupati?
918
01:23:04,458 --> 01:23:07,916
Sudah, tenang saja.
919
01:23:09,000 --> 01:23:11,833
Kita lalui ini bersama-sama.
920
01:23:58,083 --> 01:24:01,125
Lalu bagaimana? Kita harus ke mana?
921
01:24:01,625 --> 01:24:03,916
Seingat saya,
kita harus memutari terowongan ini.
922
01:24:07,333 --> 01:24:10,375
Ke situ arahnya,
tinggal jalan kaki sampai stasiun.
923
01:24:11,291 --> 01:24:12,583
Yakin, Dik?
924
01:24:14,708 --> 01:24:15,833
Yakin.
925
01:24:28,166 --> 01:24:30,500
Mereka ada di dalam terowongan.
926
01:24:33,500 --> 01:24:35,041
Apa itu barusan?
927
01:24:35,125 --> 01:24:37,333
Ayo, kita lanjut. Jalan sekarang!
928
01:24:39,333 --> 01:24:40,791
Sayang!
929
01:24:44,750 --> 01:24:45,916
Kak.
930
01:24:52,083 --> 01:24:56,625
Mereka keluar karena gelap,
bukan karena terowongan.
931
01:24:57,250 --> 01:24:58,750
- Kak!
- Ke sana!
932
01:24:58,833 --> 01:25:00,333
- Hei!
- Lari, Kak!
933
01:25:01,041 --> 01:25:02,791
Ke sini! Bunga! Ke sini!
934
01:25:02,875 --> 01:25:05,375
- Ayo!
- Kak. Kita harus lari, Kak.
935
01:25:05,458 --> 01:25:06,708
- Kak...
- Bunga!
936
01:25:21,458 --> 01:25:22,666
Bu Ningrum.
937
01:25:38,541 --> 01:25:40,000
Kenapa?
938
01:25:43,958 --> 01:25:45,958
Bukankah bisa cari jalan lain?
939
01:25:47,500 --> 01:25:49,625
Kenapa hutanku kau ratakan?
940
01:25:50,666 --> 01:25:54,625
Memang sudah wataknya manusia sepertimu...
941
01:25:56,416 --> 01:26:01,250
saling membinasakan demi segenggam tanah.
942
01:26:02,166 --> 01:26:04,916
Manusia serakah!
943
01:26:08,041 --> 01:26:10,041
Kaulah buktinya
944
01:26:11,708 --> 01:26:13,208
bahwa Tuhan
945
01:26:13,791 --> 01:26:17,583
telah salah menempatkan manusia di Bumi.
946
01:26:17,666 --> 01:26:21,666
Ampun! Maafkan saya! Ampun.
947
01:27:09,500 --> 01:27:11,791
Ke sini, ayo!
948
01:27:18,833 --> 01:27:20,291
Pada ke mana, ya?
949
01:28:19,666 --> 01:28:21,000
Awas!
950
01:28:24,458 --> 01:28:28,125
- Hei, apa?
- Itu... Tidak ada..
951
01:28:28,750 --> 01:28:32,333
Tak ada waktu.
Tidak ada waktu mencari. Ayo!
952
01:28:32,416 --> 01:28:34,333
Ayo!
953
01:28:34,916 --> 01:28:40,041
Kalau Darto ada, dia pasti mencari.
954
01:28:48,458 --> 01:28:49,875
Kembang...
955
01:28:53,625 --> 01:28:54,708
dan...
956
01:28:55,500 --> 01:28:56,583
Purnama.
957
01:28:57,875 --> 01:28:59,458
Purnama.
958
01:29:06,041 --> 01:29:07,458
Ramla.
959
01:29:11,125 --> 01:29:12,250
Ramla.
960
01:29:16,041 --> 01:29:17,375
Hati-hati.
961
01:29:28,833 --> 01:29:31,416
Ayo lewat sini.
962
01:29:32,458 --> 01:29:33,625
Kak.
963
01:29:38,500 --> 01:29:40,250
Ini kita ke mana?
964
01:29:41,041 --> 01:29:42,750
Stasiunnya pasti ada di sana.
965
01:29:43,333 --> 01:29:44,333
Ayo.
966
01:30:24,375 --> 01:30:25,916
Maafkan saya.
967
01:31:16,041 --> 01:31:17,166
Kak.
968
01:31:19,458 --> 01:31:20,500
Kak!
969
01:31:21,000 --> 01:31:22,250
Aku mau pulang.
970
01:31:22,333 --> 01:31:24,416
- Aku tak mau di sini, Kak.
- Kembang.
971
01:31:26,125 --> 01:31:28,125
Aku tidak bisa bergerak.
972
01:31:31,166 --> 01:31:34,125
Aku hanya ingin pulang, Kak.
973
01:31:34,750 --> 01:31:36,666
Ya, kita pulang.
974
01:31:39,000 --> 01:31:41,000
Kak, aku kedinginan.
975
01:31:41,083 --> 01:31:43,208
Aku akan cari cara melepasnya.
976
01:31:43,291 --> 01:31:46,166
Kak, aku tidak bisa merasakan apa pun.
977
01:31:50,791 --> 01:31:53,583
Tapi sakit.
978
01:31:57,916 --> 01:31:59,916
Kak, mukaku kenapa?
979
01:32:01,375 --> 01:32:03,666
- Kak!
- Kembang.
980
01:32:05,416 --> 01:32:06,708
Kembang!
981
01:32:10,083 --> 01:32:12,208
Kembang!
982
01:32:28,708 --> 01:32:30,708
Kembang. Adik.
983
01:32:46,333 --> 01:32:47,875
Kembang?
984
01:32:50,208 --> 01:32:52,791
Kembang, bangun.
985
01:32:55,416 --> 01:32:57,458
Kembang!
986
01:33:00,541 --> 01:33:04,125
Jangan tinggalkan aku. Ayo bangun.
987
01:33:04,208 --> 01:33:07,750
Bangun. Kau tak akan meninggalkanku, 'kan?
988
01:33:14,458 --> 01:33:16,916
Bangun, Dik.
989
01:33:22,000 --> 01:33:23,666
Tolong adikku!
990
01:33:25,083 --> 01:33:26,208
Tolong.
991
01:33:38,958 --> 01:33:41,166
Ambil saya!
992
01:33:41,250 --> 01:33:43,833
Ambil saya, jangan adik saya!
993
01:33:44,500 --> 01:33:47,500
Tolong ambil saya!
994
01:33:50,541 --> 01:33:52,541
Jangan adik saya!
995
01:34:17,666 --> 01:34:20,750
Kembang!
996
01:34:26,541 --> 01:34:28,541
Kembang!
997
01:34:51,166 --> 01:34:53,625
Kalau kematian
para tukang itu tidak cukup,
998
01:34:54,916 --> 01:34:57,750
kenapa jin-jin itu
tidak menghabisi Bara saja dari awal?
999
01:34:59,750 --> 01:35:00,833
Kematian Bara di awal
1000
01:35:00,916 --> 01:35:03,916
tidak akan menghentikan
munculnya Bara-Bara yang lain.
1001
01:35:07,500 --> 01:35:12,416
Jin-jin itu membutuhkan waktu
untuk membangun peringatan ini.
1002
01:35:14,458 --> 01:35:17,083
Lalu, kenapa saya tidak bisa
menjadi bagian dari mereka?
1003
01:35:17,666 --> 01:35:19,625
Bagi mereka, kita cuma tanah.
1004
01:35:21,708 --> 01:35:23,333
Dan kau...
1005
01:35:25,041 --> 01:35:26,916
tanah yang kurang subur.
1006
01:35:47,291 --> 01:35:48,333
Silakan.
1007
01:36:17,958 --> 01:36:19,041
Bagaimana, Dik?
1008
01:36:23,208 --> 01:36:25,208
Aku masih cantik, 'kan?
1009
01:36:28,083 --> 01:36:29,708
Ternyata kau benar.
1010
01:36:31,083 --> 01:36:33,375
Aku bisa mematahkan prediksi dokter.
1011
01:36:37,791 --> 01:36:42,041
Jadi, masih ada harapan melihatku beruban.
1012
01:36:43,625 --> 01:36:45,583
Kak, lihat aku.
1013
01:36:45,666 --> 01:36:47,750
Kau harus teruskan pengobatanmu.
1014
01:36:47,833 --> 01:36:49,208
Kau harus sembuh.
1015
01:36:49,708 --> 01:36:53,875
Kau harus terus bersamaku
karena aku mau melihatmu beruban, Kak.
1016
01:37:05,375 --> 01:37:07,916
Hei, lihat aku. Dengarkan aku.
1017
01:37:08,000 --> 01:37:09,875
- Kak.
- Dengarkan aku.
1018
01:37:10,458 --> 01:37:12,666
Aku akan melanjutkan pengobatanku.
1019
01:37:13,458 --> 01:37:16,291
Kau harus menemaniku, ya?
1020
01:37:17,500 --> 01:37:19,000
Bisa, ya?
1021
01:37:20,458 --> 01:37:23,250
Aku sangat merindukanmu, Dik.
1022
01:37:32,000 --> 01:37:34,333
Seharusnya aku mendengarkanmu dari awal.
1023
01:37:37,125 --> 01:37:39,375
Seharusnya aku terus berjuang.
1024
01:37:49,375 --> 01:37:51,041
Maafkan aku, ya?
1025
01:38:00,250 --> 01:38:05,375
Sekarang aku hanya bisa berharap
kau ada di tempat yang lebih baik, Dik.
69837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.