All language subtitles for Kereta.Berdarah.2024.INDONESIAN.WEBRip.NF.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,083 --> 00:00:15,500 Ranting itu, sebelum beringin. Yang paling tinggi. 2 00:00:24,666 --> 00:00:26,250 Awas! 3 00:00:41,666 --> 00:00:43,458 - Sebelah utara. - Segera diangkut, ya? 4 00:00:43,541 --> 00:00:45,833 - Pak, yang ini? - Ya, itu dibawa. 5 00:00:58,375 --> 00:00:59,375 Hentikan, 6 00:01:00,541 --> 00:01:01,750 atau mereka murka, 7 00:01:03,291 --> 00:01:06,208 dan hukumannya bisa jauh lebih sakit daripada mati. 8 00:01:07,000 --> 00:01:08,500 - Saya mohon, Pak. - Ikut saya. 9 00:01:08,583 --> 00:01:09,833 Ikut saya. 10 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Tidak ada yang bisa menolong kalian. 11 00:01:18,458 --> 00:01:19,916 Tidak uang kalian, 12 00:01:21,333 --> 00:01:22,833 tidak juga Tuhan. 13 00:01:39,958 --> 00:01:41,250 Ayo pulang. 14 00:01:41,333 --> 00:01:43,291 - Ayo kita pulang. - Ayo! 15 00:02:07,375 --> 00:02:08,375 Darto! 16 00:02:11,250 --> 00:02:12,250 Apa? 17 00:02:12,333 --> 00:02:14,291 Sudah, ayo! 18 00:02:14,375 --> 00:02:16,083 Kita lanjutkan besok saja. 19 00:02:22,250 --> 00:02:23,625 Hei. 20 00:02:23,708 --> 00:02:26,041 Kalau kita berhenti sekarang, 21 00:02:26,125 --> 00:02:28,916 besok, upah kita akan dipotong. 22 00:02:34,208 --> 00:02:37,166 Aku malu mengirim uang yang kurang untuk istriku, 23 00:02:38,375 --> 00:02:40,375 dan aku punya cicilan. 24 00:02:42,541 --> 00:02:44,250 Kau juga, 'kan? 25 00:02:44,333 --> 00:02:45,250 Ya? 26 00:02:47,458 --> 00:02:49,833 - Baiklah. Kalau begitu, ayo. - Ya. 27 00:03:22,708 --> 00:03:25,083 Paiman! Man! 28 00:03:31,791 --> 00:03:32,791 Man? 29 00:03:35,791 --> 00:03:37,000 Paiman? 30 00:03:50,791 --> 00:03:51,791 Man? 31 00:03:55,000 --> 00:03:56,333 Paiman? 32 00:04:00,041 --> 00:04:01,208 Man? 33 00:05:22,000 --> 00:05:25,833 Pak Bara, saya pasti bangun daerah Bapak 34 00:05:25,916 --> 00:05:27,708 supaya lebih maju lagi. 35 00:05:28,250 --> 00:05:30,500 Apa lagi dari sisi pariwisatanya. 36 00:05:31,583 --> 00:05:36,041 Asalkan Pak Bara bisa terus berkoordinasi dengan saya. 37 00:05:36,125 --> 00:05:38,041 - Paham, 'kan? - Paham, Pak. 38 00:05:38,125 --> 00:05:40,708 Tapi sudahlah, kita bicarakan nanti itu. 39 00:05:41,333 --> 00:05:43,416 - Benar. - Sekarang kita nikmati saja yang ada. 40 00:06:11,416 --> 00:06:13,208 Untuk apa melihat ini? 41 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 Jadi, aku sudah membuat daftar... 42 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 Jangan. 43 00:06:21,333 --> 00:06:22,500 Aku sudah membuat daftar, 44 00:06:22,583 --> 00:06:24,750 nanti selama di sana ingin melakukan apa saja. 45 00:06:25,541 --> 00:06:29,291 Jadi, kita bisa pelajari rutenya dari maket ini 46 00:06:29,375 --> 00:06:31,083 supaya kita nanti tidak tersesat. 47 00:06:32,166 --> 00:06:36,000 Ya, lalu tadi, kalau dari brosur ini, 48 00:06:36,083 --> 00:06:41,291 kita akan melewati lima terowongan yang baru saja mereka bangun. 49 00:06:41,375 --> 00:06:44,416 Begitu? Terowongan? 50 00:06:44,916 --> 00:06:47,833 Ini, jadi nanti setelah makan malam, 51 00:06:47,916 --> 00:06:52,708 kita akan berendam di area air panas, 52 00:06:53,500 --> 00:06:55,708 sambil menonton kembang api. 53 00:07:00,708 --> 00:07:02,500 Berendam? 54 00:07:02,583 --> 00:07:04,041 Tidak. 55 00:07:04,125 --> 00:07:06,375 Tidak, Kak. Kau baru sembuh. 56 00:07:07,375 --> 00:07:09,250 Tidak boleh berendam. 57 00:07:09,333 --> 00:07:11,000 - Nanti sakit lagi. - Berarti percuma 58 00:07:11,083 --> 00:07:13,958 merayakan kesembuhan, tapi ujungnya tidak boleh ini dan itu. 59 00:07:15,250 --> 00:07:17,083 Sudahlah, aku balik ke Jakarta. 60 00:07:18,541 --> 00:07:19,791 Sekarang. 61 00:07:22,000 --> 00:07:24,708 Baiklah, tidak. Bawel sekali. 62 00:07:27,500 --> 00:07:28,875 - Makanya. - Hei. 63 00:07:30,041 --> 00:07:31,750 Sepertinya kamar kita yang ini. 64 00:07:31,833 --> 00:07:36,041 Ya, bukan? Aku ingin di sini, tapi tak mampu membayarnya. 65 00:07:41,000 --> 00:07:45,458 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 66 00:07:45,541 --> 00:07:51,208 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 67 00:07:51,291 --> 00:07:52,916 - Suami saya di mana? - Kembalikan! 68 00:07:53,000 --> 00:07:56,875 - Kembalikan! Kembalikan suami saya! - Tenang. 69 00:07:56,958 --> 00:08:01,166 - Suamiku di mana? - Kembalikan! Kembalikan suami saya! 70 00:08:01,250 --> 00:08:04,625 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 71 00:08:04,708 --> 00:08:06,625 - Kembalikan! - Kembalikan suami saya! 72 00:08:06,708 --> 00:08:09,458 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 73 00:08:09,541 --> 00:08:11,458 Ada apa ini? 74 00:08:11,541 --> 00:08:15,000 Biasa, Pak. Setiap perubahan itu selalu ada pro dan kontra. 75 00:08:15,083 --> 00:08:16,250 Semua aman. 76 00:08:16,333 --> 00:08:18,083 Semua bisa diatur, ya? 77 00:08:18,166 --> 00:08:20,666 Saya minta Pak Bara urus ini semua. 78 00:08:20,750 --> 00:08:22,166 - Baik. - Sampai beres. 79 00:08:22,750 --> 00:08:24,208 - Paham, Pak? - Ya, Pak. 80 00:08:25,333 --> 00:08:28,500 - Suami saya! - Suamiku mana... 81 00:08:31,083 --> 00:08:33,416 Silakan duduk. Santai dahulu, Pak. Santai. 82 00:08:47,250 --> 00:08:49,250 Boleh minta tolong? 83 00:08:49,333 --> 00:08:50,166 Boleh. 84 00:08:50,250 --> 00:08:52,666 - Di sini, ya? - Kau sedang apa, Kak? 85 00:08:52,750 --> 00:08:53,916 - Ayo berfoto. - Tidak. 86 00:08:54,000 --> 00:08:55,750 - Tidak mau. - Cepat. Ini mengantre. 87 00:08:55,833 --> 00:08:57,000 Begini. 88 00:08:57,083 --> 00:08:58,166 - Satu, - Ya, begitu. 89 00:08:58,250 --> 00:09:00,083 - Kak... - dua, tiga. 90 00:09:02,083 --> 00:09:03,541 - Terima kasih. - Sama-sama. 91 00:09:03,625 --> 00:09:05,333 Sebentar, Dik. Ini. 92 00:09:06,000 --> 00:09:07,458 Ini di mana, ya? 93 00:09:08,583 --> 00:09:11,666 Ini Ekonomi Dua, di gerbong lima paling belakang. 94 00:09:12,583 --> 00:09:14,541 Terima kasih, ya? "Tekun". 95 00:09:15,916 --> 00:09:17,416 Sama-sama. 96 00:09:19,583 --> 00:09:20,791 Ini, ambil. 97 00:09:24,250 --> 00:09:25,916 Pria Solo manis juga, ya? 98 00:09:26,000 --> 00:09:27,083 Apa? 99 00:09:27,166 --> 00:09:29,375 Dokter Nugroho saja kau bilang manis. 100 00:09:30,041 --> 00:09:31,916 Genit! 101 00:09:40,916 --> 00:09:42,708 Kita dapat nomor... 102 00:09:42,791 --> 00:09:44,083 - Nomor 7A. - 7A. 103 00:09:44,166 --> 00:09:45,041 Berarti yang itu. 104 00:09:51,916 --> 00:09:53,666 Kak, sini. 105 00:09:55,333 --> 00:09:57,833 Bu, mengantuk. 106 00:09:57,916 --> 00:09:59,958 Sudahlah, kau tidur saja. 107 00:10:00,041 --> 00:10:02,416 Nanti saat bangun sudah sampai. 108 00:10:14,000 --> 00:10:16,541 Selamat datang di Kereta Api Sangkara. 109 00:10:16,625 --> 00:10:20,541 Kereta khusus wisata dengan rute ke Resor Sangkara. 110 00:10:21,125 --> 00:10:24,750 Perjalanan Kereta Api Sangkara akan ditempuh dalam waktu tujuh jam. 111 00:10:24,833 --> 00:10:29,166 Perkiraan sampai di lokasi, Resor Sangkara, pukul tujuh malam. 112 00:10:29,250 --> 00:10:30,166 Terima kasih, Indah. 113 00:10:30,250 --> 00:10:34,416 Saya Sidik, kondektur yang bertugas, mengucapkan selamat menikmati 114 00:10:34,500 --> 00:10:37,708 perjalanan Anda yang tak terlupakan bersama... 115 00:10:37,791 --> 00:10:39,958 Kereta Api Sangkara. 116 00:10:46,583 --> 00:10:49,333 Wisata daerah ini pasti akan banyak berkahnya 117 00:10:49,416 --> 00:10:52,083 kalau dipimpin oleh bupati sebaik Bapak. 118 00:10:52,916 --> 00:10:55,125 - Setuju. - Ya, terima kasih. 119 00:10:55,208 --> 00:10:57,833 Tapi semua ini juga berkat Pak Santoso. 120 00:10:58,416 --> 00:11:00,708 Karena kalau tanpa beliau, 121 00:11:00,791 --> 00:11:04,125 daerah pimpinan saya ini akan selalu dilupakan. 122 00:11:04,875 --> 00:11:06,041 Baik. 123 00:11:06,916 --> 00:11:08,333 Untuk Sangkara, 124 00:11:08,416 --> 00:11:11,208 dan untuk proyek-proyek masa depan kita. 125 00:11:11,291 --> 00:11:13,541 - Menyulang. - Menyulang. 126 00:11:15,833 --> 00:11:17,166 Adam. 127 00:11:17,250 --> 00:11:18,916 Mau diabadikan ini. 128 00:11:19,000 --> 00:11:20,541 - Ya. - Saya di sini, ya? 129 00:11:22,666 --> 00:11:24,583 Satu, dua... 130 00:11:26,958 --> 00:11:31,083 - Buang semua sedihmu - Buang semua sedihmu 131 00:11:31,166 --> 00:11:34,750 - Aku akan selalu menghiburmu - Aku akan selalu menghiburmu 132 00:11:34,833 --> 00:11:37,166 Ya, hapus air matamu! 133 00:11:37,250 --> 00:11:38,958 - Matamu! - Matamu! 134 00:11:39,041 --> 00:11:40,125 - Abrakadabra! - Matamu! 135 00:11:40,208 --> 00:11:42,708 - Matamu! - Tunggu. 136 00:11:44,875 --> 00:11:46,166 Ayo berfoto. 137 00:11:46,250 --> 00:11:48,875 - Ya! - Ya! 138 00:11:48,958 --> 00:11:51,833 - Foto lagi, ayo! - Ayolah. 139 00:11:52,666 --> 00:11:54,708 Biar saya bantu. 140 00:11:55,916 --> 00:11:57,083 Jangan terlalu dekat. 141 00:11:57,166 --> 00:11:59,250 - Berisik. - Jangan terlalu dekat. 142 00:11:59,875 --> 00:12:01,250 Terima kasih. 143 00:12:09,333 --> 00:12:10,958 - Ini dia. - Mana? 144 00:12:11,041 --> 00:12:12,291 Saya bantu, Pak. 145 00:12:14,208 --> 00:12:15,708 Ya. 146 00:12:16,416 --> 00:12:18,416 - Terima kasih. - Sama-sama. 147 00:12:25,416 --> 00:12:27,041 Dia datang. 148 00:12:42,416 --> 00:12:44,333 Aduh, sakit. 149 00:12:45,291 --> 00:12:46,750 Pintu darurat dikunci. 150 00:12:54,083 --> 00:12:56,166 Manyun. Terlalu percaya diri. 151 00:12:56,708 --> 00:12:59,500 Kepada seluruh awak untuk bersiap. 152 00:12:59,583 --> 00:13:02,166 Kereta Sangkara akan segera berangkat. 153 00:13:45,583 --> 00:13:46,833 Teman-teman. 154 00:13:46,916 --> 00:13:48,666 Buat cerita Instagram, ayo. Sini. 155 00:13:51,416 --> 00:13:52,250 Ya. 156 00:13:52,333 --> 00:13:54,458 Baiklah, tiga, dua, satu. 157 00:13:54,541 --> 00:13:55,833 - Hai, Teman-teman! - Hai! 158 00:13:55,916 --> 00:13:59,875 Jadi, sekarang, kita ada di kereta sedang perjalanan ke... 159 00:13:59,958 --> 00:14:03,333 - Resor Sangkara! - Resor Sangkara! 160 00:14:03,416 --> 00:14:06,083 Lihatlah, pemandangannya bagus sekali. 161 00:14:06,958 --> 00:14:09,041 Keretanya juga keren sekali. 162 00:14:09,125 --> 00:14:10,541 Kalian harus coba. 163 00:14:10,625 --> 00:14:15,166 Tapi coba yang VIP, bukan yang ekonomi. 164 00:14:15,250 --> 00:14:17,916 Karena banyak rakyat jelata. 165 00:14:19,541 --> 00:14:20,833 - Dah! - Dah! 166 00:14:22,916 --> 00:14:25,333 Afiliator lain sudah terciduk. 167 00:14:26,208 --> 00:14:28,125 Tidak lama lagi giliranku 168 00:14:29,958 --> 00:14:32,041 yang akan ditetapkan jadi tersangka. 169 00:14:33,166 --> 00:14:36,333 Maksudnya? Kau menyuruhku mendadak ke Solo? 170 00:14:38,791 --> 00:14:41,333 Lalu sekarang? Kau mau mengajak kabur? 171 00:14:42,791 --> 00:14:44,625 Kenapa tidak ke luar negeri saja? 172 00:14:44,708 --> 00:14:46,833 Semua asetku disita. 173 00:14:56,666 --> 00:14:59,125 Cuma ini yang bisa kuselamatkan. 174 00:15:03,833 --> 00:15:05,791 Kau itu memang payah, ya. 175 00:15:08,875 --> 00:15:10,250 Permisi. 176 00:15:11,083 --> 00:15:13,333 Ada yang mau pesan makanan atau minuman? 177 00:15:14,958 --> 00:15:16,125 Terima kasih. 178 00:15:19,000 --> 00:15:22,083 Maaf, Pak. Mau saya bantu menaruh tasnya di bagasi? 179 00:15:24,041 --> 00:15:25,333 Peraturan keamanan, 180 00:15:25,416 --> 00:15:28,750 penumpang dilarang menaruh barang bawaan di kursi. 181 00:16:21,083 --> 00:16:22,500 Ayolah! 182 00:16:22,583 --> 00:16:24,083 Astaga, apa-apaan itu? 183 00:16:24,166 --> 00:16:25,583 - Kembalikan. - Sini pinjam. 184 00:16:25,666 --> 00:16:27,625 - Apa-apaan ini? - Apa? Sama saja... 185 00:17:09,333 --> 00:17:11,333 - Mbak. - Ya? 186 00:17:11,416 --> 00:17:16,208 Tadi ada laki-laki di situ, mana? 187 00:17:16,833 --> 00:17:19,083 Dari tadi hanya ada orang itu, Bu. 188 00:17:19,166 --> 00:17:22,125 Tidak, pakai baju pekerja. 189 00:17:24,625 --> 00:17:26,708 Tidak, tadi wajahnya... 190 00:17:30,500 --> 00:17:32,208 Tidak ada, Ibu. 191 00:17:33,750 --> 00:17:35,458 Mungkin Ibu mau beli sesuatu? 192 00:18:04,375 --> 00:18:06,833 Ibu, maaf, penumpang ekonomi hanya bisa sampai di sini. 193 00:18:06,916 --> 00:18:08,333 Saya ada perlu. 194 00:18:08,416 --> 00:18:10,666 Tidak bisa, Ibu, penumpang ekonomi hanya bisa sampai di sini. 195 00:18:10,750 --> 00:18:12,333 Ada... Saya mau bertemu... 196 00:18:12,416 --> 00:18:13,916 Maaf, Ibu, tidak bisa. 197 00:18:15,375 --> 00:18:17,208 Mungkin Ibu mau beli sesuatu? 198 00:18:21,875 --> 00:18:23,666 Kopi. Saya mau beli kopi. 199 00:18:24,250 --> 00:18:26,250 Silakan, Ibu. Layanan mandiri. 200 00:18:26,333 --> 00:18:28,416 - Apa? - Layanan mandiri. 201 00:18:31,750 --> 00:18:34,083 Ada yang mau saya bicarakan berdua dengan Bapak di sini. 202 00:18:35,791 --> 00:18:37,958 Tentang kejadian tadi di stasiun. 203 00:18:39,250 --> 00:18:40,250 Itu... 204 00:18:42,083 --> 00:18:43,833 Ya, maklum, Pak. 205 00:18:43,916 --> 00:18:47,833 Orang-orang daerah gampang sekali tersulut isu. 206 00:18:48,666 --> 00:18:52,125 Apa pun bisa dijadikan bahan untuk unjuk rasa. 207 00:18:52,208 --> 00:18:55,875 Jadi, mereka tadi itu protes ke pihak stasiun 208 00:18:55,958 --> 00:19:00,041 karena ada beberapa karyawan-karyawan yang dipecat. 209 00:19:00,125 --> 00:19:02,625 Saya tak mau tahu itu, Pak Bara. 210 00:19:03,416 --> 00:19:05,250 Karena kejadian tadi di stasiun, 211 00:19:05,333 --> 00:19:08,333 itu sudah cukup membuat saya malu di depan para investor. 212 00:19:10,333 --> 00:19:12,041 Dan gangguan-gangguan seperti itu, 213 00:19:12,125 --> 00:19:14,583 lama-lama bisa merusak wajah wisata kita, Pak. 214 00:19:23,083 --> 00:19:24,666 Ibu, itu! 215 00:19:29,875 --> 00:19:33,208 Lihat? Kau mulai lagi membuat jurnal-jurnal itu. 216 00:19:36,250 --> 00:19:37,833 Aku cuma mau lihat. 217 00:19:38,375 --> 00:19:41,875 Nanti kau juga lihat, tapi bukan sekarang. 218 00:19:41,958 --> 00:19:43,125 Besok? 219 00:19:44,291 --> 00:19:45,791 Suatu saat. 220 00:19:47,500 --> 00:19:51,083 Besok di resor, kau harus beri tahu isi jurnalmu. 221 00:19:51,875 --> 00:19:53,125 Kumohon. 222 00:19:56,291 --> 00:19:58,958 Sok misterius. Sebal. 223 00:20:13,291 --> 00:20:15,791 - Kak. - Kenapa, Dik? 224 00:20:16,583 --> 00:20:17,875 Tadi ada... 225 00:20:18,583 --> 00:20:20,791 Tadi ada burung... 226 00:20:24,666 --> 00:20:25,708 - Dik. - Ya? 227 00:20:25,791 --> 00:20:26,958 Aku ke toilet sebentar, ya? 228 00:20:27,041 --> 00:20:28,833 - Kutemani? - Tidak. 229 00:20:28,916 --> 00:20:30,708 - Kau di sini saja, jaga barang. - Kutemani, Kak. 230 00:20:30,791 --> 00:20:32,541 Aku cuma mau pipis. Ya? Sebentar. 231 00:20:40,125 --> 00:20:41,125 Aneh. 232 00:21:04,583 --> 00:21:06,500 "...sudah sampai tujuan." 233 00:23:13,791 --> 00:23:14,791 Don. 234 00:23:16,250 --> 00:23:17,791 Pintunya kenapa, ya? 235 00:23:23,583 --> 00:23:25,333 Coba kau cek. 236 00:23:26,375 --> 00:23:28,000 - Cepat. - Baik, Pak. 237 00:24:00,833 --> 00:24:05,500 Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif atau berada di luar jangkauan. Cobalah... 238 00:24:07,791 --> 00:24:11,958 Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif atau berada di luar jangkauan. 239 00:24:25,791 --> 00:24:27,625 Ini lampunya kenapa? 240 00:24:32,750 --> 00:24:33,750 Kak? 241 00:25:58,916 --> 00:25:59,916 Kak Pur. 242 00:26:01,208 --> 00:26:02,208 Kak? 243 00:26:03,958 --> 00:26:05,375 Kenapa menyusul? 244 00:26:05,916 --> 00:26:08,083 Ya, aku takut kalau terjadi sesuatu. 245 00:26:08,666 --> 00:26:10,333 Lagi pula, kenapa lama sekali? 246 00:26:15,000 --> 00:26:16,291 Kau muntah, ya? 247 00:26:17,208 --> 00:26:19,500 - Hanya mabuk darat. - Tidak. 248 00:26:22,416 --> 00:26:23,416 Lihat? 249 00:26:24,583 --> 00:26:27,708 Sampai di sana, cari dokter, ya? 250 00:26:29,875 --> 00:26:32,708 - Bawel. - Biar kubereskan dahulu. 251 00:26:47,083 --> 00:26:48,500 - Kembang? - Ya? 252 00:26:56,125 --> 00:26:57,125 Kak... 253 00:26:57,791 --> 00:26:59,125 - Kak? - Ayo. 254 00:26:59,208 --> 00:27:00,208 - Sini. - Kak! 255 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Bagaimana? Semuanya aman, 'kan? 256 00:27:11,083 --> 00:27:12,250 Semua aman. 257 00:27:12,333 --> 00:27:14,833 Buat Pak Santoso pasti aman. 258 00:27:16,250 --> 00:27:18,166 Mohon maaf, sebentar, Pak. Saya izin sebentar, ya? 259 00:27:18,250 --> 00:27:19,458 Ya, silakan. 260 00:27:25,708 --> 00:27:27,208 Ada yang bisa saya bantu? 261 00:27:27,791 --> 00:27:29,541 Gerbong lima hilang. 262 00:27:30,583 --> 00:27:31,916 Hilang bagaimana, maksudnya? 263 00:28:04,333 --> 00:28:05,500 Mas. 264 00:28:05,583 --> 00:28:06,791 Saya mau ke toilet sebentar. 265 00:28:06,875 --> 00:28:08,791 Mohon maaf, toilet ini sedang rusak. 266 00:28:08,875 --> 00:28:11,000 Silakan gunakan toilet di depan kabin, ya, Pak? 267 00:28:11,083 --> 00:28:12,291 Mari saya antar, Pak. 268 00:28:13,958 --> 00:28:15,666 Ayo, Pak. 269 00:28:15,750 --> 00:28:18,583 Gerbong lima mana? Kenapa hilang? 270 00:28:18,666 --> 00:28:20,458 - Hilang? - Gerbong lima hilang? 271 00:28:21,416 --> 00:28:22,750 Apa? Hilang? 272 00:28:22,833 --> 00:28:24,041 - Hilang? - Gerbong lima hilang? 273 00:28:24,125 --> 00:28:25,916 - Bagaimana bisa hilang? - Bagaimana bisa hilang, Pak? 274 00:28:26,000 --> 00:28:28,291 Mohon tenang, Semuanya. Bapak-Bapak, Ibu-Ibu. 275 00:28:28,375 --> 00:28:30,250 Ini cuma masalah teknis kecil saja. 276 00:28:30,333 --> 00:28:32,166 Dan semuanya juga sudah ditangani dengan baik. 277 00:28:32,250 --> 00:28:33,625 Dia tertinggal di terowongan. 278 00:28:33,708 --> 00:28:35,791 Mohon maaf, ya? Atas ketidaknyamanannya. 279 00:28:35,875 --> 00:28:38,500 Dan gerbong lima juga akan segera menyusul ke resor nanti. 280 00:28:39,083 --> 00:28:40,708 Saya permisi sebentar, ya. 281 00:28:40,791 --> 00:28:42,541 - Ayo duduk lagi. - Itu bagus. 282 00:28:42,625 --> 00:28:46,333 Kita bisa tenang sekarang, semuanya baik-baik saja. 283 00:28:46,416 --> 00:28:47,875 Mas. 284 00:28:47,958 --> 00:28:49,083 - Ya? - Sebentar. 285 00:28:52,708 --> 00:28:54,000 Ada yang bisa saya bantu? 286 00:28:54,083 --> 00:28:58,625 Mas, tadi Anda bilang gerbong lima aman dan akan dijemput. 287 00:28:58,708 --> 00:29:00,083 Anda pasti bohong, 'kan? 288 00:29:00,666 --> 00:29:03,166 Tadi saya sudah jelaskan dengan baik 289 00:29:03,250 --> 00:29:06,458 bahwa gebong lima itu tidak hilang, tapi tertinggal di terowongan. 290 00:29:06,541 --> 00:29:08,916 Dan semuanya sudah ditangani dengan baik. 291 00:29:09,000 --> 00:29:11,166 Kenapa bisa ada kejadian seperti ini? 292 00:29:11,250 --> 00:29:15,250 Apa sebelumnya tak ada uji coba jalur, pengecekan keamanan kereta? 293 00:29:15,333 --> 00:29:19,875 Kalau pengujian itu belum dilakukan, saya juga tidak akan mau ada di sini. 294 00:29:19,958 --> 00:29:21,250 Betul? 295 00:29:22,000 --> 00:29:25,916 Bapak duduk saja dengan tenang, kita akan aman dan baik, ya? 296 00:29:26,000 --> 00:29:27,375 Saya permisi sebentar. 297 00:29:31,500 --> 00:29:33,125 Mohon tunggu sebentar, ya? 298 00:29:36,916 --> 00:29:38,375 Bagaimana ini? 299 00:29:42,375 --> 00:29:44,750 - Aku ke toilet sebentar, ya? - Kutemani, ya? 300 00:29:46,416 --> 00:29:49,083 Lebih baik kau bikinkan aku minuman saja, ya? 301 00:29:50,208 --> 00:29:52,750 - Sebentar. - Baiklah. 302 00:30:23,625 --> 00:30:24,500 Halo? 303 00:30:24,583 --> 00:30:27,458 Kembang, ini Dokter Nugroho. 304 00:30:28,166 --> 00:30:29,791 Dokter. 305 00:30:31,541 --> 00:30:33,541 Kenapa tumben meneleponku? 306 00:30:33,625 --> 00:30:37,666 Soalnya dari minggu lalu Purnama tidak angkat telepon saya. 307 00:30:38,166 --> 00:30:41,166 Saya juga sudah menghubungi ayahmu sebagai wali pasien, 308 00:30:41,958 --> 00:30:44,708 tapi ayahmu malah kasih nomormu. 309 00:30:47,500 --> 00:30:49,208 Memangnya ada apa, ya, Dok? 310 00:30:49,291 --> 00:30:53,833 Purnama harus cepat cek kesehatan, atau... 311 00:30:54,833 --> 00:30:57,250 Kenapa cek kesehatan lagi, Dok? 312 00:30:57,791 --> 00:31:01,625 Kata Kakak, dia sudah dinyatakan sembuh, Dokter. 313 00:31:01,708 --> 00:31:03,166 Memangnya Purnama tidak cerita 314 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 kalau operasi pengangkatan kanker hatinya tidak berhasil? 315 00:31:09,375 --> 00:31:11,250 Sel kankernya sudah menyebar... 316 00:31:13,708 --> 00:31:15,708 Halo? Dok? 317 00:31:16,583 --> 00:31:18,666 Halo? Dokter? 318 00:31:45,875 --> 00:31:47,041 Terima kasih, Dik. 319 00:31:50,375 --> 00:31:52,375 Dokter Nugroho barusan telepon. 320 00:31:55,791 --> 00:31:57,291 Dia bilang semuanya. 321 00:32:03,500 --> 00:32:05,416 Kenapa kau bisa tidak cerita padaku, Kak? 322 00:32:13,083 --> 00:32:14,833 Aku yang menemanimu. 323 00:32:17,333 --> 00:32:19,583 Yang selalu ada untukmu siapa, Kak? 324 00:32:21,625 --> 00:32:22,708 Aku. 325 00:32:24,083 --> 00:32:26,958 Dan kau tetap masih bisa membohongiku begini? 326 00:32:28,916 --> 00:32:31,250 Aku hanya ingin menghabiskan waktu bersamamu, Dik. 327 00:32:32,333 --> 00:32:34,500 Kalau aku bilang, pasti kau tak mau pergi, 'kan? 328 00:32:34,583 --> 00:32:36,291 Kita tidak akan ada di sini. 329 00:32:36,375 --> 00:32:38,375 Menghabiskan waktu? 330 00:32:40,416 --> 00:32:44,916 Menghabiskan waktu bersamaku itu bisa di rumah sakit, Kak! 331 00:32:49,166 --> 00:32:50,458 Kau mau 332 00:32:52,500 --> 00:32:56,166 aku menghabiskan waktu, sisa waktuku di rumah sakit? 333 00:32:56,250 --> 00:32:58,541 Tak usah sok tahu soal ajal begitu. 334 00:33:02,875 --> 00:33:05,916 Kau tak tahu rasanya tak bisa apa-apa di rumah sakit, Dik. 335 00:33:07,708 --> 00:33:11,875 Aku capai minum obat setiap hari, setiap hari badanku banyak sekali obat. 336 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Kau tak tahu rasanya. 337 00:33:15,583 --> 00:33:17,750 Aku lebih baik di sini melihat pemandangan indah 338 00:33:17,833 --> 00:33:20,333 menghabiskan waktu bersamamu, Dik, 339 00:33:20,416 --> 00:33:23,208 daripada aku harus di sana cuma menatap tembok. 340 00:33:23,291 --> 00:33:25,083 Kau tak tahu rasanya! 341 00:33:29,583 --> 00:33:30,750 Kau tahu kenapa? 342 00:33:31,833 --> 00:33:33,916 Waktuku tak lama lagi! 343 00:33:40,708 --> 00:33:42,708 Aku akan segera mati. 344 00:33:45,291 --> 00:33:47,833 - Waktuku tak lama lagi. - Kak. 345 00:33:49,500 --> 00:33:50,583 Kak. 346 00:33:52,250 --> 00:33:55,083 Kak, masih banyak cara yang kita belum coba. 347 00:33:56,166 --> 00:33:59,708 Lalu kalau misalnya kau meninggalkanku, 348 00:33:59,791 --> 00:34:03,125 masa aku harus tinggal bersama Ayah yang tak peduli pada kita berdua? 349 00:34:08,000 --> 00:34:10,458 Kak, aku tidak mau. Aku hanya punya kau, Kak, 350 00:34:10,541 --> 00:34:13,541 dan aku tidak mau kau meninggalkanku seperti itu. 351 00:34:18,500 --> 00:34:20,958 - Tidak. - Aku melihat jurnalmu. 352 00:34:22,625 --> 00:34:24,166 Itu untukku, bukan? 353 00:34:31,500 --> 00:34:33,666 Siapa tahu aku tak sempat berpamitan nanti. 354 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 Kak. 355 00:34:35,833 --> 00:34:38,125 Tidak, Kak. 356 00:34:38,708 --> 00:34:40,708 Kak, lihat aku. 357 00:34:40,791 --> 00:34:44,208 Kau harus lanjutkan pengobatanmu. Kau harus sembuh. 358 00:34:44,833 --> 00:34:48,791 Kau harus terus bersamaku karena aku mau melihatmu beruban, Kak. 359 00:34:48,875 --> 00:34:49,875 Ya? 360 00:34:50,666 --> 00:34:52,041 Kak. 361 00:34:52,916 --> 00:34:55,375 Aku tidak ingin kau meninggalkanku, Kak! 362 00:34:56,041 --> 00:34:58,416 Kak, lihat aku. 363 00:34:59,000 --> 00:35:01,666 Aku tidak mau kau meninggalkanku! 364 00:35:04,333 --> 00:35:06,416 Jangan tinggalkan aku, Kak. 365 00:35:22,000 --> 00:35:25,500 BAHAYA LISTRIK TEGANGAN TINGGI 366 00:36:12,375 --> 00:36:13,541 Hei, Tekun! 367 00:36:14,750 --> 00:36:15,916 Pak! 368 00:36:16,000 --> 00:36:18,166 Tadi ada orang di sini, Pak. Berdarah-darah, Pak! 369 00:36:18,250 --> 00:36:19,541 Ada orang di sini, Pak. Berdarah-darah, Pak! 370 00:36:19,625 --> 00:36:21,416 Hei, kenapa kau? Hei! 371 00:36:22,416 --> 00:36:24,333 Radio masinis korsleting. 372 00:36:24,916 --> 00:36:27,666 Kita tidak bisa menghubungi pusat kendali. 373 00:36:30,375 --> 00:36:34,083 Lalu, ini kenapa? Apa-apaan ini? 374 00:36:35,708 --> 00:36:39,708 Tadi saya datang ke sini untuk menghubungi gawat darurat, Pak. 375 00:36:39,791 --> 00:36:41,916 Tapi semuanya sudah tak berfungsi, dan... 376 00:36:42,500 --> 00:36:43,791 Gawat darurat? 377 00:36:45,458 --> 00:36:47,541 Gerbong lima hilang, Pak. 378 00:36:47,625 --> 00:36:50,000 Gerbong lima terlepas dari rangkaian kereta. 379 00:36:53,583 --> 00:36:55,125 Tidak mungkin. 380 00:36:55,208 --> 00:36:56,666 Tidak mungkin, Tekun. 381 00:36:58,291 --> 00:37:00,458 - Pak... - Butuh prosedur khusus 382 00:37:00,541 --> 00:37:03,208 untuk memisahkan antargerbong. 383 00:37:03,291 --> 00:37:07,750 Pak, gerbong lima hilang. 384 00:37:08,458 --> 00:37:10,458 Hilang begitu saja, Pak. Hilang. 385 00:37:19,083 --> 00:37:21,083 Kalau katamu benar, 386 00:37:22,666 --> 00:37:28,875 Pak Santoso tak boleh tahu masalah ini sampai kita menemukan penyebabnya. 387 00:37:30,291 --> 00:37:31,291 Sekarang begini, 388 00:37:32,125 --> 00:37:35,125 kau tangani penumpang ekonomi di gerbong empat 389 00:37:35,208 --> 00:37:37,208 sesuai prosedur. 390 00:37:37,291 --> 00:37:39,541 - Ya? - Baik, Pak. 391 00:37:40,541 --> 00:37:41,791 Hei, tunggu. 392 00:37:43,125 --> 00:37:44,291 Lihat saya. 393 00:37:45,666 --> 00:37:48,833 Kita lalui ini sama-sama, ya? 394 00:38:10,041 --> 00:38:11,541 - Permisi. - Ya. 395 00:38:13,291 --> 00:38:16,416 Kenapa sinyalnya jelek sekali di sini? 396 00:38:16,500 --> 00:38:17,875 Selamat menikmati. 397 00:38:18,708 --> 00:38:20,625 Sinyalnya kenapa ini? 398 00:38:20,708 --> 00:38:22,833 - Lihat? - Ini juga. 399 00:38:22,916 --> 00:38:25,000 - Bagaimana ini? Tidak ada sinyal. - Kau ada sinyal? 400 00:38:25,083 --> 00:38:27,958 Sebentar, Pak, Bu. Saya cek dahulu, ya? 401 00:38:28,041 --> 00:38:29,208 Yang cepat, ya? 402 00:38:45,750 --> 00:38:47,541 Terima kasih sudah menunggu. 403 00:38:49,541 --> 00:38:50,791 Bagaimana? 404 00:38:51,416 --> 00:38:53,375 Ini cuma masalah teknis kecil saja. 405 00:38:53,458 --> 00:38:55,916 Gerbong lima terlepas dari rangkaian kereta, 406 00:38:56,500 --> 00:39:00,125 dan petugas dari stasiun keberangkatan sudah menanganinya dengan baik. 407 00:39:00,208 --> 00:39:03,041 Barang-barangmu juga akan segera dibawa ke resor. 408 00:39:04,416 --> 00:39:08,333 Lalu? Para penumpang di gerbong lima, bagaimana? 409 00:39:08,916 --> 00:39:13,125 Mereka baik-baik saja. Mereka juga akan segera menyusul ke resor. 410 00:39:23,291 --> 00:39:25,375 Kita sudah masuk terowongan, 411 00:39:25,458 --> 00:39:27,208 dan sebagai permintaan maaf, 412 00:39:27,291 --> 00:39:30,916 kami akan pindahkan kau ke Kelas Ekonomi Satu di gerbong empat. 413 00:39:31,000 --> 00:39:33,333 Kereta Sangkara juga akan memberikan bonus poin 414 00:39:33,416 --> 00:39:35,958 yang kau bisa gunakan untuk perjalanan berikutnya. 415 00:39:36,041 --> 00:39:37,208 Bagaimana? 416 00:39:40,083 --> 00:39:41,000 Baiklah. 417 00:39:52,166 --> 00:39:54,458 Mbak, jahenya belum dibayar. 418 00:40:48,958 --> 00:40:53,583 - Ayo bernyanyi dan menari - Ayo bernyanyi dan menari 419 00:40:53,666 --> 00:40:57,583 - Hilangkan semua benci - Hilangkan semua benci 420 00:40:57,666 --> 00:41:01,333 - Biarkan hati senang - Biarkan hati senang 421 00:41:02,625 --> 00:41:04,625 - Lagi! - Lebih kencang! 422 00:41:13,000 --> 00:41:15,791 Hei! 423 00:41:16,666 --> 00:41:18,541 - Hei, kenapa itu? - Hei, apa itu? 424 00:41:19,916 --> 00:41:22,000 - Pak! Tolong ini! - Bagaimana itu? 425 00:41:22,083 --> 00:41:22,916 Tolong, air! 426 00:41:23,000 --> 00:41:24,583 Air! 427 00:41:30,500 --> 00:41:32,500 Pasti musnah! 428 00:41:33,708 --> 00:41:35,708 Musnah! 429 00:41:48,291 --> 00:41:49,833 Pak, ada apa? 430 00:41:49,916 --> 00:41:52,625 Kalian manusia jangan kira bisa menghindari 431 00:41:52,708 --> 00:41:55,500 hukuman yang akan menimpa kalian! 432 00:41:55,583 --> 00:42:00,875 Pengadilan akan datang! Musnah! 433 00:42:00,958 --> 00:42:07,458 Kenapa kalian hanya bisa mengikuti hawa nafsu? 434 00:42:07,541 --> 00:42:09,125 Jawab! 435 00:42:09,208 --> 00:42:14,333 Waktunya telah habis 436 00:42:14,416 --> 00:42:17,250 tanpa kalian sadari. 437 00:42:17,333 --> 00:42:23,916 Kalian tidak akan bisa menghindari bencana ini. 438 00:42:24,708 --> 00:42:27,000 Tidak bisa! 439 00:42:27,083 --> 00:42:29,083 Musnah! 440 00:43:37,083 --> 00:43:39,041 Kak, jangan ke situ! 441 00:43:39,125 --> 00:43:40,875 - Jangan ke situ, Kak! - Mana gerbongnya? 442 00:43:41,791 --> 00:43:43,125 Ayo, Kak, jangan ke situ! 443 00:43:46,666 --> 00:43:47,958 Kak... 444 00:43:48,708 --> 00:43:50,500 Tadi aku lihat penumpang... 445 00:43:50,583 --> 00:43:52,708 Kerumunannya tadi ada di tengah situ... 446 00:43:55,291 --> 00:43:57,750 Penumpangnya... 447 00:43:57,833 --> 00:43:59,166 Itu gerbongnya ke mana, Dik? 448 00:43:59,250 --> 00:44:02,208 Penumpangnya seperti di... 449 00:44:02,291 --> 00:44:03,541 Lalu... 450 00:44:04,458 --> 00:44:06,333 - Penumpangnya? - Bukan. 451 00:44:09,416 --> 00:44:10,833 Bukan orang. 452 00:44:14,541 --> 00:44:16,875 - Kita bagaimana ini, Kak? - Tidak. 453 00:44:16,958 --> 00:44:18,583 Aku tidak kuat, Kak. 454 00:44:19,625 --> 00:44:20,708 Kenapa dia? 455 00:44:47,291 --> 00:44:48,625 Pak Bara. 456 00:44:48,708 --> 00:44:50,875 Pak Bara pasti tahu sesuatu, 'kan, Pak? 457 00:44:52,916 --> 00:44:54,958 Kenapa bisa hilang, Pak? 458 00:45:03,708 --> 00:45:05,333 Ini kenapa bisa hilang? 459 00:45:06,083 --> 00:45:08,166 Aduh, saya tidak tahu, Pak. 460 00:45:08,250 --> 00:45:10,125 Saya tidak tahu, Pak. Maaf. 461 00:45:10,208 --> 00:45:12,416 Kau tidak tahu terus! 462 00:45:13,833 --> 00:45:15,583 Satu terowongan, 463 00:45:17,875 --> 00:45:19,708 satu gerbong hilang. 464 00:45:27,125 --> 00:45:29,625 Kalau satu kali 465 00:45:32,208 --> 00:45:33,958 mungkin kebetulan, 466 00:45:36,875 --> 00:45:38,625 tapi ini sudah lebih. 467 00:45:39,666 --> 00:45:41,500 Ini pasti peringatan. 468 00:45:43,833 --> 00:45:46,291 Ini bukan soal teknis. 469 00:45:47,458 --> 00:45:51,458 Ini jauh di luar kuasa kita. 470 00:45:55,375 --> 00:45:58,875 Bagaimana daerah kecil seperti tempat kita ini bisa maju 471 00:45:59,958 --> 00:46:03,875 kalau masyarakatnya terbelakang seperti ibu ini. 472 00:46:03,958 --> 00:46:06,625 Apa pun disangkutkan dengan takhayul. 473 00:46:07,125 --> 00:46:08,791 Tidak, Pak. Saya lihat sendiri, Pak. 474 00:46:09,958 --> 00:46:11,958 Orang-orang di gerbong sana, 475 00:46:13,208 --> 00:46:16,708 mereka berkumpul di tengah, 476 00:46:17,500 --> 00:46:19,500 lalu ada makhluk yang... 477 00:46:21,791 --> 00:46:24,208 Yang... Kau percaya denganku, 'kan, Kak? 478 00:46:25,250 --> 00:46:27,000 Kau lihat sendiri, 'kan? 479 00:46:27,583 --> 00:46:31,083 Bagaimana pikiran dangkal Ibu itu bisa memengaruhi orang, Bu. 480 00:46:34,958 --> 00:46:36,916 Pak Santoso. 481 00:46:37,000 --> 00:46:38,166 Bapak tenang. 482 00:46:39,166 --> 00:46:43,250 Gerbong-gerbong itu hanya tertinggal di terowongan. 483 00:46:44,375 --> 00:46:48,291 Tekun, kau sudah cek pusat, ya? 484 00:46:48,375 --> 00:46:49,833 Sudah, Pak. 485 00:46:50,375 --> 00:46:54,500 Kondektur terus berkomunikasi dengan pusat kendali. 486 00:46:54,583 --> 00:46:57,791 Itu, 'kan? Ya, 'kan? Tenang. 487 00:46:57,875 --> 00:47:01,958 Semua masalah sudah diatasi petugas, Pak Santoso. 488 00:47:02,041 --> 00:47:05,208 Sekarang lebih baik kita kembali ke kabin. 489 00:47:06,083 --> 00:47:07,541 Silakan Bapak dahulu. 490 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 Baik. 491 00:47:19,875 --> 00:47:21,875 Pak, saya tidak tahu. Benar, Pak 492 00:47:27,708 --> 00:47:29,750 Kau cepat cari bantuan. 493 00:47:30,666 --> 00:47:33,458 Utamakan gerbong empat dahulu yang diselamatkan, Tekun. 494 00:47:33,541 --> 00:47:37,791 Sebelum nanti pers buat liputan yang jelek tentang kita. 495 00:47:42,708 --> 00:47:44,958 Kau dengar saya, 'kan? 496 00:47:45,041 --> 00:47:48,458 Pak, masalahnya antena radio kita sudah rusak. 497 00:47:53,750 --> 00:47:55,750 - Kalian menikmati perjalanan ini? - Ya. 498 00:48:24,541 --> 00:48:26,625 Pak Bara. 499 00:48:26,708 --> 00:48:28,750 Ya? Halo, ya. 500 00:48:28,833 --> 00:48:30,208 Kita gabung dengan yang lain. 501 00:48:30,291 --> 00:48:31,958 - Dansa. - Ya. 502 00:48:32,791 --> 00:48:35,083 Ya, nanti saya menyusul, ya? 503 00:48:35,166 --> 00:48:36,000 Sudah yakin, ya? 504 00:48:36,083 --> 00:48:36,916 - Ya. - Janji, ya? 505 00:48:37,000 --> 00:48:38,500 Ya. 506 00:48:38,583 --> 00:48:39,791 - Mari? - Ayo. 507 00:49:11,791 --> 00:49:14,541 Sidik, gerbong empat dan lima hilang. 508 00:49:15,625 --> 00:49:18,333 Pak, ini juga saya baru mau memberi tahu Bapak. 509 00:49:18,416 --> 00:49:20,083 Lalu, bagaimana? Kau tak bisa hubungi mereka? 510 00:49:20,166 --> 00:49:21,625 Atau mereka menghubungimu? 511 00:49:21,708 --> 00:49:25,041 Komunikasi di kereta ini entah kenapa mendadak sekarang 512 00:49:25,125 --> 00:49:27,166 sudah tidak berfungsi, Pak. 513 00:49:28,375 --> 00:49:29,875 Sudahlah, sekarang begini. 514 00:49:29,958 --> 00:49:32,833 Kita harus segera sampai ke stasiun resor. 515 00:49:32,916 --> 00:49:34,000 Sampai stasiun resor, 516 00:49:34,083 --> 00:49:38,041 kita harus kirim orang SAR untuk evakuasi orang-orang di sini. 517 00:49:38,125 --> 00:49:40,250 Kita bawa mereka ke stasiun resor, 518 00:49:40,333 --> 00:49:44,958 kemudian kita kasih pelayanan kelas VIP, kelas nomor satu, ya? 519 00:49:45,041 --> 00:49:46,125 Setelah itu, 520 00:49:46,208 --> 00:49:49,208 kita pelan-pelan minta mereka tanda tangan surat perjanjian 521 00:49:49,291 --> 00:49:51,541 supaya mereka tidak menuntut kita. 522 00:49:52,291 --> 00:49:55,291 Ya, tapi kalau gerbongnya ketemu, Pak. 523 00:49:55,375 --> 00:49:57,250 Kalau tidak, bagaimana? 524 00:50:07,625 --> 00:50:09,166 Coba lihat, Pak. 525 00:50:12,375 --> 00:50:15,708 Mereka nyata, Pak. 526 00:50:19,541 --> 00:50:21,208 - Hapus. - Apa? 527 00:50:22,208 --> 00:50:25,833 Nanti orang-orang curiga kalau... 528 00:50:26,958 --> 00:50:29,166 salah satu rekaman CCTV hilang? 529 00:50:29,250 --> 00:50:30,833 Sudah, hapus. 530 00:50:30,916 --> 00:50:33,625 Orang saya di kepolisian akan mengurusi hal-hal ini. 531 00:50:37,458 --> 00:50:39,166 Sudah, Pak. 532 00:50:40,416 --> 00:50:42,666 Sekarang bagaimana, Pak? 533 00:50:46,416 --> 00:50:49,166 Ada satu penumpang perempuan di kelas ekonomi, 534 00:50:50,458 --> 00:50:52,791 sepertinya dia tahu urusan setan-setan ini. 535 00:50:52,875 --> 00:50:57,125 Jangan biarkan dia memengaruhi penumpang gerbong lainnya. 536 00:50:57,208 --> 00:50:58,750 - Bisa? - Ya, Pak. 537 00:50:58,833 --> 00:51:02,625 Yang penting investor, mereka itu masa depan kita. 538 00:51:03,750 --> 00:51:05,708 - Ya. Siap, Pak. - Ya? 539 00:51:06,750 --> 00:51:09,458 Oke. Tenang. 540 00:51:09,541 --> 00:51:10,541 Ya? 541 00:51:11,375 --> 00:51:14,416 Kita lalui bersama-sama, ya? 542 00:51:33,958 --> 00:51:36,541 Dik, Bu, maaf. 543 00:51:36,625 --> 00:51:38,166 Pak Santoso... 544 00:51:40,041 --> 00:51:42,666 Bapak harus kembali ke VVIP. 545 00:51:46,000 --> 00:51:49,458 Ini permintaan maaf dari saya. 546 00:51:49,541 --> 00:51:52,791 Jadi, kalian semua silakan menikmati fasilitas VIP. 547 00:51:52,875 --> 00:51:54,041 Tidak bisa, Pak. 548 00:51:56,416 --> 00:51:57,791 Maaf, Pak. 549 00:51:58,958 --> 00:52:00,458 VIP penuh. 550 00:52:05,666 --> 00:52:08,541 Nanti Tekun yang akan melayani kalian dengan baik. 551 00:52:10,625 --> 00:52:11,958 - Ayo. - Baik, Pak. 552 00:52:12,041 --> 00:52:13,416 - Ayo, silakan. - Mari. 553 00:52:13,500 --> 00:52:15,375 - Saya menyusul. - Baik. 554 00:52:15,458 --> 00:52:17,041 Permisi. 555 00:52:18,541 --> 00:52:20,833 - Mari, Bu. - Pak Santoso. 556 00:52:28,416 --> 00:52:29,875 Saya Ramla. 557 00:52:32,375 --> 00:52:34,000 Suami saya hilang. 558 00:52:35,625 --> 00:52:38,625 Suami saya bikin rel untuk Sangkara. 559 00:52:41,708 --> 00:52:44,125 - Maaf, Bu... - Suami saya tidak pernah pulang. 560 00:52:45,500 --> 00:52:49,083 Bu, semua sudah saya serahkan kepada Pak Bara. 561 00:52:49,166 --> 00:52:52,875 Saya tidak tahu apa-apa, Bu, bahkan tentang suami Ibu. 562 00:53:01,583 --> 00:53:03,166 Mohon maaf, Kak. 563 00:53:03,250 --> 00:53:05,333 Cuma ada satu kursi saja yang tersedia. 564 00:53:06,958 --> 00:53:08,958 - Kau yang duduk, Kak. - Kau saja. 565 00:53:09,958 --> 00:53:12,375 Kak, kau harus istirahat. 566 00:53:12,458 --> 00:53:14,458 Kali ini kau yang menurutiku. 567 00:53:15,750 --> 00:53:16,916 Kak. 568 00:53:23,750 --> 00:53:25,083 Ini... 569 00:53:26,458 --> 00:53:27,750 Ada apa, ya? 570 00:53:28,458 --> 00:53:30,041 Panjang ceritanya. 571 00:53:30,125 --> 00:53:31,708 Nanti saja kujelaskan. 572 00:53:32,875 --> 00:53:35,541 Ada masalah apa lagi ini? 573 00:53:35,625 --> 00:53:37,208 Tidak ada apa-apa. 574 00:53:40,416 --> 00:53:41,583 Selamat datang. 575 00:53:41,666 --> 00:53:44,250 Terima kasih sudah meningkatkan tiket ke kelas VIP. 576 00:53:48,458 --> 00:53:50,916 Lalu, Pak Santoso bagaimana? 577 00:53:51,958 --> 00:53:53,041 Dia di restoran. 578 00:53:56,875 --> 00:53:58,500 Tolong gantikan aku sebentar, ya? 579 00:53:58,583 --> 00:54:00,916 - Saya? - Ya, sebentar saja. 580 00:54:07,500 --> 00:54:08,708 Permisi. 581 00:54:08,791 --> 00:54:10,041 Ada yang bisa saya bantu lagi? 582 00:54:10,125 --> 00:54:11,625 Saya bisa bicara sebentar? 583 00:54:11,708 --> 00:54:13,125 - Bisa. - Kak. 584 00:54:14,125 --> 00:54:15,083 Kak. 585 00:54:18,291 --> 00:54:19,875 - Sebentar saja. - Tidak. 586 00:54:20,541 --> 00:54:21,750 Ya? 587 00:54:47,666 --> 00:54:50,000 Saya tahu orang yang berbohong itu seperti apa, 588 00:54:52,166 --> 00:54:53,541 dan saya melihat itu darimu 589 00:54:53,625 --> 00:54:55,916 setiap kau menjelaskan soal gerbong yang hilang 590 00:54:56,500 --> 00:54:57,791 Jujur saja. 591 00:55:00,416 --> 00:55:02,750 Ada apa sebenarnya? 592 00:55:05,041 --> 00:55:09,250 Mbak. Saya sebenarnya tak tahu apa yang terjadi. 593 00:55:10,583 --> 00:55:14,791 Sampai sekarang pun saya belum tahu dapat bantuan atau tidak. 594 00:55:15,375 --> 00:55:18,500 Kau seharusnya bilang dari awal. 595 00:55:18,583 --> 00:55:20,708 Tidak lihat adik saya tadi histeris begitu? 596 00:55:21,291 --> 00:55:24,458 Saya ini cuma ikuti perintah atasan. 597 00:55:24,541 --> 00:55:28,791 Lalu, ini keretanya masih jalan juga cuma ikuti perintah atasan? 598 00:55:28,875 --> 00:55:30,041 Lalu, kau cuma diam saja? 599 00:55:30,125 --> 00:55:31,541 - Saya disuruh atasan. - Seharusnya kau berpikir 600 00:55:31,625 --> 00:55:33,541 - untuk tunggu di stasiun resor. - orang-orang di sana nyawanya terancam. 601 00:55:33,625 --> 00:55:34,541 Cuma itu caranya. 602 00:55:34,625 --> 00:55:39,166 Jujur saja bicara pada semuanya, jangan pakai alasan konyol begini. 603 00:55:40,125 --> 00:55:42,291 Saya benar-benar melihat itu. 604 00:55:51,583 --> 00:55:56,125 Sudah tahu kabin ini tidak cukup untuk VIP, 605 00:55:56,916 --> 00:55:58,916 sekarang mereka kenapa di sini? 606 00:56:00,041 --> 00:56:01,833 Kabinnya jadi bau sekarang. 607 00:56:03,083 --> 00:56:05,833 - Kau urus ini. - Maaf. 608 00:56:08,500 --> 00:56:09,500 Sudahlah, ayo. 609 00:56:48,666 --> 00:56:50,666 Suci, lihat aku. 610 00:56:50,750 --> 00:56:54,291 Jangan lihat ke sana. Kau tarik napas, tenangkan diri. 611 00:56:55,833 --> 00:56:56,791 Tidak apa-apa. 612 00:56:56,875 --> 00:57:00,000 Indah, itu ada tamu. 613 00:57:00,083 --> 00:57:03,250 - Kau layani dahulu. - Baik, Pak. 614 00:57:03,333 --> 00:57:08,125 Pak, saya mohon, biarkan saya ikut masuk. 615 00:57:08,208 --> 00:57:10,791 Saya takut sendirian di sini. 616 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 Justru itu, Suci. 617 00:57:15,083 --> 00:57:19,208 Saya tak mau penumpang itu nanti curiga melihat keadaanmu. 618 00:57:19,291 --> 00:57:23,125 Jadi, lebih baik kau tenangkan dirimu dahulu di sini. 619 00:57:35,333 --> 00:57:38,208 Baik, ada lagi? 620 00:57:38,750 --> 00:57:40,041 Baik. 621 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 Semuanya, harap tenang, ya? 622 00:57:58,875 --> 00:58:00,333 Suci! 623 00:58:04,166 --> 00:58:05,541 Suci! 624 00:58:13,583 --> 00:58:14,750 Suci! 625 00:58:27,750 --> 00:58:29,583 Ini kenapa, Pak? 626 00:58:44,083 --> 00:58:45,208 Masuk. 627 00:58:50,375 --> 00:58:51,375 Diam. 628 00:58:55,083 --> 00:58:57,083 Semuanya jangan bersuara. 629 00:58:59,083 --> 00:59:01,500 Kita harus segera ke gerbong dua. 630 00:59:01,583 --> 00:59:02,666 Sekarang. 631 00:59:03,583 --> 00:59:05,000 Ayo, cepat! 632 00:59:23,583 --> 00:59:25,083 Pak? 633 00:59:25,166 --> 00:59:28,625 Ini kita lewat hutan keramat apa, Pak? 634 00:59:32,791 --> 00:59:34,291 Saya tidak tahu, Indah. 635 00:59:34,875 --> 00:59:37,458 Mereka sepertinya jin penunggu. 636 01:00:32,125 --> 01:00:34,791 May? Maya, jangan bergerak. 637 01:00:36,333 --> 01:00:37,541 May? 638 01:00:39,333 --> 01:00:40,666 Mundur! 639 01:00:43,291 --> 01:00:44,791 Mundur! 640 01:01:06,208 --> 01:01:07,541 Tidak! 641 01:01:40,625 --> 01:01:42,250 Tekun! 642 01:01:46,708 --> 01:01:50,000 Tekun! Buka, Tekun! 643 01:01:52,541 --> 01:01:54,708 Buka. Cepat, Tekun. 644 01:01:54,791 --> 01:01:56,625 Tekun, cepat buka! 645 01:01:57,208 --> 01:01:58,416 Tidak bisa! 646 01:01:59,083 --> 01:02:00,666 Ayo, Indah! 647 01:02:00,750 --> 01:02:03,250 Kembang? Buka! 648 01:02:04,541 --> 01:02:06,083 Kak, jangan! 649 01:02:07,041 --> 01:02:09,166 - Buka! - Kak! 650 01:02:29,541 --> 01:02:30,833 Tunggu! 651 01:02:31,500 --> 01:02:33,333 Itu gerbong tiga hilang! 652 01:02:33,416 --> 01:02:34,708 Bagaimana bisa? 653 01:02:35,500 --> 01:02:37,791 Kita tak ada waktu menjelaskan mereka. 654 01:02:37,875 --> 01:02:39,208 Ayo, Kembang. 655 01:02:39,958 --> 01:02:41,208 Lalu, bagaimana ini? 656 01:02:41,291 --> 01:02:43,666 Lalu, itu bagaimana kabar penumpang gerbong tiga? 657 01:02:44,500 --> 01:02:45,666 Pak Sidik. 658 01:02:45,750 --> 01:02:47,541 Pak, kita harus hentikan kereta ini sekarang. 659 01:02:47,625 --> 01:02:50,500 Kita harus temui masinis sekarang juga sebelum terowongan keempat, atau... 660 01:02:51,666 --> 01:02:53,708 Gerbong dua ini akan ikut hilang. 661 01:02:53,791 --> 01:02:55,083 Maksudnya bagaimana ini, Pak? 662 01:02:55,166 --> 01:02:57,541 Kalian jangan kurang ajar dengan penumpang, ya! 663 01:02:57,625 --> 01:02:58,458 Diam! 664 01:03:04,416 --> 01:03:06,000 Hilang, Pak. 665 01:03:09,791 --> 01:03:11,125 Saya sudah tahu 666 01:03:11,208 --> 01:03:14,416 dan sudah curiga dengan tiga orang penumpang kelas ekonomi di sini. 667 01:03:15,916 --> 01:03:21,250 Dan bisa-bisanya masih selamat, meskipun dua gerbong itu hilang, 668 01:03:23,500 --> 01:03:25,500 lalu dia minta tolong kepadamu. 669 01:03:26,708 --> 01:03:30,916 Kau, 'kan, yang mengunci pintu darurat gerbong lima? 670 01:03:32,541 --> 01:03:34,750 Lalu, kenapa pintunya bisa terbuka? 671 01:03:36,000 --> 01:03:38,041 Kalian berkomplot 672 01:03:38,125 --> 01:03:41,541 untuk melepaskan gerbong-gerbong kelas bawah 673 01:03:41,625 --> 01:03:44,125 karena memang tidak menguntungkan kalian, 'kan? 674 01:03:46,208 --> 01:03:51,458 Dan kalian merencanakan untuk memerintahkan masinis 675 01:03:51,541 --> 01:03:54,208 untuk menghentikan gerbong kelas atas, di tengah jalan, 676 01:03:54,291 --> 01:03:57,625 di saat kereta terputus dari dunia luar. 677 01:03:58,125 --> 01:04:00,708 Dan semua kamera CCTV mati. 678 01:04:01,833 --> 01:04:03,958 Semua apa lagi kalau bukan... 679 01:04:06,625 --> 01:04:07,875 upaya perampokan. 680 01:04:09,416 --> 01:04:11,666 Hei! Mau merampok kami? 681 01:04:12,250 --> 01:04:14,708 Tidak. Kami bukan perampok. 682 01:04:14,791 --> 01:04:17,541 Ini kriminal, Bung. 683 01:04:19,458 --> 01:04:21,291 Bagaimana caranya merampok? 684 01:04:21,375 --> 01:04:23,958 Kami tak ada yang bawa senjata di sini, kami tak berbahaya. 685 01:04:24,041 --> 01:04:27,333 Kalau kalian bisa melepas gerbong, apa lagi yang bisa kalian lakukan? 686 01:04:27,416 --> 01:04:28,541 Apa lagi? 687 01:04:35,666 --> 01:04:37,583 Aku tak akan biarkan kalian semua 688 01:04:37,666 --> 01:04:40,041 mengincar tasku dan merampokku sedikit pun! 689 01:04:48,416 --> 01:04:49,500 Terowongannya! 690 01:04:53,375 --> 01:04:55,708 Kita semua harus pindah ke gerbong sana, 691 01:04:55,791 --> 01:04:57,625 kalau tidak, kita semua mati, ayo! 692 01:04:57,708 --> 01:04:58,541 Kak! 693 01:04:58,625 --> 01:05:00,541 Jangan! Mundur! 694 01:05:06,458 --> 01:05:07,958 Pak Bara. 695 01:05:08,041 --> 01:05:10,250 Pak! Kenapa ini? 696 01:05:11,166 --> 01:05:13,333 Tenang. Bapak-Bapak, Ibu-Ibu, tenang. 697 01:05:13,416 --> 01:05:15,583 Saya akan memberitahukan 698 01:05:15,666 --> 01:05:19,083 bahwa di gerbong belakang sedang terjadi peristiwa perampokan. 699 01:05:19,166 --> 01:05:20,333 - Apa? - Kenapa bisa perampokan, Pak? 700 01:05:20,416 --> 01:05:21,666 - Ya, tapi tenang. - Kenapa bisa? 701 01:05:21,750 --> 01:05:24,708 Saya tidak akan membiarkan perampoknya masuk ke gerbong kita. 702 01:05:38,208 --> 01:05:39,166 Tidak! 703 01:05:41,083 --> 01:05:42,166 Sayang! 704 01:06:20,166 --> 01:06:21,791 Kris! 705 01:06:27,708 --> 01:06:28,708 Sayang! 706 01:06:32,458 --> 01:06:35,500 Tolong jangan mati! Kris! 707 01:06:37,916 --> 01:06:40,375 Astaga! Mereka pembunuh! 708 01:06:41,500 --> 01:06:44,333 Mereka pembunuh! Ayo tangkap mereka! Ayo! 709 01:06:47,291 --> 01:06:48,916 - Pak, tolong! Bantu saya, Pak! - Kak! 710 01:06:49,000 --> 01:06:51,041 - Tangkap mereka, Pak. - Kak! 711 01:06:51,125 --> 01:06:52,583 - Kakak! - Lepas! 712 01:06:53,250 --> 01:06:54,666 Ayo, cepat. 713 01:06:54,750 --> 01:06:56,291 Lepas! 714 01:06:59,958 --> 01:07:01,041 Tekun! 715 01:07:10,125 --> 01:07:12,208 Ya, akan segera saya atasi. Tenang. 716 01:07:12,291 --> 01:07:14,250 Sidik, cepat kunci pintunya! 717 01:07:14,333 --> 01:07:16,958 - Ya? Tenang. - Pak. 718 01:07:18,875 --> 01:07:20,625 - Gerbong tiga hilang? - Ya, Pak. 719 01:07:20,708 --> 01:07:23,000 - Bagaimana ini? Santoso di situ. - Ya, Pak. 720 01:07:23,083 --> 01:07:25,625 - Tapi saya tidak tahu, Pak. - Ya, apa? 721 01:07:27,291 --> 01:07:28,375 Coba. 722 01:07:28,458 --> 01:07:29,791 Tidak bisa itu. 723 01:07:32,500 --> 01:07:33,666 Mundur. 724 01:07:38,916 --> 01:07:40,416 Kalau Bapak percaya Tuhan, 725 01:07:40,500 --> 01:07:45,458 lebih baik Bapak berdoa supaya kita cepat sampai ke resor, Pak. 726 01:07:58,166 --> 01:07:59,416 Bisa, 'kan? 727 01:07:59,500 --> 01:08:00,375 Ya. 728 01:08:04,583 --> 01:08:05,958 - Tekun! - Tekun! 729 01:08:07,208 --> 01:08:08,333 Mau ke mana kau? 730 01:08:09,583 --> 01:08:13,916 Pak, percaya sama saya. Kita harus ke gerbong satu sekarang juga. 731 01:08:14,666 --> 01:08:18,125 Karena setiap kali kita masuk terowongan, petaka itu datang. 732 01:08:18,208 --> 01:08:20,250 Tenang. Oke? 733 01:08:20,333 --> 01:08:23,083 Taruh dahulu. Taruh, ya? 734 01:08:24,625 --> 01:08:27,000 Begitu, 'kan, enak. 735 01:08:33,625 --> 01:08:35,708 Pak, kita sudah masuk terowongan. Semuanya, ayo! 736 01:08:35,791 --> 01:08:37,625 Bunuh mereka! 737 01:08:37,708 --> 01:08:39,166 - Kita harus pindah! - Keparat! 738 01:08:51,916 --> 01:08:53,250 Mati kau! 739 01:08:54,458 --> 01:08:55,458 Lanjut, Pak! 740 01:08:58,041 --> 01:08:59,458 Kuhabisi kau! 741 01:09:02,291 --> 01:09:03,625 Astaga! 742 01:09:04,416 --> 01:09:05,583 Cepat! 743 01:10:53,958 --> 01:10:55,791 Buka! Buka pintunya! 744 01:11:02,166 --> 01:11:03,541 Buka! 745 01:11:09,583 --> 01:11:10,750 Syukurlah! 746 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 Masuk! 747 01:11:37,416 --> 01:11:39,291 Tolong buka pintunya! 748 01:11:40,291 --> 01:11:41,750 Pak! 749 01:11:44,708 --> 01:11:46,500 Tolong! 750 01:11:46,583 --> 01:11:48,333 Buka pintunya, Pak. 751 01:12:03,500 --> 01:12:04,625 Kak? 752 01:12:05,583 --> 01:12:06,750 Kenapa, Kak? 753 01:12:06,833 --> 01:12:09,375 Aku baru membunuh orang, Dik. 754 01:12:09,458 --> 01:12:12,625 Tidak, itu tidak sengaja. 755 01:12:12,708 --> 01:12:15,375 - Ya, tapi aku yang membunuhnya. - Tidak. 756 01:12:15,458 --> 01:12:17,291 Tidak, Kak. 757 01:12:17,375 --> 01:12:18,416 Kau ini tidak mengerti... 758 01:12:18,500 --> 01:12:20,916 Pak, kita harus hentikan kereta ini sekarang juga, Pak. 759 01:12:21,000 --> 01:12:22,333 - Sekarang juga! Saya mohon... - Tenang. 760 01:12:22,416 --> 01:12:25,666 Tekun, kita harus segera sampai resor 761 01:12:25,750 --> 01:12:27,583 supaya orang resor bisa mengirim bantuan 762 01:12:27,666 --> 01:12:29,000 - untuk menyelamatkan orang di sana. - Dia benar. 763 01:12:29,083 --> 01:12:30,083 Tak bisa, Pak. 764 01:12:30,166 --> 01:12:31,791 - Dia akan segera datang ke sini, Pak. - Tekun. 765 01:12:31,875 --> 01:12:33,500 - Tekun, tenang. - Dia akan segera datang ke sini, Pak. 766 01:12:33,583 --> 01:12:35,416 - Ya, nanti. Tenang. - Pak, saya mohon! 767 01:12:35,500 --> 01:12:36,833 Jangan sampai kita masuk terowongan lagi. 768 01:12:36,916 --> 01:12:39,250 Sebentar, itu kenapa? Tadi apa? 769 01:12:39,333 --> 01:12:40,625 - Pak, kita... - Apa-apaan ini? 770 01:12:40,708 --> 01:12:42,416 Kunci. Aku akan hentikan keretanya. 771 01:12:42,500 --> 01:12:44,166 - Kunci. - Jangan sampai masuk terowongan. 772 01:12:45,083 --> 01:12:46,083 Apa-apaan ini? 773 01:12:46,875 --> 01:12:49,541 Kau di sini jaga mereka, ya? 774 01:12:49,625 --> 01:12:50,916 Ya. 775 01:13:11,291 --> 01:13:12,458 Tambah kecepatannya. 776 01:13:14,416 --> 01:13:15,583 Maksudnya, Pak? 777 01:13:15,666 --> 01:13:17,083 Kecepatannya ditambah. 778 01:13:17,166 --> 01:13:18,041 Ditambah. 779 01:13:20,500 --> 01:13:21,458 Tapi Pak Sidik... 780 01:13:21,541 --> 01:13:24,291 Pak Sidik mengurus yang lain. Tambah kecepatannya! 781 01:13:26,291 --> 01:13:27,750 Apa? 782 01:13:28,250 --> 01:13:29,541 - Apa? - Baik, Pak. 783 01:13:37,125 --> 01:13:37,958 Tidak bisa, Pak. 784 01:13:38,041 --> 01:13:39,041 Kita harus hentikan kereta sekarang. 785 01:13:39,125 --> 01:13:40,125 - Kita butuh pertolongan, Pak - Ya, nanti Pak Bara... 786 01:13:40,208 --> 01:13:42,375 Nanti Pak Bara akan menghentikan kereta ini. 787 01:13:42,458 --> 01:13:44,708 Semuanya tenang. Nanti semuanya... Lancar semuanya. 788 01:13:44,791 --> 01:13:47,250 Pak, tolong. Tolong hentikan sekarang, Pak. 789 01:13:47,333 --> 01:13:49,583 - Saya mohon. - Ya, saya mengerti. Ya. 790 01:13:53,333 --> 01:13:54,333 Pintunya terkunci! 791 01:13:55,166 --> 01:13:56,625 Kenapa? 792 01:14:01,333 --> 01:14:02,833 - Pak Bara! - Hei, buka! 793 01:14:02,916 --> 01:14:04,916 - Buka, Pak! - Pak Bara, buka! 794 01:14:05,541 --> 01:14:07,083 - Buka! - Astaga! 795 01:14:07,166 --> 01:14:09,083 - Pak Bara! - Buka! 796 01:14:09,583 --> 01:14:10,500 Dik... 797 01:14:20,625 --> 01:14:22,625 Awas, mundur! 798 01:14:27,208 --> 01:14:28,333 Ayo cepat! 799 01:14:32,916 --> 01:14:34,333 - Kak, hati-hati, ya? - Kau tunggu, ya? 800 01:14:34,416 --> 01:14:35,250 Ya. 801 01:14:41,625 --> 01:14:42,833 Buka pintunya! 802 01:14:42,916 --> 01:14:43,833 Teruskan! 803 01:14:43,916 --> 01:14:44,750 Buka, Pak! 804 01:14:44,833 --> 01:14:47,666 Buka pintunya! Saya pimpinan di sini! 805 01:14:48,250 --> 01:14:50,083 Dia pimpinanmu, tapi saya pimpinan dia. 806 01:14:50,166 --> 01:14:51,833 Teruskan! Ayo teruskan. Teruskan! 807 01:14:51,916 --> 01:14:53,333 Bara! 808 01:14:56,041 --> 01:14:58,958 Walaupun Anda menguasai daerah sini, 809 01:14:59,583 --> 01:15:02,500 tapi di atas kereta, 810 01:15:02,583 --> 01:15:06,166 semua wewenang ada pada saya. 811 01:15:09,625 --> 01:15:10,916 Buka pintunya. 812 01:15:17,541 --> 01:15:20,541 Kurangi kecepatan dan hentikan kereta, sekarang! 813 01:15:22,708 --> 01:15:23,708 Pak! Jangan, Pak! 814 01:15:23,791 --> 01:15:25,666 Nanti kita akan mati semua! 815 01:15:25,750 --> 01:15:26,791 Tidak! 816 01:15:30,166 --> 01:15:31,458 Minggir! Lepas! 817 01:15:34,875 --> 01:15:36,500 Tekun! 818 01:16:41,708 --> 01:16:43,291 Anda harus membayar 819 01:16:44,875 --> 01:16:46,916 apa yang Anda lakukan pada Tekun. 820 01:16:51,916 --> 01:16:53,625 Saya pikir 821 01:16:53,708 --> 01:16:57,125 kalau gerbong satu ini hilang di terowongan lima, 822 01:16:57,791 --> 01:16:59,833 itu artinya saya harus segera 823 01:16:59,916 --> 01:17:03,750 bersama masinis untuk sampai ke resor 824 01:17:03,833 --> 01:17:07,708 supaya bisa kirim bantuan ke sini dan mengevakuasi kalian. 825 01:17:07,791 --> 01:17:09,833 Seperti itu maksud saya, Pak. 826 01:17:09,916 --> 01:17:13,000 Saya juga memikirkan kalian, Pak. Saya membantu kalian. 827 01:17:13,083 --> 01:17:14,166 Sudah, diam! 828 01:17:14,250 --> 01:17:15,333 Diam, Pak. 829 01:17:17,375 --> 01:17:19,125 Anda sudah banyak bikin masalah. 830 01:17:23,416 --> 01:17:25,166 Baiklah. 831 01:17:25,250 --> 01:17:29,208 Jadi, kereta ini berhenti supaya kita tidak masuk terowongan, begitu? 832 01:17:29,291 --> 01:17:31,791 Karena setiap kereta ini masuk terowongan, 833 01:17:35,416 --> 01:17:37,375 dia pasti menyerang, Pak. 834 01:17:39,000 --> 01:17:40,416 Ya, tapi bagaimana masalahnya 835 01:17:40,500 --> 01:17:43,375 kita bisa sampai ke stasiun resor itu tanpa menggunakan kereta ini? 836 01:17:44,833 --> 01:17:47,500 Jarak dari sini ke stasiun resor tidak terlalu jauh. 837 01:17:48,541 --> 01:17:51,458 Kita bisa jalan lewat hutan untuk menuju sana. 838 01:17:53,333 --> 01:17:57,250 Ya, terowongan terakhir tidak terlalu jauh dari resor. 839 01:17:58,375 --> 01:17:59,625 Tinggal jalan lurus. 840 01:17:59,708 --> 01:18:03,458 Ya, tapi kalau seandainya tim bantuan sudah mencari kita sekarang, 841 01:18:03,541 --> 01:18:05,208 di kereta ini, kita lebih aman. 842 01:18:07,083 --> 01:18:08,416 Mana suami saya? 843 01:18:11,125 --> 01:18:12,625 Tidak kenal, Bu. 844 01:18:13,375 --> 01:18:14,375 Ini. 845 01:18:16,083 --> 01:18:17,708 Ini suami saya. 846 01:18:19,666 --> 01:18:21,666 Saya tidak kenal suami Ibu. 847 01:18:22,833 --> 01:18:25,291 Lihat bajunya. Lihat baik-baik. 848 01:18:26,125 --> 01:18:27,125 Ini. 849 01:18:28,833 --> 01:18:31,083 Suami saya bekerja untuk Sangkara. 850 01:18:33,708 --> 01:18:35,041 Untukmu. 851 01:18:39,083 --> 01:18:41,833 Bapak memberi uang untuk Sangkara? 852 01:18:42,958 --> 01:18:44,958 Ibu juga? 853 01:18:45,750 --> 01:18:47,583 Bapak dan ibu lain juga? 854 01:18:47,666 --> 01:18:50,666 Berarti suami saya juga bekerja untuk bapak dan ibu semua. 855 01:18:51,791 --> 01:18:52,708 Darto. 856 01:18:54,916 --> 01:18:56,458 Wiryo Sudarto. 857 01:18:57,750 --> 01:19:02,833 Suami saya tak pernah bercerita pekerjaannya susah. 858 01:19:02,916 --> 01:19:04,375 Dia rajin. 859 01:19:05,458 --> 01:19:09,000 Dia bekerja untuk memberiku alat dengar baru. 860 01:19:10,166 --> 01:19:12,000 Saya tahu dia hilang. 861 01:19:12,083 --> 01:19:16,291 Saat alat datang, suami saya tak pernah pulang. 862 01:19:17,708 --> 01:19:21,583 Tapi karena alat ini, saya bisa mendengar 863 01:19:22,125 --> 01:19:27,541 ibu-ibu mencari suami-suaminya, mencari saudaranya. 864 01:19:28,750 --> 01:19:32,375 Saya sudah bicara dengan Pak Santoso. 865 01:19:33,041 --> 01:19:36,250 Dia baru tahu pekerja-pekerjanya hilang. 866 01:19:38,875 --> 01:19:43,375 Kata Santoso, semua urusan rel 867 01:19:46,041 --> 01:19:48,291 kuasa pejabat daerah. 868 01:19:54,666 --> 01:19:57,750 Bukan saya, Pak, Bu. Bukan saya. 869 01:19:57,833 --> 01:19:59,666 Bukan saya. Sumpah demi Tuhan bukan saya, Pak. 870 01:19:59,750 --> 01:20:01,583 Cukup. 871 01:20:03,166 --> 01:20:06,500 Cukup membuat Tuhan murka karena Bapak. 872 01:20:08,750 --> 01:20:10,083 Lihat orang-orang ini. 873 01:20:12,375 --> 01:20:15,166 Mereka menanggung akibat dari perbuatan Bapak. 874 01:20:15,250 --> 01:20:17,416 Kau lihat itu. Lihat ini, ya? 875 01:20:18,041 --> 01:20:21,458 Kau bikin jalur keretanya terlalu jauh. 876 01:20:21,541 --> 01:20:25,458 Itu karena resor ini, Pak, terhalang oleh hutan. 877 01:20:25,541 --> 01:20:29,541 Ini kenapa rancanganmu tidak memberi kami banyak keuntungan. 878 01:20:29,625 --> 01:20:34,125 Pak, hutan Alas Geti ini dipenuhi oleh bukit batu. 879 01:20:34,208 --> 01:20:36,041 Ya, tapi kita bisa potong di sini. 880 01:20:36,125 --> 01:20:39,791 Ini. Potong di sini. 881 01:20:41,916 --> 01:20:44,125 Pintar sedikit. 882 01:20:44,208 --> 01:20:46,625 Dengan rancangan saya ini, 883 01:20:46,708 --> 01:20:50,541 kita bisa bicara pada Pak Santoso bahwa penumpang kereta 884 01:20:50,625 --> 01:20:53,541 bisa mendapatkan pemandangan yang lebih bagus 885 01:20:53,625 --> 01:20:56,916 sehingga kita bisa minta uang Pak Santoso lebih banyak. 886 01:20:57,000 --> 01:20:59,416 Tenang saja. Kau nanti dapat bagian. 887 01:20:59,500 --> 01:21:00,875 Tidak bisa, Pak. 888 01:21:02,041 --> 01:21:04,041 Hutan ini sudah ada empunya, Pak. 889 01:21:05,875 --> 01:21:08,041 Kau urus urusanmu saja. 890 01:21:08,125 --> 01:21:11,250 Urusan tumbal, itu urusanmu, tidak usah ikut campur ini. 891 01:21:11,333 --> 01:21:14,083 Penghuni hutan ini bukan jin sembarangan. 892 01:21:14,916 --> 01:21:17,416 Tak ada satu keyakinan pun yang bisa mengakali mereka, 893 01:21:17,500 --> 01:21:19,833 tidak sesajen, tidak tumbal, apa pun, Pak. 894 01:21:19,916 --> 01:21:22,250 Ini soal rumah mereka, Pak. 895 01:21:38,625 --> 01:21:40,791 Asal kau tahu saja, ya, Rahmat, 896 01:21:42,750 --> 01:21:44,875 kalau bukan karena Pak Gubernur yang menyuruh, 897 01:21:44,958 --> 01:21:46,375 kau tidak mungkin di sini. 898 01:21:47,125 --> 01:21:48,916 Jadi, kau tak usah punya pikiran 899 01:21:49,000 --> 01:21:50,916 bahwa kau bisa memeras saya 900 01:21:51,000 --> 01:21:52,958 dengan takhayul-takhayul murahanmu itu. 901 01:21:54,250 --> 01:21:56,666 Saya mohon padamu, Pak. 902 01:21:58,083 --> 01:21:59,416 Hentikan, 903 01:22:01,708 --> 01:22:02,958 atau mereka murka, 904 01:22:04,458 --> 01:22:07,666 dan hukumannya bisa jauh lebih sakit daripada kematian. 905 01:22:12,916 --> 01:22:14,125 Ini... 906 01:22:15,500 --> 01:22:20,083 Ini punya saya. Punya saya, paham? 907 01:22:22,416 --> 01:22:24,250 Pak Rahmat, ikut saya. 908 01:22:25,708 --> 01:22:26,791 - Ada apa, Pak? - Sebentar saja. 909 01:22:26,875 --> 01:22:28,958 - Ikut saya. - Saya mohon, Pak. 910 01:22:29,041 --> 01:22:30,000 Ikut saya. 911 01:22:36,083 --> 01:22:38,000 Tidak ada yang bisa menolong kalian, 912 01:22:39,750 --> 01:22:41,166 tidak uang kalian, 913 01:22:42,375 --> 01:22:44,166 tidak juga Tuhan. 914 01:22:46,625 --> 01:22:51,083 Dia sengaja menempatkan saya untuk tugas di kereta ini 915 01:22:52,125 --> 01:22:57,500 supaya rahasia busuknya tidak tercium oleh kita. 916 01:22:58,166 --> 01:22:59,458 Apa-apaan kau? 917 01:23:00,041 --> 01:23:02,541 Bukan begitu, Pak Bupati? 918 01:23:04,458 --> 01:23:07,916 Sudah, tenang saja. 919 01:23:09,000 --> 01:23:11,833 Kita lalui ini bersama-sama. 920 01:23:58,083 --> 01:24:01,125 Lalu bagaimana? Kita harus ke mana? 921 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 Seingat saya, kita harus memutari terowongan ini. 922 01:24:07,333 --> 01:24:10,375 Ke situ arahnya, tinggal jalan kaki sampai stasiun. 923 01:24:11,291 --> 01:24:12,583 Yakin, Dik? 924 01:24:14,708 --> 01:24:15,833 Yakin. 925 01:24:28,166 --> 01:24:30,500 Mereka ada di dalam terowongan. 926 01:24:33,500 --> 01:24:35,041 Apa itu barusan? 927 01:24:35,125 --> 01:24:37,333 Ayo, kita lanjut. Jalan sekarang! 928 01:24:39,333 --> 01:24:40,791 Sayang! 929 01:24:44,750 --> 01:24:45,916 Kak. 930 01:24:52,083 --> 01:24:56,625 Mereka keluar karena gelap, bukan karena terowongan. 931 01:24:57,250 --> 01:24:58,750 - Kak! - Ke sana! 932 01:24:58,833 --> 01:25:00,333 - Hei! - Lari, Kak! 933 01:25:01,041 --> 01:25:02,791 Ke sini! Bunga! Ke sini! 934 01:25:02,875 --> 01:25:05,375 - Ayo! - Kak. Kita harus lari, Kak. 935 01:25:05,458 --> 01:25:06,708 - Kak... - Bunga! 936 01:25:21,458 --> 01:25:22,666 Bu Ningrum. 937 01:25:38,541 --> 01:25:40,000 Kenapa? 938 01:25:43,958 --> 01:25:45,958 Bukankah bisa cari jalan lain? 939 01:25:47,500 --> 01:25:49,625 Kenapa hutanku kau ratakan? 940 01:25:50,666 --> 01:25:54,625 Memang sudah wataknya manusia sepertimu... 941 01:25:56,416 --> 01:26:01,250 saling membinasakan demi segenggam tanah. 942 01:26:02,166 --> 01:26:04,916 Manusia serakah! 943 01:26:08,041 --> 01:26:10,041 Kaulah buktinya 944 01:26:11,708 --> 01:26:13,208 bahwa Tuhan 945 01:26:13,791 --> 01:26:17,583 telah salah menempatkan manusia di Bumi. 946 01:26:17,666 --> 01:26:21,666 Ampun! Maafkan saya! Ampun. 947 01:27:09,500 --> 01:27:11,791 Ke sini, ayo! 948 01:27:18,833 --> 01:27:20,291 Pada ke mana, ya? 949 01:28:19,666 --> 01:28:21,000 Awas! 950 01:28:24,458 --> 01:28:28,125 - Hei, apa? - Itu... Tidak ada.. 951 01:28:28,750 --> 01:28:32,333 Tak ada waktu. Tidak ada waktu mencari. Ayo! 952 01:28:32,416 --> 01:28:34,333 Ayo! 953 01:28:34,916 --> 01:28:40,041 Kalau Darto ada, dia pasti mencari. 954 01:28:48,458 --> 01:28:49,875 Kembang... 955 01:28:53,625 --> 01:28:54,708 dan... 956 01:28:55,500 --> 01:28:56,583 Purnama. 957 01:28:57,875 --> 01:28:59,458 Purnama. 958 01:29:06,041 --> 01:29:07,458 Ramla. 959 01:29:11,125 --> 01:29:12,250 Ramla. 960 01:29:16,041 --> 01:29:17,375 Hati-hati. 961 01:29:28,833 --> 01:29:31,416 Ayo lewat sini. 962 01:29:32,458 --> 01:29:33,625 Kak. 963 01:29:38,500 --> 01:29:40,250 Ini kita ke mana? 964 01:29:41,041 --> 01:29:42,750 Stasiunnya pasti ada di sana. 965 01:29:43,333 --> 01:29:44,333 Ayo. 966 01:30:24,375 --> 01:30:25,916 Maafkan saya. 967 01:31:16,041 --> 01:31:17,166 Kak. 968 01:31:19,458 --> 01:31:20,500 Kak! 969 01:31:21,000 --> 01:31:22,250 Aku mau pulang. 970 01:31:22,333 --> 01:31:24,416 - Aku tak mau di sini, Kak. - Kembang. 971 01:31:26,125 --> 01:31:28,125 Aku tidak bisa bergerak. 972 01:31:31,166 --> 01:31:34,125 Aku hanya ingin pulang, Kak. 973 01:31:34,750 --> 01:31:36,666 Ya, kita pulang. 974 01:31:39,000 --> 01:31:41,000 Kak, aku kedinginan. 975 01:31:41,083 --> 01:31:43,208 Aku akan cari cara melepasnya. 976 01:31:43,291 --> 01:31:46,166 Kak, aku tidak bisa merasakan apa pun. 977 01:31:50,791 --> 01:31:53,583 Tapi sakit. 978 01:31:57,916 --> 01:31:59,916 Kak, mukaku kenapa? 979 01:32:01,375 --> 01:32:03,666 - Kak! - Kembang. 980 01:32:05,416 --> 01:32:06,708 Kembang! 981 01:32:10,083 --> 01:32:12,208 Kembang! 982 01:32:28,708 --> 01:32:30,708 Kembang. Adik. 983 01:32:46,333 --> 01:32:47,875 Kembang? 984 01:32:50,208 --> 01:32:52,791 Kembang, bangun. 985 01:32:55,416 --> 01:32:57,458 Kembang! 986 01:33:00,541 --> 01:33:04,125 Jangan tinggalkan aku. Ayo bangun. 987 01:33:04,208 --> 01:33:07,750 Bangun. Kau tak akan meninggalkanku, 'kan? 988 01:33:14,458 --> 01:33:16,916 Bangun, Dik. 989 01:33:22,000 --> 01:33:23,666 Tolong adikku! 990 01:33:25,083 --> 01:33:26,208 Tolong. 991 01:33:38,958 --> 01:33:41,166 Ambil saya! 992 01:33:41,250 --> 01:33:43,833 Ambil saya, jangan adik saya! 993 01:33:44,500 --> 01:33:47,500 Tolong ambil saya! 994 01:33:50,541 --> 01:33:52,541 Jangan adik saya! 995 01:34:17,666 --> 01:34:20,750 Kembang! 996 01:34:26,541 --> 01:34:28,541 Kembang! 997 01:34:51,166 --> 01:34:53,625 Kalau kematian para tukang itu tidak cukup, 998 01:34:54,916 --> 01:34:57,750 kenapa jin-jin itu tidak menghabisi Bara saja dari awal? 999 01:34:59,750 --> 01:35:00,833 Kematian Bara di awal 1000 01:35:00,916 --> 01:35:03,916 tidak akan menghentikan munculnya Bara-Bara yang lain. 1001 01:35:07,500 --> 01:35:12,416 Jin-jin itu membutuhkan waktu untuk membangun peringatan ini. 1002 01:35:14,458 --> 01:35:17,083 Lalu, kenapa saya tidak bisa menjadi bagian dari mereka? 1003 01:35:17,666 --> 01:35:19,625 Bagi mereka, kita cuma tanah. 1004 01:35:21,708 --> 01:35:23,333 Dan kau... 1005 01:35:25,041 --> 01:35:26,916 tanah yang kurang subur. 1006 01:35:47,291 --> 01:35:48,333 Silakan. 1007 01:36:17,958 --> 01:36:19,041 Bagaimana, Dik? 1008 01:36:23,208 --> 01:36:25,208 Aku masih cantik, 'kan? 1009 01:36:28,083 --> 01:36:29,708 Ternyata kau benar. 1010 01:36:31,083 --> 01:36:33,375 Aku bisa mematahkan prediksi dokter. 1011 01:36:37,791 --> 01:36:42,041 Jadi, masih ada harapan melihatku beruban. 1012 01:36:43,625 --> 01:36:45,583 Kak, lihat aku. 1013 01:36:45,666 --> 01:36:47,750 Kau harus teruskan pengobatanmu. 1014 01:36:47,833 --> 01:36:49,208 Kau harus sembuh. 1015 01:36:49,708 --> 01:36:53,875 Kau harus terus bersamaku karena aku mau melihatmu beruban, Kak. 1016 01:37:05,375 --> 01:37:07,916 Hei, lihat aku. Dengarkan aku. 1017 01:37:08,000 --> 01:37:09,875 - Kak. - Dengarkan aku. 1018 01:37:10,458 --> 01:37:12,666 Aku akan melanjutkan pengobatanku. 1019 01:37:13,458 --> 01:37:16,291 Kau harus menemaniku, ya? 1020 01:37:17,500 --> 01:37:19,000 Bisa, ya? 1021 01:37:20,458 --> 01:37:23,250 Aku sangat merindukanmu, Dik. 1022 01:37:32,000 --> 01:37:34,333 Seharusnya aku mendengarkanmu dari awal. 1023 01:37:37,125 --> 01:37:39,375 Seharusnya aku terus berjuang. 1024 01:37:49,375 --> 01:37:51,041 Maafkan aku, ya? 1025 01:38:00,250 --> 01:38:05,375 Sekarang aku hanya bisa berharap kau ada di tempat yang lebih baik, Dik. 69837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.