Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,445 --> 00:00:19,919
Cairo, Tella
Viv, Hong Kong, London,
2
00:00:20,019 --> 00:00:23,523
New York, now Los Angeles.
3
00:00:23,623 --> 00:00:25,058
It sounds like you've traveled
4
00:00:25,158 --> 00:00:26,726
almost everywhere in the world.
5
00:00:26,826 --> 00:00:28,595
I have.
6
00:00:28,695 --> 00:00:30,997
But in all my travels I've
never met a woman as beautiful
7
00:00:31,097 --> 00:00:33,233
as you.
8
00:00:33,333 --> 00:00:36,002
You know it's funny,
even though we just
9
00:00:36,102 --> 00:00:39,305
met I feel like I've
known you a long time.
10
00:00:43,476 --> 00:00:46,179
- Another round?
- Two of these please.
11
00:00:46,279 --> 00:00:50,283
No, nothing for me.
12
00:00:50,383 --> 00:00:51,851
May I have the check please?
13
00:00:51,951 --> 00:00:54,621
Yes, sir.
14
00:00:54,721 --> 00:00:56,790
You know, I'm having
such a wonderful time,
15
00:00:56,890 --> 00:00:58,391
I'd like to continue
the evening.
16
00:00:58,491 --> 00:00:59,891
Would you like to
go somewhere else?
17
00:01:02,695 --> 00:01:05,265
Why don't we go to my room
and order drinks from there?
18
00:01:14,340 --> 00:01:16,776
Your room looks
exactly like mine.
19
00:01:16,876 --> 00:01:18,745
With one big exception.
20
00:01:18,845 --> 00:01:19,845
My room has you in it.
21
00:01:28,321 --> 00:01:29,965
You're gonna have to give
me a minute to freshen up.
22
00:01:29,989 --> 00:01:30,989
One minute.
23
00:01:53,480 --> 00:01:55,682
It's a beautiful night.
24
00:01:59,352 --> 00:02:02,822
Come on,
let's have it, the wallet.
25
00:02:02,922 --> 00:02:04,524
What is this?
26
00:02:04,624 --> 00:02:06,893
Paula?
27
00:02:06,993 --> 00:02:07,827
The money.
28
00:02:07,927 --> 00:02:09,896
I said the money.
29
00:02:09,996 --> 00:02:12,232
Please, let me stand up.
30
00:02:36,256 --> 00:02:37,724
His money's in his
left coat pocket.
31
00:02:51,804 --> 00:02:52,906
Tough luck sucker.
32
00:04:22,895 --> 00:04:24,831
So how does Allison like it?
33
00:04:24,931 --> 00:04:25,531
Oh.
34
00:04:25,632 --> 00:04:27,166
She likes it just fine.
35
00:04:27,267 --> 00:04:28,627
It's just that it's
a tough school.
36
00:04:28,668 --> 00:04:30,145
It's very competitive and
I don't know if that's
37
00:04:30,169 --> 00:04:31,204
good for a kid her age.
38
00:04:31,304 --> 00:04:32,584
How is she doing in relationship
39
00:04:32,672 --> 00:04:33,716
to the other kids in the class?
40
00:04:33,740 --> 00:04:36,342
Well, she's a good student.
41
00:04:36,442 --> 00:04:39,679
Her best subjects are
reading and um, spelling.
42
00:04:39,779 --> 00:04:41,381
Her strongest
subject is writing,
43
00:04:41,481 --> 00:04:42,915
but she's not very good in math.
44
00:04:43,016 --> 00:04:44,250
Well, that's OK.
45
00:04:44,350 --> 00:04:46,919
I wasn't very good in
math at her age either.
46
00:04:47,020 --> 00:04:50,690
Matter of fact, I'm not
very good in math now.
47
00:04:50,790 --> 00:04:52,825
You are going to pay
the check though, right?
48
00:04:52,925 --> 00:04:54,027
Yeah.
49
00:04:54,127 --> 00:04:56,087
But I'd have to ask you
to add the bill up for me.
50
00:04:59,599 --> 00:05:02,268
So it's a long day
for her, isn't it?
51
00:05:02,368 --> 00:05:03,169
Yes.
52
00:05:03,269 --> 00:05:04,269
She's up at 6:00.
53
00:05:04,337 --> 00:05:05,938
She has to be on
the bus by 7:00.
54
00:05:06,039 --> 00:05:08,775
She gets home around 4:30 and
I let her play for an hour.
55
00:05:08,875 --> 00:05:11,944
She has dinner, does her
homework, and goes to bed.
56
00:05:12,045 --> 00:05:16,916
So what you're saying
is uh, you miss her.
57
00:05:17,016 --> 00:05:18,016
Yeah, I do.
58
00:05:21,354 --> 00:05:24,557
Yeah, she's growin' up so fast.
59
00:05:24,657 --> 00:05:26,592
She's not my little
girl anymore.
60
00:05:32,565 --> 00:05:35,935
I mean, I like your outfit
very much this evening.
61
00:05:36,035 --> 00:05:39,672
Thank you.
62
00:05:39,772 --> 00:05:42,442
I also like the way you look.
63
00:05:47,680 --> 00:05:49,615
Sergeant Hunter?
64
00:05:49,716 --> 00:05:51,384
You have a telephone call.
65
00:05:57,790 --> 00:05:59,058
Excuse me.
66
00:06:08,401 --> 00:06:09,702
The female suspect
67
00:06:09,802 --> 00:06:11,270
brings a man back to her room.
68
00:06:11,371 --> 00:06:14,040
Then her male accomplice comes
out and pulls the robberies.
69
00:06:14,140 --> 00:06:15,341
They hit two places tonight.
70
00:06:15,441 --> 00:06:17,376
The first one's over
at the Airport Lodge.
71
00:06:17,477 --> 00:06:18,711
He's an Egyptian tourist.
72
00:06:18,811 --> 00:06:20,980
They beat him up pretty
good, but he survived.
73
00:06:21,080 --> 00:06:24,517
This guy I think fought
back, and he didn't.
74
00:06:24,617 --> 00:06:25,627
His name is Lawrence Rossi.
75
00:06:25,651 --> 00:06:26,691
He's from Cleveland, Ohio.
76
00:06:26,719 --> 00:06:27,587
Flew in this afternoon.
77
00:06:27,687 --> 00:06:28,988
Nate found the body.
78
00:06:29,088 --> 00:06:31,157
Looks like he falled
during the fight I guess
79
00:06:31,257 --> 00:06:32,267
and struck the back of his head.
80
00:06:32,291 --> 00:06:33,693
He's got a good knot there.
81
00:06:33,793 --> 00:06:35,871
Now, is Mitchell handling
this investigation, Charlie?
82
00:06:35,895 --> 00:06:36,929
No.
83
00:06:37,029 --> 00:06:38,240
We're not gonna handle
it, but we're gonna give
84
00:06:38,264 --> 00:06:39,308
all the support we can to vice.
85
00:06:39,332 --> 00:06:41,734
Chris?
86
00:06:41,834 --> 00:06:45,171
Al, hi.
87
00:06:45,271 --> 00:06:46,539
What are you doin' here?
88
00:06:46,639 --> 00:06:48,641
From what I understand
we're providing
89
00:06:48,741 --> 00:06:50,243
support for vice on this one.
90
00:06:50,343 --> 00:06:52,624
Well, I don't know if that's
gonna help from the vise end.
91
00:06:52,678 --> 00:06:54,180
Make sure that he
gets all the metro
92
00:06:54,280 --> 00:06:55,715
officers that he needs, OK?
93
00:06:55,815 --> 00:06:57,383
For you I got something special.
94
00:06:57,483 --> 00:06:59,061
Remember our old friend
Jack, the eel Doyle?
95
00:06:59,085 --> 00:06:59,819
Yeah.
96
00:06:59,919 --> 00:07:01,287
I put him away two years ago.
97
00:07:01,387 --> 00:07:02,722
He escaped from Chino Metz,
98
00:07:02,822 --> 00:07:04,424
on his way to LA supposedly.
99
00:07:04,524 --> 00:07:05,925
He's all yours.
100
00:07:06,025 --> 00:07:08,661
Now look, the hotel managers
around the uh, airport
101
00:07:08,761 --> 00:07:10,205
are really upset
about these muggings.
102
00:07:10,229 --> 00:07:11,397
So let's get on it, huh?
103
00:07:11,497 --> 00:07:14,033
I'll see you tomorrow.
104
00:07:14,133 --> 00:07:18,437
K.
105
00:07:18,538 --> 00:07:19,605
How you doin', Hunter?
106
00:07:19,705 --> 00:07:21,140
Real good, Al.
How 'bout yourself?
107
00:07:21,240 --> 00:07:22,074
Oh, me?
108
00:07:22,175 --> 00:07:23,676
Never better.
109
00:07:23,776 --> 00:07:26,021
So looks like you two were out
on the town for the evening,
110
00:07:26,045 --> 00:07:26,679
huh?
111
00:07:26,779 --> 00:07:27,780
Nice outfit, Chris.
112
00:07:31,117 --> 00:07:32,585
So what's the deal here?
113
00:07:32,685 --> 00:07:34,887
You two seeing each
other again, huh?
114
00:07:34,987 --> 00:07:36,155
Yep.
115
00:07:36,255 --> 00:07:37,890
Why don't you
both talk about the case?
116
00:07:37,990 --> 00:07:40,068
I think that would be the best
thing to do right now, Al.
117
00:07:40,092 --> 00:07:40,993
Oh, sure, Chris.
118
00:07:41,093 --> 00:07:42,495
Yeah, sure.
119
00:07:42,595 --> 00:07:43,806
I just think you
can do a lot better.
120
00:07:43,830 --> 00:07:44,940
That's all.
- You know somethin', Al?
121
00:07:44,964 --> 00:07:46,999
OK, stop it.
Both of you stop.
122
00:07:47,099 --> 00:07:48,201
The case, please.
123
00:07:51,437 --> 00:07:52,772
OK.
124
00:07:52,872 --> 00:07:57,076
So what lead would you
like me to follow now?
125
00:07:57,176 --> 00:07:59,412
Why don't you check into
the deceased background?
126
00:07:59,512 --> 00:08:03,516
His family, employment
record, et cetera.
127
00:08:03,616 --> 00:08:05,151
I'm sure you can
handle that, right?
128
00:08:05,251 --> 00:08:06,853
Certainly.
129
00:08:06,953 --> 00:08:08,955
OK, good.
130
00:08:09,055 --> 00:08:10,489
Stick to the job.
131
00:08:10,590 --> 00:08:12,491
I'll see you later.
132
00:08:12,592 --> 00:08:14,093
Bye, Chris.
133
00:08:18,097 --> 00:08:20,233
I wanna tell you
somethin', Hunter.
134
00:08:20,333 --> 00:08:23,736
I've been involved in this
investigation from the get go.
135
00:08:23,836 --> 00:08:25,905
So don't try and take
the case away from me,
136
00:08:26,005 --> 00:08:28,207
and don't go off on your own.
137
00:08:28,307 --> 00:08:30,276
You just give me the support
the promised
138
00:08:30,376 --> 00:08:31,577
me and you stay out of my way.
139
00:08:34,113 --> 00:08:35,113
Excuse me.
140
00:08:45,157 --> 00:08:49,729
Larry Rossi
headed up our Cleveland office
141
00:08:49,829 --> 00:08:52,932
and uh, there's just no
replacing a man like him.
142
00:08:53,032 --> 00:08:55,001
We heard about the circumstances
143
00:08:55,101 --> 00:08:58,204
surrounding his death,
that he was discovered
144
00:08:58,304 --> 00:09:00,873
in a woman's hotel room.
145
00:09:00,973 --> 00:09:03,442
Does the news really
need to know about this?
146
00:09:03,542 --> 00:09:04,911
Well, I'm afraid
they already do.
147
00:09:07,680 --> 00:09:11,751
See, Larry Rossi was
one of my best friends.
148
00:09:11,851 --> 00:09:18,991
His wife, she'll just
be crushed by this.
149
00:09:19,091 --> 00:09:21,427
Must be something we
could do to sort of,
150
00:09:21,527 --> 00:09:23,429
you know, keep things quiet.
151
00:09:23,529 --> 00:09:25,564
Afraid we can't
help you with that.
152
00:09:25,665 --> 00:09:27,833
Oh, that's... that's
a terrible shame
153
00:09:27,934 --> 00:09:29,702
because Larry Rossi
was not the kind of man
154
00:09:29,802 --> 00:09:32,071
to chase around on his wife.
155
00:09:32,171 --> 00:09:34,106
Well, I guess he just
picked the wrong woman
156
00:09:34,206 --> 00:09:35,241
to break form with him.
157
00:09:35,341 --> 00:09:38,844
Excuse me, but if you
had known Larry Rossi
158
00:09:38,945 --> 00:09:40,313
I don't think you'd say that.
159
00:09:40,413 --> 00:09:42,224
Well, Mr. Bob, I don't
think he meant anything by it,
160
00:09:42,248 --> 00:09:43,248
believe me.
161
00:09:46,018 --> 00:09:48,654
Nevertheless, we're asking
our board of directors
162
00:09:48,754 --> 00:09:50,194
to establish a reward
for the capture
163
00:09:50,289 --> 00:09:51,891
of Larry's killer, $50,000.
164
00:09:51,991 --> 00:09:53,593
Mr. Olsen, that'll
help out a lot.
165
00:09:53,693 --> 00:09:56,629
Thank you.
- Well, Larry, uh...
166
00:09:56,729 --> 00:09:58,497
Larry was family to us
and we want his killer
167
00:09:58,598 --> 00:09:59,966
just as much as you guys do.
168
00:10:12,545 --> 00:10:13,412
Hi.
169
00:10:13,512 --> 00:10:14,680
Alice Doyle?
170
00:10:14,780 --> 00:10:15,815
Yes.
171
00:10:15,915 --> 00:10:18,584
I'm Sergeant Chris Novak, LAPD.
172
00:10:18,684 --> 00:10:20,319
I'm looking for your son.
173
00:10:20,419 --> 00:10:21,420
Oh yeah.
174
00:10:21,520 --> 00:10:23,990
I heard he escaped yesterday.
175
00:10:24,090 --> 00:10:26,592
The boy's been nothing but
trouble since he was 13.
176
00:10:26,692 --> 00:10:27,827
Yeah.
177
00:10:27,927 --> 00:10:29,104
Do you have any idea
where he might be?
178
00:10:29,128 --> 00:10:31,998
Well, he doesn't
have many friends.
179
00:10:32,098 --> 00:10:33,099
Never did.
180
00:10:33,199 --> 00:10:35,234
No one would put up
with him for very long.
181
00:10:35,334 --> 00:10:38,337
Does he still keep in
touch with Spence Martin?
182
00:10:38,437 --> 00:10:39,672
Why do you ask?
183
00:10:39,772 --> 00:10:43,075
They were partners,
weren't they?
184
00:10:43,175 --> 00:10:44,710
I don't know.
185
00:10:44,810 --> 00:10:46,445
You like boxing, Mrs. Doyle?
186
00:10:46,545 --> 00:10:48,547
I love sports.
187
00:10:48,647 --> 00:10:52,218
Uh, watch it 24 hours
a day with cable.
188
00:10:52,318 --> 00:10:54,920
Uh, helps pass the time.
189
00:10:55,021 --> 00:10:57,056
Jack used to box, didn't he?
190
00:10:57,156 --> 00:11:00,626
A... a long time ago, but
he wasn't very good at it.
191
00:11:00,726 --> 00:11:02,962
Well, I won't
keep you any longer.
192
00:11:03,062 --> 00:11:05,073
I would appreciate it though
if you'd give me a call
193
00:11:05,097 --> 00:11:08,534
if you hear anything from Jack.
194
00:11:08,634 --> 00:11:11,771
Oh, well, I'll do that.
195
00:11:11,871 --> 00:11:15,641
Uh, but I... I don't think
he'll be showing up here.
196
00:11:15,741 --> 00:11:16,742
Thank you.
197
00:11:52,178 --> 00:11:55,948
Yes, this could be them.
198
00:11:56,048 --> 00:12:01,754
She was a blonde, beautiful
blonde, but not very nice.
199
00:12:01,854 --> 00:12:03,322
Her boyfriend was even worse.
200
00:12:03,422 --> 00:12:06,025
So you'd recognize either one
of 'em again if you saw 'em?
201
00:12:06,125 --> 00:12:07,026
Yes.
202
00:12:07,126 --> 00:12:08,526
I have a very good
memory for faces.
203
00:12:08,561 --> 00:12:10,062
Well, that's good.
204
00:12:10,162 --> 00:12:11,506
When you feel better
we'd like to have
205
00:12:11,530 --> 00:12:13,365
you come downtown to
look at a lineup perhaps.
206
00:12:13,466 --> 00:12:14,700
Yes.
207
00:12:14,800 --> 00:12:17,036
But you'll have to
uh, catch them soon.
208
00:12:17,136 --> 00:12:18,604
I return home in three days.
209
00:12:18,704 --> 00:12:21,440
Oh.
210
00:12:21,540 --> 00:12:22,842
Well, we'll do that.
211
00:12:22,942 --> 00:12:24,310
Mr. Farid, thanks for your time.
212
00:12:24,410 --> 00:12:25,211
Appreciate it.
213
00:12:25,311 --> 00:12:26,311
Feel better.
214
00:12:29,582 --> 00:12:30,716
Thank you.
215
00:12:30,816 --> 00:12:31,816
Yeah.
216
00:12:31,851 --> 00:12:32,685
The desk clerk says red hair.
217
00:12:32,785 --> 00:12:33,953
Now Farid says blonde.
218
00:12:34,053 --> 00:12:35,097
This other girls a
quick change artist.
219
00:12:35,121 --> 00:12:36,288
What can I say?
- Yeah.
220
00:12:36,388 --> 00:12:37,823
Also, why would our
hitters suddenly
221
00:12:37,923 --> 00:12:39,134
kill one of his victims?
- Oh, come on, Hunter.
222
00:12:39,158 --> 00:12:40,569
It was bound to happen
sooner or later.
223
00:12:40,593 --> 00:12:42,595
Maybe those two mugging
teams are working together.
224
00:12:42,695 --> 00:12:43,975
What?
What are you talking about?
225
00:12:44,029 --> 00:12:45,064
A copycat?
- Sure.
226
00:12:45,164 --> 00:12:46,031
No.
227
00:12:46,132 --> 00:12:47,275
Afraid you're
wrong I have this...
228
00:12:47,299 --> 00:12:48,634
Had this case
wired from the top.
229
00:12:48,734 --> 00:12:49,602
It's the same woman
in all the cases.
230
00:12:49,702 --> 00:12:50,769
Blonde, redhead, brunette.
231
00:12:50,870 --> 00:12:52,605
Rossi was not
killed by a copycat.
232
00:12:52,705 --> 00:12:53,806
I know the perps MO.
- Yeah.
233
00:12:53,906 --> 00:12:55,407
Well, I think it
might be a copycat.
234
00:12:55,508 --> 00:12:57,828
Oh, that's right, you're the
expert on blondes, aren't you?
235
00:13:07,419 --> 00:13:09,688
Let's roll.
236
00:13:20,132 --> 00:13:22,067
, police.
237
00:13:22,168 --> 00:13:25,004
I'll go around
and cut him off in the alley.
238
00:13:49,695 --> 00:13:51,530
This is R30 Charles to 114.
239
00:13:51,630 --> 00:13:52,798
R30, go.
240
00:13:52,898 --> 00:13:55,000
I need an air unit
in the neighborhood
241
00:13:55,100 --> 00:13:57,436
of 4505 Morris Street.
242
00:13:57,536 --> 00:14:00,339
White male suspect running
on foot northbound.
243
00:14:23,762 --> 00:14:25,231
What are you doing here?
244
00:14:28,000 --> 00:14:32,404
I read the
newspaper this afternoon.
245
00:14:32,504 --> 00:14:34,773
Well, congratulations.
246
00:14:34,873 --> 00:14:37,509
I mean about Larry
Rossi of Unified
247
00:14:37,610 --> 00:14:40,012
Manufacturing being killed.
248
00:14:40,112 --> 00:14:41,513
What about it?
249
00:14:41,614 --> 00:14:45,884
He was killed in the same
room you had me check into.
250
00:14:45,985 --> 00:14:49,321
Wasn't me you wanted last night.
251
00:14:49,421 --> 00:14:52,625
You stayed in that room after
I left and you killed him,
252
00:14:52,725 --> 00:14:53,725
didn't you?
253
00:14:56,395 --> 00:14:59,898
You know, for a hooker you
have a very vivid imagination.
254
00:14:59,999 --> 00:15:06,839
I may be a lot of things,
but I'm not a murderer.
255
00:15:06,939 --> 00:15:08,707
You put me in the
middle of something
256
00:15:08,807 --> 00:15:11,710
I didn't wanna be involved in.
257
00:15:11,810 --> 00:15:13,178
The police will
be looking for me.
258
00:15:13,279 --> 00:15:15,814
I didn't bargain
on a murder rap.
259
00:15:15,914 --> 00:15:17,650
Take it easy.
260
00:15:17,750 --> 00:15:19,785
I'm not takin' anything easy.
261
00:15:19,885 --> 00:15:21,020
I'm goin' to the cops.
262
00:15:21,120 --> 00:15:23,022
Will you wait a minute please?
263
00:15:32,031 --> 00:15:32,931
Come here.
264
00:15:33,032 --> 00:15:34,066
Come on.
265
00:15:37,369 --> 00:15:39,171
I can make it up to you, really.
266
00:15:51,617 --> 00:15:55,154
Rick, how are things
goin' between you and Al?
267
00:15:55,254 --> 00:15:57,056
Oh, you know, when
you get to know him
268
00:15:57,156 --> 00:15:58,357
he's really a sweetheart.
269
00:15:58,457 --> 00:16:01,493
Look, I feel really
bad about this.
270
00:16:01,593 --> 00:16:02,761
You feel bad?
271
00:16:02,861 --> 00:16:05,230
Think of poor Al, how tormented
he is working with me.
272
00:16:05,331 --> 00:16:07,499
Well, I'm just glad you're
being patient with him.
273
00:16:07,599 --> 00:16:08,901
Oh, yes.
274
00:16:09,001 --> 00:16:10,636
He really is a good person.
275
00:16:10,736 --> 00:16:11,937
I'm sure he is, Chris.
276
00:16:12,037 --> 00:16:13,939
It's just that his
feelings are still hurt.
277
00:16:14,039 --> 00:16:16,008
His feelings are still hurt?
278
00:16:16,108 --> 00:16:17,976
I just don't want
you two to fight.
279
00:16:18,077 --> 00:16:21,146
Chris, we're just two
men doing what two men
280
00:16:21,246 --> 00:16:23,515
do in a situation like this.
281
00:16:35,728 --> 00:16:38,163
Listen to this.
282
00:16:38,263 --> 00:16:41,100
Ocean waves break below
your room in a carpet
283
00:16:41,200 --> 00:16:42,768
of sea foam and mist.
284
00:16:42,868 --> 00:16:46,705
Indeed the caramel sea lodge
is a vacation paradise.
285
00:16:46,805 --> 00:16:48,140
What are the rates?
286
00:16:48,240 --> 00:16:52,778
Uh, $400 a night.
287
00:16:52,878 --> 00:16:56,081
Isn't there anything a little
less expensive for a change?
288
00:16:56,181 --> 00:16:57,816
First class kiddo.
289
00:16:57,916 --> 00:16:59,027
That's what we
promised ourselves.
290
00:16:59,051 --> 00:17:00,552
I don't care what class it is.
291
00:17:00,652 --> 00:17:02,621
I think we better get
the hell out of LA.
292
00:17:02,721 --> 00:17:04,156
Oh, what is the rush?
293
00:17:04,256 --> 00:17:06,525
We get a good thing goin' here.
294
00:17:06,625 --> 00:17:09,294
A couple more jobs and we
can live it up for a week.
295
00:17:09,395 --> 00:17:11,563
Then hello, San Francisco.
296
00:17:11,663 --> 00:17:12,531
No.
297
00:17:12,631 --> 00:17:13,499
No.
298
00:17:13,599 --> 00:17:15,200
It was a couple
more jobs last week.
299
00:17:15,300 --> 00:17:16,635
It's gonna catch up with us.
300
00:17:16,735 --> 00:17:17,770
How?
301
00:17:17,870 --> 00:17:19,204
How is it gonna
catch up with us?
302
00:17:19,304 --> 00:17:20,882
Half the guys we hit are
afraid their wives will find
303
00:17:20,906 --> 00:17:22,141
out they're fooling around.
304
00:17:22,241 --> 00:17:23,742
They don't even call the cops.
305
00:17:23,842 --> 00:17:25,878
Scott, a man's been killed.
306
00:17:25,978 --> 00:17:27,146
The police think we did it.
307
00:17:27,246 --> 00:17:28,647
We're pushing our luck.
308
00:17:28,747 --> 00:17:32,484
I told you before, luck has
got nothin' to do with it.
309
00:17:35,154 --> 00:17:39,458
A lush 18 hole golf
course beckons.
310
00:17:39,558 --> 00:17:45,230
An Olympic sized heated
swimming pool all year around.
311
00:17:45,330 --> 00:17:47,332
This is our kind of place.
We deserve to stay here.
312
00:17:47,433 --> 00:17:48,901
Who says, huh, Scott?
313
00:17:49,001 --> 00:17:50,436
Who says we deserve
to stay there?
314
00:17:50,536 --> 00:17:57,342
Well, there's a golden
book up in heaven.
315
00:17:57,443 --> 00:17:58,977
It's got our names
written in it.
316
00:17:59,078 --> 00:18:00,479
Will you do this for me?
317
00:18:02,247 --> 00:18:03,682
Just one more time.
318
00:18:11,290 --> 00:18:13,492
Say our goodbyes.
319
00:18:13,592 --> 00:18:19,098
I'll walk away, I won't
cry 'cause I'm still...
320
00:18:19,198 --> 00:18:22,501
I'm still lovin' you.
321
00:18:22,601 --> 00:18:24,036
Al, I hate to
tell you this, but I
322
00:18:24,136 --> 00:18:25,413
don't think you'll end
up being able to keep
323
00:18:25,437 --> 00:18:26,881
four teams on the stake
out forever though.
324
00:18:26,905 --> 00:18:28,640
Yeah.
Well, they'll hit again.
325
00:18:28,740 --> 00:18:29,842
You'll see.
326
00:18:29,942 --> 00:18:31,543
I know the type, the greedy.
327
00:18:31,643 --> 00:18:34,646
They're like uh, ants
all over the sugar cube.
328
00:18:34,746 --> 00:18:35,547
Never leave it alone.
329
00:18:35,647 --> 00:18:37,416
Uh-huh.
330
00:18:37,516 --> 00:18:41,720
Yeah, could I please have
a tall soda with some lime?
331
00:18:41,820 --> 00:18:44,256
Thanks a lot.
332
00:18:44,356 --> 00:18:46,558
Rossi's death may have changed.
333
00:18:46,658 --> 00:18:48,260
Well, as long as
there are idiots
334
00:18:48,360 --> 00:18:50,205
like Rossi around our perps
will still be in business.
335
00:18:50,229 --> 00:18:52,364
See, it's guys like him
that jump under the sheets
336
00:18:52,464 --> 00:18:53,875
with some bimbo the
second they leave
337
00:18:53,899 --> 00:18:55,133
home deserve what they get.
338
00:18:55,234 --> 00:18:57,669
Ms. Rossi may not agree
with you on that, Al.
339
00:19:00,339 --> 00:19:02,441
In all the years I
was married to Chris,
340
00:19:02,541 --> 00:19:05,577
I didn't fool around once.
341
00:19:05,677 --> 00:19:06,678
Not once.
342
00:19:06,778 --> 00:19:09,114
And believe me, there
were opportunities.
343
00:19:09,214 --> 00:19:11,216
Strictly matter of choice.
344
00:19:11,316 --> 00:19:12,836
Of course I guess a
single guy like you
345
00:19:12,885 --> 00:19:13,885
doesn't understand that.
346
00:19:19,324 --> 00:19:21,894
Well, well, well, look at that.
347
00:19:21,994 --> 00:19:24,162
Hooker.
348
00:19:24,263 --> 00:19:25,263
Not a hooker, Al.
349
00:19:26,331 --> 00:19:27,509
What's wrong with you, Hunter?
350
00:19:27,533 --> 00:19:28,543
I'm tellin' you,
it's not a hooker.
351
00:19:28,567 --> 00:19:30,569
Hey.
Hey, believe me.
352
00:19:30,669 --> 00:19:31,336
It's a hooker.
353
00:19:31,436 --> 00:19:32,738
I know one when I see one.
354
00:19:32,838 --> 00:19:34,606
I think I'll give her a
little fly by.
355
00:19:34,706 --> 00:19:36,775
Al, you're makin'
a very big mistake.
356
00:19:42,814 --> 00:19:44,082
Hi.
357
00:19:44,182 --> 00:19:45,484
Hello.
358
00:19:45,584 --> 00:19:49,021
Mind if I join you for a drink?
359
00:19:49,121 --> 00:19:52,558
Sure, go ahead.
360
00:19:52,658 --> 00:19:54,192
Name's Al.
361
00:19:54,293 --> 00:19:55,460
What's yours?
362
00:19:55,561 --> 00:19:56,561
Judy.
363
00:19:58,931 --> 00:20:01,300
So uh, where you from, Al?
364
00:20:04,002 --> 00:20:05,737
Philadelphia.
365
00:20:05,837 --> 00:20:06,705
I'm here on business.
366
00:20:06,805 --> 00:20:08,874
I sell heavy equipment.
367
00:20:08,974 --> 00:20:10,609
How 'bout you?
368
00:20:10,709 --> 00:20:13,979
Well, a client was
supposed to meet me here.
369
00:20:14,079 --> 00:20:16,148
Apparently they'd forgotten
about the appointment.
370
00:20:16,248 --> 00:20:18,617
Oh, I see.
371
00:20:18,717 --> 00:20:20,277
Well, you see, I have
the afternoon off.
372
00:20:20,319 --> 00:20:23,488
So uh, maybe we should get
to know each other, hm?
373
00:20:32,731 --> 00:20:34,366
Wait, wait.
374
00:20:34,466 --> 00:20:35,934
You want me to what?
375
00:20:36,034 --> 00:20:39,204
See, I'll get the women and
you just bring the equipment.
376
00:20:39,304 --> 00:20:42,040
Oh.
377
00:20:42,140 --> 00:20:43,284
You know, I have a better idea.
378
00:20:43,308 --> 00:20:45,611
What's that?
379
00:20:45,711 --> 00:20:49,615
How 'bout I bust you
for solicitation of sex.
380
00:20:49,715 --> 00:20:51,016
Yeah.
381
00:20:51,116 --> 00:20:51,917
Hunter.
382
00:20:52,017 --> 00:20:53,017
You know her?
383
00:20:53,085 --> 00:20:54,253
What are you doin' out here?
384
00:20:54,353 --> 00:20:56,955
I'm at a idiot convention.
385
00:20:57,055 --> 00:20:58,290
Why?
386
00:20:58,390 --> 00:20:59,667
Now, listen, if this
guy tries to tell you
387
00:20:59,691 --> 00:21:01,035
he's a police officer
don't listen to him.
388
00:21:01,059 --> 00:21:02,494
Hey, knock it off, Hunter.
389
00:21:09,901 --> 00:21:12,137
You don't have to
be afraid of anything.
390
00:21:12,237 --> 00:21:13,572
He'll never know you told me.
391
00:21:13,672 --> 00:21:16,208
Look, I know
where you're coming from.
392
00:21:16,308 --> 00:21:17,676
I don't need the grief.
393
00:21:17,776 --> 00:21:20,178
Well, from what I've
heard Spence Martin's given
394
00:21:20,278 --> 00:21:22,080
you plenty of grief already.
395
00:21:22,180 --> 00:21:24,583
The bastard broke
my jaw last year.
396
00:21:24,683 --> 00:21:26,761
He popped me in the face,
walked out and left me flat.
397
00:21:26,785 --> 00:21:28,129
I should have called
the cops then.
398
00:21:28,153 --> 00:21:29,054
Yeah.
399
00:21:29,154 --> 00:21:32,190
Well, see, you owe him one.
400
00:21:32,291 --> 00:21:33,291
Ginny?
401
00:21:42,968 --> 00:21:43,969
Tell me the truth.
402
00:21:44,069 --> 00:21:45,904
Where was Spence Martin
the night Jack Doyle
403
00:21:46,004 --> 00:21:47,005
held up that gas station?
404
00:21:54,780 --> 00:21:55,780
Ginny?
405
00:21:58,917 --> 00:22:02,054
Spence threatened
to kill me once.
406
00:22:02,154 --> 00:22:03,221
I believe him.
407
00:22:03,322 --> 00:22:05,424
We'll take care of that.
408
00:22:05,524 --> 00:22:08,593
Where was he the
night of the robbery?
409
00:22:08,694 --> 00:22:11,463
I told the police
that Spence was with me,
410
00:22:11,563 --> 00:22:13,832
but he was driving the
getaway car for Jack Doyle.
411
00:22:13,932 --> 00:22:15,233
That's why the
money disappeared.
412
00:22:15,333 --> 00:22:16,168
Spence hid it.
413
00:22:16,268 --> 00:22:17,268
Where?
414
00:22:17,302 --> 00:22:18,603
Come on.
415
00:22:18,704 --> 00:22:21,406
If I knew that, do you
think I'd be working here?
416
00:22:21,506 --> 00:22:25,243
Where does Spence
keep himself these days?
417
00:22:25,343 --> 00:22:26,878
Still thinks he's a boxer.
418
00:22:26,978 --> 00:22:29,614
He works out regular
at a gym over on Paco.
419
00:22:32,351 --> 00:22:35,454
Thank you.
Don't worry.
420
00:23:06,985 --> 00:23:11,056
So mister know it
all, how 'bout her, huh?
421
00:23:11,156 --> 00:23:14,059
President the PTA, lookin' for
the school dance committee.
422
00:23:14,159 --> 00:23:16,228
Hey, Al, you're the
expert on the hookers.
423
00:23:16,328 --> 00:23:17,896
You've already established that.
424
00:23:17,996 --> 00:23:20,007
But if you have any doubts
why don't you go to the bar
425
00:23:20,031 --> 00:23:21,031
and troll a little bit.
426
00:23:24,369 --> 00:23:25,369
Yeah.
427
00:23:28,306 --> 00:23:29,574
Thank you.
428
00:24:09,181 --> 00:24:10,282
Hi.
429
00:24:10,382 --> 00:24:11,383
Hi.
430
00:24:11,483 --> 00:24:14,419
What's your name?
431
00:24:14,519 --> 00:24:18,423
Al, Al Novak.
432
00:24:18,523 --> 00:24:19,891
What's yours?
433
00:24:19,991 --> 00:24:20,826
Paula.
434
00:24:20,926 --> 00:24:22,327
Hm.
435
00:24:22,427 --> 00:24:24,529
So what do you do, Al?
436
00:24:24,629 --> 00:24:27,232
Sell heavy equipment.
437
00:24:29,234 --> 00:24:30,234
Heavy equipment?
438
00:24:30,268 --> 00:24:31,069
Yeah.
439
00:24:31,169 --> 00:24:32,169
I see.
440
00:24:32,204 --> 00:24:34,439
Where are you from?
441
00:24:34,539 --> 00:24:35,440
Philadelphia.
442
00:24:35,540 --> 00:24:37,709
Ah.
443
00:24:37,809 --> 00:24:40,045
Well, do handsome
man from Philadelphia
444
00:24:40,145 --> 00:24:43,148
like to buy ladies drinks?
445
00:24:43,248 --> 00:24:45,817
You bet.
446
00:24:45,917 --> 00:24:50,088
Bartender, let's have a
refill on this please.
447
00:25:17,816 --> 00:25:19,885
Open your purse.
448
00:25:31,029 --> 00:25:32,029
Wait a minute.
449
00:25:40,238 --> 00:25:43,041
How'd you like to
double that $10,000?
450
00:25:43,141 --> 00:25:45,310
Double it?
451
00:25:45,410 --> 00:25:46,611
Yeah.
452
00:25:46,711 --> 00:25:48,680
I'd like you to help
me out one more time.
453
00:25:48,780 --> 00:25:50,048
What are you?
454
00:25:50,148 --> 00:25:53,218
Some kinda psycho?
455
00:25:53,318 --> 00:25:56,388
You like killing people?
456
00:25:56,488 --> 00:25:58,490
Tomorrow night at
the Arlington Hotel
457
00:25:58,590 --> 00:25:59,591
out by the airport.
458
00:26:04,529 --> 00:26:05,797
Come on.
459
00:26:05,897 --> 00:26:13,897
It's an hour of your
time for $10,000.
460
00:26:30,088 --> 00:26:32,958
Well, my wife would kill me
if she found me in your room.
461
00:26:34,225 --> 00:26:36,061
Well, let's make tonight
our special secret.
462
00:26:39,064 --> 00:26:40,064
I want you, Al.
463
00:26:49,174 --> 00:26:50,408
Oh.
464
00:26:50,508 --> 00:26:52,277
Let me freshen up a bit, huh?
465
00:26:52,377 --> 00:26:53,645
Sure, baby.
466
00:27:26,211 --> 00:27:28,613
Well, that sure
didn't take you long.
467
00:27:28,713 --> 00:27:29,781
You're busted, pal.
468
00:27:36,855 --> 00:27:37,855
Hold it right there.
469
00:27:37,889 --> 00:27:38,957
Don't even move.
470
00:27:39,057 --> 00:27:40,417
Up against the wall
or you're dead.
471
00:27:43,194 --> 00:27:44,029
You all right, Al?
472
00:27:44,129 --> 00:27:45,169
I'm better than all right.
473
00:27:45,263 --> 00:27:46,263
I'm ecstatic.
474
00:27:52,637 --> 00:27:55,173
Gentlemen, if you'll
turn to your left please.
475
00:28:02,047 --> 00:28:03,048
Turn to the front please.
476
00:28:07,719 --> 00:28:11,322
That's him over there.
477
00:28:11,423 --> 00:28:12,600
The second one from the right?
478
00:28:12,624 --> 00:28:13,624
Yes.
479
00:28:15,727 --> 00:28:16,761
OK, Brian.
480
00:28:16,861 --> 00:28:18,396
Thanks very much.
481
00:28:18,496 --> 00:28:20,765
Thank you very
much, Mr. Farid.
482
00:28:20,865 --> 00:28:22,109
I'm gonna have
Officer Dorsey take
483
00:28:22,133 --> 00:28:23,411
a written statement
from you before you
484
00:28:23,435 --> 00:28:24,736
return home to Egypt.
485
00:28:24,836 --> 00:28:26,547
Just make sure Nichols
goes right back to lockup.
486
00:28:26,571 --> 00:28:28,006
You got it.
487
00:28:28,106 --> 00:28:31,342
Tell me, what was
the woman's real name?
488
00:28:31,443 --> 00:28:33,945
Uh, Paula Allen.
489
00:28:34,045 --> 00:28:35,580
I hope when she
gets out of prison
490
00:28:35,680 --> 00:28:36,691
she's not so beautiful as now.
491
00:28:36,715 --> 00:28:37,582
Oh.
492
00:28:37,682 --> 00:28:38,983
She's goin' in for murder.
493
00:28:39,084 --> 00:28:41,719
She's gonna be a very old
lady when she gets out.
494
00:28:41,820 --> 00:28:44,322
Uh, Mr. Farid,
thanks for coming by.
495
00:28:44,422 --> 00:28:45,422
Appreciate your time.
496
00:28:45,457 --> 00:28:46,457
Have a good trip home.
497
00:28:46,524 --> 00:28:47,592
I will Sergeant.
Thank you.
498
00:28:47,692 --> 00:28:48,560
Thank you.
499
00:28:48,660 --> 00:28:49,660
Thank you.
500
00:28:58,303 --> 00:29:01,439
Well, what do you
mean murder, Al?
501
00:29:01,539 --> 00:29:02,974
Goin' to the DA tomorrow morning
502
00:29:03,074 --> 00:29:05,186
I'm gonna ask them to arraign
'em on uh, murder charges.
503
00:29:05,210 --> 00:29:06,377
Both of 'em.
504
00:29:06,478 --> 00:29:11,449
Al, this guy, Paul Allen
did not kill Larry Rossi.
505
00:29:11,549 --> 00:29:12,584
Oh, come on.
506
00:29:12,684 --> 00:29:13,985
Well, wait a minute now.
Come on.
507
00:29:14,085 --> 00:29:15,730
There was only a half hour
between the two crimes.
508
00:29:15,754 --> 00:29:16,754
It wasn't enough time.
509
00:29:16,821 --> 00:29:18,289
That's plenty of time.
510
00:29:18,389 --> 00:29:19,967
You know... you know
what your problem is?
511
00:29:19,991 --> 00:29:22,360
You can't deal with the
fact that I solved this one.
512
00:29:22,460 --> 00:29:23,828
What about the wigs?
513
00:29:23,928 --> 00:29:25,597
So she had
another one we haven't found.
514
00:29:25,697 --> 00:29:27,031
We'll get it.
515
00:29:27,132 --> 00:29:28,342
See, I did all the footwork
that bagged the killer
516
00:29:28,366 --> 00:29:29,734
and you can't handle it.
517
00:29:29,834 --> 00:29:31,603
I'm not lettin' you
step all over my rest.
518
00:29:31,703 --> 00:29:33,881
I'm goin' to the DA, I'm gettin'
a murder conviction on this
519
00:29:33,905 --> 00:29:35,273
whether you like it or not.
520
00:29:35,373 --> 00:29:38,009
Al, we don't have the
evidence to support your claim.
521
00:29:38,109 --> 00:29:40,578
Allen and Nichols
pulled all the jobs
522
00:29:40,678 --> 00:29:42,814
and they did the killing.
523
00:29:42,914 --> 00:29:45,350
I know we got enough to
get a murder conviction.
524
00:29:45,450 --> 00:29:47,018
You're wrong on this, Al.
525
00:29:47,118 --> 00:29:47,785
Yeah.
526
00:29:47,886 --> 00:29:49,020
Well don't worry about it.
527
00:29:49,120 --> 00:29:50,600
I won't tell anybody
working the case.
528
00:30:07,872 --> 00:30:09,741
Hello.
529
00:30:09,841 --> 00:30:11,209
Are you ready for tonight?
530
00:30:11,309 --> 00:30:12,710
Yeah.
531
00:30:12,810 --> 00:30:13,678
What's the guy's name?
532
00:30:13,778 --> 00:30:16,548
His name's Doug Roberts.
533
00:30:16,648 --> 00:30:19,150
Um, he's in from Vancouver.
534
00:30:19,250 --> 00:30:22,854
Now, look, you just check
into the hotel, use the name
535
00:30:22,954 --> 00:30:24,422
Janice Ames.
536
00:30:24,522 --> 00:30:27,492
Now, Doug will give
you a call around 8:00.
537
00:30:27,592 --> 00:30:29,994
All you have to do is keep
him busy until I get there.
538
00:30:30,094 --> 00:30:34,966
Listen, uh, I don't wanna
be there when, you know,
539
00:30:35,066 --> 00:30:36,367
you do what you do.
540
00:30:36,467 --> 00:30:39,771
Look, it's gonna go just
as smooth as last time.
541
00:30:39,871 --> 00:30:41,806
You're not gettin' cold
feet on me, are you?
542
00:30:41,906 --> 00:30:44,008
I'll be there.
543
00:30:44,108 --> 00:30:47,212
But I don't wanna
talk about it anymore.
544
00:30:47,312 --> 00:30:48,513
Goodbye.
545
00:30:50,014 --> 00:30:52,116
OK, goodbye.
546
00:31:01,192 --> 00:31:02,193
Hey.
547
00:31:02,293 --> 00:31:03,728
What are you still doin' here?
548
00:31:03,828 --> 00:31:05,739
I thought you and Al Novak
would be down talking to the DA
549
00:31:05,763 --> 00:31:06,831
by now.
550
00:31:06,931 --> 00:31:08,075
Well, look, uh,
I think Al's making
551
00:31:08,099 --> 00:31:10,335
a very stupid mistake, Charlie.
552
00:31:10,435 --> 00:31:11,269
What's the problem?
553
00:31:11,369 --> 00:31:14,305
Well, look, at hotel number one,
554
00:31:14,405 --> 00:31:17,508
Mr. Farid was mugged at
9:35 in the evening, right?
555
00:31:17,609 --> 00:31:22,080
At hotel number two, Rossi was
killed at 10:00 in the evening.
556
00:31:22,180 --> 00:31:24,115
Now, Allen and Nichols
had plenty of time
557
00:31:24,215 --> 00:31:26,184
to get from hotel
to hotel, but they
558
00:31:26,284 --> 00:31:29,887
didn't have enough time to go up
and actually commit the crime.
559
00:31:29,988 --> 00:31:31,456
I see your point.
560
00:31:31,556 --> 00:31:33,000
The DA would probably
just laugh at you.
561
00:31:33,024 --> 00:31:34,792
I've been trying
to tell Al that.
562
00:31:34,892 --> 00:31:35,927
Al's a pretty good cop.
563
00:31:36,027 --> 00:31:37,061
How do you figure this?
564
00:31:37,161 --> 00:31:38,463
Well, he's got
a problem with me.
565
00:31:38,563 --> 00:31:40,403
You know what I mean?
- You mean you and Chris?
566
00:31:40,431 --> 00:31:41,199
Yeah.
567
00:31:41,299 --> 00:31:42,700
So what are you gonna do?
568
00:31:42,800 --> 00:31:45,136
Well, I'm gonna eventually
talk to Rossi's employers,
569
00:31:45,236 --> 00:31:47,372
but first I'm gonna
call Mrs. Rossi.
570
00:31:47,472 --> 00:31:48,106
Good luck.
571
00:31:48,206 --> 00:31:49,474
Yeah, I'll need it.
572
00:31:49,574 --> 00:31:50,574
Thanks.
573
00:32:25,843 --> 00:32:26,843
Spence Martin?
574
00:32:26,878 --> 00:32:27,912
Yeah?
575
00:32:28,012 --> 00:32:28,846
What is it?
576
00:32:28,947 --> 00:32:30,915
Sergeant Novak, LAPD.
577
00:32:31,015 --> 00:32:34,185
I'd like to talk to you about
a friend of yours, Jack Doyle.
578
00:32:34,285 --> 00:32:35,920
Go ahead and talk.
579
00:32:36,020 --> 00:32:37,088
I got nothing to say.
580
00:32:37,188 --> 00:32:38,856
You sure about that?
581
00:32:38,956 --> 00:32:40,358
Sure as I'm standin' here.
582
00:32:40,458 --> 00:32:43,194
I'm takin' you
downtown for questioning.
583
00:32:43,294 --> 00:32:44,829
You're takin' me in?
584
00:32:44,929 --> 00:32:45,997
That's right.
585
00:32:47,365 --> 00:32:50,935
And uh, you here
all by yourself?
586
00:32:51,035 --> 00:32:54,439
Dorsey.
587
00:33:14,792 --> 00:33:15,792
Al, what's up?
588
00:33:18,830 --> 00:33:20,765
I wanna talk to you.
589
00:33:20,865 --> 00:33:21,865
Yeah.
590
00:33:21,933 --> 00:33:22,933
Where you been?
591
00:33:23,000 --> 00:33:24,235
Went over to see Mr. Olsen.
592
00:33:24,335 --> 00:33:25,169
Oh.
593
00:33:25,269 --> 00:33:27,038
So you been goin'
behind my back?
594
00:33:27,138 --> 00:33:30,141
Look, Al, we both have
an awful lot of work
595
00:33:30,241 --> 00:33:31,309
to do on this case.
596
00:33:31,409 --> 00:33:32,844
So why don't we
just get to it, OK?
597
00:33:32,944 --> 00:33:35,313
If you'll excuse me.
598
00:33:35,413 --> 00:33:39,617
I suppose you know the
DA wouldn't take my story.
599
00:33:39,717 --> 00:33:40,818
No, I didn't know that.
600
00:33:40,918 --> 00:33:41,753
Oh really?
601
00:33:41,853 --> 00:33:42,853
What'd you do?
602
00:33:42,887 --> 00:33:44,122
Go behind my back to him too?
603
00:33:44,222 --> 00:33:47,091
Look, Al, your scenario doesn't
604
00:33:47,191 --> 00:33:48,326
make sense on this case.
605
00:33:48,426 --> 00:33:49,527
Now, that's not my opinion.
606
00:33:49,627 --> 00:33:50,428
That's a fact.
607
00:33:50,528 --> 00:33:51,195
Oh.
608
00:33:51,295 --> 00:33:52,397
You're so smooth, Hunter.
609
00:33:52,497 --> 00:33:53,777
I suppose that's
the same quality
610
00:33:53,865 --> 00:33:56,100
that Chris saw in you, huh?
611
00:33:56,200 --> 00:33:58,035
OK, Al, come on,
let me have all of it.
612
00:33:58,136 --> 00:33:59,504
No, no, no, no.
613
00:33:59,604 --> 00:34:01,181
I saw how you moved in on
her, swarmed all over her,
614
00:34:01,205 --> 00:34:02,349
consoled her in a time of time.
615
00:34:02,373 --> 00:34:03,508
Let me tell you somethin'.
616
00:34:03,608 --> 00:34:05,088
Your marriage was
over when I met her.
617
00:34:05,176 --> 00:34:08,246
You're the reason
my marriage ended pal.
618
00:34:08,346 --> 00:34:09,547
- Hey, be careful here.
- Oh.
619
00:34:09,647 --> 00:34:10,415
What's wrong, Hunter?
620
00:34:10,515 --> 00:34:11,816
The truth hurts,
doesn't it, huh?
621
00:34:11,916 --> 00:34:13,727
Probably used my bed the
first time you nailed her,
622
00:34:13,751 --> 00:34:14,751
didn't you?
623
00:34:17,455 --> 00:34:19,991
Hey, you two, knock it off.
624
00:34:20,091 --> 00:34:21,426
Knock it off the both of ya.
625
00:34:21,526 --> 00:34:24,695
Hunter, Novak, in
my office right now.
626
00:34:24,796 --> 00:34:25,796
Let's go.
627
00:34:33,371 --> 00:34:35,606
That means any
personal problems... all right.
628
00:34:35,706 --> 00:34:37,308
So now listen.
629
00:34:37,408 --> 00:34:38,709
The two of you listen to me.
630
00:34:43,181 --> 00:34:44,582
You all finished now?
631
00:34:44,682 --> 00:34:47,251
I want your words that
from now on you will
632
00:34:47,351 --> 00:34:49,253
find a way to work together.
633
00:34:56,661 --> 00:34:59,797
I can't believe
you actually hit him.
634
00:34:59,897 --> 00:35:00,897
You can't?
635
00:35:00,965 --> 00:35:02,733
No, I can't.
636
00:35:02,834 --> 00:35:03,901
Well, I feel happy for Al.
637
00:35:04,001 --> 00:35:05,369
- Happy?
- Yeah.
638
00:35:05,470 --> 00:35:06,780
The guy has wanted to
pick a fight with me
639
00:35:06,804 --> 00:35:08,315
for the last two years.
He finally did it.
640
00:35:08,339 --> 00:35:09,574
I feel happy for him.
641
00:35:09,674 --> 00:35:11,285
He's jealous because
we're dating each other.
642
00:35:11,309 --> 00:35:12,109
That's all.
643
00:35:12,210 --> 00:35:13,111
No, Chris.
644
00:35:13,211 --> 00:35:14,479
He still thinks he owns you.
645
00:35:14,579 --> 00:35:15,813
Al thinks he owns everything.
646
00:35:15,913 --> 00:35:17,982
That's one of the reasons
I divorced the guy.
647
00:35:18,082 --> 00:35:19,517
Well, good.
648
00:35:19,617 --> 00:35:22,153
Sit Al down in a chair and
tell him the facts, preferably
649
00:35:22,253 --> 00:35:23,521
out in the field somewhere.
650
00:35:23,621 --> 00:35:25,022
Look, tell him
you're a woman who's
651
00:35:25,122 --> 00:35:26,624
decided to do what she pleases.
652
00:35:26,724 --> 00:35:29,694
Right now you've decided to see
me up until this point anyway.
653
00:35:29,794 --> 00:35:31,729
I can't talk to Al.
654
00:35:31,829 --> 00:35:33,931
You can talk to Al.
655
00:35:34,031 --> 00:35:35,566
Ah, good.
656
00:35:35,666 --> 00:35:38,169
Well, look, Chris, I know
you're in a tough spot.
657
00:35:38,269 --> 00:35:39,871
So am I. And it
is apparent to me
658
00:35:39,971 --> 00:35:42,740
it is not my responsibility
to talk to Al Novak.
659
00:35:42,840 --> 00:35:46,377
It is yours and I wish
you would do it quickly.
660
00:36:23,314 --> 00:36:24,482
Got a lot of things to do.
661
00:36:24,582 --> 00:36:25,759
What are you draggin'
me down here for?
662
00:36:25,783 --> 00:36:26,484
Come on in, Al.
663
00:36:26,584 --> 00:36:27,985
I wanna show you somethin'.
664
00:36:31,889 --> 00:36:32,969
Ossie, can you fill him in?
665
00:36:38,462 --> 00:36:40,765
The deceased was Joy Daniels.
666
00:36:40,865 --> 00:36:46,504
Age 26, 105 pounds, 5 foot
7, brown eyes, red hair.
667
00:36:46,604 --> 00:36:50,007
Her hair matches the red hair we
found in Lawrence Rossi's room.
668
00:36:50,107 --> 00:36:53,477
I won't be absolutely positive
til we run a DNA test,
669
00:36:53,578 --> 00:36:55,258
but I think there's a
better than excellent
670
00:36:55,313 --> 00:36:58,115
chance Ms. Daniels was
in Rossi's room the night
671
00:36:58,216 --> 00:36:59,216
he was killed.
672
00:37:10,595 --> 00:37:11,595
Hunter?
673
00:37:15,333 --> 00:37:16,500
What's your theory?
674
00:37:16,601 --> 00:37:18,569
Larry Rossi found
out Olsen was skimming
675
00:37:18,669 --> 00:37:20,137
money from his own company.
676
00:37:20,238 --> 00:37:23,407
So Olson hired Joy Daniels to
set him up in a hotel room.
677
00:37:23,507 --> 00:37:26,844
The two cases were
never related, Al.
678
00:37:26,944 --> 00:37:28,145
Yeah.
679
00:37:28,245 --> 00:37:31,515
Well if that's true,
uh, what do we do now?
680
00:37:31,616 --> 00:37:33,050
Well, I don't know
about you, but I
681
00:37:33,150 --> 00:37:35,390
think we head to Joy Daniels
apartment and shake it down.
682
00:37:35,486 --> 00:37:36,520
Hunter?
683
00:37:41,892 --> 00:37:45,830
You told Chris
to talk to me, didn't you?
684
00:37:45,930 --> 00:37:48,165
Yeah, I did.
685
00:37:48,265 --> 00:37:50,501
She read me pretty good.
686
00:37:50,601 --> 00:37:53,671
She told me I was
acting like a jerk.
687
00:37:53,771 --> 00:37:56,774
Actually she said that you and
I were both acting like jerks.
688
00:37:56,874 --> 00:37:57,475
Yeah.
689
00:37:57,575 --> 00:37:58,676
So what happened?
690
00:37:58,776 --> 00:37:59,810
Nothin'.
691
00:37:59,910 --> 00:38:01,688
I didn't wanna listen to
that stuff so I split.
692
00:38:01,712 --> 00:38:03,881
Al, you're making
a big mistake here.
693
00:38:03,981 --> 00:38:06,117
I think you oughta sit down
and talk to Chris again.
694
00:38:06,217 --> 00:38:07,518
This time listen to her.
695
00:38:07,618 --> 00:38:09,420
Don't forget you have
Allison to consider.
696
00:38:17,895 --> 00:38:20,498
I told you, I don't
know nothin' about any
697
00:38:20,598 --> 00:38:22,633
robbery or where Jack Doyle is.
698
00:38:22,733 --> 00:38:24,835
If you were involved in
the robbery you're goin' up
699
00:38:24,935 --> 00:38:26,270
for at least five years.
700
00:38:26,370 --> 00:38:27,505
Jack is crazy.
701
00:38:27,605 --> 00:38:28,849
If I sell him out
he'll come after me.
702
00:38:28,873 --> 00:38:31,108
When I nail Jack
I'll offer him a deal
703
00:38:31,208 --> 00:38:32,368
if he incriminates you and...
704
00:38:32,410 --> 00:38:33,850
- He wouldn't do that.
- He wouldn't?
705
00:38:33,944 --> 00:38:35,489
Not even if I told him you
were spendin' the robbery money
706
00:38:35,513 --> 00:38:36,513
he told you to hide?
707
00:38:36,547 --> 00:38:37,715
I haven't spent a cent of it.
708
00:38:41,719 --> 00:38:45,823
Your life is
slipping away, Martin.
709
00:38:45,923 --> 00:38:49,260
It's Jack Doyle or us.
710
00:38:49,360 --> 00:38:50,394
Who do you trust more?
711
00:38:54,098 --> 00:38:55,166
OK.
712
00:38:55,266 --> 00:38:56,610
Why don't you start
in the bathroom
713
00:38:56,634 --> 00:38:57,834
and I'll start in the kitchen.
714
00:40:06,270 --> 00:40:07,705
Hey, take a look at this.
715
00:40:44,842 --> 00:40:47,178
I've been up all night
going over the books.
716
00:40:47,278 --> 00:40:49,847
There's $3 million of this
corporation's money missing
717
00:40:49,947 --> 00:40:53,384
and I think you
know where it is.
718
00:40:53,484 --> 00:40:56,687
It wasn't me.
719
00:40:56,787 --> 00:40:59,590
It was Larry Rossi.
720
00:40:59,690 --> 00:41:01,859
He'd been double billing
clients and sucking money
721
00:41:01,959 --> 00:41:03,160
out of the company for years.
722
00:41:03,260 --> 00:41:05,162
Cut the crap, Bob.
723
00:41:05,262 --> 00:41:06,430
I know it was you.
724
00:41:06,530 --> 00:41:07,530
What?
725
00:41:07,565 --> 00:41:09,099
Were you trying to set me up?
726
00:41:09,200 --> 00:41:11,702
Yeah, you boot me out as
CEO, then you take my job
727
00:41:11,802 --> 00:41:13,170
and keep the money.
728
00:41:13,270 --> 00:41:14,572
Is that how it works?
729
00:41:14,672 --> 00:41:17,341
Hank, this whole thing's
really gotten to you,
730
00:41:17,441 --> 00:41:18,342
hasn't it?
731
00:41:18,442 --> 00:41:19,910
What's gotten to me is you.
732
00:41:20,010 --> 00:41:23,247
You know, I think you
killed Larry Rossi
733
00:41:23,347 --> 00:41:25,950
and I think it's high time
the police know about it.
734
00:41:26,050 --> 00:41:28,319
Well, all that's gonna
buy you is trouble, friend.
735
00:41:28,419 --> 00:41:29,887
Yeah.
736
00:41:29,987 --> 00:41:32,623
What's gonna buy you is a trip
to the jail for embezzlement
737
00:41:32,723 --> 00:41:33,958
and probably murder.
738
00:41:34,058 --> 00:41:35,292
No.
739
00:41:35,392 --> 00:41:37,003
What that's gonna do is drag
this company through the mud
740
00:41:37,027 --> 00:41:38,662
and then your career
will be finished.
741
00:41:41,098 --> 00:41:44,134
And those stock options you
have won't be worth a cent.
742
00:41:44,235 --> 00:41:48,672
You think I'm just gonna
let you walk away from this?
743
00:41:48,772 --> 00:41:54,245
Well, I expect you to look
out for yourself first, Hank.
744
00:41:54,345 --> 00:41:57,481
If that includes giving me
time to hop on an airplane
745
00:41:57,581 --> 00:42:03,187
and disappear,
yeah, you'll do it.
746
00:42:03,287 --> 00:42:05,823
Oh boy.
747
00:42:05,923 --> 00:42:09,460
You're just pretty damn sure
of yourself, aren't you?
748
00:42:09,560 --> 00:42:11,000
Well, you taught
me everything I know
749
00:42:11,028 --> 00:42:14,265
about corporate survival, Hank.
750
00:42:14,365 --> 00:42:17,801
So what do you say chief?
How do you wanna play it?
751
00:42:24,642 --> 00:42:25,809
Any sign of him, Dorsey?
752
00:42:25,910 --> 00:42:27,678
Not yet, searg.
753
00:42:27,778 --> 00:42:28,846
How about you, Righetti?
754
00:42:28,946 --> 00:42:30,247
Negative.
755
00:42:34,551 --> 00:42:35,753
Hold on.
756
00:42:35,853 --> 00:42:37,613
There's a car headed
toward Martin right now.
757
00:42:50,668 --> 00:42:53,537
Hold your positions
till I say go.
758
00:42:53,637 --> 00:42:55,339
Good to see you, Jack.
759
00:42:55,439 --> 00:42:57,174
I got your message.
760
00:42:57,274 --> 00:42:58,108
Climb in.
761
00:42:58,208 --> 00:42:59,577
Let's get the money.
762
00:42:59,677 --> 00:43:01,578
Uh, maybe we should take my car.
763
00:43:01,679 --> 00:43:02,846
Forget it.
764
00:43:02,947 --> 00:43:04,467
Last time I let you
drive I got busted.
765
00:43:08,419 --> 00:43:09,286
That's the signal.
766
00:43:09,386 --> 00:43:11,488
Move in.
767
00:43:18,562 --> 00:43:20,464
Crap.
768
00:43:46,523 --> 00:43:47,825
Doyle.
769
00:44:20,691 --> 00:44:21,992
Righetti, come your way.
770
00:44:46,350 --> 00:44:49,353
This is R30 Charles to 114.
771
00:44:49,453 --> 00:44:50,254
Shots were fired.
772
00:44:50,354 --> 00:44:51,455
An officer is down.
773
00:44:51,555 --> 00:44:54,825
Send an RA unit to our
location, 796 Taft Avenue.
774
00:45:38,068 --> 00:45:40,971
That $10,000 is part
of the money you stole
775
00:45:41,071 --> 00:45:43,173
from the company, Mr. Abbott.
776
00:45:43,273 --> 00:45:44,308
I'm sorry.
777
00:45:44,408 --> 00:45:45,585
I don't understand what
you're talking about.
778
00:45:45,609 --> 00:45:46,743
Ah, sure you do.
779
00:45:46,844 --> 00:45:48,154
Our lab found your
prints all over it.
780
00:45:48,178 --> 00:45:49,213
Yeah.
781
00:45:49,313 --> 00:45:51,057
We found that money in
Joy Daniel's apartment.
782
00:45:51,081 --> 00:45:53,684
That's the $10,000 you gave
her to help set up Larry Rossi.
783
00:45:53,784 --> 00:45:57,721
Listen, I can
explain all of this.
784
00:45:57,821 --> 00:45:58,922
Well, it's Henry Olsen.
785
00:45:59,022 --> 00:46:00,324
He's trying to frame me.
786
00:46:00,424 --> 00:46:02,759
We're arresting you for
the murder of Larry Rossi.
787
00:46:02,860 --> 00:46:05,863
Hope you got a good
attorney I'll take that.
788
00:46:05,963 --> 00:46:06,997
Read him his rights.
789
00:46:10,267 --> 00:46:12,402
You have the
right to remain silent.
790
00:46:12,503 --> 00:46:14,171
If you give up the
right to remain silent.
791
00:46:14,271 --> 00:46:16,640
Anything you say can and
will be used against you
792
00:46:16,740 --> 00:46:17,975
in the court of law.
793
00:46:18,075 --> 00:46:19,486
You have the right to
speak with an attorney
794
00:46:19,510 --> 00:46:21,678
and have your attorney
present during questioning.
795
00:46:21,778 --> 00:46:23,514
Well, you did a
great job on this case.
796
00:46:23,614 --> 00:46:24,448
It's a pleasure.
797
00:46:24,548 --> 00:46:25,548
Thank you, captain.
798
00:46:34,224 --> 00:46:37,594
I'm just gonna say
this once, Hunter.
799
00:46:37,694 --> 00:46:38,729
Nice job on the case.
800
00:46:38,829 --> 00:46:39,630
Thanks, Al.
801
00:46:39,730 --> 00:46:41,331
Uh, one more thing.
802
00:46:41,431 --> 00:46:44,168
What you said to me in
the morgue made sense.
803
00:46:44,268 --> 00:46:45,988
Maybe I need to have a
long talk with Chris.
804
00:46:48,071 --> 00:46:49,549
It's not gonna make
me like what happened
805
00:46:49,573 --> 00:46:50,874
between the two of you.
But...
806
00:46:50,974 --> 00:46:52,342
I understand.
807
00:46:57,147 --> 00:46:59,950
You're a good cop,
Hunter, but I don't think
808
00:47:00,050 --> 00:47:01,785
I wanna work with you again.
809
00:47:01,885 --> 00:47:03,320
You got it?
810
00:47:03,420 --> 00:47:06,223
Got it See ya, Al.
811
00:47:06,323 --> 00:47:07,323
Hope not.
812
00:47:30,547 --> 00:47:32,816
What was that all about?
813
00:47:32,916 --> 00:47:34,084
Oh, with Al?
814
00:47:34,184 --> 00:47:37,988
Ah, ebbing hormones.
815
00:47:38,088 --> 00:47:40,257
No, I think it's a
case of two grown men
816
00:47:40,357 --> 00:47:43,393
doing what two grown men need
to do in a situation like this.
56432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.