Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,309 --> 00:00:12,512
This is it, folks,
Beverly Hills, home of people
2
00:00:12,612 --> 00:00:14,848
who can afford a llama
for their private zoo
3
00:00:14,948 --> 00:00:18,518
and Peggy Fleming for their
personal ice skating rink.
4
00:00:18,618 --> 00:00:23,456
Beverly Hills, playground for
the world's most famous stars.
5
00:00:23,556 --> 00:00:25,392
If not for the existence
of these people
6
00:00:25,492 --> 00:00:28,094
and their extravagant
lifestyle, Robin Leach
7
00:00:28,194 --> 00:00:30,497
would still be hawking
crumpets at minor league
8
00:00:30,597 --> 00:00:32,298
cricket matches.
9
00:00:32,399 --> 00:00:35,135
And on your left, if
you look real hard,
10
00:00:35,235 --> 00:00:38,071
you may see Doc Severinsen.
11
00:00:38,171 --> 00:00:41,474
The house was originally
owned by Zeppo Marx.
12
00:00:41,574 --> 00:00:45,145
Sunday afternoons, you'd see
Groucho, Harpo, and Chico
13
00:00:45,245 --> 00:00:47,747
cavorting on that
very front yard.
14
00:00:47,847 --> 00:00:51,184
This is the home of a head
of a major movie studio.
15
00:00:51,284 --> 00:00:53,820
Next, the home of a
television network president.
16
00:00:53,920 --> 00:00:57,090
And on your left, lives the man
who knows the secret location
17
00:00:57,190 --> 00:00:59,492
of Cher's seventh tattoo.
18
00:00:59,592 --> 00:01:02,529
Coming up on your right,
the magnificent home
19
00:01:02,629 --> 00:01:03,830
of Ricky Schroeder.
20
00:01:13,673 --> 00:01:15,942
It's OK, folks, just
take your seats.
21
00:01:16,042 --> 00:01:19,145
This won't take but a minute.
22
00:01:19,245 --> 00:01:20,547
Sit back down.
23
00:01:25,051 --> 00:01:26,051
Everybody stay seated.
24
00:01:29,689 --> 00:01:30,689
Drive into the yard.
25
00:02:12,866 --> 00:02:14,367
Open the door.
26
00:02:24,244 --> 00:02:26,779
All your valuables.
27
00:02:26,880 --> 00:02:27,714
Come on.
28
00:02:27,814 --> 00:02:28,915
Give me that.
29
00:02:29,015 --> 00:02:30,015
Come on, hurry up now.
30
00:02:30,049 --> 00:02:31,049
Give it to me.
31
00:02:31,117 --> 00:02:31,985
That's right, ma'am.
32
00:02:32,085 --> 00:02:33,853
Put everything in the bag.
33
00:02:33,953 --> 00:02:36,155
Thank you, ma'am.
34
00:02:36,256 --> 00:02:37,490
Give me the briefcase.
35
00:02:37,590 --> 00:02:38,590
Now!
36
00:02:41,294 --> 00:02:43,174
Give me your wallet or
I'll turn you into sushi.
37
00:02:45,865 --> 00:02:46,900
No.
38
00:02:47,000 --> 00:02:49,802
I don't carry lots of cash.
39
00:02:49,903 --> 00:02:52,005
What's in your wallet?
40
00:02:52,105 --> 00:02:52,939
Give it to him.
41
00:02:53,039 --> 00:02:54,039
Don't argue.
42
00:03:00,013 --> 00:03:02,615
Come on, hand it over.
43
00:03:02,715 --> 00:03:04,183
Give me that.
44
00:03:04,284 --> 00:03:05,151
That too.
45
00:03:05,251 --> 00:03:06,085
Come on.
Come on.
46
00:03:06,185 --> 00:03:07,185
Come on.
47
00:03:07,220 --> 00:03:08,855
Let's get the hell out of here.
48
00:03:17,897 --> 00:03:18,897
Thanks again, ma'am.
49
00:05:10,309 --> 00:05:11,878
Garlic?
50
00:05:11,978 --> 00:05:14,814
Yes, very much garlic.
51
00:05:14,914 --> 00:05:21,888
President Bush, he smelled
like sausage and sausage.
52
00:05:21,988 --> 00:05:27,160
President Bush, he smelled
like Italian sausage factory.
53
00:05:27,260 --> 00:05:29,529
And let me tell
you, he stuttered.
54
00:05:29,629 --> 00:05:30,697
He didn't stutter.
55
00:05:30,797 --> 00:05:31,631
He was nervous.
56
00:05:31,731 --> 00:05:33,232
I know stuttering when I see it.
57
00:05:33,332 --> 00:05:34,332
Like your brother-in-law?
58
00:05:34,400 --> 00:05:35,535
Max is nervous.
59
00:05:35,635 --> 00:05:37,203
President Nixon stuttered.
60
00:05:37,303 --> 00:05:38,604
- Nervous.
- Stuttered.
61
00:05:38,705 --> 00:05:39,338
OK.
62
00:05:39,439 --> 00:05:41,274
He stuttered.
63
00:05:41,374 --> 00:05:43,876
She always gets her way.
64
00:05:43,976 --> 00:05:45,244
What else did he get?
65
00:05:45,344 --> 00:05:47,347
I don't care
about anything else.
66
00:05:47,447 --> 00:05:48,687
That was my grandmother's ring.
67
00:05:48,748 --> 00:05:50,283
It's been in the family forever.
68
00:05:50,383 --> 00:05:52,752
You say it was worth
more than $10,000?
69
00:05:52,852 --> 00:05:53,653
Easily.
70
00:05:53,753 --> 00:05:57,056
The ruby alone was
over two carats.
71
00:05:57,156 --> 00:05:58,825
Hunter!
72
00:05:58,925 --> 00:06:00,927
What the hell is going
on here, World War III?
73
00:06:01,027 --> 00:06:02,061
Tour bus robbery four.
74
00:06:02,161 --> 00:06:04,630
Guys took down a tour
bus, took cash, jewelry,
75
00:06:04,731 --> 00:06:05,998
credit cards, the works.
76
00:06:06,099 --> 00:06:07,509
I need you to help
clean this place out.
77
00:06:07,533 --> 00:06:09,335
Well, why does Metro have it?
78
00:06:09,435 --> 00:06:10,770
Because the bigwigs
downtown think
79
00:06:10,870 --> 00:06:12,848
it's going to have an effect
on the tourist business.
80
00:06:12,872 --> 00:06:15,708
Yeah, but Metro is knee
deep in an auto theft ring.
81
00:06:15,808 --> 00:06:17,677
So tell me something
I don't already know.
82
00:06:17,777 --> 00:06:18,378
Come on.
83
00:06:18,478 --> 00:06:21,047
I need some help here.
84
00:06:21,147 --> 00:06:23,082
Hi.
85
00:06:23,182 --> 00:06:24,016
Chris.
86
00:06:24,117 --> 00:06:25,485
What brings you here?
87
00:06:25,585 --> 00:06:27,029
I want to talk to
you about something.
88
00:06:27,053 --> 00:06:28,788
You do?
What?
89
00:06:28,888 --> 00:06:34,494
You know that Chinese
proverb you were talking about.
90
00:06:34,594 --> 00:06:38,030
Oh yeah, the one where
since I saved your life
91
00:06:38,131 --> 00:06:39,432
I'm responsible for you.
92
00:06:39,532 --> 00:06:41,768
Uh, huh.
93
00:06:41,868 --> 00:06:44,337
Well, I think it's my
responsibility to make sure
94
00:06:44,437 --> 00:06:46,339
you have a decent place to work.
95
00:06:46,439 --> 00:06:47,273
Oh.
96
00:06:47,373 --> 00:06:48,641
Yeah.
97
00:06:48,741 --> 00:06:50,243
I think it's in
your best interest
98
00:06:50,343 --> 00:06:51,944
to work right here in Metro.
99
00:06:52,044 --> 00:06:52,845
You do?
100
00:06:52,945 --> 00:06:53,945
Yes, I do.
101
00:06:53,980 --> 00:06:55,548
So, what I'm going
to do is, I'm going
102
00:06:55,648 --> 00:06:57,083
to commence the
wheels of progress
103
00:06:57,183 --> 00:07:00,820
to churn away immediately
to make that reality.
104
00:07:00,920 --> 00:07:02,822
Well actually.
105
00:07:02,922 --> 00:07:04,023
Novak.
106
00:07:04,123 --> 00:07:05,123
I've already done that.
107
00:07:13,432 --> 00:07:15,067
Oh my god, Amy.
108
00:07:15,168 --> 00:07:16,602
Chris!
109
00:07:16,702 --> 00:07:18,104
I don't believe it!
110
00:07:18,204 --> 00:07:19,405
What are you doing here?
111
00:07:19,505 --> 00:07:21,107
I'm here on business.
112
00:07:21,207 --> 00:07:22,575
Captain.
113
00:07:22,675 --> 00:07:24,553
Miss Rivers is here to do
a story for America Today.
114
00:07:24,577 --> 00:07:26,179
Oh I know that
series on women cops.
115
00:07:26,279 --> 00:07:27,280
It's great.
116
00:07:27,380 --> 00:07:29,182
Convinced Clayton
to give the OK.
117
00:07:29,282 --> 00:07:30,116
Commander Clayton?
118
00:07:30,216 --> 00:07:31,317
Well, I'm impressed.
119
00:07:31,417 --> 00:07:32,718
I thought it
would be a good idea
120
00:07:32,819 --> 00:07:35,922
if I did my LA story on you.
- Oh you're kidding.
121
00:07:36,022 --> 00:07:37,123
Me?
122
00:07:37,223 --> 00:07:39,091
Look, I really don't
think this is a great time
123
00:07:39,192 --> 00:07:40,092
to hang around though.
124
00:07:40,193 --> 00:07:41,460
I mean it's a zoo out there.
125
00:07:41,561 --> 00:07:43,429
You won't even know I'm here.
126
00:07:43,529 --> 00:07:44,330
Novak.
127
00:07:44,430 --> 00:07:45,264
I know, I know.
128
00:07:45,364 --> 00:07:47,500
She's my responsibility.
129
00:07:47,600 --> 00:07:49,135
It was the biggest
gun I ever saw.
130
00:07:49,235 --> 00:07:50,269
Dorsey.
131
00:07:50,369 --> 00:07:52,071
Excuse me.
132
00:07:52,171 --> 00:07:53,539
Yeah.
133
00:07:53,639 --> 00:07:55,050
You have a bust
coming up, don't you?
134
00:07:55,074 --> 00:07:56,108
Yeah, I do.
135
00:07:56,209 --> 00:07:57,653
Why don't you get busy
on that and let me worry
136
00:07:57,677 --> 00:07:59,078
about the tour bus situation.
137
00:07:59,178 --> 00:08:00,178
OK?
138
00:08:00,213 --> 00:08:01,047
Now, who's this gentleman here?
139
00:08:01,147 --> 00:08:02,048
This is Mr. Dooley.
140
00:08:02,148 --> 00:08:03,148
He was driving the bus.
141
00:08:03,182 --> 00:08:04,182
Mr. Dooley.
OK.
142
00:08:04,250 --> 00:08:05,751
Get busy.
- Thanks, Hunter.
143
00:08:05,852 --> 00:08:08,087
Mr. Dooley, I'm
Sergeant Hunter.
144
00:08:08,187 --> 00:08:12,258
I'll be taking your
statement for Officer Dorsey.
145
00:08:12,358 --> 00:08:15,895
Now, you were saying
about that gun.
146
00:08:15,995 --> 00:08:18,130
It was the biggest
gun I ever saw.
147
00:08:18,231 --> 00:08:19,332
Rick.
148
00:08:19,432 --> 00:08:20,833
Yeah.
149
00:08:20,933 --> 00:08:25,605
Mr. Dooley, excuse me. this
will just take one moment.
150
00:08:25,705 --> 00:08:27,406
I want you to meet
Miss Amy Rivers,
151
00:08:27,506 --> 00:08:29,275
my dearest friend in the world.
152
00:08:29,375 --> 00:08:30,576
- Amy.
- Hi.
153
00:08:30,676 --> 00:08:31,844
Pleasure.
154
00:08:31,944 --> 00:08:33,222
She's doing an article
on police officers
155
00:08:33,246 --> 00:08:34,280
and I'm the subject.
156
00:08:34,380 --> 00:08:35,615
Well, congratulations.
157
00:08:35,715 --> 00:08:38,885
So she's going to
be riding with us.
158
00:08:38,985 --> 00:08:40,052
Oh.
159
00:08:40,152 --> 00:08:42,822
I see why you came back
here to word at Metro.
160
00:08:42,922 --> 00:08:44,666
Amy's going to be staying
with me while she's here.
161
00:08:44,690 --> 00:08:45,892
Oh no, Chris.
162
00:08:45,992 --> 00:08:47,593
Alison and I won't
take no for an answer.
163
00:08:47,693 --> 00:08:49,662
I've seen you in
a million years.
164
00:08:49,762 --> 00:08:51,330
Do you guys need me anymore?
165
00:08:51,430 --> 00:08:52,574
Oh, Mr. Dooley,
I'm very sorry.
166
00:08:52,598 --> 00:08:53,432
I'll be right with you.
167
00:08:53,532 --> 00:08:54,532
We have a situation.
168
00:08:54,567 --> 00:08:55,701
Oh I know. the bus robbery.
169
00:08:55,801 --> 00:08:57,303
You guys just do
what you have to do.
170
00:08:57,403 --> 00:08:58,571
OK, good.
171
00:08:58,671 --> 00:08:59,748
I want to take a ride
down to Hollywood
172
00:08:59,772 --> 00:09:01,707
to talk to tour bus people.
173
00:09:01,807 --> 00:09:04,277
Miss Rivers, welcome aboard.
174
00:09:04,377 --> 00:09:05,278
Thanks.
175
00:09:05,378 --> 00:09:08,080
And welcome back.
176
00:09:10,416 --> 00:09:11,250
Oh.
177
00:09:11,350 --> 00:09:12,251
Yeah.
178
00:09:12,351 --> 00:09:13,252
Mr. Dooley.
179
00:09:13,352 --> 00:09:14,620
Yeah.
180
00:09:14,720 --> 00:09:17,456
Sergeant Novak will
finish taking your report.
181
00:09:17,556 --> 00:09:19,458
Thanks very much
for being patient.
182
00:09:19,559 --> 00:09:21,661
Thank you.
183
00:09:21,761 --> 00:09:23,596
All right, Mr. Dooley.
184
00:09:23,696 --> 00:09:27,934
It was the biggest
gun I ever saw.
185
00:09:28,034 --> 00:09:29,235
Not a bad haul.
186
00:09:29,335 --> 00:09:33,472
But we'll have to put a lot
of this stuff in the safe
187
00:09:33,573 --> 00:09:35,107
till things cool down.
188
00:09:35,207 --> 00:09:37,009
Well, I could use
a few hundred now.
189
00:09:37,109 --> 00:09:38,778
I mean there's some
things I need to buy.
190
00:09:38,878 --> 00:09:42,014
Yeah, Roy has got
himself a new one.
191
00:09:42,114 --> 00:09:43,783
So who's the bimbo of the week?
192
00:09:43,883 --> 00:09:45,051
Ah, what's it to you?
193
00:09:45,151 --> 00:09:48,921
Hey, maybe this
bimbo has got a friend.
194
00:09:49,021 --> 00:09:51,390
You can only go out
with girls with gas masks.
195
00:09:51,490 --> 00:09:53,259
Garlic, man.
196
00:09:53,359 --> 00:09:55,828
Magic, the cure for everything.
197
00:09:55,928 --> 00:09:58,731
Except your bad breath.
198
00:09:58,831 --> 00:10:00,232
All right, when do we hit again?
199
00:10:00,333 --> 00:10:04,370
Like maybe another tour bus?
200
00:10:04,470 --> 00:10:06,539
Nah, cops will
be all over buses.
201
00:10:06,639 --> 00:10:08,140
I've got a better idea.
202
00:10:08,240 --> 00:10:11,243
This new parolee Nate Larson
has got a job as a bellhop
203
00:10:11,344 --> 00:10:12,912
in the East Gate Hotel.
204
00:10:13,012 --> 00:10:16,115
Every Monday night they start
a high stakes poker game
205
00:10:16,215 --> 00:10:17,850
in room 202.
206
00:10:17,950 --> 00:10:20,619
About 2:00 the next
afternoon, all the stakes
207
00:10:20,720 --> 00:10:22,054
ought to be on the table.
208
00:10:22,154 --> 00:10:26,726
Won't they be surprised
when they call room service
209
00:10:26,826 --> 00:10:28,828
and we show up.
210
00:10:32,999 --> 00:10:34,033
Sure.
211
00:10:34,133 --> 00:10:36,002
We've got a driver who
did time, Carl Langley.
212
00:10:36,102 --> 00:10:37,269
No big deal.
213
00:10:37,370 --> 00:10:38,838
Can I talk to Langley?
214
00:10:38,938 --> 00:10:40,215
Yeah, but you're
going to have to wait.
215
00:10:40,239 --> 00:10:42,608
He's in New Zealand,
salmon fishing.
216
00:10:42,708 --> 00:10:44,176
When will he be back.
217
00:10:44,276 --> 00:10:46,312
A couple of weeks.
218
00:10:46,412 --> 00:10:48,914
Now, what was Langley
arrested for, do you know?
219
00:10:49,015 --> 00:10:50,716
Kited a couple of checks.
220
00:10:50,816 --> 00:10:54,086
We've all been tapped out
time to time, you know.
221
00:10:54,186 --> 00:10:56,822
Well, I guess that's as good a
reason as any to write a couple
222
00:10:56,922 --> 00:10:59,592
of bad checks now, isn't it?
223
00:10:59,692 --> 00:11:03,062
So, what about
you Mr. Trickle?
224
00:11:03,162 --> 00:11:04,162
Not me.
225
00:11:04,196 --> 00:11:06,866
Clean as the driven
snow, hand to God.
226
00:11:06,966 --> 00:11:09,406
Now tell me, this Mr. Langley,
he knew all the bus routes now,
227
00:11:09,502 --> 00:11:10,770
wouldn't he?
228
00:11:10,870 --> 00:11:13,239
Sure, but so would
anyone who took that tour.
229
00:11:13,339 --> 00:11:16,175
Listen, Langley is an OK guy.
Believe me.
230
00:11:16,275 --> 00:11:18,878
How did it come that
you hired an ex-convict?
231
00:11:18,978 --> 00:11:21,580
Came through us through
the halfway house.
232
00:11:21,680 --> 00:11:23,025
We'd like to help
people, you know.
233
00:11:23,049 --> 00:11:23,783
I see.
234
00:11:23,883 --> 00:11:25,785
Now what halfway house was that?
235
00:11:25,885 --> 00:11:27,053
Horizons on Fountain.
236
00:11:55,281 --> 00:11:56,615
Roy, come on.
237
00:11:56,715 --> 00:11:58,684
You can't afford it.
238
00:11:58,784 --> 00:11:59,952
Just let me see it.
239
00:12:00,052 --> 00:12:02,621
Look, I don't want
to break your heart.
240
00:12:02,721 --> 00:12:04,056
Jake, come on.
241
00:12:04,156 --> 00:12:04,990
Hurt me.
242
00:12:05,091 --> 00:12:06,301
All right, all right, all right.
243
00:12:06,325 --> 00:12:06,959
You convinced me.
244
00:12:07,059 --> 00:12:07,893
I'll tell you what.
245
00:12:07,993 --> 00:12:09,795
I got this new TransAm.
246
00:12:09,895 --> 00:12:11,263
Just got it in from Westwood.
247
00:12:11,363 --> 00:12:12,198
Yeah?
248
00:12:12,298 --> 00:12:13,432
A thing of beauty.
249
00:12:13,532 --> 00:12:14,532
You're gonna love it.
250
00:12:20,606 --> 00:12:23,008
She's a beauty.
251
00:12:23,109 --> 00:12:23,809
Ah!
252
00:12:23,909 --> 00:12:25,778
I love it!
253
00:12:25,878 --> 00:12:28,848
Oh, oh, oh, baby.
254
00:12:28,948 --> 00:12:29,949
How does it run?
255
00:12:30,049 --> 00:12:31,150
How does it run?
256
00:12:31,250 --> 00:12:32,551
We got it right
out of a driveway
257
00:12:32,651 --> 00:12:34,487
in the middle of Beverly Hills.
258
00:12:34,587 --> 00:12:36,689
Pure perfection.
259
00:12:36,789 --> 00:12:40,793
You want to know
pure perfection.
260
00:12:40,893 --> 00:12:43,329
It's worth twice
as much as the car.
261
00:12:45,064 --> 00:12:47,766
Roy, Roy, with a rock like this,
262
00:12:47,867 --> 00:12:49,227
you could have used
the front door.
263
00:12:51,537 --> 00:12:52,537
I want the car.
264
00:12:57,276 --> 00:12:59,245
I'm willing to
make an even trade.
265
00:13:19,665 --> 00:13:20,499
Brava.
266
00:13:20,599 --> 00:13:21,600
Brava.
267
00:13:21,700 --> 00:13:23,869
You know, the last
time I saw you,
268
00:13:23,969 --> 00:13:25,404
you were only
269
00:13:25,504 --> 00:13:27,006
that big.
270
00:13:27,106 --> 00:13:31,043
Last time I got you you're
as big as you were now.
271
00:13:33,312 --> 00:13:35,314
How old did you say she was?
272
00:13:35,414 --> 00:13:37,316
Eight, going on 30.
273
00:13:37,416 --> 00:13:39,885
Mom always says that
but I don't get it.
274
00:13:39,985 --> 00:13:44,590
Someday when you have
children of your own.
275
00:13:44,690 --> 00:13:47,860
Do you want to see the new
ski jacket Grandma got me?
276
00:13:47,960 --> 00:13:49,195
I would love to.
277
00:13:56,001 --> 00:13:58,771
Listen, would you like
some wine instead?
278
00:13:58,871 --> 00:14:00,806
Oh, no, thank you.
279
00:14:00,906 --> 00:14:02,975
I don't drink anymore.
280
00:14:03,075 --> 00:14:06,045
Well, congratulations.
281
00:14:06,145 --> 00:14:08,447
Thank you, my dear.
282
00:14:08,547 --> 00:14:09,448
God.
283
00:14:09,548 --> 00:14:11,784
Alison's just terrific.
284
00:14:11,884 --> 00:14:13,018
I love children.
285
00:14:17,089 --> 00:14:19,925
As long as they're
someone else's.
286
00:14:20,025 --> 00:14:21,360
You'd be a great mother.
287
00:14:21,460 --> 00:14:24,830
Oh, right, can you see
me tied down with a family?
288
00:14:24,930 --> 00:14:27,166
I don't think so.
289
00:14:27,266 --> 00:14:30,736
Anyway, I'm having too much fun.
290
00:14:30,836 --> 00:14:32,271
A family can be fun.
291
00:14:35,040 --> 00:14:38,010
Coming from a divorced woman.
292
00:14:38,110 --> 00:14:40,379
Oh, it just didn't
work out the first time.
293
00:14:40,479 --> 00:14:41,547
I still have hope.
294
00:14:41,647 --> 00:14:43,249
Well, that was a long time ago.
295
00:14:43,349 --> 00:14:45,150
How about that
police officer you
296
00:14:45,251 --> 00:14:47,553
were seeing after the divorce?
297
00:14:50,990 --> 00:14:52,224
Was that Rick Hunter?
298
00:14:54,860 --> 00:14:59,131
That must have been difficult.
299
00:14:59,231 --> 00:15:00,933
It was impossible.
300
00:15:01,033 --> 00:15:02,501
Al was on the force.
301
00:15:02,601 --> 00:15:03,736
Rick was on the force.
302
00:15:03,836 --> 00:15:05,337
I was on the force.
303
00:15:05,437 --> 00:15:07,006
It was nuts.
304
00:15:07,106 --> 00:15:10,442
Though Rick was
a big help to me.
305
00:15:10,542 --> 00:15:14,280
I just wasn't ready to get
involved with anyone yet.
306
00:15:14,380 --> 00:15:18,817
And now that the two of
you are working together?
307
00:15:18,917 --> 00:15:20,019
We're still friends.
308
00:15:20,119 --> 00:15:24,023
Isn't this neat?
309
00:15:24,123 --> 00:15:25,190
Beautiful.
310
00:15:37,002 --> 00:15:38,802
- Where's the bathroom?
- Right through there.
311
00:15:44,443 --> 00:15:45,678
Amy's nice.
312
00:15:45,778 --> 00:15:46,612
Uh, huh.
313
00:15:46,712 --> 00:15:47,980
I like having her here.
314
00:15:48,080 --> 00:15:50,015
You know what?
315
00:15:50,115 --> 00:15:51,350
I love you.
316
00:15:51,450 --> 00:15:53,719
I love you too.
317
00:16:41,900 --> 00:16:44,536
Is everybody ready?
318
00:16:44,636 --> 00:16:45,804
Yeah, we're ready?
319
00:16:45,904 --> 00:16:46,904
Let's do it.
320
00:17:16,101 --> 00:17:16,935
Police!
321
00:17:17,035 --> 00:17:17,936
Nobody move!
322
00:17:18,036 --> 00:17:19,671
Stay right where you are!
323
00:17:19,772 --> 00:17:20,606
Colvin, in there!
324
00:17:20,706 --> 00:17:21,706
Rivera, get the back.
325
00:17:21,774 --> 00:17:23,175
You!
326
00:17:23,275 --> 00:17:24,586
Behind the car, I want you
to stand up with your hands
327
00:17:24,610 --> 00:17:25,610
behind your head.
328
00:17:33,952 --> 00:17:35,020
Dorsey, coming your way!
329
00:17:35,120 --> 00:17:36,121
Hold it!
330
00:17:49,501 --> 00:17:51,336
You have the right
to remain silent.
331
00:17:51,437 --> 00:17:53,806
You give up that right to
remain silent, anything you say
332
00:17:53,906 --> 00:17:58,577
can and will be held against
you in a court of law.
333
00:17:58,677 --> 00:18:00,279
You guys find the
car the perps used?
334
00:18:00,379 --> 00:18:01,580
Yep, in a vacant lot.
335
00:18:01,680 --> 00:18:03,124
They probably had
another car waiting.
336
00:18:03,148 --> 00:18:04,349
SID got zip.
337
00:18:04,450 --> 00:18:06,785
No prints and the scene
was too contaminated
338
00:18:06,885 --> 00:18:09,755
to pick up anything else.
339
00:18:09,855 --> 00:18:11,890
Your new helper here's
doing pretty good, huh?
340
00:18:11,990 --> 00:18:13,425
- Sergeant Hunter.
- Yeah.
341
00:18:13,525 --> 00:18:16,328
One of the items taken in
the bus robbery, a ruby ring.
342
00:18:16,428 --> 00:18:20,065
Found it on one of the guys we
busted in the auto theft ring.
343
00:18:20,165 --> 00:18:21,200
Good.
344
00:18:21,300 --> 00:18:22,701
Let's get him into
interrogation.
345
00:18:22,801 --> 00:18:23,801
He's already waiting.
346
00:18:27,005 --> 00:18:28,907
Where'd you get the ring, Flam?
347
00:18:29,007 --> 00:18:31,076
Box of Cracker Jacks?
348
00:18:31,176 --> 00:18:33,712
Right.
349
00:18:33,812 --> 00:18:35,781
My mother gave it to me.
350
00:18:35,881 --> 00:18:37,716
Your mother gave it to you.
351
00:18:37,816 --> 00:18:40,219
Why don't you keep your
mother out of this, OK?
352
00:18:40,319 --> 00:18:41,620
Where did you get the ring?
353
00:18:44,389 --> 00:18:46,358
I... I don't remember.
354
00:18:48,794 --> 00:18:52,898
You know, memory loss is
a very serious thing, Flam.
355
00:18:52,998 --> 00:18:56,668
I may have to put you in
for a medical evaluation.
356
00:18:56,768 --> 00:18:58,103
Medical evaluation?
357
00:18:58,203 --> 00:19:00,372
Do I look I need a doctor?
358
00:19:00,472 --> 00:19:03,575
Well, we've got to help
get your memory back.
359
00:19:03,675 --> 00:19:07,212
Has a way about him, doesn't he?
360
00:19:07,312 --> 00:19:11,016
- Yeah, he does.
- Wait a minute.
361
00:19:11,116 --> 00:19:12,684
Ever been in a
state hospital, Flam?
362
00:19:12,784 --> 00:19:16,221
Oh, boy, you're in
for a real treat.
363
00:19:16,321 --> 00:19:20,359
You see, they strip you naked.
364
00:19:20,459 --> 00:19:23,095
They give you a
series of enemas.
365
00:19:23,195 --> 00:19:26,598
That's to help you think, clear
your mind out a little bit.
366
00:19:26,698 --> 00:19:28,400
I'd like to find
out more about him.
367
00:19:28,500 --> 00:19:29,401
After your cold shower.
368
00:19:29,501 --> 00:19:30,903
What makes him tick.
369
00:19:31,003 --> 00:19:33,171
Be my guest.
370
00:19:33,272 --> 00:19:35,641
Maybe find an angle for
an in-depth kind of thing.
371
00:19:38,477 --> 00:19:42,180
Course I'm still
doing my story on you.
372
00:19:42,281 --> 00:19:44,583
No, I understand.
373
00:19:44,683 --> 00:19:47,953
They pinch you, they poke
you, they prod you for 12
374
00:19:48,053 --> 00:19:49,288
hours a day for four weeks.
375
00:19:49,388 --> 00:19:50,222
But don't worry.
376
00:19:50,322 --> 00:19:51,322
It's no expense to you.
377
00:19:51,390 --> 00:19:53,025
State picks that up.
378
00:19:53,125 --> 00:19:55,527
OK.
379
00:19:55,627 --> 00:19:57,996
Guy's name is Ray
Hamilton, all right?
380
00:19:58,096 --> 00:19:59,531
He gave me the ring
for a Trans Am.
381
00:19:59,631 --> 00:20:01,133
I want you to tell
me about the car.
382
00:20:01,233 --> 00:20:02,034
What?
383
00:20:02,134 --> 00:20:03,535
Year and color.
384
00:20:03,635 --> 00:20:06,071
Oh, come on, Flam,
year and color.
385
00:20:06,171 --> 00:20:07,406
Think enema.
386
00:20:07,506 --> 00:20:10,175
Black, '81, fresh paint.
387
00:20:10,275 --> 00:20:11,510
License.
388
00:20:11,610 --> 00:20:12,921
Come on, look, I don't
remember the numbers.
389
00:20:12,945 --> 00:20:14,389
You gotta remember
the license number.
390
00:20:14,413 --> 00:20:15,413
You stole the car.
391
00:20:15,447 --> 00:20:16,949
It was California something.
392
00:20:17,049 --> 00:20:17,916
I don't remember the numbers.
393
00:20:18,016 --> 00:20:18,917
I swear to you.
394
00:20:19,017 --> 00:20:21,386
Where can I find Hamilton?
395
00:20:21,486 --> 00:20:22,588
Oakdale Apartments.
396
00:20:22,688 --> 00:20:24,256
Bishop Street Apartment 4B.
397
00:20:28,327 --> 00:20:29,161
You heard it.
398
00:20:29,261 --> 00:20:31,396
Let's roll.
399
00:20:31,496 --> 00:20:32,564
See you back to the house.
400
00:20:32,664 --> 00:20:33,298
Wait.
401
00:20:33,398 --> 00:20:34,833
I'm going with you.
402
00:20:34,933 --> 00:20:36,911
Amy, we're going to arrest
a suspect for armed robbery.
403
00:20:36,935 --> 00:20:39,304
Yeah, well, your captain
said I could ride along.
404
00:20:39,404 --> 00:20:40,472
Well not on this one.
405
00:20:44,743 --> 00:20:47,312
Hey, Hunter!
406
00:20:47,412 --> 00:20:49,781
Miss Rivers is going to
ride along with you today.
407
00:20:53,151 --> 00:20:54,720
Can I have a word with you?
408
00:20:54,820 --> 00:20:57,356
One second.
409
00:20:57,456 --> 00:20:59,725
Look, I know this is
not your favorite thing.
410
00:20:59,825 --> 00:21:00,525
But...
411
00:21:00,626 --> 00:21:01,706
Captain, I got to tell you.
412
00:21:01,760 --> 00:21:02,904
We're going after
an armed felon.
413
00:21:02,928 --> 00:21:03,795
I understand that.
414
00:21:03,895 --> 00:21:05,564
If anything
happens to this girl,
415
00:21:05,664 --> 00:21:07,408
she could wind up owning half
of the City of Los Angeles.
416
00:21:07,432 --> 00:21:09,234
I've been told it's
all been taken care of.
417
00:21:09,334 --> 00:21:10,135
Let's just do it.
418
00:21:10,235 --> 00:21:11,235
OK?
419
00:21:17,743 --> 00:21:19,344
Miss Rivers, you're
riding along with us.
420
00:21:19,444 --> 00:21:20,445
Thanks a lot.
421
00:22:08,093 --> 00:22:09,828
What are we waiting for?
422
00:22:09,928 --> 00:22:12,397
We're waiting for a
backup to get into place.
423
00:22:16,835 --> 00:22:19,104
R 27 Charles to R20 Charles.
424
00:22:21,873 --> 00:22:23,709
R 20 Charles, go.
425
00:22:23,809 --> 00:22:25,649
We're approaching the
back of the building now.
426
00:22:25,711 --> 00:22:28,380
No sign of a black
Trans Am as of yet.
427
00:22:28,480 --> 00:22:30,615
OK, R 27, I'm going in.
428
00:22:46,732 --> 00:22:50,802
Now, just sit back,
buckle up, and shut up.
429
00:22:50,902 --> 00:22:53,538
This is R20 and R30 Charles
in same car in pursuit
430
00:22:53,638 --> 00:22:55,640
of black '81 Trans Am.
431
00:23:41,086 --> 00:23:42,287
Dorsey?
432
00:23:42,387 --> 00:23:44,467
Turned off of Main Street
and headed up Academy Road.
433
00:23:44,556 --> 00:23:46,191
So be on the lookout for him.
434
00:23:46,291 --> 00:23:47,526
Yeah, good move.
435
00:23:47,626 --> 00:23:48,727
Squeeze him.
436
00:25:23,622 --> 00:25:31,622
Dorsey, all right, 114.
437
00:25:57,222 --> 00:25:58,222
Rivera!
438
00:25:58,256 --> 00:25:59,658
Yeah
439
00:25:59,758 --> 00:26:01,559
Get on the radio.
440
00:26:01,660 --> 00:26:03,361
Find out what's taking
the coroner so long.
441
00:26:03,461 --> 00:26:06,064
You got it.
442
00:26:06,164 --> 00:26:08,900
How long does it take to
get this guy out of here?
443
00:26:09,000 --> 00:26:10,769
Now I know how
Mario Andretti feels.
444
00:26:10,869 --> 00:26:13,838
That was sensational.
445
00:26:13,939 --> 00:26:16,608
Can I talk to you for a second?
446
00:26:16,708 --> 00:26:19,477
This is the best
story I have ever done.
447
00:26:19,577 --> 00:26:20,577
I wish I had a camera.
448
00:26:20,612 --> 00:26:22,314
Can we get clearance for one?
449
00:26:22,414 --> 00:26:23,648
What the hell are you doing?
450
00:26:23,748 --> 00:26:24,859
What do you mean
what am I doing?
451
00:26:24,883 --> 00:26:26,117
I'm doing my job.
452
00:26:26,217 --> 00:26:27,217
I know that.
453
00:26:27,285 --> 00:26:29,054
What I don't understand
is your attitude.
454
00:26:29,154 --> 00:26:29,888
Attitude?
455
00:26:29,988 --> 00:26:31,523
What are you talking about?
456
00:26:31,623 --> 00:26:33,792
A man died here.
457
00:26:33,892 --> 00:26:36,895
Regardless of what you think
about him, a man is dead.
458
00:26:36,995 --> 00:26:39,764
This is not some sporting
event that you're covering.
459
00:26:39,864 --> 00:26:42,033
Well, what did you think
this was going to be?
460
00:26:42,133 --> 00:26:43,668
What did you think
when I said I would
461
00:26:43,768 --> 00:26:47,305
do an in-depth investigative
report on a woman police
462
00:26:47,405 --> 00:26:49,975
officer in the line of duty?
463
00:26:50,075 --> 00:26:54,079
This is better than any
documentary ever done.
464
00:26:54,179 --> 00:26:55,847
And you're the star.
465
00:26:55,947 --> 00:26:56,548
Oh, no.
466
00:26:56,648 --> 00:26:58,149
You are the star.
467
00:26:58,249 --> 00:26:59,284
What does that mean?
468
00:26:59,384 --> 00:27:01,419
It means that your only
concern is your story.
469
00:27:01,519 --> 00:27:02,354
Well, that's right.
470
00:27:02,454 --> 00:27:03,722
No, that's wrong.
471
00:27:06,191 --> 00:27:08,526
Well, if this isn't
working for you, maybe
472
00:27:08,626 --> 00:27:10,395
we can change the
cast of characters.
473
00:27:19,137 --> 00:27:22,607
His name was Roy Hamilton,
one conviction for ADW.
474
00:27:22,707 --> 00:27:24,843
Did a stretch at Folsom
State Penitentiary.
475
00:27:24,943 --> 00:27:26,845
Went through New
Horizons Halfway House.
476
00:27:26,945 --> 00:27:29,147
That ring ties Hamilton
to the bus job, doesn't it?
477
00:27:29,247 --> 00:27:29,881
Sure does.
478
00:27:29,981 --> 00:27:31,282
And what about Langley?
479
00:27:31,383 --> 00:27:32,860
Well, he was in Tuston
on the day of the robbery,
480
00:27:32,884 --> 00:27:33,985
visiting his mother.
481
00:27:34,085 --> 00:27:36,121
Oh, I'm sure he
swears to that, right?
482
00:27:36,221 --> 00:27:37,522
So what's next?
483
00:27:37,622 --> 00:27:39,400
Well, I've got to to get going
over the halfway house to see
484
00:27:39,424 --> 00:27:40,504
what's going on over there.
485
00:27:43,094 --> 00:27:44,162
All right.
486
00:27:44,262 --> 00:27:45,063
Hi.
487
00:27:45,163 --> 00:27:46,231
How you doing?
488
00:27:46,331 --> 00:27:47,808
You're not still
mad at me about riding
489
00:27:47,832 --> 00:27:48,900
along yesterday, are you?
490
00:27:49,000 --> 00:27:50,035
You could have been hurt.
491
00:27:50,135 --> 00:27:51,569
I can take care of myself.
492
00:27:51,669 --> 00:27:52,804
Yeah, I know.
493
00:27:52,904 --> 00:27:54,706
You know, Sergeant, you're going
494
00:27:54,806 --> 00:27:57,175
to be a big part of my story.
495
00:27:57,275 --> 00:27:59,310
I thought this story was
about one police officer.
496
00:27:59,411 --> 00:28:00,445
Oh it is.
497
00:28:00,545 --> 00:28:01,846
But now that I
see you in action,
498
00:28:01,946 --> 00:28:03,381
the story may change a little.
499
00:28:03,481 --> 00:28:06,418
Well, how flattering.
500
00:28:06,518 --> 00:28:08,086
Where you off to?
501
00:28:08,186 --> 00:28:08,953
Work.
502
00:28:09,054 --> 00:28:10,822
Mind if I tag along?
503
00:28:10,922 --> 00:28:12,657
Amy, I think you
better find Chris
504
00:28:12,757 --> 00:28:14,159
and focus in on your story.
505
00:28:18,296 --> 00:28:19,497
See you around.
506
00:28:19,597 --> 00:28:20,932
Oh, you can count on it.
507
00:28:28,273 --> 00:28:30,909
I can see how a place like
this could help ex-convicts
508
00:28:31,009 --> 00:28:32,644
make the adjustment.
509
00:28:32,744 --> 00:28:34,913
I'm proud of what
we've accomplished here.
510
00:28:35,013 --> 00:28:37,048
Well, you should
be, Mr. Griffin.
511
00:28:37,148 --> 00:28:41,686
We got a pretty good recidivism
rate too, 75% of our residents
512
00:28:41,786 --> 00:28:42,997
stay on the straight and narrow.
513
00:28:43,021 --> 00:28:45,056
That's a good percentage.
514
00:28:45,156 --> 00:28:48,526
Unfortunately, I'm here
about the other 25%.
515
00:28:48,626 --> 00:28:49,861
Right.
516
00:28:49,961 --> 00:28:53,031
And the other 25%.
517
00:28:53,131 --> 00:28:56,468
Roy Hamilton, armed
robbery, tour bus.
518
00:28:56,568 --> 00:28:57,802
Tour bus.
519
00:28:57,902 --> 00:29:00,839
One of our alumni works
for a tour outfit.
520
00:29:00,939 --> 00:29:02,574
Yeah, Carl Langley, right?
521
00:29:02,674 --> 00:29:04,109
Right.
522
00:29:04,209 --> 00:29:07,946
When they leave here,
they're on a longer leash.
523
00:29:08,046 --> 00:29:12,550
Mr. Griffin, can you tell
me if Langley and Roy Hamilton
524
00:29:12,650 --> 00:29:13,727
were here at the same time?
525
00:29:13,751 --> 00:29:15,587
They may have been.
526
00:29:15,687 --> 00:29:16,687
I'll check it out.
527
00:29:16,721 --> 00:29:17,622
Good.
528
00:29:17,722 --> 00:29:18,857
I'll need that information.
529
00:29:18,957 --> 00:29:20,425
He's not some kind
of trouble is he?
530
00:29:20,525 --> 00:29:21,559
Not anymore.
531
00:29:30,935 --> 00:29:33,571
I'll raise you 100.
532
00:29:33,671 --> 00:29:34,939
I'm in.
533
00:29:35,039 --> 00:29:37,308
I'll see that and raise you 50.
534
00:29:37,408 --> 00:29:39,043
Oh, man.
535
00:29:39,144 --> 00:29:40,778
All I'm getting is garbage.
536
00:29:40,879 --> 00:29:42,147
Hey, could you top this?
537
00:29:42,247 --> 00:29:43,314
Sure.
538
00:29:44,649 --> 00:29:45,884
Who's there?
539
00:29:45,984 --> 00:29:47,318
Room service.
540
00:29:47,418 --> 00:29:48,253
I'm hungry.
541
00:29:48,353 --> 00:29:50,021
I'll get that.
542
00:29:50,121 --> 00:29:52,123
Paul, I got a straight.
543
00:29:52,223 --> 00:29:53,625
Thank god.
544
00:29:53,725 --> 00:29:55,393
Put them up.
545
00:29:55,493 --> 00:29:56,394
Everybody up.
546
00:29:56,494 --> 00:29:58,730
On your feet now!
547
00:29:58,830 --> 00:29:59,931
Back up against that wall!
548
00:30:00,031 --> 00:30:01,132
Empty your pockets!
549
00:30:03,868 --> 00:30:05,503
Give us a hand here!
550
00:30:05,603 --> 00:30:06,603
Behind you!
551
00:30:16,881 --> 00:30:19,384
Let's get out of here.
552
00:30:19,484 --> 00:30:20,484
Hold it, Sergeant.
553
00:30:20,552 --> 00:30:22,220
I charge extra for each guest.
554
00:30:22,320 --> 00:30:24,889
You're cute, but
you're no Quincy.
555
00:30:24,989 --> 00:30:26,191
What did you get?
556
00:30:26,291 --> 00:30:29,594
Your average, every day 38 slug.
557
00:30:29,694 --> 00:30:30,862
Anything else?
558
00:30:30,962 --> 00:30:32,363
What's that smell?
559
00:30:32,463 --> 00:30:33,164
Garlic.
560
00:30:33,264 --> 00:30:35,033
- Garlic?
- A ton of it.
561
00:30:35,133 --> 00:30:37,502
6.2 grams to be precise.
562
00:30:37,602 --> 00:30:38,703
Just garlic?
563
00:30:38,803 --> 00:30:41,239
No clams or escargot.
564
00:30:41,339 --> 00:30:45,109
I've seen it before, holistic
medicine, organic cures.
565
00:30:45,210 --> 00:30:46,711
Some guys eat honeycombs.
566
00:30:46,811 --> 00:30:47,888
This one was a garlic junkie.
567
00:30:47,912 --> 00:30:48,947
Use your phone?
568
00:30:53,318 --> 00:30:54,318
Excuse me.
569
00:30:54,352 --> 00:30:55,352
Sure.
570
00:31:03,628 --> 00:31:04,495
Yeah, Hunter.
571
00:31:04,596 --> 00:31:06,130
Our DB is Dave Jordan.
572
00:31:06,231 --> 00:31:08,366
Ozzie found a load of
garlic in his stomach.
573
00:31:08,466 --> 00:31:10,635
OK, so Jordan probably
worked the bus gig.
574
00:31:10,735 --> 00:31:11,803
What else?
575
00:31:11,903 --> 00:31:13,671
Guess where he
did his parole time?
576
00:31:13,771 --> 00:31:14,851
New Horizons Halfway House?
577
00:31:14,906 --> 00:31:15,906
Bingo.
578
00:31:15,940 --> 00:31:17,542
You win the washer and dryer.
579
00:31:17,642 --> 00:31:18,802
Chris, is Amy there with you?
580
00:31:18,843 --> 00:31:20,245
Yes.
581
00:31:20,345 --> 00:31:22,456
Well, look I'm going to have
to talk to you about her.
582
00:31:22,480 --> 00:31:23,381
I know that.
583
00:31:23,481 --> 00:31:24,782
Oh, yeah, Chris.
584
00:31:24,882 --> 00:31:25,917
Good work on this.
585
00:31:42,000 --> 00:31:43,480
So how are you and
Rick getting along?
586
00:31:47,905 --> 00:31:49,574
We work well together.
587
00:32:04,455 --> 00:32:07,292
Can you tell me where
Sergeant Novak is?
588
00:32:07,392 --> 00:32:08,693
Ellen?
589
00:32:08,793 --> 00:32:11,095
Allie.
590
00:32:11,195 --> 00:32:13,031
Alison has to
talk to her mother.
591
00:32:13,131 --> 00:32:14,032
Well, she's not here, honey.
592
00:32:14,132 --> 00:32:15,600
Can you talk to me?
593
00:32:15,700 --> 00:32:17,201
Yeah, why don't you come on in?
594
00:32:20,004 --> 00:32:21,072
Come on in, honey.
595
00:32:24,275 --> 00:32:27,011
Now, what was so
important it couldn't wait
596
00:32:27,111 --> 00:32:29,714
until your mother got home?
597
00:32:29,814 --> 00:32:31,349
It's about Chris's friend.
598
00:32:31,449 --> 00:32:32,083
Amy, right.
599
00:32:32,183 --> 00:32:33,584
What about Amy?
600
00:32:33,685 --> 00:32:35,520
She sleeps in my room.
601
00:32:35,620 --> 00:32:39,023
Alison was playing in her
room with some friends
602
00:32:39,123 --> 00:32:40,358
and they found this.
603
00:32:45,797 --> 00:32:47,665
What's that?
604
00:32:47,765 --> 00:32:49,534
That's cocaine.
605
00:32:49,634 --> 00:32:51,769
Cocaine?
606
00:32:51,869 --> 00:32:52,869
So?
607
00:32:55,773 --> 00:32:59,844
Alison found this with your
belongings on the nightstand.
608
00:32:59,944 --> 00:33:02,480
What?
609
00:33:02,580 --> 00:33:06,918
Well, if you're saying that
I use drugs, you're crazy.
610
00:33:07,018 --> 00:33:08,219
Well, we're not crazy.
611
00:33:26,137 --> 00:33:27,605
Well, I...
612
00:33:27,705 --> 00:33:30,341
I didn't know Alison would be
poking around in my things.
613
00:33:30,441 --> 00:33:33,411
Alison doesn't poke around
in people's belongings.
614
00:33:33,511 --> 00:33:36,414
There was residue
on the table top.
615
00:33:36,514 --> 00:33:39,517
Chris's mother found it
and brought it in to me.
616
00:33:39,617 --> 00:33:40,752
Oh, my god!
617
00:33:40,852 --> 00:33:41,853
I am a grown woman.
618
00:33:41,953 --> 00:33:43,488
What I do is my business.
619
00:33:43,588 --> 00:33:45,223
What are you doing to yourself?
620
00:33:45,323 --> 00:33:47,859
Back off, Chris.
621
00:33:47,959 --> 00:33:49,160
Oh, geez.
622
00:33:49,260 --> 00:33:53,364
You people walk around
so high and mighty.
623
00:33:53,464 --> 00:33:55,266
Showing off those Dare pins.
624
00:33:55,366 --> 00:33:57,935
Hiding in your little
law and order world.
625
00:33:58,035 --> 00:34:00,338
Get out from behind your badges.
626
00:34:00,438 --> 00:34:04,509
See, it's not all street
gangs and mobsters.
627
00:34:04,609 --> 00:34:09,614
I am a responsible and
respected member of society.
628
00:34:09,714 --> 00:34:13,217
Don't you tell me how
to relieve my stress.
629
00:34:13,317 --> 00:34:15,486
Please, let me talk to you.
630
00:34:15,586 --> 00:34:17,288
There is nothing to talk about.
631
00:34:31,269 --> 00:34:34,405
I did lady cops.
632
00:34:34,505 --> 00:34:38,176
I already did two
lady cops stories.
633
00:34:38,276 --> 00:34:43,214
Lady cops are boring.
634
00:34:43,314 --> 00:34:45,049
No, forget it, Lou.
635
00:34:45,149 --> 00:34:48,352
I'm on to something really hot.
636
00:34:48,453 --> 00:34:50,922
The police are going
to make an arrest
637
00:34:51,022 --> 00:34:53,357
for armed robbery and assault.
638
00:34:53,458 --> 00:34:57,495
I'm going to interview the guy
right before he's arrested,
639
00:34:57,595 --> 00:34:59,997
get it?
640
00:35:00,098 --> 00:35:01,232
I know what's going down.
641
00:35:01,332 --> 00:35:02,467
The subject doesn't.
642
00:35:05,002 --> 00:35:06,571
I'll be there when
it hits the fan.
643
00:35:09,807 --> 00:35:11,709
You'll have it, Lou.
644
00:35:11,809 --> 00:35:13,711
Yeah, you'll have it
for your lousy deadline.
645
00:35:16,414 --> 00:35:18,950
We're talking Pulitzer here.
646
00:35:19,050 --> 00:35:20,218
That's right, Pulitzer.
647
00:35:25,056 --> 00:35:26,157
Thank you.
648
00:35:46,777 --> 00:35:49,180
Rick, last night
I did a check on all
649
00:35:49,280 --> 00:35:50,491
the men who went
through New Horizons
650
00:35:50,515 --> 00:35:51,983
for the last three years.
651
00:35:52,083 --> 00:35:54,361
There was a Michael Bell who
spent six months in the house.
652
00:35:54,385 --> 00:35:56,621
His psychological profile
shows that he's a stutterer.
653
00:35:56,721 --> 00:35:58,122
So I called his
parole officer he
654
00:35:58,222 --> 00:35:59,500
said Bell's working
at a construction
655
00:35:59,524 --> 00:36:02,026
site in Sherman Oaks.
656
00:36:02,126 --> 00:36:03,126
Let's get on it.
657
00:36:13,838 --> 00:36:14,838
Excuse me.
658
00:36:14,872 --> 00:36:15,973
Sergeant Hunter, LAPD.
659
00:36:16,073 --> 00:36:16,941
Sergeant Hunter.
660
00:36:17,041 --> 00:36:17,909
Looking for Mike Bell.
661
00:36:18,009 --> 00:36:19,243
Mike Bell.
662
00:36:19,343 --> 00:36:20,654
He's right up there, the
guy with the glasses on.
663
00:36:20,678 --> 00:36:21,412
Mike Bell.
664
00:36:21,512 --> 00:36:23,447
LAPD.
Want to talk to you.
665
00:37:00,051 --> 00:37:01,051
Freeze!
666
00:37:06,324 --> 00:37:08,059
You're in trouble now, Mike.
667
00:37:08,159 --> 00:37:10,194
I didn't do anything.
668
00:37:10,294 --> 00:37:12,129
I want you to tell me
about the tour bus gig.
669
00:37:12,229 --> 00:37:15,299
I don't know what
you're talking about.
670
00:37:15,399 --> 00:37:17,602
Griffin set it up, didn't he?
671
00:37:17,702 --> 00:37:18,702
No.
672
00:37:18,736 --> 00:37:23,407
Griffin helped me stay straight.
673
00:37:23,507 --> 00:37:26,711
He also hit the
card game, didn't he?
674
00:37:26,811 --> 00:37:27,645
No.
675
00:37:27,745 --> 00:37:29,146
Look at, Mikey,
he's going to dump
676
00:37:29,247 --> 00:37:31,415
you when he's done with you.
677
00:37:31,515 --> 00:37:35,252
Griffin watch out for me.
678
00:37:35,353 --> 00:37:36,654
No, he won't.
679
00:37:36,754 --> 00:37:38,634
You want to save yourself,
talk to me right now.
680
00:37:38,689 --> 00:37:39,689
Come on.
681
00:38:11,522 --> 00:38:14,225
R27 Charles to R20.
682
00:38:14,325 --> 00:38:15,593
R27 Charles, go.
683
00:38:15,693 --> 00:38:17,194
Griffin just got a visitor.
684
00:38:17,294 --> 00:38:19,964
I think you should know about,
the reporter friend of Sergeant
685
00:38:20,064 --> 00:38:21,866
Novak's, Amy Rivers.
686
00:38:21,966 --> 00:38:23,501
OK, we're on our way.
687
00:38:23,601 --> 00:38:25,303
Rick, I'm sorry.
688
00:38:25,403 --> 00:38:26,237
It's all right.
689
00:38:26,337 --> 00:38:27,338
Come on.
690
00:38:33,344 --> 00:38:36,380
When I got out of jail,
that was back in '79.
691
00:38:39,517 --> 00:38:42,586
I didn't have a
halfway house to go to.
692
00:38:42,687 --> 00:38:43,888
Let me tell you it was scary.
693
00:38:46,957 --> 00:38:48,626
There's a lot of
temptation out there.
694
00:38:51,095 --> 00:38:54,899
For an ex-con, it's a lot easier
making a living with a gun
695
00:38:54,999 --> 00:38:57,401
than it is finding a job.
696
00:38:57,501 --> 00:38:58,536
That's it.
697
00:38:58,636 --> 00:39:00,671
That's... that's
what I want to know.
698
00:39:00,771 --> 00:39:05,242
How does it feel to be
surrounded by temptation?
699
00:39:05,343 --> 00:39:06,177
Temptation?
700
00:39:06,277 --> 00:39:07,511
Yeah.
701
00:39:07,611 --> 00:39:09,780
All these men around
with criminal records,
702
00:39:09,880 --> 00:39:11,782
just like you?
703
00:39:11,882 --> 00:39:16,587
Don't you ever think about
doing something together?
704
00:39:24,462 --> 00:39:25,463
Hunter.
705
00:39:28,733 --> 00:39:32,536
He's coming to arrest you.
What do you do now?
706
00:39:39,343 --> 00:39:42,279
You knew the cops
were going to bust me?
707
00:39:42,379 --> 00:39:44,381
You're not going to
shoot it out, are you?
708
00:39:44,482 --> 00:39:46,984
That would be
self-destructive, wouldn't it?
709
00:39:55,392 --> 00:39:58,662
Shut up!
710
00:39:58,763 --> 00:40:04,301
One more word out of you,
and I'll blow your head off.
711
00:40:04,401 --> 00:40:07,338
Now, you're going to
get me out of here.
712
00:40:07,438 --> 00:40:08,839
Griffin!
713
00:40:08,939 --> 00:40:09,939
Hold it!
714
00:40:12,610 --> 00:40:14,211
Listen, take it easy.
715
00:40:14,311 --> 00:40:17,648
Don't do anything stupid or
you're going to wind up shot.
716
00:40:17,748 --> 00:40:19,016
I'm not going back to jail.
717
00:40:19,116 --> 00:40:20,017
I can't take that.
718
00:40:20,117 --> 00:40:20,918
All right, Chris.
719
00:40:21,018 --> 00:40:21,852
Amy, please.
720
00:40:21,952 --> 00:40:23,120
Don't say anything
721
00:40:23,220 --> 00:40:25,022
I told you to shut up.
722
00:40:25,122 --> 00:40:25,923
John, listen to me.
723
00:40:26,023 --> 00:40:27,158
Put the gun down.
724
00:40:27,258 --> 00:40:29,226
I'd kill for a film crew.
725
00:40:29,326 --> 00:40:30,728
Damn it, Amy, shut up.
726
00:40:30,828 --> 00:40:32,363
Now you get out of my way.
727
00:40:32,463 --> 00:40:33,874
We're not moving
and neither are you.
728
00:40:33,898 --> 00:40:38,235
I'm leaving Now you get
out of my way or she's dead.
729
00:40:38,335 --> 00:40:39,546
You're going to
have to take one of us
730
00:40:39,570 --> 00:40:41,305
out, Griffin, pick one.
731
00:40:41,405 --> 00:40:42,482
You haven't killed anybody yet.
732
00:40:42,506 --> 00:40:43,774
Now, John, think about that.
733
00:40:43,874 --> 00:40:45,543
You get seven to 10 years max.
734
00:40:45,643 --> 00:40:46,477
You can do the time.
735
00:40:46,577 --> 00:40:47,411
You've done it before.
736
00:40:47,511 --> 00:40:48,612
Now listen to me.
737
00:40:48,712 --> 00:40:51,615
John, listen to me.
738
00:40:51,715 --> 00:40:53,317
I want you to throw
the gun on the floor.
739
00:40:53,417 --> 00:40:54,552
Let her go.
740
00:40:54,652 --> 00:40:55,829
Put your hands over
your head and come
741
00:40:55,853 --> 00:40:57,121
down the stairs very quietly.
742
00:40:59,390 --> 00:41:00,390
Come on, do it.
743
00:41:03,394 --> 00:41:04,394
Come on, John.
744
00:42:04,421 --> 00:42:10,761
You are under arrest for
obstruction of police activity
745
00:42:10,861 --> 00:42:12,263
and for being
under the influence
746
00:42:12,363 --> 00:42:13,631
of an illegal substance.
747
00:42:27,511 --> 00:42:28,946
Hey, no problem.
748
00:42:29,046 --> 00:42:31,415
First offense, solid citizen.
749
00:42:31,515 --> 00:42:34,852
I'll probably get probation,
at the worst community service,
750
00:42:34,952 --> 00:42:35,786
right?
751
00:42:35,886 --> 00:42:36,886
Amy.
752
00:42:40,057 --> 00:42:41,358
You need help.
753
00:42:41,458 --> 00:42:42,493
Look, there are programs.
754
00:42:42,593 --> 00:42:43,761
Whoa, Chris.
755
00:42:43,861 --> 00:42:46,363
I am not a drug addict.
756
00:42:46,463 --> 00:42:48,032
I get stressed out.
757
00:42:48,132 --> 00:42:49,132
I need to relax.
758
00:42:49,199 --> 00:42:51,502
Some people take a
drink now and then.
759
00:42:51,602 --> 00:42:54,338
Don't kid yourself, baby.
760
00:42:54,438 --> 00:42:56,006
I saw you in the halfway house.
761
00:42:56,106 --> 00:42:58,509
You need the drug.
762
00:42:58,609 --> 00:42:59,609
You need it to live.
763
00:42:59,677 --> 00:43:00,978
You need it to function.
764
00:43:01,078 --> 00:43:05,215
Tell Alison that I don't
think she's a snitch.
765
00:43:05,316 --> 00:43:07,518
I would've done the same thing.
766
00:43:07,618 --> 00:43:08,886
My mom was a cop.
767
00:43:08,986 --> 00:43:10,721
OK, you're killing yourself.
768
00:43:13,324 --> 00:43:19,229
Please, I want to help you
as a friend, not as a cop.
769
00:43:19,330 --> 00:43:25,369
You're always helping,
always so good, so just.
770
00:43:29,373 --> 00:43:31,308
You want me to stop doing coke?
771
00:43:31,408 --> 00:43:33,110
Fine, I will.
772
00:43:33,210 --> 00:43:34,210
I'll go back to Scotch.
51604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.