Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,011 --> 00:00:13,780
I'll talk to you
back at the dorm.
2
00:00:13,880 --> 00:00:14,981
I'll walk you back.
3
00:00:15,081 --> 00:00:15,915
Just let me get my stuff.
4
00:00:16,015 --> 00:00:17,417
No, I don't want to wait.
5
00:00:17,517 --> 00:00:18,952
And, anyway, you
have to meet Sam.
6
00:00:19,052 --> 00:00:20,920
- He'll be here when I get back.
- No.
7
00:00:21,020 --> 00:00:22,131
You meet the man of your dreams.
8
00:00:22,155 --> 00:00:23,156
I'll talk to you later.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,607
Here goes my baby.
10
00:00:43,076 --> 00:00:47,547
She's the only one I see.
11
00:00:49,616 --> 00:00:51,551
Smiling.
12
00:00:51,651 --> 00:00:52,651
She's the only...
13
00:00:56,356 --> 00:00:58,458
thought as she holds me.
14
00:00:58,558 --> 00:00:59,558
Holds me.
15
00:00:59,592 --> 00:01:02,829
Every day and night,
when she loves me.
16
00:01:02,929 --> 00:01:03,830
Loves me.
17
00:01:03,930 --> 00:01:05,432
Makes me feel all right.
18
00:01:05,532 --> 00:01:06,532
She's my baby.
19
00:01:43,803 --> 00:01:47,707
Every day and night...
20
00:01:48,808 --> 00:01:49,709
be all right.
21
00:01:49,809 --> 00:01:50,809
She's my baby.
22
00:01:53,780 --> 00:01:54,681
Ugh.
23
00:01:54,781 --> 00:01:55,781
Ugh.
24
00:01:59,786 --> 00:02:00,653
Ugh.
25
00:02:00,753 --> 00:02:02,655
Let go of me.
26
00:02:02,755 --> 00:02:03,755
Oh, my God.
Help.
27
00:02:03,823 --> 00:02:04,823
Help.
28
00:02:10,730 --> 00:02:12,031
Ugh.
29
00:02:12,131 --> 00:02:13,633
Ugh.
30
00:02:13,733 --> 00:02:14,634
Hurry up.
31
00:02:14,734 --> 00:02:15,568
I got her.
32
00:02:15,668 --> 00:02:16,936
Ugh.
33
00:02:20,039 --> 00:02:22,942
She's the only one I need.
34
00:02:25,044 --> 00:02:26,946
Oh, when she holds me.
35
00:02:27,046 --> 00:02:28,046
Holds me.
Every...
36
00:02:29,148 --> 00:02:30,917
day and night she holds me.
37
00:02:31,017 --> 00:02:31,918
Ah.
38
00:02:32,018 --> 00:02:33,920
Help me.
39
00:02:37,624 --> 00:02:41,294
A little soul.
40
00:02:41,394 --> 00:02:42,896
She's my baby.
41
00:02:45,999 --> 00:02:49,903
Only love I want to know.
42
00:02:50,003 --> 00:02:51,905
She's my baby.
43
00:02:55,375 --> 00:02:58,878
All the time.
44
00:02:58,978 --> 00:03:02,882
She's my baby.
45
00:04:33,206 --> 00:04:34,040
Morning.
46
00:04:34,140 --> 00:04:35,140
Charlie.
47
00:04:35,174 --> 00:04:38,011
This is Sergeant Chris Novak.
48
00:04:38,111 --> 00:04:39,512
Sergeant.
49
00:04:39,612 --> 00:04:40,789
I got
a wake up call at 5:00 AM
50
00:04:40,813 --> 00:04:42,615
this morning from
Commander Clayton.
51
00:04:42,715 --> 00:04:44,693
He wants Metro to jump in
on these campus killings,
52
00:04:44,717 --> 00:04:47,220
and he wants Sergeant
Novak to be part of it.
53
00:04:47,320 --> 00:04:49,155
I'm just along to assist.
54
00:04:49,255 --> 00:04:50,799
I hope that's not
going to be a problem.
55
00:04:50,823 --> 00:04:52,659
Now, there
was a hit and run last night
56
00:04:52,759 --> 00:04:54,661
down on the campus
at Crawford U.
57
00:04:54,761 --> 00:04:56,505
The preliminary medical
examiner's report says
58
00:04:56,529 --> 00:04:58,431
that the victim may have
struggled with someone
59
00:04:58,531 --> 00:04:59,642
before she ran out on the road.
60
00:04:59,666 --> 00:05:01,367
Now, if that's
true, that someone
61
00:05:01,467 --> 00:05:02,835
may be our campus killer.
62
00:05:02,935 --> 00:05:04,713
We're going to need a
tactical as soon as possible.
63
00:05:04,737 --> 00:05:06,039
All right.
64
00:05:06,139 --> 00:05:07,583
I'm going to go see Clayton,
and when I get back,
65
00:05:07,607 --> 00:05:09,042
we'll set this off, right?
66
00:05:09,142 --> 00:05:10,142
Good luck.
67
00:05:33,499 --> 00:05:35,234
How you been, Rick?
68
00:05:35,335 --> 00:05:36,402
Been just fine.
69
00:05:36,502 --> 00:05:37,537
How about yourself?
70
00:05:40,406 --> 00:05:41,407
Ups and downs.
71
00:05:41,507 --> 00:05:43,142
But overall, I've been OK, too.
72
00:05:43,242 --> 00:05:44,077
Good.
73
00:05:44,177 --> 00:05:45,011
How's Allison doing?
74
00:05:45,111 --> 00:05:46,111
She's great.
75
00:05:48,781 --> 00:05:55,221
Rick, I feel really
bad about this.
76
00:05:55,321 --> 00:05:56,823
Clayton called me last night.
77
00:05:56,923 --> 00:05:58,467
I didn't know you were going to
be involved until this morning.
78
00:05:58,491 --> 00:06:00,727
If this is awkward for
you, I can pull out.
79
00:06:00,827 --> 00:06:02,395
Awkward for me?
80
00:06:02,495 --> 00:06:03,572
No, it's not awkward for me.
81
00:06:03,596 --> 00:06:04,931
What about you?
82
00:06:05,031 --> 00:06:08,234
Well, I don't know.
83
00:06:08,334 --> 00:06:09,469
I hope you understand.
84
00:06:09,569 --> 00:06:11,437
Oh, I understand all right.
85
00:06:11,537 --> 00:06:13,606
Look, Rick.
86
00:06:13,706 --> 00:06:16,309
We have an awful lot of
work to do, Chris, so why
87
00:06:16,409 --> 00:06:17,810
don't we just get at it, OK?
88
00:06:34,694 --> 00:06:36,062
I say we kill him.
89
00:06:38,698 --> 00:06:41,667
We do the smart
thing and we kill it.
90
00:06:41,768 --> 00:06:44,237
Smart is only relative.
91
00:06:44,337 --> 00:06:45,417
Let's be better than smart.
92
00:06:45,471 --> 00:06:46,506
Let's be ultimate.
93
00:06:46,606 --> 00:06:47,606
He saw you.
94
00:06:47,673 --> 00:06:48,673
He knows who you are.
95
00:06:48,741 --> 00:06:50,276
Suppose he tells?
- Come on.
96
00:06:50,376 --> 00:06:51,244
He killed her.
97
00:06:51,344 --> 00:06:53,513
And he left the scene.
98
00:06:53,613 --> 00:06:55,253
He's more afraid I'm
going to tell on him.
99
00:06:59,285 --> 00:07:01,354
Nietzsche was right.
100
00:07:01,454 --> 00:07:03,723
There are no accidents.
101
00:07:03,823 --> 00:07:06,225
A girl runs into a road
and is hit by a car.
102
00:07:06,325 --> 00:07:07,669
You know, she wouldn't
be in that road
103
00:07:07,693 --> 00:07:09,729
if we hadn't forced her to run.
104
00:07:09,829 --> 00:07:11,306
And she wouldn't have
been hit if Gleason
105
00:07:11,330 --> 00:07:12,999
hadn't been driving drunk.
106
00:07:13,099 --> 00:07:16,502
At that moment of impact
when metal met flesh,
107
00:07:16,602 --> 00:07:19,338
a bond was formed.
108
00:07:19,438 --> 00:07:22,074
Professor Gleason became ours.
109
00:07:22,175 --> 00:07:24,243
He belongs to us, Jack.
110
00:07:24,343 --> 00:07:25,343
We belong to him.
111
00:07:30,316 --> 00:07:32,819
It's about the game, isn't it?
112
00:07:32,919 --> 00:07:34,987
It's always about the game.
113
00:07:35,087 --> 00:07:36,556
Game's all there is.
114
00:07:36,656 --> 00:07:38,357
Suppose he doesn't play?
115
00:07:38,457 --> 00:07:40,760
Oh, he'll play.
116
00:07:40,860 --> 00:07:42,395
He has to.
117
00:07:42,495 --> 00:07:45,565
I'll teach him how.
118
00:07:45,665 --> 00:07:47,500
Good morning.
119
00:07:47,600 --> 00:07:49,502
Here's the way this
is going to work.
120
00:07:49,602 --> 00:07:51,242
We're going to try to
coordinate this mess
121
00:07:51,270 --> 00:07:52,772
between homicide and metro.
122
00:07:52,872 --> 00:07:54,616
Sergeant Hunter's going to
be in charge at this end,
123
00:07:54,640 --> 00:07:56,876
and all the information
will go through him.
124
00:07:56,976 --> 00:07:58,845
Say hello to Sergeant
Chris Novak here.
125
00:07:58,945 --> 00:08:01,280
She's going to join us
after a leave of absence.
126
00:08:01,380 --> 00:08:03,749
She's got a lot of experience
in psychopathology.
127
00:08:03,850 --> 00:08:05,027
She'll be assisting
Sergeant Hunter.
128
00:08:05,051 --> 00:08:06,853
She'll be in the
chain of command, too.
129
00:08:06,953 --> 00:08:07,753
OK, Hunter.
130
00:08:07,854 --> 00:08:08,554
OK.
131
00:08:08,654 --> 00:08:09,856
This is what we know so far.
132
00:08:09,956 --> 00:08:11,424
There've been four killings.
133
00:08:11,524 --> 00:08:13,192
All on different campuses.
134
00:08:13,292 --> 00:08:16,462
Two on Tuesday, one on
Wednesday, and one on Friday.
135
00:08:16,562 --> 00:08:19,532
All the victims have been taken
from campus to someplace else
136
00:08:19,632 --> 00:08:20,533
and strangled.
137
00:08:20,633 --> 00:08:21,901
So far, we have no leads.
138
00:08:22,001 --> 00:08:23,736
What about the hit
and run last night
139
00:08:23,836 --> 00:08:25,671
at Crawford University?
140
00:08:25,771 --> 00:08:27,273
Last night was a
Wednesday night.
141
00:08:27,373 --> 00:08:28,541
Yes.
142
00:08:28,641 --> 00:08:30,052
We think that victim
was assaulted first.
143
00:08:30,076 --> 00:08:31,644
We're looking at
all the campuses.
144
00:08:31,744 --> 00:08:33,655
So we're looking for a
thread, a common denominator,
145
00:08:33,679 --> 00:08:34,513
that links the victims.
146
00:08:34,614 --> 00:08:36,115
Right.
147
00:08:36,215 --> 00:08:39,352
A sorority they belong to, their
major, the area they were from,
148
00:08:39,452 --> 00:08:40,887
even their dentist.
149
00:08:40,987 --> 00:08:42,397
I think the real break is
going to come on the campuses,
150
00:08:42,421 --> 00:08:43,556
though.
151
00:08:43,656 --> 00:08:44,967
It's a long shot,
but it's all we got.
152
00:08:44,991 --> 00:08:45,991
OK.
153
00:08:46,058 --> 00:08:47,502
You all know our
assignments and our teams.
154
00:08:47,526 --> 00:08:48,766
Let's get busy with this stuff.
155
00:09:16,188 --> 00:09:19,325
Here it is.
156
00:09:19,425 --> 00:09:20,425
Oh.
157
00:09:24,430 --> 00:09:27,333
Oh.
158
00:09:27,433 --> 00:09:29,235
Well, this is perfect.
159
00:09:29,335 --> 00:09:30,202
I'll take it.
160
00:09:30,303 --> 00:09:31,637
Good.
161
00:09:31,737 --> 00:09:33,773
You'll be very comfortable here.
162
00:09:33,873 --> 00:09:35,875
It's a nice, safe
neighborhood, too.
163
00:09:35,975 --> 00:09:37,710
Can't be too careful these days.
164
00:09:37,810 --> 00:09:39,111
People are crazy.
165
00:09:39,211 --> 00:09:43,382
Oh, yes, they are.
166
00:09:43,482 --> 00:09:45,651
Well, I'll let you unpack.
167
00:09:45,751 --> 00:09:47,887
If you need anything, just ask.
168
00:10:01,133 --> 00:10:03,135
Hi, it's me.
169
00:10:03,235 --> 00:10:05,504
I got a place.
170
00:10:05,604 --> 00:10:09,241
No, the one that was advertised.
171
00:10:09,342 --> 00:10:12,411
When can you get here?
172
00:10:12,511 --> 00:10:13,511
Return, Harry.
173
00:10:15,614 --> 00:10:16,649
I love you.
174
00:10:19,585 --> 00:10:20,585
Bye.
175
00:10:43,009 --> 00:10:44,243
DET.
176
00:10:44,343 --> 00:10:46,245
Now, according
to Nancy's roommate, Jill
177
00:10:46,345 --> 00:10:50,016
Hayward, Nancy was leaving the
library back to her dormitory
178
00:10:50,116 --> 00:10:53,853
on this path when she met
someone right about here.
179
00:10:53,953 --> 00:10:58,257
She was forced off the
path, down this embankment,
180
00:10:58,357 --> 00:11:01,894
all the way down,
across the sidewalk,
181
00:11:01,994 --> 00:11:04,163
into the street, where
she was hit by a car.
182
00:11:04,263 --> 00:11:06,098
We have to assume
that she was attacked
183
00:11:06,198 --> 00:11:08,601
because of the scratches
and bruises on her neck.
184
00:11:08,701 --> 00:11:10,102
Right.
185
00:11:10,202 --> 00:11:11,980
The driver was almost on
her when he hit the brakes.
186
00:11:12,004 --> 00:11:13,806
The skid marks are
only what, 15 feet?
187
00:11:13,906 --> 00:11:15,141
Yeah.
It was dark.
188
00:11:15,241 --> 00:11:16,752
Maybe he didn't see her
until the last minute.
189
00:11:16,776 --> 00:11:18,778
It was a full moon last
night, plus these lights
190
00:11:18,878 --> 00:11:21,514
are enough to illuminate
it to see her.
191
00:11:21,614 --> 00:11:24,950
Well, whoever came
around that curve
192
00:11:25,051 --> 00:11:27,353
might have been out of control.
193
00:11:27,453 --> 00:11:28,754
Maybe he was drunk.
194
00:11:32,158 --> 00:11:34,527
Whoever chased this
girl down this embankment
195
00:11:34,627 --> 00:11:36,028
stood right about here.
196
00:11:36,128 --> 00:11:37,506
Probably saw the
whole thing happen.
197
00:11:37,530 --> 00:11:39,932
Yeah, it's a possibility.
198
00:11:40,032 --> 00:11:42,401
It's also a possibility
that the driver saw him.
199
00:11:56,148 --> 00:11:59,885
Let's get started, people.
200
00:11:59,985 --> 00:12:00,986
Got a lot to do today.
201
00:12:03,689 --> 00:12:11,664
We're talking about
"Heart of Darkness."
202
00:12:11,764 --> 00:12:15,801
Now, much has been
said about this.
203
00:12:15,901 --> 00:12:19,939
Hopefully, we will
uncover something new,
204
00:12:20,039 --> 00:12:22,408
something we hadn't expected.
205
00:12:40,626 --> 00:12:47,333
Conrad was writing
about something
206
00:12:47,433 --> 00:12:50,336
he was very familiar with.
207
00:12:50,436 --> 00:12:58,436
Not the darkness of Africa,
but the darkness of his soul.
208
00:13:22,067 --> 00:13:24,003
Forensics made a cast impression
209
00:13:24,103 --> 00:13:25,204
of the prints we found.
210
00:13:25,304 --> 00:13:27,706
Size 9, common
variety athletic shoe.
211
00:13:27,806 --> 00:13:30,476
There must be over
250,000 people in LA
212
00:13:30,576 --> 00:13:31,644
alone wearing these shoes.
213
00:13:31,744 --> 00:13:34,213
Certainly narrows it down.
214
00:13:34,313 --> 00:13:36,849
The particles of paint
in Nancy's clothes
215
00:13:36,949 --> 00:13:39,952
come from a metallic
gray Oldsmobile Cutlass.
216
00:13:40,052 --> 00:13:42,087
Oxidation tells us it's
seven or eight years old.
217
00:13:42,188 --> 00:13:43,832
I'm sure he'll want to
get the damage repaired.
218
00:13:43,856 --> 00:13:45,136
Get some people
on it right away.
219
00:13:45,224 --> 00:13:46,224
Good.
220
00:13:46,292 --> 00:13:48,160
I'm going to run
over to the university
221
00:13:48,260 --> 00:13:51,664
and talk with Nancy
Chamberlain's roommate.
222
00:13:51,764 --> 00:13:54,867
What are you looking for?
223
00:13:54,967 --> 00:13:56,368
I don't know.
224
00:14:01,507 --> 00:14:04,977
Your driving was a bit
sloppy last night, professor.
225
00:14:05,077 --> 00:14:06,845
A little too much to drink?
226
00:14:06,946 --> 00:14:09,615
You ought to be more careful.
227
00:14:09,715 --> 00:14:11,417
Yeah, it's me.
228
00:14:11,517 --> 00:14:12,818
You and me.
229
00:14:12,918 --> 00:14:14,486
Us.
230
00:14:14,587 --> 00:14:18,224
I don't know what
you're talking about.
231
00:14:18,324 --> 00:14:20,326
Sure, you do.
232
00:14:20,426 --> 00:14:21,426
I saw you.
233
00:14:21,460 --> 00:14:22,528
You saw me.
234
00:14:22,628 --> 00:14:24,263
Simple as that.
235
00:14:24,363 --> 00:14:26,966
What were you doing in my class?
236
00:14:27,066 --> 00:14:27,866
Who the hell are you?
237
00:14:27,967 --> 00:14:30,202
Who are you, professor?
238
00:14:30,302 --> 00:14:33,105
And you're a guy who
gets all liquored up.
239
00:14:33,205 --> 00:14:38,077
You go to parties, you drink,
you can't hold your booze,
240
00:14:38,177 --> 00:14:40,279
and you can't see straight.
241
00:14:40,379 --> 00:14:44,683
Practically everyone on
this campus knows that, sir.
242
00:14:44,783 --> 00:14:46,452
I've got a class to teach.
243
00:14:46,552 --> 00:14:50,589
And what are you going
to do about your car?
244
00:14:50,689 --> 00:14:51,824
Well, think about that.
245
00:14:51,924 --> 00:14:53,444
That could get you
in a lot of trouble.
246
00:14:59,131 --> 00:15:01,400
I thought I could help.
247
00:15:01,500 --> 00:15:02,500
Wait.
248
00:15:23,122 --> 00:15:24,223
What do you want?
249
00:15:24,323 --> 00:15:27,159
I want you to do
exactly as I say.
250
00:15:27,259 --> 00:15:28,927
Now, find another
car and hit it.
251
00:15:29,028 --> 00:15:30,763
And make sure you
damage the same part
252
00:15:30,863 --> 00:15:32,865
of the car that hit the girl.
253
00:15:32,965 --> 00:15:34,409
I'll be sure the car you
hit has somebody in it.
254
00:15:34,433 --> 00:15:35,801
That way you'll have a witness.
255
00:15:35,901 --> 00:15:37,670
Are you getting all
this, professor?
256
00:15:37,770 --> 00:15:38,604
Oh, good.
257
00:15:38,704 --> 00:15:40,039
I knew you would.
258
00:15:40,139 --> 00:15:41,607
Now, after your
little fender bender,
259
00:15:41,707 --> 00:15:44,710
you file an insurance claim,
take your car to a body shop,
260
00:15:44,810 --> 00:15:45,978
get it fixed.
261
00:15:46,078 --> 00:15:47,279
That's all there is to it.
262
00:15:47,379 --> 00:15:48,823
You think you can
handle all that stuff?
263
00:15:48,847 --> 00:15:49,715
Uh-huh.
264
00:15:49,815 --> 00:15:50,815
Good.
265
00:15:53,419 --> 00:15:56,722
By the way, make sure
you scrape that parking
266
00:15:56,822 --> 00:15:58,557
detail off your windshield.
267
00:15:58,657 --> 00:16:02,094
Wouldn't want that car to be
traced back to this campus.
268
00:16:02,194 --> 00:16:05,898
It doesn't have an account.
269
00:16:05,998 --> 00:16:07,933
I was riding my wife's car.
270
00:16:08,033 --> 00:16:10,736
Well, that's even better.
271
00:16:10,836 --> 00:16:11,870
Well, time's a wasting.
272
00:16:11,970 --> 00:16:14,640
I got things to
do and so do you.
273
00:16:14,740 --> 00:16:15,741
Why are you doing this?
274
00:16:15,841 --> 00:16:16,841
Because it's fun.
275
00:16:21,046 --> 00:16:22,514
DET.
276
00:16:22,614 --> 00:16:24,025
Jill, I know
you're on your way to class.
277
00:16:24,049 --> 00:16:25,084
I don't want to keep you.
278
00:16:25,184 --> 00:16:26,328
Is it OK if I walk
along with you?
279
00:16:26,352 --> 00:16:26,952
Sure.
280
00:16:27,052 --> 00:16:28,220
Thank you.
281
00:16:28,320 --> 00:16:30,356
Look, we think that
Nancy was attacked
282
00:16:30,456 --> 00:16:31,957
before she got hit by that car.
283
00:16:32,057 --> 00:16:34,293
What do you mean attacked?
284
00:16:34,393 --> 00:16:36,462
We have evidence
enough to believe
285
00:16:36,562 --> 00:16:40,399
that Nancy was the victim
of the campus Strangler.
286
00:16:44,470 --> 00:16:49,441
Nancy, she was going
to be a speech therapist.
287
00:16:49,541 --> 00:16:51,377
Did you know that?
288
00:16:51,477 --> 00:16:54,713
She wanted to teach deaf
children how to talk.
289
00:16:54,813 --> 00:16:56,181
She was funny.
290
00:16:56,281 --> 00:17:00,185
She was bright,
and now she's dead.
291
00:17:00,285 --> 00:17:02,221
You know anybody
wanting to hurt her?
292
00:17:05,424 --> 00:17:10,796
There was this guy,
underclassman, fraternity jock.
293
00:17:10,896 --> 00:17:12,765
He rides a motorcycle.
294
00:17:12,865 --> 00:17:15,067
What about it?
295
00:17:15,167 --> 00:17:17,669
A couple weeks ago,
something happened.
296
00:17:17,770 --> 00:17:20,039
What's that?
297
00:17:20,139 --> 00:17:22,875
Bastard raped her.
298
00:17:22,975 --> 00:17:24,643
Raped her?
299
00:17:24,743 --> 00:17:26,011
Well, did she report it?
300
00:17:26,111 --> 00:17:27,379
No.
301
00:17:27,479 --> 00:17:28,647
Her mother's been very sick.
302
00:17:28,747 --> 00:17:31,750
She didn't want to
put her through that.
303
00:17:31,850 --> 00:17:33,752
Where can I find this Dirk?
304
00:17:33,852 --> 00:17:35,320
Try the student union.
305
00:17:35,421 --> 00:17:38,791
He and his friends
always hang out there.
306
00:17:38,891 --> 00:17:41,126
OK, Jill.
307
00:17:41,226 --> 00:17:42,995
I know this was very
difficult for you.
308
00:17:43,095 --> 00:17:44,363
I really appreciate your time.
309
00:17:44,463 --> 00:17:45,964
Can I tell you secret, Sergeant?
310
00:17:46,064 --> 00:17:46,865
Sure.
311
00:17:46,965 --> 00:17:50,702
I carry a gun.
312
00:17:50,803 --> 00:17:55,274
I'm a junior in art
history and I carry a gun.
313
00:17:55,374 --> 00:17:57,142
How's that for a
liberal education?
314
00:18:15,527 --> 00:18:16,527
Hi.
315
00:18:22,901 --> 00:18:23,901
Thank you.
316
00:18:27,272 --> 00:18:29,608
Two with everything, Sal.
317
00:18:29,708 --> 00:18:30,576
Hi.
318
00:18:30,676 --> 00:18:32,077
Hi, how you doing?
319
00:18:32,177 --> 00:18:33,846
I'm doing great.
How are you?
320
00:18:33,946 --> 00:18:34,813
Terrific.
321
00:18:34,913 --> 00:18:36,849
Can I ask you a question?
322
00:18:36,949 --> 00:18:38,083
Sure.
323
00:18:38,183 --> 00:18:40,052
How do you get to
be a police officer?
324
00:18:40,152 --> 00:18:42,254
I mean, what are
the requirements?
325
00:18:42,354 --> 00:18:45,190
Well, you have to be
over 21 years of age,
326
00:18:45,290 --> 00:18:48,260
have a high school education,
be an American citizen,
327
00:18:48,360 --> 00:18:50,229
and you can't have a
felony arrest record.
328
00:18:50,329 --> 00:18:51,630
Guess I qualify then.
329
00:18:51,730 --> 00:18:53,499
You interested in
being a police officer?
330
00:18:53,599 --> 00:18:54,933
All my life.
331
00:18:55,033 --> 00:18:57,102
That's all I ever wanted.
332
00:18:57,202 --> 00:18:58,971
Is it hard for a woman?
333
00:18:59,071 --> 00:19:01,607
It depends on the woman.
334
00:19:01,707 --> 00:19:03,609
But if she wants a
career, she can have one.
335
00:19:03,709 --> 00:19:05,944
Oh, good.
336
00:19:06,044 --> 00:19:11,283
Well, thanks for the
information, Officer Jackson.
337
00:19:11,383 --> 00:19:13,318
I'm Loreen Arness.
338
00:19:13,418 --> 00:19:14,698
Maybe we'll meet again sometime.
339
00:19:14,753 --> 00:19:16,855
I hope so.
340
00:19:16,955 --> 00:19:18,557
Well, I've gotta go.
341
00:19:18,657 --> 00:19:19,892
Nice talking to you, Loreen.
342
00:19:19,992 --> 00:19:20,859
Bye.
343
00:19:20,959 --> 00:19:23,896
OK.
344
00:19:23,996 --> 00:19:24,996
Oh.
345
00:19:35,174 --> 00:19:36,542
Long day, huh?
346
00:19:36,642 --> 00:19:40,279
Oh, sure is.
347
00:19:40,379 --> 00:19:41,747
I'd forgotten how they could be.
348
00:19:45,083 --> 00:19:46,151
Maybe this will help.
349
00:19:46,251 --> 00:19:49,454
Oh, thank you.
350
00:19:49,555 --> 00:19:52,057
Ah.
351
00:19:52,157 --> 00:19:53,458
Um.
352
00:19:53,559 --> 00:19:55,794
You got word on the car
we're looking for, right?
353
00:19:55,894 --> 00:19:58,630
Older model Oldsmobile
Cutlass, metallic gray.
354
00:19:58,730 --> 00:20:00,308
I've already started
checking out body shops.
355
00:20:00,332 --> 00:20:02,534
Well, no dust on you.
356
00:20:02,634 --> 00:20:06,505
Well, you know our motto,
to protect and serve.
357
00:20:06,605 --> 00:20:09,942
Just the same, I've heard
good things about you.
358
00:20:10,042 --> 00:20:11,252
They say you're a hell of a cop.
359
00:20:11,276 --> 00:20:14,012
Well, I work at it.
360
00:20:14,112 --> 00:20:14,913
What about you?
361
00:20:15,013 --> 00:20:16,782
How long you been away?
362
00:20:16,882 --> 00:20:18,550
Two years.
363
00:20:18,650 --> 00:20:21,253
I took a leave of absence
for personal reasons.
364
00:20:21,353 --> 00:20:23,113
I wanted to spend more
time with my daughter.
365
00:20:23,155 --> 00:20:24,155
How old is she?
366
00:20:24,189 --> 00:20:24,990
Eight.
367
00:20:25,090 --> 00:20:28,160
Going on 30.
368
00:20:28,260 --> 00:20:31,196
Career and family.
369
00:20:31,296 --> 00:20:32,931
Now, that's a juggling
act, isn't it?
370
00:20:33,031 --> 00:20:34,733
It can be.
371
00:20:34,833 --> 00:20:37,736
I guess I just wanted to
stop juggling for a while.
372
00:20:37,836 --> 00:20:38,670
What about you?
373
00:20:38,770 --> 00:20:40,305
You have a family?
374
00:20:40,405 --> 00:20:42,240
Not yet.
375
00:20:42,341 --> 00:20:43,976
But I'd like to someday.
376
00:20:44,076 --> 00:20:47,179
Well I hope you
get what you want.
377
00:20:47,279 --> 00:20:49,581
Me, too.
378
00:20:49,681 --> 00:20:52,584
I better get down
to interrogation.
379
00:20:52,684 --> 00:20:53,861
Thanks, again, for the coffee.
380
00:20:53,885 --> 00:20:54,885
Any time.
381
00:20:57,990 --> 00:21:01,059
Come on, Dirk, you
can do better than that.
382
00:21:01,159 --> 00:21:02,561
You dated her.
383
00:21:02,661 --> 00:21:05,397
Why'd you lie about knowing her?
384
00:21:05,497 --> 00:21:07,165
I just got scared, all right?
385
00:21:07,265 --> 00:21:10,168
Because you attacked her.
386
00:21:10,268 --> 00:21:12,671
You talked to her roommate, huh?
387
00:21:12,771 --> 00:21:14,106
Look, she doesn't know anything.
388
00:21:14,206 --> 00:21:15,007
She wasn't there.
389
00:21:15,107 --> 00:21:16,208
But you did attack her.
390
00:21:16,308 --> 00:21:17,342
No, I...
391
00:21:17,442 --> 00:21:18,777
I didn't.
392
00:21:18,877 --> 00:21:22,347
Look, it's Nancy's word
against mine and she's dead.
393
00:21:22,447 --> 00:21:27,319
Oh, boy, you are a
piece of work, aren't you?
394
00:21:27,419 --> 00:21:30,722
What size shoe you wear?
395
00:21:30,822 --> 00:21:32,190
What size shoe?
396
00:21:32,291 --> 00:21:35,093
Looks like about
a 9 to me, right?
397
00:21:35,193 --> 00:21:36,528
Yeah, I guess so.
398
00:21:36,628 --> 00:21:38,163
Do you have a pair
of athletic shoes?
399
00:21:38,263 --> 00:21:39,398
What are you talking about?
400
00:21:39,498 --> 00:21:41,366
Do you have a pair
of athletic shoes?
401
00:21:41,466 --> 00:21:42,801
Yes, I do.
402
00:21:42,901 --> 00:21:44,670
You bite your nails, don't you?
403
00:21:48,373 --> 00:21:50,075
What is it with you guys?
404
00:21:54,446 --> 00:21:55,947
Yeah, he bites them.
405
00:21:56,048 --> 00:21:57,048
Yeah, I bite my nails.
406
00:21:57,082 --> 00:21:58,116
So what?
407
00:21:58,216 --> 00:21:59,518
Can I talk to you for a second?
408
00:22:02,254 --> 00:22:03,254
Don't go away.
409
00:22:09,461 --> 00:22:11,697
The medical report
said she had scratches
410
00:22:11,797 --> 00:22:13,007
on her arms and face, remember?
411
00:22:13,031 --> 00:22:14,266
Yeah.
412
00:22:14,366 --> 00:22:18,603
The guy attacked her had
long fingernails, yeah.
413
00:22:18,704 --> 00:22:20,472
Look, this guy's
not the guy, anyway.
414
00:22:20,572 --> 00:22:25,444
Rick, why don't you
give me a ride home?
415
00:22:29,915 --> 00:22:30,915
Yeah.
416
00:23:10,389 --> 00:23:14,459
Look, Rick, I know
that you're angry.
417
00:23:14,559 --> 00:23:17,329
I didn't handle things
very well and I'm sorry.
418
00:23:17,429 --> 00:23:18,469
I didn't mean to hurt you.
419
00:23:18,563 --> 00:23:19,965
Yeah, that's just great, Chris.
420
00:23:20,065 --> 00:23:21,933
You walk out of my life
without saying goodbye,
421
00:23:22,033 --> 00:23:23,835
you have your
ex-husband, Al, do it.
422
00:23:23,935 --> 00:23:24,603
We were all cops.
423
00:23:24,703 --> 00:23:25,703
He couldn't handle it.
424
00:23:25,771 --> 00:23:26,805
Al couldn't handle it.
425
00:23:26,905 --> 00:23:28,473
No, you couldn't
handle it, Chris.
426
00:23:28,573 --> 00:23:29,817
You were in the
middle of a divorce
427
00:23:29,841 --> 00:23:31,409
and Al decides who
you're going to date.
428
00:23:31,510 --> 00:23:32,410
He didn't decide.
429
00:23:32,511 --> 00:23:33,779
I decided.
430
00:23:33,879 --> 00:23:35,580
You know that.
431
00:23:35,680 --> 00:23:37,082
Try to see it from my side.
432
00:23:37,182 --> 00:23:38,226
I was going through a divorce.
433
00:23:38,250 --> 00:23:39,451
I had a baby.
434
00:23:39,551 --> 00:23:40,791
I had the pressures of the job.
435
00:23:40,819 --> 00:23:44,289
Chris, I was not
asking you to marry me.
436
00:23:44,389 --> 00:23:46,691
I didn't ask you to change
your lifestyle around for me.
437
00:23:46,792 --> 00:23:48,593
All I wanted to do
was be with you.
438
00:23:58,403 --> 00:24:00,539
I was the safe spot
for you, wasn't I?
439
00:24:04,409 --> 00:24:07,279
Wasn't I?
440
00:24:07,379 --> 00:24:09,915
Yes, you were.
441
00:24:10,015 --> 00:24:13,251
But then you became more
than that and I got scared.
442
00:24:13,351 --> 00:24:14,386
You got scared?
443
00:24:14,486 --> 00:24:15,487
Yes, I did.
444
00:24:18,023 --> 00:24:20,392
Look, for whatever it's worth,
I did the best that I could.
445
00:24:20,492 --> 00:24:23,261
Yeah, I know, and you kept
me from doing the best I could.
446
00:24:23,361 --> 00:24:24,629
That's not fair.
447
00:24:31,736 --> 00:24:34,272
Do you want to come
in and see Alison?
448
00:24:34,372 --> 00:24:36,975
No.
449
00:24:37,075 --> 00:24:41,079
I mean, I do want to see
her, but not tonight.
450
00:24:41,179 --> 00:24:42,080
OK.
451
00:24:42,180 --> 00:24:42,914
I'll see you in the morning.
452
00:24:43,014 --> 00:24:44,983
Hey, Chris.
453
00:24:45,083 --> 00:24:46,083
I'm not done with this.
454
00:25:33,732 --> 00:25:35,533
Excuse me.
455
00:25:35,634 --> 00:25:36,735
I need a little help here.
456
00:25:36,835 --> 00:25:37,879
I'm new on this
route, and I'm looking
457
00:25:37,903 --> 00:25:39,104
for the Theta Delta Sorority.
458
00:25:39,204 --> 00:25:40,204
OK.
459
00:25:40,272 --> 00:25:41,792
That's on the other
side of the campus.
460
00:25:53,818 --> 00:25:56,688
Holy mother of God.
461
00:25:56,788 --> 00:25:59,824
Is she like the others?
462
00:25:59,925 --> 00:26:00,925
Almost.
463
00:26:00,959 --> 00:26:03,295
We think we have something.
464
00:26:03,395 --> 00:26:06,998
She had scratches and
bruises on her arms and neck
465
00:26:07,098 --> 00:26:09,334
like the other victims,
but she also had
466
00:26:09,434 --> 00:26:10,936
heavy bruises on her ankles.
467
00:26:11,036 --> 00:26:12,904
Ankles?
468
00:26:13,004 --> 00:26:15,373
We know she was
taken from the campus
469
00:26:15,473 --> 00:26:17,475
while she was still
alive, Charlie.
470
00:26:17,575 --> 00:26:20,845
Blond hair, held down by the
ankles and strangled to death.
471
00:26:20,946 --> 00:26:22,290
So that means there
were two of them.
472
00:26:22,314 --> 00:26:25,150
- Looks like it.
- I think that works for us.
473
00:26:25,250 --> 00:26:27,061
I think our chances of
catching this guy have doubled.
474
00:26:27,085 --> 00:26:28,987
So we're looking for a
guy with a size 9 foot,
475
00:26:29,087 --> 00:26:30,789
and a partner we
know nothing about.
476
00:26:30,889 --> 00:26:31,990
That's about it.
477
00:27:06,257 --> 00:27:07,625
Hi, Professor.
478
00:27:07,726 --> 00:27:08,927
Got the wood, half a cord.
479
00:27:09,027 --> 00:27:10,462
Oak and pine
just like you asked.
480
00:27:10,562 --> 00:27:12,564
So what are you thinking about?
481
00:27:12,664 --> 00:27:14,366
We hardly used any
wood from last winter.
482
00:27:14,466 --> 00:27:17,102
Like we discussed, professor,
you can't beat the price.
483
00:27:17,202 --> 00:27:19,280
And whatever you don't use
this winter, you use next.
484
00:27:19,304 --> 00:27:21,606
We don't even have
a place to store it.
485
00:27:21,706 --> 00:27:23,217
Don't you worry,
Nancy, I'll find a place.
486
00:27:23,241 --> 00:27:24,609
My name isn't Nancy.
487
00:27:24,709 --> 00:27:25,709
That's right.
488
00:27:25,744 --> 00:27:26,578
You didn't tell me your name.
489
00:27:26,678 --> 00:27:28,146
I'm sorry.
490
00:27:28,246 --> 00:27:30,006
I must have been thinking
about someone else.
491
00:27:30,081 --> 00:27:33,251
Honey, let me take care of it.
492
00:27:33,351 --> 00:27:34,652
I... you're right.
493
00:27:34,753 --> 00:27:36,654
I may have made a mistake.
494
00:27:36,755 --> 00:27:39,391
I'm going inside.
You work it out.
495
00:27:46,931 --> 00:27:49,467
What the hell are you doing?
496
00:27:49,567 --> 00:27:50,402
You come to my house.
497
00:27:50,502 --> 00:27:51,369
You talk to my wife.
498
00:27:51,469 --> 00:27:52,971
Take it easy, professor.
499
00:27:53,071 --> 00:27:56,875
I just want to make sure
you did everything right.
500
00:27:56,975 --> 00:27:59,277
I did what I had to do.
501
00:27:59,377 --> 00:28:01,946
Now, get out of here.
502
00:28:02,047 --> 00:28:05,183
I guess this means
you don't want my wood.
503
00:28:05,283 --> 00:28:07,485
Just get out.
504
00:28:07,585 --> 00:28:09,387
Of course, there
is a carrying fee.
505
00:28:13,024 --> 00:28:15,827
See, I had to go get the
wood, loaded my truck,
506
00:28:15,927 --> 00:28:17,167
bring it all the way over here.
507
00:28:17,228 --> 00:28:18,908
Now, I've got to bring
it all the way back.
508
00:28:22,834 --> 00:28:23,701
How much?
509
00:28:23,802 --> 00:28:27,839
$5,000 ought to cover it.
510
00:28:27,939 --> 00:28:29,579
I'll see you in class
tomorrow, professor.
511
00:28:29,674 --> 00:28:30,742
Game just begun.
512
00:28:39,250 --> 00:28:45,156
Like I told Officer Molenski,
it came in yesterday afternoon.
513
00:28:45,256 --> 00:28:47,959
Minor damage to the
right front fender,
514
00:28:48,059 --> 00:28:51,996
a broken signal light, and
nothing I haven't seen before.
515
00:28:52,097 --> 00:28:53,474
I don't know what
you're looking for,
516
00:28:53,498 --> 00:28:55,009
but this car has definitely
been in an accident
517
00:28:55,033 --> 00:28:56,835
with.
I guarantee it.
518
00:28:56,935 --> 00:28:58,646
The insurance adjuster
was here this morning.
519
00:28:58,670 --> 00:29:01,039
The paperwork shows it was
involved with another vehicle,
520
00:29:01,139 --> 00:29:02,416
but I thought we should
take a look at it.
521
00:29:02,440 --> 00:29:05,143
You know, Rick, he
could have staged it.
522
00:29:05,243 --> 00:29:06,911
That would've been
the smart thing to do.
523
00:29:07,011 --> 00:29:08,379
When you're right, you're right.
524
00:29:08,480 --> 00:29:09,514
Who bought the car in?
525
00:29:09,614 --> 00:29:10,849
A man named Gleason.
526
00:29:10,949 --> 00:29:12,326
The car was registered
under his wife's name.
527
00:29:12,350 --> 00:29:16,921
That's a copy of the
registration and an address.
528
00:29:17,021 --> 00:29:18,156
Good work, Joanne.
529
00:30:19,350 --> 00:30:20,952
Mrs. Gleason?
530
00:30:21,052 --> 00:30:21,920
Yes?
531
00:30:22,020 --> 00:30:23,888
Sergeant Hunter, LAPD.
532
00:30:23,988 --> 00:30:25,924
And Sergeant Novak.
533
00:30:26,024 --> 00:30:27,664
I'd like to talk to
you about the accident
534
00:30:27,759 --> 00:30:28,759
you had with your car.
535
00:30:31,462 --> 00:30:34,098
I think you should
talk to my husband.
536
00:30:34,199 --> 00:30:35,376
He was the one who was driving.
537
00:30:35,400 --> 00:30:36,067
I see.
538
00:30:36,167 --> 00:30:37,335
Now, were you in the car?
539
00:30:37,435 --> 00:30:40,838
I was home.
540
00:30:40,939 --> 00:30:42,073
Here's my husband now.
541
00:30:46,945 --> 00:30:48,213
What's going on?
542
00:30:48,313 --> 00:30:51,182
Mr. Gleason, I'm
Sergeant Hunter, LAPD.
543
00:30:51,282 --> 00:30:52,684
And this is Sergeant Novak.
544
00:30:52,784 --> 00:30:53,685
Mr. Gleason.
545
00:30:53,785 --> 00:30:54,986
Excuse me.
546
00:30:55,086 --> 00:30:57,455
We want to talk to
you about the accident.
547
00:30:57,555 --> 00:30:58,890
It's no big deal.
548
00:30:58,990 --> 00:31:03,628
I took a turn too tight
and I wasn't concentrating,
549
00:31:03,728 --> 00:31:06,397
hit another car.
550
00:31:06,497 --> 00:31:07,497
No one was hurt.
551
00:31:07,565 --> 00:31:10,001
Now, according to
the insurance report,
552
00:31:10,101 --> 00:31:11,870
this accident happened
on Olympic Boulevard?
553
00:31:11,970 --> 00:31:13,171
That's right.
It did.
554
00:31:13,271 --> 00:31:14,772
Mr. Gleason, is this your car?
555
00:31:14,872 --> 00:31:16,140
Yes.
556
00:31:16,241 --> 00:31:17,742
So you were driving your wife's
557
00:31:17,842 --> 00:31:18,886
car when you had the accident?
558
00:31:18,910 --> 00:31:20,278
That's right.
559
00:31:20,378 --> 00:31:23,047
This car has a parking
sticker for Crawford University.
560
00:31:23,147 --> 00:31:24,048
Do you teach there?
561
00:31:24,148 --> 00:31:26,951
Bill?
562
00:31:27,051 --> 00:31:29,287
Everything's all right, Joyce.
563
00:31:29,387 --> 00:31:32,557
Mr. Gleason, would
you mind coming
564
00:31:32,657 --> 00:31:34,158
downtown with us for a while?
565
00:31:43,034 --> 00:31:47,705
Tell me what happened two
nights ago, Mr. Gleason.
566
00:31:47,805 --> 00:31:48,805
I told you.
567
00:31:48,840 --> 00:31:50,575
I got into a little accident.
568
00:31:50,675 --> 00:31:52,277
Well, that happened later.
569
00:31:52,377 --> 00:31:55,580
You know, I'm interested
what happened before that.
570
00:31:55,680 --> 00:31:58,483
Nothing happened before.
571
00:31:58,583 --> 00:32:02,453
Mr. Gleason, a girl was run
down and killed on the campus
572
00:32:02,553 --> 00:32:04,822
of Crawford University.
573
00:32:04,922 --> 00:32:06,858
The paint from your
car was embedded
574
00:32:06,958 --> 00:32:09,260
on her body and her clothing.
575
00:32:09,360 --> 00:32:12,864
I don't know anything about it.
576
00:32:12,964 --> 00:32:16,234
An analysis of your
car suggests otherwise.
577
00:32:19,203 --> 00:32:23,675
You're on assigned risk
insurance, aren't you?
578
00:32:26,477 --> 00:32:30,214
And the reason that you are is
because you have three DUIs.
579
00:32:34,852 --> 00:32:38,723
I want to talk to a lawyer.
580
00:32:38,823 --> 00:32:41,059
OK.
581
00:32:41,159 --> 00:32:43,061
That's your right.
582
00:32:43,161 --> 00:32:48,499
But before you do, I want
you to hear something.
583
00:32:48,599 --> 00:32:53,037
There was somebody else on that
road that night, wasn't there?
584
00:32:53,137 --> 00:32:57,775
And that somebody is
killing girls on campuses.
585
00:32:57,875 --> 00:33:01,746
He killed another
one last night.
586
00:33:01,846 --> 00:33:04,515
And he's going to continue
to kill until we stop him.
587
00:33:13,825 --> 00:33:15,693
It was just a faculty party.
588
00:33:20,331 --> 00:33:28,106
One of the faculty members got
tenure and wanted to celebrate.
589
00:33:28,206 --> 00:33:29,883
I was only going to
stay for a little while
590
00:33:29,907 --> 00:33:31,776
but I started to drink and I...
591
00:33:35,680 --> 00:33:38,649
I came around that damn
corner and then... then...
592
00:33:38,750 --> 00:33:45,990
All of a sudden, she was
there running straight at me.
593
00:33:46,090 --> 00:33:48,493
I couldn't stop.
594
00:33:48,593 --> 00:33:52,096
I swear to God, if I could
trade my life for hers, I would.
595
00:33:55,533 --> 00:33:58,836
- You saw him, didn't you?
- Yes.
596
00:34:01,773 --> 00:34:05,109
He was standing on the side of
the road just looking at me.
597
00:34:09,046 --> 00:34:15,753
He then... he came to my class,
he said he could help me.
598
00:34:15,853 --> 00:34:18,423
Now, he's blackmailing me.
599
00:34:18,523 --> 00:34:19,690
He's crazy.
600
00:34:19,791 --> 00:34:22,860
Where does he live?
601
00:34:22,960 --> 00:34:30,960
Um, I think I remember the
license number on his truck.
602
00:34:52,356 --> 00:34:54,025
Welch, open up.
Police.
603
00:34:54,125 --> 00:34:55,365
Have a warrant for your arrest.
604
00:35:04,569 --> 00:35:05,946
Yeah, we got someone
in here sitting
605
00:35:05,970 --> 00:35:07,210
in front of the television set.
606
00:35:09,607 --> 00:35:10,808
Police.
607
00:35:10,908 --> 00:35:12,410
Don't move.
608
00:35:12,510 --> 00:35:14,979
Clasp your hands behind your
head, back away from the wall,
609
00:35:15,079 --> 00:35:17,148
and drop down to your knees.
610
00:35:17,248 --> 00:35:20,084
It's always the game.
611
00:35:20,184 --> 00:35:21,686
The game's all there is.
612
00:35:21,786 --> 00:35:22,786
Just do it.
613
00:35:49,614 --> 00:35:51,115
Call the ME.
614
00:36:03,160 --> 00:36:04,862
Welch's shoe size is a nine.
615
00:36:04,962 --> 00:36:08,332
We couldn't find anything in the
house belonging to anyone else.
616
00:36:08,432 --> 00:36:10,101
You still think
there are two of them?
617
00:36:10,201 --> 00:36:12,270
Sure do, Charlie.
618
00:36:12,370 --> 00:36:16,274
That means there's
one still out there.
619
00:36:16,374 --> 00:36:18,276
We're going to talk
to Gleason again.
620
00:37:08,426 --> 00:37:11,896
You said you have
some questions.
621
00:37:11,996 --> 00:37:13,497
I'd like you to think about some
622
00:37:13,598 --> 00:37:17,268
things for me, Mr. Gleason.
623
00:37:17,368 --> 00:37:18,436
Please, sit down.
624
00:37:30,881 --> 00:37:33,985
I want you to try to remember
everything that you saw as you
625
00:37:34,085 --> 00:37:36,187
drove through the campus.
626
00:37:36,287 --> 00:37:37,855
You mean about Welch?
627
00:37:37,955 --> 00:37:38,955
Not about Welch.
628
00:37:42,493 --> 00:37:44,093
I want you to try and
remember everything
629
00:37:44,128 --> 00:37:47,098
you saw as you came
around the curve
630
00:37:47,198 --> 00:37:49,367
just before you hit
Nancy Chamberlain.
631
00:37:49,467 --> 00:37:50,601
And be very, very specific.
632
00:37:58,743 --> 00:38:00,778
There was the road.
633
00:38:00,878 --> 00:38:02,647
I swerved, I went
into the curve.
634
00:38:02,747 --> 00:38:04,982
She was there running toward me.
635
00:38:05,082 --> 00:38:06,083
I slammed on the brakes.
636
00:38:06,183 --> 00:38:07,183
Why did you swerve?
637
00:38:07,218 --> 00:38:09,153
What?
638
00:38:09,253 --> 00:38:15,493
You said that you swerved
before you came to the curve.
639
00:38:15,593 --> 00:38:18,129
Why?
640
00:38:18,229 --> 00:38:20,064
Because I didn't
want to hit her.
641
00:38:20,164 --> 00:38:22,333
But you couldn't see her.
642
00:38:22,433 --> 00:38:25,436
She was on the other
side of the curve.
643
00:38:25,536 --> 00:38:26,737
Why did you swerve before?
644
00:38:36,514 --> 00:38:38,482
The side of the road.
645
00:38:38,582 --> 00:38:40,484
The side of the road?
646
00:38:40,584 --> 00:38:44,455
It was a van.
647
00:38:44,555 --> 00:38:45,956
What kind of van?
648
00:38:48,559 --> 00:38:52,797
A dark color blue,
black, something like that.
649
00:38:52,897 --> 00:38:53,731
I don't know.
650
00:38:53,831 --> 00:38:55,700
Take your time.
651
00:38:55,800 --> 00:38:58,002
Think.
652
00:38:58,102 --> 00:38:59,737
Concentrate on what you saw.
653
00:39:02,440 --> 00:39:05,843
- I
- think it was commercial.
654
00:39:05,943 --> 00:39:08,979
How do you know?
655
00:39:09,080 --> 00:39:12,149
Because it had some kind
of writing on the side.
656
00:39:12,249 --> 00:39:15,219
Writing?
657
00:39:15,319 --> 00:39:16,220
What kind of writing?
658
00:39:16,320 --> 00:39:17,320
Was it words?
659
00:39:19,890 --> 00:39:22,159
A slogan?
660
00:39:22,259 --> 00:39:24,562
Were there pictures?
661
00:39:24,662 --> 00:39:28,999
Yeah, it was some kind of logo.
662
00:39:29,100 --> 00:39:30,100
Logo?
663
00:39:42,680 --> 00:39:46,283
Campus.
664
00:39:46,383 --> 00:39:49,587
Hey, Molenski, where you headed?
665
00:39:49,687 --> 00:39:50,955
Double shift's over.
666
00:39:51,055 --> 00:39:54,024
I'm on my way home
for 24 hours of R&R.
667
00:39:54,125 --> 00:39:55,593
Great.
668
00:39:55,693 --> 00:39:57,928
Hey, you want to kick
it off with a late supper
669
00:39:58,028 --> 00:39:59,730
at the diner with me?
670
00:39:59,830 --> 00:40:00,865
No, thanks.
671
00:40:00,965 --> 00:40:03,667
All I really want now is
a hot bath and a pillow.
672
00:40:08,873 --> 00:40:11,175
You sure now?
673
00:40:11,275 --> 00:40:14,745
Could I lie to
a face like yours?
674
00:40:14,845 --> 00:40:15,646
Yeah.
675
00:40:15,746 --> 00:40:17,047
I'll see you later.
676
00:40:20,885 --> 00:40:23,521
Jack Kane has worked
for me two years.
677
00:40:23,621 --> 00:40:24,655
He's a good worker...
678
00:40:24,755 --> 00:40:26,290
Always on time...
Never a sick day.
679
00:40:26,390 --> 00:40:29,393
I see.
680
00:40:29,493 --> 00:40:30,861
Which one is it?
681
00:40:30,961 --> 00:40:32,062
There he is.
682
00:40:32,163 --> 00:40:33,264
That's him right there?
683
00:40:33,364 --> 00:40:34,498
Yeah.
684
00:40:34,598 --> 00:40:38,135
Jack Kane, LAPD,
want to talk to you.
685
00:40:54,552 --> 00:40:56,020
Hold it right there, Kane.
686
00:40:56,120 --> 00:40:57,021
OK.
687
00:40:57,121 --> 00:40:58,298
Come on, man, don't shoot.
I give up.
688
00:40:58,322 --> 00:40:59,723
I give up.
- Don't move.
689
00:41:21,178 --> 00:41:22,680
Damn it.
690
00:41:28,185 --> 00:41:33,123
This is R 21 Charles to 114.
691
00:41:33,224 --> 00:41:34,892
Yeah, go ahead R 21.
692
00:41:34,992 --> 00:41:38,362
I need a make on a
Lincoln Continental Mark
693
00:41:38,462 --> 00:41:41,866
V, turquoise blue, light top.
694
00:41:41,966 --> 00:41:45,669
California plate 4 6
3 Albert Sam Lewis.
695
00:42:15,733 --> 00:42:19,503
We show nothing
on that make or license.
696
00:42:19,603 --> 00:42:22,606
Show me on a traffic
stop, that plate, corner
697
00:42:22,706 --> 00:42:25,209
Alessandro and.
698
00:42:53,938 --> 00:42:55,339
I don't know what happened.
699
00:42:55,439 --> 00:42:58,409
I'm a new driver and I
guess I just got confused.
700
00:42:58,509 --> 00:42:59,810
I'm so sorry.
701
00:42:59,910 --> 00:43:01,812
May I see your license
and registration, please?
702
00:43:52,363 --> 00:43:55,466
Unit 3 at Clinton and Vermont.
703
00:43:55,566 --> 00:44:03,566
A involved
704
00:44:28,532 --> 00:44:29,400
DET.
705
00:44:29,500 --> 00:44:30,500
Charlie?
706
00:44:34,738 --> 00:44:36,206
It's Joanne Molenski.
707
00:44:39,543 --> 00:44:41,412
She was shot and killed.
708
00:44:41,512 --> 00:44:43,414
What?
709
00:44:43,514 --> 00:44:45,382
About an hour ago.
710
00:44:50,421 --> 00:44:52,322
What happened?
711
00:44:52,423 --> 00:44:54,758
It was a routine traffic stop.
712
00:44:54,858 --> 00:44:56,338
They blew her away
and took her badge.
48176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.