Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,271 --> 00:00:40,306
I hope Sam is in for the night.
2
00:00:40,407 --> 00:00:41,775
Of course he's
home for the night.
3
00:00:41,875 --> 00:00:43,243
Every night for
the past two weeks
4
00:00:43,343 --> 00:00:45,545
he comes home at
some ungodly hour.
5
00:00:45,645 --> 00:00:46,279
He goes to sleep.
6
00:00:46,379 --> 00:00:47,981
And we sit out here.
7
00:00:48,081 --> 00:00:49,482
Yeah, tell me about it.
8
00:00:49,582 --> 00:00:51,484
I had to break another
date for this one.
9
00:00:54,654 --> 00:00:56,198
How about calling in
and finding what time
10
00:00:56,222 --> 00:00:57,524
our relief is showing up.
11
00:00:57,624 --> 00:01:02,429
According to the police
manual, 402, I think.
12
00:01:02,529 --> 00:01:04,030
It's the job of
the officer who's
13
00:01:04,130 --> 00:01:07,500
awake to do the calling in.
14
00:01:07,600 --> 00:01:08,701
Um, hey.
15
00:01:08,802 --> 00:01:10,937
Tell room service I'll
have the Belgian waffles.
16
00:01:12,338 --> 00:01:13,573
That came from the house.
17
00:01:13,673 --> 00:01:14,974
Call for backup.
18
00:01:15,074 --> 00:01:17,777
This is R21 Charles to 114.
19
00:01:17,877 --> 00:01:18,745
Request backup.
20
00:01:18,845 --> 00:01:19,712
Shot fired.
21
00:01:19,813 --> 00:01:21,614
We're at 826 Barber Drive.
22
00:02:20,006 --> 00:02:20,840
Halt!
23
00:02:20,940 --> 00:02:21,940
Police!
24
00:02:56,843 --> 00:02:57,843
He went over the wall.
25
00:04:52,725 --> 00:04:54,670
From what you could tell,
it was only one of them.
26
00:04:54,694 --> 00:04:55,428
Right?
27
00:04:55,528 --> 00:04:58,164
Yeah, I'm positive about that.
28
00:04:58,264 --> 00:04:59,465
Did you see him?
29
00:04:59,565 --> 00:05:01,834
Well, his back was
to me the whole time.
30
00:05:01,934 --> 00:05:03,436
He was running.
31
00:05:03,536 --> 00:05:04,904
He was dressed in leather.
32
00:05:05,004 --> 00:05:05,872
It's all I could tell.
33
00:05:05,972 --> 00:05:07,340
Dorsey, what did you see?
34
00:05:07,440 --> 00:05:08,241
Not too much.
35
00:05:08,341 --> 00:05:11,210
He was shooting at me.
36
00:05:11,311 --> 00:05:13,379
Didn't think it would
be prudent to stare.
37
00:05:13,479 --> 00:05:14,547
Prudent, huh?
38
00:05:14,647 --> 00:05:16,149
That's what's wrong
with the world.
39
00:05:16,249 --> 00:05:17,626
Everybody seems to be prudent.
Now, what about the motorcycle?
40
00:05:17,650 --> 00:05:18,927
All I could see
were the tail lights.
41
00:05:18,951 --> 00:05:21,187
But it sounded to me
like a Japanese bike.
42
00:05:21,287 --> 00:05:23,856
Sergeant, this guy made pretty
heavy use of the computer.
43
00:05:23,956 --> 00:05:25,792
Do you want us to run
our usual number on it?
44
00:05:25,892 --> 00:05:26,892
Yes, please.
45
00:05:26,926 --> 00:05:28,337
Give me a summary
as soon as you can.
46
00:05:28,361 --> 00:05:29,796
Sure thing.
47
00:05:29,896 --> 00:05:30,630
Thanks very much.
48
00:05:30,730 --> 00:05:32,231
Who are the dicks on the case?
49
00:05:32,331 --> 00:05:33,800
Wagner and McKeon.
50
00:05:33,900 --> 00:05:37,103
Wagner's outside and McKeon is
out back where the bike was.
51
00:05:37,203 --> 00:05:38,283
Show me where the bike was.
52
00:06:09,736 --> 00:06:11,571
He had his bike
parked behind that wall.
53
00:06:11,671 --> 00:06:15,675
By the time we got out here,
he was almost out of sight.
54
00:06:15,775 --> 00:06:17,210
He took off down
that line there.
55
00:06:17,310 --> 00:06:18,711
Right through
trajectory here, huh?
56
00:06:18,811 --> 00:06:19,612
Yeah.
57
00:06:19,712 --> 00:06:21,614
OK.
58
00:06:21,714 --> 00:06:23,616
You didn't see
anybody that he might
59
00:06:23,716 --> 00:06:25,527
have been working with an
accomplice with would you?
60
00:06:25,551 --> 00:06:27,220
No, he was definitely alone.
61
00:06:27,320 --> 00:06:28,621
OK.
62
00:06:28,721 --> 00:06:30,399
You say Dorsey took a
shot at him from up here?
63
00:06:30,423 --> 00:06:31,657
Yeah.
64
00:06:31,758 --> 00:06:33,478
But it was pretty late
when he got out here.
65
00:06:37,697 --> 00:06:38,857
Yeah, here's the tracks here.
66
00:06:56,382 --> 00:06:57,250
Look what we've got here.
67
00:06:57,350 --> 00:06:58,350
What's that?
68
00:07:01,254 --> 00:07:02,555
That's a baffle.
69
00:07:02,655 --> 00:07:04,032
It fits inside of a
muffler to quiet the noise.
70
00:07:04,056 --> 00:07:05,634
I don't know if it
belongs to our guy or not.
71
00:07:05,658 --> 00:07:07,560
But we can sure as
hell check it out.
72
00:07:07,660 --> 00:07:09,429
Looks Japanese.
73
00:07:09,529 --> 00:07:11,697
Looks like he lost
a set screw here.
74
00:07:15,468 --> 00:07:16,903
I'll check the shops.
75
00:07:17,003 --> 00:07:18,380
Maybe they can tell us what
kind of bike that came off.
76
00:07:18,404 --> 00:07:19,739
Yeah.
That's Charlie.
77
00:07:19,839 --> 00:07:21,316
You got to do that.
You're a good police officer.
78
00:07:21,340 --> 00:07:22,340
Thank you.
79
00:07:25,945 --> 00:07:27,146
Captain.
80
00:07:27,246 --> 00:07:28,481
You must be clairvoyant.
81
00:07:28,581 --> 00:07:29,615
What do you mean?
82
00:07:29,715 --> 00:07:30,859
Well, you must've
known something
83
00:07:30,883 --> 00:07:32,161
was going to happen
to Samuel when
84
00:07:32,185 --> 00:07:33,653
he had us put a tail on him.
85
00:07:33,753 --> 00:07:36,022
He was being surveilled for
his loan sharking activities.
86
00:07:36,122 --> 00:07:39,058
Don't forget his old
man was Harold Goodman.
87
00:07:39,158 --> 00:07:41,494
Ran finances for the mob
out here for a long time.
88
00:07:41,594 --> 00:07:44,030
In fact, I'm sure he
never even retired.
89
00:07:44,130 --> 00:07:46,833
He just put the kid up as
a front for the business.
90
00:07:46,933 --> 00:07:49,211
So I talked to the homicide boys
and they say this one's ours.
91
00:07:49,235 --> 00:07:50,235
So what do we got?
92
00:07:50,269 --> 00:07:51,637
Oh, great.
93
00:07:51,737 --> 00:07:53,415
Well, the shooter got
away on a motorcycle.
94
00:07:53,439 --> 00:07:54,750
Seem he's lost part
of his tail pipe.
95
00:07:54,774 --> 00:07:55,975
At least we got that to go on.
96
00:07:56,075 --> 00:07:56,976
It's a start.
97
00:07:57,076 --> 00:07:59,745
You know, whoever
Harold Goodman was,
98
00:07:59,846 --> 00:08:02,548
it's not going to be easy
telling his kids that.
99
00:08:02,648 --> 00:08:03,816
Well, I'll tell him.
100
00:08:03,916 --> 00:08:05,451
We kind of go back a long way.
101
00:08:05,551 --> 00:08:06,352
That's OK.
102
00:08:06,452 --> 00:08:07,353
I'll do it.
103
00:08:07,453 --> 00:08:08,254
It's on my way home anyway.
104
00:08:08,354 --> 00:08:09,255
Thanks for coming by.
105
00:08:09,355 --> 00:08:10,590
See you later.
106
00:08:49,028 --> 00:08:51,597
Mr. Goodman?
107
00:08:51,697 --> 00:08:53,165
Excuse me, I'm Sergeant Hunter.
108
00:08:53,266 --> 00:08:54,567
LA Police department.
109
00:08:54,667 --> 00:08:56,202
We met a while back.
110
00:08:56,302 --> 00:08:57,302
Hunter?
111
00:09:01,073 --> 00:09:01,941
Must be business.
112
00:09:02,041 --> 00:09:04,143
I'm not friendly
with any policeman.
113
00:09:09,081 --> 00:09:11,851
Mr. Goodman, I'm afraid I
have some bad news for you.
114
00:09:11,951 --> 00:09:13,119
It's about your son Sammy.
115
00:09:16,389 --> 00:09:17,389
He's been shot.
116
00:09:52,792 --> 00:09:55,261
Sammy's dead.
Isn't He
117
00:09:55,361 --> 00:09:58,497
I'm afraid he is.
118
00:09:58,598 --> 00:09:59,899
How?
119
00:09:59,999 --> 00:10:01,801
It happened at his house.
120
00:10:01,901 --> 00:10:05,137
The killer was inside
when he came home.
121
00:10:05,237 --> 00:10:07,173
Was it robbery?
122
00:10:07,273 --> 00:10:08,140
No.
123
00:10:08,240 --> 00:10:09,240
He was murdered.
124
00:10:11,877 --> 00:10:13,679
Mr. Goodman, do you
think this has anything
125
00:10:13,779 --> 00:10:15,047
to do with the family business?
126
00:10:17,883 --> 00:10:19,919
What is that supposed to mean?
127
00:10:20,019 --> 00:10:22,688
Look, we know Sammy
was the financial manager
128
00:10:22,788 --> 00:10:24,123
your established underworld.
129
00:10:24,223 --> 00:10:27,193
My son was a
legitimate business man.
130
00:10:27,293 --> 00:10:31,030
Does this have anything
to do with your past?
131
00:10:31,130 --> 00:10:33,666
What I was has nothing
to do with my son.
132
00:10:33,766 --> 00:10:35,277
We do know that he
was under surveillance
133
00:10:35,301 --> 00:10:36,035
when he was killed.
134
00:10:36,135 --> 00:10:38,270
We know he was into something.
135
00:10:38,371 --> 00:10:39,371
Leave me alone, huh.
136
00:10:42,241 --> 00:10:43,943
Sorry about your
son, Mr. Goodman.
137
00:10:44,043 --> 00:10:45,845
Sure.
138
00:10:45,945 --> 00:10:47,880
The cops are sitting
outside Sammy's house,
139
00:10:47,980 --> 00:10:50,616
and he gets killed.
140
00:10:50,716 --> 00:10:52,752
What good are you?
141
00:10:52,852 --> 00:10:57,356
Mr. Goodman, you may
need the police now.
142
00:10:57,456 --> 00:10:58,456
Think about that.
143
00:11:18,677 --> 00:11:21,414
You didn't say
anything about cops.
144
00:11:21,514 --> 00:11:22,794
Why the hell didn't you tell me?
145
00:11:26,552 --> 00:11:29,622
Tom, if I would've known
the police were there,
146
00:11:29,722 --> 00:11:31,357
don't you think I
would've told you?
147
00:11:31,457 --> 00:11:32,591
Right.
148
00:11:32,691 --> 00:11:35,394
You always look out
for your friends.
149
00:11:35,494 --> 00:11:36,729
You're not my friend.
150
00:11:36,829 --> 00:11:39,265
Oh, tell me
something I don't know.
151
00:11:39,365 --> 00:11:42,234
I could've had Max
take care of the problem.
152
00:11:42,334 --> 00:11:45,304
I hired you because
I wanted a pro.
153
00:11:45,404 --> 00:11:47,106
Max?
154
00:11:47,206 --> 00:11:50,476
Oh, I'm sure Max would have been
in and out on little cat feet.
155
00:11:50,576 --> 00:11:51,576
Right, Max?
156
00:11:58,718 --> 00:11:59,752
Whatever.
157
00:11:59,852 --> 00:12:00,853
Give him the money.
158
00:12:05,925 --> 00:12:06,959
That's not enough.
159
00:12:09,695 --> 00:12:11,363
Not with how it went down.
160
00:12:11,464 --> 00:12:12,531
Hey, I even screwed up my
161
00:12:12,631 --> 00:12:14,633
the police.
162
00:12:14,733 --> 00:12:15,844
That's why I got rid of him.
163
00:12:15,868 --> 00:12:17,570
I had no idea they
were protecting
164
00:12:17,670 --> 00:12:19,972
him at this point in time.
165
00:12:20,072 --> 00:12:21,373
This point in time?
166
00:12:34,753 --> 00:12:36,355
Paul, was that valuable?
167
00:12:36,455 --> 00:12:37,656
I am sorry.
168
00:12:37,757 --> 00:12:38,791
Paul?
169
00:12:41,427 --> 00:12:42,294
It's all right, dear.
170
00:12:42,394 --> 00:12:44,363
It was an accident.
171
00:12:44,463 --> 00:12:45,965
That was a gift.
172
00:12:46,065 --> 00:12:47,945
And I'm sure the insurance
will take care of it.
173
00:12:52,505 --> 00:12:53,505
All right.
174
00:13:00,346 --> 00:13:06,018
Now, how much will it
take to make you happy?
175
00:13:06,118 --> 00:13:07,553
Hunter?
176
00:13:07,653 --> 00:13:08,721
You were right.
177
00:13:08,821 --> 00:13:10,189
This is off a
custom racing bike.
178
00:13:10,289 --> 00:13:11,649
Nine shops repair
them in the area.
179
00:13:11,690 --> 00:13:12,725
I called them all myself.
180
00:13:12,825 --> 00:13:14,193
Very good.
181
00:13:14,293 --> 00:13:16,333
You know, I read your report.
All seems to be there.
182
00:13:18,831 --> 00:13:20,232
Yeah.
183
00:13:20,332 --> 00:13:23,035
Well, writing out that part
about getting hosed while
184
00:13:23,135 --> 00:13:25,938
in pursuit wasn't that easy.
185
00:13:26,038 --> 00:13:27,973
Well, those garden hoses
can be tough sometimes.
186
00:13:28,073 --> 00:13:29,608
Especially the big fat ones.
187
00:13:29,708 --> 00:13:30,543
Yeah.
188
00:13:30,643 --> 00:13:33,179
Tell me about it.
189
00:13:33,279 --> 00:13:34,146
See you later.
190
00:13:34,246 --> 00:13:35,246
Right.
191
00:13:37,883 --> 00:13:39,318
Hunter.
192
00:13:39,418 --> 00:13:41,253
Yeah, Sid.
193
00:13:41,353 --> 00:13:42,188
Great.
194
00:13:42,288 --> 00:13:43,889
Can you bring him up for me?
195
00:13:43,989 --> 00:13:45,224
Appreciate it.
196
00:13:45,324 --> 00:13:46,324
Thanks.
197
00:14:02,107 --> 00:14:03,776
Burning the midnight oil, huh?
198
00:14:03,876 --> 00:14:05,878
I tell you, this stuff
from Sammy's computer
199
00:14:05,978 --> 00:14:08,147
is just incredible, Charlie.
200
00:14:08,247 --> 00:14:09,357
I got something I
want to show you.
201
00:14:09,381 --> 00:14:10,716
Think you'll get
a kick out of it.
202
00:14:10,816 --> 00:14:11,960
All right.
Come in when you're ready.
203
00:14:11,984 --> 00:14:12,985
I'll be right in.
204
00:14:23,028 --> 00:14:24,096
Oh, Charlie.
205
00:14:24,196 --> 00:14:25,698
You were right
about Sammy Goodman.
206
00:14:25,798 --> 00:14:28,767
He's been loan sharking in the
great Goodman tradition here.
207
00:14:28,867 --> 00:14:32,571
I have everything broken down
into basic four categories.
208
00:14:32,671 --> 00:14:33,671
Garment district.
209
00:14:36,041 --> 00:14:38,377
Construction.
210
00:14:38,477 --> 00:14:39,745
Transportation.
211
00:14:39,845 --> 00:14:40,845
Wow.
212
00:14:40,913 --> 00:14:42,648
And this last one.
213
00:14:42,748 --> 00:14:45,451
Monies have paid out.
214
00:14:45,551 --> 00:14:46,385
Look at that right there
215
00:14:46,485 --> 00:14:47,386
Albert.
Fogarty.
216
00:14:47,486 --> 00:14:48,486
Doyle.
217
00:14:51,090 --> 00:14:52,458
What do you know.
218
00:14:52,558 --> 00:14:53,792
Devane.
219
00:14:53,892 --> 00:14:56,795
Looks like the C. Devane
took about 15 grand from Sammy.
220
00:14:56,896 --> 00:14:58,130
Must be cousin Cornelius.
221
00:14:58,230 --> 00:15:00,132
The black sheep in
the family, huh?
222
00:15:00,232 --> 00:15:02,434
I hope it doesn't turn out
to be Charlotte or Catherine.
223
00:15:02,534 --> 00:15:04,737
Some lady that Sammy
was keeping on the side.
224
00:15:04,837 --> 00:15:07,706
I'll never hear the end of that.
225
00:15:07,806 --> 00:15:09,908
How did the old
man take the news?
226
00:15:10,009 --> 00:15:10,909
Not very well.
227
00:15:11,010 --> 00:15:12,511
He's got a heart condition.
228
00:15:12,611 --> 00:15:14,680
So I don't think we can count
helping this case.
229
00:15:14,780 --> 00:15:16,248
All right.
230
00:15:16,348 --> 00:15:17,892
Well, you start running these
names first thing tomorrow.
231
00:15:17,916 --> 00:15:18,951
Yeah.
232
00:15:58,190 --> 00:15:59,792
Set screw must have rusted out.
233
00:15:59,892 --> 00:16:02,795
We're going to have to replace
the muffler from the top.
234
00:16:02,895 --> 00:16:04,063
Take a couple of days.
235
00:16:04,163 --> 00:16:06,565
Hey, pal, I got to
have the bike today.
236
00:16:06,665 --> 00:16:07,900
Be back at 4:30.
237
00:16:08,000 --> 00:16:08,801
No, man.
238
00:16:08,901 --> 00:16:09,901
I'm all booked up.
239
00:16:26,785 --> 00:16:29,922
Oscar, what's going on?
240
00:16:30,022 --> 00:16:31,490
Nothing.
241
00:16:31,590 --> 00:16:33,125
- Oscar?
- Come on.
242
00:16:33,225 --> 00:16:34,225
The guy gave me a c note.
243
00:16:34,259 --> 00:16:35,419
All he needs is a new baffle.
244
00:16:49,808 --> 00:16:50,808
Officer Molenski, please.
245
00:16:55,414 --> 00:16:56,414
Yeah?
246
00:16:56,482 --> 00:16:58,417
Charlie, got a hot
tip on that shooter.
247
00:16:58,517 --> 00:17:00,595
He's picking up his motorcycle
at the custom shop right
248
00:17:00,619 --> 00:17:01,453
around 4:30.
249
00:17:01,553 --> 00:17:02,187
Great.
250
00:17:02,287 --> 00:17:03,188
Who you got on it?
251
00:17:03,288 --> 00:17:04,456
Dorsey and Molenski.
252
00:17:04,556 --> 00:17:05,457
Good.
253
00:17:05,557 --> 00:17:07,526
Tell them to watch
out for the hoses.
254
00:17:07,626 --> 00:17:09,928
Got it.
255
00:17:12,097 --> 00:17:13,132
Devane.
256
00:17:19,938 --> 00:17:20,739
All right.
257
00:17:20,839 --> 00:17:21,839
I'll be right there.
258
00:17:43,562 --> 00:17:46,198
Novak and Lorenz will meet you
at the bike shop around 4:30.
259
00:17:46,298 --> 00:17:47,698
They'll be your
backup on this deal.
260
00:17:47,766 --> 00:17:48,901
Great.
261
00:17:49,001 --> 00:17:49,601
Now, Joanne, I need
a favor from you.
262
00:17:49,701 --> 00:17:50,701
Name it.
263
00:17:50,769 --> 00:17:52,047
Forensics gave us a
list of all of Sammy
264
00:17:52,071 --> 00:17:53,405
Goodman loan sharking victims.
265
00:17:53,505 --> 00:17:56,041
You'll see right here a
guy named Prima Sportswear.
266
00:17:56,141 --> 00:17:57,276
He may want to talk to us.
267
00:17:57,376 --> 00:17:58,787
If you can get over
and talk with him
268
00:17:58,811 --> 00:18:00,255
before you hit the bike
shop I'd sure appreciate it.
269
00:18:00,279 --> 00:18:01,423
OK.
I'll get over there right away.
270
00:18:01,447 --> 00:18:02,687
Good Thanks.
Good luck you guys.
271
00:18:02,748 --> 00:18:03,748
All right.
272
00:18:24,102 --> 00:18:25,280
You're not from Marshall Field.
273
00:18:25,304 --> 00:18:27,172
I could tell by the uniform.
274
00:18:27,272 --> 00:18:28,740
You have a very discerning eye.
275
00:18:28,841 --> 00:18:29,641
Mr. Prima?
276
00:18:29,741 --> 00:18:30,943
That's me.
277
00:18:31,043 --> 00:18:32,444
I'm Officer Joanne Molenski.
278
00:18:32,544 --> 00:18:33,445
LAPD.
279
00:18:33,545 --> 00:18:35,013
That line is not
in the store yet.
280
00:18:35,113 --> 00:18:36,348
It's very nice.
281
00:18:36,448 --> 00:18:38,208
Well, first shipment
for our friends in blue.
282
00:18:38,283 --> 00:18:40,285
We'll sell it to you a
dollar or two over cost.
283
00:18:40,385 --> 00:18:42,654
Mr. Prima, I'm here to
talk about Sammy Goodman.
284
00:18:42,754 --> 00:18:43,922
Goodman.
Goodman.
285
00:18:44,022 --> 00:18:45,224
From O'Neill's in Akron?
286
00:18:45,324 --> 00:18:47,593
Think Mr. Prima.
287
00:18:47,693 --> 00:18:49,595
Loan shark.
288
00:18:49,695 --> 00:18:50,996
Sammy Goodman.
289
00:18:51,096 --> 00:18:52,965
Oh, now I remember.
290
00:18:53,065 --> 00:18:55,033
I saw it on the news.
291
00:18:55,133 --> 00:18:57,569
Oh, they didn't
say he was a what?
292
00:18:57,669 --> 00:18:58,837
A loan shark?
293
00:18:58,937 --> 00:19:01,106
Mr. Prima, it's real
important you tell me anything
294
00:19:01,206 --> 00:19:03,646
you know about Sammy Goodman or
the people who worked for him.
295
00:19:03,709 --> 00:19:05,677
Well, how should I
know about these people?
296
00:19:05,777 --> 00:19:08,180
The last two seasons your
line died in the stores.
297
00:19:08,280 --> 00:19:10,382
You didn't have any
money for another season.
298
00:19:10,482 --> 00:19:12,150
The banks wouldn't
call you a penny.
299
00:19:12,251 --> 00:19:13,886
Yeah, well I still have friends.
300
00:19:13,986 --> 00:19:15,020
People who have faith.
301
00:19:15,120 --> 00:19:16,488
You were on Sammy
Goodman's list.
302
00:19:16,588 --> 00:19:18,257
Weren't you?
303
00:19:18,357 --> 00:19:20,659
What list?
304
00:19:20,759 --> 00:19:25,664
Loan sharking is illegal
on both ends of the deal.
305
00:19:25,764 --> 00:19:27,833
You just lucky I don't take
it downtown on suspicion
306
00:19:27,933 --> 00:19:28,967
of murder.
307
00:19:29,067 --> 00:19:30,278
I'm very busy with the new line.
308
00:19:30,302 --> 00:19:32,371
I have orders from
all the big stores.
309
00:19:32,471 --> 00:19:35,274
I just hope it's a good season
because Sammy's death isn't
310
00:19:35,374 --> 00:19:36,574
going to let you off the hook.
311
00:19:36,608 --> 00:19:37,608
Is it?
312
00:19:40,479 --> 00:19:43,382
Once these guys get
their teeth into you,
313
00:19:43,482 --> 00:19:47,019
you don't stand
much of a chance.
314
00:19:47,119 --> 00:19:49,755
Think about it.
315
00:19:49,855 --> 00:19:50,956
Talk to us.
316
00:19:51,056 --> 00:19:52,256
You know the way out, officer.
317
00:20:10,042 --> 00:20:11,577
- David, what's up?
- Hey.
318
00:20:11,677 --> 00:20:13,321
Hey, Hunter.
Listen, I've got to talk to you.
319
00:20:13,345 --> 00:20:14,513
It's important.
320
00:20:14,613 --> 00:20:16,024
Well, it's going
to be a couple hours.
321
00:20:16,048 --> 00:20:17,091
I've got a big bust going down.
322
00:20:17,115 --> 00:20:18,115
What's the deal?
323
00:20:20,285 --> 00:20:22,287
Meet me up on Rocky
Point around 8:30.
324
00:20:22,387 --> 00:20:24,690
If you can't make it, call me.
325
00:20:24,790 --> 00:20:25,790
Yeah.
326
00:20:45,077 --> 00:20:46,478
I'm sorry about Sammy.
327
00:20:50,415 --> 00:20:53,552
I know you are.
328
00:20:53,652 --> 00:20:55,787
How are you holding up, Harold?
329
00:20:55,887 --> 00:20:58,223
Well, my only son dead.
330
00:20:58,323 --> 00:20:59,324
Murdered.
331
00:21:02,227 --> 00:21:03,095
Anything I can do?
332
00:21:03,195 --> 00:21:04,896
I mean, you need anything?
333
00:21:04,997 --> 00:21:07,366
I can help with the funeral?
334
00:21:07,466 --> 00:21:09,935
You are making
a condolence call?
335
00:21:10,035 --> 00:21:11,403
Harold, this is me.
336
00:21:11,503 --> 00:21:13,272
We've known each
other a long time.
337
00:21:13,372 --> 00:21:15,440
Yeah.
338
00:21:15,540 --> 00:21:17,576
A lot of business
under the bridge.
339
00:21:17,676 --> 00:21:18,710
Exactly.
340
00:21:18,810 --> 00:21:21,079
And you don't want to
see it go down a drain.
341
00:21:21,179 --> 00:21:22,447
That's good.
342
00:21:22,547 --> 00:21:25,684
You always make me laugh.
343
00:21:25,784 --> 00:21:28,387
It's mutual.
344
00:21:28,487 --> 00:21:29,655
What do you mean anyway?
345
00:21:29,755 --> 00:21:32,024
Down the drain?
346
00:21:32,124 --> 00:21:37,195
Well, my son was the only
thing you had going for you.
347
00:21:37,295 --> 00:21:39,331
Threw a lot of
accounts in your lap.
348
00:21:39,431 --> 00:21:41,233
I know because they
were all my account.
349
00:21:41,333 --> 00:21:42,234
Of course.
350
00:21:42,334 --> 00:21:45,470
I owe you a great deal.
351
00:21:45,570 --> 00:21:46,705
Not a great deal.
352
00:21:55,180 --> 00:21:57,683
You owe me everything.
353
00:21:57,783 --> 00:21:59,284
The police said it
was not robbery.
354
00:21:59,384 --> 00:22:00,744
There was somebody
waiting for him.
355
00:22:00,819 --> 00:22:03,188
Premeditated.
356
00:22:03,288 --> 00:22:04,656
Set up.
357
00:22:04,756 --> 00:22:07,359
Maybe it was someone from
that new group in Nevada.
358
00:22:07,459 --> 00:22:08,593
They're a nasty lot.
359
00:22:11,330 --> 00:22:13,532
We'll know who did this, Harold.
360
00:22:13,632 --> 00:22:15,033
I can assure you.
361
00:22:15,133 --> 00:22:17,135
I'm going to find out.
362
00:22:17,235 --> 00:22:19,171
My friend, the police will.
363
00:22:19,271 --> 00:22:24,076
And if they don't, I will.
364
00:22:24,176 --> 00:22:25,176
I can assure you.
365
00:22:38,657 --> 00:22:39,524
You got my bike ready?
366
00:22:39,624 --> 00:22:42,360
The name's Barnett.
367
00:22:42,461 --> 00:22:46,364
Oh, yes, Mr. Barnett?
368
00:22:46,465 --> 00:22:47,299
Right.
369
00:22:47,399 --> 00:22:48,400
We're out here.
370
00:22:51,570 --> 00:22:54,005
I think that's him.
371
00:22:54,106 --> 00:22:55,173
This is our R21 Charles.
372
00:22:55,273 --> 00:22:56,775
We may have a live one.
373
00:22:56,875 --> 00:23:00,479
Everybody stay put until Takoto
gets out of the line of fire.
374
00:23:00,579 --> 00:23:01,413
So where's my ZX7?
375
00:23:01,513 --> 00:23:02,647
Where's my baby?
376
00:23:02,748 --> 00:23:03,915
It's right over there.
377
00:23:07,452 --> 00:23:09,554
Show it to me.
378
00:23:09,654 --> 00:23:11,723
I have other things I must do.
379
00:23:11,823 --> 00:23:14,760
What the hell is Takoto doing?
380
00:23:14,860 --> 00:23:16,461
Hey chief, what's
wrong with you?
381
00:23:16,561 --> 00:23:17,829
I asked you to show me my bike.
382
00:23:24,136 --> 00:23:25,403
Cops.
383
00:23:25,504 --> 00:23:26,972
You set me up.
384
00:23:27,072 --> 00:23:28,173
Move.
385
00:23:28,273 --> 00:23:29,441
He made us.
386
00:23:29,541 --> 00:23:30,585
Go on in through the alley.
Cut him off.
387
00:23:30,609 --> 00:23:31,510
We're going in.
388
00:23:31,610 --> 00:23:32,611
We're on our way.
389
00:23:48,059 --> 00:23:49,059
Out of my way.
390
00:23:52,330 --> 00:23:53,198
Police!
391
00:23:53,298 --> 00:23:54,166
Give it up.
392
00:23:54,266 --> 00:23:55,266
Go to hell.
393
00:23:58,370 --> 00:23:59,204
Come on.
394
00:23:59,304 --> 00:24:01,673
Move.
395
00:24:01,773 --> 00:24:02,407
Freeze!
396
00:24:02,507 --> 00:24:04,309
I'll kill him.
397
00:24:04,409 --> 00:24:05,544
Let him go.
398
00:24:05,644 --> 00:24:06,945
You can't get out of this.
399
00:24:07,045 --> 00:24:07,879
I'll kill him.
400
00:24:07,979 --> 00:24:09,181
I swear.
401
00:24:09,281 --> 00:24:10,281
Come on.
402
00:24:19,791 --> 00:24:21,059
Freeze!
403
00:24:34,172 --> 00:24:35,707
I'll call for RA unit.
404
00:25:16,481 --> 00:25:17,782
Big Dave, what's up?
405
00:25:17,883 --> 00:25:18,923
Thanks for coming, Hunter.
406
00:25:19,017 --> 00:25:20,228
I wanted to talk
to you privately.
407
00:25:20,252 --> 00:25:21,553
Privately?
408
00:25:21,653 --> 00:25:22,520
This is like a scene from
all the President's Men.
409
00:25:22,621 --> 00:25:24,623
What the hell is going on?
410
00:25:24,723 --> 00:25:28,827
Look, I know you and
Charlie are good friends.
411
00:25:28,927 --> 00:25:31,529
And I just want you to
hear this for yourself.
412
00:25:31,630 --> 00:25:33,064
Yeah, hear what?
413
00:25:33,164 --> 00:25:35,967
Intelligence has been on
Sammy Goodman's trail for years.
414
00:25:36,067 --> 00:25:40,038
When he was murdered, it
sent us all scrambling.
415
00:25:40,138 --> 00:25:43,808
It really screwed
us up because Sammy
416
00:25:43,909 --> 00:25:45,577
was tied in to everything.
417
00:25:45,677 --> 00:25:48,013
And I mean everything.
418
00:25:48,113 --> 00:25:50,749
Yeah.
419
00:25:50,849 --> 00:25:51,883
I want you to hear this.
420
00:25:55,720 --> 00:25:57,455
- Devane.
- Captain?
421
00:25:57,555 --> 00:25:58,957
Sammy.
- What's wrong?
422
00:25:59,057 --> 00:26:00,191
Cold feet.
423
00:26:00,292 --> 00:26:02,069
Just want to be sure
we're still on for tonight.
424
00:26:02,093 --> 00:26:03,933
And I want you to be
sure to bring it with you.
425
00:26:03,995 --> 00:26:05,664
We'll meet.
We'll talk.
426
00:26:05,764 --> 00:26:07,999
And if things go
right, it's all yours.
427
00:26:08,099 --> 00:26:08,934
9:00.
428
00:26:09,034 --> 00:26:10,034
I'll be there.
429
00:26:59,818 --> 00:27:00,685
Good morning, Charlie.
430
00:27:00,785 --> 00:27:02,053
Hi, Hunter.
431
00:27:02,153 --> 00:27:03,288
Can I come in?
432
00:27:03,388 --> 00:27:04,189
Yeah.
433
00:27:04,289 --> 00:27:05,423
Come on.
434
00:27:05,523 --> 00:27:07,592
I can guess what
you're here about.
435
00:27:07,692 --> 00:27:09,861
That list.
436
00:27:09,961 --> 00:27:13,164
You know, you and that list are
like a dog and an old slipper.
437
00:27:13,264 --> 00:27:14,366
You ought to bury it.
438
00:27:14,466 --> 00:27:16,306
Well, it's not about
the list anymore, Charlie.
439
00:27:16,368 --> 00:27:17,369
It's about IA.
440
00:27:17,469 --> 00:27:18,570
Yeah.
441
00:27:18,670 --> 00:27:19,680
Those guys down
there, they're always
442
00:27:19,704 --> 00:27:20,972
ready to stick it to somebody.
443
00:27:21,072 --> 00:27:22,173
Yeah.
444
00:27:22,273 --> 00:27:25,610
Look, you had us put a
tail on Sammy Goodman.
445
00:27:25,710 --> 00:27:27,012
How come?
446
00:27:27,112 --> 00:27:29,681
Sammy was being surveilled
because of his loan
447
00:27:29,781 --> 00:27:31,383
sharking activities.
448
00:27:31,483 --> 00:27:32,984
Loan sharking activities, huh?
449
00:27:33,084 --> 00:27:36,187
And then your name miraculously
appears on his list.
450
00:27:36,287 --> 00:27:37,922
That name is not me.
451
00:27:38,023 --> 00:27:39,691
Charlie, you talked
to the two victims.
452
00:27:39,791 --> 00:27:41,259
And now you won't talk to us.
453
00:27:41,359 --> 00:27:43,428
What's going on?
454
00:27:43,528 --> 00:27:44,763
No, Hunter.
455
00:27:44,863 --> 00:27:46,998
Do yourself a favor,
keep out of this.
456
00:27:47,098 --> 00:27:48,943
Look, I know I don't have
to tell you this Charlie.
457
00:27:48,967 --> 00:27:50,578
But you're impeding a
police investigation.
458
00:27:50,602 --> 00:27:52,270
You got to let me do my job.
459
00:27:52,370 --> 00:27:54,005
I'm asking you to stay out.
460
00:27:54,105 --> 00:27:55,345
Look, I had a nice conversation
461
00:27:55,407 --> 00:27:58,209
last night with Dave
Garner up on Mulholland.
462
00:27:58,309 --> 00:27:59,309
What's this about?
463
00:28:03,214 --> 00:28:03,948
All right.
464
00:28:04,049 --> 00:28:05,249
I'll tell you what it's about.
465
00:28:07,852 --> 00:28:11,423
It's about my personal business.
466
00:28:11,523 --> 00:28:12,690
You've got that?
467
00:28:12,791 --> 00:28:13,925
Personal.
468
00:28:14,025 --> 00:28:15,460
Now if there's
something official
469
00:28:15,560 --> 00:28:17,896
you want to discuss with me,
I'll see you at the office.
470
00:29:04,209 --> 00:29:07,445
Some fathers and sons
have good relationships.
471
00:29:07,545 --> 00:29:08,980
Sammy and I, we talked.
472
00:29:09,080 --> 00:29:11,916
I know the meeting was
right here in your office.
473
00:29:12,016 --> 00:29:13,885
Sammy asked me if he
could use the office.
474
00:29:13,985 --> 00:29:15,019
I liked Sammy.
475
00:29:15,120 --> 00:29:16,121
He was-
476
00:29:16,221 --> 00:29:17,698
Mr. Prima, I've been
around a long time.
477
00:29:17,722 --> 00:29:18,722
Maybe too long.
478
00:29:21,359 --> 00:29:23,328
Maybe afraid of what
will happen if you talk.
479
00:29:23,428 --> 00:29:24,496
Then stop pushing me.
480
00:29:24,596 --> 00:29:26,064
Please.
481
00:29:26,164 --> 00:29:28,600
I'm holding on to my
business by the fingernails.
482
00:29:28,700 --> 00:29:30,201
I don't need any more problems.
483
00:29:30,301 --> 00:29:34,506
After the meeting, my son was
put under police surveillance.
484
00:29:34,606 --> 00:29:35,606
And then he was killed.
485
00:29:41,012 --> 00:29:43,648
I think somebody else
knew about the meeting.
486
00:29:43,748 --> 00:29:44,816
I want to know who.
487
00:29:51,055 --> 00:29:57,562
In the old days people who
won't cooperate with me,
488
00:29:57,662 --> 00:29:58,662
it was an accident.
489
00:30:02,767 --> 00:30:04,087
Some people will get hurt.
Family.
490
00:30:04,169 --> 00:30:04,836
Friends.
491
00:30:04,936 --> 00:30:05,936
I'm caught in the middle.
492
00:30:05,970 --> 00:30:07,005
Don't you understand?
493
00:30:07,105 --> 00:30:08,406
These days violence is limited.
494
00:30:11,176 --> 00:30:17,182
These new synthetics,
they are petroleum based.
495
00:30:17,282 --> 00:30:19,350
Am I right?
496
00:30:19,450 --> 00:30:21,920
You wouldn't.
497
00:30:22,020 --> 00:30:25,156
My men are at your
warehouse right now.
498
00:30:25,256 --> 00:30:28,259
If I don't call in two minutes,
you'll be out of business.
499
00:30:28,359 --> 00:30:31,029
And Paul Miller
will be very unhappy
500
00:30:31,129 --> 00:30:32,864
if you can't repay his loan.
501
00:30:36,601 --> 00:30:38,703
Prima!
502
00:30:38,803 --> 00:30:41,372
You're running out of time.
503
00:30:41,472 --> 00:30:43,541
Miller.
504
00:30:43,641 --> 00:30:45,176
He knew.
505
00:30:45,276 --> 00:30:46,276
He told.
506
00:30:50,949 --> 00:30:54,352
You told Paul Miller
my son was talking
507
00:30:54,452 --> 00:30:55,954
with the police captain.
508
00:30:56,054 --> 00:30:58,990
He fronted me the money
to open the new season.
509
00:31:04,395 --> 00:31:05,395
Good.
510
00:31:25,750 --> 00:31:29,654
Why did you meet Sammy
Goodman the night of the 4th?
511
00:31:29,754 --> 00:31:31,756
I thought he wanted
to make a deal.
512
00:31:31,856 --> 00:31:33,358
What kind of a deal?
513
00:31:33,458 --> 00:31:34,525
The usual.
514
00:31:34,626 --> 00:31:35,727
He'd roll over.
515
00:31:35,827 --> 00:31:37,929
Exchange his testimony
for clemency.
516
00:31:38,029 --> 00:31:38,863
It's not what happened.
517
00:31:38,963 --> 00:31:40,431
Was it?
518
00:31:40,531 --> 00:31:41,666
No.
519
00:31:41,766 --> 00:31:43,846
He offered me a bribe, which
confirmed our suspicions
520
00:31:43,935 --> 00:31:45,570
about his previous activities.
521
00:31:45,670 --> 00:31:49,173
Is that the reason you
used to put a tail on Sammy?
522
00:31:49,274 --> 00:31:52,343
That surveillance
was 100% by the book.
523
00:31:52,443 --> 00:31:53,044
Down the line.
524
00:31:53,144 --> 00:31:54,479
Totally justified.
525
00:32:04,956 --> 00:32:06,257
Did you know Thomas Barnett?
526
00:32:14,866 --> 00:32:16,134
No.
527
00:32:16,234 --> 00:32:17,769
Did you know he
killed Sammy Goodman?
528
00:32:17,869 --> 00:32:18,670
Yeah.
529
00:32:18,770 --> 00:32:20,204
But I never met the man.
530
00:32:20,305 --> 00:32:21,973
Captain, under
the circumstances,
531
00:32:22,073 --> 00:32:24,042
that's very hard to believe.
532
00:32:24,142 --> 00:32:27,178
You guys are acting like
you know something already.
533
00:32:27,278 --> 00:32:30,648
So if you know something,
why don't you tell me?
534
00:32:30,748 --> 00:32:31,748
Very well.
535
00:32:34,952 --> 00:32:36,297
We think you may
have covered Sammy
536
00:32:36,321 --> 00:32:40,825
Goodman to keep your
finger on his whereabouts
537
00:32:40,925 --> 00:32:41,826
for your own protection.
538
00:32:41,926 --> 00:32:43,194
That is ridiculous.
539
00:32:43,294 --> 00:32:44,962
You could have
started to lean on him
540
00:32:45,063 --> 00:32:46,331
when he stopped paying you.
541
00:32:46,431 --> 00:32:51,135
I have never taken
a penny from anyone.
542
00:32:51,235 --> 00:32:54,405
Which brings us
to Goodman's list.
543
00:32:54,505 --> 00:32:55,665
- Monies paid name us.
- Yeah.
544
00:32:55,707 --> 00:32:56,507
Yeah.
545
00:32:56,607 --> 00:32:57,809
There's a C. Devane.
546
00:32:57,909 --> 00:33:00,812
There are 14 C. Devanes in
the telephone books around.
547
00:33:00,912 --> 00:33:02,113
14.
548
00:33:02,213 --> 00:33:03,757
Have you checked out
all the other C Devanes?
549
00:33:03,781 --> 00:33:04,892
You're supposed to be conduct-
550
00:33:04,916 --> 00:33:06,050
Complete investigation.
551
00:33:06,150 --> 00:33:07,652
Yes, captain.
552
00:33:07,752 --> 00:33:09,420
We did.
553
00:33:09,520 --> 00:33:10,521
We sure did.
554
00:33:10,621 --> 00:33:12,557
Including Orange and
Riverside County,
555
00:33:12,657 --> 00:33:14,959
there are 16 C. Devanes.
556
00:33:15,059 --> 00:33:16,694
None of them are
remotely connected
557
00:33:16,794 --> 00:33:19,764
to loan sharks, the garment
center, the department,
558
00:33:19,864 --> 00:33:20,932
or Sammy Goodman.
559
00:33:21,032 --> 00:33:23,368
But you are.
560
00:33:23,468 --> 00:33:25,570
The name on that list is not me.
561
00:33:39,317 --> 00:33:40,757
Is that all you
have to say, Captain?
562
00:33:45,590 --> 00:33:48,192
Hunter?
563
00:33:48,292 --> 00:33:50,495
Observing an IAD hearing?
564
00:33:50,595 --> 00:33:53,231
Since when did you develop an
interest in Internal Affairs?
565
00:33:53,331 --> 00:33:56,067
I want you to know I'm here
as a friend for you Charlie.
566
00:33:56,167 --> 00:33:57,769
Well, I appreciate your concern.
567
00:33:57,869 --> 00:34:01,873
And as a friend, I'm asking
you to stay out of it.
568
00:34:01,973 --> 00:34:03,508
I don't think I can do that.
569
00:34:03,608 --> 00:34:04,409
Damn it, Hunter.
570
00:34:04,509 --> 00:34:05,376
Stay out of it.
571
00:34:05,476 --> 00:34:06,836
It's personal business.
Believe me.
572
00:34:06,911 --> 00:34:07,911
Personal business.
573
00:34:51,989 --> 00:34:53,491
How's it going?
574
00:34:53,591 --> 00:34:57,295
Oh, it's going OK I suppose.
575
00:34:57,395 --> 00:35:00,865
I just wanted you to
know that I hope this thing
576
00:35:00,965 --> 00:35:03,334
with Captain Devane works out.
577
00:35:03,434 --> 00:35:06,504
So the interdepartmental
grapevine is at work.
578
00:35:06,604 --> 00:35:07,939
Is it?
579
00:35:08,039 --> 00:35:09,249
Yeah, well, it's
pretty tough to keep
580
00:35:09,273 --> 00:35:10,475
something like that quiet.
581
00:35:10,575 --> 00:35:11,209
Yeah.
582
00:35:11,309 --> 00:35:12,343
I'll bet they are.
583
00:35:12,443 --> 00:35:13,487
Listen, I just
wanted you to know
584
00:35:13,511 --> 00:35:15,279
if there's anything I can do.
585
00:35:15,379 --> 00:35:16,514
I appreciate that Joanne.
586
00:35:16,614 --> 00:35:18,182
I do.
587
00:35:18,282 --> 00:35:19,417
Thank you.
588
00:35:19,517 --> 00:35:20,517
Yeah.
589
00:35:30,962 --> 00:35:32,797
Not too rough, children.
590
00:35:32,897 --> 00:35:33,731
OK.
591
00:35:33,831 --> 00:35:34,831
Miss Doyle?
592
00:35:34,866 --> 00:35:35,666
Oh, yes?
593
00:35:35,766 --> 00:35:36,601
Excuse me.
594
00:35:36,701 --> 00:35:37,535
I'm Sergeant Hunter.
595
00:35:37,635 --> 00:35:39,103
LAPD.
596
00:35:39,203 --> 00:35:41,239
I was asking for a James
Doyle over at your home.
597
00:35:41,339 --> 00:35:42,516
And a neighbor
sent me over here.
598
00:35:42,540 --> 00:35:44,142
- James Doyle?
- Yes.
599
00:35:44,242 --> 00:35:45,076
That's my father.
600
00:35:45,176 --> 00:35:45,977
Oh, good.
601
00:35:46,077 --> 00:35:47,912
Well, can I talk to him?
602
00:35:48,012 --> 00:35:49,213
Dad died 10 years ago.
603
00:35:49,313 --> 00:35:50,181
Oh, gee.
604
00:35:50,281 --> 00:35:51,949
I'm sorry.
605
00:35:52,049 --> 00:35:53,651
Was your father
known as Tiny Doyle?
606
00:35:53,751 --> 00:35:54,852
That's my dad.
607
00:35:54,952 --> 00:35:56,254
He weighed 280 pounds.
608
00:35:56,354 --> 00:35:59,624
Some people thought it was
funny calling him tiny.
609
00:35:59,724 --> 00:36:01,158
Aaron, stop that.
610
00:36:01,259 --> 00:36:02,426
What's this about?
611
00:36:02,527 --> 00:36:03,961
Why did you want
to see my father?
612
00:36:04,061 --> 00:36:06,261
Well, actually, I thought
your father was a younger man.
613
00:36:08,866 --> 00:36:09,901
I'm sorry.
614
00:36:10,001 --> 00:36:11,321
I know this is all
very confusing.
615
00:36:11,402 --> 00:36:13,180
Could I ask you what your
father did for a living?
616
00:36:13,204 --> 00:36:14,515
He was an inspector
with the Department
617
00:36:14,539 --> 00:36:15,740
of Building and Safety.
618
00:36:15,840 --> 00:36:18,109
So your father never
was a police officer?
619
00:36:18,209 --> 00:36:19,377
Oh, no.
620
00:36:19,477 --> 00:36:22,713
Dad was always 280 pounds.
621
00:36:22,813 --> 00:36:24,358
So how long did he
work for the Department
622
00:36:24,382 --> 00:36:25,383
of Building and Safety?
623
00:36:25,483 --> 00:36:27,051
As long as I can remember.
624
00:36:27,151 --> 00:36:31,055
I'd say, let's see, 1945.
625
00:36:31,155 --> 00:36:34,692
He retired in 1970.
626
00:36:34,792 --> 00:36:36,961
Did he ever know
a Sammy Goodman?
627
00:36:37,061 --> 00:36:38,061
I don't know.
628
00:36:38,129 --> 00:36:40,064
How about a Harold Goodman?
629
00:36:40,164 --> 00:36:40,998
Maybe.
630
00:36:41,098 --> 00:36:43,634
Chelsea, be careful.
631
00:36:43,734 --> 00:36:46,170
Did he have anything to do
with building and safety?
632
00:36:46,270 --> 00:36:49,040
I wouldn't know.
Let me ask you something.
633
00:36:49,140 --> 00:36:50,541
He worked there for 25 years.
634
00:36:50,641 --> 00:36:53,744
And he would've never known
a Charles Devane, would he?
635
00:36:53,844 --> 00:36:54,979
He may have.
636
00:36:55,079 --> 00:36:56,447
But I don't recognize the name.
637
00:36:59,350 --> 00:37:00,851
Different generations.
638
00:38:18,429 --> 00:38:19,797
What's up?
639
00:38:19,897 --> 00:38:21,808
The residence belongs to
Mr. And Mrs. Paul Miller.
640
00:38:21,832 --> 00:38:23,312
He says he's in the
business of taking
641
00:38:23,401 --> 00:38:24,402
over a failing companies.
642
00:38:24,502 --> 00:38:25,903
Yeah right.
643
00:38:26,003 --> 00:38:27,314
If anybody should know about
the loan sharking business
644
00:38:27,338 --> 00:38:28,572
it's Paul Miller.
645
00:38:28,673 --> 00:38:29,793
Let me have a word with him.
646
00:38:34,145 --> 00:38:36,314
Paul, don't you think you
should go to the hospital?
647
00:38:36,414 --> 00:38:37,682
I'm fine.
648
00:38:37,782 --> 00:38:39,183
Mr. Miller, Sergeant Hunter.
649
00:38:39,283 --> 00:38:40,351
LAPD.
- How are you doing?
650
00:38:40,451 --> 00:38:41,619
My wife.
- Miss Miller.
651
00:38:41,719 --> 00:38:42,920
Pleasure.
How are you?
652
00:38:43,020 --> 00:38:44,288
Now, what happened?
653
00:38:44,388 --> 00:38:46,524
I was leaving home
and the gate blew up.
654
00:38:46,624 --> 00:38:48,159
I could have been killed.
655
00:38:48,259 --> 00:38:49,360
And you are?
656
00:38:49,460 --> 00:38:50,327
He's my associate.
657
00:38:50,428 --> 00:38:51,696
He was inside at the time.
658
00:38:51,796 --> 00:38:52,897
I see.
659
00:38:52,997 --> 00:38:55,966
Who hates you bad enough
to want to blow you up?
660
00:38:56,067 --> 00:38:57,868
I can't think of anyone.
661
00:38:57,968 --> 00:39:00,288
Kind of looks like last week's
lunch we had with your wife,
662
00:39:00,337 --> 00:39:01,372
huh?
663
00:39:21,992 --> 00:39:23,694
Hunter?
664
00:39:23,794 --> 00:39:25,663
Did you see that outfit
Mrs. Miller is wearing?
665
00:39:27,932 --> 00:39:28,932
Yeah.
No.
666
00:39:28,966 --> 00:39:30,835
That's a bad dress.
667
00:39:30,935 --> 00:39:35,339
I saw that outfit at the
Prima Sportswear showroom.
668
00:39:35,439 --> 00:39:38,342
He said that line wasn't
in the stores yet.
669
00:39:38,442 --> 00:39:40,177
Only way she could
have gotten that if it
670
00:39:40,277 --> 00:39:41,357
is from the Prima showroom.
671
00:39:43,981 --> 00:39:45,916
I've got enough
circumstantial evidence
672
00:39:46,016 --> 00:39:49,320
on you Prima to put you in jail
for the suspicion of murder
673
00:39:49,420 --> 00:39:50,321
on Sammy Goodman.
674
00:39:50,421 --> 00:39:51,522
Look, Sergeant.
675
00:39:51,622 --> 00:39:52,957
Now, Paul Miller
and Sammy Goodman
676
00:39:53,057 --> 00:39:53,924
were in business together.
677
00:39:54,024 --> 00:39:54,859
Weren't they?
- Yeah.
678
00:39:54,959 --> 00:39:56,026
Yeah.
They were.
679
00:39:56,127 --> 00:39:57,161
Yeah, they were.
680
00:39:57,261 --> 00:39:58,729
Now, I want you to
tell me what you
681
00:39:58,829 --> 00:40:01,149
know about the murder of Sammy
Goodman and how you know it.
682
00:40:06,203 --> 00:40:07,605
Joanne?
683
00:40:07,705 --> 00:40:08,882
I want you to get over to
Paul Miller's and arrest him
684
00:40:08,906 --> 00:40:10,608
for the murder of Sammy Goodman.
685
00:40:10,708 --> 00:40:12,943
I'm going to old man
Goodman's right now.
686
00:40:13,043 --> 00:40:14,043
Got it.
687
00:41:00,825 --> 00:41:02,927
I'm glad you dropped by Paulie.
688
00:41:03,027 --> 00:41:04,862
I know you've been
concerned about me.
689
00:41:09,600 --> 00:41:11,869
I know it was you old man.
690
00:41:11,969 --> 00:41:14,371
I know it was you
tried to kill me.
691
00:41:14,471 --> 00:41:16,607
I didn't live to
be this old by making
692
00:41:16,707 --> 00:41:17,708
those kinds of mistakes.
693
00:41:20,544 --> 00:41:24,582
If I wanted you
dead, you would be.
694
00:41:24,682 --> 00:41:26,951
Just a warning to get me here.
695
00:41:27,051 --> 00:41:29,954
You're getting
smarter by the second.
696
00:41:30,054 --> 00:41:32,990
I remember when you and
me first became partners.
697
00:41:33,090 --> 00:41:34,525
What was it?
698
00:41:34,625 --> 00:41:35,659
20 years ago?
699
00:41:45,736 --> 00:41:49,173
You killed my son, and now
you have to pay for it.
700
00:41:49,273 --> 00:41:50,975
I don't think so.
701
00:42:05,923 --> 00:42:08,025
Put the gun down, Mr. Goodman.
702
00:42:08,125 --> 00:42:09,125
Easy.
703
00:42:44,662 --> 00:42:45,963
Well, he's dead.
704
00:42:46,063 --> 00:42:49,066
He was stupid.
705
00:42:49,166 --> 00:42:52,670
He told my son met with your
Captain Devane to sell out.
706
00:42:52,770 --> 00:42:54,371
And that's why he
had Sammy killed.
707
00:42:54,471 --> 00:42:55,471
Stupid!
708
00:43:00,044 --> 00:43:01,721
I need to know what
your son was blackmailing
709
00:43:01,745 --> 00:43:04,848
Captain Devane with.
710
00:43:04,949 --> 00:43:06,617
Mr. Goodman, your son is dead.
711
00:43:06,717 --> 00:43:08,028
And so is the man
that killed him.
712
00:43:08,052 --> 00:43:09,186
Now talk to me.
713
00:43:09,286 --> 00:43:10,286
OK.
714
00:43:15,492 --> 00:43:16,492
Here.
715
00:43:20,731 --> 00:43:22,333
Harold Goodman's
account book, Charlie.
716
00:43:28,606 --> 00:43:30,307
Damn thing must be
40 years of age.
717
00:43:30,407 --> 00:43:31,407
But it's all in there.
718
00:43:38,816 --> 00:43:41,552
They were all in it together.
719
00:43:41,652 --> 00:43:42,486
Fogarty.
720
00:43:42,586 --> 00:43:44,088
Doyle.
721
00:43:44,188 --> 00:43:45,188
My father.
722
00:43:48,325 --> 00:43:50,995
He was the money man.
723
00:43:51,095 --> 00:43:52,396
Everything flowed through him.
724
00:43:52,496 --> 00:43:56,700
You wanted something done,
you saw Charlie Devane.
725
00:43:56,800 --> 00:43:59,870
And you never knew
anything about it?
726
00:43:59,970 --> 00:44:01,881
When I was a kid I never
paid much attention to it.
727
00:44:01,905 --> 00:44:05,476
But when I grew up, I
kind of figured it out.
728
00:44:05,576 --> 00:44:07,378
Triangle Construction.
729
00:44:07,478 --> 00:44:09,513
That's right.
730
00:44:09,613 --> 00:44:10,748
Harold Goldman's company.
731
00:44:13,250 --> 00:44:15,090
My father was working
for the city at the time.
732
00:44:15,152 --> 00:44:20,391
And he rigged bids on
construction contracts
733
00:44:20,491 --> 00:44:21,491
for Harold's company.
734
00:44:24,628 --> 00:44:28,699
Back in 1960, a
bridge collapsed.
735
00:44:28,799 --> 00:44:32,436
A lot of people died.
736
00:44:32,536 --> 00:44:39,676
They used faulty material,
and Harold paid off my father
737
00:44:39,777 --> 00:44:40,878
to keep it covered up.
738
00:44:45,816 --> 00:44:47,427
When Sammy started to
squeeze me about this,
739
00:44:47,451 --> 00:44:49,062
I didn't know what the
hell I was going to do.
740
00:44:49,086 --> 00:44:53,791
But I just couldn't
let it come out.
741
00:44:53,891 --> 00:44:55,325
Couldn't let it happen.
742
00:44:55,426 --> 00:44:58,529
Charlie, keeping this secret
almost ruined your career.
743
00:44:58,629 --> 00:45:01,365
My mother is still alive.
744
00:45:01,465 --> 00:45:04,001
She's 71 years old.
745
00:45:04,101 --> 00:45:07,271
My father was her whole life.
746
00:45:07,371 --> 00:45:11,608
All she has left is love and
respect she has for his memory.
747
00:45:11,709 --> 00:45:14,378
And you were perfectly willing
to lose your pension to protect
748
00:45:14,478 --> 00:45:15,913
your mother, weren't you?
749
00:45:16,013 --> 00:45:18,916
Would you take a pension
and break your mother's heart?
750
00:45:19,016 --> 00:45:20,427
Charlie, tomorrow
morning, bright and early
751
00:45:20,451 --> 00:45:22,920
I'm going down to IA to
have a long, long talk
752
00:45:23,020 --> 00:45:24,388
with Lieutenant Dave Garner.
753
00:45:28,058 --> 00:45:28,692
Thanks.
754
00:45:28,792 --> 00:45:29,960
I appreciate it.
755
00:45:30,060 --> 00:45:32,529
You're a good man, Charlie.
50648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.