All language subtitles for Hskagdbkambbbba

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:07,990 --> 00:00:12,890 ใ™ใพใ‚“ใฎใปใฎใ‹ใ•ๆ‰‹ๆ•ฐใ‹ใ‘ใฆ Sorry for the hassle it's 1 00:00:26,720 --> 00:00:27,510 ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ delicious 2 00:00:28,000 --> 00:00:34,210 ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ใ™ใพใ‚“ใชๆ„šใ‹ใ• Just right sorry stupidity 3 00:00:35,840 --> 00:00:39,790 ใ“ใ‚“ใชไฝ“ใŒๅ‹•ใ‹ใชใใชใ‚‹ใพใงใฎ It took me so long to live until my body 4 00:00:41,240 --> 00:00:43,240 ้•ท็”Ÿใใ—ใฆใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ stopped moving like this 5 00:00:43,910 --> 00:00:48,230 ใ™ใพใ‚“ใฎไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ I'm sorry what are you talking about 6 00:00:48,231 --> 00:00:48,860 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 7 00:00:50,800 --> 00:00:53,130 ใšใฃใจ้•ท็”Ÿใใ—ใฆใใ ใ•ใ„ Live much longer 8 00:00:54,800 --> 00:00:55,780 ใ“ใฎใŠใ• This girl 9 00:00:57,800 --> 00:01:01,190 ๅ„ชใ—ใŸใพใ‚‰ Kindness 10 00:01:01,210 --> 00:01:09,110 ใ„ใ„ใ„ๅซใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚ใ—ใ‚ƒๅฌ‰ใ—ใ„ I'm happy to have a good wife 11 00:01:11,470 --> 00:01:12,660 ใงใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆ But I'm happy 12 00:01:13,210 --> 00:01:15,220 ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้ฃŸในใ•ใ›ใฆใŠใใ‚Œ Let me eat some more 13 00:01:20,130 --> 00:01:20,940 ้–‹ใ‘ใฆใ Open it 14 00:02:39,530 --> 00:02:39,980 ็ˆถใ•ใ‚“ Father 15 00:02:39,990 --> 00:02:40,560 ใฉใ†ใงใ™ใ‹ How is it 16 00:02:43,930 --> 00:02:44,930 ไฝ“ไธญใชใ• I'm not in my body 17 00:02:44,931 --> 00:02:48,950 ใƒฉใ•ใƒฉใ—ใฆๅฟƒๅœฐใ„ใ„ใ‚ˆ It feels good to do it 18 00:02:49,210 --> 00:02:51,600 ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใชใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ Thank you 19 00:02:51,790 --> 00:02:52,490 ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ It was good 20 00:02:56,230 --> 00:03:03,080 ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ‚ใ‚Œ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„็•ชใ‚‚ Wait a minute it's my turn that I don't 21 00:03:08,010 --> 00:03:08,210 ใ‚ know 22 00:03:08,770 --> 00:03:15,680 ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใฏใ„ Hello yes 23 00:03:15,681 --> 00:03:16,430 ่พปใงใ™ This is Tsuji 24 00:03:19,530 --> 00:03:22,230 ใฏใ„ใˆ Yes 25 00:03:23,050 --> 00:03:26,240 ็—…้™ขใˆ Hospital 26 00:03:27,050 --> 00:03:27,320 ็—…้™ข Hospital 27 00:03:29,730 --> 00:03:31,220 ๅคซใŒใงใ™ใ‹ Is it your husband 28 00:03:33,850 --> 00:03:34,720 ไบค้€šไบ‹ๆ•…ใซ In a traffic accident 29 00:03:35,500 --> 00:03:38,810 ใ‚ใฎใ†ใกใฎใฏๅคงไธˆๅคซใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใญ Is mine okay 30 00:03:39,110 --> 00:03:40,630 ๅ‘ฝใซๅˆฅๆกใจใ‹ Is it true that 31 00:03:45,160 --> 00:03:50,590 ่ถณใซๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ life-threatening or leg injuries 32 00:03:51,230 --> 00:03:51,530 ใ‚ใฎ Um 33 00:03:51,810 --> 00:03:52,990 ใฉใกใ‚‰ใฎ็—…้™ขใซใชใ‚Šใพใ™ใ‹ใญ Which hospital will it be 34 00:03:58,660 --> 00:03:59,050 ใฉใ†ใ— What 35 00:03:59,051 --> 00:03:59,580 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 36 00:04:01,690 --> 00:04:07,270 ๅฟƒ้…ใ˜ใ‚ƒใฎใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ I'm sorry for worrying you 37 00:04:07,271 --> 00:04:08,350 ไปŠใ™ใ่กŒใใพใ™ I'm going now 38 00:04:14,970 --> 00:04:15,700 ใกใ‚‡ใฃใจใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Hey dad 39 00:04:16,140 --> 00:04:16,910 ใ‚ใฎ็ง That me 40 00:04:16,911 --> 00:04:18,790 ใ™ใ็—…้™ขใซ่กŒใฃใฆใใพใ™ I'll go to the hospital right away 41 00:04:18,970 --> 00:04:21,670 ๆ—ฉใ่กŒใใชใ•ใ„ใ“ Go quickly 42 00:04:21,850 --> 00:04:22,610 ้€šใ˜่กŒใ“ใ†ใ‹ Let's go through 43 00:04:34,290 --> 00:04:35,920 ใฉใ†ใ‚‚็—›ใใชใ„ It doesn't hurt 44 00:04:36,770 --> 00:04:40,620 ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚Œใ‚ƒใฃใŸ Thank you that was good 45 00:04:46,290 --> 00:04:46,700 ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† Thank you I'm 46 00:04:51,820 --> 00:04:52,260 ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆ happy to sleep 47 00:04:52,490 --> 00:04:54,100 ๆ˜ผ้–“ใ‚‚ไธ€็ท’ใซๅฏใ‚Šใ‚‹ใชใ‚“ใฆ with you during the day like 48 00:04:55,060 --> 00:04:56,040 ๅนธใ›ใ ใช this 49 00:04:58,700 --> 00:05:00,060 ไฟบใฏ้ชจๆŠ˜ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ™ใ‹ใญ I guess I have a broken bone 50 00:05:01,310 --> 00:05:02,860 ๅนธใ›ใชใ‚“ใฆๆ„Ÿใ˜ใ‚Œใชใ„ใ  I can't feel happy 51 00:05:04,670 --> 00:05:06,270 ใŸใพใซใฏใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ„ It's good once in a while 52 00:05:06,930 --> 00:05:08,060 ใ“ใ†ใ„ใ†ๆ™‚ๆœŸใ ใฃใฆ Even at times like this 53 00:05:09,250 --> 00:05:11,220 ใ„ใคใ‚‚ไป•ไบ‹้ ‘ๅผตใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ I always work hard so it's 54 00:05:12,650 --> 00:05:15,220 ็ฅžๆง˜ใŒไผ‘ใฟใชใ•ใ„ใฃใฆใ„ใ†ใ”่ค’็พŽใ  a reward for God to take a break 55 00:05:18,340 --> 00:05:20,940 ใใ†ๆ€ใฃใŸๆ–นใŒๅนธใ›ใ‹ใ‚‚ใญ You might be happier if you think so 56 00:05:22,450 --> 00:05:22,960 ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† Thank you 57 00:05:24,830 --> 00:05:25,750 ่ฆช็ˆถใฎไป‹่ญทใซ He took care of my 58 00:05:26,490 --> 00:05:27,660 ๅƒ•ใฎไป‹่ญทใพใงใ—ใฆใใ‚Œใฆ father and even took care of me 59 00:05:29,570 --> 00:05:30,180 ๆœฌๅฝ“ๅŠฉใ‹ใ‚‹ It really helps 60 00:05:32,250 --> 00:05:33,650 ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎ What are you talking about 61 00:05:34,720 --> 00:05:36,720 ใ‚ใชใŸใฎๅ…จ้ƒจใŒ็ด ๆ•ตใ‚ˆ Everything about you is wonderful 62 00:05:41,530 --> 00:05:45,280 ๆ‹ใฎใๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใช I guess I don't have to worry about love 63 00:06:26,130 --> 00:06:26,850 ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ† What should 64 00:06:28,380 --> 00:06:30,180 ใชใ‚“ใ‹ใƒ ใƒฉใƒ ใƒฉใ—ใฆใใกใ‚ƒใฃใŸ I do I'm getting horny 65 00:06:32,130 --> 00:06:33,700 ๅฅฅใ ใฃใฆใ—ใŸใ„ใ‚ˆ I want to go in the back 66 00:06:35,490 --> 00:06:38,810 ไธ€้€ฑ้–“ใ‚‚ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใญใฆ I've been holding back for a week 67 00:06:41,010 --> 00:06:43,620 ๆ—ฉใใ‚ใชใŸใจใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ„ It seems like he wants to have sex with you 68 00:06:45,090 --> 00:06:47,630 ใใ†ใ ใ‚ˆใญใญใ‡ as soon as possible 69 00:06:49,450 --> 00:06:51,570 ไธ€้€ฑ้–“ใ‚‚ๆŠœใ„ใฆใชใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ You haven't pulled it out for a week 70 00:06:54,710 --> 00:06:55,280 ใใ†ใ ใ‚ˆ That's right 71 00:06:56,550 --> 00:07:06,220 ใพ็งใŒๆŠœใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†ใ‹ใ„ใ„ใญ Well I guess I'll pull it out for you 72 00:07:08,130 --> 00:07:08,900 ใ„ใ„ใ‚ˆ Fine 73 00:07:12,650 --> 00:07:30,660 ใ‚ญใ‚นใ—ใฆ่ตฐใ‚ŠใŸใใชใ„ I don't want to kiss and run 74 00:07:32,090 --> 00:07:32,100 ไธˆ Zhang 75 00:08:14,490 --> 00:08:16,790 ใ™ใ”ใ„ใ“ใ‚“ใชๅคงใใใชใฃใฆใ‚‹ Wow it's getting so 76 00:08:18,600 --> 00:08:19,330 ใชใ‚“ใง big 77 00:08:19,331 --> 00:08:21,340 ใพใ ไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใฎใซๅคงใใใชใฃใฆ Even though I haven't done anything yet 78 00:08:21,490 --> 00:08:22,000 ใ‚‹ใฎ I'm 79 00:08:22,530 --> 00:08:22,930 ใ ใฃใฆ growing up 80 00:08:23,130 --> 00:08:24,740 ไธ€้€ฑ้–“ใšใฃใจๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ‚‹ใจใ‹ๆ…ข I can't stand being patient 81 00:08:27,450 --> 00:08:28,060 ใŸใพใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆ all week 82 00:08:29,680 --> 00:08:32,250 ใใ†ใ„ใ†ๆ•ๆ„Ÿใฎใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฅฝใ You seem to like that kind of 83 00:08:43,490 --> 00:08:43,730 ใใ†ใ  sensitivity too 84 00:08:49,250 --> 00:08:49,260 ๆ—ฅ I'm 85 00:08:50,070 --> 00:08:50,660 ไน…ใซใชใฃใฆ starting to 86 00:08:51,290 --> 00:08:52,340 ใšใ‹ใ—ใใชใฃใฆใใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ˆ feel embarrassed after a few days 87 00:08:54,530 --> 00:08:54,980 ็ฅžใ ใ‚ˆ It's God 88 00:08:56,770 --> 00:08:58,140 ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใงใ™ I wanted to do it 89 00:08:59,810 --> 00:09:01,180 ็งใ—ใ„ใฎใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ‚ˆ I want to do something 90 00:09:04,520 --> 00:09:05,190 ่ถณใŒ็—›ใ„ My feet hurt 91 00:09:07,690 --> 00:09:09,540 ใกใ‚“ใจใกใ‚ƒใ‚“ใจใใชใ‚“ใ™ใฉ It's my 92 00:09:12,650 --> 00:09:13,860 ใ˜ใ‚ƒใ‚็งใฎๆ‰‹ใ  hand 93 00:09:13,970 --> 00:09:26,820 ๆฐ—ใ‚‚ใกใ‚ˆใใชใฃใฆๆฐ—ๆŒใกใ‘ใฆใ‘ใช Feel good and feel good 94 00:09:31,130 --> 00:10:03,300 ใ‚„ใฃ่ฆ‹ใˆใชใ„ใซใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ I'll fuck you if you can't see it 95 00:10:10,250 --> 00:10:11,360 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใญ It feels good 96 00:10:18,160 --> 00:10:20,540 ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใปใฎใ‹ใ• Nanja Hinokasa 97 00:10:22,450 --> 00:10:25,160 ใ‚ใ—ใซใฏใ‚ใ‚“ใชใ“ใจใ—ใฆใใ‚Œใ‚“ใฎใซ You won't do that to me but 98 00:10:42,650 --> 00:10:44,660 ใ‚ใ—ใ‚‚ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ if I get hurt 99 00:10:46,210 --> 00:10:48,850 ใ‚ใ‚“ใชใ“ใจใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใฎใ‹ will you do that to me 100 00:10:50,530 --> 00:10:50,800 ใใ†ใ‹ Really 101 00:11:35,930 --> 00:11:36,220 ใฉใ†ใ•ใ‚“ Mr Du 102 00:11:37,930 --> 00:11:38,260 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 103 00:11:38,261 --> 00:11:39,370 ใฉใ†ใ•ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ What happened to you 104 00:11:40,930 --> 00:11:47,580 ้•ๅคงๅค‰ใชใ“ใซใชใฃใฆใ‚‹ It's getting worse 105 00:11:50,250 --> 00:11:50,460 ๆญณ Years old 106 00:11:52,650 --> 00:11:53,050 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 107 00:11:53,051 --> 00:11:53,820 ่ฝใก็€ใ„ใฆ Calm down 108 00:11:54,000 --> 00:11:55,320 ่ฝใก็€ใ„ใฆ Calm down 109 00:11:55,410 --> 00:11:56,980 ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใญ It's okay isn't it 110 00:11:57,230 --> 00:11:59,970 ็—›ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ It hurts doesn't it 111 00:12:06,490 --> 00:12:06,780 ็—›็—› Pain pain 112 00:12:07,730 --> 00:12:08,640 ๅคงไธˆๅคซใงใ™ It's okay 113 00:12:11,010 --> 00:12:11,140 ใ„ใ‚„ No 114 00:12:12,650 --> 00:12:14,180 ใƒ€ใƒกใ˜ใ‚ƒ็—›ใ„ It hurts if it doesn't work 115 00:12:18,250 --> 00:12:19,250 ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ Even so 116 00:12:20,130 --> 00:12:21,660 ใฉใ†ใ—ใฆใ“ใ‚“ใชใ“ใจใซใชใฃใŸใ‚“ใงใ™ How did this 117 00:12:21,770 --> 00:12:22,090 ใ‹ happen 118 00:12:25,650 --> 00:12:28,090 ใ‚ใ—ใ‚‚่จ˜ๆ†ถใŒ I also have memories 119 00:12:35,010 --> 00:12:35,460 ใจใ‚Šใ‚ใˆใš For now 120 00:12:36,330 --> 00:12:37,260 ็ตŒๆˆ‘ใŒๆฒปใ‚‹ใพใง please rest 121 00:12:37,810 --> 00:12:39,470 ๅฎ‰้™ใซใ—ใจใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใญ until you heal 122 00:12:39,890 --> 00:12:48,290 ใ†ใ‚“ใ‚“ใŠใ•ใ‚ Yeah come on 123 00:12:48,291 --> 00:12:50,210 ใ„ใคใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ As always 124 00:12:50,211 --> 00:12:54,220 ใ‚ใ—ใŒๆ€ชๆˆ‘ใ—ใŸใ‚“ใซใ‚ƒใชใ‚ I'm hurt 125 00:12:54,370 --> 00:12:55,500 ใ„ใคใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ Please treat me 126 00:12:56,410 --> 00:12:57,810 ๆ€งๅ‡ฆ็†ใ‚’ใ—ใฆใŠใใ‚Œ sexually like always 127 00:12:59,450 --> 00:13:03,520 ่–็†่–ๆ›ธใซใ‚‚ใช Even in the Holy Bible 128 00:13:04,210 --> 00:13:07,260 ็ซ‹ๆดพใ‚‰ไป‹่ญทใ˜ใ‚ƒใช It's excellent nursing care 129 00:13:08,810 --> 00:13:11,740 ใ‚ใ—ใ‚‰ใ‚‚ใ“ใ†ใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸไปฅไธŠใช It's more than what happened to us too 130 00:13:13,170 --> 00:13:13,570 ้ ผใ‚€ Are you 131 00:13:15,210 --> 00:13:18,500 ไธ€ๅ›žใงใ„ใ„ใ‹้ ผ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ asking me if it's okay to ask once 132 00:13:18,770 --> 00:13:19,300 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 133 00:13:20,170 --> 00:13:21,380 ้ ญใงๆ‰“ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ You hit me with your head 134 00:13:22,850 --> 00:13:25,580 ้ ญๆŒฏใฃใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ใช Shake your head 135 00:13:26,290 --> 00:13:27,770 ใ‚ใ—ใฏใ“ใ‚“ใช่€ใ„ใผใ‚Š้‚ช้ญ” I'm such an old man my sexual 136 00:13:29,050 --> 00:13:31,480 ๆ€งๆฌฒใฏ่ฝใกใฆใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ desire hasn't decreased 137 00:13:32,810 --> 00:13:35,210 ใ‚ใ‚“ใŸใฏใพใ ่‹ฅใ„ใ‹ใ‚‰ใช You're still young 138 00:13:35,810 --> 00:13:37,870 ใ‚ใ—ใฎๆฐ—ๆŒใกใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ†ใŒ You don't know how I feel but 139 00:13:39,740 --> 00:13:40,630 ่พ›ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ it's painful 140 00:13:41,610 --> 00:13:42,240 ใŠๆฏใ•ใ‚“ Mom 141 00:13:43,650 --> 00:13:50,860 ไธ€ๅ›žใ ใ‘้ ผใ‚€ไธ€ๅ›žใงใ„ใ„ใ‹ใ‚‰้ ผใ‚€ Just ask once just ask once 142 00:13:53,530 --> 00:13:53,980 ใใ‚Œใฏ It is 143 00:14:07,890 --> 00:14:08,500 ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ OK 144 00:14:10,570 --> 00:14:11,620 ใ‚ใฎไบบใซใฏ็ตถ Please keep it 145 00:14:12,450 --> 00:14:14,490 ๅฏพใซๅ†…็ท’ใซใ—ใจใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใญ a secret from that person 146 00:14:15,010 --> 00:14:17,540 ใใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ—ใ‚ƒใ‚‰ใ‚“ Of course Sharan 147 00:14:19,210 --> 00:14:24,230 ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ‚„ใ†ใ‚Œใ—ใ„ I'm grateful and happy 148 00:14:25,530 --> 00:14:26,460 ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† Thank 149 00:14:27,530 --> 00:14:30,220 ใฆใŸใฏใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ you what should I do 150 00:14:32,370 --> 00:14:36,110 ๆ‰‹ใงใ‚„ใฃใจใŠใใ‚ŒใŒๆจชใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ Because I can finally lay down with my hands 151 00:14:47,890 --> 00:14:50,720 ใปใฎใ‹ใ•ใ‚“ใฏใ„ Honoka-san Yes 152 00:14:54,890 --> 00:14:58,580 ใใ‚“ใชๆ€–ใŒใ‚‰ใชใใฆใ‚‚ใช You don't have to be so scared 153 00:14:59,450 --> 00:15:10,490 ่…ซใ‚Œใ‚‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ใƒผ It's not swelling either 154 00:15:10,491 --> 00:15:15,500 ้ ผใ‚€ใ“ใ†ใงใ„ใ„ใงใ™ You can ask like this 155 00:15:15,690 --> 00:15:16,020 ๅญ˜ใช Existing 156 00:15:18,170 --> 00:15:18,830 ไปปใ›ใ‚‹ใ‚ˆ I'll leave it to you 157 00:15:19,610 --> 00:15:21,950 ใ„ใคใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚„ใฃใจใŠใใ‚Œ Finally like you always do 158 00:15:27,290 --> 00:15:27,800 ใ‚ใ„ใคใจ You're 159 00:15:28,530 --> 00:15:30,310 ใ„ใ‚ใ„ใชใ“ใจใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚„ใ‚ doing a lot of things 160 00:15:34,010 --> 00:15:34,340 ใ‚ฟใƒญใƒ• with 161 00:15:43,570 --> 00:15:44,860 ่€ใ„ใผใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰ใฎ him Tarov 162 00:15:47,690 --> 00:15:50,540 ๆ„Ÿใ˜ๆ–นใฏ็”˜ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใ‹ใ‚‰ because he's an old man 163 00:15:52,050 --> 00:15:52,940 ๆฟ€ใ—ใใ‚„ใฃใจๆฅใ‚‹ It finally comes violently 164 00:15:56,250 --> 00:15:56,800 ้ ผใ‚€ Beg 165 00:15:58,930 --> 00:16:03,620 ใใ‚“ใชๆ€–ใŒใ‚“ใชใ„ใงใŸใ‚€ใฏใ„ Don't be so scared 166 00:16:32,090 --> 00:16:33,210 ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ Is that enough 167 00:16:33,330 --> 00:16:34,880 ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใŠใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ What are you talking about 168 00:16:34,930 --> 00:16:37,610 ใพใ ๅง‹ใพใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใ˜ใ‚ƒ It's just begun 169 00:16:40,970 --> 00:16:44,110 ไธ‹็€ใฎไธŠใ‹ใ‚‰ใปใ‚‰ไธ‹็€ใŒๆฑšใ‚Œใ‚‹ใ— From the top of your underwear your underwear gets dirty and 170 00:16:46,010 --> 00:16:47,580 ๆ„ŸๅบฆใŒใช you're not sensitive 171 00:16:48,290 --> 00:16:49,930 ๅนดๅฏ„ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰้ˆใ„ใ‹ Are you dull because you're old 172 00:16:49,970 --> 00:16:51,710 ็›ดๆŽฅใ‚„ใฃใฆใŠใใ‚Œใ‚ˆ Do it directly 173 00:16:53,450 --> 00:16:57,290 ใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚ใ—ใฆ้ ผใ‚€ใฏใ„ Please take off your pants Yes 174 00:17:07,650 --> 00:17:08,280 ใใ‚“ใช That's it 175 00:17:11,410 --> 00:17:14,270 ็•ฐ็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้ก”ใ—ใฆใชใ„ It's no different from my son who doesn't look like 176 00:17:17,290 --> 00:17:18,850 ๆฏๅญใจๅค‰ใ‚ใ‚‰ใ‚“ใ‹ใ‚‰ he's looking at a foreign object 177 00:17:34,370 --> 00:17:35,710 ๅ„ชใ—ใใญ It feels 178 00:17:43,130 --> 00:17:48,550 ใฑใ‚Š่ชฟใ›ใฎๆ–นใŒๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใฎ better to gently adjust it 179 00:17:57,170 --> 00:17:57,570 ใจใฃใจ but if 180 00:18:01,090 --> 00:18:02,740 ใชใ‚“ใ‹็›ดๆŽฅใ ใจ it hurts 181 00:18:03,730 --> 00:18:07,160 ็—›ใ„ใ‹ใ‚‰ใฎ้”ใ‹ใชใ‚“ใ‹ไป˜ใ‘ใฆ directly put on a tsuba or 182 00:18:08,160 --> 00:18:10,250 ๆป‘ใ‚Š่‰ฏใใ—ใฆใ‚„ใฃใฆใŠใใ‚Œใ‚ˆ something to make it slippery 183 00:18:11,170 --> 00:18:14,060 ้ ผใ‚€ใชใฏใ„ Don't ask yes 184 00:18:27,570 --> 00:18:28,970 ็—›ใใชใ„ใงใ™ใ‹ Doesn't it hurt 185 00:18:31,650 --> 00:18:32,970 ใ‚นๆป‘ใƒชใ‚„ใ™ใใ‚Šใ—ใฆ They say that it slides easily 186 00:18:36,610 --> 00:18:37,670 ่‰ฒใ‚„ใชใจ่จ€ใฃใฆ and has a good color 187 00:18:37,770 --> 00:18:38,800 ใ™ใพใ‚“ใฎ I guess I 188 00:18:40,370 --> 00:18:43,200 ๅนดๅฏ„ใ‚Šใ ใจๆ€ใฃใฆๆˆ‘ๆ…ขใ—ใ‚ˆใ‹ใญ should put up with it thinking I'm an old man 189 00:18:48,010 --> 00:18:49,200 ไน…ใ—ใถใ‚Šใ˜ใ‚ƒ It's been a while 190 00:18:51,890 --> 00:18:55,980 ใ‚„ใฃใฑใ‚Š่‹ฅใ„ไบบใฏใ„ใ„ใฎ Young people are good after all 191 00:18:58,250 --> 00:18:59,820 ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ It feels good 192 00:19:02,730 --> 00:19:06,660 ้•ท็”Ÿใใ—ใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใช I'm glad I lived so long 193 00:19:07,930 --> 00:19:08,800 ๆ„šใ‹ใ• Stupidity 194 00:19:36,010 --> 00:19:36,180 ็ฌ‘ Laugh 195 00:19:36,250 --> 00:19:38,140 ใกใ‚‡ใฃใจใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Hey dad 196 00:19:38,270 --> 00:19:40,590 ไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚ What are you doing It's okay 197 00:19:41,170 --> 00:19:43,690 ใใ‚“ใชๆธ›ใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ It's not going to decrease like that 198 00:19:44,210 --> 00:19:44,220 ใ I'm 199 00:19:45,050 --> 00:19:47,890 ่งฆใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจใ‹่จ€ใฃใฆใชใ„ใงใ™ใ‚ˆ not saying you can touch it 200 00:19:48,930 --> 00:19:52,880 ใ„ใ„ใ‘ใกใ‚ƒใจใ‚ใ—ใ‚‚ใชใ‚“ใ‹ใช I guess I'm okay too 201 00:19:53,610 --> 00:19:56,690 ๆ„šๆฏใ•ใ‚“ใ‚„ใฃใฆใ‚ใ’ใŸใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ I want to do it for you stupid mother 202 00:19:57,130 --> 00:19:59,180 ใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใŠใ‚‹ใŠ่ฟ”ใ—ใ˜ใ‚ƒใ„ใ‚„ It's not in return for what you're doing 203 00:19:59,690 --> 00:20:01,000 ๅคงไธˆๅคซใงใ™ It's okay 204 00:20:01,370 --> 00:20:04,230 ใใ‚“ใช็„ก็†ใ—ใชใ„ใง้ ผใ‚€ Please don't push yourself like that 205 00:20:14,250 --> 00:20:21,390 ใ‚ๆฐ—ๆŒใกใ„ใชๆ„šใ‹ใ• Oh it feels so stupid 206 00:20:22,690 --> 00:20:24,910 ็ซฟใฐใฃใ‹ใ‚Šๅ‹•ใ‹ใ—ใฆ Just move the rod 207 00:20:25,730 --> 00:20:26,720 ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆ Not so 208 00:20:26,810 --> 00:20:29,890 ็ซฟใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใชใŒใ‚‰็މใ‚’ Touch the ball while 209 00:20:31,080 --> 00:20:32,270 ่งฆใฃใฆใŠใใ‚Œใ‚ˆ moving the rod 210 00:20:36,010 --> 00:20:39,780 ใใ“ใฏๆ•ๆ„Ÿใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ‚„ That's sensitive isn't it 211 00:20:39,970 --> 00:20:41,440 ๅ„ชใ—ใใชใ• Not kind 212 00:20:42,610 --> 00:20:46,580 ็މใ‚’ใ•ใฃใฆ็ซฟใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใŠใใ‚Œ Use the ball and move the rod 213 00:20:49,290 --> 00:20:58,940 ใใ†ใ˜ใ‚ƒๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ That feels good 214 00:21:02,450 --> 00:21:02,980 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 215 00:21:03,170 --> 00:21:04,480 ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใญ Is that enough 216 00:21:04,810 --> 00:21:06,400 ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใจใ‚‹ใ˜ใ‚ƒ What are you going to say 217 00:21:06,530 --> 00:21:08,060 ใพใ ๅง‹ใพใฃใŸใ‚ใ‹ใ‚Š I see it's just begun 218 00:21:09,250 --> 00:21:12,530 ใ“ใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ไป‹่ญทใซใชใ‚‰ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ† This is probably nursing care 219 00:21:13,330 --> 00:21:16,240 ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒๆบœใพใฃใŸใพใพใงใ„ใ„ใฎใ‹ Is it okay to stay stressed 220 00:21:17,810 --> 00:21:20,130 ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’่งฃๆถˆใ—ใฆใŠใใ‚Œใ‚ˆ Relieve your stress 221 00:21:20,131 --> 00:21:24,810 ใใ‚ŒใŒ่–ๅ‡ฆ็†ใ‚‚ไป‹่ญทใฎไธ€็’ฐใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒ That's not part of nursing 222 00:21:25,890 --> 00:21:26,620 ใชใ„ care 223 00:21:41,050 --> 00:21:41,060 ใ‚ A 224 00:21:56,410 --> 00:21:56,540 ใฏใ Ha 225 00:21:56,850 --> 00:21:57,520 ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ It feels good 226 00:21:59,450 --> 00:21:59,460 ใฏ Teeth 227 00:22:07,410 --> 00:22:08,210 ๆ„šใ‹ใ• I'm sorry 228 00:22:10,610 --> 00:22:11,460 ๆ‰‹ใ‚‚ใ„ใ„ใ‘ใฉ for being stupid 229 00:22:13,530 --> 00:22:17,460 ใชใใ™ใพใ‚“ใ‚ๅฃใงใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚ˆ but please do it with your mouth 230 00:22:19,050 --> 00:22:22,640 ๅฃใงใใ†ใ˜ใ‚ƒใ‚„ใฃใจใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใ‚ I'll do it with my mouth 231 00:22:23,650 --> 00:22:24,020 ใใ‚“ใชใฎ Isn't 232 00:22:24,250 --> 00:22:25,900 ็„ก็†ใซๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ that inevitable 233 00:22:26,650 --> 00:22:27,820 ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎ What are you talking about 234 00:22:27,980 --> 00:22:29,120 ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚‰ Once you've come this far 235 00:22:29,130 --> 00:22:31,510 ใ‚‚ใ†ๆ‰‹ใ“ใใ‚‚ It's probably the same 236 00:22:33,250 --> 00:22:35,580 ่ˆใ‚ใ‚‹ใฎใ‚‚ไธ€็ท’ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ† as brushing and licking your hands 237 00:22:36,250 --> 00:22:38,220 ไธ€็ท’ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใˆ We're not together 238 00:22:38,770 --> 00:22:40,700 ใ•ใ™ใŒใซใใ‚Œใฏใˆ As expected of that 239 00:22:42,890 --> 00:22:43,910 ไธ€็žฌใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆใฎ It's not a moment 240 00:22:44,000 --> 00:22:52,660 ไธ€ใ˜ใ‚ƒใ‚‡ใฃ่ฉฑใŒไฝ•ใซ็™ปใ‚‹ What does the story climb 241 00:22:53,650 --> 00:22:54,700 ไธ€็ท’ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ ใ‚ You're not together are you 242 00:22:55,210 --> 00:22:56,940 ไธ€็ท’ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚‚ใ†ใปใ‚‰ Let's be together Look if we 243 00:23:00,130 --> 00:23:02,290 ๅ…จ็„ถใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚Œ้•ใ„ใพใ™ใ‚ˆ do it at all this will be different 244 00:23:03,290 --> 00:23:05,640 ใชใ‚“ใงใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚‰ไธ€็žฌใ‚„ใ‚ใ‚‚ Why would it make a difference for a moment if I 245 00:23:06,450 --> 00:23:07,450 ้•ใ„ใพใ™ came this far 246 00:23:07,451 --> 00:23:17,420 ้•ใ†ใ—ใ„่‡ญใ™ใพใ‚“ใช่‡ญใใฆ It smells different Sorry it smells 247 00:23:18,250 --> 00:23:21,180 ใ“ใ‚ŒใŒ่€ไบบใกใ‚“ใ“ใชใ‚“ใ  This is an old man's dick 248 00:23:22,610 --> 00:23:23,420 ใปใ‚‰ใใ†ใช Looks like it 249 00:23:23,470 --> 00:23:26,490 ใปใ‚‰ใปใ‚‰็ซ‹ๆดพใชใช Look look that's great 250 00:23:26,610 --> 00:23:27,420 ไป‹่ญทใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒ It's nursing care 251 00:23:33,650 --> 00:23:39,340 ใชใ‚“ใงใปๅฅฝใใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ Why do you like it so much 252 00:23:39,341 --> 00:23:39,590 ใƒ›ใ‚“ Hon 253 00:23:39,591 --> 00:23:41,690 ๅฝ“ใ“ใฎ่‡ญใ„ใƒใƒณใ‚ณใŒ Lick this smelly 254 00:23:45,410 --> 00:23:47,010 ใ‚‰ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ˆใ‚ใฆ dick properly 255 00:23:47,810 --> 00:23:49,830 ใ„ใคใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ˆใ‚ใชใ•ใ„ใ‚ˆ Lick it like you always do 256 00:23:51,450 --> 00:23:57,180 ๅนดใ‚Šใ ใจๆ€ใฃใฆ้ฆฌใ‚ซใซใ—ใฆใ‚‚ใŠ Even if you think you're older than 257 00:24:02,850 --> 00:24:07,980 ใ‚ชใƒผใƒฉใชใ‚„ใ‚ชใƒผใ‚‰ใ„ใ„ใ‹ me you don't have an aura 258 00:24:08,930 --> 00:24:09,670 ใกใ‚‡ใฃใจใฉใ†ใ•ใ‚“ Hey Mr 259 00:24:10,010 --> 00:24:15,520 ใฉใ†ใซใฉใ†ใชใ‚“ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Please stop doing anything 260 00:24:15,650 --> 00:24:15,860 ๆœฌๅฝ“ True 261 00:24:17,370 --> 00:24:17,900 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 262 00:24:18,090 --> 00:24:19,660 ๆœฌๅฝ“ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ Please be really sloppy 263 00:24:20,530 --> 00:24:21,910 ใชใ‚“ใงใใฎใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใฆ I wonder why it's 264 00:24:24,410 --> 00:24:30,540 ใ„ใ„ใฎใ‹ๅ–‹ใฃใฆใใ‚Œใฏใ ใ‚ใ† okay to be so careless 265 00:24:30,610 --> 00:24:31,740 ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚‰ใ‚‚ใ†่ฆšๆ‚Ÿๆ‚Ÿ If you've come this far don't 266 00:24:31,880 --> 00:24:32,460 ใ—ใชใ•ใ‚“ใ‚ˆ be prepared 267 00:24:32,461 --> 00:24:33,360 ใปใ‚‰ Look 268 00:24:34,290 --> 00:24:34,420 ใปใ‚‰ Look 269 00:24:37,050 --> 00:24:37,180 ใปใ‚‰ Look 270 00:24:38,490 --> 00:24:38,580 ใ‚‚ใ† Already 271 00:24:38,730 --> 00:24:43,500 ใใ‚“ใชๅซŒใช้ก”ใ—ใชใ„ใงใปใ‚‰ใปใ‚‰ใ  Don't look so disgusted 272 00:24:53,210 --> 00:24:55,900 ใปใ‚‰ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใ˜ใช Come on talk to me in a 273 00:24:57,490 --> 00:24:58,830 ไผš่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚ˆ comfortable way 274 00:25:00,610 --> 00:25:04,760 ไฝ•้ ผใ‚€ๆ˜ŽใŸใฃใฆๅ‘ฝใ ใ‘ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ What do you ask for The only thing you can do is life right 275 00:25:05,330 --> 00:25:06,400 ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ™ใ‚‹ใฎ I'm going to do this 276 00:25:11,490 --> 00:25:13,950 ๅ†—่ซ‡ใงใ‚„ใฃใฆใŠใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆ I'm not kidding 277 00:25:15,130 --> 00:25:18,140 ๅ‘ฝใ‘ใชใ‚“ใ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ It's not a joke 278 00:25:18,590 --> 00:25:22,660 ใ“ใ‚ŒใฏใŠใ‹ใ—ใ„ใงใŠใ‹ใ—ใ„ใ  This is funny and funny 279 00:25:23,610 --> 00:25:25,890 ้›ปๆ‰ใซใชใฃใฆใใ ใ•ใ„ Please be an electrician 280 00:25:25,891 --> 00:25:26,610 S 281 00:25:29,410 --> 00:25:31,420 ใ ใฃใฆใ“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎไบ‹่€ƒใˆใŸใ‚‰ When I think about this mother 282 00:25:31,810 --> 00:25:32,750 ๅฏ‚ใ—ใ„ใฎใŒ I realize 283 00:25:33,530 --> 00:25:36,580 ใ‚ใ‚Šใ‚ใ‚Šใจๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚ใ—ใฏใชๆฐ— that I feel lonely so I want 284 00:25:36,770 --> 00:25:38,260 ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ‚นใƒˆใƒฌใ‚น่งฃ to check her mood and 285 00:25:38,450 --> 00:25:40,100 ๆถˆใ—ใฆใ‚ใ’ใŸใ„ใญ relieve stress 286 00:25:42,090 --> 00:25:43,720 ใใ†ใ„ใ†้ขจใซๅ–ใ‚Œใชใ„ใฎใ‹ I wonder if I can't get 287 00:25:50,210 --> 00:25:53,700 ใชใปใฉใชใ‚“ใง it that way 288 00:25:53,810 --> 00:25:55,560 ใใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจ่ˆใ‚ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ Don't lick me a little 289 00:25:55,650 --> 00:25:56,510 ่ˆŒใฎไธญ It 290 00:25:57,140 --> 00:25:58,370 ใŸใ ใˆใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒ doesn't feel good 291 00:25:58,420 --> 00:26:00,070 ใ ใฃใฆๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใชใ„ใž just having it in your tongue 292 00:26:18,730 --> 00:26:19,660 ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ• Please stop 293 00:26:19,661 --> 00:26:25,060 ใ„ใ“ๅ–‹ใฃใฆใ‚„ใ‚ใฆใ„ใ„ใž You can stop talking 294 00:26:26,210 --> 00:26:28,970 ใ“ใ“ใพใงใ‚„ใฃใŸใฎใฏไบ‹ๅฎŸใ ใ‹ใ‚‰ใช Is it true that we have done 295 00:26:30,730 --> 00:26:31,020 ใ„ใ„ใฎใ‹ this far 296 00:26:31,170 --> 00:26:35,010 ใใ‚Œใงใ‚“ๅคซๅฉฆใŒ So don't think about 297 00:26:37,560 --> 00:26:42,710 ใจใซใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใ‹่€ƒใˆใชใ•ใ‚ˆ whether it's okay for a couple to become friends 298 00:26:49,010 --> 00:26:50,510 ้ฆฌใ‚ซใ˜ใชใ„ใ ใ‚ It's not a horse 299 00:26:51,290 --> 00:26:54,890 ใ‚ใ‚“ใŸใ ใฃใฆ็ง‘ใ‚‚ใ—ใชใ•ใ„ใ‚ˆ You should do a department too 300 00:27:10,250 --> 00:27:12,540 ใงใ‚‚ๅๅˆ†ใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆ But I've done enough 301 00:27:13,410 --> 00:27:14,700 ๅๅˆ†ใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆ I've done enough 302 00:27:14,701 --> 00:27:17,470 ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใชใ„ Are you sorry for what you did 303 00:27:22,810 --> 00:27:26,220 ใ†ใŒใ‚ใฃใฆใ”ใ‚ใ‚“ใ‹ and what you didn't do 304 00:27:29,650 --> 00:27:32,940 ใƒ€ใ‚ใ‚ Damame 305 00:27:40,130 --> 00:27:41,340 ใชใ‚“ใง่„ฑใ›ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ Why can I get rid of it 306 00:27:41,450 --> 00:27:42,300 ใ‹ใ“ Please 307 00:27:44,490 --> 00:27:47,010 ไป‹่ญทใพใงๆœ€ๅพŒใพใงใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚ˆ take care of Kako until the end 308 00:27:48,330 --> 00:27:50,970 ใ‚ญใ‚ƒใ‚“ใจใ—ใŸใ˜ใชใ„ใงใ—ใฆใชใ„ใช I didn't do it without being nervous 309 00:27:52,930 --> 00:27:53,660 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad you 310 00:27:56,930 --> 00:28:00,240 ใฆๅธฐใฃใฆไธญ้€”ๅŠ็ซฏใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ can't go home halfway 311 00:28:00,970 --> 00:28:04,180 ใ‚„ใ‚‹ใชใ‚‰ๆœ€ๅพŒใพใง็ฌ‘ใฃใฆใใ‚Œใชใง If you're going to do it laugh until the end 312 00:28:05,050 --> 00:28:06,660 ใใ‚“ใชใ“ใจ่žใ„ใฆใชใ„ใงใ™ I haven't heard of that 313 00:28:08,890 --> 00:28:10,100 ่ชฐๆฉŸใ‹ใ„ใฆใชใใฆใ‚‚ Even if no one is on the plane 314 00:28:10,101 --> 00:28:12,570 ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใ†ใ‚“ I'm going to do 315 00:28:13,070 --> 00:28:15,500 ใ‚„ใงใ™ใ‚„ใงใ™ใ‚„ใงใ™ it from now on 316 00:28:16,810 --> 00:28:20,580 ใปใ‚“ใจใ‚„ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Really please stop 317 00:28:20,770 --> 00:28:21,420 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 318 00:28:22,770 --> 00:28:25,710 ๆ„šใ‹ใ•ใ‚“ใฎใฏใ‚„ใ‚‰ใชใใฆ Don't do stupid things 319 00:28:26,250 --> 00:28:28,340 ใใ‚“ใชใ“ใจ่žใ„ใฆใพใ›ใ‚“ I haven't heard of that 320 00:28:31,090 --> 00:28:36,820 ใŠ็ˆถใ•ใ‚ใฆ่ฝใก็€ใ„ Father wake up and calm down 321 00:28:38,450 --> 00:28:38,900 ๆœฌๅฝ“ใซ Really 322 00:28:43,250 --> 00:28:54,280 ่ฝใก็€ใ„ใฆใ“ๆœ่งฆใ‚‰ใ›ใฆใŠใใ‚Œ calm down and let me touch your clothes 323 00:28:54,410 --> 00:28:55,550 ็ด ใ‚‰ใ— Plain 324 00:28:55,850 --> 00:28:57,020 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใญ Because it's great 325 00:28:57,330 --> 00:29:03,750 ใ‚„ใฐใ„ใงใ™ It's awful 326 00:29:09,090 --> 00:29:14,260 ใชใ ใฃใฆใ ใ‚ใ ใƒก It's no good 327 00:29:17,210 --> 00:29:19,860 ใ“ใ‚“ใชใƒ‘ใƒ„ใƒ‘ใƒใใคใ„ It's so tight 328 00:29:23,530 --> 00:29:26,730 ใ›ใฃใ‹ใใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไฝ“ใŒ What a wonderful body 329 00:29:26,731 --> 00:29:27,850 ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใ‚ˆ It's a memory 330 00:29:31,570 --> 00:29:33,290 ใ“ใฎไฝ“ใ‚’็”Ÿใ‹ใ•ใชใ„ใจ What are you saying if you 331 00:29:35,530 --> 00:29:36,700 ไฝ•ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ don't keep this body alive 332 00:29:36,850 --> 00:29:37,770 ใŠใ‚“ On 333 00:29:42,970 --> 00:29:43,620 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 334 00:29:43,690 --> 00:29:44,060 ใŠ้ก˜ใ„ Please 335 00:29:44,061 --> 00:29:46,060 ใ ใŸใ‚‰ๅ†ท้™ใซใชใฃใฆใใ ใ•ใ„ใญ Then please calm down 336 00:29:47,450 --> 00:29:51,420 ๅ‰ใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใซๆˆปใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ— Go back to your previous father 337 00:29:51,810 --> 00:30:01,350 ใ“ใ†ใ„ใ†้–“ใชใ‚“ใงใŠ่…นใ“ใ—ใฆใ‚ˆ I'm hungry during this time 338 00:30:10,210 --> 00:30:10,220 ๆ•ต Enemy 339 00:30:14,450 --> 00:30:14,820 ่ฉฑใ— Talk 340 00:30:25,290 --> 00:30:38,220 ใ“ใฎใ‹ใ‚‚ใ†ไธ‹ใ‚ใ—ใฆๆ•ตๆตใ›ใฆใป Let's put this down and let the enemy go 341 00:30:49,410 --> 00:30:49,660 ใ‚„ใ‚ Stop 342 00:30:50,210 --> 00:31:01,020 ็งใ‚„ใจใซใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ‚„ใ‚ใฆใ‘ใ‚“ Where are you going to 343 00:31:07,890 --> 00:31:09,300 ใฉใ“ใใฃใ‹ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ stop being a father 344 00:31:09,610 --> 00:31:10,100 ใฉใ†ใ—ใŸใฎ What's the matter 345 00:31:10,101 --> 00:31:10,980 ใ“ใ‚“ I'm 346 00:31:11,650 --> 00:31:13,870 ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ—ใชใŒใ‚‰ๆฟกใ‚ŒใฆใŠใฃใฆ wet while healing 347 00:31:14,090 --> 00:31:15,020 ๆฟกใ‚Œใฆใชใ„ใงใ™ It's not wet 348 00:31:15,610 --> 00:31:19,210 ใกใƒฃใใกใ‚ƒใ˜ใ‚ƒใใกใ‚ƒใ‚“ใ˜ใชใ„ It's not a mess 349 00:31:24,930 --> 00:31:26,700 ไฝ“ใฏๅŽใงใช The body is not collected 350 00:31:27,450 --> 00:31:28,910 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ It feels good 351 00:31:29,210 --> 00:31:33,980 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใๅฏใ‚ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใซ Feels good and pitiful 352 00:31:35,690 --> 00:31:53,590 ใ“ใ‚“ใชใ‚ใ‚„ใ‚ใฆใ‚ใ‚‰ใ‚Œ Stop being bullied like this 353 00:31:54,290 --> 00:31:55,380 ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ Hold on a second 354 00:31:56,050 --> 00:31:56,860 ใกใ‚‡ใจใกใ‚‡ใฃใจ Put it under a 355 00:31:58,530 --> 00:32:02,060 ใ‚‰ใ“ใชใƒ€ๅฐใ•ใ„ไธ‹ใซใคใ‘ใฆ little bit of a small one 356 00:32:02,370 --> 00:32:06,460 ใปใ‚‰ใŠๆฏใ•ใ‚“่ฟ”ใ—ใฆ Here mom give it back 357 00:32:13,970 --> 00:32:16,650 ๅคงไบ‹ใชใจใ“ใ‚่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใใงใ™ I can show you the important things 358 00:32:16,651 --> 00:32:23,650 ใ‚„ใ‚„ใชใ„ใ“็ด ใชใชใฎ Is it a little naiko 359 00:32:23,651 --> 00:32:24,260 ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ To show 360 00:32:24,261 --> 00:32:25,860 ใ‚ใ‚‹่ฉฑใ—ใฆ Tell me something 361 00:32:26,170 --> 00:32:26,860 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 362 00:32:28,050 --> 00:32:29,420 ใ™ใ”ใ„ใช That's amazing 363 00:32:31,070 --> 00:32:35,380 ใ™ใ”ใ„ไฝ•ใ“ใฎๅ‰ Wow what the other day 364 00:32:49,050 --> 00:32:49,060 ใ‚ˆ Yo 365 00:33:08,770 --> 00:33:10,060 ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ใฆใฃใฆ Stop being 366 00:33:23,370 --> 00:33:30,060 ใ—ใŠๅ‘ณใ—ใ„ไธๆบ€ใ‚ณใ‚„ใŠใ‹ใ‚ˆใ‚Šใพ dissatisfied with your taste 367 00:33:31,690 --> 00:33:32,890 ไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ What are you doing 368 00:33:50,450 --> 00:33:56,580 ๅใ—ใฆๅๅฟœใ—ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ† Instead react and speak 369 00:34:19,250 --> 00:34:28,900 ใƒ€ใƒกใƒ€ใƒกใƒกใ‚ใƒกใป No no you 370 00:34:38,570 --> 00:34:40,010 ็งใ—ใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ•ใ„ can't do it to me 371 00:34:41,450 --> 00:34:45,700 ๆฅฝใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใช It must have been fun and felt good 372 00:34:47,290 --> 00:34:53,070 ๆฐ—ๆŒใกใฃใใ‚“ๅซŒใช้ก”ใ—ใชใ„ I don't look disgusted 373 00:34:53,290 --> 00:34:56,020 ใกใ‚‡ใฃใจ้ก”่ฆ‹ใฆ Look at your face 374 00:34:59,810 --> 00:35:01,080 ใ‚‚ใ†ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ Because we've come this far 375 00:35:01,081 --> 00:35:15,620 ่ซฆใ‚ใชใ—ใ—ใ„ใ Don't give up 376 00:35:16,730 --> 00:35:17,810 ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Please don't 377 00:35:18,330 --> 00:35:19,700 ๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใˆ Please really stop 378 00:35:20,330 --> 00:35:20,820 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 379 00:35:23,890 --> 00:35:24,420 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 380 00:35:24,570 --> 00:35:25,530 ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Please don't 381 00:35:25,531 --> 00:35:32,180 ๆœฌๅฝ“ใซใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ Please really stop 382 00:35:38,370 --> 00:35:40,860 ใ‚„ใ‚ใฆใใ‚‹ไฝ• Stop what 383 00:35:41,890 --> 00:35:42,870 ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Please don't 384 00:35:42,871 --> 00:35:45,130 ใ‚„ใ‚ใฆใ”ใ‚ใชใ•ใ„ Please stop 385 00:35:45,131 --> 00:35:45,220 ใปใ‚‰ Look 386 00:35:46,490 --> 00:35:48,490 ๅซŒใงใ™ใ‚„ใงใ™ I don't like it 387 00:35:48,650 --> 00:35:49,490 ใงใ™ Is 388 00:35:49,491 --> 00:35:49,620 ใปใ‚‰ Look 389 00:35:51,330 --> 00:35:51,980 ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚‰ Once you've come this far 390 00:35:52,090 --> 00:35:53,820 ใ‚‚ใ†่ซฆใ‚ใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ„ใ‚“ใ  I have no choice but to give up 391 00:35:53,850 --> 00:35:53,860 ไฟบ I 392 00:35:54,010 --> 00:35:55,170 ๅŠ ใˆใชใ•ใ„ Add it 393 00:35:55,850 --> 00:35:56,020 ใ‚ชใ‚‰ Oh 394 00:36:03,890 --> 00:36:04,060 ใปใ‚‰ Look 395 00:36:05,050 --> 00:36:12,160 ใ‚‚ใ†ๆญฃ็›ดใซใชใ‚ใ† Let's be honest now 396 00:36:12,161 --> 00:36:13,740 ใŠไบ’ใ„ใซใญ To each other 397 00:36:32,820 --> 00:36:36,980 ใฆใŠใŠ 398 00:36:41,010 --> 00:36:48,590 ใŠใŠใŠใŠไบ’ใ„ใชใ‚ใฏใ„ใใ—ใ‚ˆใช Let's lick each other 399 00:36:48,650 --> 00:36:48,780 ใปใ‚‰ Wait 400 00:36:51,890 --> 00:36:53,400 ใ˜ใ‚ƒใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ a minute it's 401 00:36:54,930 --> 00:36:55,980 ใ†ๅๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ not enough 402 00:36:56,050 --> 00:36:56,060 ใง So 403 00:36:56,250 --> 00:36:58,290 ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚‰ๅŒใ˜ใ˜ It's not the same when you 404 00:36:58,850 --> 00:37:03,000 ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ come this far 405 00:37:03,890 --> 00:37:06,170 ใ“ใ‚Œๅ‘ใ“ใ†ๅ‘ใ„ใฆใ™ This is facing the other way 406 00:37:06,171 --> 00:37:06,730 ๅซŒใงใ™ I don't like it 407 00:37:06,731 --> 00:37:12,260 ๅ‘ใ‹ใชใ„ๅซŒใ ใ• I don't like it 408 00:37:13,330 --> 00:37:13,340 ใ‚„ Ya 409 00:37:40,410 --> 00:37:40,820 ใ‚„ใ‚ใชใ• Don't stop 410 00:37:40,890 --> 00:37:41,940 ใ„ใ‚„ No 411 00:37:44,210 --> 00:37:51,740 ๅซŒใชใ‚‰ใ‚ใ—ใ‚„ใ‚‰ใฐใ„ใจใ— I don't like it 412 00:37:52,850 --> 00:37:54,810 ใƒ”ใ‚ฏใƒ•ใ‚ฏใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ  Because I'm twitching 413 00:37:55,290 --> 00:37:57,420 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ƒใ‚ใ† It must feel good 414 00:38:31,330 --> 00:38:36,700 ใ—็พŽใ—ใ„ไธ–ๆœ€้ซ˜ใฎ่ฝใก The best fall in the beautiful world 415 00:38:36,850 --> 00:38:47,180 ใใ†ใ˜ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ‚นใƒˆใƒผใใงใญ It's good to clean up isn't it 416 00:38:47,410 --> 00:38:50,330 ใฉใ†ใžใใ‚Œใ ใ‘็„ก็†ใงใ™ Please I can't do that 417 00:38:50,331 --> 00:38:53,700 ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใพใงๆฅใŸใ‚‰ๅŒใ˜ใ˜ใ‚ƒใ‚“ So if you come this far it's the same but 418 00:38:53,970 --> 00:38:58,650 ๅ…จ็„ถใใ‚Œใฏ้•ใ„ใพใ™ it's completely different 419 00:38:58,651 --> 00:39:01,090 ใปใ‚‰ๆจชๅˆใฃใฆๅซŒใงใ™ Look I don't like it when I'm next to each other 420 00:39:01,091 --> 00:39:01,450 ๅซŒใงใ™ I don't like it 421 00:39:01,610 --> 00:39:06,170 ๅซŒใงใ™ใป็„ก็†ใงใ™ I don't like it it's impossible 422 00:39:06,171 --> 00:39:09,980 ใใ‚Œใ ใ‘ใฏใ‚ˆใ‚Œ That's all 423 00:39:10,530 --> 00:39:10,980 ใƒ€ใƒกใงใ™ It's no good 424 00:39:11,170 --> 00:39:12,730 ใƒ€ใƒกใงใ™ It's no good 425 00:39:12,731 --> 00:39:13,220 ใƒ€ใƒกใงใ™ It's no good 426 00:39:13,410 --> 00:39:15,380 ใƒ€ใƒกใงใ™ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ‚Œใกใจ It's no good 427 00:39:15,930 --> 00:39:17,650 ใ‚‚ใ†่ฆšๆ‚Ÿใ—ใชใ•ใ„ get ready 428 00:39:32,570 --> 00:39:42,460 ็‹ญใใฆๆฐ—ๆŒใกใ„ใ‚ˆใ“ใ‚ It's narrow and feels good 429 00:39:43,530 --> 00:39:46,820 ใŠใจใ•ใ‚“ใพใ™ใŒ่„ฑใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใฉ Dad please take it off it's 430 00:39:50,770 --> 00:39:51,820 ใ„ใ„ใŠใพใฃใ“ใ˜ใ‚ƒใ‚“ such a nice pussy 431 00:40:00,770 --> 00:40:02,500 ใ‚ใจใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Don't do the rest 432 00:40:08,650 --> 00:40:09,460 ใƒฏใ‚“ใ“ใ˜ใ‚ƒใ‚ Wanko Jaro often looks at 433 00:40:10,530 --> 00:40:13,210 ใ‚ˆใ่ถณใฎ้ก”่ฆ‹ใฆ้ฃŸๅค‰ใงใ™ the face of his feet and looks strange 434 00:40:13,211 --> 00:40:13,700 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 435 00:40:15,410 --> 00:40:17,070 ใŠใ„ใงใ™ Hey 436 00:40:17,290 --> 00:40:17,530 ใงใ™ Is 437 00:40:18,370 --> 00:40:19,580 ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ I don't say that 438 00:40:19,620 --> 00:40:19,860 ใงใ‚‚ But 439 00:40:20,420 --> 00:40:20,940 ใ“ใ“ใพใง If we get 440 00:40:21,130 --> 00:40:23,790 ๆฅใŸใ‚‰ใ‚‚ใ†ๆœ€ๅพŒใพใง่กŒใ‹ใ‚“ใจ this far we'll both be 441 00:40:26,490 --> 00:40:29,060 ใŠไบ’ใ„ใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นๆบœใพใฃใกใ‚ƒใ†ใž stressed out trying to go all the way 442 00:40:30,170 --> 00:40:31,460 ใ“ๅบฆใฏ็ด ๆ•ตใชใ‚“ใ‹ใช I think this time is wonderful 443 00:40:34,170 --> 00:40:35,710 ใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ It's a waste 444 00:40:38,250 --> 00:40:39,580 ็”˜ใƒžใ— Sweet 445 00:40:43,850 --> 00:40:49,340 ๆฐ—ๆŒใกๆ‚ชใใŸใชใ„ It's not disgusting 446 00:40:50,450 --> 00:40:50,740 ๅ„ชใ—ใ„ Gentle 447 00:40:50,990 --> 00:40:55,860 ๅๅฏพใƒ€ใƒกใ  No objection 448 00:40:56,010 --> 00:40:58,460 ใƒกใ†ใ•ใ„ Meusai 449 00:40:58,650 --> 00:40:59,930 ๅฃใŒๅคซใ•ใ„ My mouth is like a husband 450 00:40:59,931 --> 00:41:02,660 ใกใ†ใžใ—ใ„ It's so cute 451 00:41:04,010 --> 00:41:26,740 ็„ผใ—ใกใ—ใกใŠใ„ใ—ใ„ It's delicious to grill 452 00:41:27,050 --> 00:41:38,060 ๅฃใจใจใ‚“ใŒใชใ„ No mouth or tongue 453 00:41:39,810 --> 00:41:41,510 ไน…ใ—ใถใ‚Šใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ It's been a while 454 00:41:41,650 --> 00:41:41,900 ๆฐ—ๆŒใก You can 455 00:41:42,010 --> 00:41:43,380 ใ‚ˆใใชใฃใŸใ‚‰่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใ‚“ใ ใกใ‚ˆ say it when it feels good 456 00:41:44,530 --> 00:41:45,380 ้ ๆ…ฎใ—ใชใ„ใงใ‚ˆ Don't hold back 457 00:42:06,140 --> 00:42:10,420 ใงใ™ใงใ™ใƒ€ใงใชใ„ So whether it 458 00:42:28,250 --> 00:42:28,740 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‹ feels good or 459 00:42:28,980 --> 00:42:32,090 ๆฐ—ๆŒใกๆ‚ชใใชใ„ใงใ™ใชใ„ใฎใ‹ disgusting or not it's up to 460 00:42:32,970 --> 00:42:32,980 ้ข you 461 00:42:35,690 --> 00:42:37,150 ใ—ใชใ‚‹ใฎ to face 462 00:42:57,570 --> 00:42:57,780 ใ‚ใ  it 463 00:42:57,781 --> 00:43:11,450 ใ ใ‚ใชใ˜ใ‚ƒๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚“ It feels good if it doesn't work 464 00:43:11,690 --> 00:43:15,020 ไฝ•ใŒๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใชใ„ใกใŒใชใ„ใญ Something has to feel good 465 00:43:16,850 --> 00:43:21,140 ๅ…จ็„ถ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ“ใจใจใ„ใ†ไฝ“ใฎๅๅฟœใช It's my body's reaction to what I'm saying at all 466 00:43:25,250 --> 00:43:26,860 ใ ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ Dad please 467 00:43:36,490 --> 00:43:38,260 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใชใงใใ ใ•ใ„ give me a hand 468 00:43:39,730 --> 00:43:45,170 ่ฉฑใ—ใใ ใ•ใ„ใช่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ Please talk please talk 469 00:43:46,730 --> 00:43:47,220 ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œ Talk to me and I'll 470 00:43:49,290 --> 00:43:50,970 ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ leave when you're done so let's do 471 00:43:52,090 --> 00:43:53,100 ๆœ€ๅพŒใพใง้ ‘ๅผตใ‚ใ† our best until the end 472 00:43:53,210 --> 00:43:54,900 ไบŒไบบใง้ ‘ๅผตใ‚‰ใชใ„ We don't work hard together 473 00:44:02,690 --> 00:44:02,820 ใปใ‚‰ Look 474 00:44:04,290 --> 00:44:22,900 ๆœ่ถณใฎ้ฆ–ใซใŠใ‚“ใ— Put it on the neck of your feet in the morning 475 00:44:32,170 --> 00:44:34,760 ๅคงๅ ดใซๅ…ฅใฃใฆใฎ่ถณใŒใกใƒณใฝ My feet are chinpo when I enter the main hall 476 00:44:42,930 --> 00:44:45,200 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ‚„ I don't feel good 477 00:44:46,530 --> 00:44:49,740 ใกใ‚‡ใฃใจๅ‹•ใ„ใ Move a little 478 00:44:53,290 --> 00:44:53,380 ใปใ‚‰ Look 479 00:44:56,850 --> 00:44:57,540 ใ‚†ใฃใใ‚Šใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ It's okay to take your time 480 00:45:00,010 --> 00:45:00,940 ๆฅใšใ‹ใ—ใชใ‚‰ใชใ„ใง Don't be shy 481 00:45:02,250 --> 00:45:04,060 ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ไบŒไบบใใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใฎ It's because there's no one around so there's just the two of 482 00:45:10,690 --> 00:45:10,700 ใ‚ us 483 00:45:15,890 --> 00:45:20,340 ไปŠใพใงใŸใฃใŸไธ€็ท’ใซๅ›žใ—ใฆ Just turn it together until now 484 00:45:28,010 --> 00:45:31,140 ใ‚ใ‚ใ‚ Ahhh 485 00:46:05,570 --> 00:46:05,580 ใจ He 486 00:46:22,570 --> 00:46:23,100 ่ตทใไธŠใŒใฃใฆ sat up and 487 00:46:24,530 --> 00:46:26,620 ใใฎใพใพๅ‘ใ“ใ†ๅ‘ใ„ใฆใŠใ faced the other side 488 00:46:27,730 --> 00:46:30,020 ๆŠœใ‹ใšๆŠœใ„ใกใ‚ƒใƒ€ใƒกใ ใž Don't pull it out without pulling it out 489 00:46:31,570 --> 00:46:45,220 ๅคงไธˆๅคซใฃใฆ็–ฒใŸใ It feels like it's 490 00:47:02,610 --> 00:47:05,910 ๅฅฅใพใงๅ…ฅใฃใฆใ‚‹ๆฐ—ๆŒใกใ„ okay to go all the way in 491 00:47:13,450 --> 00:47:20,780 ใ—ใ“ใ„ใ‚ไธŠๆ‰‹ใ˜ใ‚ƒใ‚ so you're good at it 492 00:47:20,900 --> 00:47:26,220 ใ‚ใ‚ Oh 493 00:47:27,090 --> 00:47:55,530 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใฏใ„ใ™ใ”ๆฐ—ๆŒใกๅ‰ใ‹ใŒใช It feels so good it makes me feel 494 00:48:10,490 --> 00:48:10,820 ใ‚Œใกใ‚ƒใ† so good 495 00:48:27,090 --> 00:48:27,100 ใ‚ Ah 496 00:48:27,730 --> 00:49:32,860 ใปใ‚„ใฐใ‚ˆใ“ใ˜ใ‚ƒใ‚ˆใใใ—ใ™ใŸใŸ Thank you very much for 497 00:49:58,650 --> 00:50:04,060 ไธŠๅ‘ใ„ใจใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใช looking up at 498 00:50:22,050 --> 00:50:26,460 ใˆใ™ใ”ใ„ 499 00:50:41,050 --> 00:50:53,910 ใƒคใพใ“ใ‚Šใ‚ƒใ‚ญใฆใ‚ˆใใˆใฆใ‚‹ Hoyabayoko It's amazing it's so good 500 00:50:54,610 --> 00:50:55,020 ๅคง Oh 501 00:51:02,930 --> 00:51:02,940 ใ‚ 502 00:51:03,850 --> 00:51:04,780 ใ‚ใ‚ใใ“ there 503 00:51:05,580 --> 00:51:07,180 ใ‚ใใ“ใใใ“ใ“ there there 504 00:51:07,930 --> 00:51:11,220 ใ“ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใฏๆฐ—ๆŒใกใ„ there it feels good 505 00:51:18,130 --> 00:51:19,180 ใ‚†ใฃใใ‚Šใคใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ I'll follow you slowly 506 00:51:20,770 --> 00:51:48,970 ใใ‚“ใชไฝ•ๅ›žใงใ‚‚่จ€ใฃใฆใ I'll say that as many times as I want 507 00:51:50,090 --> 00:51:52,280 ไปŠใพใงๆบœใพใฃใฆใŸใ‚“ใงใ—ใ‹ใญ I guess it's been accumulating until now 508 00:52:01,090 --> 00:52:14,660 ไปŠใกใฎ็พŽๅ‘ณใ„ It's delicious now 509 00:52:46,610 --> 00:52:53,220 ็ด ๆ•ตใชใŠใ‹ใ„ใ‚„ It's a waste to talk 510 00:52:59,730 --> 00:53:05,620 ใ—่ฉฑใ—ใ—ใ‚‚ใฃใŸใ„ใชใ„ใ‘ใฉๅฌ‰ใ— about wonderful things but I'm 511 00:53:07,930 --> 00:53:08,060 ใฏใ„ happy 512 00:53:28,450 --> 00:53:31,570 ไธ€็ท’ใซ่กŒใฃใŸๅฌ‰ใ—ใ„ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Happy father I went with 513 00:53:31,650 --> 00:53:32,340 ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ Please wait 514 00:53:33,610 --> 00:53:40,900 ๅฌ‰ใ—ใ„ใซๅ‡บใ—ใŸใ‚“ใงใ™ I was happy to put it out 515 00:54:05,330 --> 00:54:07,940 ๅคซใฎๆ€ชๆˆ‘ใงไน…ใ—ใถใ‚Šใซ Due to her husband's injury she experienced a 516 00:54:08,170 --> 00:54:09,700 ็”ทๆ€งใฎใƒๆณ•ใ‚’ๅ‘ณใ‚ใฃใŸ man's chi method for the first time in a long time 517 00:54:09,701 --> 00:54:11,410 ็งใฏ I am 518 00:54:11,650 --> 00:54:11,980 ็พฉ็ˆถใฎ I felt it 519 00:54:12,620 --> 00:54:13,260 ๅผทๅผ•ใช even 520 00:54:13,450 --> 00:54:16,350 ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ during my father-in-law's forced sex 521 00:54:16,430 --> 00:54:22,580 ใปใฎใ‹ใ•ใ‚“ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใฆใŠใฃใŸใฎใ Honoka-san felt it too 522 00:54:24,210 --> 00:54:25,970 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸ It felt good 523 00:55:08,930 --> 00:55:17,910 ใญใ‡ใ‚ใฎใŸใฏใˆไน…ใ—ใถใ‚Šใซใ—ใชใ„ Hey it's been a while since I've done that 524 00:55:21,090 --> 00:55:23,050 ไฟบใ‚‚ใ—ใŸใ„ใ‘ใฉใ• I want to do it too 525 00:55:23,051 --> 00:55:26,180 ้ก˜ใ„ใงใใ‚‹ใ‹ใช I wonder if I 526 00:55:29,090 --> 00:55:30,910 ใ‚ใŸใ‚ใฃใŸใ‚ใฃใŸใ‚ can make a wish 527 00:55:32,250 --> 00:55:32,540 ใƒ€ใƒกใ  No good 528 00:55:35,330 --> 00:55:38,220 ๅฏ่ฟ”ใ‚Šใ™ใ‚‰ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‚ˆ I won't even roll over 529 00:55:40,290 --> 00:55:40,620 ใ”ใ‚ใ‚“ใช I'm 530 00:55:48,250 --> 00:55:50,660 ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจ่พ›ๆŠฑใ ใ‹ใ‚‰ใ• sorry just be patient 531 00:55:53,970 --> 00:55:58,020 ใ‚ใ‹ใฃใŸใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ Okay good night 532 00:56:08,450 --> 00:56:10,580 ใ‚ฎใƒ•ใƒˆใฎใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ—ใพใฃใŸ I felt the gift of sex 533 00:56:10,581 --> 00:56:16,140 ็งใฏๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคซใ‚’่ช˜ใฃใŸใ‘ใฉ I invited my husband to forget 534 00:56:17,570 --> 00:56:19,570 ใใ‚Œใ‚‚ๅถใ‚ใš That didn't come true either 535 00:56:20,450 --> 00:56:20,900 ใชใ‚“ใจใชใ I somehow felt 536 00:56:21,530 --> 00:56:22,380 ใ‚นใƒƒใ‚ญใƒชใจใ—ใชใ„ a sense of guilt that 537 00:56:22,690 --> 00:56:24,040 ็ฝชๆ‚ชๆ„ŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ wasn't refreshing 538 00:56:32,050 --> 00:56:32,220 ใญใ‡ Hey 539 00:56:33,040 --> 00:56:41,100 ใ‚ใชใŸใ—ใ„ใคใฎใ‚ใ‚ Oh when did you do it 540 00:56:42,450 --> 00:56:42,860 ใใ†ใ ใช That's right 541 00:56:44,170 --> 00:56:44,380 ใพใ‚ Well 542 00:56:46,450 --> 00:56:49,860 ใ‹ๆœˆใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ†ใฏใ„ใ‹ใ’ใใ‚‚ I think it's about a month but I 543 00:56:51,370 --> 00:56:52,060 ๅพ…ใฆใชใ„ can't wait 544 00:56:52,620 --> 00:56:53,260 ใ„ใ‚„ No 545 00:56:54,370 --> 00:56:57,340 ใใ†่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ•ใ‚ใฃใกใ—ใŸ Don't say that 546 00:56:59,970 --> 00:56:59,980 ไฟบ I 547 00:57:00,090 --> 00:57:00,820 ใŸใฃใกใ—ใŸใ„ใ‚ˆ I want to play 548 00:57:02,770 --> 00:57:05,230 ใกใฃใจๆ‰•ใ„ใชใ‚‰ใงใใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ I don't think I can do it if I pay a little bit but I'll 549 00:57:06,730 --> 00:57:09,700 ใงใ‚‚ใกใฃใจใ‚ใ• pay a little bit tomorrow 550 00:57:09,890 --> 00:57:12,290 ใปใ‚‰่ถณใซ่ฒ ๆ‹…ใ‹ใ‹ใ‹ใฃใกใ‚ƒใ†ใจ Look it's going to put a 551 00:57:13,490 --> 00:57:14,420 ใ‚ŠใŒ่ถณใใชใฃใกใ‚ƒใ† strain on your legs 552 00:57:14,500 --> 00:57:20,820 ใ™ใ—ใ‚‚ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ Just a little more sushi 553 00:57:21,380 --> 00:57:22,980 ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใใ‚Œ Hold on just a little longer 554 00:57:24,250 --> 00:57:27,180 ๆˆ‘ๆ…ขใงใใชใ„ๆฒปใฃใŸใ‚‰ใ• I can't stand it I'll give you 555 00:57:28,370 --> 00:57:29,300 ใ„ใฃใฑใ„ใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ as much as I can when I heal 556 00:57:31,010 --> 00:57:31,020 ใˆ as much as I can when I heal 557 00:57:34,420 --> 00:57:36,170 ใงใ‚‚ But 558 00:57:37,010 --> 00:57:37,900 ใงใ‚‚ใ• But 559 00:57:39,970 --> 00:57:40,380 ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ Just a little bit 560 00:57:41,190 --> 00:57:42,430 ใชใŠ In addition 561 00:57:46,570 --> 00:57:46,820 ใšใฃใจ It 562 00:57:47,040 --> 00:57:48,720 ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจใฃใฆ่จ€ can't be helped that you 563 00:57:48,840 --> 00:57:51,860 ใฆใงใใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ ใฃใฆไป•ๆ–น can't just say a 564 00:57:52,170 --> 00:57:52,620 ใชใ„ใ ใ‚ little more 565 00:57:52,890 --> 00:57:53,910 ่ถณใ‚ Feet ah 566 00:57:54,210 --> 00:57:56,680 ่ถณใŒใ“ใ‚“ใชใ‚“ใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“ My legs are like 567 00:58:00,170 --> 00:58:00,340 ใ˜ใ‚ƒใ‚ this 568 00:58:00,690 --> 00:58:02,160 ็งใฎใ“ใฎใƒ ใƒฉใƒ ใƒฉ This horniness of mine 569 00:58:02,161 --> 00:58:07,100 ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ• Why would you do it 570 00:58:12,050 --> 00:58:13,890 ใ˜ใ•ใชใ‚“ใ‹ใปใ‚‰ Look 571 00:58:15,330 --> 00:58:16,730 ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ• it's not sex 572 00:58:20,420 --> 00:58:23,180 ๅ‰ๆœŸใงใๆ…ขใ—ใฆใ‚„ใ  I don't want to be too slow in the 573 00:58:23,910 --> 00:58:26,050 ใ‚ใชใŸใฎๅ…จๅฎใŒใ„ใ„ใฎ first half I don't want all your 574 00:58:27,930 --> 00:58:28,060 ใ„ใ‚„ treasures 575 00:58:28,490 --> 00:58:28,700 ใ ใ‹ใ‚‰ That's 576 00:58:28,920 --> 00:58:34,130 ๅฏธใŒๆฌฒใ—ใใฆๆฌฒใ—ใใฆใŸใพใ‚‰ใชใ„ใฎ why I want it and want it so 577 00:58:34,690 --> 00:58:34,700 ใ‚“ badly 578 00:58:36,290 --> 00:58:38,100 ใใ‚“ใชใซๅ›ฐใ‚‰ใ›ใชใ„ใงใใ‚Œใ‚ˆ Don't bother me so much 579 00:58:41,330 --> 00:58:41,780 ใฉใ‹ใ•ใ‚“ Mr Doka 580 00:58:42,240 --> 00:58:43,340 ใกใ‚‡ใฃใจ A little bit 581 00:59:04,690 --> 00:59:10,500 ใฎใ‹ๅ‚˜ใŠใฃใกใ‚‡ใ„ใงใชใ‚“ใงใ™ใ‹ Is it an umbrella 582 00:59:14,450 --> 00:59:17,660 ใ‚ใ„ใคใซใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใช He doesn't need it 583 00:59:18,530 --> 00:59:22,990 ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่–ๆ›ธใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚“ใ‹ใฎ I don't want you to turn it into a 584 00:59:26,090 --> 00:59:26,660 ๅซŒใงใ™ใ‚ˆ Bible again 585 00:59:29,970 --> 00:59:31,420 ใ—ใ‹ใ‚‚ๆญฃๅ‡ฆ็†ใฃใฆ Moreover positive processing is 586 00:59:33,530 --> 00:59:35,230 ใ‚ใ‚Œใฏ็ซ‹ๆดพใช That is admirable 587 00:59:36,530 --> 00:59:37,740 ็ซ‹ๆดพใชใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒ It's admirable 588 00:59:39,570 --> 00:59:40,060 ใ‚ใ‚“ใŸใ‚‚ You felt 589 00:59:42,530 --> 00:59:46,060 ใชๆ„Ÿใ˜ใฆใŠใฃใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ it too didn't you 590 00:59:48,290 --> 00:59:50,700 ใ‚ใ‚“ใŸใ‚‚ๆ€งๆฌฒใŒ You must have a 591 00:59:52,330 --> 00:59:54,550 ๆบœใพใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ sexual desire too 592 00:59:55,050 --> 00:59:56,970 ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ‘ใฉ That's true though 593 00:59:57,890 --> 00:59:58,580 ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Œใ‹ใ‚‰ But ever since 594 01:00:00,010 --> 01:00:00,900 ็งใฏใ‚ใฎไบบใซๆ‚ช then I've been full 595 01:00:01,090 --> 01:00:02,860 ใ„ใ“ใจใ—ใŸใฃใฆ็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใงใ„ใฃ of guilt for doing something bad to 596 01:00:02,930 --> 01:00:04,750 ใฑใ„ใชใ‚“ใงใ™ that person 597 01:00:04,930 --> 01:00:06,120 ใ‚ใ„ใคใจใ‚ใ—ใฏใช He and I 598 01:00:08,250 --> 01:00:10,080 ๅŒใ˜่ก€ใŒ็น‹ใŒใฃ้€šใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ They are connected by the same blood 599 01:00:11,410 --> 01:00:14,460 ใ ใ‹ใ‚‰ๅŒใ˜ใ“ใจใ ใ‚ So it's the same thing 600 01:00:21,520 --> 01:00:22,260 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 601 01:00:22,710 --> 01:00:24,400 ใ„ใ„ใฎใ‹่žใ“ใˆใฆใฟ Can you hear me 602 01:00:30,810 --> 01:00:36,380 ใ‚่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ and talk to me 603 01:00:37,250 --> 01:00:38,700 ใƒใƒฌใŸใ‚‰ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ What are you gonna do if you find out 604 01:00:38,910 --> 01:00:40,980 ใ ใ‹ใ‚‰ใ—ใ‚ƒใ‚‰ใชใ„ใ‹ So why don't you try it 605 01:00:42,290 --> 01:00:44,130 ใ‚ใ—ใฏใƒใƒฉใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใž I can split it up 606 01:00:44,410 --> 01:00:45,700 ใกใ‚‡ใฃใจ่ฝใก็€ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ Just calm down 607 01:00:45,770 --> 01:00:46,100 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 608 01:00:46,490 --> 01:00:46,620 ใปใ‚‰ Look 609 01:00:47,130 --> 01:00:49,970 ้ก˜ใ™ใ„ใ„ใฎใ‹ใƒใƒฉใ—ใฆใ‚‚ Even if I split it up 610 01:00:50,010 --> 01:00:51,500 ใ‚ใ—ใฏใฉใฃใกใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ I don't care either 611 01:00:52,930 --> 01:00:53,860 ใชใŠๆ„šใ‹ใ• way stupid 612 01:00:58,810 --> 01:01:01,380 ใ ใ‹ใ‚‰่ถณใฎใซ้ถใ‚Š So chicken on the feet 613 01:01:01,490 --> 01:01:03,210 ๅฑ…ไธ‹ใ•ใ„ Please stay 614 01:01:06,890 --> 01:01:10,050 ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅ”‡ใ˜ใ‚ƒใช Those are delicious lips 615 01:01:26,250 --> 01:01:28,550 ๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใชใ•ใ„ Be honest 616 01:01:28,680 --> 01:01:29,500 ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ˜ใ‚„ใ‚ I know what you want to 617 01:01:32,690 --> 01:01:33,980 ใ„ใฆใฆใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ใ—ใ‚‡ do If you eat it it 618 01:01:36,570 --> 01:01:38,500 ้ฃŸในใŸใ‚‰ไฝ“ใซๆ‚ชใ„ใž will be bad for your 619 01:01:45,850 --> 01:01:47,610 ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ health Please stop 620 01:01:48,490 --> 01:01:48,820 ใ ใ‹ใ‚‰ So just 621 01:01:50,330 --> 01:01:50,860 ใ ใฃใฆใ‚‚ใปใ‚‰ say it out 622 01:01:52,010 --> 01:01:54,050 ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฃฐๅ‡บใ—ใชใ•ใ„ loud so you can hear it 623 01:01:54,051 --> 01:01:57,750 ่ถณใซใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใƒใƒฌใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ Dad it's good for your feet so you 624 01:02:06,410 --> 01:02:15,940 ใŠๅ‘ณใ—ใ„ใฆใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ‚“ won't care if you find out 625 01:02:16,260 --> 01:02:17,660 ้™ใ‹ใชๅฃฐๅฃฐๅ‡บใ— Quiet voice 626 01:02:17,661 --> 01:02:18,150 ใชใœใ„ You should 627 01:02:19,930 --> 01:02:22,470 ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฃฐๅ‡บใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ speak out loud so you can hear why 628 01:02:59,610 --> 01:03:05,060 ไฝ•ๆจชใ‚“ใชใ‚‰ใ—ไธ‹ใซใคใ‘ใฆ If you lie down put it underneath 629 01:03:07,410 --> 01:03:08,020 ใ„ใ‚„ใ‚‰ใ—ใ‚ˆ and get naughty 630 01:03:09,080 --> 01:03:11,490 ๅ‹˜ใ˜้•ใ„ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ Don't get me wrong 631 01:03:11,491 --> 01:03:14,420 ๅ‹˜ใ˜้•ใ—ใฆๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ† It's natural to misunderstand 632 01:03:14,650 --> 01:03:15,100 ใ“ใ‚“ใชใซ 633 01:03:17,930 --> 01:03:21,580 ๆฌฒๆฑ‚ไธๆบ€ใซใชใฃใฆใ‚‹ๆ…‹ๅบฆใซๅ‡บใฆ Acting so frustrated 634 01:03:21,730 --> 01:03:38,020 ใ‚‹ใฃใจไธ‹ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใฆๅซŒใงใ™ I don't like putting it all down 635 01:03:38,900 --> 01:03:42,740 ใ„ใ„ใฎใ‹ใƒใ‚Œใฆใ‚‚ๅฃฐๅ‡บใ—ใฆ I wonder if it's okay to speak out even if I'm told 636 01:03:43,460 --> 01:03:45,440 ใใ‚Œใ ใ‘ใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ Just stop doing that 637 01:03:45,570 --> 01:03:48,300 ใ ใฃใŸใ‚‰่จ€ใ†ใ“ใจ่žใใชใ•ใ„ Then listen to me 638 01:03:58,090 --> 01:04:00,910 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ„้•ทใ„่ˆŒใญ That's a wonderfully long tongue 639 01:04:00,970 --> 01:04:04,320 ใ‚ใ—ใฏ้•ทใ„ไบบใŒๅฅฝใใชใ‚“ใง I like long people so 640 01:04:15,130 --> 01:04:17,750 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ‚‚ๅๅˆ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ isn't your father enough 641 01:04:18,250 --> 01:04:19,950 ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใจใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ What are you talking about 642 01:04:20,220 --> 01:04:21,140 ใ“ใ‚Œใง่–ๆ›ธใซ This is what 643 01:04:21,710 --> 01:04:24,490 ใงใใŸ้ซ˜ใพใฃใกใ‚ƒใฃใฆใงใ‚ the Bible has done 644 01:04:25,890 --> 01:04:27,730 ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใงใ™ That's not true 645 01:04:27,731 --> 01:04:29,460 ๆœฌๅฝ“ใซ้•ใ„ใพใ™ใ‹ใ‚‰ Because it's really different 646 01:04:33,970 --> 01:04:36,700 ใฉใ‚ทใƒญๅ„ชใ—้ฃŸใ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญ I'll eat it gently 647 01:04:37,370 --> 01:04:37,500 ใปใ‚‰ Look 648 01:04:48,130 --> 01:04:55,300 ใŸใพใซใ‹ๅ“€ใ„ใใ†ใ‹ใ›ใชใฏไฝ•ใจ It's amazing that Kasena seems sad 649 01:05:01,860 --> 01:05:02,300 ใ™ใ”ใ„ sometimes 650 01:05:16,450 --> 01:05:16,460 ใ“ Child 651 01:05:34,870 --> 01:05:50,500 ใ™ใฃใ”ใ„ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ  Wow what happened 652 01:05:51,410 --> 01:05:56,460 ใปใ‚‰ๆญฃ็›ดใ˜ใ‚ƒใชใ“ใ“็ซ‹ใฃใจใ‚‹ใž Honestly I'm gonna stand here 653 01:05:59,450 --> 01:06:04,090 ไฝ“ใฏๅ˜˜ใ‚’ใคใ‹ใ‚“ใฎ้•ใ„ใพใ™ The body is different from lying 654 01:06:12,250 --> 01:06:12,580 ใใฃใ‹ใ„ I see 655 01:06:14,370 --> 01:06:15,900 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใŠใฝใ„ใ˜ Look at 656 01:06:17,250 --> 01:06:21,340 ใฉใ†ใ™ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใธ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ your wonderful dad 657 01:06:39,050 --> 01:06:39,820 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚ It feels good 658 01:06:41,570 --> 01:06:44,940 ๆฐ—ๅˆ†ใƒณๅผทใใชใ‚“ใงใชใ„ใงใ™ I'm not feeling strong 659 01:06:56,970 --> 01:06:59,980 ใŸใ‚ใใฃใ‹ I'll make 660 01:07:08,570 --> 01:07:10,880 ไฝ“ใ—ใฆใ‹ใ‚ใ„ใใ† your poor feet 661 01:07:13,090 --> 01:07:15,600 ่ถณๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ feel good so you're 662 01:07:16,810 --> 01:07:19,910 ใ‚„ๅฅๅบทใงใ™ healthy 663 01:07:19,930 --> 01:07:21,620 ใใ†ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Yes dad 664 01:07:21,770 --> 01:07:23,120 ไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ What are you doing 665 01:07:26,770 --> 01:07:52,780 ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ™ใ”ใ„็ด ็›ดใซใชใ„ใฎ Aren't you being very honest 666 01:08:06,250 --> 01:08:08,340 ็ด ใฆใใ“ใฎใ‹ Is this a natural one 667 01:08:08,530 --> 01:08:20,300 ่ฆš็ด ใฆใใ˜ใ‚ƒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ I'm awake dad 668 01:08:20,530 --> 01:08:22,180 ่ฉฑใ—่ฉฑใ—ใง I'm not 669 01:08:24,810 --> 01:08:27,000 ใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใƒ€ใƒกใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใฎใ‹ saying you shouldn't stop just 670 01:08:27,290 --> 01:08:38,150 ้•ใ„ใพใ™ by talking 671 01:08:38,210 --> 01:08:39,620 ็ด ๆ•ตใ‚„ใฝใ„ใ‚„ Nice and cute 672 01:09:03,010 --> 01:09:04,580 ใ„ใ‚ˆใ—ใŠใฃใฑใ„ใ ใฎ Are you good breasts 673 01:09:05,400 --> 01:09:07,470 ใŠใฃใฑใ„ใงใ„ใฃใฆใ‚“ I'm going with my breasts 674 01:09:36,090 --> 01:09:38,100 ใ“ใ•ใ‚‚ใ† Kosa is no 675 01:09:39,370 --> 01:09:44,100 ๅพฎ็”Ÿ็พŽๅฐ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ๆญฃๅฅฝใ˜ใ‚ƒใชใ„ longer micro-seo no Masayoshi 676 01:09:44,210 --> 01:09:45,790 ใ“ใ“ What's 677 01:09:52,250 --> 01:09:52,860 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ ใ‚ƒ going on here It 678 01:09:54,770 --> 01:09:57,780 ไปŠใพใงใŸไธญใฎ็ฉๆฅต็š„ใซใ ใจ feels good to be more active 679 01:09:59,890 --> 01:10:00,540 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใจใ‹ than ever 680 01:10:02,650 --> 01:10:03,180 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 681 01:10:03,250 --> 01:10:20,620 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใชใ“ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ Even because I do what I do as a father 682 01:10:20,890 --> 01:10:39,940 ๆฐ—ๆฐ—ใ‚“ใใ„ใ‘ Get angry 683 01:11:34,250 --> 01:11:37,500 ใๆฐ—ๆŒใก That feeling 684 01:12:34,130 --> 01:12:39,900 ใŠใฎใ‹ใ•ใ‚“็ด ๆ•ตใช็”ทๅญใ˜ใ‚ƒใฎใ› Onoka-san is a wonderful boy 685 01:12:40,090 --> 01:12:44,740 ็‹ญใ„ๆŒ‡ใŒใกใŽใ‚Œ Narrow fingers torn 686 01:12:44,890 --> 01:12:45,220 ใใ†ใ˜ใ‚ƒ That's right 687 01:13:52,130 --> 01:14:12,500 ๆŽƒใกใ‚‡ใฃใจไฟบใ‚‰ใ„ใ‘่ถณ้–‹ใใพใ—ใŸ I want to open my legs for a 688 01:14:26,650 --> 01:14:27,020 ใŸใ„ moment 689 01:14:27,210 --> 01:14:56,980 ๆฐ—ๆŒใกใกใ„ใ‚ๆฐ—ๆŒใกๆฐ—ใ It feels so good 690 01:15:08,290 --> 01:15:13,140 ่ถณๅฅชใ†ใ‹ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ it feels so 691 01:15:37,970 --> 01:15:54,680 ใงใ™ good 692 01:16:05,210 --> 01:16:45,940 ๅƒ•ใ„ใฏใ‚ Me 693 01:16:53,570 --> 01:16:57,090 ใ‚„ใ‚‰ใ—ใ„ๅ‡บใ—ใฆใŠใ„ Let me out naughty 694 01:17:03,490 --> 01:17:14,100 ็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒๆ„šใ‹ใ•ใ‚“้ฃŸใ„ใ‚ˆใ— If it's nice you'll eat it stupid 695 01:17:14,850 --> 01:17:22,740 ไฝ“ใ˜ใ‚ƒใปใ‚‰ๆฏใ•ใ‚“ใใ‚ใ‚Šใชใ•ใ„ Look at your body mother 696 01:17:29,090 --> 01:17:33,260 ใ“ใฎใ‹ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ใ‹ใชใ‚ I think this is a little better 697 01:17:37,810 --> 01:17:38,340 ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ Wait a minute 698 01:17:56,850 --> 01:18:00,980 ใŠใ„ใฎใ‹ๆ…ฃใ—ใ˜ใ„ใ”ใ‚ใ‚“ใ”ใ‚ใ‚“ใฃใจ I'm sorry I'm so used to it 699 01:18:04,330 --> 01:18:04,580 ใใ‹ but I 700 01:18:05,570 --> 01:18:06,780 ใกใ‚‡ใฃใ„ใ„ใฎ่žใ‘ใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ• heard that it's okay 701 01:18:07,890 --> 01:18:09,500 ไปŠใกใ‚‡ใฃใฉใ†ใ›ใฎๆ€ชๆˆ‘ใ—ใฆใฆใ• I'm injured right now anyway 702 01:18:10,490 --> 01:18:16,620 ใ“ใ‚Œใกใ‚‡ใฃใจ่‰ฏใใชใ“ใใ‚‹ๅค‰ใญ This is a little good it's 703 01:18:19,370 --> 01:18:19,950 ใใใƒผ weird 704 01:18:21,650 --> 01:18:27,380 ใ‚‚ใ†ใกใ‚‡ใฃใจใงๅ‡บใใŸใฎใงใ— Dad I'll be out in a little 705 01:19:26,570 --> 01:19:27,380 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ while 706 01:19:32,690 --> 01:19:39,140 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใฃใŸ It felt good 707 01:20:54,850 --> 01:21:08,260 ใ—ใ™ใพใ‚“ใฎๆ‰‹ๆ•ฐใ‹ใ‘ใฆ I'm sorry for the trouble 708 01:21:21,730 --> 01:21:22,420 ใŠใฎใ•ใ‚“ Ono-san 709 01:21:24,970 --> 01:21:25,900 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ What's wrong with you 710 01:21:27,770 --> 01:21:28,700 ใผใƒผใฃใจใ—ใฆ In a daze 711 01:21:31,530 --> 01:21:34,220 ๅคงไธˆๅคซใ‹ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ Are you okay 712 01:21:35,390 --> 01:21:36,580 ใชใ‚“ใ‹ๅฟƒใ‚ใ‚‰ใšใง I'm sorry 713 01:21:37,110 --> 01:21:39,700 ไฝ•่€ƒใˆใฆใŠใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ„ใ‚„ What are you thinking 714 01:21:41,490 --> 01:21:44,140 ไฝ•ใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ Nothing's okay 715 01:21:45,610 --> 01:21:48,060 ้ ผใ‚€ใ‹ใ‚‰ใช Please 716 01:21:49,130 --> 01:21:57,020 ใ“ใฃใกๅ‘ใ„ใฆใชใŠใชๆฏใ•ใ‚“ Look this way mother 717 01:22:22,410 --> 01:22:26,970 ใฎๆฏใ•ใƒœใƒผใฃใจใ—ใฆใŠใ‚‹ใ‹ใ‚‰ My mother is in a daze so the 718 01:22:28,290 --> 01:22:30,980 ใŠ็ฒฅๅ†ทใ‚ใฆๅ†ทใŸ้ŽใŽใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใฎ porridge is getting cold and too cold 719 01:22:31,270 --> 01:22:34,780 ไฝ•ใ‚„ใฃใจใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ What are you going to do 720 01:22:34,850 --> 01:22:39,560 ้ ผใ‚€ใ‚ˆใ‚ƒ If you 721 01:22:47,210 --> 01:22:52,900 ใ—ใŸใ‚‰็›ดๆŽฅ้ฃŸในใ•ใ›ใฆใŠใใ‚Œใ‚ˆใช็›ด ask me please let me eat it 722 01:22:53,730 --> 01:22:54,500 ๆŽฅไธญใงใ™ใ‹ directly 723 01:22:54,930 --> 01:22:55,140 ใ ใฃใฆ Because 724 01:22:55,910 --> 01:22:56,580 ใ‚นใƒ—ใƒผใซใพใŸ if you put it 725 01:22:56,850 --> 01:22:59,220 ๆˆปใ—ใฆใŸใ‚‰ๅ†ทในใกใ‚ƒใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ back in the spoon it'll get cold 726 01:23:01,490 --> 01:23:02,500 ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใชใ•ใ„ Be firm 727 01:23:03,240 --> 01:23:06,300 ใฏใชใ‚“ใ‹ไปŠใ‹ใ—ใ„ใฎ Is something wrong right now 728 01:23:09,130 --> 01:23:10,020 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒ What happened 729 01:23:13,970 --> 01:23:27,450 ้ ผใ‚€ๆ€ฅใ„ใง้ ผใชใ‚ŒใŸใฃใก่ฟ‘ใฅใ„ Please hurry up and get closer 730 01:23:37,090 --> 01:23:39,860 ใกใ‚‡ใฃใจๅ†ทใ‚ใ‚‹ๅ‰ใ ใ‘ใฉ Before it gets a little cold 731 01:23:40,480 --> 01:23:41,450 ใชใ‚“ใจใชใใพใง Please 732 01:23:41,730 --> 01:23:44,720 ใ‚‚ใฃใจๆ€ฅใ„ใงใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚ˆ hurry up somehow 733 01:23:49,250 --> 01:23:50,740 ๅนดๅฏ„ใ‚Šใฏๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎ Old people are cold 734 01:23:50,810 --> 01:23:53,500 ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ You don't really like it do you 735 01:23:57,130 --> 01:24:00,140 ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใŠ่…นใ‹ใ• You know I'm hungry 736 01:24:26,050 --> 01:24:26,660 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆ What's wrong with you 737 01:24:26,770 --> 01:24:33,220 ใ“ใ‹ใ‚Œใ„ใคใ‚‚ใฃใ‚ It's always like this 738 01:24:36,450 --> 01:24:44,340 ใฉใ†ใ—ใŸใ„ใ‚“ใ‚„ใƒฏใ—ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‘ใฉ What do you want to do I'm happy but 739 01:25:03,090 --> 01:25:03,420 ใฉใ†ใ—ใŸ I'm sorry 740 01:25:12,690 --> 01:25:13,460 ใ„ใคใจใกใ‚‡ใฃใจ that it's a 741 01:25:14,230 --> 01:25:18,680 ๆง˜ใ™ใŒ้•ใ†ใฎใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ little different than when 742 01:25:22,210 --> 01:25:23,460 ็งใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใพใ˜ใ‚ƒใ‚“ I'm sorry 743 01:25:23,810 --> 01:25:25,340 ใฉใ†ใคใŸใ‚“ใ ใ‚‡ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ I'm sorry what happened 744 01:25:26,010 --> 01:25:29,620 ใ‚†ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ‚‹ใ‚„ใ‚“ It's so relaxed 745 01:25:33,690 --> 01:25:43,660 ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ ใ„ใ‚„่จ€ใฃใฆใฟใชใ•ใ„ Tell me what's wrong 746 01:25:43,770 --> 01:25:49,540 ใฉใ†ใ—ใฆใ‚“ใ‚‹ๆˆ‘ๆ…ขใงใใชใใฆ Why don't you have 747 01:25:53,250 --> 01:25:55,210 ใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ—ใง to hold 748 01:25:59,730 --> 01:26:05,180 ใƒž่ถณใฏใ‹ใ‚“ใญใƒผใ˜ใ‚ƒใ‚“ใŸใฎ back Can I help 749 01:26:07,810 --> 01:26:11,280 ไป‹่ญทใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ you take care of my legs 750 01:26:12,410 --> 01:26:19,260 ใฏๆ„Ÿใ—ใ„ใฃใฆ I feel it 751 01:27:16,250 --> 01:27:52,300 ใ„ใ ใ†ใ‚“ใ‚ Yes 752 01:28:11,690 --> 01:28:12,340 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 753 01:28:13,460 --> 01:28:15,940 ใ“ใ‚Œใฏไป‹่ญทใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญ This is nursing care 754 01:28:16,570 --> 01:28:36,340 ใ‚ใ‹ใฃใจใ‚‹็ด ๆ•ตใชไป‹่ญทใ˜ใ‚ƒ The wonderful nursing care I understand is 755 01:29:05,260 --> 01:29:09,500 ใ™ใ”ใ„ใ„ใใชใ‚Š amazing all of a sudden 756 01:29:09,750 --> 01:29:24,780 ใ™ใ”ใ„ใฎใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ I'll be happy if it's amazing 757 01:29:25,050 --> 01:29:42,820 ใ™ใ”ใ„ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใใใชใฃใŸ Wonderful view that has 758 01:29:50,250 --> 01:29:51,100 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็œบ become so cute 759 01:29:52,260 --> 01:29:55,820 ใ“ใ‚“ใชใฎๅคขใซใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใŸใ  This is a wonderful scenery 760 01:30:01,770 --> 01:30:06,140 ใกใฉๅใซใ‚จใƒญใ„ใฎ that is so erotic 761 01:30:17,130 --> 01:30:17,140 ใป that 762 01:30:42,290 --> 01:30:43,460 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ขจๆ™ฏ I have dreamed of 763 01:30:43,730 --> 01:30:44,940 ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ Well then 764 01:30:45,090 --> 01:30:45,580 ใ™ใ” Amazing 765 01:31:48,610 --> 01:31:53,590 ่ถณใซใ‚‚ๅฐ‘ใ—่งฆใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œ Let me touch your feet a little 766 01:32:25,890 --> 01:32:47,820 ็ด ๆ™ดใ‚‹ใ—ใ— It's wonderful 767 01:32:55,850 --> 01:32:56,060 ใกใฃใจ It's a 768 01:32:57,090 --> 01:33:00,660 ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ใ‚ˆ่กŒใ“ใ™ใ”ใ„่ฆ‹ใฆใ“ใ‚Œ little bit better let's go it's 769 01:33:01,430 --> 01:33:04,860 ใชใ‚“ใ‹ๆตใ‚Œใฆใใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ amazing and this is 770 01:33:06,010 --> 01:33:06,020 ใช flowing 771 01:33:13,170 --> 01:34:04,540 ใ‚‚ใ†ไผธใ‚‹ใฎใ‹ใ™ใ”ใ„ใ™ใ”ใ„ใžใช I wonder if it's already growing it's amazing 772 01:34:04,850 --> 01:36:20,380 ใ“ใฎๆ ผๅฅฝใฆใ—ใ„ใชใ‚“ใงใใใ‚ใ‚Š Why do you want to dress like this 773 01:36:33,810 --> 01:36:35,180 ใ‚†ใฃใใ‚Šใ‹ใฃใฆ Slowly 774 01:36:57,210 --> 01:37:17,220 ใ‚ใชใๆฟ€ใ—ใ„ใž It's so intense 775 01:37:23,730 --> 01:37:53,540 ใ‚ใ„ใ†ๆฐ—ใกๆ‚ชใŽ่ถณใ‚Šใชใ„ I'm so mean I'm not enough 776 01:37:54,970 --> 01:38:33,540 ่ถณใ‚Šใชใ„ใ‚‚ใกใฟใŸใŸใชใ‚ใ‹ใ‚ I don't have enough gluten 777 01:38:58,930 --> 01:38:59,510 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ it's amazing 778 01:39:24,090 --> 01:40:44,060 ใ‚ใฏใ‚ใ‚ใฃใปใ‚ใใฎใพใพ Ahaaaahoa just like that 779 01:40:44,290 --> 01:40:52,820 ใใฎใพใพใชใ„ Not as it is 780 01:40:53,380 --> 01:40:59,500 ๅฑใชใชใ„ It's not dangerous 781 01:41:00,850 --> 01:41:02,060 ใ‚„ใฐใ„ใ‚„ใ„ It's terrible 782 01:41:04,130 --> 01:41:04,140 ใ‚ Ah 783 01:41:04,370 --> 01:41:04,740 ใ‚„ใฐใ„ Terrible 784 01:41:47,770 --> 01:41:47,780 ใ‚ Oh 785 01:42:05,450 --> 01:42:06,340 ใใ‚Œใใ‚Œใใ‚Œ that's that 786 01:42:09,250 --> 01:42:09,260 ๆจช 787 01:42:11,050 --> 01:42:15,740 ๆจชใฎ็ฉดใคใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚„ใฐใ„ใ‚„ใ„ that's the hole on the side it's 788 01:42:17,410 --> 01:42:18,780 ใŒใญใใƒชใใ™ใ‚‹ dangerous but it's 789 01:42:22,250 --> 01:42:23,140 ใใ‚Œใ‚„ใชใ„ใ‚ˆ not like that 790 01:43:04,930 --> 01:43:17,380 ใ‚„ใ”ใกใ—ใ‚„ใ™ใ‚ใƒ ไฝ•ใ‹ๅ…ฅใ‚Œใชใ‚‚ Don't put anything in there 791 01:43:20,170 --> 01:43:22,700 ใกใ‚‡ใฃใจใ‚†ใฃใใ‚ŠใชๆŠ•ใงใŸใ‹ใ‚‰ Because I threw a little slowly 792 01:43:22,820 --> 01:43:25,980 ใฉใ‚†ใฃใใ‚Šใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ No matter how slow it is 793 01:43:26,370 --> 01:43:51,740 ๅ…จใ‚‚ใพใ•ใฆใ‚ใƒผ Everything is fine 794 01:43:52,090 --> 01:43:58,060 ใใ‚“ใชใพใง้–‹ใ„ใŸใ‚ใใฎใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸ The hole that has been opened that far 795 01:44:04,090 --> 01:44:10,580 ใฆใใพใ™ใ‚† is over and 796 01:44:17,810 --> 01:44:18,220 ๆฐ—ใก I can 797 01:44:36,690 --> 01:44:37,340 ใ“ใ“ see 798 01:44:50,610 --> 01:44:54,900 ใ„ใฏ the 799 01:45:05,250 --> 01:45:12,300 ใใ‚‚ใ„ใฃใฆใ‚‹ๆฐ—ๆŒใก feeling of being moved 800 01:45:19,650 --> 01:45:24,500 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใๅ‡บใ—ๅ…ฅใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ in and out comfortably 801 01:45:25,290 --> 01:45:25,700 ่ฆ‹ใฆใŠใใ‚Œ Take a look 802 01:45:25,701 --> 01:45:26,540 ใปใ‚‰ Look 803 01:45:29,200 --> 01:45:30,700 ใŠใ˜ใ„ใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅฎถใซๅธฐใฃใฆใ‚‹ใž I'm going back to Grandpa's house 804 01:45:38,890 --> 01:45:39,500 ๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใกใ‚ƒใฃใŸ I took care of it 805 01:45:40,040 --> 01:45:49,420 ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใ“ใฎๅ‰ๅ…ฅใฃใฆๅ…ฅใฃ Come in front of me like this 806 01:45:50,330 --> 01:45:51,580 ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใงใใ‚‹ It can be turned over 807 01:46:02,010 --> 01:46:05,620 ใˆใˆใฃ Yeah 808 01:46:18,530 --> 01:46:19,340 ๆ‰‹ใŒ็—›ใใชใ„ใ‹ Does your hand hurt 809 01:46:20,290 --> 01:46:23,480 ใปใ‚ใใ•ใ„ใ‹ Is it horrible 810 01:46:24,720 --> 01:46:25,790 ใกใ‚‡ใฃใจไฟบใ“ใ‚Œใ‚„ใฃใฆ Please don't force 811 01:46:26,930 --> 01:46:28,140 ็„ก็†ใ—ใชใ„ใงใ‹ yourself by doing this 812 01:46:33,170 --> 01:46:37,860 ๆฐ—ๆŒใก็ด ๆ™ดใ—็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ It feels great and wonderful 813 01:47:05,410 --> 01:47:56,060 ่ถณใƒใ‚“ใฏใ‚ไบŒๅˆ†ใŒใˆๅ‹•ใ„ใจใ My legs move in half 814 01:48:03,130 --> 01:48:05,020 ใ“ใฎใ•ใฎไฝ“ใŒ็ซ‹ๆดพใ™ใŽใฆ This woman's body is so 815 01:48:06,080 --> 01:48:10,150 ๅผตใ‚Šๅˆ‡ใ‚Šใ™ใŽใ‹ใฎใ— splendid that she 816 01:48:18,290 --> 01:48:19,220 ใƒใพใŸใฏใ„ใกใ‚ƒใ† gets too excited 817 01:48:25,970 --> 01:48:32,340 ใปใกใ‚ƒๅคงๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใ‚“ใฏใ„ใฏใ„ I love you so much yes I 818 01:48:35,770 --> 01:48:37,460 ็ท ใ‚ใฆๅคงๅฅฝใใง love you so much 819 01:48:41,530 --> 01:48:43,700 ่ฆ‹ใˆใชใž็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ It's amazing to see 820 01:48:47,250 --> 01:49:25,740 ใ‚ใใ“ใ‚ใ‚ใ™ใƒกไธ€็ท’ We're together over there 821 01:49:26,130 --> 01:49:44,820 ไธ€็ท’ใซใ“ใ„ Come with me 822 01:50:36,210 --> 01:50:37,100 ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ Is that enough 823 01:50:38,210 --> 01:50:38,590 ใƒใƒฅใƒ– Tube 824 01:50:40,280 --> 01:50:42,180 ใพใ ่ถณใ‚Šใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ Isn't it still not enough 825 01:50:42,500 --> 01:50:44,420 ใ‚ซใ• Kasa 826 01:50:45,130 --> 01:50:45,620 ๅๅˆ†ๅ Ten minutes ten 827 01:50:49,690 --> 01:50:50,140 ๅ„ชใ—ใ„ใฎ You're kind 828 01:50:53,650 --> 01:50:56,700 ็งใŒใพใ ็‰ฉ่ถณใ‚Šใชใใฆใใ†ใ‹ I know I'm still not 829 01:50:58,390 --> 01:51:01,340 ใใ‚Œใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‘ใฉใ ใƒ€ใƒกใงใ™ใ‹ good enough but okay 830 01:51:02,630 --> 01:51:12,410 ไปŠใจไธ‹ไผšใ‚’ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹ Will you let me have a meeting now 831 01:51:14,050 --> 01:51:14,340 ๅคงไธˆ Ojo 832 01:51:15,250 --> 01:51:16,740 ใ„ใคใงใ‚‚่จ€ใฃใฆๅ‡บใฆใใ‚Œ Say it anytime and come out 833 01:51:37,610 --> 01:51:58,740 ใพใ„ใ‚‹ใฏใใ‚ŒใŒใ• That's what I'm talking about 834 01:52:00,570 --> 01:52:02,460 ้ชจใฏๅค‰ใชใ‚‚ใซใใฃใคใ„ใฆใฆ The bones are stuck to strange things 835 01:52:03,970 --> 01:52:04,360 ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ— It's better 836 01:52:04,730 --> 01:52:05,940 ๆง˜ๅญใŽใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚“ใ ใฃใฆใ• to be a little more active 837 01:52:08,450 --> 01:52:08,820 ใ”ใ‚ใ‚“ใช I'm 838 01:52:10,450 --> 01:52:11,740 ใ“ใ‚“ใชใซๆฒปใ‚ŠใŒ้…ใ„ใชใ‚“ใฆ sorry I didn't expect 839 01:52:12,440 --> 01:52:13,460 ๆ€ใฃใจ่ฆ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆ it to heal so slowly 840 01:52:15,290 --> 01:52:15,940 ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใง Never mind 841 01:52:17,890 --> 01:52:19,940 ใŠ้‡‘ใฎๆ–นใฏไฟ้™บใงๅ‡บใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ— The money is covered by insurance 842 01:52:20,930 --> 01:52:22,260 ใ‚†ใฃใใ‚Š็›ดใ›ใฐใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ You just have to fix it slowly 843 01:52:23,330 --> 01:52:24,370 ใใ†ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉ That's right but 844 01:52:24,530 --> 01:52:27,340 ใ•ใฆใ„ใ†ใ‹ใ• Well I mean 845 01:52:28,490 --> 01:52:31,480 ๆœ€่ฟ‘ใปใ‹ๆ˜Žใ‚‹ใใชใฃใŸใฎ It's been brighter lately 846 01:52:32,170 --> 01:52:33,340 ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใฎใ† Something happened 847 01:52:34,170 --> 01:52:35,910 ๅˆฅใซไฝ•ใ‚‚ I have to 848 01:52:38,410 --> 01:52:40,340 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใซใ”้ฃฏ้ฃŸในใ•ใ›ใชใ„ใจ feed my father anything 849 01:52:40,630 --> 01:52:53,660 ๅคงๅค‰ๅคงใชใ‚“ใ ใ— It's very big 850 01:52:53,810 --> 01:52:55,820 ใŸใฃใ‘ใชใƒžใ‚ธใงใ‚ƒ Seriously I'm 851 01:52:57,970 --> 01:53:00,810 ใใ†่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ happy to hear you say that 852 01:53:00,811 --> 01:53:01,060 ใใ†ใ‹ Really 853 01:53:01,970 --> 01:53:02,100 ใ˜ใ‚ƒใ‚ Well then 854 01:53:02,130 --> 01:53:02,620 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 855 01:53:02,810 --> 01:53:03,700 ้ฃŸในใ•ใ›ใพใ™ใ‚ˆ I'll feed you 856 01:53:04,910 --> 01:53:07,500 ใ™ใพใ‚“ใฎๆ‰‹ๆ•ฐใ‹ใ‘ Sorry for the trouble 857 01:53:35,770 --> 01:53:45,660 ใฃใŸใชใ„ใ‹ๆฎ‹ใฃใ‚‹็พŽๅ‘ณใ—ใ„ It's delicious and it stays 858 01:53:47,570 --> 01:53:49,260 ใ“ใ“ใซใ”้ฃฏใคใ„ใฆใพใ™ใ‚ˆ There's rice here 859 01:53:49,270 --> 01:53:53,140 ใ‚ใ‚ŠใŒใจๅ„ชใ—ใ„ใฎ Thank you are you kind 860 01:54:01,490 --> 01:54:04,140 ใ‚‚ใฃใจ้ฃŸในใŸใ„ใฎ You want to eat more 861 01:54:04,770 --> 01:54:14,360 ใคใ„ใŠใ—ใ‚„ๅฑใชใ„ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ‹ Are you happy that it's dangerous 862 01:54:16,020 --> 01:54:17,380 ็”Ÿใใฆใ„ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎ Are you glad you're alive 863 01:54:18,470 --> 01:54:21,060 ็ด ใฆใชใ‚“ใ‹ใ‚‰ใง You can live a 864 01:54:27,250 --> 01:54:32,290 ้•ท็”Ÿใใฏใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใฎใ† long life because of something 865 01:54:32,291 --> 01:54:35,780 ใ‚ˆใๅ™›ใฟๅ™›ใฟใ—ใฆใช้ผปใผใƒญใƒœใƒญ Chew it carefully I'm 866 01:54:36,770 --> 01:54:37,180 ใ™ใพใ‚“ใฎ sorry for 867 01:54:38,210 --> 01:54:39,140 ใƒ—ใƒใ‚‚ใƒณ่‡ญใใฆ my nose It 868 01:54:56,210 --> 01:55:12,940 ใ‚ใ‚‚ๅ‘ณใ—ใ„ใŠใ—ใ„ใงใ™ใ‹ stinks and tastes good 869 01:55:14,280 --> 01:55:17,760 ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›žใŠ้ก˜ใ„ใ—ใ‚ƒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ You can ask me one more time 870 01:55:32,890 --> 01:55:35,860 ใ™ใฃใ”ใ„ๆƒšใ‚Œๆƒšใ‚Œใ—ใกใ‚ƒใ† I'm so in love with it 871 01:56:03,930 --> 01:56:22,060 ใ„ใคใพใ ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ‘ใฉ I'm still embarrassed when 872 01:56:22,890 --> 01:56:24,500 ใชใ‚“ใ‹ใ“ใ“ใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ Is there something 873 01:56:24,930 --> 01:56:27,460 ใ‹ใงใ™ใ‹ wrong here 874 01:56:28,910 --> 01:56:41,860 ้ฃŸในใชใŒใ‚‰ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚ใฎใŠใ—ใŠใ— While eating 875 01:56:44,130 --> 01:56:49,340 ใ“ใ‚Œใซใ•ใ‚‹ใ”้ฆณใใฏใชใ„ There is nothing wrong with this 876 01:56:50,890 --> 01:56:52,500 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใปใฎใ‹ใ• Great subtlety 877 01:56:54,130 --> 01:56:54,870 ใŠๆฏใ•ใ‚“ Mom 878 01:56:57,530 --> 01:56:57,910 ใ“ใ“ใฎ Don't 879 01:56:59,130 --> 01:57:00,980 ไป‹่ญทใ‚‚ๅฟ…่ฆใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ you also need nursing care here 880 01:57:01,250 --> 01:57:02,810 ใ„ใ„ใฎใ‹ Is that okay 881 01:57:03,200 --> 01:57:05,980 ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใฎใ‹ Of course you can do it 882 01:57:06,210 --> 01:57:08,940 ๆŽฅ็ต‚้‡ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ The amount of contact is good 883 01:57:10,730 --> 01:57:14,900 ใŸใ‚‚ใใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Tamoku's father 884 01:57:15,050 --> 01:57:16,580 ๅฎถๅบŠใซๅ‡บใฆใใ†ใ‹ Do you think I'll go out on the floor 885 01:57:28,930 --> 01:57:30,220 ๅนธใ›ใ‚‚ใ‚“ใงใฏใ—ใ‚ˆ Let's be happy 886 01:57:32,690 --> 01:57:34,890 ็งใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ‚ˆ I'm happy too 887 01:57:35,300 --> 01:57:35,580 ใใ†ใ‹ I see 888 01:57:42,190 --> 01:57:58,300 ใ™ใ”ใ„ๅคงใใใชใฃใฆใ‚‹ใ‚„ It's getting really big 889 01:57:58,530 --> 01:57:59,380 ๅ„ชใ—ใ„ใฎ You're kind 890 01:58:04,850 --> 01:58:06,790 ไนณ้ฆ–ใ‚‚ๆ•ๆ„Ÿใชใ‚“ใงใ™ใญ Your nipples are also sensitive 891 01:58:07,080 --> 01:58:08,860 ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ‘ใฉ I'm embarrassed but 892 01:58:09,250 --> 01:58:12,340 ใ“ใ“ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ„ใงใ™ใ‚ˆ You can feel it here 893 01:58:13,410 --> 01:58:16,920 ใ„ใฃใฑใ„็งใงๆ„Ÿใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ Please feel full of me 894 01:58:19,890 --> 01:58:23,920 ใ“ใ‚“ใชๅ„ชใ—ใ„ๅซใฏใ„ใชใ„ There is no such kind wife 895 01:58:24,170 --> 01:58:24,660 ใฉใ“ใซใ‚‚ Anywhere 896 01:58:53,250 --> 01:58:56,020 ใ„ใใชใ‚Œๆ‚ชใ„ใช It's so bad to get used 897 01:59:08,440 --> 01:59:08,860 ใ™ใ”ใ„ to it 898 01:59:09,690 --> 01:59:10,460 ๅ…ˆใฃใฝใ‹ใ‚‰ there's naughty 899 01:59:10,930 --> 01:59:14,930 ใ‚จใƒƒใƒใชๆฑๅ‡บใฆใพใ™ใ‚ˆๆญณ juice coming out from the amazing tip 900 01:59:15,010 --> 01:59:15,660 ๅธ‚ใŒใ„ใ‚‚ใฎ The city 901 01:59:15,970 --> 01:59:19,270 ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใฎใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ is embarrassed 902 01:59:19,290 --> 01:59:20,780 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ™ใŽใฆๅ›ฐใ‚‹ It feels so good that I'm in trouble 903 01:59:49,810 --> 01:59:55,960 ้ŸณใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆŠ—ใใ— The sound is amazing and 904 01:59:59,460 --> 02:00:04,170 ใ™ใ”ใ„ใใ—ใฆใใพใ—ใŸ I'm starting to feel 905 02:00:09,090 --> 02:00:09,220 ใ—ใ„ 906 02:00:18,210 --> 02:00:18,220 ใ‚ amazing 907 02:01:04,050 --> 02:01:07,620 ไธ–็•Œไธ€ใงไธ–็•Œไธ€ใฎๅซใง The best wife in the world 908 02:01:11,250 --> 02:01:13,700 ็งใ‚‚ไฝ“ใŒ็†ฑใใชใฃใฆใใกใ‚ƒใฃใŸ My body is getting hot too it's 909 02:01:16,450 --> 02:01:16,620 ็ด ๆ•ต wonderful 910 02:01:17,090 --> 02:01:21,460 ใชใ‹ใ— Nakashi 911 02:01:25,890 --> 02:01:55,540 ่ค’ใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ ใ‚‰ใ‘ใ˜ใ‚ƒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ There's a lot to praise dad 912 02:01:55,770 --> 02:01:56,740 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใ‹ Does it feel good 913 02:01:57,430 --> 02:01:58,810 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ Feels good 914 02:02:02,490 --> 02:02:03,640 ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚“ I'm so happy 915 02:02:22,970 --> 02:02:30,340 ใ“ใƒ†ใƒณใƒ็พŽใ„ใ—ใ„ใใ†ใ‹ๅฌ‰ใ—ใ„ใฎ that Janko's tempo looks beautiful 916 02:02:34,250 --> 02:02:34,260 ใ‚ that Janko's tempo looks beautiful 917 02:02:43,090 --> 02:02:43,660 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 918 02:02:43,930 --> 02:02:44,540 ใฉใ†ใงใ™ใ‹ How is it 919 02:02:44,810 --> 02:02:47,370 ใ“ใ‚ŒใฏใŸใพใ‚‰ This is 920 02:02:50,610 --> 02:02:57,090 ๆญปใ‚“ใ ๆฟ€ใ—ใ„ใฎๅซŒใงใ™ unbearable dead intense hate 921 02:02:57,091 --> 02:02:57,370 ใ‚ Ah 922 02:02:57,371 --> 02:03:03,780 ใ™ใ”ใ„ใƒใ‚ธใƒใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ“ใ‚“ใชใใ˜ I'm doing amazing positives like this 923 02:03:07,770 --> 02:03:10,860 ใ™ใ”ใ„ใ ใ‚“ใ ใ‚“ and it's getting 924 02:03:11,090 --> 02:03:13,150 ใใคใใชใฃใฆใใฆใ‚‹ tighter and tighter 925 02:03:15,730 --> 02:03:17,420 ่งฆใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ‚‚ใ™ใ”ใ„ I get really excited just 926 02:03:17,650 --> 02:03:19,990 ่ˆˆๅฅฎใ—ใกใ‚ƒใ„ใพใ™ by touching it 927 02:03:20,330 --> 02:03:20,780 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 928 02:03:20,930 --> 02:03:21,780 ใฉใ†ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ What happened 929 02:03:22,670 --> 02:03:24,980 ใฉใ†ใ•ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ What happened to you 930 02:03:25,650 --> 02:03:29,140 ็งใ—ๅ‹•ใ‹ใ•ใ‚Œใฆ I was moved 931 02:04:04,810 --> 02:04:12,410 ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใŠๆฏใ•ใ‚“ Great mom 932 02:04:12,450 --> 02:04:13,700 ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใใจใ‚ณ It feels like a 933 02:04:13,850 --> 02:04:19,030 ใƒใ‚ณใญใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒใ‚จใƒ“ๆ„Ÿใชใงใ™ใญ shrimp to be treated like this 934 02:04:22,130 --> 02:04:26,530 ใ„ใฃใฑใ„ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰้ก”่ฆ‹ใ—ใŸ When I felt it full I looked at his face 935 02:04:28,570 --> 02:04:33,740 ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ๆŒใ„ใ„ใฎใชใ˜ใ‚ƒ It feels good to hold 936 02:04:34,090 --> 02:04:47,780 ใ“ใ‚Œใฏใ‚„ใฐใ„ใ‚„ใฐใ„ใ‚ˆ This is terrible terrible 937 02:04:56,530 --> 02:04:57,300 ใƒ€ใƒกใงใ™ใ‚ˆ It's no good 938 02:04:58,940 --> 02:05:01,980 ใ‚‚ใฃใจๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ“ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ Let's do something that feels better 939 02:05:08,930 --> 02:05:13,380 ใ“ใฎๆฌกใฏ็งใ—ใฎใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒ What should I do next 940 02:05:15,650 --> 02:05:17,540 ่ฆ‹ใฆใ‹ใ‚‰ใฎใŠๆฅฝใ—ใฟ Looking forward to watching it 941 02:05:33,170 --> 02:05:36,980 ็งใฎๅคงใใชใŠใฃใฑใ„ใง I'll make you feel 942 02:05:39,410 --> 02:05:41,220 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใ—ใฆใ‚ใ’ใพใ™ใญ good with my big breasts 943 02:05:41,690 --> 02:05:44,060 ใ“ใ‚“ใชใ“ใจๅˆใ‚ใฆใ˜ใ‚ƒ This is the first time something like this has happened 944 02:05:45,250 --> 02:05:46,240 ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹ Is this your first time 945 02:05:57,690 --> 02:05:59,660 ใปใ‚‰่…ฐไธŠใ’ใฆ Look I raised my 946 02:06:21,890 --> 02:06:26,220 ใ™ใ„ๅ…จใƒใ‹ใ‹ใ‚Œใกใ‚ƒใฃใŸ hips and I was all fucked 947 02:06:26,890 --> 02:06:29,080 ไธๆ€่ญฐใชๆฐ—ๆŒใกใ˜ใ‚ƒใช It's a strange feeling 948 02:06:30,890 --> 02:06:37,640 ็ฎธใฎใŠใฃใฑใ„ใพใ‹ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ The chopsticks' breasts feel so 949 02:06:41,420 --> 02:06:48,860 ใ™ใ„ใƒใ‚“ใถใƒณๆ•ใพใฃใฆใใฆใ‚‹ good that I'm getting caught 950 02:06:48,861 --> 02:06:56,660 ใ™ใ”ใ„ใชใ‚ใ‚“ใŸใจใ• You're amazing 951 02:06:56,930 --> 02:07:00,200 ๆœฌใŸใ ใ‘ๆŒใก่‰ฏใใชใฃใŸ The book just got better 952 02:07:17,290 --> 02:07:17,300 ใ‚ A 953 02:07:41,420 --> 02:08:11,740 ใ™ใ”ใ„ใ™ใ”ใ„ใ”ใ„ใซใ•ใ‚“ Amazing amazing Mr 954 02:08:13,250 --> 02:08:14,300 ใฉใ†ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ What happened 955 02:08:27,210 --> 02:08:29,020 ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚“ใ  I'm glad you were able to do 956 02:08:31,530 --> 02:08:33,140 ๅนธใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ something like 957 02:08:47,650 --> 02:08:47,660 ใ‚‰ this 958 02:09:03,850 --> 02:09:04,460 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ Dad 959 02:09:04,690 --> 02:09:06,360 ใพใ ใƒ€ใƒกใงใ™ใ‚ˆใญ It's still no good 960 02:09:06,780 --> 02:09:09,350 ใใ‚“ใชใ„ใ˜ใ‚ใ„ใงใใ‚Œ Bully me like that 961 02:09:38,170 --> 02:10:00,740 ใฉใ†ใงใ™ใ‹ใŠใ™ใ”ใ„ What do you think Wow 962 02:10:00,741 --> 02:10:05,780 ใ™ใ”ใ„ Wow 963 02:10:06,010 --> 02:10:07,060 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ•ใ•ใ‚“ใช It feels good 964 02:10:07,250 --> 02:10:09,750 ้ก”ใ—ใฆใ‚‹ใ„ใฃใฑใ„ Full of faces 965 02:10:09,810 --> 02:10:12,580 ใใฎ้ก”่ฆ‹ใ—ใฆใ‹ใญ Look at that face 966 02:10:12,730 --> 02:10:35,380 ใกใ‚ƒใ‚ใ“่ฆ‹ใ™ใ— Charokomi sushi 967 02:10:41,810 --> 02:10:43,620 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ใ  It feels so good 968 02:10:44,610 --> 02:11:12,660 ๆฐ—ๆŒใกใ™ใ™ใ”ใ„ It feels amazing 969 02:11:17,510 --> 02:11:17,900 ใ„ใฃใฑใ„ Full 970 02:11:18,130 --> 02:11:22,320 ๅฏใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใŸใญ You fell asleep 971 02:11:28,050 --> 02:11:30,740 ใ‚ใƒผใŸใ‚‰ใใช Ah Tarakuna 972 02:11:32,610 --> 02:11:34,180 ใใ“ใพใงใ‚„ใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ Thank you for stopping 973 02:11:48,060 --> 02:11:49,180 ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ  that much 974 02:11:56,210 --> 02:11:57,540 ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎ้’ๆ˜ฅ Father's youth 975 02:11:57,890 --> 02:12:01,820 ใŠๅ‘ณใ—ใ„ใ‚ใฃใŸ It tasted good 976 02:12:04,810 --> 02:12:06,540 ใ“ใฎๆฌกใฏ็งใฎๆ–นใจ Please feel 977 02:12:07,220 --> 02:12:09,300 ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ good with me next time 978 02:12:12,570 --> 02:12:12,700 ไธˆๅคซ Husband 979 02:12:12,850 --> 02:12:12,860 ใ˜ Ji 78145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.