All language subtitles for Fift g-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,860 --> 00:01:39,860 FIFTY SHADES OF GREY 2 00:01:39,884 --> 00:01:45,784 Sync and corrected by Pacifier... Addic7ed.com 3 00:02:33,987 --> 00:02:35,622 Ana, take my car. 4 00:02:36,875 --> 00:02:38,638 I gave you the recorder right? 5 00:02:39,923 --> 00:02:42,199 - Oh, yes. - And you have all the questions? 6 00:02:43,189 --> 00:02:44,743 - Yes - And you know where you're going? 7 00:02:44,932 --> 00:02:48,424 Yes, I do have a GPS, and a four point GPA. 8 00:02:48,613 --> 00:02:51,093 - I can figure it out. - You're wearing that? 9 00:02:52,804 --> 00:02:57,504 Okay, a little less talking, more eating 10 00:03:05,472 --> 00:03:06,917 SEATTLE 145 K.M. 11 00:03:46,468 --> 00:03:47,474 Miss Kavanagh? 12 00:03:48,630 --> 00:03:50,802 - May I take your coat? - Oh, yes 13 00:03:51,763 --> 00:03:53,905 Ella... Ella... Okay. 14 00:03:54,094 --> 00:03:56,750 - Mr Grey will see you now - Okay 15 00:03:57,434 --> 00:03:59,537 - This way please. - Okay 16 00:03:59,638 --> 00:04:01,919 Mr Grey is in a conference at 11:15. 17 00:04:10,569 --> 00:04:11,711 Right this way 18 00:04:20,093 --> 00:04:23,949 Miss Kavanagh, are you alright? 19 00:04:27,452 --> 00:04:30,473 - Christian Grey. - I'm Anastasia Steele. 20 00:04:32,021 --> 00:04:35,218 Miss Kavanagh has the flu, so she asked me to fill in. 21 00:04:35,253 --> 00:04:38,177 I see, so you're studying journalism as well? 22 00:04:38,366 --> 00:04:43,290 No. English literature Kate's my roommate. 23 00:04:43,679 --> 00:04:45,524 As I said, I only have 10 minutes 24 00:04:45,641 --> 00:04:47,369 Please, have a seat Miss Steele 25 00:05:13,852 --> 00:05:15,147 Thanks 26 00:05:19,531 --> 00:05:22,549 - Ready? - Whenever you are. 27 00:05:22,738 --> 00:05:23,930 Okay. 28 00:05:24,960 --> 00:05:27,603 So this is for the special graduation issue 29 00:05:27,792 --> 00:05:28,952 of the student newspaper 30 00:05:28,963 --> 00:05:30,277 Yes I'm giving the commencement address 31 00:05:30,378 --> 00:05:31,898 at this year's ceremony 32 00:05:31,911 --> 00:05:33,124 You are? 33 00:05:34,938 --> 00:05:38,858 I mean um… I know 34 00:05:42,402 --> 00:05:45,540 You are very young to have amassed an empire 35 00:05:45,729 --> 00:05:47,894 - To what do you owe- - To what do I owe my success? 36 00:05:49,231 --> 00:05:51,747 - Yep - Seriously? 37 00:05:51,936 --> 00:05:53,112 Yes. 38 00:05:56,018 --> 00:06:00,393 Business is about people, and I've always been good at people 39 00:06:01,082 --> 00:06:04,841 What motivates them, what inspires them 40 00:06:07,241 --> 00:06:08,721 Well maybe you're just lucky 41 00:06:11,116 --> 00:06:14,753 I've always seen, the more hard eye work, the more luck I seem to have 42 00:06:15,700 --> 00:06:19,047 The key to my success is identifying talents in individuals 43 00:06:19,336 --> 00:06:23,309 - And harnessing their efforts - You're a control freak? 44 00:06:23,498 --> 00:06:26,033 Oh I exercise control in all things Miss Steele 45 00:06:30,037 --> 00:06:35,070 Okay um, your company is involved primarily 46 00:06:35,094 --> 00:06:37,030 in the telecommunications sector 47 00:06:37,065 --> 00:06:41,127 Yet you also invest in numerous agricultural projects. 48 00:06:41,316 --> 00:06:45,269 Including several in Africa. Is that something you feel passionate about? 49 00:06:45,458 --> 00:06:47,120 Feeding the world's poor? 50 00:06:47,309 --> 00:06:48,701 Its smart business. 51 00:06:50,590 --> 00:06:52,299 You don't agree? 52 00:06:54,486 --> 00:06:56,040 I don't know enough about it. 53 00:07:01,581 --> 00:07:07,286 I just wonder, if you're heart might be a bit bigger than you want to let on? 54 00:07:08,629 --> 00:07:11,571 But some people say I don't have a heart. 55 00:07:11,760 --> 00:07:14,704 - Why would they say that? - Because they know me well. 56 00:07:17,534 --> 00:07:18,534 Continue. 57 00:07:21,204 --> 00:07:23,428 Do you have any interests outside of work? 58 00:07:24,106 --> 00:07:26,124 I enjoy various physical pursuits. 59 00:07:27,158 --> 00:07:31,557 You're unmarried, oh you were adopted at age four 60 00:07:31,646 --> 00:07:33,144 Thats a matter of public record. 61 00:07:34,329 --> 00:07:36,389 I'm sorry I didn't... 62 00:07:37,074 --> 00:07:39,923 Do you have an actual question, Miss Steele? 63 00:07:41,460 --> 00:07:42,968 Yes. 64 00:07:44,065 --> 00:07:45,065 Are you gay? 65 00:07:51,288 --> 00:07:53,012 Its written here, I'm just... 66 00:07:54,406 --> 00:07:57,598 No, Anastasia. I'm not gay. 67 00:07:58,768 --> 00:08:01,789 I apologise, Mr Grey Kate can be a little- 68 00:08:01,978 --> 00:08:06,166 - Intrusive? - Curious 69 00:08:11,875 --> 00:08:13,034 What about you? 70 00:08:16,286 --> 00:08:18,865 Why don't you ask me something you wanna know? 71 00:08:23,780 --> 00:08:26,960 Earlier you said that there are some people who know you well. 72 00:08:30,531 --> 00:08:32,710 Why do I have the feeling that that is not true? 73 00:08:36,181 --> 00:08:38,264 Mr Grey, your next meeting is in the conference room 74 00:08:38,386 --> 00:08:40,227 Cancel it please, we're not finished here 75 00:08:40,355 --> 00:08:41,448 Yes sir. 76 00:08:41,637 --> 00:08:44,384 No I um… I can go 77 00:08:44,473 --> 00:08:46,232 - Its fine - I would like to know more about you. 78 00:08:49,681 --> 00:08:51,716 There's not really much to know about me 79 00:08:51,905 --> 00:08:57,438 You said you're in English literature? Tell me was it Charlotte Brontë, Jane Austen 80 00:08:57,527 --> 00:09:00,274 or Thomas Hardy, who made you fall in love with literature? 81 00:09:03,107 --> 00:09:04,107 Hardy. 82 00:09:06,784 --> 00:09:08,411 I would've guessed Jane Austen. 83 00:09:11,014 --> 00:09:13,094 What are your plans for after you graduate? 84 00:09:13,102 --> 00:09:15,291 I'm just trying to get through my finals 85 00:09:15,580 --> 00:09:19,154 - And then? - Then I was planning on moving here 86 00:09:19,343 --> 00:09:21,358 to Seattle with Kate 87 00:09:21,547 --> 00:09:23,785 We offer an excellent internship program 88 00:09:26,554 --> 00:09:28,661 I don't think I'd fit in here. 89 00:09:33,906 --> 00:09:38,194 - Look at me. - I am 90 00:09:43,012 --> 00:09:44,059 Mr Grey's office 91 00:09:44,094 --> 00:09:45,695 I hope you got everything you needed 92 00:09:46,211 --> 00:09:48,878 I think you only answered four questions 93 00:09:56,393 --> 00:09:59,130 - Anastasia. - Christian. 94 00:10:09,427 --> 00:10:10,750 Holy cow 95 00:10:28,522 --> 00:10:31,198 - Before you say anything- - You're a goddess, this is perfect. 96 00:10:31,387 --> 00:10:32,012 What? 97 00:10:32,036 --> 00:10:34,636 I just got his email, he answered every question. 98 00:10:35,897 --> 00:10:37,965 So? What was he like? 99 00:10:41,207 --> 00:10:47,066 - He was fine. - Fine? Just fine? 100 00:10:48,299 --> 00:10:56,299 He was very polite, and curteous, very formal and clean. 101 00:11:01,272 --> 00:11:02,586 Clean? 102 00:11:04,973 --> 00:11:08,103 I mean, he was you know, smart. 103 00:11:08,262 --> 00:11:12,856 And intense, kind of intimidating 104 00:11:14,683 --> 00:11:17,426 - I can understand the fascination - Uh huh! 105 00:11:18,717 --> 00:11:22,339 - Why are you looking at me like that? - Like what? 106 00:11:22,528 --> 00:11:23,725 Okay. 107 00:11:25,943 --> 00:11:27,623 I'm gonna make a sandwich, you want one? 108 00:11:27,657 --> 00:11:28,657 No, thanks. 109 00:11:34,538 --> 00:11:36,849 You have to admit, he's ridiculously hot. 110 00:11:37,038 --> 00:11:45,038 I'm sure if you're attracted to that sort of human 111 00:11:45,840 --> 00:11:48,550 The hot type of human? 112 00:11:49,139 --> 00:11:52,929 I asked him if he was gay. It was in your questions 113 00:11:53,083 --> 00:11:54,083 Why would you do that to me? 114 00:11:54,105 --> 00:11:56,596 Because whenever he's in the society pages 115 00:11:56,785 --> 00:11:58,989 He's never been photographed with a woman So naturally 116 00:11:59,178 --> 00:12:01,591 Well maybe he just wants to keep his private life private Kate. 117 00:12:01,780 --> 00:12:06,241 - And now you're defending him. - I'm ending this conversation 118 00:12:07,770 --> 00:12:10,531 Too bad we don't have any original photos of your 119 00:12:10,611 --> 00:12:13,071 hot, clean, 27 year old billionaire. 120 00:12:13,660 --> 00:12:15,623 The camera loves him as much as you do. 121 00:12:16,570 --> 00:12:18,893 Okay I wasn't hungry, but now I am. 122 00:12:20,443 --> 00:12:23,791 Thank you. 123 00:12:42,854 --> 00:12:45,614 (Teacher) 124 00:12:46,590 --> 00:12:48,213 (Teacher). 125 00:12:49,773 --> 00:12:51,701 (Teacher). 126 00:12:52,343 --> 00:12:54,451 (Teacher) 127 00:12:56,160 --> 00:12:58,960 (Teacher) 128 00:12:59,661 --> 00:13:02,209 (Teacher) 129 00:13:06,268 --> 00:13:08,958 - Ana, I've been looking for you. - Whats up? 130 00:13:09,147 --> 00:13:10,277 - Guess what? - What? 131 00:13:10,466 --> 00:13:14,206 Portland's place is going to exhibit my photographs next month. 132 00:13:14,395 --> 00:13:15,395 Oh my god! 133 00:13:15,982 --> 00:13:19,022 Congratulations, thats so good! 134 00:13:19,111 --> 00:13:21,549 - It feels so good - Can we celebrate later? 135 00:13:21,584 --> 00:13:23,825 - Cause I'm really late for work. - Yeah, yeah, you got it, you got it 136 00:13:24,772 --> 00:13:29,497 - Wait, wait, wait. - Thank you, you're my hero 137 00:13:29,686 --> 00:13:31,628 - See you later - Okay 138 00:13:40,041 --> 00:13:41,709 Mom I'm at work can I call you back? 139 00:13:41,898 --> 00:13:43,573 No wait I called for a reason. 140 00:13:43,605 --> 00:13:46,941 Bob broke his foot playing golf of all things. 141 00:13:46,976 --> 00:13:49,099 Christ is he okay? In a lot of pain? 142 00:13:49,134 --> 00:13:51,719 Who knows? The man called the paramedics because of a blister. 143 00:13:51,908 --> 00:13:55,699 It means though, we won't be able to fly in for graduation 144 00:13:57,249 --> 00:14:02,521 Really? You could just come alone, you don't have to bring Bob. 145 00:14:02,910 --> 00:14:05,068 Least I could do to fend for himself. 146 00:14:05,457 --> 00:14:09,306 - You understand don't you darling? - Yeah, yeah its fine. 147 00:14:10,963 --> 00:14:13,504 - I really have to go, okay? - I love you Ana. 148 00:14:13,693 --> 00:14:15,119 I know I love you too. 149 00:14:16,315 --> 00:14:17,398 God. 150 00:14:17,614 --> 00:14:22,926 - Ana - can you give me a hand out back? - Uh yeah yeah, I'll be right there. 151 00:14:33,422 --> 00:14:35,546 - Thought it was you - What the fuck? 152 00:14:35,735 --> 00:14:37,929 What a pleasant surprise Miss Steele. 153 00:14:38,618 --> 00:14:43,300 It's Ana, just Ana. You're in here... 154 00:14:43,335 --> 00:14:47,149 I was in the area on business, needed to pick up a few things. 155 00:14:47,338 --> 00:14:52,865 - Are you free? - Yeah… What can I help you with? 156 00:14:53,354 --> 00:14:54,897 Do you stock cable ties? 157 00:14:54,908 --> 00:14:59,586 Cable ties, yes we do, I can show you if you want. 158 00:15:00,175 --> 00:15:03,573 - Please, lead the way Miss Steele. - Its Ana. 159 00:15:09,039 --> 00:15:11,573 - That it? - Masking tape. 160 00:15:12,689 --> 00:15:14,917 - Are you redecorating? - No. 161 00:15:16,512 --> 00:15:21,731 We have one inch and two inch, but the truly self 162 00:15:21,755 --> 00:15:24,395 respecting handyman would have both in his tool box. 163 00:15:24,884 --> 00:15:26,022 Of course he will. 164 00:15:26,211 --> 00:15:28,531 It's rare to find a connoisseur these days... 165 00:15:30,346 --> 00:15:35,277 - Did you want anything else? - Yes, rope. 166 00:15:39,381 --> 00:15:42,040 Thats very impressive. Do you girl scouts? 167 00:15:45,073 --> 00:15:49,117 No, organised activity groups aren't really my thing. 168 00:15:50,001 --> 00:15:55,375 - So what is your thing? - I don't know… Books? 169 00:15:57,721 --> 00:16:04,748 Okay, rope, tape, cable ties You're like a complete serial killer. 170 00:16:05,337 --> 00:16:08,460 - Not today. - Anything else? 171 00:16:09,049 --> 00:16:12,837 - What would you recommend? - For a do-it-yourselfer? 172 00:16:14,191 --> 00:16:16,904 Maybe coveralls, to protect all your clothes? 173 00:16:18,035 --> 00:16:23,702 - Or I could just take all my clothes off. - Okay, no clothes 174 00:16:23,891 --> 00:16:29,491 I mean, no coveralls I can't think of anything else 175 00:16:31,067 --> 00:16:33,975 - I guess that must be it - Cool. 176 00:16:35,189 --> 00:16:38,249 Thank you for answering Kate's questions by the way. 177 00:16:38,338 --> 00:16:40,425 - She was thrilled. - I hope she's feeling better. 178 00:16:40,460 --> 00:16:44,483 Yeah she is, she's just having trouble finding an original photo of you. 179 00:16:44,518 --> 00:16:46,733 If she'd like an original, I'm around tomorrow. 180 00:16:46,922 --> 00:16:50,176 - You'd be willing to do that? - Yeah. 181 00:16:50,365 --> 00:16:54,205 - Do you want me to bag for you Ana? - No, I'm good, thanks though Paul. 182 00:16:56,330 --> 00:16:57,489 Okay. 183 00:17:03,590 --> 00:17:07,181 I'm staying at the Heathman. Call me before 10. 184 00:17:08,849 --> 00:17:12,880 - About the photos. - Oh, yeah, I will. 185 00:17:15,515 --> 00:17:16,988 Enjoy your... 186 00:17:37,071 --> 00:17:38,986 Thanks for doing this again Mr Grey. 187 00:17:39,175 --> 00:17:43,163 - I'm happy to help. - How about we try a few with a smile? 188 00:17:48,288 --> 00:17:49,513 Or not. 189 00:17:49,702 --> 00:17:52,479 You do realise he hasn't stopped looking at you? 190 00:17:54,207 --> 00:17:56,939 He asked me to go for coffee afterwards. 191 00:17:57,128 --> 00:17:58,128 What? 192 00:17:59,212 --> 00:18:00,238 Kate shh… 193 00:18:01,871 --> 00:18:03,371 Is he your boyfriend? 194 00:18:04,649 --> 00:18:06,468 - Who? - The photographer. 195 00:18:07,682 --> 00:18:12,240 - Jose? No. - I've seen the way he was smiling at you. 196 00:18:13,771 --> 00:18:16,854 No Jose is more like family. He's not my boyfriend. 197 00:18:17,243 --> 00:18:22,237 - And the guy at the store? - Paul? No. 198 00:18:30,422 --> 00:18:31,672 Thank you. 199 00:18:40,497 --> 00:18:44,399 - You seem nervous. - I find you intimidating. 200 00:18:45,840 --> 00:18:47,028 You should. 201 00:18:49,415 --> 00:18:52,601 - Eat. - Not to mention high-handed. 202 00:18:53,709 --> 00:18:56,083 I'm used to getting my own way. 203 00:18:56,118 --> 00:18:57,425 Then you must get very boring. 204 00:19:01,342 --> 00:19:05,488 - Tell me about your family. - My family? Okay. 205 00:19:05,677 --> 00:19:08,345 My dad died when I was a baby. 206 00:19:08,369 --> 00:19:11,016 So I was raised by my step-father Ray. 207 00:19:12,277 --> 00:19:15,008 - He's amazing. - And your mom? 208 00:19:15,955 --> 00:19:23,824 My mother is on husband number four. She's an incurable romantic. 209 00:19:24,946 --> 00:19:27,269 - And you? - Am I romantic? 210 00:19:28,737 --> 00:19:32,855 Well I study English Literature. I kind of have to be. 211 00:19:35,930 --> 00:19:39,660 But the photo shoot went well right? Kate seems to be really happy. 212 00:19:39,695 --> 00:19:42,970 - I'm sorry, I can't. - What? 213 00:19:43,159 --> 00:19:44,403 I'll walk you out. 214 00:19:50,382 --> 00:19:53,716 - Do you have a girlfriend, is that it? - I don't do the girlfriend thing. 215 00:19:54,385 --> 00:19:55,706 - What does that even mean? - Watch it! 216 00:20:08,425 --> 00:20:13,072 I'm not the man for you. You should steer clear of me. 217 00:20:16,069 --> 00:20:17,658 I have to let you go. 218 00:20:21,544 --> 00:20:23,348 Goodbye Mr Grey. 219 00:20:29,075 --> 00:20:30,381 Alright pencils down. 220 00:20:30,570 --> 00:20:33,235 Please take your final exams to the back of the classroom 221 00:20:34,024 --> 00:20:36,505 Final grades will be posted in two weeks. 222 00:20:36,694 --> 00:20:41,270 - Hey, you all good? - Yeah, why wouldn't I be? 223 00:20:41,659 --> 00:20:44,800 - We are so partying tonight - Oh my god. 224 00:20:45,652 --> 00:20:46,768 This is way too much. 225 00:20:46,803 --> 00:20:49,632 No, we're getting exactly the right amount. 226 00:20:49,667 --> 00:20:51,939 - All over my face? - Thats the idea. 227 00:20:53,444 --> 00:20:56,760 - Wow, no Kate. - Cab's early, lets go. 228 00:20:59,192 --> 00:21:01,124 Ana, there's a package for you. 229 00:21:03,303 --> 00:21:07,442 "Why didn't you tell me there was danger? Why didn't you warn me? 230 00:21:07,631 --> 00:21:09,868 "Ladies know what to guard against 231 00:21:10,057 --> 00:21:12,459 - "... because they read novels that tells them of these tricks " 232 00:21:12,648 --> 00:21:14,845 Thats a quote from Tess of the d'Urberville. 233 00:21:15,906 --> 00:21:17,143 Oh my god. 234 00:21:17,178 --> 00:21:18,941 These must be from Christian. 235 00:21:21,584 --> 00:21:23,164 I mean… 236 00:21:24,594 --> 00:21:26,221 These are incredible. 237 00:21:26,921 --> 00:21:28,016 Wow, Grey. 238 00:21:29,233 --> 00:21:35,123 Kate these are first editions I can't, this is too much. 239 00:21:36,184 --> 00:21:38,220 I can't accept them, I have to send them back. 240 00:21:39,222 --> 00:21:41,966 Thats the cab, okay, are you ready? 241 00:21:43,088 --> 00:21:45,163 - Are you really though? - Yes, yes, very. 242 00:21:45,198 --> 00:21:46,360 Lets get outta here. 243 00:21:49,560 --> 00:21:50,946 Shots! shots! shots! 244 00:21:51,236 --> 00:21:52,918 No holding back here girl. 245 00:21:55,243 --> 00:21:57,358 - Did you do it all? - Alright! 246 00:21:57,547 --> 00:22:00,631 With my right eye closed and left handed, I can get this in. 247 00:22:00,666 --> 00:22:01,666 - What? - I gotta pee. 248 00:22:01,742 --> 00:22:03,132 - Okay. - One, two... 249 00:22:03,321 --> 00:22:05,316 - Where you going? - I gotta go pee. 250 00:22:20,778 --> 00:22:25,270 CHRISTIAN GREY 251 00:22:43,917 --> 00:22:46,505 - Anastasia. - Yep, this is me. 252 00:22:47,308 --> 00:22:51,386 Sending back your expensive books, cause I already have hard copies of that, 253 00:22:51,421 --> 00:22:54,042 Thanks though, for the kind gesture. 254 00:22:54,431 --> 00:22:56,836 You're welcome. Where are you? 255 00:22:58,160 --> 00:23:00,511 Oh… I'm in line, cause I have to pee really bad. 256 00:23:00,546 --> 00:23:06,770 - Anastasia have you been drinking? - Yeah, I have… Mr Fancy Pants. 257 00:23:07,179 --> 00:23:09,320 You hit the nail on the head 258 00:23:10,040 --> 00:23:11,451 I mean the head right on the nail 259 00:23:11,475 --> 00:23:14,488 Listen to me, I want you to go home right now. 260 00:23:14,523 --> 00:23:15,606 You're so bossy. 261 00:23:15,630 --> 00:23:20,152 "Ana, lets go for coffee" "Ana, lets go for coffee." 262 00:23:20,176 --> 00:23:24,764 "No stay away from me Ana, I don't want you. get away" 263 00:23:24,788 --> 00:23:27,049 "Come here, come here." "Go away." 264 00:23:27,128 --> 00:23:27,869 Thats it 265 00:23:27,893 --> 00:23:31,200 - Tell me where you are. - I'm a long way from Seattle. 266 00:23:31,224 --> 00:23:34,233 - Long way from you. - Which bar, whats it called? 267 00:23:34,257 --> 00:23:36,748 - I don't know, I gotta go. - Which bar Ana? 268 00:23:40,323 --> 00:23:42,456 I told him right? 269 00:23:47,935 --> 00:23:49,438 CHRISTIAN GREY . 270 00:23:51,480 --> 00:23:52,222 I'm sorry I didn't mean... 271 00:23:52,247 --> 00:23:53,591 Stay where you are, I'm coming to get you. 272 00:23:53,615 --> 00:23:57,733 What? Hello? 273 00:24:11,932 --> 00:24:15,501 - Hey. - Oh thanks. 274 00:24:15,925 --> 00:24:17,218 Are you okay? 275 00:24:18,458 --> 00:24:23,336 Yes, I just feel a little more drunk than... 276 00:24:24,214 --> 00:24:28,725 - Come here stay warm. - Oh thats cool, I'm good Jose. 277 00:24:29,613 --> 00:24:33,346 No, I wanna have the courage to do this. 278 00:24:33,381 --> 00:24:34,432 Do what? 279 00:24:34,456 --> 00:24:37,407 - Ana, I like you - You do? 280 00:24:37,767 --> 00:24:38,991 - Very much. - Oh my god. 281 00:24:39,215 --> 00:24:42,916 - No, no, no. - Please, one kiss. 282 00:24:43,764 --> 00:24:47,321 No, no, no José, I'm sorry, no. 283 00:24:47,675 --> 00:24:50,819 - Dude, she said no. - Christian? 284 00:24:55,699 --> 00:24:57,295 - Don't look at me. - Here. 285 00:25:01,891 --> 00:25:06,399 Nice touch, I will launder this item. 286 00:25:06,723 --> 00:25:08,810 - Lets get you home. - I'm with kate. 287 00:25:09,034 --> 00:25:12,114 - I'll have Elliot tell her. - Who's Elliot? 288 00:25:12,138 --> 00:25:14,419 He's my brother, he's inside talking to her right now. 289 00:25:14,643 --> 00:25:17,559 - I, I don't... - He's at my hotel with me 290 00:25:17,783 --> 00:25:23,540 - You're still at the Heathman? - Yes. Come. 291 00:25:39,871 --> 00:25:42,525 - Thats your brother? - Not by choice, lets go. 292 00:25:42,549 --> 00:25:44,300 Wait what did Kate say? 293 00:25:45,089 --> 00:25:47,065 She warned me to be on my best behaviour. 294 00:25:47,389 --> 00:25:49,855 - More like threatened me. - She threatened you? 295 00:25:54,235 --> 00:25:57,781 You're spinning. I think I'm gonna faint. 296 00:25:57,805 --> 00:25:58,814 What now? 297 00:26:30,975 --> 00:26:33,724 Eat me, drink me. 298 00:26:51,299 --> 00:26:52,931 Good morning Anastasia. 299 00:26:56,533 --> 00:27:01,261 - How you feeling? - Better than I deserve. 300 00:27:07,178 --> 00:27:08,759 Did you put me to bed? 301 00:27:13,167 --> 00:27:16,629 - You undressed me? - I didn't have much choice 302 00:27:18,006 --> 00:27:19,265 Where did you sleep? 303 00:27:24,449 --> 00:27:28,452 - Dear god… We didn't... - Necrophillia's not my thing 304 00:27:29,477 --> 00:27:33,461 - So we just slept then? - It was a novelty for me too. 305 00:27:35,408 --> 00:27:42,270 You - need to eat. I had Taylor pick you up some clothes. 306 00:27:43,187 --> 00:27:45,157 - Who's Taylor? - My driver. 307 00:27:46,050 --> 00:27:49,469 - Thanks, but you didn't have to do that - Yes I did. 308 00:27:49,793 --> 00:27:51,425 Yours were covered in vomit. 309 00:27:54,108 --> 00:27:55,652 You shouldn't have drunk like that. 310 00:27:55,687 --> 00:27:57,528 I'm all for testing the limits but 311 00:27:57,625 --> 00:28:01,012 - ... you put yourself at risk last night. - I know. 312 00:28:05,708 --> 00:28:08,124 If you were mine you wouldn't be able to sit down for a week. 313 00:28:08,951 --> 00:28:10,162 What? 314 00:28:13,603 --> 00:28:15,142 I gotta go take a shower. 315 00:28:23,071 --> 00:28:24,938 Why am I here Christian? 316 00:28:28,822 --> 00:28:31,621 You're here because I'm incapable of leaving you alone. 317 00:28:34,989 --> 00:28:35,989 Then don't. 318 00:28:41,162 --> 00:28:45,627 - Why'd you send me those books? - I thought I owed you an apology. 319 00:28:47,160 --> 00:28:51,507 - For what? - For letting you believe that I... 320 00:28:55,418 --> 00:29:00,744 Listen to me. I don't do romance 321 00:29:04,382 --> 00:29:10,813 My tastes are very - singular. You wouldn't understand. 322 00:29:18,955 --> 00:29:20,736 Enlighten me then. 323 00:29:58,021 --> 00:30:02,930 - You look beautiful. - Taylor has good taste. 324 00:30:06,565 --> 00:30:10,944 - What are you doing here later? - I'm working at the hardware store till 7. 325 00:30:11,565 --> 00:30:13,315 I'll have Taylor pick you up then. 326 00:30:18,690 --> 00:30:20,268 I'd like to bite that lip. 327 00:30:22,387 --> 00:30:24,126 I think I'd like that. 328 00:30:25,324 --> 00:30:28,893 I'm not gonna touch you, not until I have your written consent. 329 00:30:29,998 --> 00:30:31,116 What? 330 00:30:31,543 --> 00:30:34,210 I'll explain later. Come I'll take you home. 331 00:30:47,562 --> 00:30:49,283 Fuck the paperwork. 332 00:31:13,073 --> 00:31:14,943 What is it about elevators? 333 00:31:26,251 --> 00:31:27,251 Hey 334 00:31:28,958 --> 00:31:32,474 - Hi, you must be Ana. - You must be Elliot. 335 00:31:32,498 --> 00:31:34,152 And we must be going, Elliot. 336 00:31:34,936 --> 00:31:38,093 So awesome your place. Kate's told me a lot about you. 337 00:31:38,367 --> 00:31:41,182 Elliot grab your shoes, some of us have work to return to. 338 00:31:41,206 --> 00:31:44,418 What you're doing with Mr. Worm here, I've got no idea. 339 00:31:47,651 --> 00:31:48,854 Laters baby. 340 00:31:52,207 --> 00:31:54,928 I'll see you tonight, email me if something changes. 341 00:31:55,118 --> 00:31:56,504 My computer's broken. 342 00:31:56,539 --> 00:31:59,127 Well call then, you know you have my number. 343 00:32:00,939 --> 00:32:02,300 Laters baby. 344 00:32:08,302 --> 00:32:12,142 - Elliot seems really nice. - No, no. We're starting with you. 345 00:32:12,366 --> 00:32:15,490 If you're seeing him again tonight, this means that something happened. 346 00:32:18,100 --> 00:32:21,716 - Ana? Tell me what happened... - I have to get ready for work. 347 00:32:22,796 --> 00:32:25,892 We just kissed. Once. 348 00:32:26,516 --> 00:32:29,365 Only once? Thats odd. 349 00:32:31,400 --> 00:32:36,060 - Odd doesn't even cover it. - Uh huh, and a new jacket. 350 00:32:51,858 --> 00:32:52,858 Bye. 351 00:32:54,265 --> 00:32:56,693 Hi, its Taylor right? 352 00:32:56,717 --> 00:33:00,106 Good evening Miss Steele, Mr Grey will be joining us there. 353 00:33:13,510 --> 00:33:15,198 GREY ENTERPRISES 354 00:33:15,233 --> 00:33:16,961 Good evening, Anastasia. 355 00:33:33,068 --> 00:33:34,688 What, you're flying this? 356 00:33:52,251 --> 00:33:53,674 No escaping now. 357 00:33:59,288 --> 00:34:02,683 November 1-2-2-4. Charlie Tango. Ready to depart. 358 00:34:02,779 --> 00:34:05,365 Charlie tango, your flight plan to Seattle has been cleared.. 359 00:34:05,389 --> 00:34:08,035 Seattle? Thats where we're going? 360 00:35:10,886 --> 00:35:13,683 - Would you like a drink? - Yes please. 361 00:35:40,004 --> 00:35:43,843 - You play? - Yes. 362 00:35:46,646 --> 00:35:48,271 Of course you do. 363 00:35:54,649 --> 00:35:59,993 - Whats this? - Its a nondisclosure agreement. 364 00:36:01,238 --> 00:36:05,253 It means you cannot discuss anything about us with anyone. 365 00:36:06,501 --> 00:36:08,562 I'm afraid my lawyer insists on it. 366 00:36:08,597 --> 00:36:11,201 I would never talk to anyone about us anyway. 367 00:36:23,105 --> 00:36:25,188 Are you gonna make love to me now? 368 00:36:30,470 --> 00:36:34,630 Two things: First, I don't make love 369 00:36:36,089 --> 00:36:38,706 I fuck - hard. 370 00:36:41,803 --> 00:36:47,615 - And the second? - Come. 371 00:37:01,107 --> 00:37:04,431 - Its just around this door. - What is it? 372 00:37:04,655 --> 00:37:08,506 - My playroom. - Like your xbox and stuff? 373 00:37:09,630 --> 00:37:12,469 Its important you know that you can leave at any time. 374 00:37:12,493 --> 00:37:13,862 Why, whats in there? 375 00:37:15,403 --> 00:37:17,370 I meant what I said, the helicopter 376 00:37:17,405 --> 00:37:19,337 is not standby, for whenever you wanna go. 377 00:37:19,566 --> 00:37:21,150 Just open the door. 378 00:37:39,099 --> 00:37:40,439 Oh my god. 379 00:38:20,376 --> 00:38:21,736 Its called a flogger. 380 00:38:32,399 --> 00:38:34,148 Say something please. 381 00:38:40,502 --> 00:38:42,219 Do women do this to you or... 382 00:38:42,243 --> 00:38:44,932 I do this to women. With women. 383 00:38:45,281 --> 00:38:46,642 Women who want me to. 384 00:38:57,478 --> 00:39:00,966 - You're a sadist? - I'm a dominant. 385 00:39:01,190 --> 00:39:02,346 What does that mean? 386 00:39:02,381 --> 00:39:05,225 It means I want you to willingly surrender yourself to me. 387 00:39:06,282 --> 00:39:07,866 Why would I do that? 388 00:39:08,853 --> 00:39:13,711 - To please me. - Please you? How? 389 00:39:13,735 --> 00:39:17,892 I have rules, if you follow them, I'll reward you. 390 00:39:18,216 --> 00:39:20,642 If you don't, I'll punish you. 391 00:39:20,666 --> 00:39:24,263 You'd punish me, you'd use this stuff on me? 392 00:39:25,771 --> 00:39:29,657 - Yes. - What would I get out of this? 393 00:39:32,651 --> 00:39:33,870 Me. 394 00:39:47,757 --> 00:39:52,243 If we were to do this, this would be your room. 395 00:39:52,667 --> 00:39:54,392 You can decorate it however you like. 396 00:39:57,281 --> 00:39:58,772 You want me to move in? 397 00:39:59,196 --> 00:40:01,891 Not full time, just Friday through to Sunday 398 00:40:02,115 --> 00:40:09,167 - We can negotiate the particulars - So - I'd sleep in here with you? 399 00:40:09,491 --> 00:40:14,153 No I sleep downstairs. I told you I don't sleep with anyone. 400 00:40:16,077 --> 00:40:19,164 What if I don't want anything to do with that? 401 00:40:19,199 --> 00:40:21,037 Then I understand completely. 402 00:40:21,680 --> 00:40:24,358 But then we wouldn't have any sort of relationship at all? 403 00:40:24,482 --> 00:40:27,050 This is the only sort of relationship I have. 404 00:40:28,555 --> 00:40:34,265 - Why? - Its the way I am. 405 00:40:42,659 --> 00:40:46,553 When you said negotiate, what did you mean? 406 00:40:46,577 --> 00:40:50,276 I already have the contract prepared. Fairly detailed. 407 00:40:51,081 --> 00:40:56,337 You would review, and negotiate what you are and not willing to try. 408 00:40:56,361 --> 00:40:58,818 How can I know what I'd be willing to try? 409 00:40:59,479 --> 00:41:03,743 Well when you had sex, was there anything you didn't like doing? 410 00:41:06,697 --> 00:41:09,107 We have to be honest with each other for this to work, 411 00:41:09,131 --> 00:41:10,131 Okay? 412 00:41:13,078 --> 00:41:19,489 - I… I wouldn't know. - What do you mean? 413 00:41:22,873 --> 00:41:27,523 - Because I haven't... - You're still a virgin? 414 00:41:28,734 --> 00:41:31,649 - I've just shown you- - I know, I know. 415 00:41:32,073 --> 00:41:35,904 - You've done other things right? - No. 416 00:41:44,589 --> 00:41:48,932 - Where have you been? - Waiting. 417 00:41:50,190 --> 00:41:52,335 Guys must throw themselves at you. 418 00:41:54,778 --> 00:41:56,586 They're never what I've wanted. 419 00:42:02,391 --> 00:42:03,937 Stop biting your lip. 420 00:42:16,174 --> 00:42:19,448 - What are you doing? - Rectifying the situation. 421 00:42:19,572 --> 00:42:20,990 The situation? 422 00:45:25,025 --> 00:45:26,783 You're energetic this morning. 423 00:45:28,607 --> 00:45:31,476 - You hungry? - Very. 424 00:45:35,513 --> 00:45:37,213 Because I'm making pancakes. 425 00:45:44,911 --> 00:45:46,640 Lets get you cleaned up. 426 00:46:36,766 --> 00:46:38,271 Do you trust me? 427 00:46:50,336 --> 00:46:51,601 Stay here. 428 00:47:08,500 --> 00:47:09,679 Hold out your wrists. 429 00:47:26,433 --> 00:47:29,795 Hold them there. Understand? 430 00:47:31,604 --> 00:47:36,529 - Tell me you understand. - I won't move my arms. 431 00:47:37,553 --> 00:47:38,651 Good girl. 432 00:47:48,793 --> 00:47:51,081 - Stay still. - Okay. 433 00:48:00,757 --> 00:48:03,859 - Say yes. - To what. 434 00:48:03,883 --> 00:48:05,486 Being mine. 435 00:48:08,320 --> 00:48:11,822 Christian! 436 00:48:11,846 --> 00:48:14,297 - Shit. - Its my mother. 437 00:48:18,489 --> 00:48:20,101 - I'm naked. - Get dressed. 438 00:48:22,314 --> 00:48:26,919 No need to show me around, no need to hover. 439 00:48:26,943 --> 00:48:30,441 - He's sleeping Dr. Grey. - Still sleeping? He never sleeps in. 440 00:48:30,476 --> 00:48:31,898 Certainly not at this hour. 441 00:48:31,922 --> 00:48:33,542 Unless of course he's ill is he? Ah. 442 00:48:33,866 --> 00:48:37,019 - Sorry Mr. Grey. - Its fine I know how she can be. 443 00:48:37,043 --> 00:48:41,778 She? Darling you can try to avoid me, but the least you can do is 444 00:48:41,813 --> 00:48:44,083 Call me by my correct name, which is mama. 445 00:48:44,507 --> 00:48:47,634 - Hi. - Oh, dear god. 446 00:48:47,669 --> 00:48:50,345 Mother, Anastasia Steele. Ana, meet my mother 447 00:48:50,369 --> 00:48:51,936 Dr. Grace Trevelyan Grey. 448 00:48:51,960 --> 00:48:55,471 You have no idea how delighted I am to meet you. 449 00:48:55,495 --> 00:48:57,673 Its nice to meet you too Dr. Grey. 450 00:48:57,697 --> 00:49:00,204 Grace. She's very pretty. 451 00:49:00,239 --> 00:49:01,482 You are very pretty. 452 00:49:01,506 --> 00:49:02,506 Thanks. 453 00:49:03,513 --> 00:49:05,702 What happened to calling before dropping by? 454 00:49:06,126 --> 00:49:09,173 And have your head-henchman give me the run around here, no thank you. 455 00:49:09,197 --> 00:49:13,145 I'll take my chances. Well I was in the neighbourhood and I thought perhaps 456 00:49:13,169 --> 00:49:14,507 we could have lunch. 457 00:49:14,531 --> 00:49:16,797 I can't today, I have to drive Ana home. 458 00:49:18,635 --> 00:49:21,437 Its okay, take it - I was just showing mother out. 459 00:49:21,472 --> 00:49:22,472 Excuse me. 460 00:49:23,901 --> 00:49:25,134 Anastasia! 461 00:49:25,158 --> 00:49:26,784 - Kate, wait - It was a joy to meet you. 462 00:49:27,308 --> 00:49:30,148 I'm having the whole family for dinner at my house. 463 00:49:30,450 --> 00:49:33,785 Christian's sister Mia is back from Paris, so lets come. 464 00:49:33,809 --> 00:49:35,231 We'll see mother. 465 00:49:35,255 --> 00:49:37,446 - Nice to meet you. - You too. 466 00:49:39,586 --> 00:49:40,586 Kate. 467 00:49:41,614 --> 00:49:42,887 Thank you. 468 00:49:48,034 --> 00:49:50,178 I can't talk about it right now Kate. 469 00:49:55,359 --> 00:49:57,526 I gotta go, I'll call you back okay? 470 00:50:15,948 --> 00:50:17,756 Everything okay with the phone call? 471 00:50:19,959 --> 00:50:23,538 Yeah, nothing important. I liked your mom. 472 00:50:24,744 --> 00:50:27,827 She's excited. She's never seen me with a woman before. 473 00:50:28,451 --> 00:50:30,044 You're the first. 474 00:50:35,629 --> 00:50:37,167 What is it Ana? 475 00:50:39,061 --> 00:50:43,177 I just… How many women have stayed in here? 476 00:50:45,091 --> 00:50:46,349 15. 477 00:50:48,595 --> 00:50:52,661 -Thats a lot of women. - I told you before, if you want out- 478 00:50:52,685 --> 00:50:56,113 I don't want out, I'm just not jumping at the opportunity 479 00:50:56,137 --> 00:50:58,849 for whips, torture and your red room of pain. 480 00:50:58,873 --> 00:51:02,174 The red room is much more about pleasure. I promise you. 481 00:51:06,466 --> 00:51:09,726 Will we still go out to dinner, and movies... 482 00:51:10,899 --> 00:51:12,562 Thats not really my thing. 483 00:51:14,904 --> 00:51:16,469 Try to keep an open mind. 484 00:51:20,097 --> 00:51:24,168 If you agree to be my submissive, I will be devoted to you. 485 00:51:26,394 --> 00:51:30,066 This is what I want. And I want it with you. 486 00:51:35,520 --> 00:51:40,283 Why do I have to sleep in here? We slept in the same bed last night. 487 00:51:40,407 --> 00:51:42,049 Like normal people. 488 00:51:42,473 --> 00:51:45,501 Try not to get hung up on the sleeping arrangements. 489 00:51:46,276 --> 00:51:49,157 If you agree to do this, you're gonna want your own room 490 00:51:49,481 --> 00:51:51,648 Why, because I'll be your sex slave? 491 00:51:52,257 --> 00:51:55,262 I don't wanna do this here, lets talk downstairs. 492 00:51:55,286 --> 00:51:59,284 No. I think I'll hold on to my freewill a little while longer thank you. 493 00:52:03,220 --> 00:52:06,027 Actually you know what, I would like to go home, can I go home? 494 00:52:10,169 --> 00:52:13,248 - Which one's yours? - All of them. 495 00:53:03,543 --> 00:53:05,172 Lets go for a walk. 496 00:53:07,925 --> 00:53:12,983 - How did you start doing this? - One of my mother's friends. 497 00:53:14,651 --> 00:53:18,230 - I was 15. - She seduced you? 498 00:53:18,754 --> 00:53:25,680 - I was her submissive for six years. - Seriously, does your mother know that? 499 00:53:25,704 --> 00:53:30,242 Of course not. No one in my family knows about this 500 00:53:30,966 --> 00:53:32,455 Part of me. 501 00:53:35,050 --> 00:53:39,737 So she introduced you to all of this? Mrs Robinson? 502 00:53:40,542 --> 00:53:44,805 Mrs Robinson? I'll tell her you said that. She'll love it. 503 00:53:45,729 --> 00:53:51,495 - You still talk to her? - On occasions. We're friends. 504 00:53:56,692 --> 00:54:04,498 Ana. I know how intimidating this is. I felt the same at first. 505 00:54:04,522 --> 00:54:09,133 Well… What made you change your mind? 506 00:54:12,124 --> 00:54:18,235 By giving up control, I felt free, from responsibilities. 507 00:54:18,259 --> 00:54:22,288 From making decisions. I felt safe. 508 00:54:23,263 --> 00:54:25,107 You will too, you'll see. 509 00:54:27,913 --> 00:54:30,850 I never took anyone in the helicopter. 510 00:54:32,091 --> 00:54:37,129 Never had sex in my own bed. Never slept with anyone. 511 00:54:37,453 --> 00:54:41,414 Ever. Only you. 512 00:55:05,745 --> 00:55:08,649 This is the contract. Read it carefully. 513 00:55:08,973 --> 00:55:11,093 Email me if you have any questions. 514 00:55:11,539 --> 00:55:13,503 I told you, my computer's down. 515 00:55:13,527 --> 00:55:14,951 Just consider it okay? 516 00:55:20,851 --> 00:55:22,505 I really hope you say yes. 517 00:55:32,960 --> 00:55:36,257 - Thanks for the ride. - Laters baby. 518 00:55:41,569 --> 00:55:43,780 - Um. - Okay, you're all set. 519 00:55:44,204 --> 00:55:44,895 Your roommate let me in. 520 00:55:44,920 --> 00:55:46,362 I just figured you forgot to tell me about it 521 00:55:46,386 --> 00:55:49,369 - Do I look okay? - Tell you about what? 522 00:55:49,404 --> 00:55:52,074 - Just sign here. - Hold on, do you have the right apartment? 523 00:55:52,098 --> 00:55:53,756 Anastasia Steele? 524 00:56:00,832 --> 00:56:03,291 - Enjoy. - Another gift huh? 525 00:56:03,315 --> 00:56:05,835 What happened to flowers and chocolate? 526 00:56:05,859 --> 00:56:07,787 I'm dying to hear everything, but 527 00:56:07,822 --> 00:56:09,969 I have to run right now, cause Elliot and I are having dinner 528 00:56:09,993 --> 00:56:11,506 And then we're seeing a show at the Gorge. 529 00:56:11,565 --> 00:56:14,553 Jose called for you, twice, by the way. 530 00:56:14,777 --> 00:56:19,019 - Is that some article? - No... These are 531 00:56:19,043 --> 00:56:21,363 These are my thesis notes, I left them at school. 532 00:56:21,753 --> 00:56:23,594 Oh okay, well there's yesterday's mail. 533 00:56:32,958 --> 00:56:37,770 - What? - I don't know. You look - different. 534 00:56:38,547 --> 00:56:41,968 - I feel different. - Of course you do 535 00:56:43,908 --> 00:56:46,365 - Okay. - Bye. 536 00:56:46,400 --> 00:56:47,554 Bye. 537 00:57:34,458 --> 00:57:37,140 The following are the terms of a binding contract. . 538 00:57:38,190 --> 00:57:42,665 Between the dominant and the submissive. The fundamental purpose of this contract 539 00:57:42,689 --> 00:57:46,854 Is to allow the submissive to explore her sensuality, and her limits of safeness. 540 00:57:48,127 --> 00:57:51,876 The dominant and the submissive agree and acknowledge that all that occurs 541 00:57:51,900 --> 00:57:55,501 under the terms of this contract will be consensual, confidential. 542 00:57:55,625 --> 00:57:59,090 And subject to the agreed limits and safety procedures 543 00:57:59,114 --> 00:58:04,587 Set out in this contract. The submissive will agree to any... 544 00:58:04,611 --> 00:58:07,679 sexual activity deemed fit and pleasurable by the dominant, 545 00:58:07,703 --> 00:58:10,640 Excepting those activities, outlined in HARD LIMITS. 546 00:58:13,537 --> 00:58:17,497 The submissive agrees to procure oral contraception from a physician 547 00:58:17,521 --> 00:58:22,215 of the dominant's choosing. The submissive will not enter into 548 00:58:22,239 --> 00:58:25,312 sexual relations with anyone other than the dominant. 549 00:58:27,381 --> 00:58:31,154 The submissive will eat regularly, to maintain her health and well-being 550 00:58:31,178 --> 00:58:32,752 from a prescribed list of foods 551 00:58:34,964 --> 00:58:37,245 The submissive will not drink to excess 552 00:58:37,280 --> 00:58:39,407 smoke or take recreational drugs. 553 00:58:41,644 --> 00:58:45,523 The submissive will conduct herself in a respectful manner. 554 00:58:45,547 --> 00:58:49,434 to the dominant, and so only address him as Sir, Mr Grey 555 00:58:49,458 --> 00:58:51,467 Or such other title, the dominant may direct. 556 00:58:53,303 --> 00:58:56,971 The submissive may not touch the dominant, without his expressed permission to do so. 557 00:58:59,276 --> 00:59:00,914 The safe word yellow 558 00:59:00,949 --> 00:59:03,010 will be used to bring the attention of the dominant 559 00:59:03,034 --> 00:59:05,434 that the submissive is close to her limit. 560 00:59:05,458 --> 00:59:07,231 When the safe word RED is spoken. 561 00:59:07,266 --> 00:59:09,248 The dominantes actions will cease completely 562 00:59:09,272 --> 00:59:11,032 and immediately. 563 00:59:11,067 --> 00:59:12,810 submissive 564 00:59:15,111 --> 00:59:18,881 Does the submissive agree to be restrained, with hands bound? 565 00:59:18,905 --> 00:59:21,697 Does the submissive consent to being blindfolded? 566 00:59:21,921 --> 00:59:24,594 Does the submissive consent to be gagged? 567 00:59:24,618 --> 00:59:28,194 How much pain is the submissive willing to experience? 568 01:00:06,244 --> 01:00:07,547 Christian. 569 01:00:08,364 --> 01:00:11,016 Its been nice knowing me has it? 570 01:00:24,274 --> 01:00:27,853 Let me remind you, how nice it was. 571 01:00:35,824 --> 01:00:37,304 Is this what you want? 572 01:01:05,233 --> 01:01:06,593 Don't make a sound. 573 01:02:07,928 --> 01:02:09,208 That was really nice. 574 01:02:17,526 --> 01:02:19,112 What are you doing to me? 575 01:02:35,575 --> 01:02:37,029 What about here? 576 01:02:39,898 --> 01:02:43,276 Why not? Is that breaking the rules? 577 01:02:47,129 --> 01:02:51,219 - Speaking of which... - I haven't made up my mind yet. 578 01:02:55,940 --> 01:03:01,919 - You're not staying? - I told you. I don't sleep with anyone. 579 01:03:04,132 --> 01:03:05,731 Can we negotiate? 580 01:04:27,847 --> 01:04:29,775 Thats a hell of a sack Miss Steele. 581 01:04:39,309 --> 01:04:40,599 Business meeting. 582 01:04:55,596 --> 01:04:59,702 Mr Christian Grey: Dominant. Miss Anastasia Steele: Submissive. 583 01:05:06,667 --> 01:05:09,751 - Impressive. - I've done this before. 584 01:05:12,709 --> 01:05:15,893 - Business meetings I mean. - Oh. 585 01:05:16,517 --> 01:05:19,368 Miss Steele. Your meeting. 586 01:05:21,449 --> 01:05:25,619 Page 1 - strike out my old address and replace it with the new one. 587 01:05:25,943 --> 01:05:28,069 An oversight. Do go on. 588 01:05:28,493 --> 01:05:31,130 Page 3, section 15-20 589 01:05:31,554 --> 01:05:35,352 "The submissive shall submit to any sexual activity" 590 01:05:35,376 --> 01:05:40,044 "... demanded by the dominant without hesitation or argument." 591 01:05:47,146 --> 01:05:51,367 Turn to page 5, appendix 3, soft limits 592 01:05:52,139 --> 01:05:55,189 - With you. - Find anal fisting. 593 01:05:55,513 --> 01:05:58,150 - I'm all ears. - Strike it out. 594 01:06:03,012 --> 01:06:05,322 Strike out vaginal fisting too. 595 01:06:05,746 --> 01:06:07,981 - You sure? - Yep. 596 01:06:10,187 --> 01:06:11,228 Same page. 597 01:06:11,252 --> 01:06:13,964 "Is the use of sex toys acceptable to the submissive" 598 01:06:13,988 --> 01:06:16,838 Vibrators - okay Dildos - fine 599 01:06:17,594 --> 01:06:20,917 Genital clamps - absolutely not. 600 01:06:21,241 --> 01:06:27,246 - Consider them gone. - What are butt plugs? 601 01:06:42,717 --> 01:06:45,795 You must go through quite a few non-disclosure agreements. 602 01:06:46,519 --> 01:06:49,101 My staff know only what I choose to tell them. 603 01:06:49,832 --> 01:06:51,785 Please resume Miss Steele. 604 01:06:54,964 --> 01:06:58,728 Also, on page 5, there are some terms which need clarification. 605 01:07:00,217 --> 01:07:03,676 - Suspension - Hanging on a rope from the ceiling. 606 01:07:04,707 --> 01:07:07,875 - For what possible reason? - For your pleasure. 607 01:07:08,473 --> 01:07:13,214 - Really? - And mine - something to consider 608 01:07:13,238 --> 01:07:14,762 No. Hard limit. 609 01:07:16,881 --> 01:07:21,537 "Is bondage acceptable to the submissive?" - I'm good with rope 610 01:07:22,609 --> 01:07:26,212 Leather casts, hand cuffs... Please lose tape. 611 01:07:27,939 --> 01:07:33,514 - And whats others? - Cable ties? 612 01:07:36,677 --> 01:07:40,433 Can I just say how impressed I am with your commitment to this meeting? 613 01:07:41,905 --> 01:07:45,913 And in that spirit, I'm gonna offer something sweeter. 614 01:07:46,895 --> 01:07:52,227 How about, once a week, on a night of your choosing, we go on a date. 615 01:07:53,413 --> 01:08:00,318 Just like a regular couple - dinner movie, ice skating 616 01:08:00,342 --> 01:08:05,435 - Whatever you want - Accepted. 617 01:08:06,235 --> 01:08:10,830 - You're very kind. - I'll suggest it in Appendix 5. 618 01:08:26,368 --> 01:08:28,990 I would like to fuck you into the middle of next week. 619 01:08:31,969 --> 01:08:35,823 - You're not fighting fair. - I never have. 620 01:08:37,503 --> 01:08:42,219 I'll review all these changes and try to arrive at a decision. 621 01:08:42,243 --> 01:08:45,334 - You wanna leave? - Yes. 622 01:08:45,558 --> 01:08:50,856 But your body tells me something different. Your legs for instance. 623 01:08:51,932 --> 01:08:54,910 The way you're pressing your thighs together under the table. 624 01:08:56,551 --> 01:09:02,057 The change in your breathing. And then your complexion. 625 01:09:02,281 --> 01:09:05,091 - My complexion? - You're flushed. 626 01:09:06,076 --> 01:09:09,039 - That could just be the wine. - Its the adrenaline. 627 01:09:18,237 --> 01:09:23,428 Say I did stay. What would happen? 628 01:09:24,252 --> 01:09:29,014 First, I would help you out of that little dress of yours 629 01:09:30,032 --> 01:09:32,788 - Yes? - Then I'd be pleased to discover 630 01:09:32,812 --> 01:09:35,818 - ... that you are naked underneath. - Really? 631 01:09:38,307 --> 01:09:41,895 - Then I would bend you over. - Right here? 632 01:09:42,667 --> 01:09:46,102 - Yes. - On this table? 633 01:09:47,561 --> 01:09:48,561 Yes. 634 01:10:07,767 --> 01:10:09,602 Thank you for the meeting Mr. Grey 635 01:10:20,486 --> 01:10:21,928 This is me. 636 01:10:23,930 --> 01:10:26,767 Didn't know I was a collector of classic cars huh? 637 01:10:29,344 --> 01:10:32,048 You're sure I can't persuade you to stay? 638 01:10:32,083 --> 01:10:33,619 Goodnight, Christian. 639 01:10:33,643 --> 01:10:37,674 - When will you know? - Soon, maybe. 640 01:10:47,266 --> 01:10:49,384 Why do I think you're telling me goodbye? 641 01:10:50,809 --> 01:10:51,875 Because I'm leaving. 642 01:10:59,145 --> 01:11:01,178 You got your speech ready yet? 643 01:11:01,213 --> 01:11:02,213 More or less. 644 01:11:02,465 --> 01:11:04,237 - Annie. - Dad! 645 01:11:06,355 --> 01:11:07,355 Hi. 646 01:11:07,447 --> 01:11:09,958 Sorry I'm late, I had a hell of a time parking. 647 01:11:09,982 --> 01:11:12,131 Oh thats okay, you're here, that's all that matters 648 01:11:12,155 --> 01:11:13,610 You're kidding me, I wouldn't miss this for the world. 649 01:11:13,634 --> 01:11:15,898 I saved you a seat next to Kate's parents okay? 650 01:11:15,922 --> 01:11:17,415 - I'll sit where you want Miss Steele. - Okay. I'll see you after. 651 01:11:17,450 --> 01:11:19,161 Yeah, good luck out there. 652 01:11:19,385 --> 01:11:22,442 And is also a major benefactor for our university. 653 01:11:22,946 --> 01:11:26,517 Please join me in welcoming, Mr Christian Grey. 654 01:11:41,726 --> 01:11:46,935 Thank you. I am deeply moved by the great compliment accorded to me today. 655 01:11:47,702 --> 01:11:51,969 - He is so hot. - Oh god. He so is. 656 01:11:55,203 --> 01:11:56,441 I heard he's gay. 657 01:11:56,476 --> 01:11:59,117 Sustainable methods of farming for third world countries. 658 01:11:59,717 --> 01:12:05,248 The goal? To eradicate hunger and poverty across the globe. 659 01:12:09,208 --> 01:12:14,078 I myself have known what its like to be profoundly hungry. 660 01:12:14,620 --> 01:12:16,764 So this is a very personal mission for me. 661 01:12:26,050 --> 01:12:28,309 Anastasia Steele. 662 01:12:30,293 --> 01:12:31,293 Thanks. 663 01:12:35,086 --> 01:12:37,493 Congratulations, you must be very proud. 664 01:12:37,517 --> 01:12:42,119 - I am. Nice tie by the way? - Truthfully its become my favourite. 665 01:12:42,930 --> 01:12:45,845 - Do you have your answer yet? - I'm still thinking. 666 01:12:45,869 --> 01:12:48,767 Anastasia, just try it my way. Please. 667 01:12:49,695 --> 01:12:51,618 - Okay. - What? 668 01:12:55,729 --> 01:12:57,221 - Congratulations - Thank you. 669 01:12:58,529 --> 01:13:00,316 (chatter) 670 01:13:01,676 --> 01:13:04,327 - Dad hi! - I am so proud of you Annie. 671 01:13:04,351 --> 01:13:05,383 Thank you. 672 01:13:05,407 --> 01:13:08,583 Oh, Kate. Best speech of all others. 673 01:13:08,741 --> 01:13:09,781 - Thanks. - Of course. 674 01:13:09,790 --> 01:13:10,941 Yeah, I agree. 675 01:13:10,965 --> 01:13:13,005 - Ana? Hi. - Hi. 676 01:13:13,761 --> 01:13:16,082 Ray, have you met Christian Grey? Ana's new boyfriend? 677 01:13:16,117 --> 01:13:17,117 Hi. 678 01:13:17,608 --> 01:13:18,787 Great pleasure to meet you. 679 01:13:18,811 --> 01:13:20,301 My pleasure. I really enjoyed your speech. 680 01:13:20,325 --> 01:13:21,060 Thank you sir. 681 01:13:21,085 --> 01:13:23,266 Sounds like you've accomplished some pretty impressive things. 682 01:13:23,290 --> 01:13:24,179 And what things? 683 01:13:24,203 --> 01:13:27,186 - Thank you. - Okay, I'm gonna go find my family, who are 684 01:13:27,210 --> 01:13:29,031 impatiently waiting to embarrass me. Bye. 685 01:13:29,055 --> 01:13:32,037 - Visit us soon yeah? - Soon as I get an invitation. 686 01:13:32,809 --> 01:13:34,422 So, how long you two known each other? 687 01:13:36,034 --> 01:13:38,474 A few weeks now, we actually met when Anastasia 688 01:13:38,494 --> 01:13:40,645 interviewed me for the student newspaper. 689 01:13:40,669 --> 01:13:42,950 - A picture please Mr. Grey? - One minute excuse me. 690 01:13:46,250 --> 01:13:47,445 Big smile now. 691 01:13:57,281 --> 01:14:01,479 To celebrate your graduation. Among other things 692 01:14:05,071 --> 01:14:08,390 Roll your eyes at me again and I will take you across my knee. 693 01:14:14,213 --> 01:14:15,464 So it begins. 694 01:14:19,622 --> 01:14:22,325 - Come on, I've got something to show you. - What? 695 01:14:31,363 --> 01:14:35,734 Thats cute. Doesn't really seem like your style though. 696 01:14:36,158 --> 01:14:42,202 Its not, happy graduation Anastasia. 697 01:14:42,885 --> 01:14:46,255 Oh my god. Christian thats a car. 698 01:14:47,089 --> 01:14:48,309 You don't miss much do you? 699 01:14:51,366 --> 01:14:53,523 Thank you but I can't. This is too... 700 01:14:53,747 --> 01:14:56,544 - Do you like it? - Of course I like it, its beautiful. 701 01:14:58,341 --> 01:15:03,120 But I have a car... Where's my car? 702 01:15:03,144 --> 01:15:05,299 I told Taylor to fetch a decent price for it. 703 01:15:05,323 --> 01:15:07,267 Christian, this is way too much. 704 01:15:07,291 --> 01:15:08,857 Did you just roll your eyes at me? 705 01:15:17,299 --> 01:15:20,292 - Do you know why I'm doing this? - Because I rolled my eyes at you. 706 01:15:20,649 --> 01:15:21,859 And is that polite? 707 01:15:23,405 --> 01:15:24,405 No. 708 01:15:24,514 --> 01:15:27,192 - Excuse me? - No, sir. 709 01:15:46,224 --> 01:15:49,004 - Do you want more? - Yes. Yes. 710 01:15:56,402 --> 01:15:58,043 Welcome to my world. 711 01:16:19,956 --> 01:16:23,394 - What are you doing? - There a few things at the office 712 01:16:23,418 --> 01:16:25,745 which require my attention. 713 01:16:25,998 --> 01:16:27,345 You okay? 714 01:16:30,811 --> 01:16:33,610 - I just thought that... - I enjoyed tonight. 715 01:16:35,840 --> 01:16:37,420 I'll see you at my place tomorrow. 716 01:17:08,505 --> 01:17:09,505 Hi mama. 717 01:17:09,529 --> 01:17:13,714 Anastasia?, whats going on, I've left you two messages this week. 718 01:17:14,180 --> 01:17:19,076 I know I'm sorry. I just got a little distracted. 719 01:17:19,100 --> 01:17:22,454 I'm sorry I missed your graduation honey I heard it was lovely. 720 01:17:22,885 --> 01:17:24,313 And your new beau 721 01:17:24,832 --> 01:17:27,995 Ray told me all about him, he sounds such a young man. 722 01:17:28,744 --> 01:17:32,029 Of course, I would've preferred to have heard about it from you. 723 01:17:36,195 --> 01:17:37,282 Ana? 724 01:17:38,623 --> 01:17:39,698 Whats the matter? 725 01:17:41,509 --> 01:17:42,696 Nothing I'm fine. 726 01:17:43,472 --> 01:17:45,163 Is he not making you happy? 727 01:17:46,509 --> 01:17:49,425 He is yeah, I mean most of the time yeah. 728 01:17:50,490 --> 01:17:51,892 Its complicated. 729 01:17:54,443 --> 01:17:57,597 Listen honey, if you need a break, you just 730 01:17:57,717 --> 01:18:00,328 come on right down here. 731 01:18:00,450 --> 01:18:02,149 Even if its just for a day or two. 732 01:18:02,173 --> 01:18:05,017 I have air miles, and we could talk and have girl time. 733 01:18:06,605 --> 01:18:12,417 - Promise me you'll think about it? - Yeah I promise. I promise. 734 01:18:13,842 --> 01:18:16,997 - I love you mama. - I love you too darling. 735 01:18:18,183 --> 01:18:21,515 I gotta go. Bye. 736 01:18:29,670 --> 01:18:32,145 Looks like you and Grey did some celebration last night. 737 01:18:33,506 --> 01:18:37,582 - Is he still asleep? - No, he couldn't tay. 738 01:18:38,306 --> 01:18:39,986 Well whose car keys are those then? 739 01:18:43,308 --> 01:18:46,984 - Those are my keys. - Wow Ana. 740 01:18:49,100 --> 01:18:50,100 What? 741 01:18:50,124 --> 01:18:51,761 Nothing, I'm just... 742 01:18:52,425 --> 01:18:54,888 Make sure you're taking it at your own pace okay? 743 01:18:54,912 --> 01:18:57,329 I am, I am, I gotta go. 744 01:18:57,353 --> 01:18:58,699 Where are you going? 745 01:19:06,596 --> 01:19:11,395 - Look at this. - I've seen it, not a bad picture. 746 01:19:12,158 --> 01:19:13,991 Christian Grey and friend. 747 01:19:15,472 --> 01:19:16,446 So we're friends. 748 01:19:16,471 --> 01:19:19,222 Well it must be true, if its in the paper. 749 01:19:20,828 --> 01:19:23,663 - So how did it go with Dr. Greene? - It was fine. 750 01:19:23,787 --> 01:19:25,858 But she said I had to abstain from 751 01:19:25,893 --> 01:19:28,248 all sexual activity for four weeks. 752 01:19:28,272 --> 01:19:30,032 You know, after I start the pill. 753 01:19:30,039 --> 01:19:31,043 What? 754 01:19:34,196 --> 01:19:35,196 Just kidding. 755 01:19:50,660 --> 01:19:52,451 I wanna take you to my playroom. 756 01:19:54,431 --> 01:20:00,998 - I haven't signed the contract. - I'm well aware. Call it a free sample. 757 01:20:02,286 --> 01:20:03,381 Okay. 758 01:20:09,375 --> 01:20:10,500 Ready? 759 01:20:45,259 --> 01:20:50,223 Eyes down. Take off your shoes. 760 01:20:54,170 --> 01:20:55,868 Arms above your head. 761 01:21:01,844 --> 01:21:04,437 You have a beautiful body Anastasia. 762 01:21:04,563 --> 01:21:06,958 I want you unashamed of your nakedness, understand? 763 01:21:08,887 --> 01:21:09,887 Yes sir. 764 01:21:11,867 --> 01:21:15,407 Stop biting your lip, you know what it does to me. Turn around. 765 01:21:23,542 --> 01:21:27,557 When I tell you to come into this room This is how you'll be 766 01:21:29,508 --> 01:21:30,708 You'll wait for me. 767 01:21:32,158 --> 01:21:33,744 Kneeling by the door. 768 01:21:36,684 --> 01:21:41,373 Hands flat on your thighs. Good. 769 01:22:13,659 --> 01:22:15,095 Hold out your hands. 770 01:22:41,934 --> 01:22:45,137 - Did that hurt? - No. 771 01:22:45,425 --> 01:22:48,566 You see? Much of your fear is in your head. 772 01:22:50,253 --> 01:22:51,383 Come. 773 01:24:27,735 --> 01:24:31,142 - How does that feel? - Good. 774 01:24:49,251 --> 01:24:50,405 Quiet. 775 01:26:10,865 --> 01:26:12,255 Where are we going? 776 01:26:17,308 --> 01:26:19,118 Remember my mother mentioned dinner? 777 01:26:19,913 --> 01:26:21,292 My sister Mia's in town. 778 01:26:22,089 --> 01:26:23,089 Yes. 779 01:26:26,653 --> 01:26:30,239 - You got everything you need? - Yeah. 780 01:26:31,793 --> 01:26:32,852 Dance with me. 781 01:27:20,799 --> 01:27:22,442 - Good evening Mr. Grey. 782 01:27:22,477 --> 01:27:23,477 They're here! 783 01:27:23,862 --> 01:27:24,862 You're here. 784 01:27:25,029 --> 01:27:27,985 - Welcome welcome. - Ana, you've met my mother. 785 01:27:28,020 --> 01:27:28,939 Hi, lovely to see you. 786 01:27:28,940 --> 01:27:31,150 This is my father, Carrick. Hi, its nice to meet you. 787 01:27:31,185 --> 01:27:32,136 Pleasure to meet you. 788 01:27:32,171 --> 01:27:32,701 Is she here? 789 01:27:32,736 --> 01:27:34,300 There's been a lot of speculation! 790 01:27:34,367 --> 01:27:36,433 Oh my god! She exists! 791 01:27:38,230 --> 01:27:40,497 Its a great apartment, and the rent's not ridiculous 792 01:27:40,885 --> 01:27:42,719 Elliot and Jose helped us move in. 793 01:27:43,601 --> 01:27:47,708 Jose is Ana's friend, although I think Elliot's trying to poach me. 794 01:27:47,743 --> 01:27:51,130 He's a cool guy! 795 01:27:52,132 --> 01:27:54,305 Ana, where is your family from? 796 01:27:54,613 --> 01:27:57,903 My step father's in Montesano and my mom lives in Georgia 797 01:27:57,967 --> 01:28:00,314 - Georgia? Which part? - Savannah. 798 01:28:00,648 --> 01:28:05,487 How nice! Although I hear it gets really humid in Georgia this time of year. 799 01:28:05,671 --> 01:28:08,995 Oh my god it does. Its stifling sometimes. 800 01:28:09,001 --> 01:28:10,927 Actually I'm going to visit her tomorrow. 801 01:28:11,101 --> 01:28:14,439 How nice. You hear that Christian? 802 01:28:14,463 --> 01:28:17,624 Some children do visit their parents now and again. 803 01:28:19,780 --> 01:28:23,123 - Hey dad you catch the Mariners game? - I heard it went back stream. 804 01:28:25,822 --> 01:28:27,598 This is news to me. When were you gonna tell me? 805 01:28:27,633 --> 01:28:29,754 I think it was alright though. 806 01:28:30,813 --> 01:28:32,097 Who wants coffee? 807 01:28:32,418 --> 01:28:35,398 Actually I promised Ana a tour of the grounds. 808 01:28:36,105 --> 01:28:37,181 Excuse us. 809 01:28:42,111 --> 01:28:45,288 Christian, I cannot walk that fast in these shoes. 810 01:28:49,305 --> 01:28:50,747 When were you gonna tell me about Georgia? 811 01:28:50,971 --> 01:28:53,608 What? You have no right to be mad at me. 812 01:28:53,632 --> 01:28:55,822 Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad. 813 01:29:00,935 --> 01:29:03,422 You're mine. All mine. Understand? 814 01:29:10,858 --> 01:29:12,842 Christian, you're so confusing. 815 01:29:16,976 --> 01:29:18,856 - Ana. - What do you want? 816 01:29:20,774 --> 01:29:23,060 - What do you want? - I want you. 817 01:29:24,225 --> 01:29:25,620 I'm trying, Christian. 818 01:29:30,905 --> 01:29:32,078 I know you are. 819 01:29:33,068 --> 01:29:35,175 Why can't we sleep in the same bed? 820 01:29:36,114 --> 01:29:40,517 Why won't you let me touch you? Why does it have to be like this? 821 01:29:48,170 --> 01:29:49,938 If you would just sign the contract you wouldn't have... 822 01:29:49,973 --> 01:29:52,120 Why do you care so much about the contract Christian? 823 01:29:52,144 --> 01:29:56,114 - Don't you like me the way I am? - Of course I do. 824 01:29:56,138 --> 01:29:59,861 - Then why are you trying to change me? - I'm not. 825 01:30:01,477 --> 01:30:05,031 - Its you - I need more, I want more 826 01:30:06,746 --> 01:30:10,741 Hearts and flowers? That's not something I know 827 01:30:12,932 --> 01:30:18,551 Ana please - its you that is changing me 828 01:30:20,675 --> 01:30:24,461 Let me touch you. Let me. 829 01:30:38,928 --> 01:30:43,501 - Are they burns? - I had a rough start in life. 830 01:30:43,925 --> 01:30:48,821 - That's all you need to know - Okay. 831 01:31:11,888 --> 01:31:16,639 The woman who gave birth to me, was a crack addict. 832 01:31:17,891 --> 01:31:19,153 And a prostitute. 833 01:31:24,189 --> 01:31:25,983 She died when I was four. 834 01:31:30,090 --> 01:31:36,617 I remember certain things. Terrible things. 835 01:31:40,884 --> 01:31:42,423 I don't remember her. 836 01:31:46,485 --> 01:31:52,200 Sometimes, I can see her in my dreams. 837 01:32:12,217 --> 01:32:13,957 Do you really have to go to Georgia? 838 01:32:18,639 --> 01:32:20,099 Yeah, I really 839 01:32:43,115 --> 01:32:45,898 - This gazpacho is really salty Bob - Yeah. 840 01:32:45,922 --> 01:32:48,518 You'll get fat with all this sitting around You tell him Ana. 841 01:32:48,542 --> 01:32:51,581 - I'm not gonna tell him that. - Yes thank you Ana. 842 01:32:51,605 --> 01:32:55,387 I'm just saying gazpacho is in a bowl of salsa 843 01:32:55,411 --> 01:32:58,163 Now could you hand me some chips for my bowl of salsa? 844 01:32:58,198 --> 01:32:59,614 You can have a carrot? 845 01:33:00,876 --> 01:33:07,268 What are you getting at with this? You're lucky that I happen to love you - very much. 846 01:33:07,292 --> 01:33:09,236 - I know that. - Do you? 847 01:33:09,260 --> 01:33:10,313 Hmm, I do 848 01:34:47,406 --> 01:34:50,551 Oh darling, I think we should pace ourselves, or at least order something to eat. 849 01:34:50,575 --> 01:34:55,149 - You go ahead, I'm not very hungry. - Well, at least the fruit's nice. 850 01:35:00,527 --> 01:35:04,085 - He can wait. - Mom 851 01:35:05,439 --> 01:35:07,059 ANOTHER COSMO? 852 01:35:07,483 --> 01:35:09,063 - Holy fuck - What? 853 01:35:09,453 --> 01:35:10,614 What is it? 854 01:35:10,638 --> 01:35:15,550 Its Christian, he's here, in Georgia. 855 01:35:18,146 --> 01:35:20,763 - Here, here! - Mrs Adams 856 01:35:20,798 --> 01:35:22,095 Delighted to meet you. 857 01:35:22,319 --> 01:35:24,728 - Something to drink sir? - Gin and tonic. 858 01:35:24,752 --> 01:35:27,293 Hendrix if you have it, otherwise Bombay Sapphire 859 01:35:27,317 --> 01:35:29,841 Cucumber with the Hendricks, lime with Bombay 860 01:35:29,865 --> 01:35:33,310 - I like him already - What are you doing here Christian? 861 01:35:33,434 --> 01:35:36,678 - I came to see you. - I need to go to the bathroom 862 01:35:47,443 --> 01:35:49,982 I broke rule 7, clause 5 863 01:35:52,183 --> 01:35:57,342 We'll let it go, lets not talk about the contract right now 864 01:35:57,944 --> 01:35:59,405 How was your dinner? 865 01:36:03,183 --> 01:36:05,887 She's a friend, thats all 866 01:36:06,460 --> 01:36:07,908 She knows me. 867 01:36:08,977 --> 01:36:13,707 - What did she advise you to do? -Well I'm here 868 01:36:16,347 --> 01:36:19,996 - Now what? - I've got a room in this hotel. 869 01:36:22,017 --> 01:36:23,776 Well I hope you'll be comfortable in it 870 01:36:28,401 --> 01:36:30,202 What are you doing for breakfast tomorrow? 871 01:36:35,877 --> 01:36:38,875 - Where are we going? - Its a surprise. 872 01:36:39,468 --> 01:36:42,111 I think I've reached my quota of surprises. 873 01:36:43,719 --> 01:36:44,968 We're almost there. 874 01:36:52,906 --> 01:36:55,551 Mr Grey? Hey, I'll be your co-pilot 875 01:36:55,575 --> 01:36:58,198 How do you do? This is my girlfriend, Anastasia Steele. 876 01:37:29,570 --> 01:37:32,143 We're at 400 feet, ready? 877 01:37:32,467 --> 01:37:35,490 - Ready? - Yes, ready. 878 01:37:35,714 --> 01:37:37,080 Release. 879 01:38:06,596 --> 01:38:07,804 Hold on tight. 880 01:38:10,329 --> 01:38:13,682 - Is this more? - Oh my god. So much more! 881 01:38:34,633 --> 01:38:39,147 Oh my god, that was incredible Christian. Thank you. 882 01:38:39,271 --> 01:38:41,179 We aim to please Miss Steele. 883 01:38:42,193 --> 01:38:47,518 - I thought you didn't do romance. - I don't. Ana. 884 01:38:47,542 --> 01:38:51,994 What? What? Why are you fighting this? 885 01:38:55,196 --> 01:38:56,816 What are you afraid of? 886 01:39:07,321 --> 01:39:11,784 Grey. What? When? 887 01:39:14,025 --> 01:39:17,905 Have Stefan get the plane ready. I'll be on the tarmac in 30 minutes. 888 01:39:18,329 --> 01:39:20,803 - What happened? - I have to go back to Seattle. 889 01:39:21,327 --> 01:39:22,547 Come I'll take you home. 890 01:39:24,999 --> 01:39:27,068 Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed 891 01:39:27,103 --> 01:39:29,795 Bob was looking forward to meeting him. 892 01:39:29,819 --> 01:39:34,737 I know, he had to get back to Seattle though. There's a um, situation at work. 893 01:39:34,761 --> 01:39:38,293 I wish I could tell you things get easier, but they don't. 894 01:39:38,317 --> 01:39:41,311 You just need to get to know yourself better. 895 01:39:42,733 --> 01:39:45,515 - Thank you for everything mama - Take care. 896 01:39:45,550 --> 01:39:46,550 I will. 897 01:40:05,030 --> 01:40:06,533 STEELE 898 01:40:06,568 --> 01:40:09,582 You think I wouldn't recognise you Taylor? 899 01:40:09,772 --> 01:40:11,094 Right this way Miss Steele. 900 01:40:17,370 --> 01:40:21,121 - How does he seem Taylor? - Preoccupied I'm afraid. 901 01:40:21,934 --> 01:40:24,401 - Really? - Yes ma'am. 902 01:40:30,668 --> 01:40:32,085 Well that's not gonna work. 903 01:40:34,421 --> 01:40:35,539 What? 904 01:40:37,555 --> 01:40:43,066 Well tell them they don't have 24 hours. That is unnacceptable. 905 01:40:43,090 --> 01:40:46,440 I need to know. Just keep me informed. 906 01:41:02,747 --> 01:41:08,326 - Is everything okay? - Nothing that concerns you. 907 01:41:10,394 --> 01:41:12,788 - I can leave if you want me to go? - No. 908 01:41:14,553 --> 01:41:16,235 Thats the last thing I want. 909 01:41:22,808 --> 01:41:27,060 I want you, in the playroom, in 15 minutes. 910 01:41:49,775 --> 01:41:53,486 - What are your safe words? - Red and yellow. 911 01:41:53,710 --> 01:41:55,006 Remember them. 912 01:43:12,060 --> 01:43:17,676 That sounds so sad. Everything you play sounds sad. 913 01:43:19,674 --> 01:43:24,079 When you were six and learning, was it because you wanted to please your new family? 914 01:43:33,025 --> 01:43:34,591 I just wanna talk. 915 01:43:38,790 --> 01:43:40,630 Why won't you let me in? 916 01:43:43,187 --> 01:43:45,748 - We should be talking. - Like normal people? 917 01:43:46,131 --> 01:43:47,222 Yeah. 918 01:43:50,893 --> 01:43:52,360 Is that so wrong? 919 01:44:04,884 --> 01:44:07,979 Is this because of the contract? Because I still haven't signed it? 920 01:44:08,623 --> 01:44:12,821 Fuck the contract, I think its a little redundant don't you? 921 01:44:14,269 --> 01:44:16,412 So then the rules are redundant too? 922 01:44:16,682 --> 01:44:20,357 - No. The rules stand. - And what if I break them? 923 01:44:20,920 --> 01:44:23,221 - Then there'll be consequences. - Punishment? 924 01:44:23,724 --> 01:44:24,724 Yes. 925 01:44:26,125 --> 01:44:28,176 - Why do you want to punish me? - Ana. 926 01:44:28,970 --> 01:44:30,173 Why do you want to hurt me? 927 01:44:33,306 --> 01:44:36,111 I would never do anything to you, that you couldn't handle. 928 01:44:36,146 --> 01:44:39,126 But why do you even wanna do anything at all to me Christian? 929 01:44:41,147 --> 01:44:44,368 If I told you, you'd never look at me the same way again. 930 01:44:45,324 --> 01:44:48,816 So there is a reason. Tell me. 931 01:44:51,084 --> 01:44:53,290 - Do you wanna punish me right now? - Yes. 932 01:44:53,614 --> 01:44:55,643 I wanna punish you right now. 933 01:44:57,680 --> 01:45:01,136 What if I told you that I feel the same way about being punished as you 934 01:45:01,160 --> 01:45:03,762 do about me touching you, would you still wanna punish me then? 935 01:45:06,417 --> 01:45:09,715 No. But that doesn't mean I wouldn't need to. 936 01:45:09,844 --> 01:45:11,767 - Why? - Ana stop. 937 01:45:11,791 --> 01:45:14,365 - Why do you need... - Because its the way I am! 938 01:45:22,501 --> 01:45:24,640 Because I'm 50 shades of fucked up. 939 01:45:47,891 --> 01:45:49,241 Show me then. 940 01:46:03,358 --> 01:46:08,361 I need you to show me, what you wanna do to me. 941 01:46:09,012 --> 01:46:11,536 Punish me, show me how bad it can be. 942 01:46:11,560 --> 01:46:13,392 I want you to show me the worst. 943 01:46:21,464 --> 01:46:23,317 Its the only way I can understand. 944 01:46:37,419 --> 01:46:40,628 - Are you sure about this? - Yes. 945 01:46:53,602 --> 01:46:54,775 Bend over. 946 01:47:02,156 --> 01:47:06,025 I'm gonna hit you six times. And you're gonna count with me. 947 01:47:18,495 --> 01:47:22,823 - Count, Anastasia. - One 948 01:47:28,695 --> 01:47:29,921 Two 949 01:47:38,611 --> 01:47:39,611 Three 950 01:47:50,472 --> 01:47:51,765 Four 951 01:47:59,331 --> 01:48:00,543 Five. 952 01:48:14,412 --> 01:48:15,570 Six. 953 01:48:31,223 --> 01:48:35,098 Is this what you really want? You wanna see me like this? 954 01:48:36,560 --> 01:48:38,418 - Ana. - Don't come near me. 955 01:48:46,454 --> 01:48:48,102 Does this give you pleasure? 956 01:48:51,399 --> 01:48:52,399 No. 957 01:48:57,649 --> 01:48:59,525 Don't you dare come near me. 958 01:50:03,593 --> 01:50:05,061 Please don't hate me. 959 01:50:08,246 --> 01:50:10,349 You will never do that to me again. 960 01:50:19,244 --> 01:50:24,324 - I'm not what you want. - No, you are everything that I want. 961 01:50:33,138 --> 01:50:34,943 I've fallen in love with you. 962 01:50:38,973 --> 01:50:42,767 No. No, Ana. You can't love me. 963 01:50:56,183 --> 01:50:57,713 I need you to leave. 964 01:51:04,571 --> 01:51:05,782 Please. 965 01:52:00,019 --> 01:52:05,087 - I'd like my car back. - Taylor already sold it. 966 01:52:07,468 --> 01:52:09,662 Then I'd like the money he got for it please. 967 01:52:11,354 --> 01:52:12,708 I'll send you a check. 968 01:52:13,615 --> 01:52:14,615 Okay. 969 01:52:20,600 --> 01:52:22,141 Taylor will take you home. 970 01:52:40,038 --> 01:52:41,038 Stop. 971 01:52:41,727 --> 01:52:42,735 No! 972 01:52:58,132 --> 01:53:00,281 - Ana. - Christian. 75232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.