Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,287 --> 00:02:35,921
Ana, take my car.
2
00:02:38,175 --> 00:02:39,937
I gave you the recorder right?
3
00:02:41,223 --> 00:02:43,498
- Oh, yes.
- And you have all the questions?
4
00:02:44,489 --> 00:02:46,090
- Yes.
- And you know where you're going?
5
00:02:46,231 --> 00:02:49,723
Yes, I do have a GPS, and a four point GPA.
6
00:02:49,913 --> 00:02:52,393
- I can figure it out.
- You're wearing that?
7
00:02:54,103 --> 00:02:58,804
Okay, a little less talking, more eating.
8
00:03:47,768 --> 00:03:48,774
Miss Kavanagh?
9
00:03:49,930 --> 00:03:52,102
- May I take your coat?
- Oh, yes
10
00:03:53,062 --> 00:03:55,204
Ella... Ella... Okay.
11
00:03:55,394 --> 00:03:58,050
- Mr Grey will see you now.
- Okay.
12
00:03:58,734 --> 00:04:00,836
- This way please.
- Okay.
13
00:04:00,937 --> 00:04:03,218
Mr Grey is in a conference at 11:15.
14
00:04:11,868 --> 00:04:13,010
Right this way.
15
00:04:21,393 --> 00:04:25,249
Miss Kavanagh, are you alright?
16
00:04:28,752 --> 00:04:31,773
- Christian Grey.
- I'm Anastasia Steele.
17
00:04:33,321 --> 00:04:36,518
Miss Kavanagh has the flu,
so she asked me to fill in.
18
00:04:36,552 --> 00:04:39,476
I see, so you're studying
journalism as well?
19
00:04:39,665 --> 00:04:44,590
No. English literature
Kate's my roommate.
20
00:04:44,978 --> 00:04:46,824
As I said, I only have 10 minutes.
21
00:04:46,941 --> 00:04:48,668
Please, have a seat Miss Steele.
22
00:05:15,151 --> 00:05:16,447
Thanks.
23
00:05:20,831 --> 00:05:23,848
- Ready?
- Whenever you are.
24
00:05:24,038 --> 00:05:25,230
Okay.
25
00:05:26,259 --> 00:05:28,903
So this is for the special graduation issue
26
00:05:29,091 --> 00:05:30,252
of the student newspaper.
27
00:05:30,262 --> 00:05:31,677
Yes I'm giving the commencement address
28
00:05:31,677 --> 00:05:33,197
at this year's ceremony.
29
00:05:33,211 --> 00:05:34,423
You are?
30
00:05:36,237 --> 00:05:40,158
I mean um… I know.
31
00:05:43,701 --> 00:05:46,840
You are very young to
have amassed an empire.
32
00:05:47,028 --> 00:05:49,194
- To what do you owe-
- To what do I owe my success?
33
00:05:50,531 --> 00:05:53,047
- Yep.
- Seriously?
34
00:05:53,235 --> 00:05:54,411
Yes.
35
00:05:57,317 --> 00:06:01,692
Business is about people, and
I've always been good at people.
36
00:06:02,382 --> 00:06:06,141
What motivates them, what inspires them.
37
00:06:08,540 --> 00:06:10,021
Well maybe you're just lucky
38
00:06:12,415 --> 00:06:16,052
I've always seen, the more hard eye
work, the more luck I seem to have.
39
00:06:17,000 --> 00:06:20,346
The key to my success is
identifying talents in individuals.
40
00:06:20,636 --> 00:06:24,608
- And harnessing their efforts.
- You're a control freak?
41
00:06:24,798 --> 00:06:27,332
Oh I exercise control in
all things Miss Steele.
42
00:06:31,336 --> 00:06:36,370
Okay um, your company is involved primarily
43
00:06:36,394 --> 00:06:38,329
in the telecommunications sector.
44
00:06:38,365 --> 00:06:42,427
Yet you also invest in numerous
agricultural projects.
45
00:06:42,615 --> 00:06:46,569
Including several in Africa. Is that
something you feel passionate about?
46
00:06:46,757 --> 00:06:48,420
Feeding the world's poor?
47
00:06:48,608 --> 00:06:50,000
Its smart business.
48
00:06:51,889 --> 00:06:53,598
You don't agree?
49
00:06:55,786 --> 00:06:57,340
I don't know enough about it.
50
00:07:02,880 --> 00:07:08,586
I just wonder, if you're heart might be
a bit bigger than you want to let on?
51
00:07:09,928 --> 00:07:12,870
But some people say I don't have a heart.
52
00:07:13,060 --> 00:07:16,004
- Why would they say that?
- Because they know me well.
53
00:07:18,834 --> 00:07:19,834
Continue.
54
00:07:22,504 --> 00:07:24,728
Do you have any interests outside of work?
55
00:07:25,406 --> 00:07:27,423
I enjoy various physical pursuits.
56
00:07:28,457 --> 00:07:32,856
You're unmarried, oh
you were adopted at age four.
57
00:07:32,946 --> 00:07:34,444
That's a matter of public record.
58
00:07:35,629 --> 00:07:37,689
I'm sorry I didn't...
59
00:07:38,374 --> 00:07:41,223
Do you have an actual
question, Miss Steele?
60
00:07:42,759 --> 00:07:44,268
Yes.
61
00:07:45,365 --> 00:07:46,365
Are you gay?
62
00:07:52,588 --> 00:07:54,312
Its written here, I'm just...
63
00:07:55,706 --> 00:07:58,898
No, Anastasia. I'm not gay.
64
00:08:00,067 --> 00:08:03,088
I apologise, Mr Grey
Kate can be a little-
65
00:08:03,278 --> 00:08:07,466
- Intrusive?
- Curious.
66
00:08:13,175 --> 00:08:14,334
What about you?
67
00:08:17,586 --> 00:08:20,165
Why don't you ask me
something you wanna know?
68
00:08:25,079 --> 00:08:28,259
Earlier you said that there are some
people who know you well.
69
00:08:31,831 --> 00:08:34,009
Why do I have the feeling
that that is not true?
70
00:08:37,480 --> 00:08:39,563
Mr Grey, your next meeting
is in the conference room.
71
00:08:39,686 --> 00:08:41,527
Cancel it please, we're not finished here.
72
00:08:41,654 --> 00:08:42,748
Yes sir.
73
00:08:42,937 --> 00:08:45,683
No I um… I can go.
74
00:08:45,773 --> 00:08:47,732
- Its fine.
- I would like to know more about you.
75
00:08:50,980 --> 00:08:53,015
There's not really much to know about me.
76
00:08:53,205 --> 00:08:58,738
You said you're in English literature? Tell
me was it Charlotte Brontë, Jane Austen
77
00:08:58,826 --> 00:09:01,573
or Thomas Hardy, who made you fall in love
with literature?
78
00:09:04,407 --> 00:09:05,407
Hardy.
79
00:09:08,083 --> 00:09:09,711
I would've guessed Jane Austen.
80
00:09:12,313 --> 00:09:14,394
What are your plans for after you graduate?
81
00:09:14,402 --> 00:09:16,591
I'm just trying to get through my finals.
82
00:09:16,879 --> 00:09:20,453
- And then?
- Then I was planning on moving here
83
00:09:20,643 --> 00:09:22,658
to Seattle with Kate.
84
00:09:22,846 --> 00:09:25,085
We offer an excellent internship program
85
00:09:27,854 --> 00:09:29,961
I don't think I'd fit in here.
86
00:09:35,206 --> 00:09:39,494
- Look at me.
- I am.
87
00:09:44,312 --> 00:09:45,359
Mr Grey's office
88
00:09:45,394 --> 00:09:46,995
I hope you got everything you needed
89
00:09:47,510 --> 00:09:50,177
I think you only answered four questions.
90
00:09:57,692 --> 00:10:00,429
- Anastasia.
- Christian.
91
00:10:10,726 --> 00:10:12,049
Holy cow.
92
00:10:29,822 --> 00:10:32,498
- Before you say anything-
- You're a goddess, this is perfect.
93
00:10:32,687 --> 00:10:33,312
What?
94
00:10:33,336 --> 00:10:35,936
I just got his email, he
answered every question.
95
00:10:37,197 --> 00:10:39,264
So? What was he like?
96
00:10:42,506 --> 00:10:48,365
- He was fine.
- Fine? Just fine?
97
00:10:49,599 --> 00:10:57,599
He was very polite, and courteous,
very formal and clean.
98
00:11:02,572 --> 00:11:03,885
Clean?
99
00:11:06,273 --> 00:11:09,403
I mean, he was you know, smart.
100
00:11:09,562 --> 00:11:14,155
And intense, kind of intimidating.
101
00:11:15,982 --> 00:11:18,725
- I can understand the fascination.
- Uh huh!
102
00:11:20,017 --> 00:11:23,639
- Why are you looking at me like that?
- Like what?
103
00:11:23,827 --> 00:11:25,024
Okay.
104
00:11:27,243 --> 00:11:28,923
I'm gonna make a sandwich, you want one?
105
00:11:28,956 --> 00:11:29,956
No, thanks.
106
00:11:35,837 --> 00:11:38,149
You have to admit, he's ridiculously hot.
107
00:11:38,337 --> 00:11:46,337
I'm sure if you're attracted
to that sort of human.
108
00:11:47,139 --> 00:11:49,850
The hot type of human?
109
00:11:50,438 --> 00:11:54,229
I asked him if he was gay.
It was in your questions.
110
00:11:54,383 --> 00:11:55,383
Why would you do that to me?
111
00:11:55,404 --> 00:11:57,895
Because whenever he's in the society pages.
112
00:11:58,085 --> 00:12:00,288
He's never been photographed with a woman
So naturally.
113
00:12:00,477 --> 00:12:02,957
Well maybe he just wants to keep
his private life private Kate.
114
00:12:03,080 --> 00:12:07,541
- And now you're defending him.
- I'm ending this conversation.
115
00:12:09,070 --> 00:12:11,831
Too bad we don't have any
original photos of your
116
00:12:11,910 --> 00:12:14,370
hot, clean, 27 year old billionaire.
117
00:12:14,960 --> 00:12:16,923
The camera loves him as much as you do.
118
00:12:17,870 --> 00:12:20,192
Okay I wasn't hungry, but now I am.
119
00:12:21,743 --> 00:12:25,091
Thank you.
120
00:13:07,567 --> 00:13:10,258
- Ana, I've been looking for you.
- Whats up?
121
00:13:10,447 --> 00:13:11,576
- Guess what?
- What?
122
00:13:11,765 --> 00:13:15,505
Portland's place is going to exhibit
my photographs next month.
123
00:13:15,695 --> 00:13:16,695
Oh my god!
124
00:13:17,282 --> 00:13:20,322
Congratulations, that's so good!
125
00:13:20,411 --> 00:13:22,849
- It feels so good.
- Can we celebrate later?
126
00:13:22,884 --> 00:13:25,683
- Cause I'm really late for work.
- Yeah, yeah, you got it, you got it.
127
00:13:26,072 --> 00:13:30,797
- Wait, wait, wait.
- Thank you, you're my hero.
128
00:13:30,985 --> 00:13:32,927
- See you later.
- Okay.
129
00:13:41,341 --> 00:13:43,009
Mom I'm at work can I call you back?
130
00:13:43,197 --> 00:13:44,873
No wait I called for a reason.
131
00:13:44,904 --> 00:13:48,240
Bob broke his foot playing
golf of all things.
132
00:13:48,275 --> 00:13:50,399
Christ is he okay? In a lot of pain?
133
00:13:50,433 --> 00:13:53,019
Who knows? The man called the paramedics
because of a blister.
134
00:13:53,207 --> 00:13:56,999
It means though, we won't
be able to fly in for graduation.
135
00:13:58,548 --> 00:14:03,821
Really? You could just come alone,
you don't have to bring Bob.
136
00:14:04,210 --> 00:14:06,368
Least I could do to fend for himself.
137
00:14:06,756 --> 00:14:10,605
- You understand don't you darling?
- Yeah, yeah its fine.
138
00:14:12,263 --> 00:14:14,803
- I really have to go, okay?
- I love you Ana.
139
00:14:14,993 --> 00:14:16,418
I know I love you too.
140
00:14:17,615 --> 00:14:18,697
God.
141
00:14:18,913 --> 00:14:24,225
- Ana - can you give me a hand out back?
- Uh yeah yeah, I'll be right there.
142
00:14:34,721 --> 00:14:36,846
- Thought it was you.
- What the fuck?
143
00:14:37,034 --> 00:14:39,229
What a pleasant surprise Miss Steele.
144
00:14:39,918 --> 00:14:44,600
It's Ana, just Ana. You're in here...
145
00:14:44,634 --> 00:14:48,448
I was in the area on business,
needed to pick up a few things.
146
00:14:48,638 --> 00:14:54,164
- Are you free?
- Yeah… What can I help you with?
147
00:14:54,653 --> 00:14:56,197
Do you stock cable ties?
148
00:14:56,207 --> 00:15:00,885
Cable ties, yes we do, I can
show you if you want.
149
00:15:01,475 --> 00:15:04,873
- Please, lead the way Miss Steele.
- Its Ana.
150
00:15:10,339 --> 00:15:12,873
- That it?
- Masking tape.
151
00:15:13,989 --> 00:15:16,216
- Are you redecorating?
- No.
152
00:15:17,812 --> 00:15:23,030
We have one inch and two
inch, but the truly self
153
00:15:23,054 --> 00:15:25,695
respecting handyman would
have both in his tool box.
154
00:15:26,183 --> 00:15:27,322
Of course he will.
155
00:15:27,510 --> 00:15:29,831
It's rare to find a
connoisseur these days...
156
00:15:31,645 --> 00:15:36,576
- Did you want anything else?
- Yes, rope.
157
00:15:40,681 --> 00:15:43,340
That's very impressive.
Do you girl scouts?
158
00:15:46,373 --> 00:15:50,417
No, organized activity groups aren't
really my thing.
159
00:15:51,301 --> 00:15:56,674
- So what is your thing?
- I don't know… Books?
160
00:15:59,020 --> 00:16:06,048
Okay, rope, tape, cable ties
You're like a complete serial killer.
161
00:16:06,636 --> 00:16:09,759
- Not today.
- Anything else?
162
00:16:10,349 --> 00:16:14,136
- What would you recommend?
- For a do-it-yourself er?
163
00:16:15,490 --> 00:16:18,203
Maybe coveralls, to
protect all your clothes?
164
00:16:19,335 --> 00:16:25,001
- Or I could just take all my clothes off.
- Okay, no clothes
165
00:16:25,191 --> 00:16:30,791
I mean, no coveralls
I can't think of anything else.
166
00:16:32,366 --> 00:16:35,274
- I guess that must be it.
- Cool.
167
00:16:36,489 --> 00:16:39,548
Thank you for answering
Kate's questions by the way.
168
00:16:39,638 --> 00:16:41,725
- She was thrilled.
- I hope she's feeling better.
169
00:16:41,759 --> 00:16:45,783
Yeah she is, she's just having trouble
finding an original photo of you.
170
00:16:45,817 --> 00:16:48,033
If she'd like an original,
I'm around tomorrow.
171
00:16:48,221 --> 00:16:51,475
- You'd be willing to do that?
- Yeah.
172
00:16:51,664 --> 00:16:55,504
- Do you want me to bag for you Ana?
- No, I'm good, thanks though Paul.
173
00:16:57,629 --> 00:16:58,788
Okay.
174
00:17:04,890 --> 00:17:08,480
I'm staying at the Heathman.
Call me before 10.
175
00:17:10,148 --> 00:17:14,180
- About the photos.
- Oh, yeah, I will.
176
00:17:16,815 --> 00:17:18,288
Enjoy your...
177
00:17:38,371 --> 00:17:40,286
Thanks for doing this again Mr Grey.
178
00:17:40,474 --> 00:17:44,462
- I'm happy to help.
- How about we try a few with a smile?
179
00:17:49,587 --> 00:17:50,813
Or not.
180
00:17:51,001 --> 00:17:53,778
You do realise he hasn't
stopped looking at you?
181
00:17:55,507 --> 00:17:58,239
He asked me to go for coffee afterwards.
182
00:17:58,427 --> 00:17:59,427
What?
183
00:18:00,511 --> 00:18:01,538
Kate shh…
184
00:18:03,171 --> 00:18:04,671
Is he your boyfriend?
185
00:18:05,949 --> 00:18:07,768
- Who?
- The photographer.
186
00:18:08,981 --> 00:18:13,539
- Jose? No.
- I've seen the way he was smiling at you.
187
00:18:15,070 --> 00:18:18,153
No Jose is more like family. He's
not my boyfriend.
188
00:18:18,542 --> 00:18:23,537
- And the guy at the store?
- Paul? No.
189
00:18:31,721 --> 00:18:32,971
Thank you.
190
00:18:41,797 --> 00:18:45,699
- You seem nervous.
- I find you intimidating.
191
00:18:47,140 --> 00:18:48,327
You should.
192
00:18:50,714 --> 00:18:53,901
- Eat.
- Not to mention high-handed.
193
00:18:55,009 --> 00:18:57,383
I'm used to getting my own way.
194
00:18:57,417 --> 00:18:58,724
Then you must get very boring.
195
00:19:02,642 --> 00:19:06,788
- Tell me about your family.
- My family? Okay.
196
00:19:06,977 --> 00:19:09,644
My dad died when I was a baby.
197
00:19:09,669 --> 00:19:12,316
So I was raised by my step-father Ray.
198
00:19:13,576 --> 00:19:16,307
- He's amazing.
- And your mom?
199
00:19:17,255 --> 00:19:25,124
My mother is on husband number four.
She's an incurable romantic.
200
00:19:26,246 --> 00:19:28,568
- And you?
- Am I romantic?
201
00:19:30,037 --> 00:19:34,154
Well I study English Literature.
I kind of have to be.
202
00:19:37,230 --> 00:19:40,960
But the photo shoot went well right?
Kate seems to be really happy.
203
00:19:40,994 --> 00:19:44,269
- I'm sorry, I can't.
- What?
204
00:19:44,459 --> 00:19:45,702
I'll walk you out.
205
00:19:51,682 --> 00:19:55,016
- Do you have a girlfriend, is that it?
- I don't do the girlfriend thing.
206
00:19:55,684 --> 00:19:57,204
- What does that even mean?
- Watch it!
207
00:20:09,724 --> 00:20:14,372
I'm not the man for you.
You should steer clear of me.
208
00:20:17,368 --> 00:20:18,958
I have to let you go.
209
00:20:22,844 --> 00:20:24,647
Goodbye Mr Grey.
210
00:20:30,375 --> 00:20:31,681
Alright pencils down.
211
00:20:31,869 --> 00:20:34,535
Please take your final exams to the
back of the classroom.
212
00:20:35,324 --> 00:20:37,805
Final grades will be posted
in two weeks.
213
00:20:37,993 --> 00:20:42,569
- Hey, you all good?
- Yeah, why wouldn't I be?
214
00:20:42,959 --> 00:20:46,099
- We are so partying tonight.
- Oh my god.
215
00:20:46,951 --> 00:20:48,067
This is way too much.
216
00:20:48,103 --> 00:20:50,932
No, we're getting exactly the
right amount.
217
00:20:50,967 --> 00:20:53,239
- All over my face?
- That's the idea.
218
00:20:54,743 --> 00:20:58,059
- Wow, no Kate.
- Cab's early, lets go.
219
00:21:00,491 --> 00:21:02,423
Ana, there's a package for you.
220
00:21:04,603 --> 00:21:08,741
"Why didn't you tell me there was danger?
Why didn't you warn me?
221
00:21:08,931 --> 00:21:11,167
"Ladies know what to guard against
222
00:21:11,356 --> 00:21:13,916
"... because they read novels
that tells them of these tricks ".
223
00:21:13,948 --> 00:21:16,144
That's a quote from Tess
of the d'Urberville.
224
00:21:17,205 --> 00:21:18,442
Oh my god.
225
00:21:18,478 --> 00:21:20,240
These must be from Christian.
226
00:21:22,884 --> 00:21:24,463
I mean…
227
00:21:25,894 --> 00:21:27,520
These are incredible.
228
00:21:28,221 --> 00:21:29,316
Wow, Grey.
229
00:21:30,532 --> 00:21:36,423
Kate these are first editions
I can't, this is too much.
230
00:21:37,483 --> 00:21:39,519
I can't accept them, I
have to send them back.
231
00:21:40,521 --> 00:21:43,266
That's the cab, okay, are you ready?
232
00:21:44,387 --> 00:21:46,462
- Are you really though?
- Yes, yes, very.
233
00:21:46,498 --> 00:21:47,660
Lets get outta here.
234
00:21:50,859 --> 00:21:52,246
Shots! Shots! Shots!
235
00:21:52,536 --> 00:21:54,218
No holding back here girl.
236
00:21:56,542 --> 00:21:58,657
- Did you do it all?
- Alright!
237
00:21:58,846 --> 00:22:01,931
With my right eye closed and left handed,
I can get this in.
238
00:22:01,965 --> 00:22:02,965
- What?
- I gotta pee.
239
00:22:03,041 --> 00:22:04,432
- Okay.
- One, two...
240
00:22:04,621 --> 00:22:06,615
- Where you going?
- I gotta go pee.
241
00:22:45,217 --> 00:22:47,805
- Anastasia.
- Yep, this is me.
242
00:22:48,607 --> 00:22:52,685
Sending back your expensive books, cause
I already have hard copies of that,
243
00:22:52,721 --> 00:22:55,342
Thanks though, for the kind gesture.
244
00:22:55,730 --> 00:22:58,135
You're welcome. Where are you?
245
00:22:59,460 --> 00:23:01,810
Oh… I'm in line, cause I have
to pee really bad.
246
00:23:01,846 --> 00:23:08,069
- Anastasia have you been drinking?
- Yeah, I have… Mr Fancy Pants.
247
00:23:08,479 --> 00:23:10,619
You hit the nail on the head.
248
00:23:11,339 --> 00:23:12,750
I mean the head right on the nail.
249
00:23:12,775 --> 00:23:15,788
Listen to me, I want you to
go home right now.
250
00:23:15,823 --> 00:23:16,905
You're so bossy.
251
00:23:16,930 --> 00:23:21,451
"Ana, lets go for coffee"
"Ana, lets go for coffee."
252
00:23:21,476 --> 00:23:26,064
"No stay away from me Ana, I don't
want you. Get away."
253
00:23:26,087 --> 00:23:28,348
"Come here, come here."
"Go away."
254
00:23:28,428 --> 00:23:29,169
That's it.
255
00:23:29,192 --> 00:23:32,500
- Tell me where you are.
- I'm a long way from Seattle.
256
00:23:32,523 --> 00:23:35,532
- Long way from you.
- Which bar, whats it called?
257
00:23:35,557 --> 00:23:38,048
- I don't know, I gotta go.
- Which bar Ana?
258
00:23:41,623 --> 00:23:43,756
I told him right?
259
00:23:52,779 --> 00:23:53,521
I'm sorry I didn't mean...
260
00:23:53,547 --> 00:23:54,891
Stay where you are,
I'm coming to get you.
261
00:23:54,914 --> 00:23:59,032
What? Hello?
262
00:24:13,231 --> 00:24:16,800
- Hey.
- Oh thanks.
263
00:24:17,224 --> 00:24:18,518
Are you okay?
264
00:24:19,758 --> 00:24:24,635
Yes, I just feel a little
more drunk than...
265
00:24:25,513 --> 00:24:30,025
- Come here stay warm.
- Oh that's cool, I'm good Jose.
266
00:24:30,913 --> 00:24:34,645
No, I wanna have the courage
to do this.
267
00:24:34,681 --> 00:24:35,731
Do what?
268
00:24:35,756 --> 00:24:38,707
- Ana, I like you.
- You do?
269
00:24:39,067 --> 00:24:40,290
- Very much.
- Oh my god.
270
00:24:40,515 --> 00:24:44,215
- No, no, no.
- Please, one kiss.
271
00:24:45,064 --> 00:24:48,621
No, no, no José, I'm sorry, no.
272
00:24:48,974 --> 00:24:52,118
- Dude, she said no.
- Christian?
273
00:24:56,999 --> 00:24:58,595
- Don't look at me.
- Here.
274
00:25:03,191 --> 00:25:07,699
Nice touch, I will launder this item.
275
00:25:08,022 --> 00:25:10,109
- Lets get you home.
- I'm with kate.
276
00:25:10,334 --> 00:25:13,413
- I'll have Elliot tell her.
- Who's Elliot?
277
00:25:13,438 --> 00:25:15,719
He's my brother, he's inside
talking to her right now.
278
00:25:15,942 --> 00:25:18,858
- I, I don't...
- He's at my hotel with me.
279
00:25:19,083 --> 00:25:24,839
- You're still at the Heathman?
- Yes. Come.
280
00:25:41,171 --> 00:25:43,825
- That's your brother?
- Not by choice, lets go.
281
00:25:43,848 --> 00:25:45,599
Wait what did Kate say?
282
00:25:46,388 --> 00:25:48,365
She warned me to be on my best behaviour.
283
00:25:48,689 --> 00:25:51,154
- More like threatened me.
- She threatened you?
284
00:25:55,535 --> 00:25:59,080
You're spinning.
I think I'm gonna faint.
285
00:25:59,105 --> 00:26:00,114
What now?
286
00:26:32,275 --> 00:26:35,023
Eat me, drink me.
287
00:26:52,598 --> 00:26:54,230
Good morning Anastasia.
288
00:26:57,833 --> 00:27:02,560
- How you feeling?
- Better than I deserve.
289
00:27:08,478 --> 00:27:10,058
Did you put me to bed?
290
00:27:14,467 --> 00:27:17,929
- You undressed me?
- I didn't have much choice.
291
00:27:19,306 --> 00:27:20,565
Where did you sleep?
292
00:27:25,749 --> 00:27:29,751
- Dear god… We didn't...
- Necrophillia's not my thing.
293
00:27:30,777 --> 00:27:34,760
- So we just slept then?
- It was a novelty for me too.
294
00:27:36,708 --> 00:27:43,569
You - need to eat.
I had Taylor pick you up some clothes.
295
00:27:44,487 --> 00:27:46,457
- Who's Taylor?
- My driver.
296
00:27:47,349 --> 00:27:50,769
- Thanks, but you didn't have to do that.
- Yes I did.
297
00:27:51,093 --> 00:27:52,724
Yours were covered in vomit.
298
00:27:55,407 --> 00:27:56,951
You shouldn't have drunk like that.
299
00:27:56,987 --> 00:27:58,827
I'm all for testing the limits but
300
00:27:58,924 --> 00:28:02,311
- you put yourself at risk last night.
- I know.
301
00:28:07,008 --> 00:28:09,423
If you were mine you wouldn't
be able to sit down for a week.
302
00:28:10,250 --> 00:28:11,461
What?
303
00:28:14,903 --> 00:28:16,442
I gotta go take a shower.
304
00:28:24,371 --> 00:28:26,238
Why am I here Christian?
305
00:28:30,122 --> 00:28:32,921
You're here because I'm incapable
of leaving you alone.
306
00:28:36,288 --> 00:28:37,288
Then don't.
307
00:28:42,461 --> 00:28:46,926
- Why'd you send me those books?
- I thought I owed you an apology.
308
00:28:48,460 --> 00:28:52,807
- For what?
- For letting you believe that I...
309
00:28:56,718 --> 00:29:02,044
Listen to me. I don't do romance.
310
00:29:05,682 --> 00:29:12,113
My tastes are very - singular.
You wouldn't understand.
311
00:29:20,255 --> 00:29:22,036
Enlighten me then.
312
00:29:59,320 --> 00:30:04,230
- You look beautiful.
- Taylor has good taste.
313
00:30:07,865 --> 00:30:12,243
- What are you doing here later?
- I'm working at the hardware store till 7.
314
00:30:12,865 --> 00:30:14,615
I'll have Taylor pick you up then.
315
00:30:19,990 --> 00:30:21,567
I'd like to bite that lip.
316
00:30:23,686 --> 00:30:25,425
I think I'd like that.
317
00:30:26,624 --> 00:30:30,192
I'm not gonna touch you, not
until I have your written consent.
318
00:30:31,298 --> 00:30:32,415
What?
319
00:30:32,843 --> 00:30:35,509
I'll explain later.
Come I'll take you home.
320
00:30:48,862 --> 00:30:50,583
Fuck the paperwork.
321
00:31:14,373 --> 00:31:16,242
What is it about elevators?
322
00:31:27,550 --> 00:31:28,550
Hey.
323
00:31:30,258 --> 00:31:33,773
- Hi, you must be Ana.
- You must be Elliot.
324
00:31:33,798 --> 00:31:35,451
And we must be going, Elliot.
325
00:31:36,236 --> 00:31:39,393
So awesome your place.
Kate's told me a lot about you.
326
00:31:39,666 --> 00:31:42,481
Elliot grab your shoes, some of us
have work to return to.
327
00:31:42,506 --> 00:31:45,718
What you're doing with Mr. Worm here,
I've got no idea.
328
00:31:48,951 --> 00:31:50,153
Laters baby.
329
00:31:53,507 --> 00:31:56,228
I'll see you tonight, email
me if something changes.
330
00:31:56,417 --> 00:31:57,804
My computer's broken.
331
00:31:57,838 --> 00:32:00,426
Well call then, you know
you have my number.
332
00:32:02,239 --> 00:32:03,599
Laters baby.
333
00:32:09,602 --> 00:32:13,442
- Elliot seems really nice.
- No, no. We're starting with you.
334
00:32:13,665 --> 00:32:16,789
If you're seeing him again tonight,
this means that something happened.
335
00:32:19,400 --> 00:32:23,016
- Ana? Tell me what happened...
- I have to get ready for work.
336
00:32:24,096 --> 00:32:27,192
We just kissed. Once.
337
00:32:27,816 --> 00:32:30,664
Only once? That's odd.
338
00:32:32,700 --> 00:32:37,359
- Odd doesn't even cover it.
- Uh huh, and a new jacket.
339
00:32:53,157 --> 00:32:54,157
Bye.
340
00:32:55,565 --> 00:32:57,992
Hi, its Taylor right?
341
00:32:58,017 --> 00:33:01,405
Good evening Miss Steele, Mr
Grey will be joining us there.
342
00:33:16,532 --> 00:33:18,260
Good evening, Anastasia.
343
00:33:34,367 --> 00:33:35,988
What, you're flying this?
344
00:33:53,550 --> 00:33:54,973
No escaping now.
345
00:34:00,587 --> 00:34:03,982
November 1-2-2-4. Charlie Tango.
Ready to depart.
346
00:34:04,078 --> 00:34:06,664
Charlie tango, your flight plan to
Seattle has been cleared..
347
00:34:06,689 --> 00:34:09,335
Seattle? That's where we're going?
348
00:35:12,186 --> 00:35:14,983
- Would you like a drink?
- Yes please.
349
00:35:41,304 --> 00:35:45,143
- You play?
- Yes.
350
00:35:47,945 --> 00:35:49,570
Of course you do.
351
00:35:55,949 --> 00:36:01,293
- Whats this?
- Its a nondisclosure agreement.
352
00:36:02,538 --> 00:36:06,552
It means you cannot discuss anything
about us with anyone.
353
00:36:07,800 --> 00:36:09,862
I'm afraid my lawyer insists on it.
354
00:36:09,896 --> 00:36:12,501
I would never talk to anyone
about us anyway.
355
00:36:24,405 --> 00:36:26,487
Are you gonna make love to me now?
356
00:36:31,769 --> 00:36:35,929
Two things: First, I don't make love
357
00:36:37,389 --> 00:36:40,005
I fuck - hard.
358
00:36:43,103 --> 00:36:48,914
- And the second?
- Come.
359
00:37:02,407 --> 00:37:05,731
- Its just around this door.
- What is it?
360
00:37:05,954 --> 00:37:09,806
- My playroom.
- Like your xbox and stuff?
361
00:37:10,929 --> 00:37:13,768
Its important you know that you
can leave at any time.
362
00:37:13,793 --> 00:37:15,161
Why, whats in there?
363
00:37:16,702 --> 00:37:18,670
I meant what I said, the helicopter
364
00:37:18,704 --> 00:37:20,637
is not standby, for whenever you
wanna go.
365
00:37:20,865 --> 00:37:22,449
Just open the door.
366
00:37:40,398 --> 00:37:41,739
Oh my god.
367
00:38:21,675 --> 00:38:23,036
Its called a flogger.
368
00:38:33,699 --> 00:38:35,447
Say something please.
369
00:38:41,802 --> 00:38:43,518
Do women do this to you or...
370
00:38:43,543 --> 00:38:46,231
I do this to women. With women.
371
00:38:46,581 --> 00:38:47,942
Women who want me to.
372
00:38:58,777 --> 00:39:02,266
- You're a sadist?
- I'm a dominant.
373
00:39:02,489 --> 00:39:03,646
What does that mean?
374
00:39:03,681 --> 00:39:06,525
It means I want you to willingly
surrender yourself to me.
375
00:39:07,581 --> 00:39:09,166
Why would I do that?
376
00:39:10,152 --> 00:39:15,010
- To please me.
- Please you? How?
377
00:39:15,034 --> 00:39:19,192
I have rules, if you follow them,
I'll reward you.
378
00:39:19,516 --> 00:39:21,942
If you don't, I'll punish you.
379
00:39:21,965 --> 00:39:25,563
You'd punish me, you'd
use this stuff on me?
380
00:39:27,070 --> 00:39:30,956
- Yes.
- What would I get out of this?
381
00:39:33,951 --> 00:39:35,170
Me.
382
00:39:49,056 --> 00:39:53,543
If we were to do this,
this would be your room.
383
00:39:53,967 --> 00:39:55,692
You can decorate it however you like.
384
00:39:58,581 --> 00:40:00,072
You want me to move in?
385
00:40:00,496 --> 00:40:03,190
Not full time, just
Friday through to Sunday.
386
00:40:03,414 --> 00:40:10,467
- We can negotiate the particulars.
- So - I'd sleep in here with you?
387
00:40:10,791 --> 00:40:15,452
No I sleep downstairs. I told you
I don't sleep with anyone.
388
00:40:17,376 --> 00:40:20,463
What if I don't want anything to
do with that?
389
00:40:20,498 --> 00:40:22,336
Then I understand completely.
390
00:40:22,980 --> 00:40:25,657
But then we wouldn't have
any sort of relationship at all?
391
00:40:25,782 --> 00:40:28,349
This is the only sort of
relationship I have.
392
00:40:29,855 --> 00:40:35,565
- Why?
- Its the way I am.
393
00:40:43,958 --> 00:40:47,853
When you said negotiate, what did you mean?
394
00:40:47,876 --> 00:40:51,576
I already have the contract prepared.
Fairly detailed.
395
00:40:52,380 --> 00:40:57,637
You would review, and negotiate what
you are and not willing to try.
396
00:40:57,661 --> 00:41:00,117
How can I know what I'd
be willing to try?
397
00:41:00,778 --> 00:41:05,043
Well when you had sex, was there
anything you didn't like doing?
398
00:41:07,996 --> 00:41:10,407
We have to be honest with each other
for this to work,
399
00:41:10,431 --> 00:41:11,431
Okay?
400
00:41:14,378 --> 00:41:20,789
- I… I wouldn't know.
- What do you mean?
401
00:41:24,172 --> 00:41:28,822
- Because I haven't...
- You're still a virgin?
402
00:41:30,034 --> 00:41:32,949
- I've just shown you-
- I know, I know.
403
00:41:33,373 --> 00:41:37,204
- You've done other things right?
- No.
404
00:41:45,889 --> 00:41:50,231
- Where have you been?
- Waiting.
405
00:41:51,489 --> 00:41:53,635
Guys must throw themselves at you.
406
00:41:56,077 --> 00:41:57,885
They're never what I've wanted.
407
00:42:03,690 --> 00:42:05,237
Your biting your lip.
408
00:42:17,474 --> 00:42:20,748
- What are you doing?
- Rectifying the situation.
409
00:42:20,871 --> 00:42:22,289
I'm a situation?
410
00:47:18,125 --> 00:47:19,882
You're energetic this morning.
411
00:47:21,706 --> 00:47:24,576
- You hungry?
- Very.
412
00:47:28,612 --> 00:47:30,313
Because I'm making pancakes.
413
00:47:38,010 --> 00:47:39,739
Lets get you cleaned up.
414
00:48:29,865 --> 00:48:31,371
Do you trust me?
415
00:48:43,436 --> 00:48:44,701
Stay here.
416
00:49:01,599 --> 00:49:02,778
Hold out your wrists.
417
00:49:19,532 --> 00:49:22,894
Hold them there. Understand?
418
00:49:24,704 --> 00:49:29,628
- Tell me you understand.
- I won't move my arms.
419
00:49:30,652 --> 00:49:31,751
Good girl.
420
00:49:41,893 --> 00:49:44,181
- Stay still.
- Okay.
421
00:49:53,856 --> 00:49:56,958
- Say yes.
- To what.
422
00:49:56,983 --> 00:49:58,585
Being mine.
423
00:50:01,420 --> 00:50:04,922
Christian!
424
00:50:04,945 --> 00:50:07,396
- Shit.
- Its my mother.
425
00:50:11,588 --> 00:50:13,201
- I'm naked.
- Get dressed.
426
00:50:15,414 --> 00:50:20,018
No need to show me around, no
need to hover.
427
00:50:20,043 --> 00:50:23,541
- He's sleeping Dr. Grey.
- Still sleeping? He never sleeps in.
428
00:50:23,576 --> 00:50:24,998
Certainly not at this hour.
429
00:50:25,021 --> 00:50:26,641
Unless of course he's ill is he? Ah.
430
00:50:26,965 --> 00:50:30,119
- Sorry Mr. Grey.
- Its fine I know how she can be.
431
00:50:30,143 --> 00:50:34,878
She? Darling you can try to avoid me, but
the least you can do is.
432
00:50:34,913 --> 00:50:37,182
Call me by my correct name, which is mama.
433
00:50:37,606 --> 00:50:40,733
- Hi.
- Oh, dear god.
434
00:50:40,768 --> 00:50:43,445
Mother, Anastasia Steele.
Ana, meet my mother.
435
00:50:43,469 --> 00:50:45,036
Dr. Grace Trevelyan Grey.
436
00:50:45,059 --> 00:50:48,570
You have no idea how
delighted I am to meet you.
437
00:50:48,594 --> 00:50:50,773
Its nice to meet you too Dr. Grey.
438
00:50:50,797 --> 00:50:53,304
Grace. She's very pretty.
439
00:50:53,338 --> 00:50:54,581
You are very pretty.
440
00:50:54,606 --> 00:50:55,606
Thanks.
441
00:50:56,612 --> 00:50:58,802
What happened to calling before
dropping by?
442
00:50:59,226 --> 00:51:02,273
And have your head-henchman give
me the run around here, no thank you.
443
00:51:02,297 --> 00:51:06,244
I'll take my chances. Well I was in the
neighbourhood and I thought perhaps
444
00:51:06,268 --> 00:51:07,606
we could have lunch.
445
00:51:07,630 --> 00:51:09,896
I can't today, I have to drive Ana home.
446
00:51:11,735 --> 00:51:14,536
Its okay, take it.
I was just showing mother out.
447
00:51:14,572 --> 00:51:15,572
Excuse me.
448
00:51:17,001 --> 00:51:18,233
Anastasia!
449
00:51:18,257 --> 00:51:19,884
- Kate, wait.
- It was a joy to meet you.
450
00:51:20,407 --> 00:51:23,248
I'm having the whole family
for dinner at my house.
451
00:51:23,550 --> 00:51:26,885
Christian's sister Mia is back
from Paris, so lets come.
452
00:51:26,909 --> 00:51:28,331
We'll see mother.
453
00:51:28,355 --> 00:51:30,545
- Nice to meet you.
- You too.
454
00:51:32,686 --> 00:51:33,686
Kate.
455
00:51:34,713 --> 00:51:35,987
Thank you.
456
00:51:41,134 --> 00:51:43,277
I can't talk about it right now Kate.
457
00:51:48,458 --> 00:51:50,626
I gotta go, I'll call you back okay?
458
00:52:09,047 --> 00:52:10,856
Everything okay with the phone call?
459
00:52:13,059 --> 00:52:16,637
Yeah, nothing important.
I liked your mom.
460
00:52:17,844 --> 00:52:20,927
She's excited. She's never seen
me with a woman before.
461
00:52:21,550 --> 00:52:23,143
You're the first.
462
00:52:28,728 --> 00:52:30,266
What is it Ana?
463
00:52:32,161 --> 00:52:36,277
I just… How many women have stayed in here?
464
00:52:38,190 --> 00:52:39,449
15.
465
00:52:41,695 --> 00:52:45,760
- That's a lot of women.
- I told you before, if you want out-
466
00:52:45,784 --> 00:52:49,213
I don't want out, I'm just not jumping
at the opportunity
467
00:52:49,237 --> 00:52:51,949
for whips, torture and your red room
of pain.
468
00:52:51,972 --> 00:52:55,273
The red room is much more about pleasure.
I promise you.
469
00:52:59,565 --> 00:53:02,826
Will we still go out to
dinner, and movies...
470
00:53:03,998 --> 00:53:05,661
That's not really my thing.
471
00:53:08,003 --> 00:53:09,568
Try to keep an open mind.
472
00:53:13,197 --> 00:53:17,268
If you agree to be my submissive,
I will be devoted to you.
473
00:53:19,494 --> 00:53:23,166
This is what I want.
And I want it with you.
474
00:53:28,619 --> 00:53:33,382
Why do I have to sleep in here?
We slept in the same bed last night.
475
00:53:33,507 --> 00:53:35,148
Like normal people.
476
00:53:35,572 --> 00:53:38,601
Try not to get hung up on the
sleeping arrangements.
477
00:53:39,376 --> 00:53:42,257
If you agree to do this,
you're gonna want your own room.
478
00:53:42,581 --> 00:53:44,748
Why, because I'll be your sex slave?
479
00:53:45,356 --> 00:53:48,362
I don't wanna do this here,
lets talk downstairs.
480
00:53:48,385 --> 00:53:52,384
No. I think I'll hold on to my
freewill a little while longer thank you.
481
00:53:56,320 --> 00:53:59,126
Actually you know what, I would like
to go home, can I go home?
482
00:54:03,268 --> 00:54:06,347
- Which one's yours?
- All of them.
483
00:54:56,643 --> 00:54:58,271
Lets go for a walk.
484
00:55:01,025 --> 00:55:06,083
- How did you start doing this?
- One of my mother's friends.
485
00:55:07,751 --> 00:55:11,329
- I was 15.
- She seduced you?
486
00:55:11,853 --> 00:55:18,780
- I was her submissive for six years.
- Seriously, does your mother know that?
487
00:55:18,804 --> 00:55:23,342
Of course not. No one in my family
knows about this.
488
00:55:24,065 --> 00:55:25,554
Part of me.
489
00:55:28,150 --> 00:55:32,836
So she introduced you to all of this?
Mrs Robinson?
490
00:55:33,641 --> 00:55:37,905
Mrs Robinson? I'll tell her you said that.
She'll love it.
491
00:55:38,829 --> 00:55:44,594
- You still talk to her?
- On occasions. We're friends.
492
00:55:49,791 --> 00:55:57,597
Ana. I know how intimidating this is.
I felt the same at first.
493
00:55:57,621 --> 00:56:02,233
Well… What made you change your mind?
494
00:56:05,224 --> 00:56:11,335
By giving up control, I felt free,
from responsibilities.
495
00:56:11,358 --> 00:56:15,387
From making decisions.
I felt safe.
496
00:56:16,362 --> 00:56:18,206
You will too, you'll see.
497
00:56:21,012 --> 00:56:23,949
I never took anyone in the helicopter.
498
00:56:25,190 --> 00:56:30,228
Never had sex in my own bed.
Never slept with anyone.
499
00:56:30,552 --> 00:56:34,514
Ever. Only you.
500
00:56:58,844 --> 00:57:01,748
This is the contract.
Read it carefully.
501
00:57:02,072 --> 00:57:04,193
Email me if you have any questions.
502
00:57:04,639 --> 00:57:06,603
I told you, my computer's down.
503
00:57:06,626 --> 00:57:08,050
Just consider it okay?
504
00:57:13,951 --> 00:57:15,605
I really hope you say yes.
505
00:57:26,059 --> 00:57:29,356
- Thanks for the ride.
- Laters baby.
506
00:57:34,668 --> 00:57:36,880
- Um.
- Okay, you're all set.
507
00:57:37,003 --> 00:57:38,003
Your roommate let me in.
508
00:57:38,019 --> 00:57:39,461
I just figured you
forgot to tell me about it.
509
00:57:39,485 --> 00:57:42,469
- Do I look okay?
- Tell you about what?
510
00:57:42,503 --> 00:57:45,173
- Just sign here.
- Hold on, do you have the right apartment?
511
00:57:45,197 --> 00:57:46,856
Anastasia Steele?
512
00:57:53,931 --> 00:57:56,391
- Enjoy.
- Another gift huh?
513
00:57:56,414 --> 00:57:58,934
What happened to flowers and chocolate?
514
00:57:58,958 --> 00:58:00,887
I'm dying to hear everything, but
515
00:58:00,922 --> 00:58:03,068
I have to run right now, cause Elliot
and I are having dinner.
516
00:58:03,092 --> 00:58:04,606
And then we're seeing a show at the Gorge.
517
00:58:04,664 --> 00:58:07,652
Jose called for you, twice, by the way.
518
00:58:07,876 --> 00:58:12,119
- Is that some article?
- No... These are.
519
00:58:12,143 --> 00:58:14,463
These are my thesis notes, I
left them at school.
520
00:58:14,853 --> 00:58:16,693
Oh okay, well there's yesterday's mail.
521
00:58:26,057 --> 00:58:30,869
- What?
- I don't know. You look - different.
522
00:58:31,646 --> 00:58:35,068
- I feel different.
- Of course you do.
523
00:58:37,007 --> 00:58:39,465
- Okay.
- Bye.
524
00:58:39,500 --> 00:58:40,653
Bye.
525
00:59:27,557 --> 00:59:30,239
The following are the terms of
a binding contract. .
526
00:59:31,289 --> 00:59:35,764
Between the dominant and the submissive.
The fundamental purpose of this contract.
527
00:59:35,789 --> 00:59:39,954
Is to allow the submissive to explore her
sensuality, and her limits of safeness.
528
00:59:41,226 --> 00:59:44,976
The dominant and the submissive agree and
acknowledge that all that occurs
529
00:59:45,000 --> 00:59:48,601
under the terms of this contract will
be consensual, confidential.
530
00:59:48,724 --> 00:59:52,190
And subject to the agreed limits
and safety procedures.
531
00:59:52,213 --> 00:59:57,686
Set out in this contract.
The submissive will agree to any...
532
00:59:57,710 --> 01:00:00,778
sexual activity deemed fit and pleasurable
by the dominant,
533
01:00:00,802 --> 01:00:03,739
Excepting those activities,
outlined in HARD LIMITS.
534
01:00:06,637 --> 01:00:10,597
The submissive agrees to procure
oral contraception from a physician
535
01:00:10,621 --> 01:00:15,315
of the dominant's choosing.
The submissive will not enter into
536
01:00:15,338 --> 01:00:18,411
sexual relations with anyone other
than the dominant.
537
01:00:20,481 --> 01:00:24,253
The submissive will eat regularly,
to maintain her health and well-being
538
01:00:24,277 --> 01:00:25,851
from a prescribed list of foods.
539
01:00:28,063 --> 01:00:30,344
The submissive will not drink to excess
540
01:00:30,380 --> 01:00:32,507
smoke or take recreational drugs.
541
01:00:34,744 --> 01:00:38,623
The submissive will conduct herself
in a respectful manner.
542
01:00:38,646 --> 01:00:42,534
To the dominant, and so only address him
as Sir, Mr Grey.
543
01:00:42,557 --> 01:00:44,567
Or such other title, the
dominant may direct.
544
01:00:46,402 --> 01:00:50,070
The submissive may not touch the dominant,
without his expressed permission to do so.
545
01:00:52,376 --> 01:00:54,014
The safe word yellow
546
01:00:54,048 --> 01:00:56,110
will be used to bring the attention
of the dominant
547
01:00:56,134 --> 01:00:58,534
that the submissive is close to her limit.
548
01:00:58,557 --> 01:01:00,331
When the safe word RED is spoken.
549
01:01:00,365 --> 01:01:02,347
The dominantes actions will cease
completely
550
01:01:02,371 --> 01:01:04,132
and immediately.
551
01:01:04,166 --> 01:01:05,909
Submissive.
552
01:01:08,210 --> 01:01:11,981
Does the submissive agree to be
restrained, with hands bound?
553
01:01:12,005 --> 01:01:14,797
Does the submissive consent
to being blindfolded?
554
01:01:15,021 --> 01:01:17,693
Does the submissive consent to be gagged?
555
01:01:17,717 --> 01:01:21,293
How much pain is the submissive
willing to experience?
556
01:01:59,344 --> 01:02:00,646
Christian.
557
01:02:01,463 --> 01:02:04,115
Its been nice knowing me has it?
558
01:02:17,373 --> 01:02:20,952
Let me remind you, how nice it was.
559
01:02:28,923 --> 01:02:30,403
Is this what you want?
560
01:02:58,333 --> 01:02:59,693
Don't make a sound.
561
01:04:56,527 --> 01:04:57,807
That was really nice.
562
01:05:06,126 --> 01:05:07,711
What are you doing to me?
563
01:05:26,175 --> 01:05:27,628
What about here?
564
01:05:30,498 --> 01:05:33,876
Why not? Is that breaking the rules?
565
01:05:37,728 --> 01:05:41,818
- Speaking of which...
- I haven't made up my mind yet.
566
01:05:49,139 --> 01:05:50,543
You're not staying?
567
01:05:52,003 --> 01:05:56,179
I told you.
I don't sleep with anyone.
568
01:05:57,331 --> 01:05:58,931
Can we negotiate?
569
01:07:21,047 --> 01:07:22,974
That's a hell of a sack Miss Steele.
570
01:07:32,509 --> 01:07:33,798
Business meeting.
571
01:07:59,867 --> 01:08:02,951
- Impressive.
- I've done this before.
572
01:08:05,909 --> 01:08:09,092
- Business meetings I mean.
- Oh.
573
01:08:09,717 --> 01:08:12,568
Miss Steele. Your meeting.
574
01:08:14,648 --> 01:08:18,819
Page 1 - strike out my old address
and replace it with the new one.
575
01:08:19,143 --> 01:08:21,269
An oversight. Do go on.
576
01:08:21,693 --> 01:08:24,329
Page 3, section 15-20.
577
01:08:24,753 --> 01:08:28,551
"The submissive shall submit to
any sexual activity"
578
01:08:28,576 --> 01:08:33,243
"demanded by the dominant without
hesitation or argument."
579
01:08:40,345 --> 01:08:44,567
Turn to page 5, appendix 3, soft limits.
580
01:08:45,338 --> 01:08:48,389
- With you.
- Find anal fisting.
581
01:08:48,712 --> 01:08:51,350
- I'm all ears.
- Strike it out.
582
01:08:56,212 --> 01:08:58,521
Strike out vaginal fisting too.
583
01:08:58,945 --> 01:09:01,180
- You sure?
- Yep.
584
01:09:03,386 --> 01:09:04,427
Same page.
585
01:09:04,452 --> 01:09:07,163
"Is the use of sex toys acceptable
to the submissive."
586
01:09:07,188 --> 01:09:10,037
Vibrators - okay Dildos - fine.
587
01:09:10,793 --> 01:09:14,117
Genital clamps - absolutely not.
588
01:09:14,440 --> 01:09:20,445
- Consider them gone.
- What are butt plugs?
589
01:09:35,917 --> 01:09:38,994
You must go through quite a few
non-disclosure agreements.
590
01:09:39,719 --> 01:09:42,301
My staff know only what I
choose to tell them.
591
01:09:43,032 --> 01:09:44,984
Please resume Miss Steele.
592
01:09:48,163 --> 01:09:51,927
Also, on page 5, there are some terms
which need clarification.
593
01:09:53,417 --> 01:09:56,876
- Suspension.
- Hanging on a rope from the ceiling.
594
01:09:57,907 --> 01:10:01,074
- For what possible reason?
- For your pleasure.
595
01:10:01,672 --> 01:10:06,413
- Really?
- And mine - something to consider.
596
01:10:06,438 --> 01:10:07,962
No. Hard limit.
597
01:10:10,081 --> 01:10:14,737
"Is bondage acceptable to the submissive?"
I'm good with rope.
598
01:10:15,809 --> 01:10:19,412
Leather casts, hand cuffs...
Please lose tape.
599
01:10:21,139 --> 01:10:26,713
- And whats others?
- Cable ties?
600
01:10:29,877 --> 01:10:33,632
Can I just say how impressed I am
with your commitment to this meeting?
601
01:10:35,104 --> 01:10:39,113
And in that spirit, I'm gonna offer
something sweeter.
602
01:10:40,095 --> 01:10:45,426
How about, once a week, on a night
of your choosing, we go on a date.
603
01:10:46,613 --> 01:10:53,518
Just like a regular couple - dinner
movie, ice skating.
604
01:10:53,542 --> 01:10:58,635
- Whatever you want.
- Accepted.
605
01:10:59,435 --> 01:11:04,029
- You're very kind.
- I'll suggest it in Appendix 5.
606
01:11:19,568 --> 01:11:22,189
I would like to fuck you into
the middle of next week.
607
01:11:25,168 --> 01:11:29,023
- You're not fighting fair.
- I never have.
608
01:11:30,703 --> 01:11:35,418
I'll review all these changes and
try to arrive at a decision.
609
01:11:35,443 --> 01:11:38,533
- You wanna leave?
- Yes.
610
01:11:38,757 --> 01:11:44,055
But your body tells me something different.
Your legs for instance.
611
01:11:45,131 --> 01:11:48,109
The way you're pressing your thighs
together under the table.
612
01:11:49,751 --> 01:11:55,256
The change in your breathing.
And then your complexion.
613
01:11:55,480 --> 01:11:58,291
- My complexion?
- You're flushed.
614
01:11:59,275 --> 01:12:02,238
- That could just be the wine.
- Its the adrenaline.
615
01:12:11,436 --> 01:12:16,627
Say I did stay. What would happen?
616
01:12:17,452 --> 01:12:22,213
First, I would help you out of
that little dress of yours.
617
01:12:23,231 --> 01:12:25,988
- Yes?
- Then I'd be pleased to discover
618
01:12:26,011 --> 01:12:29,018
- that you are naked underneath.
- Really?
619
01:12:31,506 --> 01:12:35,095
- Then I would bend you over.
- Right here?
620
01:12:35,867 --> 01:12:39,301
- Yes.
- On this table?
621
01:12:40,761 --> 01:12:41,761
Yes.
622
01:13:00,966 --> 01:13:02,801
Thank you for the meeting Mr. Grey.
623
01:13:13,685 --> 01:13:15,127
This is me.
624
01:13:17,130 --> 01:13:19,966
Didn't know I was a collector
of classic cars huh?
625
01:13:22,543 --> 01:13:25,247
You're sure I can't persuade
you to stay?
626
01:13:25,283 --> 01:13:26,819
Goodnight, Christian.
627
01:13:26,842 --> 01:13:30,873
- When will you know?
- Soon, maybe.
628
01:13:40,466 --> 01:13:42,583
Why do I think you're telling me goodbye?
629
01:13:44,009 --> 01:13:45,074
Because I'm leaving.
630
01:13:52,345 --> 01:13:54,377
You got your speech ready yet?
631
01:13:54,412 --> 01:13:55,412
More or less.
632
01:13:55,664 --> 01:13:57,436
- Annie.
- Dad!
633
01:13:59,555 --> 01:14:00,555
Hi.
634
01:14:00,646 --> 01:14:03,158
Sorry I'm late, I had a hell
of a time parking.
635
01:14:03,181 --> 01:14:05,331
Oh that's okay, you're here,
that's all that matters.
636
01:14:05,354 --> 01:14:06,810
You're kidding me, I wouldn't miss
this for the world.
637
01:14:06,833 --> 01:14:09,097
I saved you a seat next
to Kate's parents okay?
638
01:14:09,122 --> 01:14:10,614
- I'll sit where you want Miss Steele.
- Okay. I'll see you after.
639
01:14:10,649 --> 01:14:12,360
Yeah, good luck out there.
640
01:14:12,585 --> 01:14:15,641
And is also a major benefactor
for our university.
641
01:14:16,145 --> 01:14:19,716
Please join me in welcoming,
Mr Christian Grey.
642
01:14:34,926 --> 01:14:40,135
Thank you. I am deeply moved by the great
compliment accorded to me today.
643
01:14:40,902 --> 01:14:45,168
- He is so hot.
- Oh god. He so is.
644
01:14:48,403 --> 01:14:49,640
I heard he's gay.
645
01:14:49,676 --> 01:14:52,317
Sustainable methods of farming
for third world countries.
646
01:14:52,917 --> 01:14:58,448
The goal? To eradicate hunger and poverty
across the globe.
647
01:15:02,408 --> 01:15:07,278
I myself have known what its
like to be profoundly hungry.
648
01:15:07,819 --> 01:15:09,963
So this is a very personal mission for me.
649
01:15:19,250 --> 01:15:21,509
Anastasia Steele.
650
01:15:23,493 --> 01:15:24,493
Thanks.
651
01:15:28,286 --> 01:15:30,693
Congratulations, you must be very proud.
652
01:15:30,716 --> 01:15:35,319
- I am. Nice tie by the way?
- Truthfully its become my favourite.
653
01:15:36,130 --> 01:15:39,045
- Do you have your answer yet?
- I'm still thinking.
654
01:15:39,069 --> 01:15:41,966
Anastasia, just try it my way. Please.
655
01:15:42,895 --> 01:15:44,818
- Okay.
- What?
656
01:15:48,929 --> 01:15:50,421
- Congratulations.
- Thank you.
657
01:15:54,876 --> 01:15:57,527
- Dad hi!
- I am so proud of you Annie.
658
01:15:57,551 --> 01:15:58,582
Thank you.
659
01:15:58,606 --> 01:16:01,783
Oh, Kate. Best speech of all others.
660
01:16:01,940 --> 01:16:02,980
- Thanks.
- Of course.
661
01:16:02,989 --> 01:16:04,140
Yeah, I agree.
662
01:16:04,164 --> 01:16:06,204
- Ana? Hi.
- Hi.
663
01:16:06,961 --> 01:16:09,282
Ray, have you met Christian Grey?
Ana's new boyfriend?
664
01:16:09,317 --> 01:16:10,317
Hi.
665
01:16:10,807 --> 01:16:11,987
Great pleasure to meet you.
666
01:16:12,011 --> 01:16:13,501
My pleasure. I really enjoyed your speech.
667
01:16:13,524 --> 01:16:14,260
Thank you sir.
668
01:16:14,284 --> 01:16:16,466
Sounds like you've accomplished
some pretty impressive things.
669
01:16:16,489 --> 01:16:17,378
And what things?
670
01:16:17,403 --> 01:16:20,386
Thank you. - Okay, I'm gonna go find
my family, who are
671
01:16:20,409 --> 01:16:22,230
impatiently waiting to embarrass me. Bye.
672
01:16:22,255 --> 01:16:25,237
- Visit us soon yeah?
- Soon as I get an invitation.
673
01:16:26,009 --> 01:16:27,622
So, how long you two known each other?
674
01:16:29,234 --> 01:16:31,673
A few weeks now, we actually met when
Anastasia
675
01:16:31,694 --> 01:16:33,845
interviewed me for the student newspaper.
676
01:16:33,868 --> 01:16:36,149
- A picture please Mr. Grey?
- One minute excuse me.
677
01:16:39,449 --> 01:16:40,645
Big smile now.
678
01:16:50,480 --> 01:16:54,679
To celebrate your graduation.
Among other things.
679
01:16:58,270 --> 01:17:01,590
Roll your eyes at me again and
I will take you across my knee.
680
01:17:07,412 --> 01:17:08,663
So it begins.
681
01:17:12,822 --> 01:17:15,524
- Come on, I've got something to show you.
- What?
682
01:17:24,563 --> 01:17:28,934
That's cute. Doesn't really
seem like your style though.
683
01:17:29,358 --> 01:17:35,402
Its not, happy graduation Anastasia.
684
01:17:36,085 --> 01:17:39,454
Oh my god. Christian that's a car.
685
01:17:40,288 --> 01:17:41,509
You don't miss much do you?
686
01:17:44,565 --> 01:17:46,722
Thank you but I can't. This is too...
687
01:17:46,947 --> 01:17:49,743
- Do you like it?
- Of course I like it, its beautiful.
688
01:17:51,541 --> 01:17:56,319
But I have a car...
Where's my car?
689
01:17:56,344 --> 01:17:58,498
I told Taylor to fetch
a decent price for it.
690
01:17:58,523 --> 01:18:00,466
Christian, this is way too much.
691
01:18:00,490 --> 01:18:02,056
Did you just roll your eyes at me?
692
01:18:10,498 --> 01:18:13,492
- Do you know why I'm doing this?
- Because I rolled my eyes at you.
693
01:18:13,849 --> 01:18:15,059
And is that polite?
694
01:18:16,604 --> 01:18:17,604
No.
695
01:18:17,713 --> 01:18:20,391
- Excuse me?
- No, sir.
696
01:18:39,423 --> 01:18:42,203
- Do you want more?
- Yes. Yes.
697
01:18:49,601 --> 01:18:51,243
Welcome to my world.
698
01:19:13,155 --> 01:19:16,594
- What are you doing?
- There a few things at the office
699
01:19:16,618 --> 01:19:18,944
which require my attention.
700
01:19:19,198 --> 01:19:20,545
You okay?
701
01:19:24,011 --> 01:19:26,810
- I just thought that...
- I enjoyed tonight.
702
01:19:29,039 --> 01:19:30,619
I'll see you at my place tomorrow.
703
01:20:01,704 --> 01:20:02,704
Hi mama.
704
01:20:02,729 --> 01:20:06,913
Anastasia?, whats going on,
I've left you two messages this week.
705
01:20:07,380 --> 01:20:12,275
I know I'm sorry. I just
got a little distracted.
706
01:20:12,300 --> 01:20:15,654
I'm sorry I missed your graduation honey
I heard it was lovely.
707
01:20:16,085 --> 01:20:17,512
And your new beau.
708
01:20:18,032 --> 01:20:21,194
Ray told me all about him, he
sounds such a young man.
709
01:20:21,944 --> 01:20:25,229
Of course, I would've preferred to
have heard about it from you.
710
01:20:29,395 --> 01:20:30,481
Ana?
711
01:20:31,823 --> 01:20:32,898
Whats the matter?
712
01:20:34,708 --> 01:20:35,895
Nothing I'm fine.
713
01:20:36,671 --> 01:20:38,363
Is he not making you happy?
714
01:20:39,708 --> 01:20:42,625
He is yeah, I mean most of the time yeah.
715
01:20:43,689 --> 01:20:45,091
Its complicated.
716
01:20:47,643 --> 01:20:50,796
Listen honey, if you need a break,
you just
717
01:20:50,917 --> 01:20:53,528
come on right down here.
718
01:20:53,649 --> 01:20:55,349
Even if its just for a day or two.
719
01:20:55,372 --> 01:20:58,216
I have air miles, and we could talk
and have girl time.
720
01:20:59,805 --> 01:21:05,617
- Promise me you'll think about it?
- Yeah I promise. I promise.
721
01:21:07,042 --> 01:21:10,197
- I love you mama.
- I love you too darling.
722
01:21:11,382 --> 01:21:14,715
I gotta go. Bye.
723
01:21:22,869 --> 01:21:25,345
Looks like you and Grey did
some celebration last night.
724
01:21:26,706 --> 01:21:30,782
- Is he still asleep?
- No, he couldn't stay.
725
01:21:31,506 --> 01:21:33,185
Well whose car keys are those then?
726
01:21:36,507 --> 01:21:40,184
- Those are my keys.
- Wow Ana.
727
01:21:42,300 --> 01:21:43,300
What?
728
01:21:43,323 --> 01:21:44,961
Nothing, I'm just...
729
01:21:45,625 --> 01:21:48,087
Make sure you're taking
it at your own pace okay?
730
01:21:48,112 --> 01:21:50,529
I am, I am, I gotta go.
731
01:21:50,552 --> 01:21:51,899
Where are you going?
732
01:21:59,796 --> 01:22:04,595
- Look at this.
- I've seen it, not a bad picture.
733
01:22:05,358 --> 01:22:07,190
Christian Grey and friend.
734
01:22:08,671 --> 01:22:09,645
So we're friends.
735
01:22:09,671 --> 01:22:12,421
Well it must be true,
if its in the paper.
736
01:22:14,028 --> 01:22:16,863
- So how did it go with Dr. Greene?
- It was fine.
737
01:22:16,987 --> 01:22:19,057
But she said I had to abstain from
738
01:22:19,092 --> 01:22:21,448
all sexual activity for four weeks.
739
01:22:21,471 --> 01:22:23,231
You know, after I start the pill.
740
01:22:23,238 --> 01:22:24,243
What?
741
01:22:27,395 --> 01:22:28,395
Just kidding.
742
01:22:43,859 --> 01:22:45,650
I wanna take you to my playroom.
743
01:22:47,631 --> 01:22:54,198
- I haven't signed the contract.
- I'm well aware. Call it a free sample.
744
01:22:55,485 --> 01:22:56,581
Okay.
745
01:23:02,574 --> 01:23:03,699
Ready?
746
01:23:38,458 --> 01:23:43,422
Eyes down. Take off your shoes.
747
01:23:47,369 --> 01:23:49,068
Arms above your head.
748
01:23:55,043 --> 01:23:57,636
You have a beautiful body Anastasia.
749
01:24:03,162 --> 01:24:05,557
I want you unashamed of
your nakedness, understand?
750
01:24:07,487 --> 01:24:08,487
Yes sir.
751
01:24:10,466 --> 01:24:14,006
Stop biting your lip, you know what it does
to me. Turn around.
752
01:24:22,141 --> 01:24:26,157
When I tell you to come into this room
This is how you'll be.
753
01:24:28,108 --> 01:24:29,307
You'll wait for me.
754
01:24:30,757 --> 01:24:32,344
Kneeling by the door.
755
01:24:43,184 --> 01:24:47,872
Hands flat on your thighs.
Good.
756
01:25:20,158 --> 01:25:21,595
Hold out your hands.
757
01:25:48,434 --> 01:25:51,636
- Did that hurt?
- No.
758
01:25:51,925 --> 01:25:55,065
You see? Much of your fear is in your head.
759
01:25:56,752 --> 01:25:57,882
Come.
760
01:28:17,135 --> 01:28:20,542
- How does that feel?
- Good.
761
01:28:41,451 --> 01:28:42,604
Quiet.
762
01:30:15,364 --> 01:30:16,755
Where are we going?
763
01:30:21,807 --> 01:30:23,618
Remember my mother mentioned dinner?
764
01:30:24,412 --> 01:30:25,792
My sister Mia's in town.
765
01:30:26,588 --> 01:30:27,588
Yes.
766
01:30:31,153 --> 01:30:34,738
- You got everything you need?
- Yeah.
767
01:30:36,292 --> 01:30:37,351
Dance with me.
768
01:31:25,298 --> 01:31:26,942
Good evening Mr. Grey.
769
01:31:26,976 --> 01:31:27,976
They're here!
770
01:31:28,362 --> 01:31:29,362
You're here.
771
01:31:29,529 --> 01:31:32,484
- Welcome welcome.
- Ana, you've met my mother.
772
01:31:32,520 --> 01:31:33,439
Hi, lovely to see you.
773
01:31:33,439 --> 01:31:35,649
This is my father, Carrick.
Hi, its nice to meet you.
774
01:31:35,685 --> 01:31:36,636
Pleasure to meet you.
775
01:31:36,671 --> 01:31:37,201
Is she here?
776
01:31:37,235 --> 01:31:38,800
There's been a lot of speculation!
777
01:31:38,867 --> 01:31:40,932
Oh my god! She exists!
778
01:31:42,729 --> 01:31:44,997
Its a great apartment, and
the rent's not ridiculous
779
01:31:45,385 --> 01:31:47,219
Elliot and Jose helped us move in.
780
01:31:48,100 --> 01:31:52,207
Jose is Ana's friend, although I
think Elliot's trying to poach me.
781
01:31:52,243 --> 01:31:55,630
He's a cool guy!
782
01:31:56,631 --> 01:31:58,805
Ana, where is your family from?
783
01:31:59,113 --> 01:32:02,403
My step father's in Montesano and
my mom lives in Georgia.
784
01:32:02,466 --> 01:32:04,814
- Georgia? Which part?
- Savannah.
785
01:32:05,148 --> 01:32:09,987
How nice! Although I hear it gets really
humid in Georgia this time of year.
786
01:32:10,171 --> 01:32:13,494
Oh my god it does. Its stifling sometimes.
787
01:32:13,501 --> 01:32:15,426
Actually I'm going to visit her tomorrow.
788
01:32:15,600 --> 01:32:18,939
How nice. You hear that Christian?
789
01:32:18,962 --> 01:32:22,123
Some children do visit their
parents now and again.
790
01:32:24,279 --> 01:32:27,622
- Hey dad you catch the Mariners game?
- I heard it went back stream.
791
01:32:30,322 --> 01:32:32,097
This is news to me. When
were you gonna tell me?
792
01:32:32,132 --> 01:32:34,253
I think it was alright though.
793
01:32:35,313 --> 01:32:36,596
Who wants coffee?
794
01:32:36,917 --> 01:32:39,898
Actually I promised Ana
a tour of the grounds.
795
01:32:40,604 --> 01:32:41,680
Excuse us.
796
01:32:46,610 --> 01:32:49,787
Christian, I cannot walk
that fast in these shoes.
797
01:32:53,805 --> 01:32:55,247
When were you gonna tell me about Georgia?
798
01:32:55,470 --> 01:32:58,108
What? You have no right to be mad at me.
799
01:32:58,131 --> 01:33:00,322
Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad.
800
01:33:05,435 --> 01:33:07,921
You're mine. All mine. Understand?
801
01:33:15,358 --> 01:33:17,341
Christian, you're so confusing.
802
01:33:21,475 --> 01:33:23,355
- Ana.
- What do you want?
803
01:33:25,274 --> 01:33:27,560
- What do you want?
- I want you.
804
01:33:28,725 --> 01:33:30,119
I'm trying, Christian.
805
01:33:35,404 --> 01:33:36,578
I know you are.
806
01:33:37,568 --> 01:33:39,675
Why can't we sleep in the same bed?
807
01:33:40,613 --> 01:33:45,016
Why won't you let me touch you?
Why does it have to be like this?
808
01:33:52,670 --> 01:33:54,438
If you would just sign the
contract you wouldn't have...
809
01:33:54,472 --> 01:33:56,619
Why do you care so much about
the contract Christian?
810
01:33:56,644 --> 01:34:00,613
- Don't you like me the way I am?
- Of course I do.
811
01:34:00,637 --> 01:34:04,360
- Then why are you trying to change me?
- I'm not.
812
01:34:05,976 --> 01:34:09,530
- Its you.
- I need more, I want more.
813
01:34:11,246 --> 01:34:15,240
Hearts and flowers?
That's not something I know
814
01:34:17,431 --> 01:34:23,051
Ana please - its you that is changing me.
815
01:34:25,175 --> 01:34:28,961
Let me touch you. Let me.
816
01:34:43,427 --> 01:34:48,001
- Are they burns?
- I had a rough start in life.
817
01:34:48,425 --> 01:34:53,320
- That's all you need to know.
- Okay.
818
01:35:16,387 --> 01:35:21,139
The woman who gave birth to me,
was a crack addict.
819
01:35:22,390 --> 01:35:23,653
And a prostitute.
820
01:35:28,689 --> 01:35:30,483
She died when I was four.
821
01:35:34,590 --> 01:35:41,117
I remember certain things. Terrible things.
822
01:35:45,384 --> 01:35:46,922
I don't remember her.
823
01:35:50,984 --> 01:35:56,699
Sometimes, I can see her in my dreams.
824
01:36:16,716 --> 01:36:18,457
Do you really have to go to Georgia?
825
01:36:23,139 --> 01:36:24,599
Yeah, I really.
826
01:36:47,614 --> 01:36:50,398
- This gazpacho is really salty Bob.
- Yeah.
827
01:36:50,421 --> 01:36:53,018
You'll get fat with all this sitting around
You tell him Ana.
828
01:36:53,042 --> 01:36:56,081
- I'm not gonna tell him that.
- Yes thank you Ana.
829
01:36:56,104 --> 01:36:59,886
I'm just saying gazpacho
is in a bowl of salsa.
830
01:36:59,911 --> 01:37:02,662
Now could you hand me some
chips for my bowl of salsa?
831
01:37:02,698 --> 01:37:04,113
You can have a carrot?
832
01:37:05,376 --> 01:37:07,247
What are you getting
at with this?
833
01:37:08,007 --> 01:37:11,768
You're lucky that I happen
to love you - very much.
834
01:37:11,792 --> 01:37:13,735
- I know that.
- Do you?
835
01:37:13,760 --> 01:37:14,813
Hmm, I do.
836
01:38:51,905 --> 01:38:53,670
Oh darling, I think we
should pace ourselves,
837
01:38:53,730 --> 01:38:55,150
or at least order
something to eat.
838
01:38:55,175 --> 01:38:57,398
You go ahead,
I'm not very hungry.
839
01:38:57,458 --> 01:38:59,809
Oh, I just have the fruit salad.
840
01:39:05,027 --> 01:39:08,585
- He can wait.
- Mom.
841
01:39:11,983 --> 01:39:13,563
- Holy fuck.
- What?
842
01:39:13,953 --> 01:39:15,113
What is it?
843
01:39:15,137 --> 01:39:20,050
Its Christian, he's here, in Georgia.
844
01:39:22,645 --> 01:39:25,262
- Here, here!
- Mrs Adams.
845
01:39:25,297 --> 01:39:26,595
Delighted to meet you.
846
01:39:26,819 --> 01:39:29,228
- Something to drink sir?
- Gin and tonic.
847
01:39:29,252 --> 01:39:31,792
Hendrix if you have it,
otherwise Bombay Sapphire.
848
01:39:31,817 --> 01:39:34,341
Cucumber with the Hendricks,
lime with Bombay.
849
01:39:34,364 --> 01:39:37,810
- I like him already.
- What are you doing here Christian?
850
01:39:37,934 --> 01:39:41,177
- I came to see you.
- I'm gonna step outside for a minute.
851
01:39:51,943 --> 01:39:54,481
I broke rule 7, clause 5.
852
01:39:56,682 --> 01:40:01,841
We'll let it go, lets not talk
about the contract right now.
853
01:40:02,444 --> 01:40:03,904
How was your dinner?
854
01:40:07,682 --> 01:40:10,386
She's a friend, that's all.
855
01:40:14,560 --> 01:40:16,007
She knows me.
856
01:40:17,077 --> 01:40:21,806
- What did she advise you to do?
- Well I'm here.
857
01:40:24,447 --> 01:40:28,095
- Now what?
- I've got a room in this hotel.
858
01:40:30,117 --> 01:40:31,876
Well I hope you'll be comfortable in it.
859
01:40:36,501 --> 01:40:38,301
What are you doing for breakfast tomorrow?
860
01:40:43,976 --> 01:40:46,975
- Where are we going?
- Its a surprise.
861
01:40:47,568 --> 01:40:50,211
I think I've reached my quota of surprises.
862
01:40:51,819 --> 01:40:53,068
We're almost there.
863
01:41:01,006 --> 01:41:03,650
Mr Grey? Hey, I'll be your co-pilot.
864
01:41:03,675 --> 01:41:06,297
How do you do? This is my girlfriend,
Anastasia Steele.
865
01:41:37,670 --> 01:41:40,243
We're at 400 feet, ready?
866
01:41:40,567 --> 01:41:43,590
- Ready?
- Yes, ready.
867
01:41:43,814 --> 01:41:45,180
Release.
868
01:42:14,695 --> 01:42:15,904
Hold on tight.
869
01:42:18,429 --> 01:42:21,782
- Is this more?
- Oh my god. So much more!
870
01:42:42,733 --> 01:42:47,247
Oh my god, that was incredible Christian.
Thank you.
871
01:42:47,371 --> 01:42:49,279
We aim to please Miss Steele.
872
01:42:50,292 --> 01:42:55,618
- I thought you didn't do romance.
- I don't. Ana.
873
01:42:55,641 --> 01:43:00,094
What? What?
Why are you fighting this?
874
01:43:03,296 --> 01:43:04,916
What are you afraid of?
875
01:43:15,421 --> 01:43:19,884
Grey. What? When?
876
01:43:22,125 --> 01:43:26,005
Have Stefan get the plane ready.
I'll be on the tarmac in 30 minutes.
877
01:43:26,429 --> 01:43:28,903
- What happened?
- I have to go back to Seattle.
878
01:43:29,426 --> 01:43:30,646
Come I'll take you home.
879
01:43:33,099 --> 01:43:35,167
Oh sweetheart, I wish
Christian could've stayed
880
01:43:35,203 --> 01:43:37,895
Bob was looking forward to meeting him.
881
01:43:37,918 --> 01:43:42,837
I know, he had to get back to Seattle
though. There's a um, situation at work.
882
01:43:42,860 --> 01:43:46,393
I wish I could tell you things get easier,
but they don't.
883
01:43:46,417 --> 01:43:49,411
You just need to get to
know yourself better.
884
01:43:50,832 --> 01:43:53,614
- Thank you for everything mama.
- Take care.
885
01:43:53,649 --> 01:43:54,649
I will.
886
01:44:14,667 --> 01:44:17,681
You think I wouldn't recognise you Taylor?
887
01:44:17,872 --> 01:44:19,194
Right this way Miss Steele.
888
01:44:25,470 --> 01:44:29,220
- How does he seem Taylor?
- Preoccupied I'm afraid.
889
01:44:30,033 --> 01:44:32,501
- Really?
- Yes ma'am.
890
01:44:38,768 --> 01:44:40,185
Well that's not gonna work.
891
01:44:42,520 --> 01:44:43,639
What?
892
01:44:45,654 --> 01:44:51,166
Well tell them they don't have 24 hours.
That is unacceptable.
893
01:44:51,189 --> 01:44:54,539
I need to know. Just keep me informed.
894
01:45:10,846 --> 01:45:16,426
- Is everything okay?
- Nothing that concerns you.
895
01:45:18,493 --> 01:45:20,887
- I can leave if you want me to go?
- No.
896
01:45:22,653 --> 01:45:24,335
That's the last thing I want.
897
01:45:30,908 --> 01:45:35,159
I want you, in the playroom, in 15 minutes.
898
01:46:03,074 --> 01:46:06,786
- What are your safe words?
- Red and yellow.
899
01:46:07,010 --> 01:46:08,305
Remember them.
900
01:48:16,560 --> 01:48:22,176
That sounds so sad. Everything you play
sounds sad.
901
01:48:24,173 --> 01:48:25,980
You said you were six and when you learned,
902
01:48:26,042 --> 01:48:28,838
was it because you wanted
to please your new family?
903
01:48:37,524 --> 01:48:39,091
I just wanna talk.
904
01:48:43,289 --> 01:48:45,130
Why won't you let me in?
905
01:48:47,686 --> 01:48:50,247
- We should be talking.
- Like normal people?
906
01:48:50,631 --> 01:48:51,721
Yeah.
907
01:48:55,393 --> 01:48:56,859
Is that so wrong?
908
01:49:09,384 --> 01:49:12,479
Is this because of the contract?
Because I still haven't signed it?
909
01:49:13,122 --> 01:49:17,320
Fuck the contract, I think its a
little redundant don't you?
910
01:49:18,769 --> 01:49:20,912
So then the rules are redundant too?
911
01:49:21,181 --> 01:49:24,856
- No. The rules stand.
- And what if I break them?
912
01:49:25,420 --> 01:49:27,720
- Then there'll be consequences.
- Punishment?
913
01:49:28,224 --> 01:49:29,224
Yes.
914
01:49:30,625 --> 01:49:32,676
- Why do you want to punish me?
- Ana.
915
01:49:33,470 --> 01:49:34,672
Why do you want to hurt me?
916
01:49:37,805 --> 01:49:40,610
I would never do anything to you,
that you couldn't handle.
917
01:49:40,645 --> 01:49:43,626
But why do you even wanna do anything
at all to me Christian?
918
01:49:45,646 --> 01:49:48,868
If I told you, you'd never look at me
the same way again.
919
01:49:49,823 --> 01:49:53,315
So there is a reason. Tell me.
920
01:49:55,583 --> 01:49:57,789
- Do you wanna punish me right now?
- Yes.
921
01:49:58,113 --> 01:50:00,143
I wanna punish you right now.
922
01:50:02,180 --> 01:50:05,636
What if I told you that I feel the same
way about being punished as you
923
01:50:05,659 --> 01:50:08,261
do about me touching you, would
you still wanna punish me then?
924
01:50:10,917 --> 01:50:14,215
No. But that doesn't
mean I wouldn't need to.
925
01:50:14,344 --> 01:50:16,266
- Why?
- Ana stop.
926
01:50:16,291 --> 01:50:18,864
- Why do you need...
- Because its the way I am!
927
01:50:27,001 --> 01:50:29,140
Because I'm 50 shades of fucked up.
928
01:50:52,390 --> 01:50:53,740
Show me then.
929
01:51:07,858 --> 01:51:12,860
I need you to show me, what
you wanna do to me.
930
01:51:13,511 --> 01:51:16,036
Punish me, show me how bad it can be.
931
01:51:16,060 --> 01:51:17,891
I want you to show me the worst.
932
01:51:25,963 --> 01:51:27,817
Its the only way I can understand.
933
01:51:41,918 --> 01:51:45,127
- Are you sure about this?
- Yes.
934
01:52:02,202 --> 01:52:03,375
Bend over.
935
01:52:12,756 --> 01:52:16,625
I'm gonna hit you six times.
And you're gonna count with me.
936
01:52:29,095 --> 01:52:33,422
- Count, Anastasia.
- One.
937
01:52:39,295 --> 01:52:40,520
Two.
938
01:52:49,211 --> 01:52:50,211
Three.
939
01:53:01,072 --> 01:53:02,364
Four.
940
01:53:09,930 --> 01:53:11,143
Five.
941
01:53:25,011 --> 01:53:26,170
Six.
942
01:53:45,422 --> 01:53:49,297
Is this what you really want?
You wanna see me like this?
943
01:53:50,760 --> 01:53:52,618
- Ana.
- Don't come near me.
944
01:54:00,654 --> 01:54:02,301
Does this give you pleasure?
945
01:54:05,599 --> 01:54:06,599
No.
946
01:54:11,849 --> 01:54:13,725
Don't you dare come near me.
947
01:55:17,792 --> 01:55:19,261
Please don't hate me.
948
01:55:22,445 --> 01:55:24,548
You will never do that to me again.
949
01:55:33,444 --> 01:55:38,524
- I'm not what you want.
- No, you are everything that I want.
950
01:55:47,337 --> 01:55:49,143
I've fallen in love with you.
951
01:55:53,172 --> 01:55:56,966
No. No, Ana. You can't love me.
952
01:56:10,382 --> 01:56:11,912
I need you to leave.
953
01:56:18,770 --> 01:56:19,981
Please.
954
01:57:14,219 --> 01:57:19,287
- I'd like my car back.
- Taylor already sold it.
955
01:57:21,667 --> 01:57:23,862
Then I'd like the money
he got for it please.
956
01:57:25,554 --> 01:57:26,908
I'll send you a check.
957
01:57:27,814 --> 01:57:28,814
Okay.
958
01:57:34,800 --> 01:57:36,341
Taylor will take you home.
959
01:57:54,238 --> 01:57:55,238
Stop.
960
01:57:55,926 --> 01:57:56,935
No!
961
01:58:12,332 --> 01:58:14,480
- Ana.
- Christian.
102413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.