All language subtitles for F2015.YELLOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,287 --> 00:02:35,921 Ana, take my car. 2 00:02:38,175 --> 00:02:39,937 I gave you the recorder right? 3 00:02:41,223 --> 00:02:43,498 - Oh, yes. - And you have all the questions? 4 00:02:44,489 --> 00:02:46,090 - Yes. - And you know where you're going? 5 00:02:46,231 --> 00:02:49,723 Yes, I do have a GPS, and a four point GPA. 6 00:02:49,913 --> 00:02:52,393 - I can figure it out. - You're wearing that? 7 00:02:54,103 --> 00:02:58,804 Okay, a little less talking, more eating. 8 00:03:47,768 --> 00:03:48,774 Miss Kavanagh? 9 00:03:49,930 --> 00:03:52,102 - May I take your coat? - Oh, yes 10 00:03:53,062 --> 00:03:55,204 Ella... Ella... Okay. 11 00:03:55,394 --> 00:03:58,050 - Mr Grey will see you now. - Okay. 12 00:03:58,734 --> 00:04:00,836 - This way please. - Okay. 13 00:04:00,937 --> 00:04:03,218 Mr Grey is in a conference at 11:15. 14 00:04:11,868 --> 00:04:13,010 Right this way. 15 00:04:21,393 --> 00:04:25,249 Miss Kavanagh, are you alright? 16 00:04:28,752 --> 00:04:31,773 - Christian Grey. - I'm Anastasia Steele. 17 00:04:33,321 --> 00:04:36,518 Miss Kavanagh has the flu, so she asked me to fill in. 18 00:04:36,552 --> 00:04:39,476 I see, so you're studying journalism as well? 19 00:04:39,665 --> 00:04:44,590 No. English literature Kate's my roommate. 20 00:04:44,978 --> 00:04:46,824 As I said, I only have 10 minutes. 21 00:04:46,941 --> 00:04:48,668 Please, have a seat Miss Steele. 22 00:05:15,151 --> 00:05:16,447 Thanks. 23 00:05:20,831 --> 00:05:23,848 - Ready? - Whenever you are. 24 00:05:24,038 --> 00:05:25,230 Okay. 25 00:05:26,259 --> 00:05:28,903 So this is for the special graduation issue 26 00:05:29,091 --> 00:05:30,252 of the student newspaper. 27 00:05:30,262 --> 00:05:31,677 Yes I'm giving the commencement address 28 00:05:31,677 --> 00:05:33,197 at this year's ceremony. 29 00:05:33,211 --> 00:05:34,423 You are? 30 00:05:36,237 --> 00:05:40,158 I mean um… I know. 31 00:05:43,701 --> 00:05:46,840 You are very young to have amassed an empire. 32 00:05:47,028 --> 00:05:49,194 - To what do you owe- - To what do I owe my success? 33 00:05:50,531 --> 00:05:53,047 - Yep. - Seriously? 34 00:05:53,235 --> 00:05:54,411 Yes. 35 00:05:57,317 --> 00:06:01,692 Business is about people, and I've always been good at people. 36 00:06:02,382 --> 00:06:06,141 What motivates them, what inspires them. 37 00:06:08,540 --> 00:06:10,021 Well maybe you're just lucky 38 00:06:12,415 --> 00:06:16,052 I've always seen, the more hard eye work, the more luck I seem to have. 39 00:06:17,000 --> 00:06:20,346 The key to my success is identifying talents in individuals. 40 00:06:20,636 --> 00:06:24,608 - And harnessing their efforts. - You're a control freak? 41 00:06:24,798 --> 00:06:27,332 Oh I exercise control in all things Miss Steele. 42 00:06:31,336 --> 00:06:36,370 Okay um, your company is involved primarily 43 00:06:36,394 --> 00:06:38,329 in the telecommunications sector. 44 00:06:38,365 --> 00:06:42,427 Yet you also invest in numerous agricultural projects. 45 00:06:42,615 --> 00:06:46,569 Including several in Africa. Is that something you feel passionate about? 46 00:06:46,757 --> 00:06:48,420 Feeding the world's poor? 47 00:06:48,608 --> 00:06:50,000 Its smart business. 48 00:06:51,889 --> 00:06:53,598 You don't agree? 49 00:06:55,786 --> 00:06:57,340 I don't know enough about it. 50 00:07:02,880 --> 00:07:08,586 I just wonder, if you're heart might be a bit bigger than you want to let on? 51 00:07:09,928 --> 00:07:12,870 But some people say I don't have a heart. 52 00:07:13,060 --> 00:07:16,004 - Why would they say that? - Because they know me well. 53 00:07:18,834 --> 00:07:19,834 Continue. 54 00:07:22,504 --> 00:07:24,728 Do you have any interests outside of work? 55 00:07:25,406 --> 00:07:27,423 I enjoy various physical pursuits. 56 00:07:28,457 --> 00:07:32,856 You're unmarried, oh you were adopted at age four. 57 00:07:32,946 --> 00:07:34,444 That's a matter of public record. 58 00:07:35,629 --> 00:07:37,689 I'm sorry I didn't... 59 00:07:38,374 --> 00:07:41,223 Do you have an actual question, Miss Steele? 60 00:07:42,759 --> 00:07:44,268 Yes. 61 00:07:45,365 --> 00:07:46,365 Are you gay? 62 00:07:52,588 --> 00:07:54,312 Its written here, I'm just... 63 00:07:55,706 --> 00:07:58,898 No, Anastasia. I'm not gay. 64 00:08:00,067 --> 00:08:03,088 I apologise, Mr Grey Kate can be a little- 65 00:08:03,278 --> 00:08:07,466 - Intrusive? - Curious. 66 00:08:13,175 --> 00:08:14,334 What about you? 67 00:08:17,586 --> 00:08:20,165 Why don't you ask me something you wanna know? 68 00:08:25,079 --> 00:08:28,259 Earlier you said that there are some people who know you well. 69 00:08:31,831 --> 00:08:34,009 Why do I have the feeling that that is not true? 70 00:08:37,480 --> 00:08:39,563 Mr Grey, your next meeting is in the conference room. 71 00:08:39,686 --> 00:08:41,527 Cancel it please, we're not finished here. 72 00:08:41,654 --> 00:08:42,748 Yes sir. 73 00:08:42,937 --> 00:08:45,683 No I um… I can go. 74 00:08:45,773 --> 00:08:47,732 - Its fine. - I would like to know more about you. 75 00:08:50,980 --> 00:08:53,015 There's not really much to know about me. 76 00:08:53,205 --> 00:08:58,738 You said you're in English literature? Tell me was it Charlotte Brontë, Jane Austen 77 00:08:58,826 --> 00:09:01,573 or Thomas Hardy, who made you fall in love with literature? 78 00:09:04,407 --> 00:09:05,407 Hardy. 79 00:09:08,083 --> 00:09:09,711 I would've guessed Jane Austen. 80 00:09:12,313 --> 00:09:14,394 What are your plans for after you graduate? 81 00:09:14,402 --> 00:09:16,591 I'm just trying to get through my finals. 82 00:09:16,879 --> 00:09:20,453 - And then? - Then I was planning on moving here 83 00:09:20,643 --> 00:09:22,658 to Seattle with Kate. 84 00:09:22,846 --> 00:09:25,085 We offer an excellent internship program 85 00:09:27,854 --> 00:09:29,961 I don't think I'd fit in here. 86 00:09:35,206 --> 00:09:39,494 - Look at me. - I am. 87 00:09:44,312 --> 00:09:45,359 Mr Grey's office 88 00:09:45,394 --> 00:09:46,995 I hope you got everything you needed 89 00:09:47,510 --> 00:09:50,177 I think you only answered four questions. 90 00:09:57,692 --> 00:10:00,429 - Anastasia. - Christian. 91 00:10:10,726 --> 00:10:12,049 Holy cow. 92 00:10:29,822 --> 00:10:32,498 - Before you say anything- - You're a goddess, this is perfect. 93 00:10:32,687 --> 00:10:33,312 What? 94 00:10:33,336 --> 00:10:35,936 I just got his email, he answered every question. 95 00:10:37,197 --> 00:10:39,264 So? What was he like? 96 00:10:42,506 --> 00:10:48,365 - He was fine. - Fine? Just fine? 97 00:10:49,599 --> 00:10:57,599 He was very polite, and courteous, very formal and clean. 98 00:11:02,572 --> 00:11:03,885 Clean? 99 00:11:06,273 --> 00:11:09,403 I mean, he was you know, smart. 100 00:11:09,562 --> 00:11:14,155 And intense, kind of intimidating. 101 00:11:15,982 --> 00:11:18,725 - I can understand the fascination. - Uh huh! 102 00:11:20,017 --> 00:11:23,639 - Why are you looking at me like that? - Like what? 103 00:11:23,827 --> 00:11:25,024 Okay. 104 00:11:27,243 --> 00:11:28,923 I'm gonna make a sandwich, you want one? 105 00:11:28,956 --> 00:11:29,956 No, thanks. 106 00:11:35,837 --> 00:11:38,149 You have to admit, he's ridiculously hot. 107 00:11:38,337 --> 00:11:46,337 I'm sure if you're attracted to that sort of human. 108 00:11:47,139 --> 00:11:49,850 The hot type of human? 109 00:11:50,438 --> 00:11:54,229 I asked him if he was gay. It was in your questions. 110 00:11:54,383 --> 00:11:55,383 Why would you do that to me? 111 00:11:55,404 --> 00:11:57,895 Because whenever he's in the society pages. 112 00:11:58,085 --> 00:12:00,288 He's never been photographed with a woman So naturally. 113 00:12:00,477 --> 00:12:02,957 Well maybe he just wants to keep his private life private Kate. 114 00:12:03,080 --> 00:12:07,541 - And now you're defending him. - I'm ending this conversation. 115 00:12:09,070 --> 00:12:11,831 Too bad we don't have any original photos of your 116 00:12:11,910 --> 00:12:14,370 hot, clean, 27 year old billionaire. 117 00:12:14,960 --> 00:12:16,923 The camera loves him as much as you do. 118 00:12:17,870 --> 00:12:20,192 Okay I wasn't hungry, but now I am. 119 00:12:21,743 --> 00:12:25,091 Thank you. 120 00:13:07,567 --> 00:13:10,258 - Ana, I've been looking for you. - Whats up? 121 00:13:10,447 --> 00:13:11,576 - Guess what? - What? 122 00:13:11,765 --> 00:13:15,505 Portland's place is going to exhibit my photographs next month. 123 00:13:15,695 --> 00:13:16,695 Oh my god! 124 00:13:17,282 --> 00:13:20,322 Congratulations, that's so good! 125 00:13:20,411 --> 00:13:22,849 - It feels so good. - Can we celebrate later? 126 00:13:22,884 --> 00:13:25,683 - Cause I'm really late for work. - Yeah, yeah, you got it, you got it. 127 00:13:26,072 --> 00:13:30,797 - Wait, wait, wait. - Thank you, you're my hero. 128 00:13:30,985 --> 00:13:32,927 - See you later. - Okay. 129 00:13:41,341 --> 00:13:43,009 Mom I'm at work can I call you back? 130 00:13:43,197 --> 00:13:44,873 No wait I called for a reason. 131 00:13:44,904 --> 00:13:48,240 Bob broke his foot playing golf of all things. 132 00:13:48,275 --> 00:13:50,399 Christ is he okay? In a lot of pain? 133 00:13:50,433 --> 00:13:53,019 Who knows? The man called the paramedics because of a blister. 134 00:13:53,207 --> 00:13:56,999 It means though, we won't be able to fly in for graduation. 135 00:13:58,548 --> 00:14:03,821 Really? You could just come alone, you don't have to bring Bob. 136 00:14:04,210 --> 00:14:06,368 Least I could do to fend for himself. 137 00:14:06,756 --> 00:14:10,605 - You understand don't you darling? - Yeah, yeah its fine. 138 00:14:12,263 --> 00:14:14,803 - I really have to go, okay? - I love you Ana. 139 00:14:14,993 --> 00:14:16,418 I know I love you too. 140 00:14:17,615 --> 00:14:18,697 God. 141 00:14:18,913 --> 00:14:24,225 - Ana - can you give me a hand out back? - Uh yeah yeah, I'll be right there. 142 00:14:34,721 --> 00:14:36,846 - Thought it was you. - What the fuck? 143 00:14:37,034 --> 00:14:39,229 What a pleasant surprise Miss Steele. 144 00:14:39,918 --> 00:14:44,600 It's Ana, just Ana. You're in here... 145 00:14:44,634 --> 00:14:48,448 I was in the area on business, needed to pick up a few things. 146 00:14:48,638 --> 00:14:54,164 - Are you free? - Yeah… What can I help you with? 147 00:14:54,653 --> 00:14:56,197 Do you stock cable ties? 148 00:14:56,207 --> 00:15:00,885 Cable ties, yes we do, I can show you if you want. 149 00:15:01,475 --> 00:15:04,873 - Please, lead the way Miss Steele. - Its Ana. 150 00:15:10,339 --> 00:15:12,873 - That it? - Masking tape. 151 00:15:13,989 --> 00:15:16,216 - Are you redecorating? - No. 152 00:15:17,812 --> 00:15:23,030 We have one inch and two inch, but the truly self 153 00:15:23,054 --> 00:15:25,695 respecting handyman would have both in his tool box. 154 00:15:26,183 --> 00:15:27,322 Of course he will. 155 00:15:27,510 --> 00:15:29,831 It's rare to find a connoisseur these days... 156 00:15:31,645 --> 00:15:36,576 - Did you want anything else? - Yes, rope. 157 00:15:40,681 --> 00:15:43,340 That's very impressive. Do you girl scouts? 158 00:15:46,373 --> 00:15:50,417 No, organized activity groups aren't really my thing. 159 00:15:51,301 --> 00:15:56,674 - So what is your thing? - I don't know… Books? 160 00:15:59,020 --> 00:16:06,048 Okay, rope, tape, cable ties You're like a complete serial killer. 161 00:16:06,636 --> 00:16:09,759 - Not today. - Anything else? 162 00:16:10,349 --> 00:16:14,136 - What would you recommend? - For a do-it-yourself er? 163 00:16:15,490 --> 00:16:18,203 Maybe coveralls, to protect all your clothes? 164 00:16:19,335 --> 00:16:25,001 - Or I could just take all my clothes off. - Okay, no clothes 165 00:16:25,191 --> 00:16:30,791 I mean, no coveralls I can't think of anything else. 166 00:16:32,366 --> 00:16:35,274 - I guess that must be it. - Cool. 167 00:16:36,489 --> 00:16:39,548 Thank you for answering Kate's questions by the way. 168 00:16:39,638 --> 00:16:41,725 - She was thrilled. - I hope she's feeling better. 169 00:16:41,759 --> 00:16:45,783 Yeah she is, she's just having trouble finding an original photo of you. 170 00:16:45,817 --> 00:16:48,033 If she'd like an original, I'm around tomorrow. 171 00:16:48,221 --> 00:16:51,475 - You'd be willing to do that? - Yeah. 172 00:16:51,664 --> 00:16:55,504 - Do you want me to bag for you Ana? - No, I'm good, thanks though Paul. 173 00:16:57,629 --> 00:16:58,788 Okay. 174 00:17:04,890 --> 00:17:08,480 I'm staying at the Heathman. Call me before 10. 175 00:17:10,148 --> 00:17:14,180 - About the photos. - Oh, yeah, I will. 176 00:17:16,815 --> 00:17:18,288 Enjoy your... 177 00:17:38,371 --> 00:17:40,286 Thanks for doing this again Mr Grey. 178 00:17:40,474 --> 00:17:44,462 - I'm happy to help. - How about we try a few with a smile? 179 00:17:49,587 --> 00:17:50,813 Or not. 180 00:17:51,001 --> 00:17:53,778 You do realise he hasn't stopped looking at you? 181 00:17:55,507 --> 00:17:58,239 He asked me to go for coffee afterwards. 182 00:17:58,427 --> 00:17:59,427 What? 183 00:18:00,511 --> 00:18:01,538 Kate shh… 184 00:18:03,171 --> 00:18:04,671 Is he your boyfriend? 185 00:18:05,949 --> 00:18:07,768 - Who? - The photographer. 186 00:18:08,981 --> 00:18:13,539 - Jose? No. - I've seen the way he was smiling at you. 187 00:18:15,070 --> 00:18:18,153 No Jose is more like family. He's not my boyfriend. 188 00:18:18,542 --> 00:18:23,537 - And the guy at the store? - Paul? No. 189 00:18:31,721 --> 00:18:32,971 Thank you. 190 00:18:41,797 --> 00:18:45,699 - You seem nervous. - I find you intimidating. 191 00:18:47,140 --> 00:18:48,327 You should. 192 00:18:50,714 --> 00:18:53,901 - Eat. - Not to mention high-handed. 193 00:18:55,009 --> 00:18:57,383 I'm used to getting my own way. 194 00:18:57,417 --> 00:18:58,724 Then you must get very boring. 195 00:19:02,642 --> 00:19:06,788 - Tell me about your family. - My family? Okay. 196 00:19:06,977 --> 00:19:09,644 My dad died when I was a baby. 197 00:19:09,669 --> 00:19:12,316 So I was raised by my step-father Ray. 198 00:19:13,576 --> 00:19:16,307 - He's amazing. - And your mom? 199 00:19:17,255 --> 00:19:25,124 My mother is on husband number four. She's an incurable romantic. 200 00:19:26,246 --> 00:19:28,568 - And you? - Am I romantic? 201 00:19:30,037 --> 00:19:34,154 Well I study English Literature. I kind of have to be. 202 00:19:37,230 --> 00:19:40,960 But the photo shoot went well right? Kate seems to be really happy. 203 00:19:40,994 --> 00:19:44,269 - I'm sorry, I can't. - What? 204 00:19:44,459 --> 00:19:45,702 I'll walk you out. 205 00:19:51,682 --> 00:19:55,016 - Do you have a girlfriend, is that it? - I don't do the girlfriend thing. 206 00:19:55,684 --> 00:19:57,204 - What does that even mean? - Watch it! 207 00:20:09,724 --> 00:20:14,372 I'm not the man for you. You should steer clear of me. 208 00:20:17,368 --> 00:20:18,958 I have to let you go. 209 00:20:22,844 --> 00:20:24,647 Goodbye Mr Grey. 210 00:20:30,375 --> 00:20:31,681 Alright pencils down. 211 00:20:31,869 --> 00:20:34,535 Please take your final exams to the back of the classroom. 212 00:20:35,324 --> 00:20:37,805 Final grades will be posted in two weeks. 213 00:20:37,993 --> 00:20:42,569 - Hey, you all good? - Yeah, why wouldn't I be? 214 00:20:42,959 --> 00:20:46,099 - We are so partying tonight. - Oh my god. 215 00:20:46,951 --> 00:20:48,067 This is way too much. 216 00:20:48,103 --> 00:20:50,932 No, we're getting exactly the right amount. 217 00:20:50,967 --> 00:20:53,239 - All over my face? - That's the idea. 218 00:20:54,743 --> 00:20:58,059 - Wow, no Kate. - Cab's early, lets go. 219 00:21:00,491 --> 00:21:02,423 Ana, there's a package for you. 220 00:21:04,603 --> 00:21:08,741 "Why didn't you tell me there was danger? Why didn't you warn me? 221 00:21:08,931 --> 00:21:11,167 "Ladies know what to guard against 222 00:21:11,356 --> 00:21:13,916 "... because they read novels that tells them of these tricks ". 223 00:21:13,948 --> 00:21:16,144 That's a quote from Tess of the d'Urberville. 224 00:21:17,205 --> 00:21:18,442 Oh my god. 225 00:21:18,478 --> 00:21:20,240 These must be from Christian. 226 00:21:22,884 --> 00:21:24,463 I mean… 227 00:21:25,894 --> 00:21:27,520 These are incredible. 228 00:21:28,221 --> 00:21:29,316 Wow, Grey. 229 00:21:30,532 --> 00:21:36,423 Kate these are first editions I can't, this is too much. 230 00:21:37,483 --> 00:21:39,519 I can't accept them, I have to send them back. 231 00:21:40,521 --> 00:21:43,266 That's the cab, okay, are you ready? 232 00:21:44,387 --> 00:21:46,462 - Are you really though? - Yes, yes, very. 233 00:21:46,498 --> 00:21:47,660 Lets get outta here. 234 00:21:50,859 --> 00:21:52,246 Shots! Shots! Shots! 235 00:21:52,536 --> 00:21:54,218 No holding back here girl. 236 00:21:56,542 --> 00:21:58,657 - Did you do it all? - Alright! 237 00:21:58,846 --> 00:22:01,931 With my right eye closed and left handed, I can get this in. 238 00:22:01,965 --> 00:22:02,965 - What? - I gotta pee. 239 00:22:03,041 --> 00:22:04,432 - Okay. - One, two... 240 00:22:04,621 --> 00:22:06,615 - Where you going? - I gotta go pee. 241 00:22:45,217 --> 00:22:47,805 - Anastasia. - Yep, this is me. 242 00:22:48,607 --> 00:22:52,685 Sending back your expensive books, cause I already have hard copies of that, 243 00:22:52,721 --> 00:22:55,342 Thanks though, for the kind gesture. 244 00:22:55,730 --> 00:22:58,135 You're welcome. Where are you? 245 00:22:59,460 --> 00:23:01,810 Oh… I'm in line, cause I have to pee really bad. 246 00:23:01,846 --> 00:23:08,069 - Anastasia have you been drinking? - Yeah, I have… Mr Fancy Pants. 247 00:23:08,479 --> 00:23:10,619 You hit the nail on the head. 248 00:23:11,339 --> 00:23:12,750 I mean the head right on the nail. 249 00:23:12,775 --> 00:23:15,788 Listen to me, I want you to go home right now. 250 00:23:15,823 --> 00:23:16,905 You're so bossy. 251 00:23:16,930 --> 00:23:21,451 "Ana, lets go for coffee" "Ana, lets go for coffee." 252 00:23:21,476 --> 00:23:26,064 "No stay away from me Ana, I don't want you. Get away." 253 00:23:26,087 --> 00:23:28,348 "Come here, come here." "Go away." 254 00:23:28,428 --> 00:23:29,169 That's it. 255 00:23:29,192 --> 00:23:32,500 - Tell me where you are. - I'm a long way from Seattle. 256 00:23:32,523 --> 00:23:35,532 - Long way from you. - Which bar, whats it called? 257 00:23:35,557 --> 00:23:38,048 - I don't know, I gotta go. - Which bar Ana? 258 00:23:41,623 --> 00:23:43,756 I told him right? 259 00:23:52,779 --> 00:23:53,521 I'm sorry I didn't mean... 260 00:23:53,547 --> 00:23:54,891 Stay where you are, I'm coming to get you. 261 00:23:54,914 --> 00:23:59,032 What? Hello? 262 00:24:13,231 --> 00:24:16,800 - Hey. - Oh thanks. 263 00:24:17,224 --> 00:24:18,518 Are you okay? 264 00:24:19,758 --> 00:24:24,635 Yes, I just feel a little more drunk than... 265 00:24:25,513 --> 00:24:30,025 - Come here stay warm. - Oh that's cool, I'm good Jose. 266 00:24:30,913 --> 00:24:34,645 No, I wanna have the courage to do this. 267 00:24:34,681 --> 00:24:35,731 Do what? 268 00:24:35,756 --> 00:24:38,707 - Ana, I like you. - You do? 269 00:24:39,067 --> 00:24:40,290 - Very much. - Oh my god. 270 00:24:40,515 --> 00:24:44,215 - No, no, no. - Please, one kiss. 271 00:24:45,064 --> 00:24:48,621 No, no, no José, I'm sorry, no. 272 00:24:48,974 --> 00:24:52,118 - Dude, she said no. - Christian? 273 00:24:56,999 --> 00:24:58,595 - Don't look at me. - Here. 274 00:25:03,191 --> 00:25:07,699 Nice touch, I will launder this item. 275 00:25:08,022 --> 00:25:10,109 - Lets get you home. - I'm with kate. 276 00:25:10,334 --> 00:25:13,413 - I'll have Elliot tell her. - Who's Elliot? 277 00:25:13,438 --> 00:25:15,719 He's my brother, he's inside talking to her right now. 278 00:25:15,942 --> 00:25:18,858 - I, I don't... - He's at my hotel with me. 279 00:25:19,083 --> 00:25:24,839 - You're still at the Heathman? - Yes. Come. 280 00:25:41,171 --> 00:25:43,825 - That's your brother? - Not by choice, lets go. 281 00:25:43,848 --> 00:25:45,599 Wait what did Kate say? 282 00:25:46,388 --> 00:25:48,365 She warned me to be on my best behaviour. 283 00:25:48,689 --> 00:25:51,154 - More like threatened me. - She threatened you? 284 00:25:55,535 --> 00:25:59,080 You're spinning. I think I'm gonna faint. 285 00:25:59,105 --> 00:26:00,114 What now? 286 00:26:32,275 --> 00:26:35,023 Eat me, drink me. 287 00:26:52,598 --> 00:26:54,230 Good morning Anastasia. 288 00:26:57,833 --> 00:27:02,560 - How you feeling? - Better than I deserve. 289 00:27:08,478 --> 00:27:10,058 Did you put me to bed? 290 00:27:14,467 --> 00:27:17,929 - You undressed me? - I didn't have much choice. 291 00:27:19,306 --> 00:27:20,565 Where did you sleep? 292 00:27:25,749 --> 00:27:29,751 - Dear god… We didn't... - Necrophillia's not my thing. 293 00:27:30,777 --> 00:27:34,760 - So we just slept then? - It was a novelty for me too. 294 00:27:36,708 --> 00:27:43,569 You - need to eat. I had Taylor pick you up some clothes. 295 00:27:44,487 --> 00:27:46,457 - Who's Taylor? - My driver. 296 00:27:47,349 --> 00:27:50,769 - Thanks, but you didn't have to do that. - Yes I did. 297 00:27:51,093 --> 00:27:52,724 Yours were covered in vomit. 298 00:27:55,407 --> 00:27:56,951 You shouldn't have drunk like that. 299 00:27:56,987 --> 00:27:58,827 I'm all for testing the limits but 300 00:27:58,924 --> 00:28:02,311 - you put yourself at risk last night. - I know. 301 00:28:07,008 --> 00:28:09,423 If you were mine you wouldn't be able to sit down for a week. 302 00:28:10,250 --> 00:28:11,461 What? 303 00:28:14,903 --> 00:28:16,442 I gotta go take a shower. 304 00:28:24,371 --> 00:28:26,238 Why am I here Christian? 305 00:28:30,122 --> 00:28:32,921 You're here because I'm incapable of leaving you alone. 306 00:28:36,288 --> 00:28:37,288 Then don't. 307 00:28:42,461 --> 00:28:46,926 - Why'd you send me those books? - I thought I owed you an apology. 308 00:28:48,460 --> 00:28:52,807 - For what? - For letting you believe that I... 309 00:28:56,718 --> 00:29:02,044 Listen to me. I don't do romance. 310 00:29:05,682 --> 00:29:12,113 My tastes are very - singular. You wouldn't understand. 311 00:29:20,255 --> 00:29:22,036 Enlighten me then. 312 00:29:59,320 --> 00:30:04,230 - You look beautiful. - Taylor has good taste. 313 00:30:07,865 --> 00:30:12,243 - What are you doing here later? - I'm working at the hardware store till 7. 314 00:30:12,865 --> 00:30:14,615 I'll have Taylor pick you up then. 315 00:30:19,990 --> 00:30:21,567 I'd like to bite that lip. 316 00:30:23,686 --> 00:30:25,425 I think I'd like that. 317 00:30:26,624 --> 00:30:30,192 I'm not gonna touch you, not until I have your written consent. 318 00:30:31,298 --> 00:30:32,415 What? 319 00:30:32,843 --> 00:30:35,509 I'll explain later. Come I'll take you home. 320 00:30:48,862 --> 00:30:50,583 Fuck the paperwork. 321 00:31:14,373 --> 00:31:16,242 What is it about elevators? 322 00:31:27,550 --> 00:31:28,550 Hey. 323 00:31:30,258 --> 00:31:33,773 - Hi, you must be Ana. - You must be Elliot. 324 00:31:33,798 --> 00:31:35,451 And we must be going, Elliot. 325 00:31:36,236 --> 00:31:39,393 So awesome your place. Kate's told me a lot about you. 326 00:31:39,666 --> 00:31:42,481 Elliot grab your shoes, some of us have work to return to. 327 00:31:42,506 --> 00:31:45,718 What you're doing with Mr. Worm here, I've got no idea. 328 00:31:48,951 --> 00:31:50,153 Laters baby. 329 00:31:53,507 --> 00:31:56,228 I'll see you tonight, email me if something changes. 330 00:31:56,417 --> 00:31:57,804 My computer's broken. 331 00:31:57,838 --> 00:32:00,426 Well call then, you know you have my number. 332 00:32:02,239 --> 00:32:03,599 Laters baby. 333 00:32:09,602 --> 00:32:13,442 - Elliot seems really nice. - No, no. We're starting with you. 334 00:32:13,665 --> 00:32:16,789 If you're seeing him again tonight, this means that something happened. 335 00:32:19,400 --> 00:32:23,016 - Ana? Tell me what happened... - I have to get ready for work. 336 00:32:24,096 --> 00:32:27,192 We just kissed. Once. 337 00:32:27,816 --> 00:32:30,664 Only once? That's odd. 338 00:32:32,700 --> 00:32:37,359 - Odd doesn't even cover it. - Uh huh, and a new jacket. 339 00:32:53,157 --> 00:32:54,157 Bye. 340 00:32:55,565 --> 00:32:57,992 Hi, its Taylor right? 341 00:32:58,017 --> 00:33:01,405 Good evening Miss Steele, Mr Grey will be joining us there. 342 00:33:16,532 --> 00:33:18,260 Good evening, Anastasia. 343 00:33:34,367 --> 00:33:35,988 What, you're flying this? 344 00:33:53,550 --> 00:33:54,973 No escaping now. 345 00:34:00,587 --> 00:34:03,982 November 1-2-2-4. Charlie Tango. Ready to depart. 346 00:34:04,078 --> 00:34:06,664 Charlie tango, your flight plan to Seattle has been cleared.. 347 00:34:06,689 --> 00:34:09,335 Seattle? That's where we're going? 348 00:35:12,186 --> 00:35:14,983 - Would you like a drink? - Yes please. 349 00:35:41,304 --> 00:35:45,143 - You play? - Yes. 350 00:35:47,945 --> 00:35:49,570 Of course you do. 351 00:35:55,949 --> 00:36:01,293 - Whats this? - Its a nondisclosure agreement. 352 00:36:02,538 --> 00:36:06,552 It means you cannot discuss anything about us with anyone. 353 00:36:07,800 --> 00:36:09,862 I'm afraid my lawyer insists on it. 354 00:36:09,896 --> 00:36:12,501 I would never talk to anyone about us anyway. 355 00:36:24,405 --> 00:36:26,487 Are you gonna make love to me now? 356 00:36:31,769 --> 00:36:35,929 Two things: First, I don't make love 357 00:36:37,389 --> 00:36:40,005 I fuck - hard. 358 00:36:43,103 --> 00:36:48,914 - And the second? - Come. 359 00:37:02,407 --> 00:37:05,731 - Its just around this door. - What is it? 360 00:37:05,954 --> 00:37:09,806 - My playroom. - Like your xbox and stuff? 361 00:37:10,929 --> 00:37:13,768 Its important you know that you can leave at any time. 362 00:37:13,793 --> 00:37:15,161 Why, whats in there? 363 00:37:16,702 --> 00:37:18,670 I meant what I said, the helicopter 364 00:37:18,704 --> 00:37:20,637 is not standby, for whenever you wanna go. 365 00:37:20,865 --> 00:37:22,449 Just open the door. 366 00:37:40,398 --> 00:37:41,739 Oh my god. 367 00:38:21,675 --> 00:38:23,036 Its called a flogger. 368 00:38:33,699 --> 00:38:35,447 Say something please. 369 00:38:41,802 --> 00:38:43,518 Do women do this to you or... 370 00:38:43,543 --> 00:38:46,231 I do this to women. With women. 371 00:38:46,581 --> 00:38:47,942 Women who want me to. 372 00:38:58,777 --> 00:39:02,266 - You're a sadist? - I'm a dominant. 373 00:39:02,489 --> 00:39:03,646 What does that mean? 374 00:39:03,681 --> 00:39:06,525 It means I want you to willingly surrender yourself to me. 375 00:39:07,581 --> 00:39:09,166 Why would I do that? 376 00:39:10,152 --> 00:39:15,010 - To please me. - Please you? How? 377 00:39:15,034 --> 00:39:19,192 I have rules, if you follow them, I'll reward you. 378 00:39:19,516 --> 00:39:21,942 If you don't, I'll punish you. 379 00:39:21,965 --> 00:39:25,563 You'd punish me, you'd use this stuff on me? 380 00:39:27,070 --> 00:39:30,956 - Yes. - What would I get out of this? 381 00:39:33,951 --> 00:39:35,170 Me. 382 00:39:49,056 --> 00:39:53,543 If we were to do this, this would be your room. 383 00:39:53,967 --> 00:39:55,692 You can decorate it however you like. 384 00:39:58,581 --> 00:40:00,072 You want me to move in? 385 00:40:00,496 --> 00:40:03,190 Not full time, just Friday through to Sunday. 386 00:40:03,414 --> 00:40:10,467 - We can negotiate the particulars. - So - I'd sleep in here with you? 387 00:40:10,791 --> 00:40:15,452 No I sleep downstairs. I told you I don't sleep with anyone. 388 00:40:17,376 --> 00:40:20,463 What if I don't want anything to do with that? 389 00:40:20,498 --> 00:40:22,336 Then I understand completely. 390 00:40:22,980 --> 00:40:25,657 But then we wouldn't have any sort of relationship at all? 391 00:40:25,782 --> 00:40:28,349 This is the only sort of relationship I have. 392 00:40:29,855 --> 00:40:35,565 - Why? - Its the way I am. 393 00:40:43,958 --> 00:40:47,853 When you said negotiate, what did you mean? 394 00:40:47,876 --> 00:40:51,576 I already have the contract prepared. Fairly detailed. 395 00:40:52,380 --> 00:40:57,637 You would review, and negotiate what you are and not willing to try. 396 00:40:57,661 --> 00:41:00,117 How can I know what I'd be willing to try? 397 00:41:00,778 --> 00:41:05,043 Well when you had sex, was there anything you didn't like doing? 398 00:41:07,996 --> 00:41:10,407 We have to be honest with each other for this to work, 399 00:41:10,431 --> 00:41:11,431 Okay? 400 00:41:14,378 --> 00:41:20,789 - I… I wouldn't know. - What do you mean? 401 00:41:24,172 --> 00:41:28,822 - Because I haven't... - You're still a virgin? 402 00:41:30,034 --> 00:41:32,949 - I've just shown you- - I know, I know. 403 00:41:33,373 --> 00:41:37,204 - You've done other things right? - No. 404 00:41:45,889 --> 00:41:50,231 - Where have you been? - Waiting. 405 00:41:51,489 --> 00:41:53,635 Guys must throw themselves at you. 406 00:41:56,077 --> 00:41:57,885 They're never what I've wanted. 407 00:42:03,690 --> 00:42:05,237 Your biting your lip. 408 00:42:17,474 --> 00:42:20,748 - What are you doing? - Rectifying the situation. 409 00:42:20,871 --> 00:42:22,289 I'm a situation? 410 00:47:18,125 --> 00:47:19,882 You're energetic this morning. 411 00:47:21,706 --> 00:47:24,576 - You hungry? - Very. 412 00:47:28,612 --> 00:47:30,313 Because I'm making pancakes. 413 00:47:38,010 --> 00:47:39,739 Lets get you cleaned up. 414 00:48:29,865 --> 00:48:31,371 Do you trust me? 415 00:48:43,436 --> 00:48:44,701 Stay here. 416 00:49:01,599 --> 00:49:02,778 Hold out your wrists. 417 00:49:19,532 --> 00:49:22,894 Hold them there. Understand? 418 00:49:24,704 --> 00:49:29,628 - Tell me you understand. - I won't move my arms. 419 00:49:30,652 --> 00:49:31,751 Good girl. 420 00:49:41,893 --> 00:49:44,181 - Stay still. - Okay. 421 00:49:53,856 --> 00:49:56,958 - Say yes. - To what. 422 00:49:56,983 --> 00:49:58,585 Being mine. 423 00:50:01,420 --> 00:50:04,922 Christian! 424 00:50:04,945 --> 00:50:07,396 - Shit. - Its my mother. 425 00:50:11,588 --> 00:50:13,201 - I'm naked. - Get dressed. 426 00:50:15,414 --> 00:50:20,018 No need to show me around, no need to hover. 427 00:50:20,043 --> 00:50:23,541 - He's sleeping Dr. Grey. - Still sleeping? He never sleeps in. 428 00:50:23,576 --> 00:50:24,998 Certainly not at this hour. 429 00:50:25,021 --> 00:50:26,641 Unless of course he's ill is he? Ah. 430 00:50:26,965 --> 00:50:30,119 - Sorry Mr. Grey. - Its fine I know how she can be. 431 00:50:30,143 --> 00:50:34,878 She? Darling you can try to avoid me, but the least you can do is. 432 00:50:34,913 --> 00:50:37,182 Call me by my correct name, which is mama. 433 00:50:37,606 --> 00:50:40,733 - Hi. - Oh, dear god. 434 00:50:40,768 --> 00:50:43,445 Mother, Anastasia Steele. Ana, meet my mother. 435 00:50:43,469 --> 00:50:45,036 Dr. Grace Trevelyan Grey. 436 00:50:45,059 --> 00:50:48,570 You have no idea how delighted I am to meet you. 437 00:50:48,594 --> 00:50:50,773 Its nice to meet you too Dr. Grey. 438 00:50:50,797 --> 00:50:53,304 Grace. She's very pretty. 439 00:50:53,338 --> 00:50:54,581 You are very pretty. 440 00:50:54,606 --> 00:50:55,606 Thanks. 441 00:50:56,612 --> 00:50:58,802 What happened to calling before dropping by? 442 00:50:59,226 --> 00:51:02,273 And have your head-henchman give me the run around here, no thank you. 443 00:51:02,297 --> 00:51:06,244 I'll take my chances. Well I was in the neighbourhood and I thought perhaps 444 00:51:06,268 --> 00:51:07,606 we could have lunch. 445 00:51:07,630 --> 00:51:09,896 I can't today, I have to drive Ana home. 446 00:51:11,735 --> 00:51:14,536 Its okay, take it. I was just showing mother out. 447 00:51:14,572 --> 00:51:15,572 Excuse me. 448 00:51:17,001 --> 00:51:18,233 Anastasia! 449 00:51:18,257 --> 00:51:19,884 - Kate, wait. - It was a joy to meet you. 450 00:51:20,407 --> 00:51:23,248 I'm having the whole family for dinner at my house. 451 00:51:23,550 --> 00:51:26,885 Christian's sister Mia is back from Paris, so lets come. 452 00:51:26,909 --> 00:51:28,331 We'll see mother. 453 00:51:28,355 --> 00:51:30,545 - Nice to meet you. - You too. 454 00:51:32,686 --> 00:51:33,686 Kate. 455 00:51:34,713 --> 00:51:35,987 Thank you. 456 00:51:41,134 --> 00:51:43,277 I can't talk about it right now Kate. 457 00:51:48,458 --> 00:51:50,626 I gotta go, I'll call you back okay? 458 00:52:09,047 --> 00:52:10,856 Everything okay with the phone call? 459 00:52:13,059 --> 00:52:16,637 Yeah, nothing important. I liked your mom. 460 00:52:17,844 --> 00:52:20,927 She's excited. She's never seen me with a woman before. 461 00:52:21,550 --> 00:52:23,143 You're the first. 462 00:52:28,728 --> 00:52:30,266 What is it Ana? 463 00:52:32,161 --> 00:52:36,277 I just… How many women have stayed in here? 464 00:52:38,190 --> 00:52:39,449 15. 465 00:52:41,695 --> 00:52:45,760 - That's a lot of women. - I told you before, if you want out- 466 00:52:45,784 --> 00:52:49,213 I don't want out, I'm just not jumping at the opportunity 467 00:52:49,237 --> 00:52:51,949 for whips, torture and your red room of pain. 468 00:52:51,972 --> 00:52:55,273 The red room is much more about pleasure. I promise you. 469 00:52:59,565 --> 00:53:02,826 Will we still go out to dinner, and movies... 470 00:53:03,998 --> 00:53:05,661 That's not really my thing. 471 00:53:08,003 --> 00:53:09,568 Try to keep an open mind. 472 00:53:13,197 --> 00:53:17,268 If you agree to be my submissive, I will be devoted to you. 473 00:53:19,494 --> 00:53:23,166 This is what I want. And I want it with you. 474 00:53:28,619 --> 00:53:33,382 Why do I have to sleep in here? We slept in the same bed last night. 475 00:53:33,507 --> 00:53:35,148 Like normal people. 476 00:53:35,572 --> 00:53:38,601 Try not to get hung up on the sleeping arrangements. 477 00:53:39,376 --> 00:53:42,257 If you agree to do this, you're gonna want your own room. 478 00:53:42,581 --> 00:53:44,748 Why, because I'll be your sex slave? 479 00:53:45,356 --> 00:53:48,362 I don't wanna do this here, lets talk downstairs. 480 00:53:48,385 --> 00:53:52,384 No. I think I'll hold on to my freewill a little while longer thank you. 481 00:53:56,320 --> 00:53:59,126 Actually you know what, I would like to go home, can I go home? 482 00:54:03,268 --> 00:54:06,347 - Which one's yours? - All of them. 483 00:54:56,643 --> 00:54:58,271 Lets go for a walk. 484 00:55:01,025 --> 00:55:06,083 - How did you start doing this? - One of my mother's friends. 485 00:55:07,751 --> 00:55:11,329 - I was 15. - She seduced you? 486 00:55:11,853 --> 00:55:18,780 - I was her submissive for six years. - Seriously, does your mother know that? 487 00:55:18,804 --> 00:55:23,342 Of course not. No one in my family knows about this. 488 00:55:24,065 --> 00:55:25,554 Part of me. 489 00:55:28,150 --> 00:55:32,836 So she introduced you to all of this? Mrs Robinson? 490 00:55:33,641 --> 00:55:37,905 Mrs Robinson? I'll tell her you said that. She'll love it. 491 00:55:38,829 --> 00:55:44,594 - You still talk to her? - On occasions. We're friends. 492 00:55:49,791 --> 00:55:57,597 Ana. I know how intimidating this is. I felt the same at first. 493 00:55:57,621 --> 00:56:02,233 Well… What made you change your mind? 494 00:56:05,224 --> 00:56:11,335 By giving up control, I felt free, from responsibilities. 495 00:56:11,358 --> 00:56:15,387 From making decisions. I felt safe. 496 00:56:16,362 --> 00:56:18,206 You will too, you'll see. 497 00:56:21,012 --> 00:56:23,949 I never took anyone in the helicopter. 498 00:56:25,190 --> 00:56:30,228 Never had sex in my own bed. Never slept with anyone. 499 00:56:30,552 --> 00:56:34,514 Ever. Only you. 500 00:56:58,844 --> 00:57:01,748 This is the contract. Read it carefully. 501 00:57:02,072 --> 00:57:04,193 Email me if you have any questions. 502 00:57:04,639 --> 00:57:06,603 I told you, my computer's down. 503 00:57:06,626 --> 00:57:08,050 Just consider it okay? 504 00:57:13,951 --> 00:57:15,605 I really hope you say yes. 505 00:57:26,059 --> 00:57:29,356 - Thanks for the ride. - Laters baby. 506 00:57:34,668 --> 00:57:36,880 - Um. - Okay, you're all set. 507 00:57:37,003 --> 00:57:38,003 Your roommate let me in. 508 00:57:38,019 --> 00:57:39,461 I just figured you forgot to tell me about it. 509 00:57:39,485 --> 00:57:42,469 - Do I look okay? - Tell you about what? 510 00:57:42,503 --> 00:57:45,173 - Just sign here. - Hold on, do you have the right apartment? 511 00:57:45,197 --> 00:57:46,856 Anastasia Steele? 512 00:57:53,931 --> 00:57:56,391 - Enjoy. - Another gift huh? 513 00:57:56,414 --> 00:57:58,934 What happened to flowers and chocolate? 514 00:57:58,958 --> 00:58:00,887 I'm dying to hear everything, but 515 00:58:00,922 --> 00:58:03,068 I have to run right now, cause Elliot and I are having dinner. 516 00:58:03,092 --> 00:58:04,606 And then we're seeing a show at the Gorge. 517 00:58:04,664 --> 00:58:07,652 Jose called for you, twice, by the way. 518 00:58:07,876 --> 00:58:12,119 - Is that some article? - No... These are. 519 00:58:12,143 --> 00:58:14,463 These are my thesis notes, I left them at school. 520 00:58:14,853 --> 00:58:16,693 Oh okay, well there's yesterday's mail. 521 00:58:26,057 --> 00:58:30,869 - What? - I don't know. You look - different. 522 00:58:31,646 --> 00:58:35,068 - I feel different. - Of course you do. 523 00:58:37,007 --> 00:58:39,465 - Okay. - Bye. 524 00:58:39,500 --> 00:58:40,653 Bye. 525 00:59:27,557 --> 00:59:30,239 The following are the terms of a binding contract. . 526 00:59:31,289 --> 00:59:35,764 Between the dominant and the submissive. The fundamental purpose of this contract. 527 00:59:35,789 --> 00:59:39,954 Is to allow the submissive to explore her sensuality, and her limits of safeness. 528 00:59:41,226 --> 00:59:44,976 The dominant and the submissive agree and acknowledge that all that occurs 529 00:59:45,000 --> 00:59:48,601 under the terms of this contract will be consensual, confidential. 530 00:59:48,724 --> 00:59:52,190 And subject to the agreed limits and safety procedures. 531 00:59:52,213 --> 00:59:57,686 Set out in this contract. The submissive will agree to any... 532 00:59:57,710 --> 01:00:00,778 sexual activity deemed fit and pleasurable by the dominant, 533 01:00:00,802 --> 01:00:03,739 Excepting those activities, outlined in HARD LIMITS. 534 01:00:06,637 --> 01:00:10,597 The submissive agrees to procure oral contraception from a physician 535 01:00:10,621 --> 01:00:15,315 of the dominant's choosing. The submissive will not enter into 536 01:00:15,338 --> 01:00:18,411 sexual relations with anyone other than the dominant. 537 01:00:20,481 --> 01:00:24,253 The submissive will eat regularly, to maintain her health and well-being 538 01:00:24,277 --> 01:00:25,851 from a prescribed list of foods. 539 01:00:28,063 --> 01:00:30,344 The submissive will not drink to excess 540 01:00:30,380 --> 01:00:32,507 smoke or take recreational drugs. 541 01:00:34,744 --> 01:00:38,623 The submissive will conduct herself in a respectful manner. 542 01:00:38,646 --> 01:00:42,534 To the dominant, and so only address him as Sir, Mr Grey. 543 01:00:42,557 --> 01:00:44,567 Or such other title, the dominant may direct. 544 01:00:46,402 --> 01:00:50,070 The submissive may not touch the dominant, without his expressed permission to do so. 545 01:00:52,376 --> 01:00:54,014 The safe word yellow 546 01:00:54,048 --> 01:00:56,110 will be used to bring the attention of the dominant 547 01:00:56,134 --> 01:00:58,534 that the submissive is close to her limit. 548 01:00:58,557 --> 01:01:00,331 When the safe word RED is spoken. 549 01:01:00,365 --> 01:01:02,347 The dominantes actions will cease completely 550 01:01:02,371 --> 01:01:04,132 and immediately. 551 01:01:04,166 --> 01:01:05,909 Submissive. 552 01:01:08,210 --> 01:01:11,981 Does the submissive agree to be restrained, with hands bound? 553 01:01:12,005 --> 01:01:14,797 Does the submissive consent to being blindfolded? 554 01:01:15,021 --> 01:01:17,693 Does the submissive consent to be gagged? 555 01:01:17,717 --> 01:01:21,293 How much pain is the submissive willing to experience? 556 01:01:59,344 --> 01:02:00,646 Christian. 557 01:02:01,463 --> 01:02:04,115 Its been nice knowing me has it? 558 01:02:17,373 --> 01:02:20,952 Let me remind you, how nice it was. 559 01:02:28,923 --> 01:02:30,403 Is this what you want? 560 01:02:58,333 --> 01:02:59,693 Don't make a sound. 561 01:04:56,527 --> 01:04:57,807 That was really nice. 562 01:05:06,126 --> 01:05:07,711 What are you doing to me? 563 01:05:26,175 --> 01:05:27,628 What about here? 564 01:05:30,498 --> 01:05:33,876 Why not? Is that breaking the rules? 565 01:05:37,728 --> 01:05:41,818 - Speaking of which... - I haven't made up my mind yet. 566 01:05:49,139 --> 01:05:50,543 You're not staying? 567 01:05:52,003 --> 01:05:56,179 I told you. I don't sleep with anyone. 568 01:05:57,331 --> 01:05:58,931 Can we negotiate? 569 01:07:21,047 --> 01:07:22,974 That's a hell of a sack Miss Steele. 570 01:07:32,509 --> 01:07:33,798 Business meeting. 571 01:07:59,867 --> 01:08:02,951 - Impressive. - I've done this before. 572 01:08:05,909 --> 01:08:09,092 - Business meetings I mean. - Oh. 573 01:08:09,717 --> 01:08:12,568 Miss Steele. Your meeting. 574 01:08:14,648 --> 01:08:18,819 Page 1 - strike out my old address and replace it with the new one. 575 01:08:19,143 --> 01:08:21,269 An oversight. Do go on. 576 01:08:21,693 --> 01:08:24,329 Page 3, section 15-20. 577 01:08:24,753 --> 01:08:28,551 "The submissive shall submit to any sexual activity" 578 01:08:28,576 --> 01:08:33,243 "demanded by the dominant without hesitation or argument." 579 01:08:40,345 --> 01:08:44,567 Turn to page 5, appendix 3, soft limits. 580 01:08:45,338 --> 01:08:48,389 - With you. - Find anal fisting. 581 01:08:48,712 --> 01:08:51,350 - I'm all ears. - Strike it out. 582 01:08:56,212 --> 01:08:58,521 Strike out vaginal fisting too. 583 01:08:58,945 --> 01:09:01,180 - You sure? - Yep. 584 01:09:03,386 --> 01:09:04,427 Same page. 585 01:09:04,452 --> 01:09:07,163 "Is the use of sex toys acceptable to the submissive." 586 01:09:07,188 --> 01:09:10,037 Vibrators - okay Dildos - fine. 587 01:09:10,793 --> 01:09:14,117 Genital clamps - absolutely not. 588 01:09:14,440 --> 01:09:20,445 - Consider them gone. - What are butt plugs? 589 01:09:35,917 --> 01:09:38,994 You must go through quite a few non-disclosure agreements. 590 01:09:39,719 --> 01:09:42,301 My staff know only what I choose to tell them. 591 01:09:43,032 --> 01:09:44,984 Please resume Miss Steele. 592 01:09:48,163 --> 01:09:51,927 Also, on page 5, there are some terms which need clarification. 593 01:09:53,417 --> 01:09:56,876 - Suspension. - Hanging on a rope from the ceiling. 594 01:09:57,907 --> 01:10:01,074 - For what possible reason? - For your pleasure. 595 01:10:01,672 --> 01:10:06,413 - Really? - And mine - something to consider. 596 01:10:06,438 --> 01:10:07,962 No. Hard limit. 597 01:10:10,081 --> 01:10:14,737 "Is bondage acceptable to the submissive?" I'm good with rope. 598 01:10:15,809 --> 01:10:19,412 Leather casts, hand cuffs... Please lose tape. 599 01:10:21,139 --> 01:10:26,713 - And whats others? - Cable ties? 600 01:10:29,877 --> 01:10:33,632 Can I just say how impressed I am with your commitment to this meeting? 601 01:10:35,104 --> 01:10:39,113 And in that spirit, I'm gonna offer something sweeter. 602 01:10:40,095 --> 01:10:45,426 How about, once a week, on a night of your choosing, we go on a date. 603 01:10:46,613 --> 01:10:53,518 Just like a regular couple - dinner movie, ice skating. 604 01:10:53,542 --> 01:10:58,635 - Whatever you want. - Accepted. 605 01:10:59,435 --> 01:11:04,029 - You're very kind. - I'll suggest it in Appendix 5. 606 01:11:19,568 --> 01:11:22,189 I would like to fuck you into the middle of next week. 607 01:11:25,168 --> 01:11:29,023 - You're not fighting fair. - I never have. 608 01:11:30,703 --> 01:11:35,418 I'll review all these changes and try to arrive at a decision. 609 01:11:35,443 --> 01:11:38,533 - You wanna leave? - Yes. 610 01:11:38,757 --> 01:11:44,055 But your body tells me something different. Your legs for instance. 611 01:11:45,131 --> 01:11:48,109 The way you're pressing your thighs together under the table. 612 01:11:49,751 --> 01:11:55,256 The change in your breathing. And then your complexion. 613 01:11:55,480 --> 01:11:58,291 - My complexion? - You're flushed. 614 01:11:59,275 --> 01:12:02,238 - That could just be the wine. - Its the adrenaline. 615 01:12:11,436 --> 01:12:16,627 Say I did stay. What would happen? 616 01:12:17,452 --> 01:12:22,213 First, I would help you out of that little dress of yours. 617 01:12:23,231 --> 01:12:25,988 - Yes? - Then I'd be pleased to discover 618 01:12:26,011 --> 01:12:29,018 - that you are naked underneath. - Really? 619 01:12:31,506 --> 01:12:35,095 - Then I would bend you over. - Right here? 620 01:12:35,867 --> 01:12:39,301 - Yes. - On this table? 621 01:12:40,761 --> 01:12:41,761 Yes. 622 01:13:00,966 --> 01:13:02,801 Thank you for the meeting Mr. Grey. 623 01:13:13,685 --> 01:13:15,127 This is me. 624 01:13:17,130 --> 01:13:19,966 Didn't know I was a collector of classic cars huh? 625 01:13:22,543 --> 01:13:25,247 You're sure I can't persuade you to stay? 626 01:13:25,283 --> 01:13:26,819 Goodnight, Christian. 627 01:13:26,842 --> 01:13:30,873 - When will you know? - Soon, maybe. 628 01:13:40,466 --> 01:13:42,583 Why do I think you're telling me goodbye? 629 01:13:44,009 --> 01:13:45,074 Because I'm leaving. 630 01:13:52,345 --> 01:13:54,377 You got your speech ready yet? 631 01:13:54,412 --> 01:13:55,412 More or less. 632 01:13:55,664 --> 01:13:57,436 - Annie. - Dad! 633 01:13:59,555 --> 01:14:00,555 Hi. 634 01:14:00,646 --> 01:14:03,158 Sorry I'm late, I had a hell of a time parking. 635 01:14:03,181 --> 01:14:05,331 Oh that's okay, you're here, that's all that matters. 636 01:14:05,354 --> 01:14:06,810 You're kidding me, I wouldn't miss this for the world. 637 01:14:06,833 --> 01:14:09,097 I saved you a seat next to Kate's parents okay? 638 01:14:09,122 --> 01:14:10,614 - I'll sit where you want Miss Steele. - Okay. I'll see you after. 639 01:14:10,649 --> 01:14:12,360 Yeah, good luck out there. 640 01:14:12,585 --> 01:14:15,641 And is also a major benefactor for our university. 641 01:14:16,145 --> 01:14:19,716 Please join me in welcoming, Mr Christian Grey. 642 01:14:34,926 --> 01:14:40,135 Thank you. I am deeply moved by the great compliment accorded to me today. 643 01:14:40,902 --> 01:14:45,168 - He is so hot. - Oh god. He so is. 644 01:14:48,403 --> 01:14:49,640 I heard he's gay. 645 01:14:49,676 --> 01:14:52,317 Sustainable methods of farming for third world countries. 646 01:14:52,917 --> 01:14:58,448 The goal? To eradicate hunger and poverty across the globe. 647 01:15:02,408 --> 01:15:07,278 I myself have known what its like to be profoundly hungry. 648 01:15:07,819 --> 01:15:09,963 So this is a very personal mission for me. 649 01:15:19,250 --> 01:15:21,509 Anastasia Steele. 650 01:15:23,493 --> 01:15:24,493 Thanks. 651 01:15:28,286 --> 01:15:30,693 Congratulations, you must be very proud. 652 01:15:30,716 --> 01:15:35,319 - I am. Nice tie by the way? - Truthfully its become my favourite. 653 01:15:36,130 --> 01:15:39,045 - Do you have your answer yet? - I'm still thinking. 654 01:15:39,069 --> 01:15:41,966 Anastasia, just try it my way. Please. 655 01:15:42,895 --> 01:15:44,818 - Okay. - What? 656 01:15:48,929 --> 01:15:50,421 - Congratulations. - Thank you. 657 01:15:54,876 --> 01:15:57,527 - Dad hi! - I am so proud of you Annie. 658 01:15:57,551 --> 01:15:58,582 Thank you. 659 01:15:58,606 --> 01:16:01,783 Oh, Kate. Best speech of all others. 660 01:16:01,940 --> 01:16:02,980 - Thanks. - Of course. 661 01:16:02,989 --> 01:16:04,140 Yeah, I agree. 662 01:16:04,164 --> 01:16:06,204 - Ana? Hi. - Hi. 663 01:16:06,961 --> 01:16:09,282 Ray, have you met Christian Grey? Ana's new boyfriend? 664 01:16:09,317 --> 01:16:10,317 Hi. 665 01:16:10,807 --> 01:16:11,987 Great pleasure to meet you. 666 01:16:12,011 --> 01:16:13,501 My pleasure. I really enjoyed your speech. 667 01:16:13,524 --> 01:16:14,260 Thank you sir. 668 01:16:14,284 --> 01:16:16,466 Sounds like you've accomplished some pretty impressive things. 669 01:16:16,489 --> 01:16:17,378 And what things? 670 01:16:17,403 --> 01:16:20,386 Thank you. - Okay, I'm gonna go find my family, who are 671 01:16:20,409 --> 01:16:22,230 impatiently waiting to embarrass me. Bye. 672 01:16:22,255 --> 01:16:25,237 - Visit us soon yeah? - Soon as I get an invitation. 673 01:16:26,009 --> 01:16:27,622 So, how long you two known each other? 674 01:16:29,234 --> 01:16:31,673 A few weeks now, we actually met when Anastasia 675 01:16:31,694 --> 01:16:33,845 interviewed me for the student newspaper. 676 01:16:33,868 --> 01:16:36,149 - A picture please Mr. Grey? - One minute excuse me. 677 01:16:39,449 --> 01:16:40,645 Big smile now. 678 01:16:50,480 --> 01:16:54,679 To celebrate your graduation. Among other things. 679 01:16:58,270 --> 01:17:01,590 Roll your eyes at me again and I will take you across my knee. 680 01:17:07,412 --> 01:17:08,663 So it begins. 681 01:17:12,822 --> 01:17:15,524 - Come on, I've got something to show you. - What? 682 01:17:24,563 --> 01:17:28,934 That's cute. Doesn't really seem like your style though. 683 01:17:29,358 --> 01:17:35,402 Its not, happy graduation Anastasia. 684 01:17:36,085 --> 01:17:39,454 Oh my god. Christian that's a car. 685 01:17:40,288 --> 01:17:41,509 You don't miss much do you? 686 01:17:44,565 --> 01:17:46,722 Thank you but I can't. This is too... 687 01:17:46,947 --> 01:17:49,743 - Do you like it? - Of course I like it, its beautiful. 688 01:17:51,541 --> 01:17:56,319 But I have a car... Where's my car? 689 01:17:56,344 --> 01:17:58,498 I told Taylor to fetch a decent price for it. 690 01:17:58,523 --> 01:18:00,466 Christian, this is way too much. 691 01:18:00,490 --> 01:18:02,056 Did you just roll your eyes at me? 692 01:18:10,498 --> 01:18:13,492 - Do you know why I'm doing this? - Because I rolled my eyes at you. 693 01:18:13,849 --> 01:18:15,059 And is that polite? 694 01:18:16,604 --> 01:18:17,604 No. 695 01:18:17,713 --> 01:18:20,391 - Excuse me? - No, sir. 696 01:18:39,423 --> 01:18:42,203 - Do you want more? - Yes. Yes. 697 01:18:49,601 --> 01:18:51,243 Welcome to my world. 698 01:19:13,155 --> 01:19:16,594 - What are you doing? - There a few things at the office 699 01:19:16,618 --> 01:19:18,944 which require my attention. 700 01:19:19,198 --> 01:19:20,545 You okay? 701 01:19:24,011 --> 01:19:26,810 - I just thought that... - I enjoyed tonight. 702 01:19:29,039 --> 01:19:30,619 I'll see you at my place tomorrow. 703 01:20:01,704 --> 01:20:02,704 Hi mama. 704 01:20:02,729 --> 01:20:06,913 Anastasia?, whats going on, I've left you two messages this week. 705 01:20:07,380 --> 01:20:12,275 I know I'm sorry. I just got a little distracted. 706 01:20:12,300 --> 01:20:15,654 I'm sorry I missed your graduation honey I heard it was lovely. 707 01:20:16,085 --> 01:20:17,512 And your new beau. 708 01:20:18,032 --> 01:20:21,194 Ray told me all about him, he sounds such a young man. 709 01:20:21,944 --> 01:20:25,229 Of course, I would've preferred to have heard about it from you. 710 01:20:29,395 --> 01:20:30,481 Ana? 711 01:20:31,823 --> 01:20:32,898 Whats the matter? 712 01:20:34,708 --> 01:20:35,895 Nothing I'm fine. 713 01:20:36,671 --> 01:20:38,363 Is he not making you happy? 714 01:20:39,708 --> 01:20:42,625 He is yeah, I mean most of the time yeah. 715 01:20:43,689 --> 01:20:45,091 Its complicated. 716 01:20:47,643 --> 01:20:50,796 Listen honey, if you need a break, you just 717 01:20:50,917 --> 01:20:53,528 come on right down here. 718 01:20:53,649 --> 01:20:55,349 Even if its just for a day or two. 719 01:20:55,372 --> 01:20:58,216 I have air miles, and we could talk and have girl time. 720 01:20:59,805 --> 01:21:05,617 - Promise me you'll think about it? - Yeah I promise. I promise. 721 01:21:07,042 --> 01:21:10,197 - I love you mama. - I love you too darling. 722 01:21:11,382 --> 01:21:14,715 I gotta go. Bye. 723 01:21:22,869 --> 01:21:25,345 Looks like you and Grey did some celebration last night. 724 01:21:26,706 --> 01:21:30,782 - Is he still asleep? - No, he couldn't stay. 725 01:21:31,506 --> 01:21:33,185 Well whose car keys are those then? 726 01:21:36,507 --> 01:21:40,184 - Those are my keys. - Wow Ana. 727 01:21:42,300 --> 01:21:43,300 What? 728 01:21:43,323 --> 01:21:44,961 Nothing, I'm just... 729 01:21:45,625 --> 01:21:48,087 Make sure you're taking it at your own pace okay? 730 01:21:48,112 --> 01:21:50,529 I am, I am, I gotta go. 731 01:21:50,552 --> 01:21:51,899 Where are you going? 732 01:21:59,796 --> 01:22:04,595 - Look at this. - I've seen it, not a bad picture. 733 01:22:05,358 --> 01:22:07,190 Christian Grey and friend. 734 01:22:08,671 --> 01:22:09,645 So we're friends. 735 01:22:09,671 --> 01:22:12,421 Well it must be true, if its in the paper. 736 01:22:14,028 --> 01:22:16,863 - So how did it go with Dr. Greene? - It was fine. 737 01:22:16,987 --> 01:22:19,057 But she said I had to abstain from 738 01:22:19,092 --> 01:22:21,448 all sexual activity for four weeks. 739 01:22:21,471 --> 01:22:23,231 You know, after I start the pill. 740 01:22:23,238 --> 01:22:24,243 What? 741 01:22:27,395 --> 01:22:28,395 Just kidding. 742 01:22:43,859 --> 01:22:45,650 I wanna take you to my playroom. 743 01:22:47,631 --> 01:22:54,198 - I haven't signed the contract. - I'm well aware. Call it a free sample. 744 01:22:55,485 --> 01:22:56,581 Okay. 745 01:23:02,574 --> 01:23:03,699 Ready? 746 01:23:38,458 --> 01:23:43,422 Eyes down. Take off your shoes. 747 01:23:47,369 --> 01:23:49,068 Arms above your head. 748 01:23:55,043 --> 01:23:57,636 You have a beautiful body Anastasia. 749 01:24:03,162 --> 01:24:05,557 I want you unashamed of your nakedness, understand? 750 01:24:07,487 --> 01:24:08,487 Yes sir. 751 01:24:10,466 --> 01:24:14,006 Stop biting your lip, you know what it does to me. Turn around. 752 01:24:22,141 --> 01:24:26,157 When I tell you to come into this room This is how you'll be. 753 01:24:28,108 --> 01:24:29,307 You'll wait for me. 754 01:24:30,757 --> 01:24:32,344 Kneeling by the door. 755 01:24:43,184 --> 01:24:47,872 Hands flat on your thighs. Good. 756 01:25:20,158 --> 01:25:21,595 Hold out your hands. 757 01:25:48,434 --> 01:25:51,636 - Did that hurt? - No. 758 01:25:51,925 --> 01:25:55,065 You see? Much of your fear is in your head. 759 01:25:56,752 --> 01:25:57,882 Come. 760 01:28:17,135 --> 01:28:20,542 - How does that feel? - Good. 761 01:28:41,451 --> 01:28:42,604 Quiet. 762 01:30:15,364 --> 01:30:16,755 Where are we going? 763 01:30:21,807 --> 01:30:23,618 Remember my mother mentioned dinner? 764 01:30:24,412 --> 01:30:25,792 My sister Mia's in town. 765 01:30:26,588 --> 01:30:27,588 Yes. 766 01:30:31,153 --> 01:30:34,738 - You got everything you need? - Yeah. 767 01:30:36,292 --> 01:30:37,351 Dance with me. 768 01:31:25,298 --> 01:31:26,942 Good evening Mr. Grey. 769 01:31:26,976 --> 01:31:27,976 They're here! 770 01:31:28,362 --> 01:31:29,362 You're here. 771 01:31:29,529 --> 01:31:32,484 - Welcome welcome. - Ana, you've met my mother. 772 01:31:32,520 --> 01:31:33,439 Hi, lovely to see you. 773 01:31:33,439 --> 01:31:35,649 This is my father, Carrick. Hi, its nice to meet you. 774 01:31:35,685 --> 01:31:36,636 Pleasure to meet you. 775 01:31:36,671 --> 01:31:37,201 Is she here? 776 01:31:37,235 --> 01:31:38,800 There's been a lot of speculation! 777 01:31:38,867 --> 01:31:40,932 Oh my god! She exists! 778 01:31:42,729 --> 01:31:44,997 Its a great apartment, and the rent's not ridiculous 779 01:31:45,385 --> 01:31:47,219 Elliot and Jose helped us move in. 780 01:31:48,100 --> 01:31:52,207 Jose is Ana's friend, although I think Elliot's trying to poach me. 781 01:31:52,243 --> 01:31:55,630 He's a cool guy! 782 01:31:56,631 --> 01:31:58,805 Ana, where is your family from? 783 01:31:59,113 --> 01:32:02,403 My step father's in Montesano and my mom lives in Georgia. 784 01:32:02,466 --> 01:32:04,814 - Georgia? Which part? - Savannah. 785 01:32:05,148 --> 01:32:09,987 How nice! Although I hear it gets really humid in Georgia this time of year. 786 01:32:10,171 --> 01:32:13,494 Oh my god it does. Its stifling sometimes. 787 01:32:13,501 --> 01:32:15,426 Actually I'm going to visit her tomorrow. 788 01:32:15,600 --> 01:32:18,939 How nice. You hear that Christian? 789 01:32:18,962 --> 01:32:22,123 Some children do visit their parents now and again. 790 01:32:24,279 --> 01:32:27,622 - Hey dad you catch the Mariners game? - I heard it went back stream. 791 01:32:30,322 --> 01:32:32,097 This is news to me. When were you gonna tell me? 792 01:32:32,132 --> 01:32:34,253 I think it was alright though. 793 01:32:35,313 --> 01:32:36,596 Who wants coffee? 794 01:32:36,917 --> 01:32:39,898 Actually I promised Ana a tour of the grounds. 795 01:32:40,604 --> 01:32:41,680 Excuse us. 796 01:32:46,610 --> 01:32:49,787 Christian, I cannot walk that fast in these shoes. 797 01:32:53,805 --> 01:32:55,247 When were you gonna tell me about Georgia? 798 01:32:55,470 --> 01:32:58,108 What? You have no right to be mad at me. 799 01:32:58,131 --> 01:33:00,322 Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad. 800 01:33:05,435 --> 01:33:07,921 You're mine. All mine. Understand? 801 01:33:15,358 --> 01:33:17,341 Christian, you're so confusing. 802 01:33:21,475 --> 01:33:23,355 - Ana. - What do you want? 803 01:33:25,274 --> 01:33:27,560 - What do you want? - I want you. 804 01:33:28,725 --> 01:33:30,119 I'm trying, Christian. 805 01:33:35,404 --> 01:33:36,578 I know you are. 806 01:33:37,568 --> 01:33:39,675 Why can't we sleep in the same bed? 807 01:33:40,613 --> 01:33:45,016 Why won't you let me touch you? Why does it have to be like this? 808 01:33:52,670 --> 01:33:54,438 If you would just sign the contract you wouldn't have... 809 01:33:54,472 --> 01:33:56,619 Why do you care so much about the contract Christian? 810 01:33:56,644 --> 01:34:00,613 - Don't you like me the way I am? - Of course I do. 811 01:34:00,637 --> 01:34:04,360 - Then why are you trying to change me? - I'm not. 812 01:34:05,976 --> 01:34:09,530 - Its you. - I need more, I want more. 813 01:34:11,246 --> 01:34:15,240 Hearts and flowers? That's not something I know 814 01:34:17,431 --> 01:34:23,051 Ana please - its you that is changing me. 815 01:34:25,175 --> 01:34:28,961 Let me touch you. Let me. 816 01:34:43,427 --> 01:34:48,001 - Are they burns? - I had a rough start in life. 817 01:34:48,425 --> 01:34:53,320 - That's all you need to know. - Okay. 818 01:35:16,387 --> 01:35:21,139 The woman who gave birth to me, was a crack addict. 819 01:35:22,390 --> 01:35:23,653 And a prostitute. 820 01:35:28,689 --> 01:35:30,483 She died when I was four. 821 01:35:34,590 --> 01:35:41,117 I remember certain things. Terrible things. 822 01:35:45,384 --> 01:35:46,922 I don't remember her. 823 01:35:50,984 --> 01:35:56,699 Sometimes, I can see her in my dreams. 824 01:36:16,716 --> 01:36:18,457 Do you really have to go to Georgia? 825 01:36:23,139 --> 01:36:24,599 Yeah, I really. 826 01:36:47,614 --> 01:36:50,398 - This gazpacho is really salty Bob. - Yeah. 827 01:36:50,421 --> 01:36:53,018 You'll get fat with all this sitting around You tell him Ana. 828 01:36:53,042 --> 01:36:56,081 - I'm not gonna tell him that. - Yes thank you Ana. 829 01:36:56,104 --> 01:36:59,886 I'm just saying gazpacho is in a bowl of salsa. 830 01:36:59,911 --> 01:37:02,662 Now could you hand me some chips for my bowl of salsa? 831 01:37:02,698 --> 01:37:04,113 You can have a carrot? 832 01:37:05,376 --> 01:37:07,247 What are you getting at with this? 833 01:37:08,007 --> 01:37:11,768 You're lucky that I happen to love you - very much. 834 01:37:11,792 --> 01:37:13,735 - I know that. - Do you? 835 01:37:13,760 --> 01:37:14,813 Hmm, I do. 836 01:38:51,905 --> 01:38:53,670 Oh darling, I think we should pace ourselves, 837 01:38:53,730 --> 01:38:55,150 or at least order something to eat. 838 01:38:55,175 --> 01:38:57,398 You go ahead, I'm not very hungry. 839 01:38:57,458 --> 01:38:59,809 Oh, I just have the fruit salad. 840 01:39:05,027 --> 01:39:08,585 - He can wait. - Mom. 841 01:39:11,983 --> 01:39:13,563 - Holy fuck. - What? 842 01:39:13,953 --> 01:39:15,113 What is it? 843 01:39:15,137 --> 01:39:20,050 Its Christian, he's here, in Georgia. 844 01:39:22,645 --> 01:39:25,262 - Here, here! - Mrs Adams. 845 01:39:25,297 --> 01:39:26,595 Delighted to meet you. 846 01:39:26,819 --> 01:39:29,228 - Something to drink sir? - Gin and tonic. 847 01:39:29,252 --> 01:39:31,792 Hendrix if you have it, otherwise Bombay Sapphire. 848 01:39:31,817 --> 01:39:34,341 Cucumber with the Hendricks, lime with Bombay. 849 01:39:34,364 --> 01:39:37,810 - I like him already. - What are you doing here Christian? 850 01:39:37,934 --> 01:39:41,177 - I came to see you. - I'm gonna step outside for a minute. 851 01:39:51,943 --> 01:39:54,481 I broke rule 7, clause 5. 852 01:39:56,682 --> 01:40:01,841 We'll let it go, lets not talk about the contract right now. 853 01:40:02,444 --> 01:40:03,904 How was your dinner? 854 01:40:07,682 --> 01:40:10,386 She's a friend, that's all. 855 01:40:14,560 --> 01:40:16,007 She knows me. 856 01:40:17,077 --> 01:40:21,806 - What did she advise you to do? - Well I'm here. 857 01:40:24,447 --> 01:40:28,095 - Now what? - I've got a room in this hotel. 858 01:40:30,117 --> 01:40:31,876 Well I hope you'll be comfortable in it. 859 01:40:36,501 --> 01:40:38,301 What are you doing for breakfast tomorrow? 860 01:40:43,976 --> 01:40:46,975 - Where are we going? - Its a surprise. 861 01:40:47,568 --> 01:40:50,211 I think I've reached my quota of surprises. 862 01:40:51,819 --> 01:40:53,068 We're almost there. 863 01:41:01,006 --> 01:41:03,650 Mr Grey? Hey, I'll be your co-pilot. 864 01:41:03,675 --> 01:41:06,297 How do you do? This is my girlfriend, Anastasia Steele. 865 01:41:37,670 --> 01:41:40,243 We're at 400 feet, ready? 866 01:41:40,567 --> 01:41:43,590 - Ready? - Yes, ready. 867 01:41:43,814 --> 01:41:45,180 Release. 868 01:42:14,695 --> 01:42:15,904 Hold on tight. 869 01:42:18,429 --> 01:42:21,782 - Is this more? - Oh my god. So much more! 870 01:42:42,733 --> 01:42:47,247 Oh my god, that was incredible Christian. Thank you. 871 01:42:47,371 --> 01:42:49,279 We aim to please Miss Steele. 872 01:42:50,292 --> 01:42:55,618 - I thought you didn't do romance. - I don't. Ana. 873 01:42:55,641 --> 01:43:00,094 What? What? Why are you fighting this? 874 01:43:03,296 --> 01:43:04,916 What are you afraid of? 875 01:43:15,421 --> 01:43:19,884 Grey. What? When? 876 01:43:22,125 --> 01:43:26,005 Have Stefan get the plane ready. I'll be on the tarmac in 30 minutes. 877 01:43:26,429 --> 01:43:28,903 - What happened? - I have to go back to Seattle. 878 01:43:29,426 --> 01:43:30,646 Come I'll take you home. 879 01:43:33,099 --> 01:43:35,167 Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed 880 01:43:35,203 --> 01:43:37,895 Bob was looking forward to meeting him. 881 01:43:37,918 --> 01:43:42,837 I know, he had to get back to Seattle though. There's a um, situation at work. 882 01:43:42,860 --> 01:43:46,393 I wish I could tell you things get easier, but they don't. 883 01:43:46,417 --> 01:43:49,411 You just need to get to know yourself better. 884 01:43:50,832 --> 01:43:53,614 - Thank you for everything mama. - Take care. 885 01:43:53,649 --> 01:43:54,649 I will. 886 01:44:14,667 --> 01:44:17,681 You think I wouldn't recognise you Taylor? 887 01:44:17,872 --> 01:44:19,194 Right this way Miss Steele. 888 01:44:25,470 --> 01:44:29,220 - How does he seem Taylor? - Preoccupied I'm afraid. 889 01:44:30,033 --> 01:44:32,501 - Really? - Yes ma'am. 890 01:44:38,768 --> 01:44:40,185 Well that's not gonna work. 891 01:44:42,520 --> 01:44:43,639 What? 892 01:44:45,654 --> 01:44:51,166 Well tell them they don't have 24 hours. That is unacceptable. 893 01:44:51,189 --> 01:44:54,539 I need to know. Just keep me informed. 894 01:45:10,846 --> 01:45:16,426 - Is everything okay? - Nothing that concerns you. 895 01:45:18,493 --> 01:45:20,887 - I can leave if you want me to go? - No. 896 01:45:22,653 --> 01:45:24,335 That's the last thing I want. 897 01:45:30,908 --> 01:45:35,159 I want you, in the playroom, in 15 minutes. 898 01:46:03,074 --> 01:46:06,786 - What are your safe words? - Red and yellow. 899 01:46:07,010 --> 01:46:08,305 Remember them. 900 01:48:16,560 --> 01:48:22,176 That sounds so sad. Everything you play sounds sad. 901 01:48:24,173 --> 01:48:25,980 You said you were six and when you learned, 902 01:48:26,042 --> 01:48:28,838 was it because you wanted to please your new family? 903 01:48:37,524 --> 01:48:39,091 I just wanna talk. 904 01:48:43,289 --> 01:48:45,130 Why won't you let me in? 905 01:48:47,686 --> 01:48:50,247 - We should be talking. - Like normal people? 906 01:48:50,631 --> 01:48:51,721 Yeah. 907 01:48:55,393 --> 01:48:56,859 Is that so wrong? 908 01:49:09,384 --> 01:49:12,479 Is this because of the contract? Because I still haven't signed it? 909 01:49:13,122 --> 01:49:17,320 Fuck the contract, I think its a little redundant don't you? 910 01:49:18,769 --> 01:49:20,912 So then the rules are redundant too? 911 01:49:21,181 --> 01:49:24,856 - No. The rules stand. - And what if I break them? 912 01:49:25,420 --> 01:49:27,720 - Then there'll be consequences. - Punishment? 913 01:49:28,224 --> 01:49:29,224 Yes. 914 01:49:30,625 --> 01:49:32,676 - Why do you want to punish me? - Ana. 915 01:49:33,470 --> 01:49:34,672 Why do you want to hurt me? 916 01:49:37,805 --> 01:49:40,610 I would never do anything to you, that you couldn't handle. 917 01:49:40,645 --> 01:49:43,626 But why do you even wanna do anything at all to me Christian? 918 01:49:45,646 --> 01:49:48,868 If I told you, you'd never look at me the same way again. 919 01:49:49,823 --> 01:49:53,315 So there is a reason. Tell me. 920 01:49:55,583 --> 01:49:57,789 - Do you wanna punish me right now? - Yes. 921 01:49:58,113 --> 01:50:00,143 I wanna punish you right now. 922 01:50:02,180 --> 01:50:05,636 What if I told you that I feel the same way about being punished as you 923 01:50:05,659 --> 01:50:08,261 do about me touching you, would you still wanna punish me then? 924 01:50:10,917 --> 01:50:14,215 No. But that doesn't mean I wouldn't need to. 925 01:50:14,344 --> 01:50:16,266 - Why? - Ana stop. 926 01:50:16,291 --> 01:50:18,864 - Why do you need... - Because its the way I am! 927 01:50:27,001 --> 01:50:29,140 Because I'm 50 shades of fucked up. 928 01:50:52,390 --> 01:50:53,740 Show me then. 929 01:51:07,858 --> 01:51:12,860 I need you to show me, what you wanna do to me. 930 01:51:13,511 --> 01:51:16,036 Punish me, show me how bad it can be. 931 01:51:16,060 --> 01:51:17,891 I want you to show me the worst. 932 01:51:25,963 --> 01:51:27,817 Its the only way I can understand. 933 01:51:41,918 --> 01:51:45,127 - Are you sure about this? - Yes. 934 01:52:02,202 --> 01:52:03,375 Bend over. 935 01:52:12,756 --> 01:52:16,625 I'm gonna hit you six times. And you're gonna count with me. 936 01:52:29,095 --> 01:52:33,422 - Count, Anastasia. - One. 937 01:52:39,295 --> 01:52:40,520 Two. 938 01:52:49,211 --> 01:52:50,211 Three. 939 01:53:01,072 --> 01:53:02,364 Four. 940 01:53:09,930 --> 01:53:11,143 Five. 941 01:53:25,011 --> 01:53:26,170 Six. 942 01:53:45,422 --> 01:53:49,297 Is this what you really want? You wanna see me like this? 943 01:53:50,760 --> 01:53:52,618 - Ana. - Don't come near me. 944 01:54:00,654 --> 01:54:02,301 Does this give you pleasure? 945 01:54:05,599 --> 01:54:06,599 No. 946 01:54:11,849 --> 01:54:13,725 Don't you dare come near me. 947 01:55:17,792 --> 01:55:19,261 Please don't hate me. 948 01:55:22,445 --> 01:55:24,548 You will never do that to me again. 949 01:55:33,444 --> 01:55:38,524 - I'm not what you want. - No, you are everything that I want. 950 01:55:47,337 --> 01:55:49,143 I've fallen in love with you. 951 01:55:53,172 --> 01:55:56,966 No. No, Ana. You can't love me. 952 01:56:10,382 --> 01:56:11,912 I need you to leave. 953 01:56:18,770 --> 01:56:19,981 Please. 954 01:57:14,219 --> 01:57:19,287 - I'd like my car back. - Taylor already sold it. 955 01:57:21,667 --> 01:57:23,862 Then I'd like the money he got for it please. 956 01:57:25,554 --> 01:57:26,908 I'll send you a check. 957 01:57:27,814 --> 01:57:28,814 Okay. 958 01:57:34,800 --> 01:57:36,341 Taylor will take you home. 959 01:57:54,238 --> 01:57:55,238 Stop. 960 01:57:55,926 --> 01:57:56,935 No! 961 01:58:12,332 --> 01:58:14,480 - Ana. - Christian. 102413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.