All language subtitles for Chronicle.Of.A.Serial.Killer.20120.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,209 --> 00:00:44,962 (soft rock music) 4 00:01:25,335 --> 00:01:27,545 (screams) 5 00:01:48,275 --> 00:01:51,027 (soft rock music) 6 00:03:10,107 --> 00:03:12,609 - I am gonna have my hands full with this guy, 7 00:03:21,284 --> 00:03:23,954 but for now, I guess you can put 8 00:03:23,954 --> 00:03:26,164 my picture up on your wall. 9 00:03:26,164 --> 00:03:29,459 And yes, I would love to go out with you. 10 00:03:29,459 --> 00:03:30,502 To one of your hotspots. 11 00:03:30,502 --> 00:03:32,712 (mumbles) 12 00:03:38,009 --> 00:03:40,345 (shouting) 13 00:03:41,304 --> 00:03:42,097 (mumbles) 14 00:03:42,097 --> 00:03:44,182 (laughs) 15 00:03:47,227 --> 00:03:49,062 - Nice, all right. 16 00:03:50,021 --> 00:03:54,442 So, you come here often? 17 00:03:54,442 --> 00:03:56,820 (chuckles) 18 00:03:56,820 --> 00:03:58,113 - Actually I do. 19 00:03:58,113 --> 00:04:00,949 - I can't believe I just said that, terrible. 20 00:04:00,949 --> 00:04:01,867 - Classic. 21 00:04:01,867 --> 00:04:04,369 - Yeah, so what's good here? 22 00:04:06,079 --> 00:04:07,122 - Margaritas. 23 00:04:07,122 --> 00:04:08,582 - Margaritas? 24 00:04:08,582 --> 00:04:09,916 - Yeah, do you drink margaritas? 25 00:04:09,916 --> 00:04:11,084 - I could do some damage with those. 26 00:04:11,084 --> 00:04:12,711 - Okay, all right. 27 00:04:13,753 --> 00:04:15,881 - So, salt, no salt? 28 00:04:15,881 --> 00:04:17,132 - Definitely salt. 29 00:04:17,132 --> 00:04:19,216 - Wow, I'd rather no salt. 30 00:04:19,216 --> 00:04:20,218 - Well you might have to end this deal. 31 00:04:20,218 --> 00:04:21,636 - All right, thank you check. 32 00:04:21,636 --> 00:04:23,221 (laughing) 33 00:04:23,221 --> 00:04:24,639 - What are you doing with your life? 34 00:04:24,639 --> 00:04:25,432 - Just close it. 35 00:04:25,432 --> 00:04:26,683 - Just close it down. 36 00:04:26,683 --> 00:04:27,476 - You're canceled. 37 00:04:27,476 --> 00:04:28,268 - No. 38 00:04:31,480 --> 00:04:34,274 (dramatic music). 39 00:04:47,329 --> 00:04:49,664 - Please, what do you want? 40 00:04:53,293 --> 00:04:54,085 Please. 41 00:04:55,629 --> 00:04:56,922 - No no no, okay? 42 00:04:59,090 --> 00:05:00,509 Listen to me, okay? 43 00:05:00,509 --> 00:05:01,384 - Okay. 44 00:05:01,384 --> 00:05:02,552 Are you listening to me? 45 00:05:02,552 --> 00:05:03,553 You're listening? 46 00:05:03,553 --> 00:05:05,305 Good, good. 47 00:05:05,305 --> 00:05:09,351 Tell me, how long would you let it go on for? 48 00:05:10,685 --> 00:05:11,728 - What do you mean? 49 00:05:11,728 --> 00:05:12,771 - Tell me. 50 00:05:12,771 --> 00:05:15,273 - I don't know what you mean. 51 00:05:15,273 --> 00:05:17,692 - No don't fuck with me, okay? 52 00:05:17,692 --> 00:05:19,694 This is my time, not yours. 53 00:05:19,694 --> 00:05:22,989 Tell me, how long would you let it go on for? 54 00:05:23,823 --> 00:05:26,034 (screams) 55 00:05:28,870 --> 00:05:32,582 - My parents think I'm (mumbles) 56 00:05:32,582 --> 00:05:34,125 Please don't hurt me. 57 00:05:34,125 --> 00:05:36,169 I won't tell anybody. 58 00:05:36,169 --> 00:05:38,046 I swear I won't tell anybody. 59 00:05:39,339 --> 00:05:40,340 - So you don't know why, 60 00:05:42,259 --> 00:05:44,928 your life's still ending. 61 00:05:44,928 --> 00:05:46,805 (screams) 62 00:05:46,805 --> 00:05:50,016 This is the best way for him to learn. 63 00:05:52,143 --> 00:05:54,354 (screams) 64 00:05:57,983 --> 00:05:59,401 I got this just for you. 65 00:06:00,443 --> 00:06:01,528 - No, no, no! 66 00:06:01,528 --> 00:06:02,946 - Just for you. 67 00:06:07,033 --> 00:06:08,618 - No please, no, no! 68 00:06:12,914 --> 00:06:15,333 (screams) 69 00:06:28,179 --> 00:06:30,807 - No dad, please don't hit me. 70 00:06:32,058 --> 00:06:33,268 - You're a little shit! 71 00:06:37,772 --> 00:06:38,565 Shut up. 72 00:06:39,691 --> 00:06:40,483 (shouting) 73 00:06:40,483 --> 00:06:42,068 Shut up. 74 00:06:42,068 --> 00:06:44,404 (shouting) 75 00:06:48,074 --> 00:06:49,326 You little piece of shit! 76 00:06:55,040 --> 00:06:57,375 (shouting) 77 00:07:02,047 --> 00:07:03,590 - Please, God, stop. 78 00:07:03,590 --> 00:07:05,425 - You know when it stops? 79 00:07:05,425 --> 00:07:06,259 When mice become part of the shirt consciousness. 80 00:07:06,259 --> 00:07:08,386 (crying) 81 00:07:15,393 --> 00:07:18,480 I don't wanna die, I don't wanna die! 82 00:07:42,921 --> 00:07:44,839 - No peeing, no peeing. 83 00:07:47,509 --> 00:07:48,510 I can do it. 84 00:07:50,178 --> 00:07:52,847 I can, I'm a big boy now. 85 00:07:55,016 --> 00:07:56,351 I'm a good boy. 86 00:07:57,352 --> 00:07:58,687 I'm a good boy. 87 00:08:05,235 --> 00:08:06,903 Mommy has to help me. 88 00:08:19,457 --> 00:08:22,210 (birds chirp). 89 00:08:33,929 --> 00:08:36,933 (soft rock music ). 90 00:09:19,934 --> 00:09:21,978 - Did you see how the trees (mumbles)? 91 00:09:21,978 --> 00:09:22,771 - Well. 92 00:09:22,771 --> 00:09:23,563 - Yeah. 93 00:09:23,563 --> 00:09:24,355 - (mumbles) are gone? 94 00:09:24,355 --> 00:09:26,691 (mumbles) 95 00:09:26,691 --> 00:09:27,776 - Like Banjo Kazooie. 96 00:09:29,444 --> 00:09:30,487 - Dad what's that? 97 00:09:32,947 --> 00:09:34,532 - Courtney get these guys out of here. 98 00:09:36,117 --> 00:09:37,160 I'll call the police. 99 00:09:49,339 --> 00:09:51,549 - Not much we could do till we get her out of here. 100 00:09:52,967 --> 00:09:54,469 - Another day. 101 00:09:54,469 --> 00:09:56,054 - Yeah, this is not me starting my faith in humanity. 102 00:09:56,054 --> 00:09:58,515 (laughs) 103 00:09:58,515 --> 00:10:00,683 - When did you ever have faith in humanity? 104 00:10:04,646 --> 00:10:06,481 - (mumbles), like vocation, oh. 105 00:10:06,481 --> 00:10:07,524 - Jesus Christ. 106 00:10:09,984 --> 00:10:13,154 Know, Peter, every time I walk up 107 00:10:13,154 --> 00:10:14,405 on a homicide victim, 108 00:10:15,573 --> 00:10:17,158 it's always the same thought. 109 00:10:18,159 --> 00:10:18,952 - What's that? 110 00:10:20,119 --> 00:10:22,789 - Five minutes alone with that piece of shit. 111 00:10:22,789 --> 00:10:24,749 - So you'd be willing to risk losing land 112 00:10:24,749 --> 00:10:26,501 and the girls for someone like this. 113 00:10:27,794 --> 00:10:29,504 - Hypothetically speaking, Kelly... 114 00:10:29,504 --> 00:10:33,341 - I think a life sentence in prison, 115 00:10:33,341 --> 00:10:35,426 ought to do the trick, John. 116 00:10:35,426 --> 00:10:37,637 - Oh, yeah, if you were married with kids, 117 00:10:37,637 --> 00:10:39,222 you'd be singing a different tune. 118 00:10:41,349 --> 00:10:42,767 - Maybe. 119 00:10:42,767 --> 00:10:44,686 - Look, I don't think any of us can get our wish, 120 00:10:44,686 --> 00:10:46,062 so what do we got, Pete? 121 00:10:48,439 --> 00:10:53,403 - Well, we're dealing with a real fucking monster here. 122 00:10:54,529 --> 00:10:57,574 Fractured skull, throat was cut, 123 00:10:58,700 --> 00:10:59,909 and she was raped. 124 00:11:00,660 --> 00:11:02,620 - So we could have DNA. 125 00:11:04,080 --> 00:11:04,873 - I hope so. 126 00:11:06,124 --> 00:11:07,667 - How long has she been in here doc? 127 00:11:07,667 --> 00:11:10,211 - I can't tell ten to 12 hours maybe. 128 00:11:12,505 --> 00:11:15,884 - You know, this is just starting. 129 00:11:15,884 --> 00:11:17,844 - John What makes you say that? 130 00:11:17,844 --> 00:11:19,846 - Take a look at it Kel. 131 00:11:21,014 --> 00:11:22,682 - He's not gonna get away with this. 132 00:11:22,682 --> 00:11:25,268 - Yeah, tell that to her mother. 133 00:11:25,268 --> 00:11:26,060 Later, Pete. 134 00:11:27,353 --> 00:11:29,606 - Doesn't get any easier does it doc? 135 00:11:31,733 --> 00:11:32,984 - No it don't. 136 00:11:40,533 --> 00:11:42,160 - I can't believe this happened, 137 00:11:42,160 --> 00:11:43,536 this is just the beginning. 138 00:11:43,536 --> 00:11:44,495 - Yeah. 139 00:11:44,495 --> 00:11:45,788 - Excuse me. 140 00:11:45,788 --> 00:11:47,040 - Yeah. 141 00:11:47,040 --> 00:11:48,625 - Now, I found a license in her wallet. 142 00:11:48,625 --> 00:11:50,668 - Oh, thank God, thank you. 143 00:11:50,668 --> 00:11:51,461 - No problem. 144 00:11:51,461 --> 00:11:52,253 - Thanks, bud. 145 00:11:52,253 --> 00:11:53,504 - Absolutely. 146 00:11:53,504 --> 00:11:55,048 - It's part of the preseason report (mumbles). 147 00:11:55,048 --> 00:11:55,965 - Yeah. 148 00:11:55,965 --> 00:11:56,841 - Can you drive? 149 00:11:56,841 --> 00:11:57,592 - Yeah. 150 00:12:00,094 --> 00:12:02,180 - What are you doing? 151 00:12:02,180 --> 00:12:03,473 Thought you quit. 152 00:12:03,473 --> 00:12:04,724 - I did. 153 00:12:04,724 --> 00:12:05,516 (chuckles). 154 00:12:05,516 --> 00:12:06,559 - Here we go. 155 00:12:08,853 --> 00:12:10,188 - So what's the story, Pete? 156 00:12:10,188 --> 00:12:13,900 - Well, we got good news and bad news. 157 00:12:13,900 --> 00:12:15,485 - What's the good news? 158 00:12:15,485 --> 00:12:18,488 - Oh, he was definitely inside her so we've got DNA. 159 00:12:20,198 --> 00:12:21,991 - What's the bad news? 160 00:12:21,991 --> 00:12:23,701 - The prints on the shower curtain, 161 00:12:24,911 --> 00:12:25,745 No match. 162 00:12:27,538 --> 00:12:29,582 - So basically we got nothing. 163 00:12:29,582 --> 00:12:30,625 - I'm afraid not. 164 00:12:32,418 --> 00:12:35,630 - Do me favor, Captain Estin's right in our ass. 165 00:12:35,630 --> 00:12:36,422 Just keep taking. 166 00:12:38,675 --> 00:12:40,301 I wanna fry this bastard. 167 00:12:40,301 --> 00:12:41,094 - You got it. 168 00:12:42,595 --> 00:12:43,388 - Thanks, Pete. 169 00:12:48,059 --> 00:12:48,810 What's up, cap? 170 00:12:50,728 --> 00:12:54,649 - Mosley, tell me we got something good from Brown. 171 00:12:57,193 --> 00:12:58,069 - What are you looking at me for? 172 00:12:58,069 --> 00:12:59,570 - Tell him. 173 00:12:59,570 --> 00:13:02,156 - Smith, you got something for me on this? 174 00:13:02,156 --> 00:13:04,242 - Actually I do, captain, but I don't know 175 00:13:04,242 --> 00:13:06,077 whether you're really gonna like it. 176 00:13:06,077 --> 00:13:08,454 - Well, I'm all ears. 177 00:13:08,454 --> 00:13:11,082 - We have his DNA, we have his license, 178 00:13:11,082 --> 00:13:12,959 but we don't have as a match on the prints 179 00:13:12,959 --> 00:13:15,086 that were found at the scene. 180 00:13:15,086 --> 00:13:17,755 - I like you Smith, you're smart. 181 00:13:17,755 --> 00:13:19,132 - I like you too captain. 182 00:13:20,341 --> 00:13:22,802 - You know cap, that shit's gonna kill you. 183 00:13:23,594 --> 00:13:24,721 - Stress. 184 00:13:25,638 --> 00:13:27,557 Follow up on the license, 185 00:13:27,557 --> 00:13:29,100 find out where this girl went last night, 186 00:13:29,100 --> 00:13:31,310 who she went out with and come back to me. 187 00:13:31,310 --> 00:13:32,311 - You got it. 188 00:13:32,311 --> 00:13:33,521 - Come on let's go, chap chap. 189 00:13:33,521 --> 00:13:35,023 What are you waiting for? 190 00:13:35,023 --> 00:13:35,815 Bosley? 191 00:13:35,815 --> 00:13:37,108 - Yeah, cap. 192 00:13:37,108 --> 00:13:38,776 - Don't mention my cigar again. 193 00:13:39,610 --> 00:13:40,403 - You got it. 194 00:13:42,613 --> 00:13:44,490 - I thought you quit. 195 00:13:44,490 --> 00:13:45,700 - Are you kidding me? 196 00:13:45,700 --> 00:13:47,785 It feels a lot safer than nicotine. 197 00:13:47,785 --> 00:13:49,996 - Yeah, kidney and liver damage are good for you. 198 00:13:49,996 --> 00:13:51,039 (laughs). 199 00:13:51,039 --> 00:13:51,873 - You never stop. 200 00:13:52,915 --> 00:13:53,708 - Yeah. 201 00:13:55,001 --> 00:13:56,461 - Lets try this one we might get lucky. 202 00:13:56,461 --> 00:13:57,879 - Yeah, how many times we (mumbles). 203 00:13:59,672 --> 00:14:01,049 Excuse me? 204 00:14:01,049 --> 00:14:03,051 - Yeah, hold on a second. 205 00:14:03,051 --> 00:14:05,053 Yeah, I'm gonna have to call you back. 206 00:14:05,053 --> 00:14:08,347 Hello, hello, hello? 207 00:14:09,807 --> 00:14:11,726 All these cellphones suck. 208 00:14:11,726 --> 00:14:14,145 Yeah, hi, who are you? 209 00:14:14,145 --> 00:14:16,647 - I'm Detective Smith, this is detective Bosley. 210 00:14:17,815 --> 00:14:19,609 - Do you know Kate Pellegrino? 211 00:14:19,609 --> 00:14:21,444 - Did you say Kate? 212 00:14:21,444 --> 00:14:22,653 - Yes. 213 00:14:22,653 --> 00:14:24,072 - Yeah, I'm her roommate. 214 00:14:24,072 --> 00:14:27,950 Yeah, what the hell that girl do now? 215 00:14:27,950 --> 00:14:28,868 Actually, you know what? 216 00:14:28,868 --> 00:14:30,328 Let me tell you what she did. 217 00:14:30,328 --> 00:14:31,746 She left her fucking apartment door unlocked again. 218 00:14:31,746 --> 00:14:33,539 You know, I told her 1000 times 219 00:14:33,539 --> 00:14:35,458 not leave the fucking door unlocked. 220 00:14:35,458 --> 00:14:37,168 Don't understand that girl. 221 00:14:39,712 --> 00:14:40,838 - Who are you? 222 00:14:40,838 --> 00:14:43,633 I'm Donna, Donna Ricci. 223 00:14:43,633 --> 00:14:45,593 (phone rings). 224 00:14:45,593 --> 00:14:47,845 - Hello. 225 00:14:47,845 --> 00:14:49,430 Hello. 226 00:14:49,430 --> 00:14:50,640 Can't even get a signal in 227 00:14:50,640 --> 00:14:51,849 my own fucking apartment building. 228 00:14:51,849 --> 00:14:53,476 Can you believe this shit? 229 00:14:53,476 --> 00:14:54,727 - Can you shut the phone down? 230 00:14:54,727 --> 00:14:56,729 I need to ask you about Kate Pallegrino. 231 00:14:56,729 --> 00:14:58,022 - Is she in trouble or? 232 00:14:59,232 --> 00:15:01,526 - Like can we speak to her parents? 233 00:15:01,526 --> 00:15:02,819 - Her parents are both dead and 234 00:15:02,819 --> 00:15:03,736 she's an only child. 235 00:15:03,736 --> 00:15:05,488 What the hell is going on? 236 00:15:05,488 --> 00:15:07,156 - I'm sorry to tell you this. 237 00:15:07,156 --> 00:15:08,199 Kate was murdered. 238 00:15:08,199 --> 00:15:09,826 We're investigating the crime. 239 00:15:11,786 --> 00:15:13,037 - This is some kind of prank right? 240 00:15:13,037 --> 00:15:14,956 This is like a sick twisted joke, isn't it? 241 00:15:14,956 --> 00:15:16,290 - No, I wish it was. 242 00:15:17,834 --> 00:15:19,836 - Oh my God, I can't believe this. 243 00:15:20,795 --> 00:15:22,088 She was like the only family I had 244 00:15:22,088 --> 00:15:24,048 and I was the only family she had. 245 00:15:25,633 --> 00:15:26,801 God I know we fight but 246 00:15:26,801 --> 00:15:28,386 I loved her and she loved me. 247 00:15:29,262 --> 00:15:30,304 This can't be real. 248 00:15:31,514 --> 00:15:33,766 - Know if she was seeing anybody? 249 00:15:33,766 --> 00:15:36,811 - Yes, she went on a date last night. 250 00:15:36,811 --> 00:15:38,938 Do you think he killed Kate? 251 00:15:38,938 --> 00:15:41,232 - At this point we're just gathering information. 252 00:15:42,275 --> 00:15:43,818 - You know the guy's name? 253 00:15:43,818 --> 00:15:45,194 - Yeah, his name was Brad. 254 00:15:47,321 --> 00:15:48,614 Just he introduced me while 255 00:15:48,614 --> 00:15:50,825 they were drinking wine last night. 256 00:15:50,825 --> 00:15:53,411 She met him on a website. 257 00:15:53,411 --> 00:15:54,954 He seemed like an all right guy 258 00:15:54,954 --> 00:15:56,956 but I told her all those guys are weirdos. 259 00:15:56,956 --> 00:15:58,915 - You know this guy Brad's address? 260 00:15:58,915 --> 00:16:01,502 - Yes, we write down guys names and addresses 261 00:16:01,502 --> 00:16:03,504 the first time we go out with them. 262 00:16:03,504 --> 00:16:05,423 God forbid something happens, you know? 263 00:16:06,716 --> 00:16:08,634 - Can you do me a favor, Donna? 264 00:16:08,634 --> 00:16:10,636 Can you get us that information? 265 00:16:10,636 --> 00:16:11,512 - Yeah, it's upstairs. 266 00:16:11,512 --> 00:16:13,222 I'll be right back. 267 00:16:13,222 --> 00:16:14,015 - Sorry. 268 00:16:16,809 --> 00:16:18,144 Hey, Kel check the perimeter. 269 00:16:21,856 --> 00:16:22,899 (door bangs). 270 00:16:22,899 --> 00:16:23,691 Break in? 271 00:16:25,026 --> 00:16:27,403 - Dude, you're not supposed to in be here, man. 272 00:16:27,403 --> 00:16:29,405 - I need to ask you some questions. 273 00:16:29,405 --> 00:16:30,823 - Yeah, what's this about? 274 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 - I'll ask the questions. 275 00:16:33,993 --> 00:16:34,911 - Look, okay? 276 00:16:34,911 --> 00:16:37,038 If this is about the music, 277 00:16:37,038 --> 00:16:39,832 the noise complaints, we have a license for live 278 00:16:39,832 --> 00:16:41,667 music all right, so fuck off. 279 00:16:43,836 --> 00:16:44,795 - It's not about the music, Brad. 280 00:16:44,795 --> 00:16:45,922 Where were you last night? 281 00:16:46,923 --> 00:16:47,924 - Last night? 282 00:16:48,925 --> 00:16:50,176 What the fuck is this about? 283 00:16:51,302 --> 00:16:52,637 Look, I was on a date last night, man. 284 00:16:52,637 --> 00:16:54,513 There's no crime in that. 285 00:16:54,513 --> 00:16:57,558 - Yeah, well your date, Kate. 286 00:16:58,768 --> 00:16:59,977 She was murdered last night, Brad. 287 00:17:01,854 --> 00:17:02,897 - What? 288 00:17:06,983 --> 00:17:08,569 I didn't have anything to do with that, man. 289 00:17:08,569 --> 00:17:10,154 I don't know what you're talking about. 290 00:17:10,154 --> 00:17:13,324 - Well, look, you're in the middle of a 291 00:17:13,324 --> 00:17:15,867 big shit storm here, okay? 292 00:17:15,867 --> 00:17:19,038 And things could go two ways, the easy way or the hard way. 293 00:17:20,957 --> 00:17:21,832 The choice is yours. 294 00:17:24,377 --> 00:17:25,294 - Fuck man. 295 00:17:28,756 --> 00:17:29,548 That's Kate. 296 00:17:32,385 --> 00:17:34,095 Who do you think did this? 297 00:17:34,095 --> 00:17:36,138 - Trying to find out Brad. 298 00:17:36,138 --> 00:17:37,974 That's why I'm here. 299 00:17:42,687 --> 00:17:44,438 - We met on a dating app. 300 00:17:47,400 --> 00:17:48,526 We met up we, 301 00:17:50,027 --> 00:17:51,570 really kind of hit it off, 302 00:17:51,570 --> 00:17:55,658 had some drinks at this place, Sidebooze or something, 303 00:17:57,535 --> 00:17:59,996 and went back to her place. 304 00:18:01,247 --> 00:18:02,623 Had a few glasses of wine. 305 00:18:05,710 --> 00:18:08,713 - Well, her roommate said you guys went 306 00:18:08,713 --> 00:18:11,424 out after the fact and Kate never returned. 307 00:18:11,424 --> 00:18:16,429 - No, no, man, she's lying, that didn't happen. 308 00:18:17,096 --> 00:18:18,389 - Why would she do that? 309 00:18:18,389 --> 00:18:20,808 - She's lying, man okay, we didn't go back out. 310 00:18:20,808 --> 00:18:22,935 - Look, they found sperm inside of Kate, 311 00:18:24,103 --> 00:18:26,063 I'm sure you would mind giving a DNA sample. 312 00:18:29,358 --> 00:18:30,901 - I don't know, man. 313 00:18:30,901 --> 00:18:32,737 I mean, people get framed for shit like this. 314 00:18:33,904 --> 00:18:36,365 All the time, maybe I need a lawyer. 315 00:18:36,365 --> 00:18:37,908 - Have you ever been arrested? 316 00:18:37,908 --> 00:18:39,618 - No, never. 317 00:18:39,618 --> 00:18:40,953 - There's a guy I'm looking for. 318 00:18:40,953 --> 00:18:43,080 I'll see tomorrow at the precinct. 319 00:18:43,080 --> 00:18:45,082 - Oh, fuck man, this ain't right! 320 00:18:45,082 --> 00:18:46,000 - Bright and early. 321 00:18:48,419 --> 00:18:50,796 Bright and early, asshole. 322 00:18:51,964 --> 00:18:53,299 Real lucky. 323 00:18:53,299 --> 00:18:55,009 - That's your... 324 00:18:55,009 --> 00:18:55,801 - Excuse me. 325 00:18:55,801 --> 00:18:57,178 - Hi, how are you? 326 00:18:57,178 --> 00:19:00,014 - Hi, I'm detective Bosley, this is detective Smith. 327 00:19:00,014 --> 00:19:01,015 We wanna ask you couple of questions 328 00:19:01,015 --> 00:19:02,058 maybe you can help us out. 329 00:19:02,058 --> 00:19:03,684 - Sure. 330 00:19:03,684 --> 00:19:05,353 - Do any of these people look familiar to you? 331 00:19:07,938 --> 00:19:09,940 - No, I can't say that they do. 332 00:19:11,192 --> 00:19:13,027 - Probably you were working Thursday. 333 00:19:14,111 --> 00:19:15,696 - I didn't work Thursday, 334 00:19:15,696 --> 00:19:17,073 but I think Vicki did, 335 00:19:17,073 --> 00:19:18,949 I could go get her for you guys. 336 00:19:18,949 --> 00:19:19,992 - Sure. 337 00:19:19,992 --> 00:19:20,785 - Thanks. 338 00:19:22,078 --> 00:19:22,828 Got lucky. 339 00:19:27,917 --> 00:19:29,168 - Don't hold your breath. 340 00:19:29,168 --> 00:19:30,336 - Hi, can I help you with something? 341 00:19:30,336 --> 00:19:31,962 - Yeah, we'd like to ask you a few questions. 342 00:19:31,962 --> 00:19:34,256 Is there a place where we can sit down privately? 343 00:19:34,256 --> 00:19:36,217 - Yeah, sure, over here. 344 00:19:36,217 --> 00:19:37,009 - Thanks. 345 00:19:38,135 --> 00:19:38,928 Right here. 346 00:19:38,928 --> 00:19:40,012 - Mm hmm. 347 00:19:40,012 --> 00:19:40,805 - Okay. 348 00:19:44,058 --> 00:19:46,644 - Look familiar to you at all? 349 00:19:46,644 --> 00:19:48,187 - Yeah, actually, I remember both of them. 350 00:19:48,187 --> 00:19:50,439 They were both pretty nice. 351 00:19:50,439 --> 00:19:53,109 - Was there anything odd about them? 352 00:19:53,109 --> 00:19:54,735 Like what? 353 00:19:54,735 --> 00:19:56,028 - I don't know, anything. 354 00:19:56,028 --> 00:19:58,447 Anything would really, really help us out. 355 00:19:58,447 --> 00:20:01,117 - No, I'm sorry nothing sticks out my head. 356 00:20:01,117 --> 00:20:02,159 - Okay. 357 00:20:04,245 --> 00:20:06,414 - Well, if you think of anything.. 358 00:20:06,414 --> 00:20:07,832 - Sure, yeah, definitely. 359 00:20:07,832 --> 00:20:08,707 - Okay, thank you. 360 00:20:10,501 --> 00:20:11,377 All right, thanks. 361 00:20:13,754 --> 00:20:14,547 - We have a dead end Kel. 362 00:20:14,547 --> 00:20:16,006 - Yeah, let's keep. 363 00:20:20,302 --> 00:20:23,139 - What we have is one dead woman. 364 00:20:23,139 --> 00:20:26,684 No, no, nobody mentioned a serial killer 365 00:20:28,102 --> 00:20:31,063 because the enemy's findings are incomplete, sir. 366 00:20:31,063 --> 00:20:32,106 As soon as that's done, 367 00:20:32,106 --> 00:20:34,191 you'll be the first one that I call. 368 00:20:34,191 --> 00:20:35,025 Yes, sir. 369 00:20:35,025 --> 00:20:36,193 Yes, chief, yes. 370 00:20:37,987 --> 00:20:39,363 You heard that right. 371 00:20:39,363 --> 00:20:42,908 Chief of DS already busting my balls over this one. 372 00:20:42,908 --> 00:20:45,244 His exact words 'swift justice'. 373 00:20:45,244 --> 00:20:46,078 That's what we need. 374 00:20:46,078 --> 00:20:47,455 Forget him. 375 00:20:47,455 --> 00:20:49,915 I need results on this thing quick. 376 00:20:49,915 --> 00:20:53,586 So, tell me we got a suspect in custody. 377 00:20:54,712 --> 00:20:56,255 - I don't think he's our guy. 378 00:20:57,923 --> 00:21:00,259 - Why, may I ask, is that Smith? 379 00:21:00,259 --> 00:21:01,802 - He gave his DNA up too fast. 380 00:21:01,802 --> 00:21:04,138 - I wasn't talking to you Bosley. 381 00:21:04,138 --> 00:21:05,181 Smith? 382 00:21:06,432 --> 00:21:08,309 - Well, John's right about that. 383 00:21:08,309 --> 00:21:09,727 Also, we went to Sema bar 384 00:21:09,727 --> 00:21:10,978 where they had their date, 385 00:21:10,978 --> 00:21:13,189 questioned the waitress, nothing. 386 00:21:15,107 --> 00:21:17,485 - Well, bring me back something. 387 00:21:20,362 --> 00:21:21,822 What you sitting around here for, go. 388 00:21:21,822 --> 00:21:23,073 - Okay. 389 00:21:23,073 --> 00:21:24,200 - Thanks cap. 390 00:21:29,121 --> 00:21:31,665 - The science my teaching profession, 391 00:21:33,292 --> 00:21:38,005 what I love to do more than anything else 392 00:21:38,005 --> 00:21:39,381 is dancing. 393 00:21:43,594 --> 00:21:44,887 I love to get out there 394 00:21:44,887 --> 00:21:49,266 and let the music move right through me. 395 00:21:51,185 --> 00:21:55,481 Take a pill, sweat my ass off, 396 00:21:56,607 --> 00:21:58,651 and just dance. 397 00:22:00,152 --> 00:22:02,321 That to me is everything. 398 00:22:04,323 --> 00:22:05,574 Do you know (mumbles) dance? 399 00:22:07,201 --> 00:22:09,370 Can you feel what I'm talking about? 400 00:22:11,497 --> 00:22:14,959 Or are you one of those 401 00:22:16,001 --> 00:22:20,047 non drug health freaks? 402 00:22:29,765 --> 00:22:32,226 No, I'm not a health freak. 403 00:22:33,185 --> 00:22:34,478 I take a pill once in a while just for fun 404 00:22:34,478 --> 00:22:35,771 and dancing till the sun goes out. 405 00:22:35,771 --> 00:22:37,690 Does it sounds like fun Rachel? 406 00:22:38,607 --> 00:22:40,442 Yes, yes, yes. 407 00:22:46,448 --> 00:22:50,077 But, listen I have to run. 408 00:22:51,328 --> 00:22:52,830 My roommate is telling me 409 00:22:52,830 --> 00:22:54,164 cable is out again. 410 00:22:54,164 --> 00:22:56,792 So I have to call Cablevision for her 411 00:22:56,792 --> 00:23:00,170 since she can't do anything. 412 00:23:00,170 --> 00:23:01,255 Take it out without me. 413 00:23:02,506 --> 00:23:04,633 So I will see you later. 414 00:23:08,387 --> 00:23:10,014 You're such a honey bunts. 415 00:23:24,612 --> 00:23:25,571 Lisa, 416 00:23:27,281 --> 00:23:28,198 Lisa! 417 00:23:28,198 --> 00:23:30,159 - Oh, calm down girlfriend. 418 00:23:30,159 --> 00:23:31,076 You're gonna wanna save some of 419 00:23:31,076 --> 00:23:33,078 the energy for what's his name? 420 00:23:33,078 --> 00:23:34,622 - Vince. 421 00:23:34,622 --> 00:23:37,750 - Oh yeah, Vince how can I forget an Italian name like that? 422 00:23:37,750 --> 00:23:38,542 - What about this? 423 00:23:38,542 --> 00:23:39,460 What do you think? 424 00:23:39,460 --> 00:23:40,210 - You look hot in anything? 425 00:23:40,210 --> 00:23:41,503 You make me sick girl. 426 00:23:41,503 --> 00:23:43,839 - Thank you, that's not helping me right now. 427 00:23:43,839 --> 00:23:45,090 - You know what forget about the bar scene, 428 00:23:45,090 --> 00:23:46,717 that shits dead and over, pushing in 429 00:23:46,717 --> 00:23:47,885 more weirdos and nutcases 430 00:23:47,885 --> 00:23:49,136 in bars and anywhere else. 431 00:23:49,136 --> 00:23:50,346 - Well, he's hot. 432 00:23:50,346 --> 00:23:52,097 And he sounded fine when I chatted with him. 433 00:23:52,097 --> 00:23:54,224 So I don't know, I guess we'll see. 434 00:23:54,224 --> 00:23:56,226 - Oh, have fun honey, and if you come back, 435 00:23:56,226 --> 00:23:57,811 I promise I'll hide in my room. 436 00:23:57,811 --> 00:23:58,604 - Oh my God I love you! 437 00:23:58,604 --> 00:24:00,105 - I love you. 438 00:24:00,105 --> 00:24:01,273 - Don't do anything I wouldn't do! 439 00:24:01,273 --> 00:24:02,066 - I'll try not to. 440 00:24:02,066 --> 00:24:03,651 (laughs) 441 00:24:03,651 --> 00:24:05,444 This place is really nice. 442 00:24:05,444 --> 00:24:07,154 Has a little bit of everything. 443 00:24:08,364 --> 00:24:10,574 - Yeah it does, nice call, Rachel. 444 00:24:10,574 --> 00:24:11,367 - Me? 445 00:24:11,367 --> 00:24:12,743 This is your call Vince. 446 00:24:14,244 --> 00:24:17,164 - What are you talking about? 447 00:24:17,164 --> 00:24:18,624 Didn't you suggest this place? 448 00:24:18,624 --> 00:24:20,417 - How's everything this evening? 449 00:24:20,417 --> 00:24:21,710 - Great. 450 00:24:21,710 --> 00:24:22,628 - Fantastic, let me know if there's 451 00:24:22,628 --> 00:24:23,671 anything else I can get for you. 452 00:24:23,671 --> 00:24:24,463 - Thank you. 453 00:24:24,463 --> 00:24:26,340 - You're welcome enjoy. 454 00:24:31,178 --> 00:24:32,429 (door knock) 455 00:24:32,429 --> 00:24:33,472 - Who is it? 456 00:24:33,472 --> 00:24:34,515 - Cable. 457 00:24:34,515 --> 00:24:37,184 - Isn't it a little late? 458 00:24:37,184 --> 00:24:37,976 (screams) 459 00:24:37,976 --> 00:24:40,187 (mumbles) 460 00:24:44,692 --> 00:24:47,194 ( laughs) 461 00:24:47,194 --> 00:24:48,278 - Lee you home? 462 00:24:49,363 --> 00:24:50,406 Lee. 463 00:24:51,782 --> 00:24:52,574 I think she's out. 464 00:24:52,574 --> 00:24:54,660 (laughs) 465 00:25:37,327 --> 00:25:38,662 - I had a lot of fun tonight, Vince. 466 00:25:38,662 --> 00:25:41,331 - So did I, I'll call you later. 467 00:25:43,333 --> 00:25:45,043 - Bye. 468 00:25:45,043 --> 00:25:45,836 (laughs) 469 00:25:45,836 --> 00:25:46,628 Bye. 470 00:25:46,628 --> 00:25:49,173 (door slams) 471 00:25:54,386 --> 00:25:55,804 (screams) 472 00:25:55,804 --> 00:25:56,680 Oh my God!ú 473 00:26:04,354 --> 00:26:06,648 Why are you doing this to me? 474 00:26:06,648 --> 00:26:09,943 - You don't get to ask questions I do. 475 00:26:09,943 --> 00:26:13,155 - I won't tell anyone, please. 476 00:26:13,155 --> 00:26:14,531 Please, just let me go. 477 00:26:15,616 --> 00:26:17,868 - If you want to walk out of here, 478 00:26:17,868 --> 00:26:20,871 you have to do exactly as I instruct. 479 00:26:20,871 --> 00:26:22,498 You got it? 480 00:26:22,498 --> 00:26:23,540 - Yes. 481 00:26:23,540 --> 00:26:24,333 - Okay. 482 00:26:31,799 --> 00:26:33,133 - Why didn't she help me? 483 00:26:36,261 --> 00:26:37,262 I would have helped her if it 484 00:26:37,262 --> 00:26:38,388 were the other way around. 485 00:26:39,556 --> 00:26:41,391 I know right from wrong, why didn't she? 486 00:26:41,391 --> 00:26:42,810 I don't understand. 487 00:26:45,521 --> 00:26:48,440 You're a teacher, maybe you could explain it to me. 488 00:26:49,900 --> 00:26:53,445 - How did you know I'm a teacher? 489 00:26:53,445 --> 00:26:55,572 (crying) 490 00:26:57,991 --> 00:27:00,911 - You don't ask the questions, I do! 491 00:27:11,171 --> 00:27:13,841 - You wet the bed again, Henry? 492 00:27:15,175 --> 00:27:18,345 - Why must we go through this again, Henry, huh? 493 00:27:19,263 --> 00:27:21,515 - Please don't hurt me daddy! 494 00:27:21,515 --> 00:27:22,307 - Why? 495 00:27:22,307 --> 00:27:24,351 (crying) 496 00:27:24,351 --> 00:27:25,143 - Tell me Rachel. 497 00:27:28,605 --> 00:27:31,567 - I'm just trying to understand. 498 00:27:31,567 --> 00:27:33,110 - When will it end, Rachel, when does it stop, 499 00:27:36,321 --> 00:27:38,949 does it stop with you in your lifetime? 500 00:27:41,535 --> 00:27:43,370 I mean, it's pretty easy to see 501 00:27:43,370 --> 00:27:44,705 what I'm trying to do here. 502 00:27:45,914 --> 00:27:48,625 I can't make it any more easy for them can I? 503 00:27:50,627 --> 00:27:51,461 Do you agree? 504 00:27:51,461 --> 00:27:53,547 - Yes I agree, I agree. 505 00:27:53,547 --> 00:27:54,590 - What do you agree with? 506 00:27:54,590 --> 00:27:56,216 - Yes, I do. 507 00:27:56,216 --> 00:27:57,634 You don't even know what I'm talking about. 508 00:27:57,634 --> 00:28:00,053 What do you agree with? 509 00:28:00,053 --> 00:28:03,640 - You're a teacher, how could you not understand? 510 00:28:03,640 --> 00:28:04,516 - I'm trying.. 511 00:28:04,516 --> 00:28:06,018 - You're a teacher! 512 00:28:08,645 --> 00:28:09,438 (cries) 513 00:28:09,438 --> 00:28:10,647 - You are a teacher. 514 00:28:10,647 --> 00:28:13,066 - I agree. 515 00:28:13,066 --> 00:28:14,526 - What do you agree with, huh? 516 00:28:16,028 --> 00:28:19,239 - I agree with what you're saying. 517 00:28:19,239 --> 00:28:21,742 I'm just trying to understand. 518 00:28:23,493 --> 00:28:24,661 - What you need to understand 519 00:28:24,661 --> 00:28:26,997 And what they need to understand is that, 520 00:28:26,997 --> 00:28:30,042 they have to be the patties not not not the sons, 521 00:28:31,168 --> 00:28:34,713 the mothers, must sacrifice for the sons, 522 00:28:34,713 --> 00:28:38,550 so the sons, so the sons can go on 523 00:28:38,550 --> 00:28:43,472 and they must sacrifice everything if that what it takes. 524 00:28:43,472 --> 00:28:44,932 - Please ask me questions. 525 00:28:44,932 --> 00:28:45,724 Ask me. 526 00:28:48,977 --> 00:28:51,688 You said you'd ask me questions and then you'd let me go. 527 00:28:51,688 --> 00:28:53,398 - That's what baffles me, I don't understand it, 528 00:28:53,398 --> 00:28:54,524 so black and white. 529 00:28:55,817 --> 00:28:57,653 Even if I have to die, 530 00:28:57,653 --> 00:29:00,364 for the public to see then so be it. 531 00:29:00,364 --> 00:29:02,074 - Let me tell the public for you. 532 00:29:03,200 --> 00:29:03,992 I will. 533 00:29:04,826 --> 00:29:06,161 If you let me go I will tell 534 00:29:06,161 --> 00:29:07,537 the sense of what you're doing. 535 00:29:08,789 --> 00:29:10,332 - You'll tell the public what they need to know? 536 00:29:10,332 --> 00:29:11,208 - Yes, yes. 537 00:29:12,459 --> 00:29:13,460 Yes, I will. 538 00:29:14,878 --> 00:29:17,631 - It wasn't a fucking question! 539 00:29:19,675 --> 00:29:21,677 I hate you, I hate you! 540 00:29:21,677 --> 00:29:23,011 I'm gonna kill you! 541 00:29:23,011 --> 00:29:24,805 Why don't you love me? 542 00:29:25,931 --> 00:29:26,807 I hate you! 543 00:29:29,726 --> 00:29:31,103 - No, no, stop no. 544 00:29:35,065 --> 00:29:37,693 (heavy pants) 545 00:30:07,681 --> 00:30:10,308 (birds chirp) 546 00:30:16,732 --> 00:30:17,774 - Let's go again. 547 00:30:18,859 --> 00:30:19,776 Motherfucker. 548 00:30:19,776 --> 00:30:22,154 (mumbles) 549 00:30:22,154 --> 00:30:24,156 - What the hell is that? 550 00:30:31,788 --> 00:30:32,831 - Where? 551 00:30:32,831 --> 00:30:33,832 Look at that 552 00:30:36,752 --> 00:30:37,544 - Get some plastic. 553 00:30:37,544 --> 00:30:42,257 - Motherfucker. 554 00:30:45,635 --> 00:30:46,720 - What do we got guys? 555 00:30:51,641 --> 00:30:53,560 Jesus fucking Christ. 556 00:30:55,187 --> 00:30:56,605 This guy's taunting us. 557 00:30:56,605 --> 00:30:59,649 - Technology, the founder? 558 00:30:59,649 --> 00:31:00,609 - This guy over here. 559 00:31:01,985 --> 00:31:04,446 They live in the same building complex. 560 00:31:04,446 --> 00:31:05,238 - Oh, really? 561 00:31:06,364 --> 00:31:07,365 We should talk to... 562 00:31:07,365 --> 00:31:08,158 - Yeah. 563 00:31:08,158 --> 00:31:08,950 (mumbles) 564 00:31:08,950 --> 00:31:09,743 - Yeah. 565 00:31:11,995 --> 00:31:14,831 - Excuse me, guys, I'll take this from here. 566 00:31:16,708 --> 00:31:17,459 - Thanks. 567 00:31:18,585 --> 00:31:19,753 - You can keep the pen. 568 00:31:20,712 --> 00:31:22,798 - Hey what was he saying? 569 00:31:22,798 --> 00:31:24,299 - So I was telling the officer, 570 00:31:24,299 --> 00:31:26,843 so I was jogging by around seven, 571 00:31:26,843 --> 00:31:29,805 and I noticed plastic but it didn't like 572 00:31:29,805 --> 00:31:31,890 look like a plastic bag so that that's why 573 00:31:31,890 --> 00:31:33,683 I stopped to investigate it. 574 00:31:33,683 --> 00:31:35,936 - Is true you knew the victim? 575 00:31:35,936 --> 00:31:37,854 - Yeah, she was in my building. 576 00:31:37,854 --> 00:31:40,732 She, I didn't even know her name. 577 00:31:41,983 --> 00:31:44,736 I knew her roommates name though, Lisa Simone. 578 00:31:44,736 --> 00:31:46,113 - Okay, so we'll go talk to Lisa 579 00:31:46,113 --> 00:31:49,658 and if we need you for anything, we'll contact you. 580 00:31:49,658 --> 00:31:52,160 - Yeah, everything's on my card, name, information, 581 00:31:52,160 --> 00:31:53,245 whatever you need. 582 00:31:53,245 --> 00:31:54,538 - All right, we'll contact you. 583 00:31:54,538 --> 00:31:55,914 - Okay. 584 00:31:55,914 --> 00:31:57,791 - Thanks, just don't go anywhere too far, okay? 585 00:31:57,791 --> 00:31:58,708 - Okay, thanks. 586 00:31:59,793 --> 00:32:02,838 Let's go talk to Lisa. 587 00:32:05,841 --> 00:32:06,967 (alarm rings) 588 00:32:06,967 --> 00:32:08,677 - Ring it again. 589 00:32:08,677 --> 00:32:09,594 (alarm rings) 590 00:32:09,594 --> 00:32:10,428 - This is a dead end Kel. 591 00:32:10,428 --> 00:32:12,806 - Maybe she's not home 592 00:32:12,806 --> 00:32:14,808 - She's not gonna answer 593 00:32:16,935 --> 00:32:17,936 Ring it one more time. 594 00:32:17,936 --> 00:32:19,980 (alarm rings) 595 00:32:19,980 --> 00:32:21,064 It's a waste. 596 00:32:21,064 --> 00:32:22,274 It's a dead end. 597 00:32:22,274 --> 00:32:24,317 - All right whatever let's just go. 598 00:32:24,317 --> 00:32:26,820 - Come on, come on Lisa pick up the phone! 599 00:32:26,820 --> 00:32:27,737 (alarm rings) 600 00:32:27,737 --> 00:32:28,989 Come on I'm right downstairs. 601 00:32:28,989 --> 00:32:30,699 Buzz me and I'll pickup, please Lisa. 602 00:32:30,699 --> 00:32:32,951 - Excuse me, are you looking for Lisa Simone? 603 00:32:32,951 --> 00:32:33,743 - Yeah, why? 604 00:32:35,453 --> 00:32:36,955 - I'm detective John Bosley, this is 605 00:32:36,955 --> 00:32:38,915 detective Kelly Smith, who are you? 606 00:32:38,915 --> 00:32:40,792 - I'm Bobby Simone, this is my sister. 607 00:32:44,546 --> 00:32:45,797 - What's your emergency? 608 00:32:46,756 --> 00:32:48,383 - We were supposed to get lunch today. 609 00:32:48,383 --> 00:32:50,677 I called her office, they said she didn't show up for work. 610 00:32:50,677 --> 00:32:52,137 It's not like her. 611 00:32:52,137 --> 00:32:53,763 After like four messages but got nothing, 612 00:32:53,763 --> 00:32:54,764 I know there's a problem. 613 00:32:57,893 --> 00:32:59,019 Why are you here? 614 00:33:02,814 --> 00:33:03,607 - No, no, no. 615 00:33:03,607 --> 00:33:04,733 No, no. 616 00:33:04,733 --> 00:33:07,819 Stay here. 617 00:33:07,819 --> 00:33:10,238 - Lisa Simone, this is the police. 618 00:33:10,238 --> 00:33:11,156 Are you here? 619 00:33:12,908 --> 00:33:13,909 - Lisa? 620 00:33:13,909 --> 00:33:16,786 (breathing deeply) 621 00:33:19,414 --> 00:33:20,498 Jesus Christ. 622 00:33:28,924 --> 00:33:30,634 - I knew there had to be a problem. 623 00:33:31,885 --> 00:33:33,803 We just lost my father last year to cancer. 624 00:33:35,222 --> 00:33:36,681 I don't know how my mother's gonna handle this. 625 00:33:38,016 --> 00:33:39,184 - I'm so sorry Bobby. 626 00:33:40,018 --> 00:33:41,811 (phone rings) 627 00:33:41,811 --> 00:33:43,939 We need to ask you a few questions. 628 00:33:43,939 --> 00:33:44,731 - I'm so sorry 629 00:33:46,983 --> 00:33:48,026 Bosley. 630 00:33:50,528 --> 00:33:51,905 Yes, you got it cap. 631 00:33:53,782 --> 00:33:54,699 Soon as we're done. 632 00:33:56,284 --> 00:33:57,577 Thanks. 633 00:33:57,577 --> 00:33:58,411 So sorry for that. 634 00:34:00,538 --> 00:34:02,040 - Was your sister seeing anyone? 635 00:34:03,667 --> 00:34:06,795 - Chris Gore, he is a broker who lives in 636 00:34:06,795 --> 00:34:10,047 Battery Park City on Rector Street. 637 00:34:10,047 --> 00:34:12,634 - And how about Rachel? 638 00:34:12,634 --> 00:34:14,844 Did you know anything about her dating situation? 639 00:34:17,931 --> 00:34:20,016 - My sister would tell me. 640 00:34:20,016 --> 00:34:22,268 They like to meet people on these websites, 641 00:34:22,268 --> 00:34:24,562 maybe my sister's computer has some emails 642 00:34:24,562 --> 00:34:25,897 or chatting shit on it. 643 00:34:27,857 --> 00:34:30,568 - Oh, thank you, Bobby, you've been very helpful. 644 00:34:31,777 --> 00:34:32,987 We're just going to take a look around 645 00:34:32,987 --> 00:34:34,531 but if you think of anything, 646 00:34:34,531 --> 00:34:35,907 please don't hesitate to call. 647 00:34:37,074 --> 00:34:38,909 - We're just gonna need you to step outside. 648 00:34:38,909 --> 00:34:40,078 CSI is on the way and we don't want to 649 00:34:40,078 --> 00:34:41,663 contaminate the crime scene. 650 00:34:45,292 --> 00:34:48,753 Hey, we can get this fucker, 651 00:34:48,753 --> 00:34:49,545 okay? 652 00:35:01,016 --> 00:35:03,268 - This was a copy of the Backman tape. 653 00:35:09,691 --> 00:35:10,609 - [Rachel] I agree. 654 00:35:11,818 --> 00:35:12,902 - [Henry] What do you agree with huh? 655 00:35:14,612 --> 00:35:16,865 - [Rachel] I agree with what you're saying. 656 00:35:17,782 --> 00:35:20,368 I'm just trying to understand. 657 00:35:21,995 --> 00:35:23,371 - [Henry] What you need to understand, 658 00:35:23,371 --> 00:35:24,914 and what they need to understand 659 00:35:24,914 --> 00:35:27,000 is that they have to be the patsies, 660 00:35:27,000 --> 00:35:29,252 not the sons. 661 00:35:29,252 --> 00:35:33,381 The mothers must sacrifice for the son 662 00:35:33,381 --> 00:35:36,468 so the sons can go on 663 00:35:37,844 --> 00:35:40,722 and they must sacrifice everything it takes. 664 00:35:40,722 --> 00:35:43,266 - [Rachel] Please ask me questions. 665 00:35:43,266 --> 00:35:45,352 - [Henry] It's black and white. 666 00:35:45,352 --> 00:35:47,354 - [Rachel] Please ask me questions. 667 00:35:47,354 --> 00:35:49,773 You said you'd ask me questions and then let me go. 668 00:35:49,773 --> 00:35:51,900 - [Henry] That's what baffles me I don't understand it. 669 00:35:51,900 --> 00:35:53,151 So black and white. 670 00:35:54,444 --> 00:35:58,156 Even if I have to die for the public to see so be it. 671 00:35:59,699 --> 00:36:02,494 - [Rachel] Let me tell the public for you, I will. 672 00:36:04,037 --> 00:36:07,082 If you let me go on tell the sons of what you're doing. 673 00:36:07,082 --> 00:36:09,417 - [Henry] You'll tell the public what they need to know. 674 00:36:09,417 --> 00:36:13,088 - [Rachel] Yes, yes, yes I will. 675 00:36:13,088 --> 00:36:14,589 - [Henry] That wasn't a question. 676 00:36:14,589 --> 00:36:16,508 - [Rachel] No no no no. 677 00:36:25,141 --> 00:36:27,769 (heavy pants) 678 00:36:43,785 --> 00:36:46,037 - How do you not believe in a death penalty? 679 00:36:47,372 --> 00:36:51,084 - The report from the Emmys office, according to Brown, 680 00:36:52,627 --> 00:36:56,673 Pellegrino, Backman and Simone were all strangled, 681 00:36:56,673 --> 00:36:59,426 raped and murdered by the same guy. 682 00:37:00,969 --> 00:37:04,514 - Wait, wait, wait, it's the same DNA that was on Backman? 683 00:37:05,348 --> 00:37:06,141 - Yes it was. 684 00:37:09,227 --> 00:37:13,022 Bosley, care to share your thoughts with us? 685 00:37:13,022 --> 00:37:15,734 - Just hear me out for a second. 686 00:37:15,734 --> 00:37:17,527 While there's a (mumbles) killer, 687 00:37:17,527 --> 00:37:19,404 went around the apartment, 688 00:37:19,404 --> 00:37:20,530 went into the window 689 00:37:21,531 --> 00:37:23,032 and then expects bone there. 690 00:37:25,118 --> 00:37:27,412 - Either that or someone's totally naive, 691 00:37:27,412 --> 00:37:30,081 answers the door and gets overpowered. 692 00:37:30,081 --> 00:37:32,625 Or, maybe she knew him. 693 00:37:32,625 --> 00:37:35,253 I mean, there was no sign of forced entry. 694 00:37:35,253 --> 00:37:39,090 - But what's the connection from Pellegrino to 695 00:37:39,090 --> 00:37:41,468 Backman and Simone? 696 00:37:41,468 --> 00:37:44,179 - Well, we spoke to Bobby, Lisa's brother, 697 00:37:44,179 --> 00:37:47,265 and he gave us a ton of information on Vince Minnelli, 698 00:37:47,265 --> 00:37:51,603 who was the last guy to see Rachel before her disappearance. 699 00:37:51,603 --> 00:37:55,523 And also he mentioned that Minnelli met her on a website. 700 00:37:55,523 --> 00:37:59,611 - And Brad Keen was clear on the power grid on murder, 701 00:37:59,611 --> 00:38:02,489 also mentioned he was on this very same website. 702 00:38:02,489 --> 00:38:06,618 - So now we just need to verify the information on Minnelli. 703 00:38:06,618 --> 00:38:07,869 - And Minnelli is a good lead. 704 00:38:07,869 --> 00:38:10,121 I mean, we'll definitely question him today. 705 00:38:11,372 --> 00:38:14,250 - Yeah, Bosley and I also were thinking that we 706 00:38:14,250 --> 00:38:16,085 were going to set up a sting operation 707 00:38:16,085 --> 00:38:19,088 and maybe a long shot but it's really our only lead. 708 00:38:20,089 --> 00:38:22,258 - What kind of a sting are you talking about? 709 00:38:22,258 --> 00:38:25,094 - What I want is I want to put Kelly on that site. 710 00:38:25,094 --> 00:38:29,098 Have her go on dates at Cebu, we'll be inside a van, 711 00:38:29,098 --> 00:38:31,434 If anything happens, we'll rush in. 712 00:38:31,434 --> 00:38:32,560 Nothing will happen. 713 00:38:35,188 --> 00:38:36,147 We got to do this. 714 00:38:37,649 --> 00:38:38,441 - No. 715 00:38:40,401 --> 00:38:43,363 I don't know. 716 00:38:44,614 --> 00:38:47,242 - Listen, captain, I need to do this. 717 00:38:47,242 --> 00:38:49,953 I mean, whoa, big strong man running around 718 00:38:49,953 --> 00:38:51,830 raping and murdering young women. 719 00:38:51,830 --> 00:38:53,206 He's a fucking coward. 720 00:38:55,291 --> 00:38:56,668 - I mean, I'll be there, White. 721 00:38:56,668 --> 00:38:58,795 I mean, all the guys, she'll be good cap. 722 00:39:00,338 --> 00:39:01,381 - I don't know. 723 00:39:02,632 --> 00:39:05,134 - Captain, we have to get this fucking guy. 724 00:39:05,134 --> 00:39:06,678 Please, let us do this. 725 00:39:08,388 --> 00:39:10,098 I got her, she's good. 726 00:39:11,808 --> 00:39:13,685 - All right, go. 727 00:39:13,685 --> 00:39:15,311 - Thank you, I won't let you down. 728 00:39:16,312 --> 00:39:17,355 - Thank you. 729 00:39:24,320 --> 00:39:26,864 (car moving) 730 00:39:37,208 --> 00:39:38,793 - Vince Minelli? 731 00:39:38,793 --> 00:39:40,378 - Who wants to know? 732 00:39:40,378 --> 00:39:42,672 - I'm Detective John Bosley, that's detective Smith. 733 00:39:42,672 --> 00:39:45,383 - You guys came here with this bullshit now, 734 00:39:45,383 --> 00:39:46,551 I'm working, can't you see that? 735 00:39:46,551 --> 00:39:48,303 - Yeah, well, so are we, 736 00:39:48,303 --> 00:39:49,345 and we'd like to ask you 737 00:39:49,345 --> 00:39:50,388 a few questions if you don't mind. 738 00:39:51,306 --> 00:39:53,641 - Yeah, I do mind. 739 00:39:53,641 --> 00:39:55,059 I'm tired of being harassed 740 00:39:55,059 --> 00:39:57,228 by you fucking cops. 741 00:39:57,228 --> 00:39:58,021 - Oh yeah. 742 00:39:58,021 --> 00:39:58,813 - No. 743 00:39:58,813 --> 00:39:59,731 - How about this? 744 00:39:59,731 --> 00:40:01,232 - Let the fuck go, my arm. 745 00:40:01,232 --> 00:40:02,483 Arrest for what? 746 00:40:02,483 --> 00:40:04,736 How about Kel, I don't know, obstruction? 747 00:40:04,736 --> 00:40:05,653 - Obstruction. 748 00:40:05,653 --> 00:40:06,404 Open the (mumbles) please. 749 00:40:06,404 --> 00:40:09,282 (heavy pants) 750 00:40:09,282 --> 00:40:10,408 - Tough guy, take him in there. 751 00:40:10,408 --> 00:40:13,328 - Please. 752 00:40:15,788 --> 00:40:16,664 - Fucking guy. 753 00:40:16,664 --> 00:40:17,457 - Please. 754 00:40:17,457 --> 00:40:20,084 (loud breath) 755 00:40:26,758 --> 00:40:28,885 - Okay wait, you win, 756 00:40:28,885 --> 00:40:30,720 give me a minute don't pull out. 757 00:40:30,720 --> 00:40:32,972 - It's too late Minnelli you had your chance. 758 00:40:34,390 --> 00:40:37,226 - Please, detective, I can't go back there. 759 00:40:38,227 --> 00:40:41,397 - Wait, now you want to cooperate, really? 760 00:40:43,399 --> 00:40:46,527 - Yeah, I'll tell you whatever you want. 761 00:40:46,527 --> 00:40:47,820 - Do you mind if I smoke? 762 00:40:49,364 --> 00:40:50,239 - Mind if she smokes, why don't you ever ask me 763 00:40:50,239 --> 00:40:53,409 if I mind if you're smoking? 764 00:40:53,409 --> 00:40:57,080 - Cause an addict is an addict, takes one to know one. 765 00:40:57,080 --> 00:40:58,957 What the hell happened back there? 766 00:41:00,583 --> 00:41:02,960 - I got into trouble last year. 767 00:41:02,960 --> 00:41:04,128 It's a long story. 768 00:41:05,296 --> 00:41:07,256 I don't want to go down that road again. 769 00:41:08,257 --> 00:41:09,092 What do you want? 770 00:41:10,259 --> 00:41:11,135 - Rachel Backman. 771 00:41:12,512 --> 00:41:14,222 - Okay, what about her? 772 00:41:15,473 --> 00:41:17,975 - You were the last one to see her alive Vince. 773 00:41:17,975 --> 00:41:19,268 - What the hell are you talking about? 774 00:41:19,268 --> 00:41:22,397 - She's dead, so is Lisa Simone. 775 00:41:22,397 --> 00:41:25,566 So you either start talking, or we start driving. 776 00:41:25,566 --> 00:41:27,318 - I didn't kill anyone. 777 00:41:27,318 --> 00:41:28,695 This is crazy. 778 00:41:28,695 --> 00:41:31,322 - Things aren't looking too good for you now, Vince. 779 00:41:31,322 --> 00:41:33,700 You need to tell us exactly what happened the night 780 00:41:33,700 --> 00:41:34,992 you went out with Rachel. 781 00:41:34,992 --> 00:41:38,287 - We went to Cebu for dinner, had a few laughs 782 00:41:38,287 --> 00:41:39,497 and went back to her place. 783 00:41:39,497 --> 00:41:40,998 - Did you have sex with her? 784 00:41:41,874 --> 00:41:43,251 We have both kinds of DNA, 785 00:41:43,251 --> 00:41:44,377 So think about that long 786 00:41:44,377 --> 00:41:46,379 and hard before you lie to us. 787 00:41:46,379 --> 00:41:48,005 - Long and hard Vince. 788 00:41:49,173 --> 00:41:51,384 - Yes, we had sex, 789 00:41:51,384 --> 00:41:53,219 but she wanted it just as much as I did. 790 00:41:53,219 --> 00:41:55,138 I swear, I didn't kill anyone. 791 00:41:55,138 --> 00:41:57,306 I'll even take one of those lie tests. 792 00:41:57,306 --> 00:41:58,641 - You're willing to take a polly? 793 00:41:58,641 --> 00:42:00,643 - Yeah, I'll take one of those too. 794 00:42:00,643 --> 00:42:03,521 But detectives, it wasn't me. 795 00:42:03,521 --> 00:42:04,939 - All right, tell me something, 796 00:42:04,939 --> 00:42:06,357 when you went to Cebu, 797 00:42:06,357 --> 00:42:08,985 did you notice anything suspicious? 798 00:42:08,985 --> 00:42:09,986 - Like what? 799 00:42:09,986 --> 00:42:11,529 - Like anyone.. 800 00:42:11,529 --> 00:42:13,865 - Wait, wait, yeah. 801 00:42:13,865 --> 00:42:16,451 The waitress she came up to me before we left. 802 00:42:18,536 --> 00:42:20,204 Rachel went to the bathroom, 803 00:42:20,204 --> 00:42:22,123 and she said someone was staring at us. 804 00:42:22,123 --> 00:42:24,542 - Did you get a look at them? 805 00:42:24,542 --> 00:42:27,795 - No, he'd gone by the time we got back. 806 00:42:27,795 --> 00:42:29,756 But you should talk to her. 807 00:42:29,756 --> 00:42:32,633 She had long black hair, she was really pretty. 808 00:42:34,093 --> 00:42:35,428 - You're still gonna come down to the precinct 809 00:42:35,428 --> 00:42:37,054 and take a polly, you know that right? 810 00:42:37,054 --> 00:42:38,431 - Yeah, fine. 811 00:42:38,431 --> 00:42:39,807 - I'm gonna cut you loose. 812 00:42:41,642 --> 00:42:43,519 - So you're willing to co-operate? 813 00:42:43,519 --> 00:42:45,563 - Yeah, yeah, I didn't kill anyone. 814 00:42:46,564 --> 00:42:47,356 - Come on. 815 00:43:07,627 --> 00:43:08,419 Lets go see that waitress. 816 00:43:08,419 --> 00:43:09,462 - All right. 817 00:43:13,966 --> 00:43:16,385 (door slams) 818 00:43:16,385 --> 00:43:17,428 - Excuse me? 819 00:43:18,262 --> 00:43:19,555 - What can I get for you? 820 00:43:19,555 --> 00:43:20,556 - I'm looking for a girl with long brown hair, 821 00:43:20,556 --> 00:43:22,391 pretty waitress that works here. 822 00:43:22,391 --> 00:43:23,434 - Julie? 823 00:43:23,434 --> 00:43:25,353 Yeah, she's in the back. 824 00:43:25,353 --> 00:43:26,270 - You mind get her? 825 00:43:26,270 --> 00:43:27,647 - Yeah I'll get her for you. 826 00:43:27,647 --> 00:43:28,689 Is everything okay? 827 00:43:28,689 --> 00:43:30,483 - Yeah yeah, I have to ask her 828 00:43:30,483 --> 00:43:31,526 a couple questions. 829 00:43:31,526 --> 00:43:32,568 - Okay. 830 00:43:32,568 --> 00:43:33,361 - Thanks. 831 00:43:43,412 --> 00:43:44,580 - Hi. 832 00:43:44,580 --> 00:43:45,790 - I'm Detective Bosley. 833 00:43:45,790 --> 00:43:47,500 - What can I help you with? 834 00:43:47,500 --> 00:43:49,752 - I want to ask you a couple questions. 835 00:43:49,752 --> 00:43:51,254 Seen this couple? 836 00:43:52,171 --> 00:43:53,506 They were here the other night, 837 00:43:53,506 --> 00:43:55,466 and you said somebody was looking at them oddly. 838 00:43:55,466 --> 00:43:57,552 Do you remember them? 839 00:43:57,552 --> 00:43:58,970 - No, not really. 840 00:44:00,471 --> 00:44:01,639 - They were having dinner, 841 00:44:01,639 --> 00:44:02,849 they were just finished when you came up... 842 00:44:02,849 --> 00:44:05,893 - Hold on, yeah, I do remember this guy. 843 00:44:05,893 --> 00:44:08,437 - Do you remember the guy that was looking at him? 844 00:44:08,437 --> 00:44:09,814 - Yeah. 845 00:44:09,814 --> 00:44:11,107 - I'm gonna need a favor. 846 00:44:12,608 --> 00:44:13,526 I'm gonna need you to come down to the precinct 847 00:44:13,526 --> 00:44:15,027 meet with the sketch artist. 848 00:44:15,027 --> 00:44:17,572 - Okay, I get off in about an hour. 849 00:44:17,572 --> 00:44:18,656 - Awesome. 850 00:44:18,656 --> 00:44:19,448 You know where Onetour Precinct it is? 851 00:44:19,448 --> 00:44:20,658 - Yeah. 852 00:44:20,658 --> 00:44:22,910 - Okay, you're gonna ask for officer Gomez. 853 00:44:22,910 --> 00:44:24,203 - Okay. 854 00:44:24,203 --> 00:44:24,787 - I'll take care of it from there. 855 00:44:24,787 --> 00:44:25,580 - Gomez, got it. 856 00:44:25,580 --> 00:44:26,622 - Thank you so much. 857 00:44:26,622 --> 00:44:27,540 - No problem. 858 00:44:27,540 --> 00:44:28,958 - Appreciate it. 859 00:44:30,751 --> 00:44:32,169 - He's been arrested. 860 00:44:32,169 --> 00:44:34,380 Those aren't his fingerprints, he's not our guy. 861 00:44:35,631 --> 00:44:38,718 - Not a cap, he took a polly, got no motive. 862 00:44:39,927 --> 00:44:41,596 - Yeah, and he has no relation whatsoever 863 00:44:41,596 --> 00:44:44,056 to Pellegrino, like no connection. 864 00:44:44,056 --> 00:44:46,434 - So where does that leave us, no leads? 865 00:44:46,434 --> 00:44:48,060 - We got Julie the waitress from Cebu. 866 00:44:48,060 --> 00:44:49,645 - Julie the waitress. 867 00:44:49,645 --> 00:44:51,022 - Yeah, she caught a glimpse of him. 868 00:44:51,022 --> 00:44:52,773 - She was supposed to be here three hours ago 869 00:44:52,773 --> 00:44:54,609 to talk to the sketch artist, Gomez. 870 00:44:54,609 --> 00:44:55,526 - Gomez. 871 00:44:55,526 --> 00:44:56,944 - Yeah, I think it was Gomez. 872 00:44:56,944 --> 00:44:58,905 - Gomez, is there a sketch 873 00:44:58,905 --> 00:45:00,489 I'm supposed to be looking at? 874 00:45:01,657 --> 00:45:02,575 Thank you. 875 00:45:06,495 --> 00:45:08,289 - For something, maybe. 876 00:45:08,289 --> 00:45:09,165 - Lemme see. 877 00:45:09,165 --> 00:45:10,499 - Have some copies made 878 00:45:10,499 --> 00:45:13,044 and distributed maybe somebody can spot him now. 879 00:45:13,044 --> 00:45:15,129 - So that leads us back to square one, the website. 880 00:45:15,129 --> 00:45:16,339 - Why don't you jump to square two 881 00:45:16,339 --> 00:45:18,299 and find the son of a bitch? 882 00:45:18,299 --> 00:45:19,091 - Got it? 883 00:45:19,091 --> 00:45:20,426 - You got it, cap. 884 00:45:20,426 --> 00:45:21,928 - Hey, I thought you quit that shit. 885 00:45:21,928 --> 00:45:22,720 - Stress. 886 00:45:22,720 --> 00:45:23,804 - What are you doing? 887 00:45:28,517 --> 00:45:29,310 - Hello. 888 00:45:32,021 --> 00:45:32,855 Is this thing on? 889 00:45:35,691 --> 00:45:37,735 I can't believe I got three dates in one night. 890 00:45:38,861 --> 00:45:41,364 - Shit I never had three dates in one week. 891 00:45:41,364 --> 00:45:42,865 - You know what, bro? 892 00:45:42,865 --> 00:45:44,700 That I can believe. 893 00:45:44,700 --> 00:45:46,702 - So so far, 894 00:45:46,702 --> 00:45:48,746 I don't see anyone who 895 00:45:48,746 --> 00:45:50,206 resembles the sketch and 896 00:45:50,206 --> 00:45:52,333 it looks like my date is late. 897 00:45:53,668 --> 00:45:54,877 Hi. 898 00:45:54,877 --> 00:45:55,670 (laughing) 899 00:45:55,670 --> 00:45:57,004 You startled me. 900 00:45:57,004 --> 00:45:59,548 - Oh, my apologies for clearly startling you 901 00:45:59,548 --> 00:46:01,384 and for being seven minutes late. 902 00:46:02,593 --> 00:46:03,594 - Yeah, that's okay. 903 00:46:04,553 --> 00:46:05,596 Hi. 904 00:46:05,596 --> 00:46:06,555 - I'm Jerry. 905 00:46:06,555 --> 00:46:07,598 - I'm Karen. 906 00:46:07,598 --> 00:46:09,725 It's very nice to meet you, Jerry, 907 00:46:09,725 --> 00:46:10,685 In the flesh. 908 00:46:10,685 --> 00:46:12,395 - This is your first time? 909 00:46:13,729 --> 00:46:16,232 - Internet dating, yes. 910 00:46:16,232 --> 00:46:17,733 Is it obvious? 911 00:46:17,733 --> 00:46:19,318 - No. 912 00:46:19,318 --> 00:46:21,445 (chuckles) 913 00:46:21,445 --> 00:46:23,030 - Wanna have a seat? 914 00:46:24,031 --> 00:46:25,324 - Yes. 915 00:46:25,324 --> 00:46:26,283 - She's killing us. 916 00:46:27,493 --> 00:46:28,995 It's gonna be a long night bro. 917 00:46:28,995 --> 00:46:29,787 - Right. 918 00:46:34,875 --> 00:46:38,212 - Oh, hi, how about a bottle of wine, Karen? 919 00:46:38,212 --> 00:46:40,423 - Yeah, that sounds nice. 920 00:46:41,674 --> 00:46:44,301 - Fantastic, we will take a bottle of (mumbles). 921 00:46:44,301 --> 00:46:45,344 - One bottle coming right up. 922 00:46:45,344 --> 00:46:46,137 - Thank you. 923 00:46:55,896 --> 00:46:57,648 Karen, is something wrong? 924 00:46:57,648 --> 00:46:58,441 - What? 925 00:47:00,026 --> 00:47:00,860 - Wrong, is there something wrong? 926 00:47:02,319 --> 00:47:04,697 - Oh, no, there's nothing wrong. 927 00:47:05,781 --> 00:47:06,699 - Well you're looking around the room 928 00:47:06,699 --> 00:47:08,325 like you're expecting someone. 929 00:47:10,161 --> 00:47:12,621 - No, don't be silly. 930 00:47:12,621 --> 00:47:13,414 No. 931 00:47:15,458 --> 00:47:17,543 (laughs) 932 00:47:20,629 --> 00:47:21,630 Thank you. 933 00:47:21,630 --> 00:47:22,882 - You're welcome. 934 00:47:25,176 --> 00:47:27,011 - You're an interesting bird. 935 00:47:27,011 --> 00:47:28,012 - I get that a lot. 936 00:47:28,012 --> 00:47:30,097 (laughs) 937 00:47:31,724 --> 00:47:33,601 Are you kidding me? 938 00:47:33,601 --> 00:47:35,853 - Show your acting skills. 939 00:47:35,853 --> 00:47:36,771 Or lack of. 940 00:47:37,897 --> 00:47:38,898 - Will you cut her some slack? 941 00:47:38,898 --> 00:47:41,400 (door slams) 942 00:47:51,410 --> 00:47:53,370 - Right on time, Karen. 943 00:47:53,370 --> 00:47:54,663 - You must be Sam. 944 00:47:55,831 --> 00:47:56,916 - That's what they call me, 945 00:47:56,916 --> 00:47:59,460 but you can call me anything you want. 946 00:47:59,460 --> 00:48:00,586 - Very nice to meet you. 947 00:48:00,586 --> 00:48:01,879 - It's very nice to meet you. 948 00:48:03,923 --> 00:48:05,883 So, I probably don't look like the 949 00:48:05,883 --> 00:48:07,593 pictures I sent you, but... 950 00:48:07,593 --> 00:48:08,385 - No. 951 00:48:08,385 --> 00:48:09,178 - It's all good. 952 00:48:10,429 --> 00:48:11,639 You know, I'm sure we're gonna have 953 00:48:11,639 --> 00:48:13,682 a good time tonight anyway, right? 954 00:48:15,267 --> 00:48:18,145 Why don't we skip all this? 955 00:48:18,145 --> 00:48:20,689 Go to the back, see what they got available? 956 00:48:22,066 --> 00:48:22,858 - No. 957 00:48:25,361 --> 00:48:27,238 - I'm serious, you know, 958 00:48:27,238 --> 00:48:29,031 you look like a really special girl. 959 00:48:29,031 --> 00:48:31,408 Kind of girl that likes to get a little wild. 960 00:48:31,408 --> 00:48:33,994 Lemme get some wild in here and get you moving. 961 00:48:36,705 --> 00:48:39,125 - I'm almost speechless, 962 00:48:39,125 --> 00:48:40,751 but I can tell you one thing. 963 00:48:42,336 --> 00:48:43,129 - Honey what's that? 964 00:48:43,129 --> 00:48:43,921 Mm-hmm? 965 00:48:45,589 --> 00:48:47,133 You wanna do something bad to me? 966 00:48:48,676 --> 00:48:49,593 - Yes, Sam. 967 00:48:49,593 --> 00:48:51,637 As a matter of fact, I do. 968 00:48:52,888 --> 00:48:55,474 Not the kind of bad things that you're expecting. 969 00:48:56,851 --> 00:48:58,811 - I'm down for anything. 970 00:48:58,811 --> 00:49:00,688 Whoa, pulling out the toys already, huh? 971 00:49:07,736 --> 00:49:08,904 - Fuck me. 972 00:49:08,904 --> 00:49:11,240 - I don't think so. 973 00:49:11,240 --> 00:49:13,117 So why don't you pay for my drink, 974 00:49:13,117 --> 00:49:16,245 stand up and get out of here before I change my mind. 975 00:49:17,830 --> 00:49:18,622 - You got it. 976 00:49:18,622 --> 00:49:19,582 You got it. 977 00:49:19,582 --> 00:49:21,959 (heavy pants) 978 00:49:27,840 --> 00:49:28,757 - Asshole. 979 00:49:30,134 --> 00:49:31,594 All right guys, I'm coming. 980 00:49:40,477 --> 00:49:41,937 Can you believe that guy? 981 00:49:42,771 --> 00:49:45,191 - Seen it all, heard it all. 982 00:49:45,191 --> 00:49:47,109 - You should have light that prick up 983 00:49:47,109 --> 00:49:48,194 - And blow our cover. 984 00:49:48,194 --> 00:49:49,987 (laughs) 985 00:49:49,987 --> 00:49:51,530 - Look who's talking. 986 00:49:51,530 --> 00:49:53,032 You could have blown your cover. 987 00:49:53,032 --> 00:49:54,158 It was a bad move Kel. 988 00:49:55,576 --> 00:49:57,703 - I gotta agree with Bosley on this one. 989 00:49:57,703 --> 00:50:00,789 - Okay, I guess I just lost it in there for a second 990 00:50:00,789 --> 00:50:01,916 but that's just because it reminds me of 991 00:50:01,916 --> 00:50:03,876 a lot of actual dates that I've had. 992 00:50:03,876 --> 00:50:06,462 - What your dates have been that bad? 993 00:50:08,672 --> 00:50:11,008 - My personal life suffers. 994 00:50:11,967 --> 00:50:13,427 I thought of all people I wouldn't 995 00:50:13,427 --> 00:50:15,012 have to explain this to you. 996 00:50:15,012 --> 00:50:17,973 - No, my wife and kids remind me that all the time, 997 00:50:17,973 --> 00:50:19,892 about spending time with them and stuff. 998 00:50:21,060 --> 00:50:23,479 I just try to remind them that if I take one 999 00:50:23,479 --> 00:50:26,857 bad person off the street, one, just one, 1000 00:50:26,857 --> 00:50:29,401 it may make a difference in somebody's life. 1001 00:50:31,237 --> 00:50:32,613 - You really believe that? 1002 00:50:33,864 --> 00:50:34,907 - I tickle. 1003 00:50:36,200 --> 00:50:38,994 - Wow. 1004 00:50:38,994 --> 00:50:42,122 I don't know what else to say. 1005 00:50:42,122 --> 00:50:42,873 - Wow. 1006 00:50:44,708 --> 00:50:45,709 Can I be you? 1007 00:50:47,294 --> 00:50:49,004 - You're really gonna smoke that now, really? 1008 00:50:49,880 --> 00:50:52,007 Come on, Kel,wait. 1009 00:50:52,007 --> 00:50:53,050 I'll make a deal. 1010 00:50:53,968 --> 00:50:56,262 You quit, and I'll quit. 1011 00:50:56,262 --> 00:50:57,763 Please. 1012 00:50:57,763 --> 00:50:58,681 Come on. 1013 00:51:00,683 --> 00:51:01,976 - Deal. 1014 00:51:01,976 --> 00:51:03,769 - I hate to break up this movie, but... 1015 00:51:06,063 --> 00:51:07,940 - Who's next up on the list? 1016 00:51:07,940 --> 00:51:09,650 - His name is Thomas. 1017 00:51:09,650 --> 00:51:13,529 His profile reads a lot softer than Sam. 1018 00:51:13,529 --> 00:51:16,991 Oh my God, oh my God, I cannot oh my God. 1019 00:51:16,991 --> 00:51:19,118 I can't believe I fell for that. 1020 00:51:19,118 --> 00:51:20,327 Oh, oh my god. 1021 00:51:20,327 --> 00:51:21,954 - Look, we got 15 minutes to get in there. 1022 00:51:24,248 --> 00:51:27,334 Take a breath and do your thing. 1023 00:51:27,334 --> 00:51:28,127 - I got this. 1024 00:51:28,127 --> 00:51:29,420 - You got this. 1025 00:51:30,671 --> 00:51:31,463 - You got this. 1026 00:51:31,463 --> 00:51:32,464 - I got this 1027 00:51:38,804 --> 00:51:40,139 - There's no fucking way she has this. 1028 00:51:40,139 --> 00:51:40,931 - I know. 1029 00:51:40,931 --> 00:51:43,892 (dramatic music) 1030 00:51:55,821 --> 00:51:57,323 - Hey Mack 1031 00:51:57,323 --> 00:51:59,825 Hey there, I hope you're Karen. 1032 00:52:00,659 --> 00:52:02,202 - I am. 1033 00:52:02,202 --> 00:52:03,829 - Definitely Karen. 1034 00:52:03,829 --> 00:52:06,123 - This guy, this guy could get laid in a dollhouse. 1035 00:52:08,292 --> 00:52:10,336 - Tell me about yourself, Karen? 1036 00:52:11,545 --> 00:52:12,338 - Yeah. 1037 00:52:14,923 --> 00:52:16,008 I like singing. 1038 00:52:19,928 --> 00:52:21,055 - Oh my God, Kel. 1039 00:52:22,598 --> 00:52:24,308 - I didn't think it could get worse. 1040 00:52:25,809 --> 00:52:29,021 - I'm originally from Minnesota, I love animals. 1041 00:52:30,230 --> 00:52:32,107 - Minnesota and you love animals. 1042 00:52:32,107 --> 00:52:34,651 Want to buy me a drink too so we can talk some more? 1043 00:52:34,651 --> 00:52:35,986 Could you bring me? 1044 00:52:35,986 --> 00:52:36,862 Can you pay for my drink please, 1045 00:52:36,862 --> 00:52:38,280 I forgot my money. 1046 00:52:38,280 --> 00:52:39,948 What do you mean no? 1047 00:52:39,948 --> 00:52:41,742 - Double standards. 1048 00:52:41,742 --> 00:52:42,534 - Double standards? 1049 00:52:42,534 --> 00:52:44,119 Jeez I'd buy you one 1050 00:52:44,119 --> 00:52:46,538 but I didn't bring any money. 1051 00:52:46,538 --> 00:52:48,040 - Yeah. 1052 00:52:48,040 --> 00:52:49,541 - Could you bring me one Cabernet, please? 1053 00:52:49,541 --> 00:52:50,876 She'll take care of it. 1054 00:52:50,876 --> 00:52:52,461 - You know, did you just want to have this one? 1055 00:52:53,670 --> 00:52:55,130 - We could share, this if you want, yeah. 1056 00:52:55,130 --> 00:52:56,465 - Okay. 1057 00:52:56,465 --> 00:52:57,758 - Thank you, that's very nice of you. 1058 00:52:57,758 --> 00:53:00,010 - Actually, you know, you just enjoy it. 1059 00:53:00,010 --> 00:53:01,303 Have a goodnight. 1060 00:53:01,303 --> 00:53:02,221 - You're going to the ladies room, right? 1061 00:53:02,221 --> 00:53:03,639 I'll wait right here. 1062 00:53:05,808 --> 00:53:06,975 - I don't know how you guys do it, man. 1063 00:53:06,975 --> 00:53:07,893 You single guys. 1064 00:53:07,893 --> 00:53:10,145 - Listen, when I'm fat and bald, 1065 00:53:10,145 --> 00:53:12,272 that's when I'll call the quits. 1066 00:53:12,272 --> 00:53:15,359 - Yeah, that's what a couple hundred feet, bro. 1067 00:53:15,359 --> 00:53:16,610 - What are you gonna do? 1068 00:53:19,196 --> 00:53:22,324 (tense music playing). 1069 00:53:22,324 --> 00:53:23,325 - This has been a long day. 1070 00:53:23,325 --> 00:53:24,451 - Yes, it is. 1071 00:53:25,661 --> 00:53:27,413 But we did lay a lot of groundwork. 1072 00:53:31,708 --> 00:53:33,335 What's going on in that mind, Kel? 1073 00:53:34,837 --> 00:53:36,213 - Something's still not right. 1074 00:53:37,214 --> 00:53:38,173 I can't put my finger on it 1075 00:53:38,173 --> 00:53:40,592 but something is not right. 1076 00:53:40,592 --> 00:53:42,261 - Can you do me a favor? 1077 00:53:42,261 --> 00:53:43,345 Can you go home? 1078 00:53:43,345 --> 00:53:44,680 Get some rest? 1079 00:53:44,680 --> 00:53:45,472 You look like shit. 1080 00:53:45,472 --> 00:53:47,391 (laughs) 1081 00:53:48,475 --> 00:53:50,144 - Thank you. 1082 00:53:50,144 --> 00:53:52,146 - Good work tonight, we'll see you tomorrow. 1083 00:53:53,063 --> 00:53:54,022 - Night White. 1084 00:53:57,067 --> 00:53:58,318 - Why's my name, skipped? 1085 00:53:59,361 --> 00:54:01,071 - Goodnight Jonathan. 1086 00:54:01,071 --> 00:54:02,698 - Goodnight Kel. 1087 00:54:02,698 --> 00:54:03,824 Get home safe. 1088 00:54:05,325 --> 00:54:06,326 I'll call you later. 1089 00:54:07,161 --> 00:54:08,203 - Will do. 1090 00:54:11,957 --> 00:54:14,334 (door slams). 1091 00:54:16,712 --> 00:54:17,504 - What can they do? 1092 00:54:17,504 --> 00:54:18,297 They always... 1093 00:54:18,297 --> 00:54:20,799 (car moving) 1094 00:54:53,332 --> 00:54:56,335 (electronic music). 1095 00:55:50,138 --> 00:55:50,931 Come on, Max. 1096 00:55:53,642 --> 00:55:55,227 Good boy, good boy. 1097 00:56:01,358 --> 00:56:02,776 Gluteus maximus. 1098 00:56:04,319 --> 00:56:08,949 Okay, now, you're gonna hold down the fort, okay? 1099 00:56:10,158 --> 00:56:12,202 (smooches) 1100 00:56:14,204 --> 00:56:17,332 Dad's right, your bark is worse than your bite. 1101 00:56:18,875 --> 00:56:21,878 Okay, mom's gonna take a shower now. 1102 00:56:52,159 --> 00:56:54,661 (tense music). 1103 00:57:11,928 --> 00:57:14,723 (shower running). 1104 00:57:40,457 --> 00:57:41,249 Max? 1105 00:57:42,292 --> 00:57:43,085 Max? 1106 00:57:46,546 --> 00:57:47,339 Max? 1107 00:57:52,511 --> 00:57:53,303 Max? 1108 00:57:57,182 --> 00:57:57,974 Max? 1109 00:58:03,397 --> 00:58:04,189 Max? 1110 00:58:19,996 --> 00:58:22,374 (phone rings) 1111 00:58:25,752 --> 00:58:26,670 - Bosley. 1112 00:58:26,670 --> 00:58:30,590 - No shit, Bosley, Max is gone. 1113 00:58:30,590 --> 00:58:32,300 - Jesus Kel, what time is it? 1114 00:58:32,300 --> 00:58:33,635 What are you even talking about? 1115 00:58:33,635 --> 00:58:35,929 - Max, my dog, he's not in my apartment. 1116 00:58:35,929 --> 00:58:37,931 I looked everywhere he's, he's not here. 1117 00:58:39,641 --> 00:58:41,309 - Calm down. 1118 00:58:41,309 --> 00:58:43,311 How could he have gotten out? 1119 00:58:43,311 --> 00:58:45,522 - My window is open but he never 1120 00:58:45,522 --> 00:58:46,815 jumped out before he wouldn't do that. 1121 00:58:46,815 --> 00:58:49,151 I mean something's really really wrong here. 1122 00:58:49,151 --> 00:58:52,195 - Look maybe, maybe he heard a cat 1123 00:58:52,195 --> 00:58:53,488 and he jumped out the window. 1124 00:58:54,698 --> 00:58:57,784 - No, I'm telling you, he wouldn't do that. 1125 00:58:57,784 --> 00:59:00,287 That's not his style, come on. 1126 00:59:00,287 --> 00:59:02,497 Something just isn't right. 1127 00:59:03,331 --> 00:59:04,875 - Is the apartment locked down? 1128 00:59:04,875 --> 00:59:05,834 - It's locked down. 1129 00:59:06,960 --> 00:59:09,087 - But, You want me to come over? 1130 00:59:11,590 --> 00:59:14,509 - No, I don't want you to do anything. 1131 00:59:14,509 --> 00:59:16,219 I'm just overreacting. 1132 00:59:17,512 --> 00:59:18,847 There is one time that he got up 1133 00:59:18,847 --> 00:59:20,974 before I got up, on the fourth of July. 1134 00:59:20,974 --> 00:59:22,350 I found him like two miles away 1135 00:59:22,350 --> 00:59:23,393 he's not that bright. 1136 00:59:24,978 --> 00:59:26,354 - No he's not. 1137 00:59:26,354 --> 00:59:28,940 Look, if you don't find him, 1138 00:59:28,940 --> 00:59:31,526 I'll come over and help you, find him, okay? 1139 00:59:31,526 --> 00:59:32,569 - Okay. 1140 00:59:33,445 --> 00:59:34,488 Thank you. 1141 00:59:36,531 --> 00:59:39,117 Look, I'm really sorry for waking you up. 1142 00:59:39,117 --> 00:59:41,536 And tell Jane I'm really, really sorry too. 1143 00:59:43,997 --> 00:59:45,415 Have a good night. 1144 00:59:47,584 --> 00:59:49,920 - Good night and will you get some rest? 1145 01:00:04,184 --> 01:00:05,435 - Max? 1146 01:00:05,435 --> 01:00:08,396 (dramatic music) 1147 01:00:30,085 --> 01:00:32,379 - [Reporter] And the body of a 35 year old woman, 1148 01:00:32,379 --> 01:00:36,550 that was found two nights ago has been identified by police. 1149 01:00:36,550 --> 01:00:38,468 Her name is not being released by authorities, 1150 01:00:38,468 --> 01:00:40,846 because her family has yet to be notified. 1151 01:00:40,846 --> 01:00:43,598 They are apparently out of the country police say 1152 01:00:43,598 --> 01:00:46,560 Andre Korzof has confessed to the killing. 1153 01:00:46,560 --> 01:00:49,938 In his statement he claimed his wife was having an affair 1154 01:00:49,938 --> 01:00:51,648 and when she told him about it, 1155 01:00:51,648 --> 01:00:53,608 he completely lost control. 1156 01:00:53,608 --> 01:00:54,693 - We all have our reasons. 1157 01:00:56,319 --> 01:00:58,238 - [Reporter] Korzof claims He should not be held responsible 1158 01:00:58,238 --> 01:01:00,740 for his actions and he is not a threat to the public. 1159 01:01:00,740 --> 01:01:05,078 Still no solid suspects in two earlier murders this month. 1160 01:01:05,078 --> 01:01:08,039 The two murdered and wrapped in plastic shower curtains 1161 01:01:08,039 --> 01:01:10,250 has the mayor on edge. 1162 01:01:10,250 --> 01:01:12,586 - Good it's working see? 1163 01:01:13,587 --> 01:01:14,629 It's working. 1164 01:01:14,629 --> 01:01:16,715 (laughs) 1165 01:01:16,715 --> 01:01:17,507 - Guys you.. 1166 01:01:17,507 --> 01:01:18,675 - Stop. 1167 01:01:18,675 --> 01:01:21,344 Stop. 1168 01:01:21,344 --> 01:01:22,220 Mommy help. 1169 01:01:23,138 --> 01:01:23,930 Help. 1170 01:01:26,600 --> 01:01:29,311 (dramatic music) 1171 01:02:42,509 --> 01:02:45,178 - Stop being so paranoid Jessica. 1172 01:02:48,598 --> 01:02:49,641 That's odd. 1173 01:02:49,641 --> 01:02:51,184 (pants) 1174 01:02:51,184 --> 01:02:51,977 (screams) 1175 01:02:51,977 --> 01:02:52,769 - Relax. 1176 01:02:52,769 --> 01:02:55,438 (upbeat music) 1177 01:02:56,690 --> 01:02:57,691 - Okay. 1178 01:02:57,691 --> 01:02:58,733 (screams) 1179 01:02:58,733 --> 01:03:01,069 (upbeat music) 1180 01:03:30,807 --> 01:03:32,017 - She won't bite. 1181 01:03:34,561 --> 01:03:35,562 But I might. 1182 01:03:38,940 --> 01:03:43,945 - What're you gonna do to me you sick (mumbles) 1183 01:03:45,822 --> 01:03:46,614 No. 1184 01:03:49,325 --> 01:03:51,536 (screams) 1185 01:03:58,334 --> 01:04:00,795 - It's okay, it's gonna be okay. 1186 01:04:06,634 --> 01:04:07,635 - No please. 1187 01:04:10,555 --> 01:04:12,766 (screams) 1188 01:04:20,899 --> 01:04:21,775 No, no, no. 1189 01:04:22,817 --> 01:04:23,860 Get off me. 1190 01:04:23,860 --> 01:04:24,652 No. 1191 01:04:24,652 --> 01:04:26,863 (screams) 1192 01:04:32,077 --> 01:04:32,869 - Look what you made me do. 1193 01:04:32,869 --> 01:04:35,497 (heavy pants) 1194 01:04:43,213 --> 01:04:44,005 I'm hurt. 1195 01:05:07,695 --> 01:05:08,488 (upbeat music) 1196 01:05:08,488 --> 01:05:10,865 (birds chirp) 1197 01:05:15,829 --> 01:05:16,871 - This our guy? 1198 01:06:14,637 --> 01:06:15,722 - Unfucking believable. 1199 01:06:15,722 --> 01:06:16,890 (birds chirp) 1200 01:06:16,890 --> 01:06:18,892 - Mother-fucker. 1201 01:06:18,892 --> 01:06:19,684 Fuck. 1202 01:06:20,852 --> 01:06:23,354 - Would you just relax, this isn't personal. 1203 01:06:26,691 --> 01:06:27,859 - Let's get this fuck Kelly. 1204 01:06:27,859 --> 01:06:30,111 (bird chirp) 1205 01:06:51,841 --> 01:06:54,928 - Just make sure they get distributed, thank you. 1206 01:06:56,304 --> 01:06:57,555 - We got a partial plate of a car 1207 01:06:57,555 --> 01:06:59,974 leaving the crime scene the other night. 1208 01:06:59,974 --> 01:07:01,601 - See how far you can run with it. 1209 01:07:01,601 --> 01:07:02,852 Cebu bar anything? 1210 01:07:03,978 --> 01:07:05,647 - Nothing that matches the sketch. 1211 01:07:05,647 --> 01:07:06,898 No suspicious characters. 1212 01:07:08,483 --> 01:07:11,277 - Smith, are you with us? 1213 01:07:12,737 --> 01:07:14,030 - Yeah, I was just thinking about the other night. 1214 01:07:14,030 --> 01:07:15,865 It's probably nothing. 1215 01:07:15,865 --> 01:07:18,034 - Please fill me in. 1216 01:07:18,868 --> 01:07:20,745 - Okay, it's about my dog, sir. 1217 01:07:21,579 --> 01:07:22,997 I went in to take a shower. 1218 01:07:22,997 --> 01:07:25,208 And then when I got out, my window was open. 1219 01:07:25,208 --> 01:07:26,960 And Max was gone. 1220 01:07:26,960 --> 01:07:30,755 - Wait, wait, what are you trying to say, Kelly? 1221 01:07:30,755 --> 01:07:33,883 - Well, I might have been followed, it makes sense. 1222 01:07:33,883 --> 01:07:37,845 - Now, before this goes any further. 1223 01:07:39,055 --> 01:07:42,850 I need answers, I need evidence, I need DNA 1224 01:07:42,850 --> 01:07:45,436 and I need a fucking suspect. 1225 01:07:46,646 --> 01:07:48,189 Go back and talk to Brown again. 1226 01:07:48,189 --> 01:07:50,024 See if he maybe he missed something 1227 01:07:50,024 --> 01:07:51,901 in his forensic findings. 1228 01:07:53,611 --> 01:07:57,532 Kelly just to play it safe, I'm going to have a blue 1229 01:07:57,532 --> 01:08:00,159 and white canvas your block from time to time 1230 01:08:00,159 --> 01:08:01,661 when you're at home. 1231 01:08:03,746 --> 01:08:04,539 - That's not necessary. 1232 01:08:04,539 --> 01:08:07,417 - Just to play it safe. 1233 01:08:07,417 --> 01:08:08,918 I'll drive by there too captain. 1234 01:08:10,044 --> 01:08:12,088 - Now bring me back something 1235 01:08:12,088 --> 01:08:14,173 that ends this fucking nightmare. 1236 01:08:19,137 --> 01:08:20,638 - Thank you, sir. 1237 01:08:21,596 --> 01:08:23,765 - Trust your instincts. 1238 01:08:26,685 --> 01:08:27,978 - Thank you, I will. 1239 01:08:27,978 --> 01:08:29,063 - You got it. 1240 01:08:31,232 --> 01:08:33,901 (dramatic music) 1241 01:09:41,176 --> 01:09:42,178 - Hey buddy. 1242 01:10:01,823 --> 01:10:02,615 - Oh my God 1243 01:10:02,615 --> 01:10:04,032 - Do exactly as I say. 1244 01:10:04,032 --> 01:10:06,369 Do exactly as I say and he doesn't get hurt. 1245 01:10:06,369 --> 01:10:09,121 Do exactly as I say, okay, 1246 01:10:09,121 --> 01:10:11,082 I want you to get out of this vehicle 1247 01:10:11,082 --> 01:10:13,751 and I want you to go into that gray car across the street. 1248 01:10:13,751 --> 01:10:15,002 - I'll give you money... 1249 01:10:15,002 --> 01:10:15,628 - I don't want your money, shut up. 1250 01:10:15,628 --> 01:10:16,671 Just shut up. 1251 01:10:16,671 --> 01:10:17,463 Do as I say. 1252 01:10:17,463 --> 01:10:19,048 Get out of this car, 1253 01:10:19,048 --> 01:10:21,217 go into the gray vehicle across the street. 1254 01:10:25,054 --> 01:10:26,097 Go. 1255 01:10:26,097 --> 01:10:27,056 - Where' you going? 1256 01:10:27,056 --> 01:10:28,558 Just come with me. 1257 01:10:28,558 --> 01:10:30,059 Come on, let's go. 1258 01:10:30,059 --> 01:10:33,187 Come with me, let's go kid. 1259 01:10:33,187 --> 01:10:34,021 You're doing great. 1260 01:10:34,021 --> 01:10:36,232 Get in the car. 1261 01:10:36,232 --> 01:10:37,775 Come on, good boy. 1262 01:10:37,775 --> 01:10:39,277 There you go. 1263 01:10:39,277 --> 01:10:40,068 Good boy. 1264 01:10:40,068 --> 01:10:41,070 Get in the fucking car. 1265 01:10:42,196 --> 01:10:43,197 Good boy, let's go. 1266 01:10:44,157 --> 01:10:44,907 Get in the car. 1267 01:10:46,032 --> 01:10:47,076 Get in the car. 1268 01:10:47,076 --> 01:10:48,035 - I am, I'm in the car. 1269 01:10:48,035 --> 01:10:48,827 - I will tear his throat out. 1270 01:10:48,827 --> 01:10:51,038 (car moving) 1271 01:11:05,178 --> 01:11:06,094 - What's the matter? 1272 01:11:06,094 --> 01:11:08,222 What the hell's going on? 1273 01:11:08,222 --> 01:11:09,014 Adam? 1274 01:11:09,014 --> 01:11:10,141 Do you know that guy? 1275 01:11:10,141 --> 01:11:11,058 - No. 1276 01:11:11,058 --> 01:11:14,603 - 466-JRB, 466-JRB, 466-JRB. 1277 01:11:14,603 --> 01:11:16,898 You're going to be okay Adam, you're gonna be okay. 1278 01:11:16,898 --> 01:11:18,107 Adam, you're gonna be okay. 1279 01:11:19,275 --> 01:11:20,568 You sure you don't know that guy? 1280 01:11:20,568 --> 01:11:22,236 - No 1281 01:11:22,236 --> 01:11:23,196 I'm gonna call 911. 1282 01:11:27,282 --> 01:11:28,618 Yes, hello. 1283 01:11:28,618 --> 01:11:30,995 I just witnessed a kidnapping. 1284 01:11:30,995 --> 01:11:32,871 - [Woman] Captain you're gonna want to take this call, 1285 01:11:32,871 --> 01:11:33,664 it's line three. 1286 01:11:38,085 --> 01:11:39,253 - Anderson, 1287 01:11:40,922 --> 01:11:43,007 slow slow down, slow down. 1288 01:11:44,342 --> 01:11:45,092 Where? 1289 01:11:49,555 --> 01:11:50,264 When? 1290 01:11:52,016 --> 01:11:52,850 You got a name? 1291 01:11:56,437 --> 01:11:57,813 Okay, great, thank you. 1292 01:12:05,487 --> 01:12:06,280 Smith. 1293 01:12:07,823 --> 01:12:10,243 We just got the break we've been waiting for. 1294 01:12:11,202 --> 01:12:14,163 A woman was kidnapped earlier, Anne Weis. 1295 01:12:15,748 --> 01:12:17,791 Two officers responded. 1296 01:12:17,791 --> 01:12:20,169 Turns out they got a full plate reading. 1297 01:12:21,254 --> 01:12:22,547 And it matches your partial. 1298 01:12:22,547 --> 01:12:23,798 - Do you have an address 1299 01:12:24,590 --> 01:12:25,466 17th Liquid Drive. 1300 01:12:25,466 --> 01:12:29,594 Smith, wait for backup. 1301 01:12:36,269 --> 01:12:39,355 - Base, this is sector Eddie requesting backup to 33, 1302 01:12:39,355 --> 01:12:40,398 Harrington drive. 1303 01:12:40,398 --> 01:12:42,275 - [Woman] Sector Eddie, go for base. 1304 01:12:42,275 --> 01:12:43,192 - Roger that. 1305 01:12:43,192 --> 01:12:44,235 - It's go time. 1306 01:12:54,202 --> 01:12:56,371 - You're exactly like her. 1307 01:12:58,165 --> 01:13:00,209 That's why I could see it in Adam's eyes. 1308 01:13:03,254 --> 01:13:05,339 - What are you talking about? 1309 01:13:05,339 --> 01:13:07,425 - I'm talking about your son for God's sakes, 1310 01:13:07,425 --> 01:13:10,678 don't even know what's going on in his own life. 1311 01:13:10,678 --> 01:13:15,433 - Please, I don't know what you're talking about. 1312 01:13:15,433 --> 01:13:17,434 - That's exactly what she would say too. 1313 01:13:17,434 --> 01:13:19,562 Yeah, that's why I could see it in you. 1314 01:13:19,562 --> 01:13:22,523 That's right, I could see it in all of you. 1315 01:13:22,523 --> 01:13:25,276 How come, people don't understand the consequences 1316 01:13:25,276 --> 01:13:26,861 of their actions until it's too late. 1317 01:13:26,861 --> 01:13:31,866 - Please, please I don't understand what you want. 1318 01:13:32,532 --> 01:13:33,826 - You don't understand? 1319 01:13:34,827 --> 01:13:38,371 See, you see, you see? 1320 01:13:38,371 --> 01:13:39,290 - No please. 1321 01:13:39,290 --> 01:13:40,583 - She gets to watch now. 1322 01:13:40,583 --> 01:13:43,335 She gets to watch through their eyes. 1323 01:13:43,335 --> 01:13:46,172 Only this time, I'm in charge now. 1324 01:13:47,005 --> 01:13:49,550 - Please, did you hurt my boy? 1325 01:13:49,550 --> 01:13:51,302 Did you hurt my son? 1326 01:13:51,302 --> 01:13:53,429 - You're asking if I hurt your boy? 1327 01:13:53,429 --> 01:13:55,348 I didn't hurt him, you did. 1328 01:13:55,348 --> 01:13:56,139 You bitch. 1329 01:13:57,391 --> 01:14:00,394 - Please, please I don't know what you're talking about. 1330 01:14:00,394 --> 01:14:03,439 I don't know what you're talking about. 1331 01:14:03,439 --> 01:14:06,484 Please, please, please. 1332 01:14:08,611 --> 01:14:09,403 - You done? 1333 01:14:10,321 --> 01:14:11,572 We're going on a trip. 1334 01:14:16,577 --> 01:14:21,374 It's time someone sees first hand (mumbles) 1335 01:14:21,374 --> 01:14:22,416 You ready? 1336 01:14:22,416 --> 01:14:24,794 (birds chirp) 1337 01:14:36,681 --> 01:14:38,057 - Guys go around the back. 1338 01:14:44,897 --> 01:14:47,066 (door knocks) 1339 01:14:47,066 --> 01:14:49,193 Police open the fucking door. 1340 01:14:49,193 --> 01:14:51,737 - Henry Brolin come out with your hands up. 1341 01:14:51,737 --> 01:14:54,740 - I'm gonna break this fucking door. 1342 01:14:59,370 --> 01:15:03,708 You go that way I'll go this way this motherfucker. 1343 01:15:32,318 --> 01:15:34,530 (screams) 1344 01:15:36,031 --> 01:15:36,824 - What the fuck. 1345 01:15:36,824 --> 01:15:39,034 (screams) 1346 01:15:45,416 --> 01:15:46,416 Fucking guy. 1347 01:15:48,710 --> 01:15:49,920 You all right? 1348 01:15:51,130 --> 01:15:52,214 - Not really. 1349 01:15:54,175 --> 01:15:55,134 - Want a cigarette? 1350 01:15:58,554 --> 01:16:00,347 - We have a deal, remember? 1351 01:16:03,893 --> 01:16:07,228 - I'm so so sorry about Max. 1352 01:16:07,228 --> 01:16:08,022 - Yeah. 1353 01:16:09,148 --> 01:16:09,940 Me too. 1354 01:16:12,401 --> 01:16:13,527 We have a killer to catch. 1355 01:16:14,987 --> 01:16:15,780 - We do. 1356 01:16:17,573 --> 01:16:18,532 But not today. 1357 01:16:22,369 --> 01:16:24,330 - This is some sick shit. 1358 01:16:24,330 --> 01:16:25,121 I'm on it. 1359 01:16:26,081 --> 01:16:27,541 This guy decides to show up. 1360 01:16:28,709 --> 01:16:29,502 - Give me a call. 1361 01:16:34,548 --> 01:16:37,468 - If White sees something he'll give us a call all right. 1362 01:16:37,468 --> 01:16:38,511 - Down to the second. 1363 01:16:40,221 --> 01:16:42,348 Listen we're going to be the cut. 1364 01:16:43,599 --> 01:16:46,434 If this guy decides to pop up, he won't suspect a thing. 1365 01:16:48,103 --> 01:16:50,981 - Do me a favor, have some of the guys take Max's head. 1366 01:16:51,898 --> 01:16:53,734 Do a proper burial, all right. 1367 01:16:53,734 --> 01:16:56,612 See if you find anything else in this fucked up place. 1368 01:16:57,404 --> 01:16:58,489 All right. 1369 01:16:58,489 --> 01:16:59,782 We need some rest, be careful. 1370 01:17:07,289 --> 01:17:08,541 Hey cap, it's Bosley? 1371 01:17:16,423 --> 01:17:18,509 Yeah, I just dropped her off at home. 1372 01:17:19,343 --> 01:17:20,469 Yeah, she needs some rest. 1373 01:17:25,516 --> 01:17:26,392 Yeah, she's burnt. 1374 01:17:30,103 --> 01:17:31,438 Yeah, let me get some rest 1375 01:17:31,438 --> 01:17:32,773 and we'll pick it up in the morning. 1376 01:17:32,773 --> 01:17:33,566 All right. 1377 01:17:35,860 --> 01:17:39,405 You gotta it cap, have a good night, thanks. 1378 01:17:42,116 --> 01:17:43,242 You too, bye. 1379 01:17:49,874 --> 01:17:50,875 - Oh my God. 1380 01:17:53,085 --> 01:17:54,460 - Hello detective. 1381 01:18:00,550 --> 01:18:01,844 - Fuck you. 1382 01:18:01,844 --> 01:18:03,387 - Fuck you bitch. 1383 01:18:06,307 --> 01:18:07,433 You can't stop me. 1384 01:18:07,433 --> 01:18:08,893 Nobody can stop me. 1385 01:18:18,443 --> 01:18:19,612 Going somewhere? 1386 01:18:23,991 --> 01:18:24,992 None of you. 1387 01:18:27,912 --> 01:18:30,121 (screams) 1388 01:19:15,793 --> 01:19:19,171 Come on yeah, yeah. 1389 01:19:20,547 --> 01:19:21,548 That's it. 1390 01:19:21,548 --> 01:19:25,010 (heavy pants) 1391 01:19:25,010 --> 01:19:26,512 Oh. 1392 01:19:26,512 --> 01:19:28,889 (heavy pants) 1393 01:19:38,732 --> 01:19:41,235 I'm gonna pull your tape off. 1394 01:19:42,236 --> 01:19:43,570 If you make one loud sound, 1395 01:19:45,114 --> 01:19:47,700 I will torture and kill your son right in front of you. 1396 01:19:47,700 --> 01:19:48,742 You understand? 1397 01:19:48,742 --> 01:19:50,869 (heavy pants) 1398 01:20:03,966 --> 01:20:07,719 When I was little I used to wet the bed 1399 01:20:07,719 --> 01:20:08,971 and daddy always punished me for it. 1400 01:20:08,971 --> 01:20:11,598 (heavy pants) 1401 01:20:20,357 --> 01:20:24,778 Even on (mumbles) 1402 01:20:34,496 --> 01:20:35,289 (screams) 1403 01:20:35,289 --> 01:20:37,666 (birds chirp) 1404 01:21:19,249 --> 01:21:22,503 - Hey Cap, it's Bosley, I'm gonna go pick up Kelly. 1405 01:21:23,420 --> 01:21:25,130 We'll go by Brolin's cabin. 1406 01:21:25,130 --> 01:21:26,255 Any word if he came home last night. 1407 01:21:26,255 --> 01:21:28,884 (birds chirp) 1408 01:21:35,224 --> 01:21:36,433 - Okay showtime people. 1409 01:21:38,227 --> 01:21:39,144 Blue team standby, when I say go, we move. 1410 01:21:39,144 --> 01:21:41,688 (bids chirp) 1411 01:22:23,730 --> 01:22:24,523 Go, go, go. 1412 01:22:24,523 --> 01:22:27,651 (siren of ambulance) 1413 01:22:35,117 --> 01:22:35,909 Turn around you piece of shit. 1414 01:22:35,909 --> 01:22:38,412 (bids chirp) 1415 01:22:40,205 --> 01:22:41,707 You got any weapons on you? 1416 01:22:42,958 --> 01:22:43,750 - No I do not. 1417 01:22:46,128 --> 01:22:49,840 - Henry Brolin, you have the right to remain silent. 1418 01:22:49,840 --> 01:22:51,216 Anything you say, 1419 01:22:51,216 --> 01:22:54,011 can and will be used against you in a court of law. 1420 01:22:54,011 --> 01:22:55,929 - You have the right to an attorney, 1421 01:22:55,929 --> 01:22:59,892 if you cannot afford one will be appointed to you. 1422 01:22:59,892 --> 01:23:01,226 Do you understand these rights? 1423 01:23:03,896 --> 01:23:04,938 - Yeah, I understand. 1424 01:23:04,938 --> 01:23:07,648 (laughs) 1425 01:23:07,648 --> 01:23:08,734 Harder daddy. 1426 01:23:11,778 --> 01:23:12,987 - Piece of shit out of my face, 1427 01:23:12,987 --> 01:23:14,823 before I do something I regret? 1428 01:23:14,823 --> 01:23:15,907 - Lets go. 1429 01:23:15,907 --> 01:23:17,159 - You like to play rough? 1430 01:23:17,159 --> 01:23:17,784 - Yeah, I'll play rough, get in the fucking car. 1431 01:23:17,784 --> 01:23:20,412 (birds chirp) 1432 01:23:22,414 --> 01:23:25,709 - Yeah, Bosley, we got this motherfucker. 1433 01:23:25,709 --> 01:23:26,710 - That's great. 1434 01:23:28,837 --> 01:23:31,215 Yeah, it's amazing. 1435 01:23:32,049 --> 01:23:33,967 I'm in front of Kelly's now. 1436 01:23:33,967 --> 01:23:35,010 I'll meet you by the precinct. 1437 01:23:35,010 --> 01:23:37,387 (birds chirp) 1438 01:23:50,150 --> 01:23:51,943 Kelly, it's John open up. 1439 01:23:53,528 --> 01:23:54,321 Kelly. 1440 01:23:55,530 --> 01:23:57,824 There's no way you're sleeping open the door. 1441 01:24:14,967 --> 01:24:18,594 Oh, no, Jesus Christ, Kelly. 1442 01:24:30,315 --> 01:24:31,233 We got him. 1443 01:24:33,610 --> 01:24:36,487 Detective White, we got him, you did it. 1444 01:24:42,369 --> 01:24:43,370 You're my best friend. 1445 01:24:43,370 --> 01:24:45,371 (cries) 1446 01:25:02,639 --> 01:25:04,224 This is detective Bosley 1447 01:25:06,727 --> 01:25:08,478 I got a DOA it's an MOS. 1448 01:25:10,230 --> 01:25:11,815 Please send a (mumbles) with. 1449 01:25:19,573 --> 01:25:21,074 He won't get away with this. 1450 01:25:30,500 --> 01:25:31,251 - Look, John. 1451 01:25:32,085 --> 01:25:34,129 We're all at a loss here. 1452 01:25:34,129 --> 01:25:36,214 Smith was a great person. 1453 01:25:36,214 --> 01:25:38,133 She was a great detective. 1454 01:25:38,133 --> 01:25:41,178 But we still have to stay focused on what's at hand here. 1455 01:25:42,346 --> 01:25:46,475 We (mumbles) can never be replaced ever. 1456 01:25:46,475 --> 01:25:48,393 - John, you can't look at it like that. 1457 01:25:48,393 --> 01:25:51,063 - Yeah, how the fuck do you look at it then? 1458 01:25:51,063 --> 01:25:56,068 - This is what separates us from the civilians. 1459 01:25:56,068 --> 01:26:00,989 We have a job to do and we do it as cold as that may sound. 1460 01:26:02,491 --> 01:26:04,117 It's the simple truth. 1461 01:26:06,161 --> 01:26:09,790 - My heart is saying we're fighting a losing battle. 1462 01:26:09,790 --> 01:26:11,541 - We're not fighting a losing battle. 1463 01:26:11,541 --> 01:26:14,085 Just look at all the last we saved by catching this scumbag. 1464 01:26:14,085 --> 01:26:16,046 You know it could have been a lot worse. 1465 01:26:16,046 --> 01:26:16,963 Don't let it be in vain 1466 01:26:18,757 --> 01:26:19,716 - You pick the hell of a time to start making sense. 1467 01:26:19,716 --> 01:26:22,302 (phone ringing) 1468 01:26:24,596 --> 01:26:25,555 - Anderson here. 1469 01:26:27,057 --> 01:26:28,100 Got it. 1470 01:26:31,478 --> 01:26:33,021 - Captain. 1471 01:26:33,021 --> 01:26:36,817 - No surprise to have conflicting reports from the shrinks. 1472 01:26:36,817 --> 01:26:38,735 - Theirs thinks he's a schizophrenic, 1473 01:26:38,735 --> 01:26:40,570 our says that he's faking it. 1474 01:26:40,570 --> 01:26:42,197 - So what the fuck does that mean? 1475 01:26:43,365 --> 01:26:45,450 - That means we're in for a long battle. 1476 01:26:45,450 --> 01:26:47,911 - Fucking great, fuck. 1477 01:26:47,911 --> 01:26:50,914 - John, what do you want to do? 1478 01:26:50,914 --> 01:26:52,499 Because we still have a victim out there 1479 01:26:52,499 --> 01:26:53,959 that might be alive. 1480 01:26:54,793 --> 01:26:56,128 Do you want to walk now? 1481 01:26:57,170 --> 01:26:59,548 Or do you want to finish this the right way? 1482 01:27:05,178 --> 01:27:05,971 - I'll finish it. 1483 01:27:09,224 --> 01:27:11,184 - Brolin is in room three. 1484 01:27:11,184 --> 01:27:12,727 We're going to have him for about five minutes 1485 01:27:12,727 --> 01:27:14,312 before his attorney gets here. 1486 01:27:15,230 --> 01:27:16,440 Detective Bosley, 1487 01:27:19,151 --> 01:27:20,902 do not lose your head, 1488 01:27:20,902 --> 01:27:22,862 do not fuck this up. 1489 01:27:26,116 --> 01:27:27,075 - No promises captain. 1490 01:27:34,708 --> 01:27:35,500 - Hey cap. 1491 01:27:35,500 --> 01:27:36,293 - Yeah. 1492 01:27:37,127 --> 01:27:38,837 - He's a smart one. 1493 01:27:38,837 --> 01:27:40,464 It's really gonna play on the schizo thing. 1494 01:27:40,464 --> 01:27:41,840 - He'll go down. 1495 01:27:43,133 --> 01:27:44,092 - They'll go down White. 1496 01:27:44,092 --> 01:27:46,636 (door slams) 1497 01:28:03,737 --> 01:28:06,698 - We got everything on you son of a bitch. 1498 01:28:06,698 --> 01:28:08,700 Then what are you doing a detective? 1499 01:28:11,036 --> 01:28:12,621 I ask the questions. 1500 01:28:12,621 --> 01:28:14,456 I'm in charge here you get it. 1501 01:28:14,456 --> 01:28:15,290 Not you. 1502 01:28:16,583 --> 01:28:18,627 - Your partner thought the same thing 1503 01:28:18,627 --> 01:28:21,254 and look what happened to her. 1504 01:28:26,760 --> 01:28:28,178 - Don't do it. 1505 01:28:28,178 --> 01:28:29,513 That's our cue. 1506 01:28:32,264 --> 01:28:34,601 - Fucking piece of fucking shit. 1507 01:28:34,601 --> 01:28:35,393 - Bosley. 1508 01:28:37,521 --> 01:28:39,523 You'll blow this whole fucking thing. 1509 01:28:42,734 --> 01:28:46,696 - You don't understand no one will ever stop me, never. 1510 01:28:46,696 --> 01:28:48,865 - What the hell is going on in here? 1511 01:28:48,865 --> 01:28:50,492 - Just a small problem counselor. 1512 01:28:50,492 --> 01:28:52,118 - A small problem. 1513 01:28:52,118 --> 01:28:54,204 Nobody talks to my client unless I'm in the room. 1514 01:28:54,204 --> 01:28:56,706 Is that understood captain? 1515 01:28:56,706 --> 01:28:57,499 - Yes ma'am. 1516 01:28:58,875 --> 01:29:00,210 - Won't happen again counselor. 1517 01:29:00,210 --> 01:29:02,879 - Now can I have my client alone please? 1518 01:29:02,879 --> 01:29:03,672 - Sure. 1519 01:29:03,672 --> 01:29:04,464 - Thank you captain. 1520 01:29:04,464 --> 01:29:06,967 (door opens) 1521 01:29:09,302 --> 01:29:10,178 - Counselor. 1522 01:29:10,178 --> 01:29:11,221 - Captain. 1523 01:29:12,180 --> 01:29:14,182 - Your client ready to talk counselor? 1524 01:29:15,225 --> 01:29:16,643 - Not quite yet captain. 1525 01:29:16,643 --> 01:29:18,645 What are we talking about? 1526 01:29:18,645 --> 01:29:21,231 - What, you think we're offering a deal? 1527 01:29:21,231 --> 01:29:22,273 - Bosley. 1528 01:29:23,233 --> 01:29:25,986 - How do you sleep with yourself counselor? 1529 01:29:25,986 --> 01:29:27,571 You know what your client did to those victims? 1530 01:29:27,571 --> 01:29:28,947 - I don't have to listen to this. 1531 01:29:28,947 --> 01:29:29,906 - Bosley. 1532 01:29:29,906 --> 01:29:30,907 - Thank you. 1533 01:29:30,907 --> 01:29:32,242 - You're not welcome. 1534 01:29:32,242 --> 01:29:34,411 - Can we talk about what's on the table? 1535 01:29:34,411 --> 01:29:36,830 My client's insane remember? 1536 01:29:36,830 --> 01:29:38,915 - That remains to be seen counselor. 1537 01:29:38,915 --> 01:29:41,501 And the only thing being taken off the table by the DA 1538 01:29:41,501 --> 01:29:43,420 is the death penalty and that only comes off, 1539 01:29:43,420 --> 01:29:46,339 pending the survival of Ann Weis. 1540 01:29:46,339 --> 01:29:48,341 If you so sure of your client's insanity. 1541 01:29:48,341 --> 01:29:50,760 Why do you even care about the death penalty? 1542 01:29:50,760 --> 01:29:53,430 - I always cover my ass. 1543 01:29:53,430 --> 01:29:54,889 But we're pretty confident. 1544 01:29:56,600 --> 01:29:59,477 The only way he'll reveal the whereabouts of Ann, 1545 01:29:59,477 --> 01:30:01,563 is if he gets to talk to her son, Adam. 1546 01:30:02,689 --> 01:30:04,190 - What? 1547 01:30:04,190 --> 01:30:05,692 Are you what are your mind? 1548 01:30:05,692 --> 01:30:08,361 - We both know that this Ann Weis thing can't go unanswered. 1549 01:30:08,361 --> 01:30:11,114 So I don't think you have a choice. 1550 01:30:11,114 --> 01:30:12,282 - Jesus Christ. 1551 01:30:13,157 --> 01:30:13,992 - Okay counselor. 1552 01:30:15,118 --> 01:30:15,994 You got a deal. 1553 01:30:17,202 --> 01:30:20,165 On one condition, he can talk to Adam, 1554 01:30:20,165 --> 01:30:21,791 but only if Bosley is present. 1555 01:30:23,877 --> 01:30:24,669 - Done. 1556 01:30:37,766 --> 01:30:40,434 - Mr. Weiser your Adam is going to be safe. 1557 01:30:40,434 --> 01:30:43,228 And we're going to find out where they're holding your wife. 1558 01:30:52,906 --> 01:30:53,657 - Sit here. 1559 01:31:01,081 --> 01:31:01,998 - I swear to God, if you get 1560 01:31:01,998 --> 01:31:04,626 out of line with this kid once, 1561 01:31:04,626 --> 01:31:07,128 I'll fucking kill you myself, you hear me? 1562 01:31:10,423 --> 01:31:12,342 - You're scaring the boy detective. 1563 01:31:13,550 --> 01:31:15,136 That's not my intention. 1564 01:31:26,690 --> 01:31:27,482 Hi Adam. 1565 01:31:29,943 --> 01:31:30,735 Hi. 1566 01:31:33,862 --> 01:31:36,616 I know you may not understand what it is that I'm doing, 1567 01:31:38,660 --> 01:31:42,371 but someday you will and you'll thank me for it. 1568 01:31:47,210 --> 01:31:49,295 - Can I have my mom back? 1569 01:32:00,932 --> 01:32:03,393 - I remember what it was like to be a boy your age. 1570 01:32:06,478 --> 01:32:08,523 I remember how my mom treated me. 1571 01:32:10,316 --> 01:32:11,526 You know what? 1572 01:32:13,653 --> 01:32:15,447 - What? 1573 01:32:15,447 --> 01:32:16,489 - It wasn't good. 1574 01:32:21,369 --> 01:32:23,746 And I know you may think that she's good 1575 01:32:24,914 --> 01:32:28,418 because I thought that about my mom too. 1576 01:32:30,003 --> 01:32:31,171 For a while. 1577 01:32:32,714 --> 01:32:37,552 But then, I started to understand the truth. 1578 01:32:37,552 --> 01:32:38,969 - Jesus Christ 1579 01:32:38,969 --> 01:32:41,431 How is he supposed to understand your twisted mind, huh? 1580 01:32:41,431 --> 01:32:43,933 You twisted fuck. 1581 01:32:43,933 --> 01:32:44,726 - May I continue? 1582 01:32:46,186 --> 01:32:48,146 Or do you want to just forget about the boy's mom. 1583 01:32:48,146 --> 01:32:49,439 - No don't forget about her. 1584 01:32:50,898 --> 01:32:51,941 - It's all right Adam, I'm gonna 1585 01:32:51,941 --> 01:32:54,193 get your mom back, I promise. 1586 01:32:55,570 --> 01:32:58,364 You got the floor, for now. 1587 01:32:58,364 --> 01:32:59,115 Okay? 1588 01:33:10,502 --> 01:33:14,589 - I know that you think your mom is good, 1589 01:33:17,509 --> 01:33:19,260 but she has the evil inside her. 1590 01:33:22,514 --> 01:33:24,098 It may not come out all the time, 1591 01:33:25,475 --> 01:33:26,351 but it does. 1592 01:33:27,977 --> 01:33:30,522 Sooner or later when it does, it's usually, 1593 01:33:34,567 --> 01:33:36,152 it's too late. 1594 01:33:36,152 --> 01:33:37,153 Like it was for me. 1595 01:33:41,866 --> 01:33:43,535 That's why I became the teacher. 1596 01:33:44,952 --> 01:33:46,496 So that's a little boys like you 1597 01:33:46,496 --> 01:33:49,499 don't ever have to suffer ever again. 1598 01:34:02,011 --> 01:34:04,430 - It's gonna be okay mister. 1599 01:34:05,431 --> 01:34:07,350 I'm sorry your mommy wasn't a good mommy. 1600 01:34:09,477 --> 01:34:12,939 Maybe my mum will be good now after this. 1601 01:34:17,443 --> 01:34:19,237 Can I have her back, please? 1602 01:34:21,489 --> 01:34:22,532 Please? 1603 01:34:25,493 --> 01:34:26,327 - Come on buddy. 1604 01:34:32,709 --> 01:34:37,714 - Adam, you can have her back. 1605 01:34:56,316 --> 01:34:58,902 (crowd mumbles) 1606 01:35:00,737 --> 01:35:02,196 - Order in the court. 1607 01:35:03,615 --> 01:35:04,741 The defendant please rise. 1608 01:35:07,827 --> 01:35:12,790 Docket number 117 the State of New York versus Henry Brolin. 1609 01:35:14,375 --> 01:35:16,252 On a count of first degree murder 1610 01:35:16,252 --> 01:35:21,174 and rape of Kate Pellegrino, Rachel Backman, Jessica Bailey, 1611 01:35:23,092 --> 01:35:27,722 and detective Kelly Smith, on account of second degree 1612 01:35:27,722 --> 01:35:30,266 murder of Lisa Simone, 1613 01:35:30,266 --> 01:35:31,726 and on account of attempted murder 1614 01:35:31,726 --> 01:35:34,478 and kidnapping of Anne Weiss. 1615 01:35:36,481 --> 01:35:37,607 What say you jury? 1616 01:35:42,654 --> 01:35:43,737 (heavy pants) 1617 01:35:43,737 --> 01:35:44,989 - We the jury find the defendant Henry 1618 01:35:44,989 --> 01:35:47,742 Brolin to be held not responsible for his own 1619 01:35:47,742 --> 01:35:50,536 actions regarding these charges. 1620 01:35:50,536 --> 01:35:51,913 - [Man] No. 1621 01:35:51,913 --> 01:35:54,999 - We find the defendant Henry Brolin legally insane. 1622 01:35:54,999 --> 01:35:58,252 And he will be held at the psychiatric ward in Bellevue 1623 01:35:58,252 --> 01:35:59,963 for an undetermined amount of time. 1624 01:36:01,422 --> 01:36:03,091 - Order in the court. 1625 01:36:07,011 --> 01:36:11,599 Henry Brolin's progress will be evaluated every six months. 1626 01:36:12,684 --> 01:36:15,353 And his findings will be reported back to me 1627 01:36:15,353 --> 01:36:18,147 judge Harold Warner for recommendation. 1628 01:36:21,651 --> 01:36:22,986 Court is adjourned. 1629 01:36:35,665 --> 01:36:36,833 Defendant please rise. 1630 01:36:40,585 --> 01:36:43,798 Court has in its possession the report from your doctors. 1631 01:36:44,882 --> 01:36:47,802 To indicate that you have been rehabilitated, 1632 01:36:49,053 --> 01:36:50,763 and pose no further threat. 1633 01:36:53,599 --> 01:36:58,438 Mr. Brolin, if released do you think you would 1634 01:36:59,897 --> 01:37:02,567 fit into today's society? 1635 01:37:06,821 --> 01:37:07,905 - I do your honor. 1636 01:37:09,282 --> 01:37:11,784 (upbeat music) 102783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.