All language subtitles for Billions.S03E05.Flaw.in.the.Death.Star.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,083 --> 00:00:06,250 [Donnie Caan] Previously on Billions... 2 00:00:06,333 --> 00:00:09,458 He is a candidate for a drug trial in Pittsburgh 3 00:00:09,542 --> 00:00:10,917 that's been yielding some pretty interesting results. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,709 Maybe we shouldn't bring it up. 5 00:00:13,792 --> 00:00:15,250 Thank you, Dr. Gilbert, for the excellent care. 6 00:00:15,333 --> 00:00:18,542 [Ronnie] I was told they weren't in any danger, 7 00:00:18,625 --> 00:00:19,542 that a doctor was consulted. 8 00:00:19,625 --> 00:00:21,709 A doctor? 9 00:00:21,792 --> 00:00:23,375 [Wendy] You broke into my computer, 10 00:00:23,458 --> 00:00:25,041 opened my files, and read my session notes. 11 00:00:25,125 --> 00:00:26,709 You stole the evidence you needed. 12 00:00:26,792 --> 00:00:29,166 I'm here to ask a favor. 13 00:00:29,250 --> 00:00:30,667 Why would I do that? 14 00:00:30,750 --> 00:00:31,875 Oscar Langstraat. 15 00:00:31,959 --> 00:00:33,750 Good to finally meet you in person, Bobby. 16 00:00:33,834 --> 00:00:35,000 I know who you are. 17 00:00:35,083 --> 00:00:35,625 To the good we've done. 18 00:00:35,709 --> 00:00:37,000 And will do. 19 00:00:37,083 --> 00:00:39,083 I'll leave this to you two to carve up. 20 00:00:39,166 --> 00:00:42,333 [Chuck] You will make a call to Bobby Axelrod. 21 00:00:42,417 --> 00:00:44,000 You'll tell him that my father 22 00:00:44,083 --> 00:00:46,750 has taken a massive position in a new IPO. 23 00:00:46,834 --> 00:00:47,500 [Boyd] Ice Juice. 24 00:00:47,583 --> 00:00:50,250 I believe I can do all that. 25 00:00:56,875 --> 00:01:01,250 ♪ dramatic music ♪ 26 00:01:01,333 --> 00:01:04,458 ♪♪♪ 27 00:01:04,542 --> 00:01:07,208 ♪♪♪ 28 00:01:10,917 --> 00:01:15,208 ♪ pensive music ♪ 29 00:01:15,291 --> 00:01:18,583 [Yancy] ...I'm a man of science. 30 00:01:18,667 --> 00:01:21,041 [Yancy] But this isn't Jonas Salk. 31 00:01:21,125 --> 00:01:22,333 [Yancy] It's Doctor Mengele. 32 00:01:25,166 --> 00:01:27,542 [Yancy] Pure evil. 33 00:01:27,625 --> 00:01:29,709 It's outrageous. 34 00:01:29,792 --> 00:01:30,834 Imagine being so heartless 35 00:01:30,917 --> 00:01:33,834 that you continue to put tumors in living creatures 36 00:01:33,917 --> 00:01:36,834 even after you know the drug wasn't working. 37 00:01:36,917 --> 00:01:39,667 No profit is worth that. 38 00:01:39,750 --> 00:01:44,500 Only a monster would profit from an animal's misery and death. 39 00:01:44,583 --> 00:01:46,542 And it's illegal! 40 00:01:47,750 --> 00:01:50,417 Well, we're gonna blow the whistle, loud and long. 41 00:01:50,500 --> 00:01:53,000 And I'm going to get you whistleblower protection. 42 00:01:53,083 --> 00:01:55,041 I've already got the attorneys all lined up. 43 00:01:55,125 --> 00:01:56,166 We need to go quickly. 44 00:01:56,250 --> 00:01:58,208 They're trying to get one more stock bump 45 00:01:58,291 --> 00:01:59,834 before it becomes public that-- 46 00:01:59,917 --> 00:02:01,333 Here's a little something to tide you over 47 00:02:01,417 --> 00:02:05,208 in the fallout from your testimony against Mendham. 48 00:02:05,291 --> 00:02:08,500 ♪ dramatic music ♪ 49 00:02:11,709 --> 00:02:12,625 [engine shuts off] 50 00:02:14,000 --> 00:02:15,792 Waiting for anyone? 51 00:02:15,875 --> 00:02:16,709 [car door closes] 52 00:02:16,792 --> 00:02:19,834 Wheels-up as soon as I hit the chair. 53 00:02:19,917 --> 00:02:25,834 ♪ suspenseful music ♪ 54 00:02:25,917 --> 00:02:27,417 EDNY just grilled Dr. Gilbert. 55 00:02:27,500 --> 00:02:28,750 [Tim] We tracked them interdicting 56 00:02:28,834 --> 00:02:29,875 every doctor you've gone to or made a donation to. 57 00:02:29,959 --> 00:02:31,959 When they got to Gilbert-- 58 00:02:32,041 --> 00:02:33,875 We knew we had to pull you off the plane. 59 00:02:33,959 --> 00:02:37,041 I was really fucking looking forward to the City by the Bay. 60 00:02:38,125 --> 00:02:40,208 You want your slide back from my lab or... 61 00:02:40,291 --> 00:02:42,500 No. Get rid of it for me. 62 00:02:42,583 --> 00:02:45,250 ♪ dramatic music ♪ 63 00:02:45,333 --> 00:02:47,000 For your foundation. 64 00:02:49,542 --> 00:02:50,917 [Axe] The slide. 65 00:02:51,000 --> 00:02:53,125 What did he do with the slide? 66 00:02:53,208 --> 00:02:54,542 Fingerprints live for years. 67 00:02:54,625 --> 00:02:55,458 Decades. 68 00:02:55,542 --> 00:02:56,917 Offering it up would give him 69 00:02:57,000 --> 00:02:59,375 massive bargaining power with the Feds. 70 00:02:59,458 --> 00:03:00,750 You were right to intercept me. 71 00:03:00,834 --> 00:03:02,959 I need to see him. 72 00:03:06,792 --> 00:03:09,959 [exhales heavily] 73 00:03:10,041 --> 00:03:11,000 You can't cancel. 74 00:03:11,083 --> 00:03:14,083 I mean, you can, but tomorrow's opportunities 75 00:03:14,166 --> 00:03:15,250 will be subscribed with or without you. 76 00:03:15,333 --> 00:03:18,917 I'll send my CIO. Taylor Mason. You've met. 77 00:03:19,000 --> 00:03:20,667 [Langstraat] Sure did. Smart person. 78 00:03:20,750 --> 00:03:22,083 Didn't seem like a fan of me or my work, but... 79 00:03:22,166 --> 00:03:24,583 Well, we jerked them around a little. 80 00:03:24,667 --> 00:03:25,917 So they felt jerked around. 81 00:03:26,000 --> 00:03:29,250 But trust me, they are a huge Oscar Langstraat fan. 82 00:03:29,333 --> 00:03:30,125 [Taylor] Don't make me spend time with that guy... 83 00:03:30,208 --> 00:03:32,625 VCs are just hedge fund managers 84 00:03:32,709 --> 00:03:34,709 who can quote the Tibetan Book Of The Dead. 85 00:03:34,792 --> 00:03:37,458 Well, he has the pick of the best investments out there. 86 00:03:37,542 --> 00:03:39,792 I need to manage our investments here. 87 00:03:39,875 --> 00:03:41,667 Axe Cap goes wherever you do. 88 00:03:43,709 --> 00:03:44,792 [cellphone clatters] 89 00:03:44,875 --> 00:03:46,125 ♪ dramatic music ♪ 90 00:03:46,208 --> 00:03:46,959 [Dake] How'd it go with the doctors? 91 00:03:47,041 --> 00:03:49,083 [door closes] Not well. 92 00:03:49,166 --> 00:03:51,667 There's something there, but-- 93 00:03:51,750 --> 00:03:53,083 Then you have to find it. 94 00:03:53,166 --> 00:03:56,792 We know Axelrod used a doctor to help develop the toxicant. 95 00:03:56,875 --> 00:03:58,959 You need to find out which and how. 96 00:03:59,041 --> 00:04:00,458 Trying. You're very aggressive 97 00:04:00,542 --> 00:04:02,792 when it comes to running down phantom leads, 98 00:04:02,875 --> 00:04:03,959 but when it comes to real ones-- 99 00:04:04,041 --> 00:04:06,125 Dake, I've already seen literally dozens of doctors 100 00:04:06,208 --> 00:04:07,250 with ties to Axelrod. 101 00:04:07,333 --> 00:04:10,166 The trial is looming and you are not making progress. 102 00:04:10,250 --> 00:04:13,333 Failure is getting to be a familiar refrain with you. 103 00:04:13,417 --> 00:04:14,417 Don't let it become your anthem. 104 00:04:18,750 --> 00:04:20,417 [Chuck] Wend. 105 00:04:22,500 --> 00:04:24,834 I just heard from Dake. 106 00:04:27,750 --> 00:04:29,917 [sighs] 107 00:04:30,000 --> 00:04:33,333 Whatever it is, however bad, say it... 108 00:04:33,417 --> 00:04:35,083 [Chuck] I can't unsee what I saw 109 00:04:35,166 --> 00:04:38,917 when I read your session notes. 110 00:04:39,000 --> 00:04:41,083 And something in them may be the key 111 00:04:41,166 --> 00:04:43,667 to making sure that you and I don't go down. 112 00:04:43,750 --> 00:04:45,500 But Axe does. 113 00:04:47,709 --> 00:04:48,709 ...I can't unsee it. 114 00:04:50,709 --> 00:04:52,250 And I know it's, uh-- 115 00:04:52,333 --> 00:04:53,750 What almost ended our marriage? 116 00:04:53,834 --> 00:04:54,834 Yes. 117 00:04:54,917 --> 00:04:57,208 But the information-- 118 00:04:57,291 --> 00:04:59,083 Axe convinced a doctor 119 00:04:59,166 --> 00:05:02,208 not to give that experimental treatment to Donnie Caan, 120 00:05:02,291 --> 00:05:05,875 to shorten the man's life. 121 00:05:05,959 --> 00:05:10,083 He may have used the same doctor in his Ice Juice poisoning. 122 00:05:10,166 --> 00:05:13,583 You didn't put the doc's name in the session notes. 123 00:05:13,667 --> 00:05:16,041 I didn't have it. 124 00:05:16,125 --> 00:05:17,375 I don't. 125 00:05:17,458 --> 00:05:18,875 I'm gonna have to go to Donnie's widower 126 00:05:18,959 --> 00:05:21,875 to get the name. 127 00:05:21,959 --> 00:05:25,250 That's what I woke you to say. 128 00:05:25,333 --> 00:05:28,041 And if it makes you feel better to tell me not to, 129 00:05:28,125 --> 00:05:32,166 do so, right now. 130 00:05:32,250 --> 00:05:35,041 But I promise not to listen. 131 00:05:35,125 --> 00:05:39,458 ♪ pensive music ♪ 132 00:05:39,542 --> 00:05:41,959 [meter whirs] 133 00:05:42,041 --> 00:05:43,917 [engine revs] 134 00:05:44,000 --> 00:05:47,917 ♪ dramatic music ♪ 135 00:05:48,000 --> 00:05:50,333 [horn honks] 136 00:05:50,417 --> 00:05:51,750 [car door opens] 137 00:05:51,834 --> 00:05:52,834 Thank you. 138 00:05:52,917 --> 00:05:56,917 ♪♪♪ 139 00:05:57,000 --> 00:06:02,083 ♪♪♪ 140 00:06:02,166 --> 00:06:03,709 [purse zips] 141 00:06:06,667 --> 00:06:08,000 Where you going? 142 00:06:08,083 --> 00:06:09,875 Barcelona. 143 00:06:11,166 --> 00:06:13,000 [sighs] You're not supposed to tally up 144 00:06:13,083 --> 00:06:13,959 your trial wins in advance, 145 00:06:14,041 --> 00:06:17,000 but I've seen it a thousand times in my mind. 146 00:06:17,083 --> 00:06:18,792 Jury shuffles in. 147 00:06:18,875 --> 00:06:21,000 And Axe turns my way, rich fuck smirk on his face, 148 00:06:21,083 --> 00:06:23,250 sure he's charmed them. 149 00:06:23,333 --> 00:06:25,875 Certain he's won, because that's life as he's known it. 150 00:06:25,959 --> 00:06:27,125 You know he thinks I'm a sucker for not taking the money. 151 00:06:27,208 --> 00:06:29,041 For doing my job. 152 00:06:29,125 --> 00:06:30,917 He thinks I don't understand the game. 153 00:06:31,000 --> 00:06:32,375 And yet...why did the foreman just say "guilty"? 154 00:06:32,458 --> 00:06:35,625 Must be a mistake. Must've skipped the "not." 155 00:06:35,709 --> 00:06:37,125 But then they read the next count and the next. 156 00:06:37,208 --> 00:06:39,083 "Guilty, guilty." 157 00:06:39,166 --> 00:06:41,583 [exhales heavily] 158 00:06:42,709 --> 00:06:44,875 Is that what you're picturing when we're-- 159 00:06:44,959 --> 00:06:47,000 No. 160 00:06:48,458 --> 00:06:49,458 Sometimes. 161 00:06:49,542 --> 00:06:51,834 I might be able to tell the times that you do... 162 00:06:51,917 --> 00:06:54,625 Anyway, lately that vision is slipping away. 163 00:06:54,709 --> 00:06:56,417 Same as my case. 164 00:06:56,500 --> 00:06:59,583 Bry, I have to go. 165 00:06:59,667 --> 00:07:01,792 The corporate jet just got re-done-- 166 00:07:01,875 --> 00:07:04,667 they took Lawrence Boyd's initials off of it, 167 00:07:04,750 --> 00:07:06,291 put the new CEO's on. 168 00:07:06,375 --> 00:07:09,208 I want to get there early and make sure everything is right. 169 00:07:09,291 --> 00:07:10,750 Sure... 170 00:07:10,834 --> 00:07:11,875 How the mighty tumble. 171 00:07:11,959 --> 00:07:13,542 One day your initials are all over the private jet, 172 00:07:13,625 --> 00:07:14,333 next you're in jail-- [chuckles] 173 00:07:14,417 --> 00:07:17,458 And the next day you're out. 174 00:07:17,542 --> 00:07:20,083 Crazy ride for the rich and infamous, right? 175 00:07:24,583 --> 00:07:24,834 See you soon. 176 00:07:24,917 --> 00:07:27,667 Mm. 177 00:07:27,750 --> 00:07:31,750 ♪ pensive music ♪ 178 00:07:31,834 --> 00:07:35,917 ♪♪♪ 179 00:07:36,000 --> 00:07:40,375 ♪♪♪ 180 00:07:40,458 --> 00:07:43,333 ♪♪♪ 181 00:07:43,417 --> 00:07:49,125 ♪ mid-tempo music ♪ 182 00:07:49,208 --> 00:07:51,959 ♪♪♪ 183 00:07:52,041 --> 00:07:55,208 ♪♪♪ 184 00:07:55,291 --> 00:07:56,542 [birds chirping] 185 00:07:56,625 --> 00:07:57,500 You got me. 186 00:07:57,583 --> 00:07:58,125 I'm here with Dollar Bill. 187 00:07:58,208 --> 00:07:59,208 He wants to short-- 188 00:07:59,291 --> 00:08:00,792 Mendham Pharmaceuticals. 189 00:08:00,875 --> 00:08:04,375 They're about to draw the ire of the libtards for cruelty 190 00:08:04,458 --> 00:08:05,250 and the Street for missing targets. 191 00:08:05,333 --> 00:08:07,709 You use that word so I feel rage 192 00:08:07,792 --> 00:08:08,792 and then tell myself not to allow that 193 00:08:08,875 --> 00:08:12,041 to make me predisposed against your idea. Smart. 194 00:08:12,125 --> 00:08:14,875 And would work if I hadn't studied Agrippa, which I have. 195 00:08:14,959 --> 00:08:17,291 Regardless, I support this if Compliance approves. 196 00:08:17,375 --> 00:08:19,375 [Dollar Bill] Fuck, yeah. 197 00:08:19,458 --> 00:08:19,875 [whirring] 198 00:08:19,959 --> 00:08:22,083 Welcome. 199 00:08:22,166 --> 00:08:23,291 Hello. 200 00:08:23,375 --> 00:08:24,583 Sorry, the office. 201 00:08:24,667 --> 00:08:25,417 Oh. Do what you must... 202 00:08:25,500 --> 00:08:26,625 Can I arrange some coffee? 203 00:08:26,709 --> 00:08:29,750 You don't have Chromatic in New York, do you? 204 00:08:29,834 --> 00:08:30,458 No, thank you--and no. 205 00:08:30,542 --> 00:08:32,250 We have a pitch in a few. 206 00:08:32,333 --> 00:08:34,709 I'll use the few. 207 00:08:34,792 --> 00:08:35,959 It's Steve Wozniak. 208 00:08:36,041 --> 00:08:38,083 Really? 209 00:08:39,000 --> 00:08:40,458 No. 210 00:08:42,750 --> 00:08:43,625 [bird chirping] 211 00:08:43,709 --> 00:08:46,417 [camera shutter clicking] 212 00:08:46,500 --> 00:08:48,583 ♪ dramatic music ♪ 213 00:08:48,667 --> 00:08:49,583 [garbled speaking] 214 00:08:49,667 --> 00:08:51,208 [computer beeps] 215 00:08:51,291 --> 00:08:52,083 We're clear. 216 00:08:52,166 --> 00:08:56,667 ♪♪♪ 217 00:08:56,750 --> 00:09:01,041 ♪♪♪ 218 00:09:01,125 --> 00:09:02,667 [Axe] Doctor. 219 00:09:02,750 --> 00:09:04,000 He'll hold your stuff. 220 00:09:04,083 --> 00:09:06,792 [clears throat] 221 00:09:06,875 --> 00:09:07,917 Nice hobby. 222 00:09:08,000 --> 00:09:10,583 My time of late has been spent in reflection. 223 00:09:10,667 --> 00:09:14,250 Replaying pivotal moments in my life. 224 00:09:14,333 --> 00:09:15,834 Yeah, I don't see how I fit in. 225 00:09:15,917 --> 00:09:18,375 I need the slide that I left with you. 226 00:09:18,458 --> 00:09:20,625 I disposed of it. As you asked. 227 00:09:20,709 --> 00:09:23,083 [Axe] Get rid of it for me. 228 00:09:23,166 --> 00:09:26,959 ♪ suspenseful music ♪ 229 00:09:27,041 --> 00:09:30,250 ♪♪♪ 230 00:09:30,333 --> 00:09:31,709 [Axe] Get rid of it for me. 231 00:09:31,792 --> 00:09:35,417 ♪♪♪ 232 00:09:35,500 --> 00:09:39,083 ♪♪♪ 233 00:09:39,166 --> 00:09:43,291 ♪♪♪ 234 00:09:43,375 --> 00:09:45,000 I wouldn't lie to you. 235 00:09:45,083 --> 00:09:46,834 No, no, of course not. 236 00:09:46,917 --> 00:09:47,709 You've always been good to me. 237 00:09:47,792 --> 00:09:50,166 But have I been good enough to you? 238 00:09:50,250 --> 00:09:51,333 Absolutely. 239 00:09:51,417 --> 00:09:53,917 I could have done more. 240 00:09:54,000 --> 00:09:56,125 What can I do for you now? 241 00:09:56,208 --> 00:09:57,291 I want for nothing. 242 00:09:57,375 --> 00:10:00,291 Oh, you must want something. Give it some thought. 243 00:10:00,375 --> 00:10:02,250 We'll meet again soon. 244 00:10:02,333 --> 00:10:03,792 ♪♪♪ 245 00:10:13,458 --> 00:10:15,208 The Donnie Caan Success Academy. 246 00:10:15,291 --> 00:10:17,125 Impressive. 247 00:10:17,208 --> 00:10:18,083 [chuckles] 248 00:10:18,166 --> 00:10:19,166 When do you break ground? 249 00:10:19,250 --> 00:10:20,208 Already did. 250 00:10:20,291 --> 00:10:23,750 Should be completed by the end of the year. 251 00:10:23,834 --> 00:10:24,500 Chuck-- 252 00:10:24,583 --> 00:10:26,250 I know who you are. 253 00:10:26,333 --> 00:10:28,792 You're the man who made my husband's last days 254 00:10:28,875 --> 00:10:29,917 a living hell. 255 00:10:30,000 --> 00:10:32,041 Pressuring him to wear a wire, 256 00:10:32,125 --> 00:10:34,750 to testify, inform. 257 00:10:36,625 --> 00:10:38,834 Well, I'm not proud of every day of my life. 258 00:10:38,917 --> 00:10:41,625 And I hope you don't think I'm speaking ill-- 259 00:10:41,709 --> 00:10:43,250 but I don't imagine that Donnie 260 00:10:43,333 --> 00:10:43,917 was proud of every day of his. 261 00:10:46,083 --> 00:10:47,500 [chuckles] 262 00:10:47,583 --> 00:10:48,959 He wasn't a saint. 263 00:10:49,041 --> 00:10:51,375 Donnie made choices. Compromises. 264 00:10:51,458 --> 00:10:56,000 He made decisions about how to live. 265 00:10:56,083 --> 00:10:58,917 Unfortunately not how he died. 266 00:11:00,375 --> 00:11:01,709 There was an experimental drug. 267 00:11:01,792 --> 00:11:05,500 It probably could have given him another half a year. 268 00:11:05,583 --> 00:11:09,959 But Donnie's doctor, bought and paid for by Bobby Axelrod, 269 00:11:10,041 --> 00:11:11,792 withheld that information... 270 00:11:11,875 --> 00:11:15,583 so Donnie wouldn't live long enough to testify. 271 00:11:15,667 --> 00:11:19,208 His last Christmas with you and your kids, 272 00:11:19,291 --> 00:11:21,333 was taken away. 273 00:11:22,792 --> 00:11:24,458 What the fuck are you saying? 274 00:11:24,542 --> 00:11:27,417 Donnie died when he did, 275 00:11:27,500 --> 00:11:29,959 because that's when it was convenient for Axelrod. 276 00:11:31,959 --> 00:11:33,583 Privilege prevents me 277 00:11:33,667 --> 00:11:37,542 from being able to get Donnie's medical records. 278 00:11:37,625 --> 00:11:40,041 You, as next of kin, can overcome that. 279 00:11:40,125 --> 00:11:42,125 You can give me a waiver, 280 00:11:42,208 --> 00:11:45,083 so that I can get access to who that doctor was-- 281 00:11:45,166 --> 00:11:47,583 His oncologist 282 00:11:47,667 --> 00:11:50,875 was as compassionate and thorough a doctor 283 00:11:50,959 --> 00:11:52,792 as I've ever seen. 284 00:11:52,875 --> 00:11:55,625 He came to the funeral. He held my hand. 285 00:11:55,709 --> 00:12:00,000 He was among the first 15 people to donate to this place. 286 00:12:02,125 --> 00:12:03,542 [sighs] 287 00:12:05,917 --> 00:12:07,500 [exhales sharply] 288 00:12:07,583 --> 00:12:11,542 Please accept my sincerest apologies. 289 00:12:11,625 --> 00:12:13,625 I'll leave you in peace. 290 00:12:13,709 --> 00:12:16,208 ♪ dramatic music ♪ 291 00:12:16,291 --> 00:12:19,041 [Chuck] I have some questions about the legitimacy 292 00:12:19,125 --> 00:12:20,917 of a certain charter school, its independence. 293 00:12:21,000 --> 00:12:24,959 I have questions about the entire idea of charter schools. 294 00:12:25,041 --> 00:12:25,917 No one knows if they work. 295 00:12:26,000 --> 00:12:27,583 It's just because a bunch of rich people 296 00:12:27,667 --> 00:12:29,583 -decided that they were-- -Let's--let's take a long canoe 297 00:12:29,667 --> 00:12:32,000 trip someday and discuss it. 298 00:12:32,083 --> 00:12:34,709 But for now I need some records 299 00:12:34,792 --> 00:12:37,667 and I don't want to start a whole official investigation. 300 00:12:37,750 --> 00:12:42,000 I just need to know who invested in the launch of this thing. 301 00:12:42,083 --> 00:12:43,667 Can you help? 302 00:12:43,750 --> 00:12:44,834 Off the books? 303 00:12:44,917 --> 00:12:46,083 You know I can. 304 00:12:48,417 --> 00:12:49,542 [door opens] 305 00:12:51,417 --> 00:12:53,125 Mm. 306 00:12:53,208 --> 00:12:55,041 Nice digs. 307 00:12:55,125 --> 00:12:57,166 But you didn't have me over to see them. 308 00:13:01,417 --> 00:13:03,834 I needed to get you away from your place, from Chuck, 309 00:13:03,917 --> 00:13:07,208 in the hopes that you'd see it, and him, clearly. 310 00:13:07,291 --> 00:13:08,792 Because what I see disturbs me. 311 00:13:08,875 --> 00:13:11,208 Chuck's fucked up. That's your big headline? 312 00:13:11,291 --> 00:13:12,667 Chuck's done something fucked up. 313 00:13:12,750 --> 00:13:14,417 And it's gonna take the whole office down... 314 00:13:14,500 --> 00:13:17,083 unless you put some daylight between the two of you. 315 00:13:17,166 --> 00:13:20,625 Why would I do that now, right after he promoted me? 316 00:13:20,709 --> 00:13:22,458 [scoffs] 317 00:13:22,542 --> 00:13:24,208 What do you think I don't know? 318 00:13:24,291 --> 00:13:27,125 The day Axe was arrested. The day you got promoted. 319 00:13:27,208 --> 00:13:28,917 -The day I got transferred. -Busy day. 320 00:13:29,000 --> 00:13:32,375 And yet before all that, something else happened. 321 00:13:32,458 --> 00:13:35,041 Something you and I couldn't explain. 322 00:13:35,125 --> 00:13:40,625 ♪ dramatic music ♪ 323 00:13:40,709 --> 00:13:42,333 Why isn't Lawrence Boyd in prison? 324 00:13:42,417 --> 00:13:47,041 ♪♪♪ 325 00:13:47,125 --> 00:13:48,500 [Langstraat] Right. Tell her... 326 00:13:48,583 --> 00:13:50,041 Oh, good. Good. 327 00:13:50,125 --> 00:13:52,041 Let's hear what you have to say, Darren. 328 00:13:52,125 --> 00:13:53,583 Everyone loves Table Service, 329 00:13:53,667 --> 00:13:55,792 an app that connects millennial diners 330 00:13:55,875 --> 00:13:57,041 to their favorite tables. 331 00:13:57,125 --> 00:13:59,375 I knew this whole thing was a waste of time. 332 00:14:01,917 --> 00:14:03,333 I'll be right back. 333 00:14:08,125 --> 00:14:09,291 Figure a fella flies out here, you'd show 'em something 334 00:14:09,375 --> 00:14:12,959 -they might be able invest in. -He's got a solid pitch! 335 00:14:13,041 --> 00:14:15,250 And so your position in it must be thick as Nicki Minaj. 336 00:14:15,333 --> 00:14:17,792 -You didn't even hear it. -Did I need to. Really? 337 00:14:17,875 --> 00:14:19,875 I promised to show Axe investable start ups. 338 00:14:19,959 --> 00:14:22,041 -That's what I-- -You were testing me, us, 339 00:14:22,125 --> 00:14:24,417 to see if we could tell that this was in your bottom tranche. 340 00:14:24,500 --> 00:14:27,291 Hedge funds come out here, their time horizon is different, 341 00:14:27,375 --> 00:14:30,000 they want to tell their investors they're diversified. 342 00:14:30,083 --> 00:14:31,291 That's what I offered you. 343 00:14:31,375 --> 00:14:32,875 Thank you for a very pleasant day. 344 00:14:32,959 --> 00:14:34,291 Have your car take me to the airport. 345 00:14:34,375 --> 00:14:36,667 Mr. Axelrod insists on hearing bad news at once. 346 00:14:36,750 --> 00:14:37,875 [elevator dings] 347 00:14:37,959 --> 00:14:38,875 Funny. 348 00:14:38,959 --> 00:14:41,000 No. I wasn't testing you. 349 00:14:41,083 --> 00:14:43,667 But if I was, you passed. 350 00:14:43,750 --> 00:14:45,083 Stick around. 351 00:14:45,166 --> 00:14:47,709 I think you'll enjoy the next pitch. 352 00:14:47,792 --> 00:14:50,333 Go ahead, Darren. 353 00:14:50,417 --> 00:14:51,417 [grinder whirs] 354 00:14:51,500 --> 00:14:52,750 [metal taps] 355 00:14:55,083 --> 00:14:56,125 [coffee machine whirs] 356 00:14:56,208 --> 00:14:58,667 A great-looking machine, huh? 357 00:14:58,750 --> 00:14:59,875 All that chrome. 358 00:14:59,959 --> 00:15:00,792 [steam hisses] 359 00:15:00,875 --> 00:15:03,125 Grinder, tamper, knock box. 360 00:15:03,208 --> 00:15:05,792 [liquid pours] Quality and integrity. 361 00:15:05,875 --> 00:15:10,000 After a full review [mug thuds] 362 00:15:10,083 --> 00:15:14,083 I can't say the same thing about you, Dollar Bill. 363 00:15:14,166 --> 00:15:16,166 And I can't approve the Mendham short. 364 00:15:16,250 --> 00:15:17,834 Are you fucking kidding me? 365 00:15:17,917 --> 00:15:18,834 There's research. 366 00:15:18,917 --> 00:15:20,917 That's not research. I know research. 367 00:15:21,000 --> 00:15:24,208 This is caca de vaca. 368 00:15:24,291 --> 00:15:25,500 I can translate if you-- 369 00:15:25,583 --> 00:15:29,208 Is everybody here under this nitpick fuck hole microscope 370 00:15:29,291 --> 00:15:30,375 or just me? 371 00:15:30,458 --> 00:15:31,875 I've been aware of your moves ever since my time 372 00:15:31,959 --> 00:15:34,750 at the Securities Exchange Commission. 373 00:15:34,834 --> 00:15:36,667 Y-You think because the cat's away 374 00:15:36,750 --> 00:15:38,166 the Bill will play? 375 00:15:38,250 --> 00:15:38,834 [inhales sharply] 376 00:15:38,917 --> 00:15:41,000 [sighs] [glass bangs] 377 00:15:41,083 --> 00:15:43,709 ♪ suspenseful music ♪ 378 00:15:43,792 --> 00:15:46,500 You motherfucking, needle-dicked, 379 00:15:46,583 --> 00:15:48,750 six-figure pants shitter! 380 00:15:48,834 --> 00:15:51,000 And if you need me to translate that, it means-- 381 00:15:51,083 --> 00:15:53,125 It's cagato addosso in Italian. 382 00:15:53,208 --> 00:15:53,959 Hosenscheisser in German. 383 00:15:54,041 --> 00:15:56,834 But also, let me say this in English. 384 00:15:56,917 --> 00:15:59,500 Fucking stop this steel cage match right now. 385 00:15:59,583 --> 00:16:01,959 No. I am the last line of defense. 386 00:16:02,041 --> 00:16:03,875 Keeping us all out of prison. 387 00:16:03,959 --> 00:16:06,417 If we were in prison, I would rent you out 388 00:16:06,500 --> 00:16:09,625 for a fucking scoop of mashed potatoes. 389 00:16:09,709 --> 00:16:12,125 [Wendy] Calm the fuck down, shut the fuck up, 390 00:16:12,208 --> 00:16:14,834 and get into my office. Both of you. 391 00:16:16,750 --> 00:16:19,166 [sighs heavily] 392 00:16:26,208 --> 00:16:28,125 Is this couples therapy? 393 00:16:28,208 --> 00:16:30,875 Is this what couples therapy is like? 394 00:16:30,959 --> 00:16:31,917 You've never been? 395 00:16:32,000 --> 00:16:34,542 I've never been married but I've gone to couples 396 00:16:34,625 --> 00:16:35,542 with three separate women. 397 00:16:35,625 --> 00:16:37,959 Never did it. 398 00:16:38,041 --> 00:16:40,500 Which may be how I stay married to two women. 399 00:16:40,583 --> 00:16:41,500 This isn't couples. 400 00:16:41,583 --> 00:16:44,000 But behind pretty much every shouting match 401 00:16:44,083 --> 00:16:45,792 is a communications breakdown. 402 00:16:45,875 --> 00:16:47,583 [as Strother Martin] What we got here 403 00:16:47,667 --> 00:16:48,375 is failure to communicate. 404 00:16:48,458 --> 00:16:50,542 A failure to communicate. 405 00:16:50,625 --> 00:16:51,750 Actually it's both. 406 00:16:51,834 --> 00:16:53,917 Strother Martin says it one way, Newman another. But, yes. 407 00:16:54,000 --> 00:16:55,417 Now I'm going to give you 30 seconds to say 408 00:16:55,500 --> 00:16:57,333 what you think of each other-- to really blow it out 409 00:16:57,417 --> 00:17:00,083 into the open--and then we're burying that crap forever. 410 00:17:00,166 --> 00:17:01,834 -Who wants to go first-- -May I? 411 00:17:01,917 --> 00:17:04,583 Bill is ego-maniacal. Greedy. Dangerous. 412 00:17:04,667 --> 00:17:07,000 Crude. Juvenile-- 413 00:17:07,083 --> 00:17:07,917 Okay. Dollar Bill-- 414 00:17:08,000 --> 00:17:11,125 You're a pretentious, preening ass. 415 00:17:11,208 --> 00:17:13,083 You're a parasite. You're not an earner. 416 00:17:13,166 --> 00:17:16,625 You're a page pusher. You got no balls. 417 00:17:16,709 --> 00:17:18,917 You're less than a man-- and that's not sexist 418 00:17:19,000 --> 00:17:21,417 because you're less than any woman I've ever shared 419 00:17:21,500 --> 00:17:22,875 -a trading desk with-- -Stop. 420 00:17:23,000 --> 00:17:25,125 Dammit. I was just getting into a rhythm. 421 00:17:25,208 --> 00:17:27,500 Wasted three seconds on that not sexist crap-- 422 00:17:27,583 --> 00:17:29,875 Can I add reckless to my prior list. 423 00:17:29,959 --> 00:17:32,375 And borderline criminal, bigamist-- 424 00:17:32,458 --> 00:17:34,959 Enough. That was ugly. 425 00:17:35,041 --> 00:17:38,000 We don't live there or we become ugly. 426 00:17:38,083 --> 00:17:38,625 Instead: goals. 427 00:17:38,709 --> 00:17:41,792 Simple. Make money. 428 00:17:41,875 --> 00:17:42,875 Fucking craploads of green. 429 00:17:42,959 --> 00:17:45,709 For myself. For my family. 430 00:17:45,792 --> 00:17:48,208 For Axe Cap. 431 00:17:48,291 --> 00:17:49,458 Earn a nice living? 432 00:17:49,542 --> 00:17:50,041 Sure. 433 00:17:50,125 --> 00:17:51,250 But my duty is to do so 434 00:17:51,333 --> 00:17:55,333 while stewarding this company through safe waters, 435 00:17:55,417 --> 00:17:56,291 avoiding regulatory scrutiny 436 00:17:56,375 --> 00:17:59,250 and upholding our fiduciary responsibility-- 437 00:17:59,333 --> 00:18:02,458 I hate every pore of you-- 438 00:18:02,542 --> 00:18:03,834 Shit. 439 00:18:03,917 --> 00:18:05,500 If this was couples therapy, 440 00:18:05,583 --> 00:18:07,333 my prescription would be: break up. 441 00:18:07,417 --> 00:18:08,333 Immediately. 442 00:18:08,417 --> 00:18:10,834 But we are all more than married here. 443 00:18:10,917 --> 00:18:12,458 And this is our unit. 444 00:18:12,542 --> 00:18:16,208 And we are sticking together to win this fucking war... 445 00:18:16,291 --> 00:18:18,000 You two will never, ever like each other. 446 00:18:18,083 --> 00:18:19,834 This is like No Exit without the guy. 447 00:18:19,917 --> 00:18:22,542 Or, fuck, I'm the guy. 448 00:18:22,625 --> 00:18:23,750 Jesus. 449 00:18:23,834 --> 00:18:25,583 I have nothing to offer except this: 450 00:18:25,667 --> 00:18:28,917 I have never told Axe to fire someone for being a dick. 451 00:18:29,000 --> 00:18:32,333 Don't become the first. 452 00:18:36,917 --> 00:18:39,291 ♪ dramatic music ♪ 453 00:18:39,375 --> 00:18:41,000 [Tim] Dr. Gilbert would have to keep it refrigerated. 454 00:18:41,083 --> 00:18:43,458 How long could it last on its own? 455 00:18:43,542 --> 00:18:46,333 After 18 hours, give or take, the toxin would evaporate. 456 00:18:46,417 --> 00:18:47,917 Unless refrigerated. 457 00:18:48,000 --> 00:18:50,291 ♪♪♪ 458 00:18:50,375 --> 00:18:53,041 [Tim] Do you want us to check his lab? 459 00:18:53,125 --> 00:18:56,375 ♪♪♪ 460 00:18:56,458 --> 00:18:57,875 And his home. 461 00:18:57,959 --> 00:19:02,375 ♪♪♪ 462 00:19:02,458 --> 00:19:04,959 He hasn't reached out yet. Hasn't asked for anything. 463 00:19:05,041 --> 00:19:06,542 -Are you sure he kept it? -You ever take 464 00:19:06,625 --> 00:19:08,709 a get-out-of-jail-free card and just throw it away? 465 00:19:08,792 --> 00:19:11,375 I think I've trained to have the discipline to do just that. 466 00:19:11,458 --> 00:19:12,333 You would. I know it. 467 00:19:14,917 --> 00:19:16,709 He ain't you. He has it. 468 00:19:16,792 --> 00:19:19,875 And we have to make sure he gives it to us and not the Feds. 469 00:19:20,542 --> 00:19:22,709 [indistinct conversations] 470 00:19:22,792 --> 00:19:24,750 [exhales sharply] 471 00:19:24,834 --> 00:19:26,083 Bottle. 472 00:19:31,166 --> 00:19:33,125 I don't literally mean bottle. 473 00:19:33,709 --> 00:19:35,625 [bottle thuds] 474 00:19:35,709 --> 00:19:37,125 [glasses clinking] 475 00:19:37,208 --> 00:19:39,250 [cabinet door closes] 476 00:19:39,333 --> 00:19:42,375 [humming] 477 00:19:46,834 --> 00:19:49,583 I always wondered if shrinks did that after a session. 478 00:19:49,667 --> 00:19:52,625 They would if they had to deal with the bullshit I just did. 479 00:19:52,709 --> 00:19:54,625 I'm sitting there talking to those two-- 480 00:19:54,709 --> 00:19:55,917 and I say this with love--idiots, 481 00:19:56,000 --> 00:19:59,083 and all I can think is: 482 00:19:59,166 --> 00:20:00,792 I have to do this with Chuck and Axe. 483 00:20:00,875 --> 00:20:01,542 Why haven't I? 484 00:20:01,625 --> 00:20:03,291 Because you're not insane. 485 00:20:03,375 --> 00:20:05,583 And if you think that was a waste of your fucking time-- 486 00:20:05,667 --> 00:20:08,166 Why is it so crazy to think that these two brilliant-- 487 00:20:08,250 --> 00:20:10,542 Because Dollar Bill and Spyros may be oil and water 488 00:20:10,625 --> 00:20:13,333 but your two other fellows are nitrate and glycerol. 489 00:20:13,417 --> 00:20:14,458 You combine those... 490 00:20:14,542 --> 00:20:16,291 Yeah. I know. Boom. 491 00:20:16,375 --> 00:20:18,166 And, I really don't want you burning up with 'em. 492 00:20:18,250 --> 00:20:21,125 Surprised you haven't already. 493 00:20:21,208 --> 00:20:21,959 You know. 494 00:20:22,041 --> 00:20:23,542 They would never admit this, 495 00:20:23,625 --> 00:20:25,583 but when they first met, when Chuck and I 496 00:20:25,667 --> 00:20:28,333 first started dating, they liked each other plenty. 497 00:20:28,417 --> 00:20:29,625 More than that. 498 00:20:29,709 --> 00:20:32,458 Smartest guys in the room. Saw themselves in each other. 499 00:20:32,542 --> 00:20:34,000 Chuck was in private practice. 500 00:20:34,083 --> 00:20:36,959 No reason he and Axe needed to end up here... 501 00:20:38,500 --> 00:20:39,875 I miss the old days. Don't you? 502 00:20:39,959 --> 00:20:41,291 [laughs] 503 00:20:41,375 --> 00:20:42,166 Hell yeah, 504 00:20:42,250 --> 00:20:44,875 doing lines off a hooker's hip bones, 505 00:20:44,959 --> 00:20:45,667 my cell phone in one hand, and my-- 506 00:20:45,750 --> 00:20:48,250 Mnh-mnh. 507 00:20:48,333 --> 00:20:50,291 I meant simpler times. 508 00:20:50,375 --> 00:20:53,041 And as great a toll as that lifestyle took on you, 509 00:20:53,125 --> 00:20:56,333 this one is kicking the shit out of me. 510 00:20:56,417 --> 00:20:58,542 Some days, I don't understand how you're still ambulatory. 511 00:20:58,625 --> 00:21:03,291 What's my choice, succumb to a case of the vapours? 512 00:21:03,375 --> 00:21:08,208 Because it's either that or soldier on. 513 00:21:08,291 --> 00:21:09,500 [knock on door] 514 00:21:09,583 --> 00:21:10,458 Come. 515 00:21:10,542 --> 00:21:11,792 [door opens] 516 00:21:12,792 --> 00:21:15,125 [door closes] 517 00:21:16,834 --> 00:21:18,834 Is this a desk talk or a couch talk? 518 00:21:18,917 --> 00:21:21,166 Lawrence Boyd. 519 00:21:22,667 --> 00:21:23,959 Couch. 520 00:21:24,041 --> 00:21:25,959 We made a deal to put Boyd in prison. 521 00:21:26,041 --> 00:21:27,667 Boyd is not in prison. 522 00:21:27,750 --> 00:21:29,083 [exhales] 523 00:21:29,166 --> 00:21:31,959 And he's not Papillon. So... 524 00:21:32,041 --> 00:21:35,375 The judge's order releasing him is under seal. 525 00:21:35,458 --> 00:21:37,166 And it should stay that way for the foreseeable future, 526 00:21:37,250 --> 00:21:41,250 so--maybe let that be enough. 527 00:21:42,458 --> 00:21:45,583 It's Connerty asking. 528 00:21:45,667 --> 00:21:47,208 [exhales sharply] 529 00:21:49,458 --> 00:21:50,417 [folder thuds] 530 00:21:50,500 --> 00:21:51,500 [sighs] 531 00:21:56,500 --> 00:21:58,417 I secured Lawrence Boyd's release. 532 00:21:58,500 --> 00:22:03,709 He was instrumental in bringing Axelrod to justice. 533 00:22:03,792 --> 00:22:05,083 Hmm. 534 00:22:05,166 --> 00:22:06,083 But since neither of you could officially 535 00:22:06,166 --> 00:22:08,750 be affiliated with that case, 536 00:22:08,834 --> 00:22:14,625 you must have come up with something else... 537 00:22:14,709 --> 00:22:16,542 active cooperation? 538 00:22:17,959 --> 00:22:19,000 Against? 539 00:22:19,083 --> 00:22:20,375 What would raise fewer eyebrows 540 00:22:20,458 --> 00:22:22,625 than Boyd turning on his own employees? 541 00:22:22,709 --> 00:22:26,333 But I haven't seen any new cases against Spartan-Ives. 542 00:22:26,417 --> 00:22:29,875 I was hoping not to go back to Boyd. 543 00:22:29,959 --> 00:22:31,667 But now we have to. 544 00:22:31,750 --> 00:22:33,500 I'll need your help. 545 00:22:33,583 --> 00:22:35,750 Why would I-- You already decided. 546 00:22:35,834 --> 00:22:37,625 Before you told me the Connerty piece. 547 00:22:41,291 --> 00:22:44,208 We here at Rhoades Airlines know you have many travel options 548 00:22:44,291 --> 00:22:47,625 and are grateful that you have chosen to fly with us. 549 00:22:47,709 --> 00:22:49,542 You will be rewarded. 550 00:22:49,625 --> 00:22:53,000 Your Honor, we request that you unseal your order 551 00:22:53,083 --> 00:22:55,458 re-sentencing Lawrence Boyd to time served. 552 00:22:55,542 --> 00:22:57,875 We're not saying a fraud has necessarily been 553 00:22:57,959 --> 00:23:00,500 -committed on this court, but-- -Excuse me, counselor. 554 00:23:00,583 --> 00:23:02,166 Please wait for SDNY to respond. 555 00:23:02,250 --> 00:23:05,041 This isn't an adversarial motion. 556 00:23:05,125 --> 00:23:06,250 Then don't fight. 557 00:23:06,333 --> 00:23:08,000 Apologies for my tardiness. 558 00:23:08,083 --> 00:23:09,375 Kate Sacker, for SDNY. 559 00:23:09,458 --> 00:23:12,417 We originally asked you to seal this order 560 00:23:12,500 --> 00:23:15,208 as a matter of witness safety and investigative integrity. 561 00:23:15,291 --> 00:23:17,542 Those same concerns still apply. 562 00:23:17,625 --> 00:23:18,667 We'll keep it under seal. 563 00:23:18,750 --> 00:23:23,375 And maybe the government could talk amongst itself. 564 00:23:30,625 --> 00:23:31,542 You say it's a dead-end, then show up 565 00:23:31,625 --> 00:23:34,333 -to argue against me? -I'm Chief of Crim. 566 00:23:34,417 --> 00:23:36,417 And if you remember that whole contest, 567 00:23:36,500 --> 00:23:38,625 you know that Chuck likes to pit people against one another. 568 00:23:38,709 --> 00:23:40,583 He thinks I'm working him, so he's using our friendship 569 00:23:40,667 --> 00:23:43,917 -to work me? -Wouldn't put it past him. 570 00:23:44,000 --> 00:23:45,333 You gonna appeal? 571 00:23:46,333 --> 00:23:49,000 See you in the Second Circuit. 572 00:23:51,458 --> 00:23:53,458 This is the most private room I have. 573 00:23:53,542 --> 00:23:55,583 No one will know you were at the office. 574 00:23:55,667 --> 00:23:56,750 [door closes] 575 00:23:56,834 --> 00:23:58,625 I've been in war rooms before-- 576 00:23:58,709 --> 00:23:59,667 [chuckles] 577 00:23:59,750 --> 00:24:02,125 love that frisson of danger in the air. 578 00:24:02,208 --> 00:24:04,625 I've asked you here because I require cooperation. 579 00:24:06,583 --> 00:24:08,000 I did what you asked. 580 00:24:08,083 --> 00:24:10,000 Oh, that was entre nous. 581 00:24:10,083 --> 00:24:13,000 Officially, I need you 582 00:24:13,083 --> 00:24:15,917 to give up a few misbehaving moneylenders. 583 00:24:16,000 --> 00:24:17,667 I never did repent for doing good, 584 00:24:17,750 --> 00:24:18,583 nor shall not now... 585 00:24:18,667 --> 00:24:20,875 I tell the judge you're not cooperating, 586 00:24:20,959 --> 00:24:21,875 you go back inside. 587 00:24:21,959 --> 00:24:23,667 And I tell him about our real deal, 588 00:24:23,750 --> 00:24:25,417 you bunk with me. 589 00:24:25,500 --> 00:24:26,667 Why, Chuck? 590 00:24:26,750 --> 00:24:29,333 Why do you default to demanding and threatening? 591 00:24:29,417 --> 00:24:31,667 Why don't you ever ask what I want? 592 00:24:31,750 --> 00:24:33,500 What do you want? 593 00:24:33,583 --> 00:24:34,959 Thanks for asking. 594 00:24:35,041 --> 00:24:38,083 I like simple pleasures-- butter in my ass, 595 00:24:38,166 --> 00:24:40,375 lollipops in my mouth-- 596 00:24:40,458 --> 00:24:43,959 and taking my boat to Antibes free and clear. 597 00:24:45,125 --> 00:24:46,917 I'll have your passport returned, 598 00:24:47,000 --> 00:24:48,917 your supervised release restrictions removed. 599 00:24:49,000 --> 00:24:50,917 Now: names. 600 00:24:51,000 --> 00:24:52,625 My boat. 601 00:24:52,709 --> 00:24:55,208 -I need The Champlain back. -That's out of my hands. 602 00:24:55,291 --> 00:24:57,291 The government seized it. 603 00:24:57,375 --> 00:24:59,166 It's been deemed legally forfeit. 604 00:24:59,250 --> 00:25:01,250 So navigate the swamp. 605 00:25:01,333 --> 00:25:02,542 Until then, no names. 606 00:25:02,625 --> 00:25:06,792 Sorry, pal, your credit, is no good here. 607 00:25:06,875 --> 00:25:07,834 [cellphone vibrating] 608 00:25:07,917 --> 00:25:09,542 If he has... what you think he has... 609 00:25:09,625 --> 00:25:11,750 you have a shot at a chain of custody argument. 610 00:25:11,834 --> 00:25:13,625 Could convince the court that your fingerprints could have 611 00:25:13,709 --> 00:25:16,667 been taken off a glass of Pappy and transferred. 612 00:25:16,750 --> 00:25:18,625 [cellphone vibrating] How likely is that? 613 00:25:18,709 --> 00:25:21,417 In reality or in the collective imagination of a jury? 614 00:25:21,500 --> 00:25:22,291 Either. 615 00:25:22,375 --> 00:25:24,250 Lightning striking the Powerball winner. 616 00:25:24,333 --> 00:25:27,834 [cellphone vibrating] 617 00:25:28,333 --> 00:25:29,709 He called to meet? 618 00:25:31,625 --> 00:25:32,875 On my way. 619 00:25:32,959 --> 00:25:34,417 Is that the lightning bolt? 620 00:25:34,500 --> 00:25:36,417 [cellphone clatters] We'll find out. 621 00:25:36,500 --> 00:25:39,125 ♪ dramatic music ♪ 622 00:25:39,208 --> 00:25:41,583 [engine revs] 623 00:25:43,000 --> 00:25:44,458 Axe. I've been calling. 624 00:25:44,542 --> 00:25:45,959 And I haven't been answering. 625 00:25:46,041 --> 00:25:48,166 Don't you think that's maybe a sign it's not a good time? 626 00:25:48,250 --> 00:25:51,291 You won't believe the bullshit that's going on in your name. 627 00:25:51,375 --> 00:25:53,291 -Spyros is blocking me-- -Unsafe. 628 00:25:53,375 --> 00:25:56,166 Use the proper channels. I don't know where the ears are. 629 00:25:57,750 --> 00:25:58,959 Strip or Retire! 630 00:25:59,041 --> 00:26:00,917 What? 631 00:26:01,000 --> 00:26:02,208 "Strip or Retire." 632 00:26:02,291 --> 00:26:03,792 That's the motto that was carved above the palestra 633 00:26:03,875 --> 00:26:07,291 in ancient Athens. Where they wrestled in the nude... 634 00:26:07,375 --> 00:26:08,291 This is getting weird, Bill-- 635 00:26:08,375 --> 00:26:11,458 It means every man should have skin in the game. 636 00:26:11,542 --> 00:26:14,917 His rep, his honor, fully on the line 637 00:26:15,000 --> 00:26:16,959 because it means all. 638 00:26:17,041 --> 00:26:18,291 Like mine. 639 00:26:18,375 --> 00:26:20,792 You think you can't trust me, you're wrong. 640 00:26:20,875 --> 00:26:22,333 Show me the wire, Bobby! 641 00:26:22,417 --> 00:26:23,417 -Huh, where is it? -Bill. 642 00:26:23,500 --> 00:26:27,166 This is public. Very public. 643 00:26:27,250 --> 00:26:29,792 And we look like we're having a lovers' tiff, at best. 644 00:26:29,875 --> 00:26:31,375 Now, I got an important fucking meeting to go to. 645 00:26:31,458 --> 00:26:33,417 So pull up your pants 646 00:26:33,500 --> 00:26:35,667 and stop looking to me for help. 647 00:26:35,750 --> 00:26:37,417 Help yourself. 648 00:26:41,291 --> 00:26:43,667 I'm starting at the justifiable tradeoff point-- 649 00:26:43,750 --> 00:26:46,792 traceable user identity based on the human voice. 650 00:26:46,875 --> 00:26:49,750 The whole thing utilizes extant voice technology. 651 00:26:49,834 --> 00:26:51,625 All right. Thoughts? 652 00:26:52,917 --> 00:26:53,834 Strong concept. My only concern is: 653 00:26:53,917 --> 00:26:56,542 You don't own the tech you want to retool. 654 00:26:56,625 --> 00:26:58,166 That's your thermal exhaust port. 655 00:26:58,250 --> 00:26:58,792 My-- 656 00:26:58,875 --> 00:27:00,834 Flaw in the Death Star. 657 00:27:00,917 --> 00:27:02,333 The two-meter wide gap 658 00:27:02,417 --> 00:27:05,083 that runs directly into the reactor system. 659 00:27:05,166 --> 00:27:06,667 Why I'm here. 660 00:27:06,750 --> 00:27:09,208 I need help to seal it before I get blown the fuck up. 661 00:27:09,291 --> 00:27:10,458 Let us talk. 662 00:27:10,542 --> 00:27:12,959 I think we can figure out something you'll like. 663 00:27:13,041 --> 00:27:14,000 That was nice. 664 00:27:14,083 --> 00:27:15,792 -Yes, it went-- -Yeah, that was good. 665 00:27:15,875 --> 00:27:17,834 [indistinct conversations] 666 00:27:20,000 --> 00:27:22,041 People are too harsh on the port. 667 00:27:22,125 --> 00:27:23,417 They think it's a plot problem. 668 00:27:23,500 --> 00:27:25,291 Like, "Why didn't they plug the hole?" 669 00:27:25,375 --> 00:27:26,458 I know! Unfairly derided. 670 00:27:26,542 --> 00:27:27,500 What material could withstand the heat expended 671 00:27:27,583 --> 00:27:29,542 from that mammoth sphere? 672 00:27:29,625 --> 00:27:31,625 Plus, it was fortified with gun turrets and-- 673 00:27:31,709 --> 00:27:33,375 --And a fleet of TIE fighters. Yes. 674 00:27:33,458 --> 00:27:36,625 Nobody gets on Homer for the whole Achilles' heel situation. 675 00:27:36,709 --> 00:27:38,542 She had to hold him by something. 676 00:27:39,583 --> 00:27:41,125 Have dinner with me. 677 00:27:41,208 --> 00:27:43,250 I can get a table at State Bird Provisions. 678 00:27:43,333 --> 00:27:45,500 Sorry. When I saw how things were going earlier 679 00:27:45,583 --> 00:27:46,709 I made other plans. 680 00:27:46,792 --> 00:27:49,917 But now...well, shit. 681 00:27:52,000 --> 00:27:53,458 Tomorrow? 682 00:27:53,542 --> 00:27:54,834 Leaving first thing. Another time. 683 00:27:59,959 --> 00:28:02,959 [Chuck] So, here's a chance to earn my trust. 684 00:28:03,041 --> 00:28:07,792 What do you know about asset forfeiture? 685 00:28:07,875 --> 00:28:11,500 You want to toot around in a drug pusher's Ferrari, 686 00:28:11,583 --> 00:28:12,500 Sonny Crockett-style? 687 00:28:12,583 --> 00:28:15,417 I want to know how assets might wind up... 688 00:28:15,500 --> 00:28:18,583 where they don't belong. 689 00:28:18,667 --> 00:28:20,208 There's "the undercover brother." 690 00:28:20,291 --> 00:28:23,875 Requisition the asset for use in a confidential investigation 691 00:28:23,959 --> 00:28:26,500 that lasts...as long as you want it to. 692 00:28:26,583 --> 00:28:28,291 Want the item out the door. 693 00:28:28,375 --> 00:28:29,750 Mm. 694 00:28:29,834 --> 00:28:32,875 What about running the old empty auction play? 695 00:28:32,959 --> 00:28:35,208 Give insufficient notice on the Marshals' site, 696 00:28:35,291 --> 00:28:37,667 then have a straw buyer snatch up the thing for a song. 697 00:28:37,750 --> 00:28:39,583 Of course, you gotta cajole a Marshal. 698 00:28:39,667 --> 00:28:43,000 But that's almost its own reward. 699 00:28:43,083 --> 00:28:44,542 That. 700 00:28:44,625 --> 00:28:45,959 And do it in stealth mode. 701 00:28:46,041 --> 00:28:47,000 Roger. What's the vehicle? 702 00:28:49,583 --> 00:28:51,291 Ah, a floater... 703 00:28:51,375 --> 00:28:52,750 [chuckles] 704 00:28:52,834 --> 00:28:56,208 ♪ dramatic music ♪ 705 00:28:56,291 --> 00:28:58,542 ♪♪♪ 706 00:28:58,625 --> 00:29:02,875 [scanner beeping] 707 00:29:02,959 --> 00:29:04,125 [Tim] We're clear. 708 00:29:05,709 --> 00:29:07,875 You got in touch with my guys. 709 00:29:07,959 --> 00:29:10,667 Yeah, in the last day, I found my grant under review, 710 00:29:10,750 --> 00:29:12,834 the lease on my lab suddenly in question, 711 00:29:12,917 --> 00:29:14,583 nothing out of place at home-- though I still feel 712 00:29:14,667 --> 00:29:15,750 -like someone has been there. -Huh. 713 00:29:15,834 --> 00:29:19,333 These tactics are deeply objectionable. 714 00:29:19,417 --> 00:29:21,667 Well, you're a diagnostician. 715 00:29:21,750 --> 00:29:23,834 So, before you form a hypothesis, 716 00:29:23,917 --> 00:29:25,333 let alone reach a conclusion, 717 00:29:25,417 --> 00:29:27,125 I thought you should have all the data. 718 00:29:27,208 --> 00:29:30,291 Meaning that you can hurt me as much as the government can. 719 00:29:30,375 --> 00:29:31,667 Who wants to hurt anybody? 720 00:29:31,750 --> 00:29:33,000 All of this is unnecessary. 721 00:29:33,083 --> 00:29:35,166 I told you: I disposed of the slide. 722 00:29:35,250 --> 00:29:37,000 How? 723 00:29:37,083 --> 00:29:37,917 How? 724 00:29:38,000 --> 00:29:39,125 Wastebasket? Hallway? 725 00:29:39,208 --> 00:29:39,667 Dumpster? 726 00:29:39,750 --> 00:29:41,834 Talk me through it. 727 00:29:41,917 --> 00:29:44,834 Okay. The slide was on my desk in a plastic bag. 728 00:29:44,917 --> 00:29:46,667 [Dr. Gilbert] You left, I took the slide 729 00:29:46,750 --> 00:29:48,291 [Dr. Gilbert] to my exam room. 730 00:29:48,375 --> 00:29:50,583 [Dr. Gilbert] I was going to put it in the biohazard bin, 731 00:29:50,667 --> 00:29:52,875 [Dr. Gilbert] and then I remembered it's emptied weekly 732 00:29:52,959 --> 00:29:55,208 [Dr. Gilbert] and had just been picked up that day. 733 00:29:55,291 --> 00:29:56,792 I didn't want the slide sitting there for a week. 734 00:29:56,875 --> 00:29:58,458 [Axe] Oh. So you took it home? 735 00:29:58,542 --> 00:30:00,041 [Dr. Gilbert] No. 736 00:30:00,125 --> 00:30:03,375 [Dr. Gilbert] I went to my lab. We have a kiln. 737 00:30:03,458 --> 00:30:04,458 That destroys slides? 738 00:30:04,542 --> 00:30:06,375 [Dr. Gilbert] Russians destroyed thousands 739 00:30:06,458 --> 00:30:09,208 [Dr. Gilbert] of doping samples that way. 740 00:30:09,291 --> 00:30:09,625 How did you get there? 741 00:30:09,709 --> 00:30:11,250 How did I-- 742 00:30:11,333 --> 00:30:12,625 Did you fucking beam yourself? 743 00:30:12,709 --> 00:30:14,542 I walked down the hallway. 744 00:30:14,625 --> 00:30:16,959 Did you see anyone? 745 00:30:17,041 --> 00:30:18,041 [Dr. Gilbert] No. 746 00:30:18,125 --> 00:30:19,208 Yes. 747 00:30:19,291 --> 00:30:22,083 [Dr. Gilbert] Jenny. One of my assistants. 748 00:30:22,166 --> 00:30:23,709 [Axe] Did you say anything to her? 749 00:30:23,792 --> 00:30:25,709 [Dr. Gilbert] I just kinda nodded. 750 00:30:25,792 --> 00:30:28,959 You need me to demonstrate the nod? 751 00:30:29,041 --> 00:30:30,625 I'll let you know. 752 00:30:30,709 --> 00:30:33,667 [Dr. Gilbert] I tossed it in the kiln. 753 00:30:33,750 --> 00:30:34,709 [kiln beeps] 754 00:30:34,792 --> 00:30:37,417 [Dr. Gilbert] That was that. No one else there. 755 00:30:39,041 --> 00:30:41,083 That's very cautious and precise. 756 00:30:41,166 --> 00:30:44,208 I swear on my Hippocratic oath. 757 00:30:44,291 --> 00:30:45,333 You have to trust me. 758 00:30:45,417 --> 00:30:46,417 That's a very credible story. 759 00:30:46,500 --> 00:30:51,333 But in my line of work, we aim to eliminate risk. 760 00:30:51,417 --> 00:30:53,083 It's called downside protection. 761 00:30:53,166 --> 00:30:55,250 Now, there's always a price for it. 762 00:30:55,333 --> 00:30:56,917 The question is: 763 00:30:57,000 --> 00:30:59,083 Am I going to pay it... 764 00:30:59,166 --> 00:30:59,750 or are you? 765 00:30:59,834 --> 00:31:04,709 ♪ suspenseful music ♪ 766 00:31:05,959 --> 00:31:06,667 Mafee! 767 00:31:06,750 --> 00:31:07,709 What up, brawler? 768 00:31:07,792 --> 00:31:09,875 Got a trade I want you to execute. 769 00:31:09,959 --> 00:31:12,291 You want to go long on Mendham Pharmaceuticals? 770 00:31:12,375 --> 00:31:14,250 Like Staubach to Drew Pearson. 771 00:31:14,333 --> 00:31:16,500 Vintage ref. Nice. 772 00:31:18,125 --> 00:31:21,583 I return to you your prized vessel. 773 00:31:23,250 --> 00:31:24,083 [keys jingle] 774 00:31:26,542 --> 00:31:29,834 Are you ready to name names? 775 00:31:29,917 --> 00:31:32,875 It hurts me to do that to generally good men. 776 00:31:32,959 --> 00:31:34,583 I'm sure the pain will subside 777 00:31:34,667 --> 00:31:36,792 as the Côte D'Azur comes into view. 778 00:31:36,875 --> 00:31:38,083 That it will. 779 00:31:38,166 --> 00:31:40,625 So, as the venerable David Lee Roth once said: 780 00:31:40,709 --> 00:31:42,625 Might as well jump. 781 00:31:42,709 --> 00:31:44,458 [knock on door] 782 00:31:44,542 --> 00:31:47,875 Please speak those names to my associates. 783 00:31:47,959 --> 00:31:50,166 They will oversee the case-making. 784 00:31:51,875 --> 00:31:54,375 So you were saying? [pen clicks] 785 00:31:54,458 --> 00:31:56,959 [door closes] 786 00:31:57,041 --> 00:31:57,709 [mouse clicking] 787 00:31:57,792 --> 00:32:01,208 [computer dings, pulsing] 788 00:32:04,583 --> 00:32:06,125 I got you. 789 00:32:08,583 --> 00:32:10,000 Knocking? No? 790 00:32:10,083 --> 00:32:11,041 Fire Dollar Bill Stearn! 791 00:32:11,125 --> 00:32:14,000 I thought you already packed that peace pipe 792 00:32:14,083 --> 00:32:15,208 and smoked it to the dome. 793 00:32:15,291 --> 00:32:18,417 My software flagged him trying to slip the trade by. 794 00:32:18,500 --> 00:32:19,500 He repackaged it. 795 00:32:19,583 --> 00:32:23,000 Instead of shorting Mendham, he went long. Very long. 796 00:32:23,083 --> 00:32:25,917 And hedged it with credit default swaps. 797 00:32:26,000 --> 00:32:27,041 So, when Mendham tanks, we clean up. 798 00:32:27,125 --> 00:32:29,208 You gotta admit, that's pretty fucking good. 799 00:32:29,291 --> 00:32:35,333 The only good thing is that I ran down his little charade. 800 00:32:35,417 --> 00:32:36,834 This trade fits Bill's MO to a T. 801 00:32:36,917 --> 00:32:39,917 It is exactly what my compadres 802 00:32:40,000 --> 00:32:42,375 down at the Commish salivate over. 803 00:32:42,458 --> 00:32:43,667 So block it. 804 00:32:43,750 --> 00:32:45,542 I did. That's not enough. 805 00:32:45,625 --> 00:32:47,709 If he isn't fired, I'm gone. 806 00:32:47,792 --> 00:32:50,291 And to make sure that I don't face any future charges, 807 00:32:50,375 --> 00:32:54,458 I would need to document all of this and turn him in. 808 00:32:54,542 --> 00:32:59,542 Compliance must be... complied with. 809 00:33:05,750 --> 00:33:07,083 [cellphone clicks] 810 00:33:07,166 --> 00:33:07,792 [door closes] 811 00:33:07,875 --> 00:33:09,083 [indistinct conversations] 812 00:33:09,166 --> 00:33:10,834 [rock music playing over speakers] 813 00:33:10,917 --> 00:33:12,709 This is the Netrunner tournament, yes? 814 00:33:12,792 --> 00:33:14,917 -Yep. -Taylor Mason, 815 00:33:15,000 --> 00:33:16,709 -you should have my name... -Let me take a look. 816 00:33:16,792 --> 00:33:21,834 [indistinct singing] 817 00:33:21,917 --> 00:33:22,375 You're good to go. 818 00:33:22,458 --> 00:33:26,917 ♪♪♪ 819 00:33:27,000 --> 00:33:30,083 Good evening, gentlemen. Welcome to Daniel. 820 00:33:30,166 --> 00:33:32,125 I've prepared a wonderful tasting menu for you tonight. 821 00:33:32,208 --> 00:33:35,041 Enjoy your evening, and bon appétit. 822 00:33:35,125 --> 00:33:37,417 Thanks for opening up for us, Daniel. 823 00:33:37,500 --> 00:33:38,667 Good to see you, Axe... 824 00:33:38,750 --> 00:33:42,458 [soft instrumental music playing over speakers] 825 00:33:42,542 --> 00:33:43,917 Full restaurant buyout. 826 00:33:44,000 --> 00:33:47,834 Impression made, Mr. Axelrod! 827 00:33:47,917 --> 00:33:49,875 And Daniel of all places! 828 00:33:49,959 --> 00:33:53,208 The precision of that man's kitchen is mesmerizing. 829 00:33:53,291 --> 00:33:56,583 Puts me in mind of a formicarium I built as a kid. 830 00:33:56,667 --> 00:33:58,583 [sniffs] That where you jerked off? 831 00:33:58,667 --> 00:33:59,250 Ant farm-- 832 00:33:59,333 --> 00:34:02,375 He knows it's an ant farm. 833 00:34:02,458 --> 00:34:04,917 That's some white burg-- 834 00:34:05,000 --> 00:34:09,417 [slurping] 835 00:34:09,500 --> 00:34:10,458 [swallows] 836 00:34:10,542 --> 00:34:13,083 --fleshy yellow apple, notes of starfruit-- 837 00:34:13,166 --> 00:34:14,083 Enough of that. 838 00:34:14,166 --> 00:34:16,458 Spyros, tell me what you see as the difference 839 00:34:16,542 --> 00:34:17,583 between your old job and your new one. 840 00:34:17,667 --> 00:34:19,917 Ah. Well. 841 00:34:20,000 --> 00:34:23,792 As you know, my career at the SEC was 842 00:34:23,875 --> 00:34:25,500 rather distinguished. 843 00:34:25,583 --> 00:34:28,041 I attribute that to one thing: 844 00:34:28,125 --> 00:34:29,667 integrity. 845 00:34:29,750 --> 00:34:31,041 Which I now bring with me 846 00:34:31,125 --> 00:34:34,625 as I walk the other side of the same street for you. 847 00:34:34,709 --> 00:34:37,458 Where I once policed violations, I now prevent them-- 848 00:34:37,542 --> 00:34:39,625 Wrong. 849 00:34:39,709 --> 00:34:41,417 One word: risk. 850 00:34:41,500 --> 00:34:42,959 Inside the government there is none. 851 00:34:43,041 --> 00:34:45,792 Every action, every moment is backed 852 00:34:45,875 --> 00:34:49,083 by the full power and credit-- suspect as that may be-- 853 00:34:49,166 --> 00:34:50,291 of the United States of America. 854 00:34:50,375 --> 00:34:54,250 Everything is all fucking covered by Big State. 855 00:34:54,333 --> 00:34:54,959 Like a plump bosomed wet nurse. 856 00:34:55,041 --> 00:34:57,375 [Wags suckling] But for us-- 857 00:34:57,458 --> 00:35:00,000 and for you too now-- 858 00:35:00,083 --> 00:35:02,000 everything is on the line. 859 00:35:02,083 --> 00:35:03,458 We don't feel like coming into work one morning, 860 00:35:03,542 --> 00:35:07,625 we make a series of fucked up calls--the lights get shut 861 00:35:07,709 --> 00:35:09,625 and we are on the balls of our asses. 862 00:35:09,709 --> 00:35:10,875 Testify! 863 00:35:10,959 --> 00:35:13,750 But what do we get for taking all that risk? 864 00:35:16,166 --> 00:35:17,834 Capital. 865 00:35:17,917 --> 00:35:19,333 Value. 866 00:35:19,417 --> 00:35:22,500 It's why you drive that gorgeous German engineered sports car. 867 00:35:22,583 --> 00:35:24,667 [chuckles] She is a beautiful beast. 868 00:35:24,750 --> 00:35:26,166 No one wheeled one of those into your office at the SEC, 869 00:35:26,250 --> 00:35:29,083 no matter how good you were at that job. 870 00:35:29,166 --> 00:35:30,166 [laughs] 871 00:35:30,250 --> 00:35:32,834 You know what those click monkeys are looking for, 872 00:35:32,917 --> 00:35:35,208 so while your title is Head of Compliance, 873 00:35:35,291 --> 00:35:39,041 you are really here to help manage that risk 874 00:35:39,125 --> 00:35:41,917 by pushing what we do right to the fucking edge. 875 00:35:42,000 --> 00:35:43,583 So instead of fucking with us, 876 00:35:43,667 --> 00:35:46,542 use what you learned in your distinguished career 877 00:35:46,625 --> 00:35:47,500 to help us. 878 00:35:49,667 --> 00:35:50,333 And Dollar Bill? 879 00:35:50,417 --> 00:35:52,250 Oh, he stepped out of line, 880 00:35:52,333 --> 00:35:53,208 so he doesn't get to do his deal-- 881 00:35:53,291 --> 00:35:56,083 which'll hurt him more than paying retail. 882 00:35:56,166 --> 00:35:57,041 [chuckles softly] 883 00:35:57,125 --> 00:35:59,875 But no more of that him-or-me shit. 884 00:35:59,959 --> 00:36:04,333 Oh, and you don't threaten to turn us in. 885 00:36:04,417 --> 00:36:06,500 Ever. 886 00:36:06,583 --> 00:36:08,417 You are us now. 887 00:36:08,500 --> 00:36:10,917 And a man who turns on his own family, 888 00:36:11,000 --> 00:36:12,291 he turns on himself. 889 00:36:12,375 --> 00:36:15,291 You're better than that, aren't you Spyros? 890 00:36:17,041 --> 00:36:17,917 You never told me I was family. 891 00:36:18,000 --> 00:36:20,417 -Favorite son. -Like a brother. 892 00:36:20,500 --> 00:36:21,917 Then, yes. 893 00:36:22,000 --> 00:36:24,208 I will protect the family. 894 00:36:25,500 --> 00:36:27,458 But there is one thing that I need... 895 00:36:28,417 --> 00:36:31,458 [mellow music playing over speakers] 896 00:36:31,542 --> 00:36:35,917 ♪♪♪ 897 00:36:36,000 --> 00:36:37,333 I'm listening... 898 00:36:38,834 --> 00:36:42,291 [horns honking] 899 00:36:42,375 --> 00:36:46,917 ♪ dramatic music ♪ 900 00:36:47,000 --> 00:36:52,166 ♪♪♪ 901 00:36:52,250 --> 00:36:55,333 [insects chirping] 902 00:36:55,417 --> 00:36:57,792 [footsteps approaching] 903 00:36:57,875 --> 00:37:00,667 ♪♪♪ 904 00:37:00,750 --> 00:37:05,291 ♪♪♪ 905 00:37:05,375 --> 00:37:08,834 ♪♪♪ 906 00:37:08,917 --> 00:37:09,834 I've answered everyone's questions. 907 00:37:09,917 --> 00:37:11,291 So why don't you just talk to your colleagues? 908 00:37:11,375 --> 00:37:13,500 [Chuck] That's the last thing you want. 909 00:37:13,583 --> 00:37:16,250 Because I know more than they do. 910 00:37:16,333 --> 00:37:18,458 About your association with Axelrod. 911 00:37:18,542 --> 00:37:21,792 About Donnie Caan. About that bacteria. 912 00:37:21,875 --> 00:37:24,542 And if Axe knows the government is circling 913 00:37:24,625 --> 00:37:26,208 [chuckles] oh, he must be pressing as well. 914 00:37:26,291 --> 00:37:27,291 Well, if what you say is true, 915 00:37:27,375 --> 00:37:30,250 I should just drown myself in that fountain. 916 00:37:30,333 --> 00:37:33,667 I think I'm a better choice than self-harm. 917 00:37:33,750 --> 00:37:36,834 Testify against Axelrod: 918 00:37:36,917 --> 00:37:39,959 You will escape prison-- for all your crimes. 919 00:37:44,208 --> 00:37:44,709 I'd lose my license. 920 00:37:44,792 --> 00:37:46,125 Probably. Yes. 921 00:37:46,208 --> 00:37:49,709 My work has saved thousands. 922 00:37:49,792 --> 00:37:52,333 Me being a doctor is too important to me and, 923 00:37:52,417 --> 00:37:53,583 fuck it, the world, for me to give it up 924 00:37:53,667 --> 00:37:57,291 so that you people can take one bad man off the street-- 925 00:37:57,375 --> 00:38:02,250 regardless of how rich or powerful or depraved he may be. 926 00:38:04,250 --> 00:38:06,333 And, of course, for the record-- I have absolutely no idea 927 00:38:06,417 --> 00:38:08,667 what you're talking about in the first place. 928 00:38:08,750 --> 00:38:12,083 ♪ suspenseful music ♪ 929 00:38:12,166 --> 00:38:16,125 We are gonna find a compromise. 930 00:38:16,208 --> 00:38:18,250 [indistinct conversations, dice rattling] 931 00:38:23,542 --> 00:38:27,542 I will pay four credits, rez the Adonis campaign, 932 00:38:27,625 --> 00:38:31,500 put 12 credits and take three. 933 00:38:31,583 --> 00:38:32,875 Nice. 934 00:38:32,959 --> 00:38:34,875 I modeled for that. 935 00:38:34,959 --> 00:38:36,041 The Adonis. 936 00:38:36,125 --> 00:38:39,083 The Jerry West of Netrunner. 937 00:38:41,667 --> 00:38:43,041 Mandatory draw. 938 00:38:43,125 --> 00:38:44,625 [dice clatter] 939 00:38:44,709 --> 00:38:48,417 I install, advance twice. 940 00:38:51,542 --> 00:38:51,583 Bold. 941 00:38:54,750 --> 00:38:57,041 Click one, I'll draw. 942 00:39:00,000 --> 00:39:02,542 Click two. The Maker's Eye. 943 00:39:02,625 --> 00:39:03,875 Ooh. 944 00:39:03,959 --> 00:39:04,917 Sorry. [chips clatter] 945 00:39:05,000 --> 00:39:06,750 Why? 946 00:39:06,834 --> 00:39:08,750 Luck. 947 00:39:08,834 --> 00:39:12,417 I don't view luck as zero sum. 948 00:39:12,500 --> 00:39:13,792 Good. 949 00:39:13,875 --> 00:39:15,667 So...run on R and D. 950 00:39:15,750 --> 00:39:17,917 Spending two credits 951 00:39:18,000 --> 00:39:19,417 to break Wall of Static with Paperclip. 952 00:39:19,500 --> 00:39:22,834 Spending three plus three and ong. 953 00:39:24,458 --> 00:39:27,583 Gordian Blade to break tollbooth. 954 00:39:27,667 --> 00:39:32,625 ♪ pensive music ♪ 955 00:39:32,709 --> 00:39:34,417 ♪♪♪ 956 00:39:34,500 --> 00:39:36,750 Do you want access? 957 00:39:38,083 --> 00:39:41,125 Cards on the table... 958 00:39:41,208 --> 00:39:44,834 ♪♪♪ 959 00:39:44,917 --> 00:39:45,333 yes. 960 00:39:45,417 --> 00:39:47,250 I believe I do. 961 00:39:47,333 --> 00:39:51,041 ♪♪♪ 962 00:39:51,125 --> 00:39:53,792 [car door opens] 963 00:39:53,875 --> 00:39:54,625 [siren wailing in distance] 964 00:39:54,709 --> 00:39:56,792 [clears throat] [car door closes] 965 00:39:56,875 --> 00:39:57,792 What do we know? 966 00:39:57,875 --> 00:39:58,917 Problems are two-fold: 967 00:39:59,000 --> 00:40:00,750 he had a clandestine meeting tonight. 968 00:40:00,834 --> 00:40:02,000 -With? -Unable to say. 969 00:40:02,083 --> 00:40:04,792 We would have been burned if we got close enough to verify. 970 00:40:04,875 --> 00:40:07,041 And? 971 00:40:07,125 --> 00:40:09,792 We're not convinced that the good doctor can be bought. 972 00:40:09,875 --> 00:40:10,959 I've bought him before. 973 00:40:11,041 --> 00:40:12,583 We got into his banking history. 974 00:40:12,667 --> 00:40:15,291 He actually did not personally benefit from your donations. 975 00:40:15,375 --> 00:40:16,917 -No? -It all went to research. 976 00:40:17,000 --> 00:40:19,125 He lives pretty frugally. Has little debt. 977 00:40:19,208 --> 00:40:21,041 Does not have a second home, 978 00:40:21,125 --> 00:40:23,709 goes on bird watching vacations and... 979 00:40:23,792 --> 00:40:26,750 Birds don't charge for a look. 980 00:40:26,834 --> 00:40:28,792 Fuck. 981 00:40:28,875 --> 00:40:31,375 ♪ pensive music ♪ 982 00:40:31,458 --> 00:40:35,208 [car doors open] 983 00:40:35,291 --> 00:40:37,291 [car doors close] 984 00:40:40,458 --> 00:40:41,625 [cellphone bloops] 985 00:40:41,709 --> 00:40:43,500 ♪♪♪ 986 00:40:43,583 --> 00:40:47,750 Dig out a pad from, oh, six weeks ago. 987 00:40:57,417 --> 00:40:59,166 From an old batch. 988 00:40:59,250 --> 00:41:01,875 Ink will date properly. 989 00:41:01,959 --> 00:41:06,375 You do the writing, this all pre-dated me. 990 00:41:06,458 --> 00:41:09,041 ♪ dramatic music ♪ 991 00:41:09,125 --> 00:41:10,709 Fabricating evidence. 992 00:41:10,792 --> 00:41:13,333 Nah, evidence is real. 993 00:41:13,417 --> 00:41:17,333 We're just massaging the dates. 994 00:41:17,417 --> 00:41:19,000 For the right reason: 995 00:41:19,083 --> 00:41:22,041 justice. 996 00:41:22,125 --> 00:41:24,041 ♪ dramatic music ♪ 997 00:41:24,125 --> 00:41:26,834 Do you want to tell Chuck to do it another way? 998 00:41:26,917 --> 00:41:31,208 ♪♪♪ 999 00:41:31,291 --> 00:41:34,917 ♪♪♪ 1000 00:41:35,000 --> 00:41:42,834 ♪♪♪ 1001 00:41:46,041 --> 00:41:48,125 [door closes] Late-night session. 1002 00:41:48,208 --> 00:41:50,083 [keys jangling] 1003 00:41:50,166 --> 00:41:53,166 How can this sustain? 1004 00:41:54,125 --> 00:41:54,917 [sighs] 1005 00:41:55,000 --> 00:41:58,375 You giving all of yourself to both of us? 1006 00:42:00,375 --> 00:42:02,000 [picks up case] 1007 00:42:02,083 --> 00:42:02,667 It can't. 1008 00:42:06,083 --> 00:42:08,250 [door opens, closes] 1009 00:42:14,250 --> 00:42:16,750 We're not alone. 1010 00:42:16,834 --> 00:42:18,625 She's discreet. 1011 00:42:18,709 --> 00:42:21,959 Eve, shut down. 1012 00:42:22,041 --> 00:42:22,667 [computer pulses] 1013 00:42:30,375 --> 00:42:32,750 [record scratching] 1014 00:42:32,834 --> 00:42:37,333 [Echo & the Bunnymen's "The Killing Moon" playing] 1015 00:42:39,375 --> 00:42:39,750 This good? 1016 00:42:42,041 --> 00:42:44,083 What I'd have hoped for if I'd thought about it. 1017 00:42:44,166 --> 00:42:48,458 ♪♪♪ 1018 00:42:48,542 --> 00:42:51,166 ♪♪♪ 1019 00:42:51,250 --> 00:42:55,500 ♪♪♪ 1020 00:42:55,583 --> 00:42:58,375 ♪ Under a blue moon I saw you ♪ 1021 00:42:58,458 --> 00:43:03,792 ♪ So soon you'll take me ♪ 1022 00:43:03,875 --> 00:43:05,291 ♪ Up in your arms ♪ 1023 00:43:05,375 --> 00:43:08,500 ♪ Too late to beg you or cancel it ♪ 1024 00:43:08,583 --> 00:43:15,000 ♪ Though I know it must be the killing time ♪ 1025 00:43:15,083 --> 00:43:17,625 ♪ Unwillingly mine ♪ 1026 00:43:19,250 --> 00:43:21,500 ♪ Fate ♪ 1027 00:43:21,583 --> 00:43:24,583 ♪ Up against your will ♪ 1028 00:43:24,667 --> 00:43:29,333 ♪ Through the thick and thin ♪ 1029 00:43:29,417 --> 00:43:33,166 ♪ He will wait until ♪ 1030 00:43:33,250 --> 00:43:38,166 ♪ You give yourself to him ♪ 1031 00:43:38,250 --> 00:43:41,083 ♪♪♪ 1032 00:43:41,166 --> 00:43:44,542 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1033 00:43:44,625 --> 00:43:48,792 ♪ La, la, la, la ♪ 1034 00:43:48,875 --> 00:43:51,834 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1035 00:43:51,917 --> 00:43:52,875 ♪♪♪ 1036 00:43:52,959 --> 00:43:55,542 [Wendy] You need to know if you can trust someone. 1037 00:43:55,625 --> 00:43:58,750 You know I don't really do that. 1038 00:43:58,834 --> 00:43:59,041 You trust me. 1039 00:43:59,125 --> 00:44:01,417 Yes. 1040 00:44:01,500 --> 00:44:04,959 Is that intellect or instinct? 1041 00:44:06,792 --> 00:44:07,792 Some fusion of the two. 1042 00:44:09,542 --> 00:44:11,709 What are they telling you now? 1043 00:44:11,792 --> 00:44:14,375 Robert Axelrod funds my research 1044 00:44:14,458 --> 00:44:17,041 and buys a table at our annual fundraiser. 1045 00:44:17,125 --> 00:44:19,875 And that is the extent of our relationship. 1046 00:44:19,959 --> 00:44:20,792 [voice rewinding] 1047 00:44:20,875 --> 00:44:23,208 He came to me. He had a toxin. 1048 00:44:23,291 --> 00:44:24,583 I advised on deployment. 1049 00:44:24,667 --> 00:44:27,375 It was some kind of revenge play. 1050 00:44:27,458 --> 00:44:29,917 I was weak. I did everything that he asked. 1051 00:44:30,041 --> 00:44:33,333 ♪ suspenseful music ♪ 1052 00:44:33,417 --> 00:44:36,834 I don't have a read. 1053 00:44:36,917 --> 00:44:41,792 ♪♪♪ 1054 00:44:43,875 --> 00:44:45,917 I know you were initially unimpressed. 1055 00:44:46,000 --> 00:44:47,917 I'm pleased you've come around. 1056 00:44:48,000 --> 00:44:50,417 Pleased as well to make this investment. 1057 00:44:50,500 --> 00:44:52,166 Be in touch. 1058 00:44:52,250 --> 00:44:54,083 Yes. 1059 00:44:54,166 --> 00:44:58,125 ♪ pensive music ♪ 1060 00:44:58,208 --> 00:45:03,375 ♪♪♪ 1061 00:45:03,458 --> 00:45:07,917 ♪♪♪ 1062 00:45:08,000 --> 00:45:12,166 ♪♪♪ 1063 00:45:12,250 --> 00:45:13,250 [door closes] 1064 00:45:13,333 --> 00:45:17,625 ♪♪♪ 1065 00:45:17,709 --> 00:45:19,208 [coin rattles] 1066 00:45:21,291 --> 00:45:25,458 [horns honking] 1067 00:45:25,542 --> 00:45:28,208 How many blocks extra you have to walk for that thing? 1068 00:45:28,291 --> 00:45:28,959 Buck saved, buck earned. 1069 00:45:29,041 --> 00:45:30,125 Bill, keep your clothes on. 1070 00:45:30,208 --> 00:45:32,625 [grunts] 1071 00:45:32,709 --> 00:45:35,333 Moving forward all your most creative trades 1072 00:45:35,417 --> 00:45:37,583 will flow through Victor Mateo's fund. 1073 00:45:37,667 --> 00:45:40,625 Okay that's...yes. 1074 00:45:40,709 --> 00:45:42,250 I'll bring him Mendham today-- 1075 00:45:42,333 --> 00:45:45,166 Mendham's dead. You tripped the alarm. Twice. 1076 00:45:45,250 --> 00:45:47,583 There are now two records of Compliance flagging that trade. 1077 00:45:47,667 --> 00:45:49,000 It's busted. 1078 00:45:49,083 --> 00:45:50,333 Fuuck... 1079 00:45:53,083 --> 00:45:56,041 You at least gonna fire that latte con leche Spyros? 1080 00:45:56,125 --> 00:45:57,875 Not under consideration. 1081 00:45:57,959 --> 00:46:02,000 Bill, Bill, you're gonna have to apologize to him. 1082 00:46:02,083 --> 00:46:03,500 Publicly. [cellphone vibrates] 1083 00:46:03,583 --> 00:46:05,667 -I'm not-- -Has to be done. 1084 00:46:05,750 --> 00:46:08,542 [vibrating stops] 1085 00:46:08,625 --> 00:46:10,333 W-- 1086 00:46:10,417 --> 00:46:11,375 Axe, please... 1087 00:46:11,458 --> 00:46:12,667 Has to be done. 1088 00:46:12,750 --> 00:46:13,792 Yes. 1089 00:46:13,875 --> 00:46:15,500 [Dr. Gilbert] Axelrod, it's Dr. Gilbert. 1090 00:46:15,583 --> 00:46:16,709 Doctor. 1091 00:46:16,792 --> 00:46:19,083 [Dr. Gilbert] I'd like to meet again. I have a proposal. 1092 00:46:19,166 --> 00:46:20,041 I'm very pleased to hear that. 1093 00:46:20,125 --> 00:46:22,625 You want us to preserve the status quo. 1094 00:46:22,709 --> 00:46:24,291 There are security implications. 1095 00:46:24,375 --> 00:46:26,041 Whose security? Not national security. 1096 00:46:26,125 --> 00:46:28,125 Not Lawrence Boyd's-- He's free and walking around. 1097 00:46:28,208 --> 00:46:29,583 Boyd's person may well be in jeopardy 1098 00:46:29,667 --> 00:46:31,083 if the target of the investigation knew-- 1099 00:46:31,166 --> 00:46:33,000 What is that based on? Have credible threats been made? 1100 00:46:33,083 --> 00:46:35,166 Perhaps Mr. Connerty, so used to his current trial 1101 00:46:35,250 --> 00:46:38,375 being in the spotlight, has forgotten that it's not always 1102 00:46:38,458 --> 00:46:40,709 best to scream "I'm coming for you" at the target. 1103 00:46:40,792 --> 00:46:42,750 Well, thankfully there's an easy way to avoid 1104 00:46:42,834 --> 00:46:44,542 putting the whole world on notice. 1105 00:46:44,625 --> 00:46:46,750 You can let me review the order in camera. 1106 00:46:48,750 --> 00:46:51,291 [indistinct speaking] 1107 00:46:52,500 --> 00:46:53,375 Mr. Connerty's motion is granted. 1108 00:46:53,458 --> 00:46:58,709 ♪ dramatic music ♪ 1109 00:46:58,792 --> 00:47:00,709 You and me. Your file cabinet. 1110 00:47:00,792 --> 00:47:03,375 And it's gonna be like Geraldo in Al Capone's vault-- 1111 00:47:03,458 --> 00:47:05,208 only I'm gonna be happy to find nothing. 1112 00:47:05,291 --> 00:47:09,875 ♪♪♪ 1113 00:47:09,959 --> 00:47:11,083 [door opens] 1114 00:47:14,333 --> 00:47:15,500 Happy? 1115 00:47:16,834 --> 00:47:17,917 Can I see what you have on the servers? 1116 00:47:18,000 --> 00:47:20,458 Nothing online. Chuck said cases were too hot. 1117 00:47:20,542 --> 00:47:21,625 Dead-tree only. 1118 00:47:21,709 --> 00:47:25,917 ♪ dramatic music ♪ 1119 00:47:26,000 --> 00:47:30,709 ♪♪♪ 1120 00:47:30,792 --> 00:47:34,667 ♪♪♪ 1121 00:47:34,750 --> 00:47:37,875 You wanted me to see this. 1122 00:47:37,959 --> 00:47:38,750 [sniffs] 1123 00:47:38,834 --> 00:47:41,375 You lost in court, on purpose, 1124 00:47:41,458 --> 00:47:43,166 so I would see this and go away. 1125 00:47:43,250 --> 00:47:44,625 I would never lose on purpose. 1126 00:47:44,709 --> 00:47:46,166 Don't be a sore winner. 1127 00:47:50,667 --> 00:47:51,417 You might've just lost the privilege 1128 00:47:51,500 --> 00:47:53,875 of telling me how to be. 1129 00:47:53,959 --> 00:47:56,542 ♪♪♪ 1130 00:47:56,625 --> 00:47:59,458 ♪♪♪ 1131 00:47:59,542 --> 00:48:02,875 [indistinct conversations] 1132 00:48:02,959 --> 00:48:06,709 Do you know what this is about? 1133 00:48:06,792 --> 00:48:07,792 Somebody's birthday. 1134 00:48:07,875 --> 00:48:08,834 We're all getting a Fudgie the Whale. 1135 00:48:08,917 --> 00:48:10,917 I'm 99 percent sure you're lying. 1136 00:48:11,000 --> 00:48:14,125 But the one percent is bursting with hope. 1137 00:48:14,208 --> 00:48:16,125 [conversations continue] 1138 00:48:20,500 --> 00:48:22,000 All right. 1139 00:48:22,083 --> 00:48:24,834 In what I can only pray will not be a regular occurrence, 1140 00:48:24,917 --> 00:48:28,583 Bill Stearn will take a page from the Otis Redding songbook 1141 00:48:28,667 --> 00:48:30,166 and try a little tenderness. 1142 00:48:34,375 --> 00:48:36,458 Yeah, um... 1143 00:48:36,542 --> 00:48:37,166 okay. 1144 00:48:39,709 --> 00:48:42,709 Compliance is to be... 1145 00:48:42,792 --> 00:48:43,834 complied with. 1146 00:48:43,917 --> 00:48:44,250 [index cards shuffle] 1147 00:48:47,333 --> 00:48:51,250 Ari Spyros is a human man 1148 00:48:51,333 --> 00:48:54,709 worthy of the respect due to any freeholder. 1149 00:48:54,792 --> 00:48:57,291 [index cards shuffle] 1150 00:48:57,375 --> 00:48:58,542 [sighs] 1151 00:48:58,625 --> 00:49:01,375 And I apologize for the remarks 1152 00:49:01,458 --> 00:49:04,500 I made to and about him. 1153 00:49:04,583 --> 00:49:06,542 [index cards shuffle] 1154 00:49:16,583 --> 00:49:19,333 Oh, my god. 1155 00:49:21,291 --> 00:49:25,709 [indistinct conversations] 1156 00:49:25,792 --> 00:49:26,875 No Fudgie? 1157 00:49:26,959 --> 00:49:28,875 ♪ dramatic music ♪ 1158 00:49:28,959 --> 00:49:33,709 ♪♪♪ 1159 00:49:33,792 --> 00:49:36,208 It was in this very room I learned the price 1160 00:49:36,291 --> 00:49:37,875 of trusting men in your line of work. 1161 00:49:37,959 --> 00:49:40,709 If that's a reference to Chuck Rhoades, 1162 00:49:40,792 --> 00:49:43,166 let me tell you this: I am nothing like him. 1163 00:49:43,250 --> 00:49:46,250 What other non-epiphanies do you have for me? 1164 00:49:46,333 --> 00:49:48,375 Hmm. 1165 00:49:48,458 --> 00:49:49,917 I know the supposed investigation 1166 00:49:50,000 --> 00:49:52,208 into Spartan-Ives is bullshit. 1167 00:49:52,291 --> 00:49:56,333 A cover for whatever agreement you guys really have. 1168 00:49:56,417 --> 00:49:57,125 [chuckles] 1169 00:49:57,208 --> 00:49:58,959 I'm not after you. 1170 00:49:59,041 --> 00:50:01,166 I already got you. 1171 00:50:01,250 --> 00:50:05,667 But Chuck...I fear has begun to abuse his power. 1172 00:50:05,750 --> 00:50:08,375 That he's become something of a tyrant. 1173 00:50:08,458 --> 00:50:09,750 And you're gonna what? 1174 00:50:09,834 --> 00:50:11,917 Put one in his ear 1175 00:50:12,000 --> 00:50:14,917 during a performance of Our American Cousin? 1176 00:50:15,000 --> 00:50:16,250 Not how I'd phrase it. 1177 00:50:16,333 --> 00:50:18,333 I just wonder: 1178 00:50:18,417 --> 00:50:20,208 Wouldn't you like to fuck Chuck up? 1179 00:50:23,667 --> 00:50:25,750 Pitch it out. 1180 00:50:25,834 --> 00:50:28,500 What you think happened. 1181 00:50:28,583 --> 00:50:31,500 How Charles Rhoades, Junior took down Robert Axelrod 1182 00:50:31,583 --> 00:50:32,792 and got me out of prison. 1183 00:50:32,875 --> 00:50:34,709 A three-part mini-opera. 1184 00:50:34,792 --> 00:50:37,250 And you'll confirm or deny? 1185 00:50:37,333 --> 00:50:39,917 If you're good, you'll know by my face. 1186 00:50:41,375 --> 00:50:42,959 [inhales deeply] 1187 00:50:43,041 --> 00:50:45,875 Chuck put his best friend's money in a company. 1188 00:50:45,959 --> 00:50:49,583 His father's money. His own. So it'd be enticing, convincing. 1189 00:50:49,667 --> 00:50:51,750 And you earned your freedom 1190 00:50:51,834 --> 00:50:55,291 by delivering that curly tail grub to Axelrod, 1191 00:50:55,375 --> 00:51:01,000 getting him to swallow it hook, line, and the rest. 1192 00:51:04,208 --> 00:51:07,166 The Nite Owl case made you. 1193 00:51:07,250 --> 00:51:09,375 Do you really want to tear that all down? 1194 00:51:09,458 --> 00:51:10,959 With a wrecking ball. 1195 00:51:11,041 --> 00:51:13,000 Wanna help me swing it? 1196 00:51:16,709 --> 00:51:18,208 Not even a little bit. 1197 00:51:19,875 --> 00:51:21,667 I'm leaving. 1198 00:51:21,750 --> 00:51:24,291 I'm going to get on my boat and disappear. 1199 00:51:24,375 --> 00:51:25,709 For a long, long time. 1200 00:51:25,792 --> 00:51:28,583 [exhales sharply] 1201 00:51:31,625 --> 00:51:35,041 [engine revs] 1202 00:51:35,125 --> 00:51:37,875 [car door opens] 1203 00:51:37,959 --> 00:51:40,000 ♪ Otis Redding's "Try a Little Tenderness"♪ 1204 00:51:40,083 --> 00:51:40,709 [car door closes] 1205 00:51:40,792 --> 00:51:43,333 [engine starts] 1206 00:51:43,417 --> 00:51:48,000 ♪♪♪ 1207 00:51:48,083 --> 00:51:49,667 [tires screech] 1208 00:51:49,750 --> 00:51:52,959 [screaming] 1209 00:51:53,041 --> 00:51:55,834 ♪ Hold her where you wanna ♪ 1210 00:51:55,917 --> 00:51:57,750 What the fuck? 1211 00:51:57,834 --> 00:52:00,333 ♪ Don't tease her, never leave her ♪ 1212 00:52:00,417 --> 00:52:01,208 Oh! 1213 00:52:01,291 --> 00:52:02,834 What the fuck? 1214 00:52:02,917 --> 00:52:04,041 What the fuck are you-- 1215 00:52:04,125 --> 00:52:05,458 What the fuck? 1216 00:52:05,542 --> 00:52:08,208 [laughs] 1217 00:52:08,291 --> 00:52:09,959 What the fuck! 1218 00:52:10,041 --> 00:52:11,834 Fuck you! 1219 00:52:11,917 --> 00:52:14,208 ♪ Try a little tenderness ♪ [engine revs, crash] 1220 00:52:14,291 --> 00:52:15,500 ♪ Yeah, yeah ♪ 1221 00:52:15,583 --> 00:52:18,041 ♪ You got to rub her gentle, man ♪ 1222 00:52:18,125 --> 00:52:19,208 ♪ dramatic music ♪ 1223 00:52:19,291 --> 00:52:22,000 God's honest truth-- I don't have the slide. 1224 00:52:22,083 --> 00:52:24,041 By now whatever remains of the glass 1225 00:52:24,125 --> 00:52:27,542 are ashes buried with tons of other biomedical waste. 1226 00:52:27,625 --> 00:52:29,583 But we both know I don't need that slide 1227 00:52:29,667 --> 00:52:30,667 to be a danger to you. 1228 00:52:30,750 --> 00:52:32,166 I could just tell them the truth. 1229 00:52:32,250 --> 00:52:33,834 But I've been pushed far enough. 1230 00:52:33,917 --> 00:52:35,458 I want something for my troubles. 1231 00:52:35,542 --> 00:52:36,709 Name it. 1232 00:52:36,792 --> 00:52:37,750 Money. 1233 00:52:37,834 --> 00:52:39,875 For your foundation? 1234 00:52:39,959 --> 00:52:42,458 For me and my family. 1235 00:52:42,542 --> 00:52:45,667 Two hundred million. 1236 00:52:45,750 --> 00:52:47,333 I want to live a little. 1237 00:52:49,375 --> 00:52:50,417 Okay. 1238 00:52:50,500 --> 00:52:52,375 My people will take care of it. 1239 00:52:52,458 --> 00:52:55,500 ♪ dramatic music ♪ 1240 00:52:59,000 --> 00:53:01,750 Well, I finally got my read: 1241 00:53:01,834 --> 00:53:02,959 I'm fucked. 1242 00:53:03,041 --> 00:53:04,709 He asked for money. 1243 00:53:04,792 --> 00:53:06,625 But we know he doesn't want money. 1244 00:53:06,709 --> 00:53:07,917 Especially for himself. 1245 00:53:08,000 --> 00:53:10,041 ♪ Echo & the Bunnymen's "The Killing Moon" ♪ 1246 00:53:10,125 --> 00:53:10,834 He's made a deal with the government 1247 00:53:10,917 --> 00:53:13,083 and he's stalling... 1248 00:53:13,166 --> 00:53:15,917 ♪ Your sky all hung with jewels ♪ 1249 00:53:16,000 --> 00:53:20,333 ♪ The killing moon ♪ 1250 00:53:20,417 --> 00:53:23,709 ♪ Will come too soon ♪ 1251 00:53:23,792 --> 00:53:26,792 ♪ Fate ♪ 1252 00:53:26,875 --> 00:53:30,625 ♪ Up against your will ♪ 1253 00:53:30,709 --> 00:53:34,834 ♪ Through the thick and thin ♪ 1254 00:53:34,917 --> 00:53:38,625 ♪ He will wait until ♪ 1255 00:53:38,709 --> 00:53:42,709 ♪ You give yourself to him ♪ 1256 00:53:42,792 --> 00:53:45,667 [sighs deeply] 1257 00:53:45,750 --> 00:53:47,667 [Chuck] We are gonna find a compromise. 1258 00:53:47,750 --> 00:53:49,834 You're asking me to testify, I refuse-- 1259 00:53:49,917 --> 00:53:50,709 I don't see a position. 1260 00:53:50,792 --> 00:53:53,000 Squint with me. 1261 00:53:54,792 --> 00:53:56,542 If you don't want to get on the stand, 1262 00:53:56,625 --> 00:53:58,208 then there needs to be physical evidence. 1263 00:53:58,291 --> 00:54:01,875 Is there physical evidence? 1264 00:54:01,959 --> 00:54:05,125 An item that could speak for you. 1265 00:54:05,208 --> 00:54:08,000 If such a thing existed, I could make sure 1266 00:54:08,083 --> 00:54:09,875 that it would appear where it needs to, 1267 00:54:09,959 --> 00:54:12,875 and it would be the matador's sword. 1268 00:54:12,959 --> 00:54:16,333 He would walk out of that court room right into his cell 1269 00:54:16,417 --> 00:54:21,000 and you, my good doctor, would be free from all of this. 1270 00:54:21,083 --> 00:54:23,959 ♪ The killing time ♪ 1271 00:54:24,041 --> 00:54:28,500 ♪ Unwillingly mine ♪ 1272 00:54:28,583 --> 00:54:30,125 ♪ Fate ♪ 1273 00:54:30,208 --> 00:54:34,834 ♪ Up against your will ♪ 1274 00:54:34,917 --> 00:54:38,875 ♪ Through the thick and thin ♪ 1275 00:54:38,959 --> 00:54:42,208 ♪ He will wait until ♪ 1276 00:54:42,291 --> 00:54:47,667 ♪ You give yourself to him ♪ 1277 00:54:47,750 --> 00:54:50,333 ♪ Fate ♪ 1278 00:54:50,417 --> 00:54:53,208 ♪ Up against your will ♪ 1279 00:54:53,291 --> 00:54:58,083 ♪ Through the thick and thin ♪ 1280 00:54:58,166 --> 00:55:01,750 ♪ He will wait until ♪ 1281 00:55:01,834 --> 00:55:05,542 ♪ You give yourself to him ♪ 1282 00:55:05,625 --> 00:55:10,959 ♪ You give yourself to him ♪ 1283 00:55:11,041 --> 00:55:14,917 ♪♪♪ 1284 00:55:15,000 --> 00:55:17,166 ♪ La, la, la, la ♪ 90085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.