Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:08,299
{\an8}[Prince]Previously on {\an8}Billions...
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,844
{\an8}[Katerina Brett]The Olympic Games in 2028
3
00:00:10,885 --> 00:00:12,721
are awarded to...
4
00:00:13,471 --> 00:00:14,806
New York City.
5
00:00:14,848 --> 00:00:17,017
{\an8}-[all cheer]
{\an8}-[Chuck]My guess is,
6
00:00:17,058 --> 00:00:19,519
{\an8}somewhere inside this
{\an8}is a direct bribe of sorts.
7
00:00:19,561 --> 00:00:21,312
A quid pro quo.
8
00:00:21,354 --> 00:00:22,897
{\an8}The Olympics.
9
00:00:22,939 --> 00:00:25,191
{\an8}You want to be on
{\an8}the performance coaching team.
10
00:00:25,233 --> 00:00:26,359
{\an8}To run it.
11
00:00:26,401 --> 00:00:27,861
{\an8}Use my talents to turn
{\an8}those athletes
12
00:00:27,902 --> 00:00:29,696
{\an8}into medal machines.
13
00:00:29,738 --> 00:00:31,364
{\an8}Done.
14
00:00:31,406 --> 00:00:33,908
{\an8}I can't stay.
{\an8}You can come with,
15
00:00:33,950 --> 00:00:35,869
{\an8}but I have to go back
{\an8}to the St. Regis to pack.
16
00:00:35,910 --> 00:00:37,370
{\an8}-Pack?
{\an8}-Before the Games,
17
00:00:37,412 --> 00:00:39,205
{\an8}I need to spend time
{\an8}in the mountains.
18
00:00:39,247 --> 00:00:42,208
{\an8}Yeah, but I thought
{\an8}we were going to try here. Us.
19
00:00:42,250 --> 00:00:44,878
{\an8}The Olympics mean something
{\an8}very different to me
20
00:00:44,919 --> 00:00:46,254
{\an8}than they do to you.
21
00:00:46,296 --> 00:00:49,215
{\an8}This is everything
{\an8}I ever worked for,
22
00:00:49,257 --> 00:00:52,177
{\an8}and I need you
{\an8}to do the work
23
00:00:52,218 --> 00:00:53,803
{\an8}and climb for the kiss.
24
00:00:53,845 --> 00:00:55,889
Yes. You're right.
25
00:00:55,930 --> 00:00:57,932
And I will.
26
00:00:59,100 --> 00:01:00,560
{\an8}[Chuck]
{\an8}Prince didn't pull this off
27
00:01:00,602 --> 00:01:02,562
{\an8}all by his lonesome.
28
00:01:02,604 --> 00:01:05,231
{\an8}So we separate Prince
{\an8}from his power base.
29
00:01:05,273 --> 00:01:07,984
{\an8}Let him fall like the smoke
{\an8}from the fireworks
30
00:01:08,026 --> 00:01:09,903
{\an8}drifting down on this fine city.
31
00:01:09,944 --> 00:01:11,404
{\an8}[crowd cheering]
32
00:01:51,194 --> 00:01:53,404
{\an8}Prince, let's go. Wake up.
33
00:01:53,446 --> 00:01:55,198
{\an8}Get your shit on.
{\an8}Time to go.
34
00:01:56,616 --> 00:01:58,159
{\an8}How cold is it out there?
35
00:01:59,494 --> 00:02:01,871
{\an8}We're not doing that.
{\an8}Let's go, come on.
36
00:02:04,249 --> 00:02:05,542
{\an8}[sighs]
37
00:02:08,586 --> 00:02:10,046
{\an8}[huffs]
38
00:02:15,176 --> 00:02:16,970
{\an8}[Prince] I guess that's why
{\an8}I hired Gabby Reece.
39
00:02:17,011 --> 00:02:18,638
{\an8}[Reece] The worst thing
{\an8}that can happen
40
00:02:18,680 --> 00:02:20,306
{\an8}is a person gets comfortable,
41
00:02:20,348 --> 00:02:22,475
{\an8}and then they think the world
{\an8}is a comfortable place.
42
00:02:22,517 --> 00:02:25,311
{\an8}You have to be comfortable
{\an8}being uncomfortable.
43
00:02:25,353 --> 00:02:27,105
{\an8}You catch my drift?
{\an8}I mean, otherwise,
44
00:02:27,147 --> 00:02:29,774
{\an8}you would think, like,
{\an8}this pace is running.
45
00:02:29,816 --> 00:02:31,317
{\an8}But this is a jog.
46
00:02:31,359 --> 00:02:33,153
{\an8}Well, it's more like a walk.
47
00:02:33,194 --> 00:02:35,321
{\an8}It's a long run.
{\an8}It's not a sprint.
48
00:02:35,363 --> 00:02:38,491
{\an8}Life is a sprint.
{\an8}You just hope it's a long one.
49
00:02:38,533 --> 00:02:39,659
{\an8}When I do this for real,
50
00:02:39,701 --> 00:02:41,327
{\an8}when I run the original
{\an8}marathon route,
51
00:02:41,369 --> 00:02:44,122
{\an8}it'll remind people
{\an8}of doing hard things,
52
00:02:44,164 --> 00:02:46,332
{\an8}and the original meaning
{\an8}of the Games.
53
00:02:46,374 --> 00:02:50,211
{\an8}The original run into Athens
{\an8}was to bring a message
54
00:02:50,253 --> 00:02:53,464
{\an8}about a war
{\an8}that was finally won.
55
00:02:53,506 --> 00:02:58,344
{\an8}And the messenger, he died
{\an8}because his cardio was crap.
56
00:02:58,386 --> 00:03:00,889
{\an8}And you know what?
{\an8}You haven't won a damn war yet.
57
00:03:00,930 --> 00:03:02,891
{\an8}Come on!
{\an8}Pick it up!
58
00:03:05,602 --> 00:03:07,645
{\an8}[huffs]
59
00:03:11,566 --> 00:03:14,194
{\an8}-[seagulls squawking]
{\an8}-[dog barking]
60
00:03:21,159 --> 00:03:23,036
{\an8}-All right.
{\an8}-Okay, thanks.
61
00:03:41,054 --> 00:03:43,097
{\an8}There he is.
62
00:03:43,139 --> 00:03:45,016
{\an8}Good to see you, Mike.
{\an8}We saved a seat for you.
63
00:03:45,058 --> 00:03:46,392
{\an8}[Prince]
{\an8}Good to see you.
64
00:03:46,434 --> 00:03:48,394
{\an8}[Gayle]
{\an8}Very impressive pace. Bravo.
65
00:03:48,436 --> 00:03:50,855
{\an8}I'm just trying to stay loose,
{\an8}turn my mind off.
66
00:03:50,897 --> 00:03:53,775
{\an8}It's the closest thing I know
{\an8}to meditation.
67
00:03:53,816 --> 00:03:56,569
{\an8}But this particular run has
{\an8}a higher purpose, doesn't it?
68
00:03:56,611 --> 00:03:59,906
{\an8}I want to celebrate what humans
{\an8}are capable of.
69
00:03:59,948 --> 00:04:02,617
{\an8}And, yes, when I do this run
{\an8}in the summer months
70
00:04:02,659 --> 00:04:04,118
{\an8}before the Games begin,
71
00:04:04,160 --> 00:04:06,287
{\an8}I hope thousands join me
{\an8}all around the world.
72
00:04:06,329 --> 00:04:08,039
{\an8}Millions, even,
{\an8}just to help welcome the Games
73
00:04:08,081 --> 00:04:09,582
{\an8}to New York City.
74
00:04:09,624 --> 00:04:11,209
{\an8}But that is the purpose
75
00:04:11,251 --> 00:04:12,919
{\an8}of the traditional run, right?
76
00:04:12,961 --> 00:04:14,420
{\an8}People all around the world
77
00:04:14,462 --> 00:04:16,339
{\an8}get to carry the torch
{\an8}to the destination.
78
00:04:16,381 --> 00:04:19,259
{\an8}But with you,
{\an8}it seems very personal.
79
00:04:19,300 --> 00:04:21,427
{\an8}You seem, some say,
{\an8}deeply invested,
80
00:04:21,469 --> 00:04:23,263
{\an8}maybe more than what
{\an8}people are comfortable with.
81
00:04:23,304 --> 00:04:24,931
{\an8}So here's a question:
82
00:04:24,973 --> 00:04:27,100
{\an8}what, if anything, are you
{\an8}trying to say about yourself?
83
00:04:27,141 --> 00:04:28,393
{\an8}And I ask that
{\an8}because these Games
84
00:04:28,434 --> 00:04:30,103
{\an8}are for all
{\an8}global citizens,
85
00:04:30,144 --> 00:04:33,314
{\an8}not just for
{\an8}Michael Thomas Aquinas Prince.
86
00:04:34,315 --> 00:04:35,358
{\an8}[laughs]
87
00:04:35,400 --> 00:04:36,859
{\an8}Well, Gayle,
{\an8}I could throw
88
00:04:36,901 --> 00:04:38,361
{\an8}the famous Roosevelt quote
{\an8}at you
89
00:04:38,403 --> 00:04:39,862
{\an8}about getting in the ring.
90
00:04:39,904 --> 00:04:41,781
{\an8}But instead, I'll give you
{\an8}some Dusty Rhodes.
91
00:04:41,823 --> 00:04:43,116
{\an8}Okay.
92
00:04:43,157 --> 00:04:44,784
{\an8}"Let me tell you something,
{\an8}Daddy.
93
00:04:44,826 --> 00:04:46,953
{\an8}"I am the bull of the woods,
{\an8}and it ain't my dream.
94
00:04:46,995 --> 00:04:49,122
{\an8}It's the American dream."
95
00:04:50,039 --> 00:04:51,582
{\an8}Now be careful you don't
96
00:04:51,624 --> 00:04:53,584
{\an8}accidentally get in the way
{\an8}of a bionic elbow.
97
00:04:53,626 --> 00:04:55,461
{\an8}Duly noted. And ouch.
98
00:04:55,503 --> 00:04:56,796
{\an8}[laughs]
99
00:04:56,838 --> 00:04:58,798
Is that the purposeof the traditional run?
100
00:04:58,840 --> 00:05:01,884
That people all around...
{\an8}-[Chuck] Wow, look at that.
101
00:05:01,926 --> 00:05:03,636
{\an8}A couple of
{\an8}bona fide heroes, huh?
102
00:05:03,678 --> 00:05:05,805
{\an8}Split times are no joke.
103
00:05:05,847 --> 00:05:07,473
{\an8}Especially into mile eight.
104
00:05:07,515 --> 00:05:08,558
{\an8}Really?
105
00:05:08,599 --> 00:05:10,143
{\an8}And for Prince
{\an8}to stay with her...
106
00:05:10,184 --> 00:05:11,811
{\an8}that's no mean feat.
107
00:05:11,853 --> 00:05:13,563
{\an8}And the guy's got
{\an8}a day job
108
00:05:13,604 --> 00:05:15,273
{\an8}with pretty decent
{\an8}remuneration.
109
00:05:15,315 --> 00:05:16,649
{\an8}They ought to bottle
{\an8}his sweat
110
00:05:16,691 --> 00:05:18,276
{\an8}and sell it for a million
{\an8}dollars an ounce.
111
00:05:18,318 --> 00:05:20,153
{\an8}I'm surprised--
{\an8}shocked, really--
112
00:05:20,194 --> 00:05:22,572
{\an8}to see you succumb
{\an8}to the testosterone-infused
113
00:05:22,613 --> 00:05:23,781
{\an8}stylings of this guy.
114
00:05:23,823 --> 00:05:25,325
{\an8}You don't buy into him
{\an8}carrying the torch
115
00:05:25,366 --> 00:05:26,826
{\an8}for all of New York City, then?
116
00:05:26,868 --> 00:05:28,494
{\an8}Oh, yes, of course.
117
00:05:28,536 --> 00:05:31,372
{\an8}The great man carries
{\an8}the torch for us all.
118
00:05:32,540 --> 00:05:34,459
{\an8}Be a real shame
{\an8}if the bull of the woods
119
00:05:34,500 --> 00:05:38,671
{\an8}got his big run canceled
{\an8}and ended up hanging on a hook.
120
00:05:38,713 --> 00:05:42,175
{\an8}The question is, how?
121
00:05:44,302 --> 00:05:48,222
{\an8}What's the only thing worse
{\an8}than not getting what you want?
122
00:05:50,016 --> 00:05:51,267
{\an8}Getting what you want,
123
00:05:51,309 --> 00:05:52,685
{\an8}but having it ripped
{\an8}from your hands.
124
00:05:52,727 --> 00:05:54,062
{\an8}[laughs]
125
00:05:54,103 --> 00:05:56,356
{\an8}It's like I hired
{\an8}my own twin.
126
00:06:01,444 --> 00:06:03,821
{\an8}[Prince] Anyone know
{\an8}what "sic 'em" actually means?
127
00:06:03,863 --> 00:06:07,533
{\an8}It's a command originating
{\an8}from the order for attack dogs
128
00:06:07,575 --> 00:06:11,579
{\an8}to seek,
{\an8}to pursue with lethal focus.
129
00:06:11,621 --> 00:06:14,624
{\an8}Now, if you own a great dog,
{\an8}a loyal dog,
130
00:06:14,665 --> 00:06:16,501
{\an8}a dog that would kill for you
{\an8}on that command,
131
00:06:16,542 --> 00:06:18,586
{\an8}as every person here
{\an8}would for each other,
132
00:06:18,628 --> 00:06:21,255
{\an8}you're very careful not to speak
{\an8}that command loosely.
133
00:06:21,297 --> 00:06:23,257
{\an8}You save those words
{\an8}for when the target is clear
134
00:06:23,299 --> 00:06:24,634
{\an8}and the moment
{\an8}is exactly right.
135
00:06:24,675 --> 00:06:26,344
{\an8}The rest of the time,
{\an8}you rein them in,
136
00:06:26,386 --> 00:06:27,887
{\an8}keep them fed
{\an8}but not full,
137
00:06:27,929 --> 00:06:30,014
{\an8}exercised and ready to go.
138
00:06:30,056 --> 00:06:32,809
{\an8}Now, why am I giving you
{\an8}this little canine chalk-talk?
139
00:06:32,850 --> 00:06:34,560
{\an8}Because the Olympic Games
{\an8}are going to present
140
00:06:34,602 --> 00:06:37,355
{\an8}an opportunity
{\an8}for maximal profits,
141
00:06:37,397 --> 00:06:39,899
{\an8}and so I want everyone here
{\an8}to free up some capital.
142
00:06:39,941 --> 00:06:42,318
{\an8}Sell off that which
{\an8}you've been holding on
143
00:06:42,360 --> 00:06:44,529
{\an8}for the same reason
{\an8}a college senior
144
00:06:44,570 --> 00:06:46,239
{\an8}holds on to her
{\an8}high school yearbook,
145
00:06:46,280 --> 00:06:48,241
{\an8}for sentiment and comfort.
146
00:06:48,282 --> 00:06:51,035
{\an8}And remember what it was like
{\an8}when the future was brighter
147
00:06:51,077 --> 00:06:53,579
{\an8}than a shiny red F-150.
148
00:06:53,621 --> 00:06:56,332
{\an8}When you say
{\an8}free up some capital...?
149
00:06:56,374 --> 00:06:58,751
{\an8}I mean sell the house,
{\an8}go west and find the gold
150
00:06:58,793 --> 00:07:00,086
{\an8}before the next guy does.
151
00:07:00,128 --> 00:07:01,462
{\an8}[Victor]
{\an8}Games open a window for sure,
152
00:07:01,504 --> 00:07:03,047
{\an8}but I don't want to dump out
{\an8}of great shit
153
00:07:03,089 --> 00:07:04,549
{\an8}on some flyer.
154
00:07:04,590 --> 00:07:06,843
{\an8}To respectfully echo
{\an8}that concern,
155
00:07:06,884 --> 00:07:08,886
{\an8}maybe some of us
{\an8}could sit this one out.
156
00:07:08,928 --> 00:07:10,555
{\an8}I don't mind the bench.
157
00:07:10,596 --> 00:07:14,058
{\an8}Well, when you own dogs,
{\an8}you feed them all,
158
00:07:14,100 --> 00:07:17,645
{\an8}but you save the freshest meat
{\an8}for those that don't hesitate.
159
00:07:19,564 --> 00:07:21,941
{\an8}Find the best ways
{\an8}into new plays,
160
00:07:21,983 --> 00:07:24,819
{\an8}and I'll back your move
{\an8}with the main fund.
161
00:07:27,029 --> 00:07:30,324
{\an8}Targets will be transportation,
{\an8}recommendation apps,
162
00:07:30,366 --> 00:07:33,035
{\an8}keycard entry systems,
{\an8}personnel,
163
00:07:33,077 --> 00:07:34,454
{\an8}and hospitality start-ups.
164
00:07:34,495 --> 00:07:37,206
{\an8}Give Airbnb a good scare.
165
00:07:37,248 --> 00:07:38,916
{\an8}We're allocating
{\an8}based on performance.
166
00:07:38,958 --> 00:07:41,294
{\an8}-Whose book has done the best.
{\an8}-I'll be getting into--
167
00:07:41,335 --> 00:07:42,712
{\an8}Hold that thought.
{\an8}Philip get first pick.
168
00:07:42,753 --> 00:07:44,088
{\an8}He's outperformed
{\an8}everyone lately.
169
00:07:44,130 --> 00:07:45,423
{\an8}[Philip]
{\an8}Thanks.
170
00:07:45,465 --> 00:07:47,133
{\an8}I'll take air travel,
171
00:07:47,175 --> 00:07:49,635
{\an8}aim to secure official airline
{\an8}sponsorship for the Games.
172
00:07:50,761 --> 00:07:52,472
{\an8}I already started working
{\an8}on Hypersonic,
173
00:07:52,513 --> 00:07:53,764
{\an8}a new high-tech
{\an8}passenger airline
174
00:07:53,806 --> 00:07:55,475
- {\an8}that travels 3
- X {\an8}the sound barrier.
175
00:07:55,516 --> 00:07:57,226
{\an8}I've done the research,
{\an8}and I'm in the process
176
00:07:57,268 --> 00:07:59,145
{\an8}of building a relationship
{\an8}with the CEO.
177
00:07:59,187 --> 00:08:01,522
{\an8}Good. You can put Philip
{\an8}in touch.
178
00:08:01,564 --> 00:08:05,026
{\an8}[Philip] I'm happy to let
{\an8}Taylor go first if they want.
179
00:08:05,067 --> 00:08:07,820
{\an8}Take Hypersonic, I can see
{\an8}you're emotionally invested.
180
00:08:09,489 --> 00:08:11,449
{\an8}I'll go with
{\an8}self-driving cars instead.
181
00:08:11,491 --> 00:08:13,075
{\an8}Similar sponsorship
{\an8}opportunities.
182
00:08:13,117 --> 00:08:15,119
{\an8}But next time I get first pick,
{\an8}I'll be taking it.
183
00:08:15,161 --> 00:08:16,954
{\an8}No sympathy.
184
00:08:19,916 --> 00:08:21,459
{\an8}Okay.
185
00:08:24,212 --> 00:08:25,963
{\an8}Divvy up the rest.
186
00:08:29,091 --> 00:08:31,093
{\an8}Now, where my dogs at?
187
00:08:31,135 --> 00:08:33,471
{\an8}[all bark]
188
00:08:41,646 --> 00:08:42,897
{\an8}Sic 'em!
189
00:08:44,232 --> 00:08:45,525
{\an8}I don't think I've ever
{\an8}actually seen
190
00:08:45,566 --> 00:08:47,193
{\an8}a rich, powerful man
{\an8}enjoy it before.
191
00:08:47,235 --> 00:08:50,279
{\an8}Moments like this,
{\an8}if you don't actually enjoy it,
192
00:08:50,321 --> 00:08:52,698
{\an8}what's the darn point?
193
00:08:54,242 --> 00:08:57,036
{\an8}Where do you go when you need
{\an8}to breathe a little?
194
00:08:57,078 --> 00:09:00,331
{\an8}I have a wonderful library
{\an8}on the first floor of my duplex.
195
00:09:00,373 --> 00:09:01,791
{\an8}Great old 78 player.
196
00:09:01,832 --> 00:09:04,210
{\an8}And a 60-year-old
{\an8}Speyside single malt.
197
00:09:04,252 --> 00:09:05,711
{\an8}But your family's there.
198
00:09:05,753 --> 00:09:07,672
{\an8}That makes it
{\an8}all the more pleasant.
199
00:09:07,713 --> 00:09:09,215
{\an8}Shit.
200
00:09:09,257 --> 00:09:11,759
{\an8}Hit me with the real of it.
201
00:09:11,801 --> 00:09:14,011
{\an8}I'm moving in with Chelz,
{\an8}my girl,
202
00:09:14,053 --> 00:09:17,223
{\an8}and she wants me to get rid
{\an8}my rooms at the Pierre.
203
00:09:17,265 --> 00:09:20,351
{\an8}I want to make her happy,
{\an8}but I can't do it, not yet.
204
00:09:20,393 --> 00:09:21,727
{\an8}I'll move out and in with her,
205
00:09:21,769 --> 00:09:24,230
{\an8}but I can't actually
{\an8}let the suite go.
206
00:09:24,272 --> 00:09:27,191
{\an8}So I was thinking you could let
{\an8}me put them under your name.
207
00:09:27,233 --> 00:09:28,776
{\an8}I'd pay, of course,
{\an8}off the books.
208
00:09:29,902 --> 00:09:32,238
{\an8}For a host of reasons,
{\an8}primary among them
209
00:09:32,280 --> 00:09:34,657
{\an8}that I don't believe this serves
{\an8}you or your relationship,
210
00:09:34,699 --> 00:09:35,783
{\an8}I say no.
211
00:09:35,825 --> 00:09:38,619
{\an8}I also say--
{\an8}and I mean this--
212
00:09:38,661 --> 00:09:41,330
{\an8}if you ever find
{\an8}you need a moment to breathe,
213
00:09:41,372 --> 00:09:42,915
{\an8}come on over to my place.
214
00:09:42,957 --> 00:09:45,376
{\an8}There's more than enough
{\an8}60-year to go around.
215
00:09:48,629 --> 00:09:49,922
{\an8}[Rian]
{\an8}I'll do it.
216
00:09:49,964 --> 00:09:52,174
{\an8}You can put the rooms
{\an8}in my name.
217
00:09:52,216 --> 00:09:53,759
{\an8}Really?
218
00:09:53,801 --> 00:09:55,595
{\an8}I can tell that's what you need,
{\an8}not a pep talk.
219
00:09:55,636 --> 00:09:57,013
{\an8}It's like at Brown,
220
00:09:57,054 --> 00:09:58,848
{\an8}they didn't lecture you
{\an8}not to do Molly.
221
00:09:58,889 --> 00:10:00,600
{\an8}Instead, some students
{\an8}gave you a testing kit
222
00:10:00,641 --> 00:10:02,852
{\an8}to make sure it's actually
{\an8}Molly you're doing.
223
00:10:02,893 --> 00:10:05,187
{\an8}And they hope eventually
{\an8}you'll just decide to quit.
224
00:10:05,229 --> 00:10:07,898
{\an8}God fucking bless them.
225
00:10:07,940 --> 00:10:09,442
{\an8}And you.
226
00:10:11,319 --> 00:10:14,238
{\an8}[Chuck] Well, I hope you're
{\an8}enjoying the city, Miss Brett.
227
00:10:14,280 --> 00:10:16,198
{\an8}Or do you prefer Katerina?
228
00:10:16,240 --> 00:10:18,618
{\an8}We do not yet
{\an8}know each other.
229
00:10:18,659 --> 00:10:20,453
{\an8}Then Miss Brett it is.
230
00:10:20,494 --> 00:10:22,288
{\an8}Thank you very much
{\an8}for seeing us.
231
00:10:22,330 --> 00:10:25,458
{\an8}I'm a big,
{\an8}big Olympics person.
232
00:10:25,499 --> 00:10:26,834
{\an8}-[chuckles]
{\an8}-One of my first memories
233
00:10:26,876 --> 00:10:29,003
{\an8}was watching Klammer
{\an8}on the downhill.
234
00:10:29,045 --> 00:10:30,796
{\an8}Couldn't believe the way
{\an8}he got up in the air
235
00:10:30,838 --> 00:10:31,964
{\an8}yet stayed on the course.
236
00:10:32,006 --> 00:10:34,091
{\an8}Inspired me to try
{\an8}to do the same
237
00:10:34,133 --> 00:10:36,260
{\an8}in my chosen field.
238
00:10:36,302 --> 00:10:38,804
{\an8}The Games mean something
{\an8}like this to so many.
239
00:10:38,846 --> 00:10:40,431
{\an8}And I never tire
{\an8}of hearing it.
240
00:10:40,473 --> 00:10:43,351
{\an8}The majesty,
{\an8}the patriotic pride,
241
00:10:43,392 --> 00:10:44,977
{\an8}the striving for excellence.
242
00:10:45,019 --> 00:10:47,813
{\an8}That's all why I was so glad,
{\an8}at first,
243
00:10:47,855 --> 00:10:50,483
{\an8}to know that they were coming
{\an8}to New York.
244
00:10:50,524 --> 00:10:53,361
{\an8}From my understanding,
{\an8}you wanted to stop them.
245
00:10:53,402 --> 00:10:55,488
{\an8}Oh, once I found out who was
{\an8}bringing them to New York,
246
00:10:55,529 --> 00:10:58,366
{\an8}and whom he was working with--
{\an8}a certain Colin Drache--
247
00:10:58,407 --> 00:11:00,159
{\an8}then, yes, I took action.
248
00:11:00,201 --> 00:11:01,827
{\an8}Not to stop the Games.
249
00:11:01,869 --> 00:11:05,456
{\an8}No, to protect them
{\an8}from disgrace, from shame.
250
00:11:05,498 --> 00:11:09,585
{\an8}But this Drache is not the one
{\an8}person involved with Prince.
251
00:11:09,627 --> 00:11:12,129
{\an8}He put together a top group.
252
00:11:12,171 --> 00:11:15,424
{\an8}Every important business leader
{\an8}in New York.
253
00:11:15,466 --> 00:11:18,177
{\an8}Surely they are not all
{\an8}"in on it."
254
00:11:18,219 --> 00:11:21,472
{\an8}They may not know every move
{\an8}that Prince has made, but--
255
00:11:21,514 --> 00:11:23,974
{\an8}Every four years
{\an8}the rumors start.
256
00:11:24,016 --> 00:11:27,019
{\an8}This is how I know the Games
{\an8}are really about to begin.
257
00:11:27,061 --> 00:11:29,146
{\an8}Oh, no, no, no, no.
258
00:11:29,188 --> 00:11:31,148
{\an8}Much more than that here.
259
00:11:31,190 --> 00:11:32,692
{\an8}You have a case
{\an8}to present
260
00:11:32,733 --> 00:11:35,152
{\an8}against Michael Prince
{\an8}and his group?
261
00:11:37,738 --> 00:11:40,533
{\an8}Let me answer that
{\an8}with a question.
262
00:11:40,574 --> 00:11:43,035
{\an8}Do you believe an animal--
{\an8}a bear, say--
263
00:11:43,077 --> 00:11:45,037
{\an8}can commit crimes
{\an8}against nature,
264
00:11:45,079 --> 00:11:47,915
{\an8}even though that bear is only
{\an8}doing what he was made to do?
265
00:11:49,083 --> 00:11:50,543
{\an8}-I do not.
{\an8}-Ah.
266
00:11:50,584 --> 00:11:52,211
{\an8}Then you've never seen
{\an8}such an animal
267
00:11:52,253 --> 00:11:54,714
{\an8}engaging in an activity
{\an8}called high-grading, have you?
268
00:11:54,755 --> 00:11:57,174
{\an8}-Hmm?
{\an8}-This is when
269
00:11:57,216 --> 00:11:59,218
{\an8}the bears are in the last stages
{\an8}of hyperphagia.
270
00:11:59,260 --> 00:12:02,221
{\an8}They're eating twenty, thirty,
{\an8}forty thousand calories a day
271
00:12:02,263 --> 00:12:05,057
{\an8}to ready themselves
{\an8}for winter's hibernation.
272
00:12:05,099 --> 00:12:07,560
{\an8}Now in the beginning,
{\an8}they catch a salmon,
273
00:12:07,601 --> 00:12:09,019
{\an8}they eat a salmon.
274
00:12:09,061 --> 00:12:11,397
{\an8}Natural. As intended.
275
00:12:11,439 --> 00:12:15,359
{\an8}Yes. But towards the end,
{\an8}the bears are mostly full.
276
00:12:15,401 --> 00:12:17,319
{\an8}The supply could be cut off
{\an8}and they'd be fine.
277
00:12:17,361 --> 00:12:21,073
{\an8}They'd sail through the winter.
{\an8}But they don't stop eating.
278
00:12:22,783 --> 00:12:24,869
{\an8}Instead, they become very picky.
279
00:12:24,910 --> 00:12:26,871
{\an8}The bears grab the salmon
{\an8}in their mouths,
280
00:12:26,912 --> 00:12:29,498
{\an8}they turn them inside out,
{\an8}devour only the brain and skin,
281
00:12:29,540 --> 00:12:32,251
{\an8}and throw the rest away.
282
00:12:33,753 --> 00:12:36,881
{\an8}Now, they are gorging on
{\an8}only the most choice bits,
283
00:12:36,922 --> 00:12:39,592
{\an8}killing because they can,
{\an8}because they want to,
284
00:12:39,633 --> 00:12:41,469
{\an8}not out of need...
285
00:12:41,510 --> 00:12:45,765
{\an8}and leaving a giant pile
{\an8}of mostly whole, skinned salmon
286
00:12:45,806 --> 00:12:49,268
{\an8}sitting there to rot
{\an8}in the sun.
287
00:12:52,188 --> 00:12:54,774
{\an8}I'll admit this is
{\an8}a disturbing image.
288
00:12:54,815 --> 00:12:56,150
{\an8}[Chuck]
{\an8}It should be.
289
00:12:56,192 --> 00:12:58,652
{\an8}And Mike Prince
{\an8}is one of those bears.
290
00:13:01,155 --> 00:13:03,407
{\an8}Society is the river,
{\an8}the citizens are the salmon.
291
00:13:03,449 --> 00:13:05,493
{\an8}And now he wants the Games, too?
292
00:13:07,203 --> 00:13:08,788
{\an8}It's high-grading.
293
00:13:14,668 --> 00:13:16,629
{\an8}I understand
{\an8}what you're saying.
294
00:13:18,130 --> 00:13:20,424
{\an8}I also understand
{\an8}that it means
295
00:13:20,466 --> 00:13:24,053
{\an8}you don't have any
{\an8}real evidence of corruption
296
00:13:24,094 --> 00:13:25,805
{\an8}or anything else.
297
00:13:26,931 --> 00:13:27,932
{\an8}When you do,
298
00:13:27,973 --> 00:13:30,142
{\an8}I will act
{\an8}right along with you.
299
00:13:32,603 --> 00:13:35,815
{\an8}Until then,
{\an8}I move forward.
300
00:13:43,739 --> 00:13:45,282
{\an8}[door closes]
301
00:13:45,324 --> 00:13:46,867
{\an8}"Until then, I move forward"?
{\an8}Come the fuck on.
302
00:13:46,909 --> 00:13:48,828
{\an8}We break Prince off
{\an8}from his friends.
303
00:13:48,869 --> 00:13:50,663
{\an8}That's how he loses the Games.
304
00:13:50,704 --> 00:13:52,122
{\an8}With a threat
{\an8}to take their money,
305
00:13:52,164 --> 00:13:53,499
{\an8}a convincing
{\an8}fucking threat.
306
00:13:53,541 --> 00:13:55,167
{\an8}-I can think of a few.
{\an8}-Yeah.
307
00:13:55,209 --> 00:13:57,044
{\an8}There's one they're particularly
{\an8}worried about.
308
00:13:57,086 --> 00:13:58,128
{\an8}Long promised.
309
00:13:58,170 --> 00:13:59,839
{\an8}Now we have to make it
{\an8}come true.
310
00:13:59,880 --> 00:14:01,423
{\an8}We're going to tax
{\an8}their asses.
311
00:14:01,465 --> 00:14:03,008
{\an8}Yes, we are.
312
00:14:10,266 --> 00:14:11,934
{\an8}[laughs]
313
00:14:11,976 --> 00:14:13,686
{\an8}Here they are, the A-Team.
314
00:14:13,727 --> 00:14:15,145
{\an8}[Krakow]
{\an8}More like heroes of the city.
315
00:14:15,187 --> 00:14:17,523
{\an8}They cheered for me
{\an8}when I walked into Marea.
316
00:14:17,565 --> 00:14:19,024
{\an8}Some people stood.
317
00:14:19,066 --> 00:14:21,777
{\an8}That's good.
{\an8}I got invited to join Augusta,
318
00:14:21,819 --> 00:14:23,863
{\an8}-which is better.
{\an8}-[Sruthi] Me too.
319
00:14:24,738 --> 00:14:26,532
{\an8}We should play a round.
{\an8}Met Gala?
320
00:14:26,574 --> 00:14:28,200
{\an8}-Yep.
{\an8}-Yep.
321
00:14:28,242 --> 00:14:30,327
{\an8}Love what I'm hearing.
{\an8}It's what I expected.
322
00:14:30,369 --> 00:14:31,704
{\an8}Ah.
323
00:14:33,205 --> 00:14:35,040
{\an8}Miss Brett, welcome.
324
00:14:35,082 --> 00:14:37,167
{\an8}We are partners now.
{\an8}Call me Katerina.
325
00:14:37,209 --> 00:14:40,129
{\an8}Congratulations
{\an8}on your winning bid
326
00:14:40,170 --> 00:14:43,048
{\an8}and to this powerhouse
{\an8}organization.
327
00:14:43,090 --> 00:14:45,718
{\an8}We're going to put on
{\an8}a spectacular show.
328
00:14:45,759 --> 00:14:48,012
{\an8}I particularly love
{\an8}this one-man torch relay
329
00:14:48,053 --> 00:14:49,263
{\an8}you have been training for.
330
00:14:49,305 --> 00:14:51,390
{\an8}This is already driving
{\an8}huge traffic
331
00:14:51,432 --> 00:14:52,725
{\an8}to the ICS website.
332
00:14:52,766 --> 00:14:54,560
{\an8}Well, that was the intention.
333
00:14:54,602 --> 00:14:56,729
{\an8}We have all the city's
{\an8}key real estate.
334
00:14:56,770 --> 00:14:58,397
{\an8}A whole array
{\an8}of resources, really.
335
00:14:58,439 --> 00:15:00,065
{\an8}Which is why I have
{\an8}assembled this group,
336
00:15:00,107 --> 00:15:02,860
{\an8}so I can deploy
{\an8}each of their special gifts.
337
00:15:02,902 --> 00:15:04,778
{\an8}We already have
{\an8}the entire bid office
338
00:15:04,820 --> 00:15:05,988
{\an8}converted to headquarters.
339
00:15:06,030 --> 00:15:07,781
{\an8}We're getting
{\an8}right to work.
340
00:15:07,823 --> 00:15:09,867
{\an8}Just wait till you see
{\an8}the extent of the plans
341
00:15:09,909 --> 00:15:11,911
{\an8}-I have in place.
{\an8}-Oh, before that.
342
00:15:11,952 --> 00:15:13,203
{\an8}A word.
343
00:15:15,706 --> 00:15:20,628
{\an8}Your attorney general is telling
{\an8}an ugly story of bribery.
344
00:15:20,669 --> 00:15:23,213
{\an8}[chuckles]
{\an8}Don't they always?
345
00:15:23,255 --> 00:15:24,590
{\an8}Yes, of course,
346
00:15:24,632 --> 00:15:26,926
{\an8}as I suggested
{\an8}when he came to see me.
347
00:15:27,885 --> 00:15:30,596
{\an8}-He visited you in person?
{\an8}-He did.
348
00:15:30,638 --> 00:15:34,099
{\an8}And he had nothing
{\an8}when pressed.
349
00:15:34,141 --> 00:15:36,936
{\an8}Because, as you know,
{\an8}nothing untoward happened.
350
00:15:36,977 --> 00:15:39,897
{\an8}If that reveals itself
{\an8}to be otherwise,
351
00:15:39,939 --> 00:15:41,190
{\an8}you and I will be having
352
00:15:41,231 --> 00:15:43,442
{\an8}a completely different
{\an8}conversation.
353
00:15:48,155 --> 00:15:50,532
{\an8}[employees cheer and chatter]
354
00:15:50,574 --> 00:15:52,868
{\an8}[man]
{\an8}Great job.
355
00:15:52,910 --> 00:15:55,788
{\an8}First gold medal
{\an8}of this Olympic era.
356
00:15:55,829 --> 00:15:58,123
{\an8}-Nice work, guy.
{\an8}-Use me as your Jim Kiick.
357
00:15:58,165 --> 00:15:59,625
{\an8}Follow behind
{\an8}and get your yards.
358
00:15:59,667 --> 00:16:01,293
{\an8}I will.
359
00:16:03,128 --> 00:16:06,423
{\an8}-What's the thing?
{\an8}-Philip nabbed 10% of AutoTelic.
360
00:16:06,465 --> 00:16:08,300
{\an8}Plus they're donating 500
{\an8}self-driving cars
361
00:16:08,342 --> 00:16:10,344
{\an8}for athlete transpo
{\an8}during the Games.
362
00:16:10,386 --> 00:16:12,054
{\an8}[Taylor]
{\an8}Huge win.
363
00:16:12,096 --> 00:16:14,223
{\an8}The compressed timeline
{\an8}to get the cars ready
364
00:16:14,264 --> 00:16:16,266
{\an8}means AutoTelic gets
{\an8}the largest urban beta phase
365
00:16:16,308 --> 00:16:17,810
{\an8}in the history
{\an8}of self-driving cars.
366
00:16:17,851 --> 00:16:19,937
{\an8}Good for all of them.
367
00:16:22,439 --> 00:16:24,942
{\an8}I need a huge fucking win.
368
00:16:28,278 --> 00:16:29,780
{\an8}Megan.
369
00:16:30,948 --> 00:16:32,157
{\an8}Shit.
370
00:16:32,199 --> 00:16:34,493
{\an8}Superhero stuff
{\an8}right here in front of me.
371
00:16:34,535 --> 00:16:36,912
{\an8}Ah, I just worked a little
{\an8}harder than the other ones.
372
00:16:36,954 --> 00:16:38,330
{\an8}Here's what I see:
373
00:16:38,372 --> 00:16:41,917
{\an8}someone with the rarest
{\an8}of abilities.
374
00:16:41,959 --> 00:16:45,004
{\an8}And you inspire people.
375
00:16:45,045 --> 00:16:46,588
{\an8}You take them
{\an8}out of their day-to-day
376
00:16:46,630 --> 00:16:47,798
{\an8}and give them
{\an8}an injection of hope.
377
00:16:47,840 --> 00:16:50,009
{\an8}-I try.
{\an8}-But you understand it.
378
00:16:50,050 --> 00:16:53,137
{\an8}I'm head performance coach
{\an8}for the Olympics, and...
379
00:16:53,178 --> 00:16:55,097
{\an8}I'm trying
{\an8}to build out my team.
380
00:16:55,139 --> 00:16:56,807
{\an8}And I don't want a bunch
{\an8}of performance shrinks
381
00:16:56,849 --> 00:16:58,350
{\an8}who haven't been out there.
382
00:16:58,392 --> 00:17:00,853
{\an8}I mean, the thing is,
{\an8}you have to really consider
383
00:17:00,894 --> 00:17:03,063
{\an8}every word when talking
{\an8}to an athlete
384
00:17:03,105 --> 00:17:05,733
{\an8}who are trying to perform
{\an8}at the highest level.
385
00:17:05,774 --> 00:17:08,068
{\an8}It's one thing to have a coach
{\an8}yell at us,
386
00:17:08,110 --> 00:17:10,738
{\an8}but if I let you
{\an8}into my psyche...
387
00:17:10,779 --> 00:17:12,865
{\an8}This is exactly
{\an8}what I need to hear.
388
00:17:14,199 --> 00:17:16,326
{\an8}And why I want you
{\an8}to be my partner in this.
389
00:17:19,455 --> 00:17:20,664
{\an8}I'm in.
390
00:17:20,706 --> 00:17:22,499
{\an8}Not while I'm playing.
391
00:17:22,541 --> 00:17:24,001
{\an8}Cool.
392
00:17:27,838 --> 00:17:29,006
{\an8}That's the sixth generation,
393
00:17:29,048 --> 00:17:30,507
{\an8}taken at the beginning
{\an8}of the flight
394
00:17:30,549 --> 00:17:32,801
{\an8}when we found out that
{\an8}9.5 Gs was a bit too much.
395
00:17:32,843 --> 00:17:34,470
{\an8}-G-LOC.
{\an8}-No.
396
00:17:34,511 --> 00:17:36,305
{\an8}Too much for the plane.
{\an8}The fuselage buckled.
397
00:17:36,346 --> 00:17:37,639
{\an8}Had to punch out.
398
00:17:37,681 --> 00:17:39,308
{\an8}-Matรฉ?
{\an8}-No, thanks.
399
00:17:40,601 --> 00:17:42,978
{\an8}The projections on your company
{\an8}are off the charts.
400
00:17:43,771 --> 00:17:45,189
{\an8}Business is secondary.
401
00:17:45,230 --> 00:17:46,398
{\an8}I know aircraft.
402
00:17:46,440 --> 00:17:47,858
{\an8}Delta wing design,
403
00:17:47,900 --> 00:17:49,401
{\an8}new composite materials,
404
00:17:49,443 --> 00:17:50,903
{\an8}tri-spool configuration.
405
00:17:50,944 --> 00:17:52,738
{\an8}Commercial travel's
{\an8}at the stagecoach phase.
406
00:17:52,780 --> 00:17:55,157
{\an8}Hypersonic will be like
{\an8}locomotives.
407
00:17:55,199 --> 00:17:58,160
{\an8}Make the world crossable.
{\an8}Make things possible.
408
00:17:58,202 --> 00:17:59,912
{\an8}That's how I got back
{\an8}from Australia so fast.
409
00:17:59,953 --> 00:18:01,288
{\an8}And that was just
{\an8}in the Mini Hype.
410
00:18:01,330 --> 00:18:03,248
{\an8}Does Mach 2.2.
411
00:18:03,290 --> 00:18:06,627
{\an8}The Symphony will do 2.8
{\an8}with 75 souls aboard.
412
00:18:06,668 --> 00:18:08,879
{\an8}Which is why my firm's ready
{\an8}to take a big position
413
00:18:08,921 --> 00:18:10,464
{\an8}at the opening tomorrow,
414
00:18:10,506 --> 00:18:13,008
{\an8}but I wanted to discuss
{\an8}a bigger partnership.
415
00:18:13,050 --> 00:18:15,260
{\an8}Don't want partners.
{\an8}Don't like them.
416
00:18:15,302 --> 00:18:18,138
{\an8}Sure, ones who don't know that
{\an8}the single crystal nickel alloy
417
00:18:18,180 --> 00:18:20,724
{\an8}that allows your engines
{\an8}to operate above melting point
418
00:18:20,766 --> 00:18:22,142
{\an8}is the key to your tech.
419
00:18:22,184 --> 00:18:24,394
{\an8}You know about
{\an8}high-bypass turbofans.
420
00:18:24,436 --> 00:18:26,480
{\an8}My principal just brought
{\an8}the Olympics to New York,
421
00:18:26,522 --> 00:18:29,441
{\an8}and we need the ability
{\an8}to fly in teams, fans, fast,
422
00:18:29,483 --> 00:18:30,734
{\an8}from far and wide.
423
00:18:30,776 --> 00:18:32,528
{\an8}-From Tokyo in eight hours--
{\an8}-Six--
424
00:18:32,569 --> 00:18:35,072
{\an8}Once you start flying
{\an8}passengers, of course.
425
00:18:35,114 --> 00:18:36,990
{\an8}But before that,
{\an8}you'll need a bigger market cap,
426
00:18:37,032 --> 00:18:38,450
{\an8}which will give you freedom
{\an8}with your board.
427
00:18:38,492 --> 00:18:40,327
{\an8}-I can give all that to you.
{\an8}-How?
428
00:18:40,369 --> 00:18:42,079
{\an8}By making Hypersonic
{\an8}the official airline
429
00:18:42,121 --> 00:18:43,622
{\an8}of the New York Games.
430
00:18:43,664 --> 00:18:45,624
{\an8}Fuck me.
431
00:18:45,666 --> 00:18:47,793
{\an8}[chuckles]
432
00:18:47,835 --> 00:18:50,587
{\an8}We've got a hell of a lot
{\an8}to talk about, my new friend.
433
00:18:50,629 --> 00:18:52,422
{\an8}Sure you don't want a matรฉ?
434
00:18:52,464 --> 00:18:53,882
{\an8}Sure, I'll take one.
435
00:18:53,924 --> 00:18:56,468
{\an8}Azucar or amargo?
436
00:18:59,012 --> 00:19:01,140
{\an8}[rock music playing]
437
00:19:06,603 --> 00:19:08,105
{\an8}Gotta whip it.
{\an8}Whip it good.
438
00:19:08,147 --> 00:19:10,482
{\an8}It's hard to get
{\an8}the state legislature
439
00:19:10,524 --> 00:19:12,693
{\an8}to go against the people whose
{\an8}money put them in their seats.
440
00:19:12,734 --> 00:19:15,237
{\an8}That's why they call it
{\an8}whipping the vote. Never easy.
441
00:19:15,279 --> 00:19:18,073
{\an8}Plus, we only need the threats,
{\an8}not the action.
442
00:19:18,115 --> 00:19:19,867
{\an8}It's got to be
{\an8}convincing.
443
00:19:19,908 --> 00:19:21,785
{\an8}If we can get this cabal
{\an8}of Prince's
444
00:19:21,827 --> 00:19:23,453
{\an8}to believe we're finally
{\an8}going to close
445
00:19:23,495 --> 00:19:25,289
{\an8}the carried interest
{\an8}loophole...
446
00:19:25,330 --> 00:19:27,166
{\an8}And that all
{\an8}their capital gains
447
00:19:27,207 --> 00:19:28,584
{\an8}will suddenly
{\an8}be considered income
448
00:19:28,625 --> 00:19:29,793
{\an8}at the state level, too.
449
00:19:29,835 --> 00:19:31,795
{\an8}That's a 22%
{\an8}tax hit for them.
450
00:19:31,837 --> 00:19:34,006
{\an8}Cap gains is their very
{\an8}lifeblood.
451
00:19:34,047 --> 00:19:35,924
{\an8}Truth is,
{\an8}the people will love this.
452
00:19:35,966 --> 00:19:37,926
{\an8}We just have to remind
{\an8}our state reps of it,
453
00:19:37,968 --> 00:19:41,054
{\an8}that there's some things more
{\an8}important than deep pockets.
454
00:19:41,096 --> 00:19:43,140
{\an8}-How do you do that?
{\an8}-Well, Dave,
455
00:19:43,182 --> 00:19:44,600
{\an8}some things haven't changed
456
00:19:44,641 --> 00:19:47,352
{\an8}since Hugh Carey put on
{\an8}his first straw boater.
457
00:19:49,646 --> 00:19:53,692
{\an8}You go into their world,
{\an8}you speak their language,
458
00:19:53,734 --> 00:19:55,777
{\an8}you solve their problems.
459
00:19:55,819 --> 00:19:57,988
You offer them friendship.
460
00:19:58,030 --> 00:20:00,324
{\an8}Albany is as Albany ever was.
461
00:20:00,365 --> 00:20:01,700
{\an8}Instead of duckpin bowling,
462
00:20:01,742 --> 00:20:04,286
{\an8}you show up just when
{\an8}they need the help,
463
00:20:04,328 --> 00:20:06,496
when their constituentsare about to rebel
464
00:20:06,538 --> 00:20:09,041
because their property taxeshave been raised.
465
00:20:09,082 --> 00:20:11,043
And you help remindthose constituents
466
00:20:11,084 --> 00:20:14,463
just how powerfultheir representative is.
467
00:20:14,504 --> 00:20:16,548
And, of course,you do the bandstand circuit
468
00:20:16,590 --> 00:20:20,385
of bar mitzvahs, confirmations,christenings and the like.
469
00:20:20,427 --> 00:20:23,347
Sometimes, you recreatewith these fine folks,
470
00:20:23,388 --> 00:20:26,934
up in the deer standor on the lake.
471
00:20:26,975 --> 00:20:29,978
And, most crucially...
472
00:20:30,938 --> 00:20:32,564
you feel their pain.
473
00:20:48,413 --> 00:20:51,291
{\an8}So I know you must've
{\an8}anticipated this part,
474
00:20:51,333 --> 00:20:53,418
{\an8}even as we scare them
{\an8}with the state tax,
475
00:20:53,460 --> 00:20:55,254
{\an8}they don't have to pull support
{\an8}of the Games.
476
00:20:55,295 --> 00:20:57,047
{\an8}They're rich enough.
{\an8}They can move themselves
477
00:20:57,089 --> 00:20:58,924
{\an8}and their firms
{\an8}out of state to avoid it.
478
00:20:58,966 --> 00:21:02,177
{\an8}Ah, now we're talking
{\an8}about the interstate compact.
479
00:21:02,219 --> 00:21:03,512
{\an8}-Yep.
{\an8}-Which is why
480
00:21:03,553 --> 00:21:05,055
{\an8}you're going to rope
{\an8}the governors
481
00:21:05,097 --> 00:21:06,932
{\an8}of neighboring
{\an8}and other likely states
482
00:21:06,974 --> 00:21:10,185
{\an8}into a dinner
{\an8}to make that compact.
483
00:21:10,227 --> 00:21:11,520
{\an8}They're not going
{\an8}to agree to something
484
00:21:11,561 --> 00:21:13,355
{\an8}as jacked up as that
{\an8}over dinner,
485
00:21:13,397 --> 00:21:15,107
{\an8}no matter how good
{\an8}the wine is.
486
00:21:15,148 --> 00:21:17,067
{\an8}They don't have to.
487
00:21:17,109 --> 00:21:19,361
{\an8}They don't even need to know
{\an8}why they're coming to dinner.
488
00:21:19,403 --> 00:21:22,114
{\an8}They just need to come,
{\an8}so give them a good reason.
489
00:21:25,409 --> 00:21:27,202
{\an8}Your guy's going to want
{\an8}to be there, believe me,
490
00:21:27,244 --> 00:21:28,537
or he'll be caught out.
491
00:21:28,578 --> 00:21:30,122
We're bringingan antitrust case
492
00:21:30,163 --> 00:21:31,832
against medical monopolies.
493
00:21:31,873 --> 00:21:35,460
These bloodsuckersslowed down essential testing,
494
00:21:35,502 --> 00:21:37,629
shunted off patient care.
495
00:21:37,671 --> 00:21:40,507
{\an8}They made money
{\an8}off the pandemic.
496
00:21:40,549 --> 00:21:42,259
{\an8}Fuck Big Health!
497
00:21:42,301 --> 00:21:44,094
Well, it's a slam dunkwith your constituents,
498
00:21:44,136 --> 00:21:45,637
so you'd betterget your boss there.
499
00:21:45,679 --> 00:21:48,640
{\an8}And two other governors
{\an8}have already committed.
500
00:21:48,682 --> 00:21:50,809
And it's going to bea hell of a meal too.
501
00:21:50,851 --> 00:21:52,144
Yeah.
502
00:21:52,185 --> 00:21:53,645
{\an8}So I'll see you there.
503
00:21:58,358 --> 00:22:00,652
{\an8}Hypersonic.
{\an8}Big plans for them.
504
00:22:00,694 --> 00:22:02,070
{\an8}They're positioned
{\an8}and ready to go.
505
00:22:02,112 --> 00:22:03,280
{\an8}The elevator pitch is:
506
00:22:03,322 --> 00:22:04,489
{\an8}faster than the Concorde,
507
00:22:04,531 --> 00:22:05,991
{\an8}more accessible
{\an8}than Jet Blue,
508
00:22:06,033 --> 00:22:07,242
{\an8}and safer than
{\an8}your mother's Volvo.
509
00:22:07,284 --> 00:22:08,327
{\an8}Do I have your blessing?
510
00:22:08,368 --> 00:22:10,579
{\an8}-You seem convinced.
{\an8}-I am.
511
00:22:10,620 --> 00:22:12,164
{\an8}Then I am.
512
00:22:18,712 --> 00:22:21,089
{\an8}[keyboard clacking]
513
00:22:23,383 --> 00:22:25,344
{\an8}You know the "four out of five
{\an8}dentists surveyed" thing
514
00:22:25,385 --> 00:22:27,637
{\an8}about Trident being better
{\an8}for your teeth?
515
00:22:27,679 --> 00:22:29,348
{\an8}Apparently
{\an8}I'm the fifth dentist.
516
00:22:29,389 --> 00:22:31,641
{\an8}-Meaning?
{\an8}-We need to hold up a sec.
517
00:22:31,683 --> 00:22:33,185
{\an8}On Hypersonic.
518
00:22:33,226 --> 00:22:34,644
{\an8}I haven't been able
{\an8}to independently verify
519
00:22:34,686 --> 00:22:36,313
{\an8}the tech claims
{\an8}in their literature.
520
00:22:36,355 --> 00:22:37,356
{\an8}I see.
521
00:22:37,397 --> 00:22:39,316
{\an8}Well, we can't wait.
522
00:22:39,358 --> 00:22:41,985
{\an8}I got clearance, and I want to
{\an8}size up before the stock moves.
523
00:22:42,027 --> 00:22:43,487
{\an8}The sizing you're suggesting
524
00:22:43,528 --> 00:22:45,238
{\an8}goes outside usual
{\an8}risk parameters.
525
00:22:45,280 --> 00:22:46,865
{\an8}Because we are-- I am--
526
00:22:46,907 --> 00:22:48,909
{\an8}taking into account guaranteed
{\an8}growth from the Games.
527
00:22:48,950 --> 00:22:52,704
{\an8}Guarantees don't even work
{\an8}when you buy mangoes online.
528
00:22:52,746 --> 00:22:55,540
{\an8}Look, big positions
{\an8}lead to big wins.
529
00:22:55,582 --> 00:22:58,335
{\an8}Is the big win on Hypersonic,
{\an8}or against Philip?
530
00:23:00,587 --> 00:23:02,839
{\an8}[resumes typing]
531
00:23:02,881 --> 00:23:06,510
{\an8}I'm tempted to stand here like
{\an8}Siddhartha until you relent.
532
00:23:09,137 --> 00:23:11,473
{\an8}Sidd's father knew the kid
{\an8}would stand there until he died.
533
00:23:11,515 --> 00:23:13,058
{\an8}You got more Govinda in you.
534
00:23:13,100 --> 00:23:14,476
{\an8}So we both know
{\an8}you'll give it up
535
00:23:14,518 --> 00:23:15,977
{\an8}the second you get
{\an8}lightheaded from hunger.
536
00:23:16,019 --> 00:23:17,312
{\an8}Oh, and the fifth dentist?
537
00:23:17,354 --> 00:23:18,980
{\an8}He caved and agreed
{\an8}with the other ones.
538
00:23:19,022 --> 00:23:20,399
{\an8}We're completing the buy.
539
00:23:28,615 --> 00:23:30,283
{\an8}[typing]
540
00:23:33,870 --> 00:23:35,747
{\an8}-It's me.
{\an8}-[Colin]Good evening, sir.
541
00:23:35,789 --> 00:23:38,083
{\an8}Well, uh, good day to you,
{\an8}I suppose.
542
00:23:38,125 --> 00:23:40,210
{\an8}You're a tough man to reach.
{\an8}Where the heck have you--?
543
00:23:40,252 --> 00:23:41,711
Sat phone'sonly on an hour a day.
544
00:23:41,753 --> 00:23:44,089
{\an8}Makes the untraceable
{\an8}more untraceable.
545
00:23:44,131 --> 00:23:47,426
{\an8}-Protocol, you know.
{\an8}-Fine, listen...
546
00:23:47,467 --> 00:23:50,220
{\an8}if there were inquiries,
{\an8}would our status be solid?
547
00:23:50,262 --> 00:23:51,763
Quite.
548
00:23:51,805 --> 00:23:54,474
{\an8}Untraceable. Everything's
{\an8}locked, my friend.
549
00:23:54,516 --> 00:23:57,769
{\an8}Mm-hmm. Most everyone
{\an8}who's fallen thought that.
550
00:23:57,811 --> 00:23:59,771
{\an8}Please. Amateurs.
551
00:23:59,813 --> 00:24:01,314
{\an8}Right.
552
00:24:01,356 --> 00:24:03,316
{\an8}You know her
{\an8}better than I do.
553
00:24:03,358 --> 00:24:05,735
{\an8}Can I count on Katerina Brett
{\an8}to stay locked
554
00:24:05,777 --> 00:24:07,487
{\an8}even if there's noise?
555
00:24:09,406 --> 00:24:10,824
{\an8}Oh, Michael, Michael...
556
00:24:12,033 --> 00:24:15,328
{\an8}Miss Brett is a mercenary type
557
00:24:15,370 --> 00:24:17,747
{\an8}who cares about a proper Games
{\an8}above all.
558
00:24:17,789 --> 00:24:20,625
{\an8}She will not countenance
{\an8}impropriety.
559
00:24:20,667 --> 00:24:22,586
You understand?
560
00:24:22,627 --> 00:24:26,798
{\an8}So, in that way, yeah,
{\an8}you can count on her absolutely.
561
00:24:35,515 --> 00:24:38,226
{\an8}-Boss--
{\an8}-Oh, none of that. No, no.
562
00:24:38,268 --> 00:24:40,562
{\an8}You're no junior.
563
00:24:40,604 --> 00:24:42,814
{\an8}I paraphrase the modern
{\an8}philosopher Steve Parish:
564
00:24:42,856 --> 00:24:45,150
{\an8}I am not the boss.
{\an8}You are not the boss.
565
00:24:45,192 --> 00:24:48,278
{\an8}The situation,
{\an8}that's the damn boss.
566
00:24:48,320 --> 00:24:49,779
{\an8}I didn't read Parish
{\an8}at university.
567
00:24:49,821 --> 00:24:52,115
{\an8}Well, philosophy
{\an8}was his sideline.
568
00:24:52,157 --> 00:24:54,868
{\an8}His main gig was lead roadie
{\an8}for the Grateful Dead.
569
00:24:54,910 --> 00:24:57,954
{\an8}And his experience
{\an8}on that long, strange trip
570
00:24:57,996 --> 00:25:00,707
{\an8}taught him,
{\an8}you think you're the boss
571
00:25:00,749 --> 00:25:02,209
{\an8}right until the car breaks down.
572
00:25:02,250 --> 00:25:03,919
{\an8}At which point,
{\an8}it is revealed
573
00:25:03,960 --> 00:25:05,712
{\an8}the carburetor is the boss.
574
00:25:05,754 --> 00:25:09,466
{\an8}Well, right now, the situation
{\an8}is an uncooperative boss
575
00:25:09,508 --> 00:25:11,051
{\an8}who goes by the name
{\an8}of Governor Sweeney.
576
00:25:11,092 --> 00:25:13,386
{\an8}He has a conflict
{\an8}and won't attend the dinner.
577
00:25:13,428 --> 00:25:15,096
{\an8}He is willing
{\an8}to come a different night.
578
00:25:15,138 --> 00:25:17,557
{\an8}No, that's the complication,
{\an8}not the situation.
579
00:25:17,599 --> 00:25:19,559
{\an8}The situation is,
{\an8}we need him there.
580
00:25:19,601 --> 00:25:21,853
{\an8}That's the driver.
{\an8}That's the boss.
581
00:25:21,895 --> 00:25:23,939
{\an8}That's why
{\an8}I'm bringing it to you.
582
00:25:23,980 --> 00:25:25,482
{\an8}Yeah.
583
00:25:26,566 --> 00:25:27,943
{\an8}[laughs]
584
00:25:27,984 --> 00:25:30,320
{\an8}You know, I bet old Steve Parish
{\an8}would recognize
585
00:25:30,362 --> 00:25:34,032
{\an8}that Sweeney
{\an8}is Buridan's ass...
586
00:25:34,074 --> 00:25:36,034
{\an8}caught between hay and water,
587
00:25:36,076 --> 00:25:38,286
{\an8}equally hungry and thirsty.
588
00:25:38,328 --> 00:25:40,455
{\an8}We have to convince him
{\an8}to come our way,
589
00:25:40,497 --> 00:25:42,541
{\an8}or risk ending up dead.
590
00:25:45,585 --> 00:25:47,462
...for that report.Let's do more on this.
591
00:25:47,504 --> 00:25:48,964
Our emerging action segment...
592
00:25:49,005 --> 00:25:51,633
{\an8}-[sighs]
{\an8}-[Philip] Whoa.
593
00:25:51,675 --> 00:25:53,468
{\an8}You didn't just go big
{\an8}on Hypersonic,
594
00:25:53,510 --> 00:25:54,886
{\an8}you went Snake River Canyon big.
595
00:25:54,928 --> 00:25:56,179
{\an8}I'm familiar.
596
00:25:56,221 --> 00:25:57,514
{\an8}Magic Valley region
{\an8}of southern Idaho.
597
00:25:57,556 --> 00:25:59,057
{\an8}It's more of
{\an8}an Evel Knievel reference.
598
00:25:59,099 --> 00:26:00,392
{\an8}The daredevil.
599
00:26:00,433 --> 00:26:01,685
{\an8}I've kept myself
{\an8}in the dark about him
600
00:26:01,726 --> 00:26:04,062
{\an8}because his politics were...
601
00:26:04,104 --> 00:26:05,480
{\an8}The suits, though.
602
00:26:05,522 --> 00:26:07,190
{\an8}I'll admit I like the suits.
{\an8}Colorful.
603
00:26:07,232 --> 00:26:09,568
{\an8}He tried to jump it.
{\an8}The canyon.
604
00:26:09,609 --> 00:26:11,778
{\an8}Made him the most famous man
{\an8}in America for a summer,
605
00:26:11,820 --> 00:26:13,405
{\an8}Ali excepted.
606
00:26:13,446 --> 00:26:15,991
{\an8}I assume Ali is always excepted
{\an8}from statements like that.
607
00:26:16,032 --> 00:26:17,409
{\an8}The problem was,
608
00:26:17,450 --> 00:26:20,120
{\an8}Snake River Canyon
{\an8}can't be jumped.
609
00:26:20,161 --> 00:26:22,622
{\an8}Not by a motorcycle.
610
00:26:22,664 --> 00:26:24,165
{\an8}So Evel built himself
{\an8}a steam-powered rocket
611
00:26:24,207 --> 00:26:26,376
{\an8}called the Skycycle X-2
{\an8}and tried to fly over.
612
00:26:26,418 --> 00:26:29,045
{\an8}And instead, the most famous
{\an8}man in America...
613
00:26:29,087 --> 00:26:30,463
{\an8}Ali excepted.
614
00:26:30,505 --> 00:26:32,382
{\an8}...became the biggest joke
{\an8}in America.
615
00:26:33,967 --> 00:26:35,927
{\an8}Whole nation watched
{\an8}that Skycycle malfunction,
616
00:26:35,969 --> 00:26:38,430
{\an8}trip the parachute,
{\an8}and Evel drift to the bottom.
617
00:26:38,471 --> 00:26:39,848
{\an8}His rep never recovered.
618
00:26:39,889 --> 00:26:41,891
{\an8}And you think Hypersonic
{\an8}is the Skycycle.
619
00:26:41,933 --> 00:26:43,893
{\an8}I think it's unproven and
{\an8}untested in just the same way.
620
00:26:43,935 --> 00:26:45,937
{\an8}And you came in here
{\an8}as a compatriot to warn me,
621
00:26:45,979 --> 00:26:47,772
{\an8}not as a competitor
{\an8}trying to dislodge me
622
00:26:47,814 --> 00:26:49,274
{\an8}from a winning position, sure.
623
00:26:49,316 --> 00:26:50,775
{\an8}This doesn't have to be
{\an8}a competition.
624
00:26:50,817 --> 00:26:52,402
{\an8}If that were true, you
{\an8}wouldn't be standing there.
625
00:26:52,444 --> 00:26:53,862
{\an8}I may not be rooting
{\an8}for you to beat me,
626
00:26:53,903 --> 00:26:55,363
{\an8}but I am not rooting
{\an8}against you, either.
627
00:26:55,405 --> 00:26:56,906
{\an8}A big win for you
{\an8}won't do me any harm,
628
00:26:56,948 --> 00:26:58,700
{\an8}but you will screw everyone
{\an8}if you take a big loss.
629
00:26:58,742 --> 00:27:01,202
{\an8}True in theory, yet
{\an8}unlikely in practical terms.
630
00:27:01,244 --> 00:27:02,996
{\an8}You and I both know
{\an8}your position is way too big.
631
00:27:03,038 --> 00:27:04,497
{\an8}For you maybe.
632
00:27:04,539 --> 00:27:06,583
{\an8}That's fine.
{\an8}Stay safe at street level.
633
00:27:06,625 --> 00:27:08,543
{\an8}But as Mr. Knievel
{\an8}might have put it,
634
00:27:08,585 --> 00:27:11,004
{\an8}I'm gonna rev my engines
{\an8}and jump.
635
00:27:21,973 --> 00:27:23,600
{\an8}[sighs]
636
00:27:25,977 --> 00:27:27,646
{\an8}House rules?
637
00:27:27,687 --> 00:27:32,525
{\an8}Uh, this contains
{\an8}certain unmentionables,
638
00:27:32,567 --> 00:27:35,403
{\an8}which will remain
{\an8}just that.
639
00:27:35,445 --> 00:27:37,280
{\an8}Keep my paws off
{\an8}the top drawer. Got it.
640
00:27:37,322 --> 00:27:38,990
{\an8}No, no.
{\an8}The whole highboy.
641
00:27:39,032 --> 00:27:40,492
{\an8}And the armoire.
642
00:27:40,533 --> 00:27:43,453
{\an8}And the bottom shelf
{\an8}in the bathroom.
643
00:27:43,495 --> 00:27:44,663
{\an8}And the top shelf
{\an8}in the bathroom.
644
00:27:44,704 --> 00:27:46,665
{\an8}And the cabinet
{\an8}over the toilet.
645
00:27:46,706 --> 00:27:48,583
{\an8}I'll just steer clear
{\an8}of the bathroom altogether.
646
00:27:48,625 --> 00:27:50,960
{\an8}Not that I'll ever
{\an8}be here anyway, but of course.
647
00:27:51,002 --> 00:27:53,505
{\an8}I'll reimburse you on Venmo
{\an8}in varying amounts,
648
00:27:53,546 --> 00:27:56,174
{\an8}balancing it out
{\an8}every three months.
649
00:27:56,216 --> 00:27:58,510
{\an8}Under "what it's for,"
{\an8}it'll say "sports bet."
650
00:27:58,551 --> 00:28:00,303
{\an8}Ooh, better
{\an8}mark those private.
651
00:28:00,345 --> 00:28:03,014
{\an8}Your gal could be stalking
{\an8}your Venmo if she's suspicious.
652
00:28:03,056 --> 00:28:05,767
{\an8}-Stalking Venmo is a thing?
{\an8}-It is.
653
00:28:05,809 --> 00:28:07,686
{\an8}Innovation sucks.
654
00:28:15,485 --> 00:28:17,320
{\an8}Could I maybe get your POV
{\an8}on something?
655
00:28:17,362 --> 00:28:19,572
{\an8}It's slightly sketch.
656
00:28:19,614 --> 00:28:22,784
{\an8}"Slightly sketch"
{\an8}is my nom de guerre.
657
00:28:22,826 --> 00:28:24,285
{\an8}You know what?
658
00:28:24,327 --> 00:28:26,121
{\an8}It was more
{\an8}of an inside thought.
659
00:28:26,162 --> 00:28:27,747
{\an8}I get that.
660
00:28:27,789 --> 00:28:30,166
{\an8}I don't have as many of those
{\an8}as I used to.
661
00:28:30,208 --> 00:28:31,668
{\an8}But I get it.
662
00:28:35,964 --> 00:28:38,758
{\an8}Governor, I need you
{\an8}in the lineup tonight.
663
00:28:38,800 --> 00:28:41,845
{\an8}Oh, Chuck, I have to deal
{\an8}with the Big Ugly tonight.
664
00:28:41,886 --> 00:28:45,014
{\an8}Everything the state legislature
{\an8}hasn't voted on tonight gets--
665
00:28:45,056 --> 00:28:47,142
{\an8}Yes, reconciled,
{\an8}voted on, decided.
666
00:28:47,183 --> 00:28:48,810
{\an8}-And you need to ratify.
{\an8}-So you see--
667
00:28:48,852 --> 00:28:51,813
{\an8}No, I see
{\an8}that you can do it all.
668
00:28:51,855 --> 00:28:54,023
{\an8}The Big Ugly doesn't wrap
669
00:28:54,065 --> 00:28:56,526
{\an8}until the wee small hours
{\an8}of the morning,
670
00:28:56,568 --> 00:28:58,695
{\an8}and not even Nelson Riddle
{\an8}could arrange it
671
00:28:58,737 --> 00:29:00,905
{\an8}so this excuse works on me.
672
00:29:02,031 --> 00:29:04,159
{\an8}And it is better for you
{\an8}to be at this dinner.
673
00:29:04,200 --> 00:29:05,744
{\an8}If you don't go,
674
00:29:05,785 --> 00:29:08,079
{\an8}you will miss out on
{\an8}this giant antitrust case,
675
00:29:08,121 --> 00:29:09,914
{\an8}which'll look bad for you.
676
00:29:12,917 --> 00:29:14,502
{\an8}[sighs]
677
00:29:15,712 --> 00:29:17,839
{\an8}I'm not as smart
{\an8}as you, Chuck.
678
00:29:17,881 --> 00:29:19,424
{\an8}No.
679
00:29:20,341 --> 00:29:21,843
{\an8}So I can't outthink you.
680
00:29:21,885 --> 00:29:24,971
{\an8}So I got to use
{\an8}my instincts on this.
681
00:29:25,013 --> 00:29:26,973
{\an8}And they're telling me
{\an8}not to go to this dinner
682
00:29:27,015 --> 00:29:28,683
{\an8}because you seem
{\an8}to want me there.
683
00:29:28,725 --> 00:29:29,726
{\an8}Why?
684
00:29:29,768 --> 00:29:31,436
{\an8}Huh? Why there?
{\an8}Why then?
685
00:29:31,478 --> 00:29:33,897
{\an8}I just feel like you're
{\an8}setting me up for something.
686
00:29:33,938 --> 00:29:35,398
{\an8}It's a trick,
687
00:29:35,440 --> 00:29:37,400
{\an8}and I'm just going to end up
{\an8}looking like a schmuck.
688
00:29:37,442 --> 00:29:39,611
{\an8}-So, no, thanks.
{\an8}-[sighs]
689
00:29:39,652 --> 00:29:41,154
{\an8}Fine. Don't go.
690
00:29:41,196 --> 00:29:44,991
{\an8}In fact, yes, I'll admit it,
{\an8}your gut is right.
691
00:29:45,033 --> 00:29:46,659
{\an8}It might be best
{\an8}for you to leave it to me
692
00:29:46,701 --> 00:29:48,036
{\an8}and the other governors.
693
00:29:48,077 --> 00:29:49,245
{\an8}Talk soon, pally.
694
00:29:49,287 --> 00:29:51,456
{\an8}-Wait. Hold it.
{\an8}-Mm-hmm.
695
00:29:52,248 --> 00:29:53,958
{\an8}That was too easy.
696
00:29:54,000 --> 00:29:55,752
{\an8}You asked me to come
{\an8}so I'd feel included,
697
00:29:55,794 --> 00:29:58,129
{\an8}but you follow up here
{\an8}so I couldn't say later
698
00:29:58,171 --> 00:30:00,715
{\an8}that you should have told me
{\an8}it was important to be there.
699
00:30:00,757 --> 00:30:03,134
{\an8}Ah-ha, you--
{\an8}you don't want me to go.
700
00:30:03,176 --> 00:30:04,803
{\an8}And if I don't go,
701
00:30:04,844 --> 00:30:06,638
{\an8}I'm going to end up
{\an8}looking like a schmuck.
702
00:30:06,679 --> 00:30:09,766
{\an8}-Ah.
{\an8}-[chuckles]
703
00:30:09,808 --> 00:30:12,227
{\an8}Is that what I really want?
704
00:30:18,483 --> 00:30:20,985
{\an8}[music playing faintly]
705
00:30:21,027 --> 00:30:23,154
{\an8}[whirring]
706
00:30:24,948 --> 00:30:25,990
{\an8}Ooh, wait--
707
00:30:26,032 --> 00:30:27,659
{\an8}-It actually works.
{\an8}-Yeah!
708
00:30:27,700 --> 00:30:29,702
{\an8}-Wild!
{\an8}-[both laugh]
709
00:30:29,744 --> 00:30:31,371
{\an8}The night you gave this
{\an8}to me...
710
00:30:31,412 --> 00:30:33,832
{\an8}It was the night before
{\an8}the first company went public.
711
00:30:33,873 --> 00:30:36,501
{\an8}I found it in some
{\an8}Sharper Image catalog,
712
00:30:36,543 --> 00:30:38,336
{\an8}or Hammacher Schlemmer, maybe.
713
00:30:38,378 --> 00:30:40,672
{\an8}The thought of us being like
{\an8}those characters inWall Street
714
00:30:40,713 --> 00:30:42,173
{\an8}was too funny to me.
715
00:30:43,383 --> 00:30:45,677
{\an8}We were too nervous to eat.
716
00:30:45,718 --> 00:30:47,762
{\an8}Never opened it.
{\an8}Glad I kept this thing.
717
00:30:48,721 --> 00:30:49,973
{\an8}I mean, that would be sweet,
718
00:30:50,014 --> 00:30:51,641
{\an8}but I know you had someone
{\an8}buy 20 of them
719
00:30:51,683 --> 00:30:53,184
{\an8}and stash them in every home,
{\an8}just in case.
720
00:30:53,226 --> 00:30:54,853
{\an8}I still love that you
{\an8}brought it out now.
721
00:30:54,894 --> 00:30:56,229
{\an8}Damn.
722
00:30:56,271 --> 00:30:58,648
{\an8}Well, I haven't ever
{\an8}used it, any of them.
723
00:30:58,690 --> 00:31:00,859
{\an8}I know that too.
724
00:31:00,900 --> 00:31:02,569
{\an8}You're romantic.
{\an8}Always have been.
725
00:31:04,654 --> 00:31:07,031
{\an8}Let me prove it to you.
726
00:31:07,073 --> 00:31:08,533
{\an8}Move in.
727
00:31:08,575 --> 00:31:11,995
{\an8}Move your stuff in,
{\an8}at least.
728
00:31:12,036 --> 00:31:13,955
{\an8}Forget a hotel,
{\an8}or some other apartment,
729
00:31:13,997 --> 00:31:15,874
{\an8}on your trips here
{\an8}for the Games.
730
00:31:17,208 --> 00:31:20,211
{\an8}I'm here now.
{\an8}What more do you need?
731
00:31:20,253 --> 00:31:22,213
{\an8}I need it all.
732
00:31:22,255 --> 00:31:24,674
{\an8}You know that's the reason
{\an8}I did the thing, right?
733
00:31:24,716 --> 00:31:26,050
{\an8}Got the Games here
{\an8}in the first place?
734
00:31:26,092 --> 00:31:28,636
{\an8}No, you did it to replenish
{\an8}the energy
735
00:31:28,678 --> 00:31:30,555
{\an8}and relevance coffers
{\an8}of New York City,
736
00:31:30,597 --> 00:31:32,015
{\an8}along with the actual ones.
737
00:31:32,056 --> 00:31:33,725
{\an8}Yeah. Both.
738
00:31:35,268 --> 00:31:37,061
{\an8}I'm not the kind of person
{\an8}who would ever assume
739
00:31:37,103 --> 00:31:38,605
{\an8}that level of gesture
{\an8}is for me,
740
00:31:38,646 --> 00:31:39,898
{\an8}even from you.
741
00:31:39,939 --> 00:31:41,983
{\an8}Which is why you warrant it.
742
00:31:43,651 --> 00:31:45,236
{\an8}And now you don't have
{\an8}to assume.
743
00:31:55,622 --> 00:31:58,583
{\an8}We're a quorum. Good.
{\an8}Let's begin.
744
00:31:58,625 --> 00:32:01,878
{\an8}I only came because you said
{\an8}our futures were in the balance.
745
00:32:01,920 --> 00:32:05,173
{\an8}Oh, your lives are about
{\an8}to change in a brutal way.
746
00:32:05,214 --> 00:32:10,053
{\an8}The carried interest loophole
{\an8}is about to be closed.
747
00:32:10,094 --> 00:32:12,680
{\an8}[laughs]
748
00:32:13,765 --> 00:32:16,059
{\an8}[Lazarra]
{\an8}Okay, Rhoades, sure it is.
749
00:32:16,100 --> 00:32:18,561
{\an8}You know, this happens
{\an8}every few years,
750
00:32:18,603 --> 00:32:21,189
{\an8}but there's never
{\an8}the political will to pass it.
751
00:32:21,230 --> 00:32:24,567
{\an8}Student loan forgiveness.
{\an8}Free universal health care.
752
00:32:24,609 --> 00:32:26,736
{\an8}There are a lot of big ideas
{\an8}in flux right now,
753
00:32:26,778 --> 00:32:29,447
{\an8}but the loophole
{\an8}isn't one with teeth.
754
00:32:29,489 --> 00:32:32,283
{\an8}Ah-ha, but tonight
{\an8}is a very special night.
755
00:32:32,325 --> 00:32:35,286
{\an8}Have you ever heard
{\an8}of the Big Ugly?
756
00:32:35,328 --> 00:32:37,121
{\an8}No?
757
00:32:37,163 --> 00:32:39,123
{\an8}Well, it's the last night
{\an8}of the legislative session,
758
00:32:39,165 --> 00:32:43,461
{\an8}when all outstanding business
{\an8}is voted on and passed.
759
00:32:43,503 --> 00:32:46,839
{\an8}You see, the Assembly can't
{\an8}call it a night until it all is.
760
00:32:46,881 --> 00:32:50,093
{\an8}And tonight there is an item
{\an8}that I have jammed
761
00:32:50,134 --> 00:32:53,638
{\an8}into a certain bill
{\an8}that will also be passing:
762
00:32:53,680 --> 00:32:56,683
{\an8}closing the carried
{\an8}interest loophole.
763
00:32:56,724 --> 00:32:58,267
{\an8}You fucking kidding me?
764
00:32:58,309 --> 00:33:00,144
{\an8}-Jesus Christ.
{\an8}-[Krakow] Hold on, gang.
765
00:33:00,186 --> 00:33:02,188
{\an8}No need to sweat
{\an8}through your Speed Stick.
766
00:33:02,230 --> 00:33:05,984
{\an8}Loophole closes, it's easy
{\an8}enough to move a residence
767
00:33:06,025 --> 00:33:08,361
{\an8}or office or a server
{\an8}to Jersey or Connecticut,
768
00:33:08,403 --> 00:33:10,780
{\an8}or even Pennsylvania
{\an8}for tax filing purposes,
769
00:33:10,822 --> 00:33:12,699
{\an8}because as Chuck well knows,
770
00:33:12,740 --> 00:33:15,243
{\an8}without a little something
{\an8}called an interstate compact,
771
00:33:15,284 --> 00:33:17,495
{\an8}meaning if those other states
{\an8}don't agree
772
00:33:17,537 --> 00:33:19,372
{\an8}to closing the loophole too...
773
00:33:20,707 --> 00:33:22,208
{\an8}we're in the clear.
774
00:33:28,047 --> 00:33:29,340
{\an8}[sighs]
775
00:33:37,348 --> 00:33:39,684
{\an8}What do you think
{\an8}they're agreeing to right now?
776
00:33:39,726 --> 00:33:41,185
{\an8}Those governors,
777
00:33:41,227 --> 00:33:43,646
{\an8}with my second-in-command
{\an8}locking it all in.
778
00:33:43,688 --> 00:33:45,523
{\an8}Oh fuck.
779
00:33:47,066 --> 00:33:48,651
{\an8}Yeah.
780
00:33:48,693 --> 00:33:51,070
{\an8}So you fund managers can
{\an8}kiss your cap gains rate goodbye
781
00:33:51,112 --> 00:33:53,740
{\an8}and suck on
{\an8}straight income tax.
782
00:33:53,781 --> 00:33:57,910
{\an8}But what's another 22% in taxes
{\an8}between friends, huh?
783
00:33:57,952 --> 00:33:59,245
{\an8}Between city,
{\an8}state and federal,
784
00:33:59,287 --> 00:34:02,749
{\an8}this now brings you
{\an8}right up to 50%.
785
00:34:02,790 --> 00:34:04,542
{\an8}Oh, and you guys
{\an8}who just invest,
786
00:34:04,584 --> 00:34:07,420
{\an8}don't think they won't pass
{\an8}the pain along to you in fees.
787
00:34:07,462 --> 00:34:11,257
{\an8}A few billion bucks
{\an8}between you all...
788
00:34:11,299 --> 00:34:12,842
{\an8}next year alone.
789
00:34:13,760 --> 00:34:15,720
{\an8}Welcome to fucking Cuba, kids.
790
00:34:15,762 --> 00:34:20,058
{\an8}But you're showing us
{\an8}before it closed.
791
00:34:21,434 --> 00:34:23,061
{\an8}That's no accident.
792
00:34:24,437 --> 00:34:28,399
{\an8}Lazarra, you must be one
{\an8}tough out at Russian roulette.
793
00:34:28,441 --> 00:34:32,070
{\an8}So, what do we need to do to get
{\an8}the bullet out of the gun?
794
00:34:35,948 --> 00:34:37,825
{\an8}[rock music playing]
795
00:34:37,867 --> 00:34:40,119
{\an8}[woman grunting on TV]
796
00:34:42,622 --> 00:34:45,166
Whoo! Yeah!
797
00:34:45,208 --> 00:34:48,169
{\an8}"I've seen better tennis playing
{\an8}in a tampon commercial."
798
00:34:48,211 --> 00:34:51,089
{\an8}[Wags]
{\an8}What the fuck?
799
00:34:51,798 --> 00:34:53,049
{\an8}Crap.
800
00:34:53,091 --> 00:34:55,301
{\an8}I needed to unplug.
801
00:34:55,343 --> 00:34:58,096
{\an8}Had to get away
{\an8}from my roommate, you know?
802
00:34:58,137 --> 00:34:59,806
{\an8}Last time I had a roommate
803
00:34:59,847 --> 00:35:02,183
{\an8}was Chuck Sheen
{\an8}at Promises in Malibu.
804
00:35:02,225 --> 00:35:05,103
{\an8}I don't have
{\an8}a roommate either.
805
00:35:05,853 --> 00:35:07,188
{\an8}I needed...
806
00:35:07,230 --> 00:35:08,439
{\an8}[sighs]
807
00:35:08,481 --> 00:35:09,607
{\an8}I needed to think.
808
00:35:09,649 --> 00:35:11,150
{\an8}Or not think.
809
00:35:11,192 --> 00:35:14,320
{\an8}What are you stressing over?
{\an8}You're 12.
810
00:35:17,698 --> 00:35:19,242
{\an8}You want to talk it out?
811
00:35:21,786 --> 00:35:23,246
{\an8}Unpopular opinion:
812
00:35:23,287 --> 00:35:25,998
{\an8}Youth makes stress worse,
{\an8}not better.
813
00:35:27,875 --> 00:35:29,627
{\an8}Like, I don't know
{\an8}what the fuck I'm doing
814
00:35:29,669 --> 00:35:31,212
{\an8}with a certain work matter.
815
00:35:31,254 --> 00:35:32,588
{\an8}I don't know if I should
{\an8}trust myself.
816
00:35:32,630 --> 00:35:35,716
{\an8}Ah, a real problem.
{\an8}Thus, the Cheetos.
817
00:35:35,758 --> 00:35:37,260
{\an8}Yeah.
818
00:35:37,301 --> 00:35:40,138
{\an8}I found something
{\an8}on Hypersonic, and it's bad.
819
00:35:40,179 --> 00:35:42,140
{\an8}Full on, not good, bad.
820
00:35:42,181 --> 00:35:44,267
{\an8}But Taylor doesn't want
{\an8}to hear that shit.
821
00:35:44,308 --> 00:35:45,726
{\an8}That's been made
{\an8}abundantly clear.
822
00:35:45,768 --> 00:35:46,936
{\an8}So I don't know what to do.
823
00:35:46,978 --> 00:35:48,229
{\an8}I've already pushed.
824
00:35:48,271 --> 00:35:51,816
{\an8}They're the genius,
{\an8}and I'm 12.
825
00:35:51,858 --> 00:35:53,609
{\an8}But this time they're wrong.
826
00:35:53,651 --> 00:35:55,486
{\an8}Is there a trade I can kill?
827
00:35:55,528 --> 00:35:57,071
{\an8}Too late. It's locked.
828
00:35:58,322 --> 00:36:00,241
{\an8}People who really know
{\an8}about investing--
829
00:36:00,283 --> 00:36:01,659
{\an8}and I'm not talking about
830
00:36:01,701 --> 00:36:03,661
{\an8}cocktail party expert
{\an8}bullshitters like me,
831
00:36:03,703 --> 00:36:04,912
{\an8}I mean real operators--
832
00:36:04,954 --> 00:36:06,789
{\an8}say, the bigger the position,
833
00:36:06,831 --> 00:36:09,083
{\an8}the more stress there is
{\an8}on the research.
834
00:36:09,125 --> 00:36:10,835
{\an8}And if that research
{\an8}shows a crack,
835
00:36:10,877 --> 00:36:12,962
{\an8}you better fucking
{\an8}act on it ASAP.
836
00:36:13,004 --> 00:36:15,089
{\an8}If you freeze in the moment,
{\an8}you're a corpse.
837
00:36:15,131 --> 00:36:18,217
{\an8}I can do it for you,
{\an8}but the truth is,
838
00:36:18,259 --> 00:36:20,303
{\an8}you can't let your boss
{\an8}eat a giant shitburger.
839
00:36:20,344 --> 00:36:22,638
{\an8}In the end,
{\an8}they will blame you.
840
00:36:24,390 --> 00:36:28,019
{\an8}You've got to have the courage
{\an8}to tell Taylor yourself.
841
00:36:39,739 --> 00:36:41,365
{\an8}[sighs]
842
00:36:41,407 --> 00:36:43,868
{\an8}Is this like a way for you
{\an8}to sort of hedge your bet?
843
00:36:43,910 --> 00:36:45,369
{\an8}This place?
844
00:36:46,579 --> 00:36:48,497
{\an8}Because I was in a relationship
{\an8}a while back.
845
00:36:48,539 --> 00:36:49,707
{\an8}We moved in together,
846
00:36:49,749 --> 00:36:51,667
{\an8}but we each kept
{\an8}a locked-drawer file cabinet
847
00:36:51,709 --> 00:36:54,545
{\an8}in the name of privacy
{\an8}and independence.
848
00:36:54,587 --> 00:36:57,381
{\an8}Some real Edgar Allan Poe shit
{\an8}started happening
849
00:36:57,423 --> 00:36:59,842
{\an8}about what was in
{\an8}each other's drawer.
850
00:36:59,884 --> 00:37:02,178
{\an8}I'm not going to say that's why
{\an8}it didn't work out...
851
00:37:02,220 --> 00:37:04,013
{\an8}but it didn't work out.
852
00:37:04,055 --> 00:37:05,932
{\an8}I guess I'm saying,
853
00:37:05,973 --> 00:37:09,352
{\an8}hedging's for work,
{\an8}not this.
854
00:37:09,393 --> 00:37:12,813
{\an8}And if I do it again,
{\an8}it'll be open drawers only.
855
00:37:12,855 --> 00:37:14,398
{\an8}Not locked.
856
00:37:22,198 --> 00:37:24,367
{\an8}[cell phone vibrates]
857
00:37:26,327 --> 00:37:27,578
{\an8}Yeah.
858
00:37:27,620 --> 00:37:29,205
{\an8}[Scooter on phone]Where have you been?
859
00:37:29,247 --> 00:37:31,082
The whole world just blew up.
860
00:37:33,584 --> 00:37:35,920
{\an8}I need you to look past
{\an8}my glowing complexion
861
00:37:35,962 --> 00:37:37,713
{\an8}and focus on
{\an8}what you need to hear.
862
00:37:37,755 --> 00:37:39,548
{\an8}You're not acting on logic.
863
00:37:39,590 --> 00:37:41,634
{\an8}What am I acting on?
864
00:37:41,676 --> 00:37:43,177
{\an8}Jealousy.
865
00:37:43,219 --> 00:37:44,762
{\an8}The Hypersonic investment
{\an8}is totally fucked,
866
00:37:44,804 --> 00:37:45,930
{\an8}and so are we.
867
00:37:45,972 --> 00:37:47,723
{\an8}Fucked how?
868
00:37:47,765 --> 00:37:50,268
{\an8}A small aerospace company
{\an8}of a different name--
869
00:37:50,309 --> 00:37:51,519
{\an8}a front for Hypersonic--
870
00:37:51,560 --> 00:37:54,188
{\an8}secretly tested
{\an8}the technology.
871
00:37:54,230 --> 00:37:56,774
{\an8}This highly pressurized
{\an8}super stratosphere shit.
872
00:37:56,816 --> 00:37:58,109
{\an8}-And?
{\an8}-Dalton's Law,
873
00:37:58,150 --> 00:37:59,610
{\an8}Graham's Law, Henry's Law.
874
00:37:59,652 --> 00:38:00,736
{\an8}There are major problems
875
00:38:00,778 --> 00:38:02,488
{\an8}with their tech
{\an8}and aviation physiology.
876
00:38:02,530 --> 00:38:05,116
{\an8}Static pressure
{\an8}at the altitude they fly,
877
00:38:05,157 --> 00:38:06,909
{\an8}resulting in pulmonary
{\an8}hypertension,
878
00:38:06,951 --> 00:38:09,328
{\an8}clotting, embolisms.
879
00:38:09,370 --> 00:38:11,247
{\an8}They're trying to fix it,
{\an8}but it'll take years.
880
00:38:11,289 --> 00:38:13,165
{\an8}And when people find out...
881
00:38:13,207 --> 00:38:14,625
{\an8}Here.
882
00:38:21,882 --> 00:38:24,051
{\an8}Then "bad" is the right word.
883
00:38:24,093 --> 00:38:25,344
{\an8}How deep is this link buried?
884
00:38:25,386 --> 00:38:27,179
{\an8}It took you long enough
{\an8}to find it.
885
00:38:27,221 --> 00:38:29,807
{\an8}Don't even think about
{\an8}pinning this "garbahge" on me.
886
00:38:29,849 --> 00:38:31,142
{\an8}I felt the spidey senses
{\an8}tingling.
887
00:38:31,183 --> 00:38:32,518
{\an8}I tried to come to you.
888
00:38:32,560 --> 00:38:34,645
{\an8}You were having
{\an8}some space cowboy moment.
889
00:38:38,190 --> 00:38:39,859
{\an8}You're right. Crap.
890
00:38:39,900 --> 00:38:42,570
{\an8}I got sucked in by that
{\an8}Chuck Yeager-wannabe flyboy.
891
00:38:42,611 --> 00:38:45,281
{\an8}If I found it,
{\an8}everyone else will.
892
00:38:45,323 --> 00:38:46,574
{\an8}Soon.
893
00:38:46,615 --> 00:38:47,783
{\an8}What do you want to do?
894
00:38:47,825 --> 00:38:49,076
{\an8}The second we make a move,
895
00:38:49,118 --> 00:38:50,619
{\an8}we'll alert the market.
896
00:38:50,661 --> 00:38:52,413
{\an8}It'll take a split second
{\an8}to connect the dots
897
00:38:52,455 --> 00:38:54,665
{\an8}from us to MPC to the Olympics
{\an8}back to Hypersonic.
898
00:38:54,707 --> 00:38:56,625
{\an8}This fucking stock
{\an8}will go down to a price
899
00:38:56,667 --> 00:38:58,836
{\an8}that represents the company's
{\an8}office furniture and phones.
900
00:38:58,878 --> 00:39:00,421
{\an8}There's no way to trade out
{\an8}without taking a massive loss.
901
00:39:00,463 --> 00:39:01,505
{\an8}Yeah, no.
902
00:39:01,547 --> 00:39:03,174
{\an8}But sitting on it
{\an8}could be even worse.
903
00:39:03,215 --> 00:39:05,426
{\an8}We're gutting ourselves
{\an8}either way.
904
00:39:06,927 --> 00:39:08,596
{\an8}[hip-hop music playing]
905
00:39:13,225 --> 00:39:15,978
YeahYeah, I'm out that Brooklyn
906
00:39:16,020 --> 00:39:18,439
Now I'm down in TribecaRight next to De Niro
907
00:39:18,481 --> 00:39:21,359
But I'll be 'hood forever
{\an8}-[loud knock on door]
908
00:39:21,400 --> 00:39:23,819
And since I made it hereI can make it anywhere
909
00:39:23,861 --> 00:39:25,696
Yeah, they love meEverywhere
910
00:39:25,738 --> 00:39:27,740
{\an8}-Sorry to barge.
{\an8}-Couldn't reach you.
911
00:39:27,782 --> 00:39:30,493
{\an8}Didn't want to be reached.
{\an8}The phone was off for a reason.
912
00:39:30,534 --> 00:39:33,788
Took it to my stashbox560 State Street
913
00:39:33,829 --> 00:39:36,248
Catch me in the kitchen likeA Simmons whippin' pastries
914
00:39:36,290 --> 00:39:37,875
{\an8}[turns music off]
915
00:39:37,917 --> 00:39:40,503
And so it's clearthat there was a conspiracy
916
00:39:40,544 --> 00:39:42,546
to bring the Games to New York
917
00:39:42,588 --> 00:39:46,842
by whatever underhanded methodwas deemed most expedient.
918
00:39:46,884 --> 00:39:48,427
{\an8}[Krakow]Had we known,
919
00:39:48,469 --> 00:39:50,429
and I speak for all of uson this stage,
920
00:39:50,471 --> 00:39:53,057
we never would have beenparty to such malfeasance.
921
00:39:53,099 --> 00:39:54,600
Yes.
922
00:39:54,642 --> 00:39:57,395
We know Michael Princeled the effort
923
00:39:57,436 --> 00:40:00,147
and engaged in these actionsby himself.
924
00:40:00,189 --> 00:40:04,068
These men and womenwere unknowingly brought in
925
00:40:04,110 --> 00:40:07,571
to an attempt to commit briberyat a very high level.
926
00:40:09,448 --> 00:40:11,075
{\an8}You got to be kidding me, Mike.
927
00:40:11,117 --> 00:40:12,576
{\an8}It's B.S., Andy.
928
00:40:12,618 --> 00:40:14,662
{\an8}[Wags] Every friend
{\an8}who betrayed you,
929
00:40:14,703 --> 00:40:16,914
{\an8}I'll hunt each and every one of
{\an8}them down and skin them alive.
930
00:40:16,956 --> 00:40:19,083
{\an8}I'll do it because I want to,
{\an8}and I'll do it for you.
931
00:40:19,125 --> 00:40:22,420
{\an8}Yeah, I appreciate it, but no.
{\an8}I'm going to need them later.
932
00:40:23,421 --> 00:40:25,256
{\an8}Look, this is bad,
933
00:40:25,297 --> 00:40:28,092
{\an8}but it's not over
{\an8}till the ICS says it is.
934
00:40:28,134 --> 00:40:30,302
{\an8}I need to talk to Katerina.
935
00:40:47,820 --> 00:40:49,280
{\an8}Thanks.
936
00:40:51,657 --> 00:40:54,326
{\an8}Not even Dollar Bill could help
{\an8}me pawn it off anonymously.
937
00:40:54,368 --> 00:40:56,287
{\an8}No one wanted the block?
{\an8}Spartan-Ives?
938
00:40:56,328 --> 00:40:57,830
{\an8}The Sovereign Wealth Funds?
939
00:40:57,872 --> 00:41:00,458
{\an8}-Some dumb Third World despot?
{\an8}-They smelled it.
940
00:41:00,499 --> 00:41:03,294
{\an8}We're going to have to wait
{\an8}until the market opens,
941
00:41:03,335 --> 00:41:05,087
{\an8}try to bleed it off
{\an8}share by share.
942
00:41:05,129 --> 00:41:06,422
{\an8}No. We can't do anything.
943
00:41:06,464 --> 00:41:07,965
{\an8}Our hands are tied
{\an8}as long as Hypersonic's
944
00:41:08,007 --> 00:41:09,633
{\an8}bound to the Olympics.
945
00:41:12,136 --> 00:41:13,804
{\an8}You going to tell Prince?
946
00:41:13,846 --> 00:41:15,306
{\an8}What?
947
00:41:15,347 --> 00:41:17,266
{\an8}That I fell prey
{\an8}to first instinct fallacy
948
00:41:17,308 --> 00:41:18,893
{\an8}like some rube stumbled
{\an8}on the monte table
949
00:41:18,934 --> 00:41:20,352
{\an8}along the midway?
950
00:41:24,690 --> 00:41:27,735
{\an8}-You outplayed me this time.
{\an8}-[chuckles]
951
00:41:27,776 --> 00:41:29,403
{\an8}I pray to
{\an8}the Good Lord in heaven
952
00:41:29,445 --> 00:41:31,238
{\an8}this is the last time
{\an8}we have to hondle.
953
00:41:31,280 --> 00:41:32,448
{\an8}You're welcome, Todd.
954
00:41:32,490 --> 00:41:34,825
{\an8}As long as we're square.
955
00:41:34,867 --> 00:41:36,702
{\an8}That we are.
956
00:41:37,703 --> 00:41:39,330
{\an8}Thank you.
957
00:41:40,414 --> 00:41:42,291
{\an8}-[sighs]
{\an8}-Well, they did their part.
958
00:41:42,333 --> 00:41:44,043
{\an8}Yep, I guess
{\an8}I have a bill to pull.
959
00:41:44,084 --> 00:41:49,006
{\an8}Or we let it go to a vote,
{\an8}see if it passes.
960
00:41:50,382 --> 00:41:52,343
{\an8}The Big Ugly's on our side.
961
00:41:52,384 --> 00:41:54,178
{\an8}If it goes through,
962
00:41:54,220 --> 00:41:56,722
{\an8}it would be New York's
{\an8}most aggressive wealth reform
963
00:41:56,764 --> 00:41:59,808
{\an8}since FDR was
{\an8}bankrolling La Guardia.
964
00:41:59,850 --> 00:42:02,603
{\an8}Could become a test case
{\an8}for the nation.
965
00:42:02,645 --> 00:42:04,188
{\an8}The world.
966
00:42:04,230 --> 00:42:05,481
{\an8}Mm-hmm.
967
00:42:05,523 --> 00:42:07,650
{\an8}Oh, that's fucking tempting.
968
00:42:07,691 --> 00:42:09,818
{\an8}So I say we clock out
{\an8}for the night.
969
00:42:09,860 --> 00:42:11,445
{\an8}Leave it to fate.
970
00:42:14,073 --> 00:42:15,366
{\an8}No.
971
00:42:15,407 --> 00:42:18,285
{\an8}No, if I do that,
972
00:42:18,327 --> 00:42:19,703
{\an8}break my word
{\an8}to this camarilla,
973
00:42:19,745 --> 00:42:21,956
{\an8}I lose all future leverage.
974
00:42:21,997 --> 00:42:25,042
{\an8}And your future in the public
{\an8}sector goes extinct.
975
00:42:26,335 --> 00:42:27,711
{\an8}Without an actual
{\an8}interstate compact,
976
00:42:27,753 --> 00:42:29,713
{\an8}which was really
{\an8}just a fancy-tasting dinner,
977
00:42:29,755 --> 00:42:31,882
{\an8}the whole thing's
{\an8}toothless anyway, and...
978
00:42:32,925 --> 00:42:35,761
{\an8}and I have to be honorable
{\an8}to my word.
979
00:42:36,679 --> 00:42:39,807
{\an8}Even in this.
{\an8}So we pull it.
980
00:42:41,267 --> 00:42:43,018
{\an8}[sighs]
981
00:42:43,060 --> 00:42:45,563
{\an8}And then we take the office
{\an8}out for a celebratory pop.
982
00:42:46,772 --> 00:42:48,065
{\an8}[sighs]
983
00:42:48,107 --> 00:42:49,692
{\an8}Pull the damn thing.
984
00:42:49,733 --> 00:42:52,570
{\an8}Yanking like
{\an8}Pee Wee Herman himself.
985
00:42:58,284 --> 00:43:01,412
{\an8}We can work through this and
{\an8}still do great things together.
986
00:43:01,453 --> 00:43:02,580
{\an8}You're looking
{\an8}at the only man
987
00:43:02,621 --> 00:43:04,540
{\an8}who can bring the Olympics
{\an8}to New York.
988
00:43:07,293 --> 00:43:09,545
{\an8}-Baseless charges.
{\an8}-Utter bullshit.
989
00:43:09,587 --> 00:43:13,173
{\an8}Katerina, standing
{\an8}against these tactics
990
00:43:13,215 --> 00:43:16,302
{\an8}is the only way we can protect
{\an8}the Games from real corruption.
991
00:43:16,343 --> 00:43:19,430
{\an8}You should refer to me
{\an8}as Miss Brett.
992
00:43:19,471 --> 00:43:21,765
{\an8}I gave this a chance
{\an8}to go away,
993
00:43:21,807 --> 00:43:24,685
{\an8}but I am afraid the New York
{\an8}Games are tainted now.
994
00:43:24,727 --> 00:43:28,731
{\an8}My statement is about to go up
{\an8}on the ICS site.
995
00:43:28,772 --> 00:43:31,567
After an unfortunate seriesof developments,
996
00:43:31,609 --> 00:43:34,278
the ICS has cometo the conclusion
997
00:43:34,320 --> 00:43:35,946
that the 2028 Games
998
00:43:35,988 --> 00:43:38,907
can no longer be heldin New York City.
999
00:43:38,949 --> 00:43:42,953
Fortunately, after talking tothe organizers in Los Angeles,
1000
00:43:42,995 --> 00:43:45,623
they will be readyto host the Games,
1001
00:43:45,664 --> 00:43:49,084
with brand-new sponsorsand renovated stadiums.
1002
00:43:49,126 --> 00:43:51,837
{\an8}Man, that sucks
{\an8}for our Mikey Prince.
1003
00:43:51,879 --> 00:43:54,048
{\an8}Yes, it does.
1004
00:43:56,884 --> 00:43:59,928
{\an8}But it doesn't suck for us. Me.
1005
00:43:59,970 --> 00:44:02,139
{\an8}This news is our boarding pass
{\an8}out of our fucked situation.
1006
00:44:02,181 --> 00:44:04,308
{\an8}We can make a statement saying
{\an8}that we're exiting our position
1007
00:44:04,350 --> 00:44:05,643
{\an8}because Hypersonic
{\an8}will no longer be
1008
00:44:05,684 --> 00:44:07,478
{\an8}the official airline
{\an8}of the New York Games,
1009
00:44:07,519 --> 00:44:09,146
{\an8}since L.A. will make
{\an8}their own airline deal.
1010
00:44:09,188 --> 00:44:10,773
{\an8}We're going to take a hit.
1011
00:44:10,814 --> 00:44:11,690
{\an8}Damn right we are.
1012
00:44:11,732 --> 00:44:13,651
{\an8}But 10, 15%,
{\an8}not 80.
1013
00:44:13,692 --> 00:44:15,527
{\an8}This will be the story
{\an8}long enough for us to evacuate
1014
00:44:15,569 --> 00:44:16,987
{\an8}before the real news
{\an8}gets out.
1015
00:44:17,029 --> 00:44:18,906
{\an8}That their planes will
{\an8}fucking hospitalize you?
1016
00:44:18,947 --> 00:44:20,449
{\an8}Exactly.
1017
00:44:22,868 --> 00:44:24,912
{\an8}[Philip] I figured there might
{\an8}be one person at this company
1018
00:44:24,953 --> 00:44:27,164
{\an8}who wasn't upset the Games
{\an8}just went bye-bye.
1019
00:44:27,206 --> 00:44:29,166
{\an8}I also figured
1020
00:44:29,208 --> 00:44:32,169
{\an8}you'd need help unloading
{\an8}the shares at the open.
1021
00:44:33,712 --> 00:44:35,297
{\an8}Yes, another set of hands
{\an8}would be good.
1022
00:44:35,339 --> 00:44:37,633
{\an8}Good. These hands
{\an8}are gonna start
1023
00:44:37,675 --> 00:44:39,426
{\an8}by getting some coffee going.
1024
00:44:45,808 --> 00:44:48,894
{\an8}[door opens and closes]
1025
00:44:54,566 --> 00:44:58,195
{\an8}It's not the particular memories
{\an8}in this place.
1026
00:44:58,237 --> 00:45:01,699
{\an8}It's the idea that this is where
{\an8}my memories happened.
1027
00:45:01,740 --> 00:45:03,033
{\an8}But now, new memories.
1028
00:45:04,410 --> 00:45:06,787
{\an8}And no secret rooms.
1029
00:45:06,829 --> 00:45:10,416
{\an8}Or secret compartments
{\an8}out here.
1030
00:45:11,250 --> 00:45:13,085
{\an8}Or up there.
1031
00:45:13,127 --> 00:45:14,920
{\an8}That's the idea.
1032
00:45:14,962 --> 00:45:17,423
{\an8}Never did it before.
{\an8}Never even tried.
1033
00:45:17,464 --> 00:45:19,425
{\an8}Well, we'll try together.
1034
00:45:19,466 --> 00:45:21,510
{\an8}Yeah, we will.
1035
00:45:21,552 --> 00:45:23,887
{\an8}All in. It's time.
1036
00:45:23,929 --> 00:45:27,766
Before you got to goGo, go, go
1037
00:45:27,808 --> 00:45:31,311
I wanted you to knowKnow, know, know
1038
00:45:31,353 --> 00:45:33,897
You're always on my mind
1039
00:45:33,939 --> 00:45:36,066
{\an8}-Hi.
{\an8}-Hi.
1040
00:45:36,108 --> 00:45:39,027
{\an8}I'd ask how it went,
{\an8}but I saw the announcement.
1041
00:45:39,069 --> 00:45:40,863
{\an8}Yeah.
1042
00:45:40,904 --> 00:45:42,239
{\an8}Where you going?
1043
00:45:42,281 --> 00:45:44,825
{\an8}My hotel. I need to pack.
{\an8}It's an early flight.
1044
00:45:44,867 --> 00:45:47,244
{\an8}I can change that, you know.
{\an8}It is my plane.
1045
00:45:47,286 --> 00:45:49,747
{\an8}I know, but I need
{\an8}to get home and organized.
1046
00:45:49,788 --> 00:45:51,248
{\an8}I missed too much time already,
1047
00:45:51,290 --> 00:45:54,001
{\an8}and I need to start
{\an8}booting things back up in L.A.
1048
00:45:54,960 --> 00:45:57,087
{\an8}-Ouch.
{\an8}-Sorry.
1049
00:45:57,129 --> 00:45:58,672
{\an8}But...
1050
00:46:02,801 --> 00:46:04,928
{\an8}I guess we're back
{\an8}where we started.
1051
00:46:06,054 --> 00:46:07,264
{\an8}In some ways.
1052
00:46:07,306 --> 00:46:09,141
{\an8}In others, not.
1053
00:46:09,183 --> 00:46:12,561
{\an8}Our thing's been dormant,
{\an8}switched off for years...
1054
00:46:13,729 --> 00:46:15,773
{\an8}because of distance.
1055
00:46:16,690 --> 00:46:18,734
{\an8}Not just distance,
{\an8}you know?
1056
00:46:20,611 --> 00:46:23,030
{\an8}It's switched back on now,
{\an8}unless...
1057
00:46:23,071 --> 00:46:24,823
{\an8}I hate to say it,
1058
00:46:24,865 --> 00:46:28,035
{\an8}but if this grand gesture
{\an8}of yours was really about us--
1059
00:46:28,076 --> 00:46:29,578
{\an8}It was, as I said.
1060
00:46:29,620 --> 00:46:32,039
{\an8}I was trying to bend the world
{\an8}to my specifications to do it.
1061
00:46:32,080 --> 00:46:34,291
{\an8}Well, that's the way it goes
{\an8}when you try and do that.
1062
00:46:34,333 --> 00:46:35,834
{\an8}It doesn't work.
1063
00:46:35,876 --> 00:46:37,961
{\an8}You used to say that
{\an8}in the beginning with us.
1064
00:46:38,003 --> 00:46:39,546
{\an8}Before.
1065
00:46:39,588 --> 00:46:41,548
{\an8}It's gone my way
{\an8}plenty since.
1066
00:46:41,590 --> 00:46:43,509
{\an8}Yeah, I can see that.
1067
00:46:45,969 --> 00:46:48,305
{\an8}But the world's
{\an8}a beast sometimes.
1068
00:46:50,682 --> 00:46:52,267
{\an8}You said you'd be
{\an8}willing to travel
1069
00:46:52,309 --> 00:46:54,978
{\an8}before you knew it was going
{\an8}to be here, so...
1070
00:46:55,020 --> 00:46:58,565
{\an8}Of course. I'll be in Colorado,
{\an8}then L.A. every weekend.
1071
00:46:58,607 --> 00:47:00,901
{\an8}Or every other.
1072
00:47:01,860 --> 00:47:03,570
{\an8}Good.
1073
00:47:09,785 --> 00:47:11,286
{\an8}I'll see you next weekend.
1074
00:47:11,328 --> 00:47:12,996
{\an8}For sure.
1075
00:47:13,038 --> 00:47:15,082
{\an8}Well, not next weekend,
{\an8}'cause the fallout from this
1076
00:47:15,123 --> 00:47:16,708
{\an8}is going to be...
1077
00:47:19,378 --> 00:47:21,004
{\an8}I know.
1078
00:47:22,381 --> 00:47:24,591
{\an8}I'll see you when I see you.
1079
00:47:24,633 --> 00:47:28,136
Call me when you get this
1080
00:47:32,724 --> 00:47:36,395
Before you got to goGo, go, go
1081
00:47:36,436 --> 00:47:39,773
I wanted you to knowKnow, know, know
1082
00:47:39,815 --> 00:47:42,276
{\an8}-[hip-hop music blaring]
{\an8}-[indistinct chatter]
1083
00:47:42,317 --> 00:47:43,861
{\an8}[all]
{\an8}Hey!
1084
00:47:43,902 --> 00:47:45,362
I be Spike'd out
1085
00:47:45,404 --> 00:47:46,613
I could trip a referee
1086
00:47:46,655 --> 00:47:47,990
Tell by my attitude
1087
00:47:48,031 --> 00:47:49,825
That I'm mostDefinitely from
1088
00:47:49,867 --> 00:47:52,494
- In New York - Hey, ah-ha
1089
00:47:52,536 --> 00:47:56,331
Concrete jungleWhere dreams are made of
1090
00:47:56,373 --> 00:47:59,001
There's nothingYou can't do
1091
00:47:59,042 --> 00:48:01,837
- Yeah - Now you're in New York
1092
00:48:01,879 --> 00:48:04,047
Ah-ha, ah-ha, ah-ha
1093
00:48:04,089 --> 00:48:07,426
These streets will make youFeel brand-new
1094
00:48:07,467 --> 00:48:10,178
Big lights will inspire you
1095
00:48:10,220 --> 00:48:12,931
- Let's hear it for New York - You're welcome, OG
1096
00:48:12,973 --> 00:48:16,894
- New York, New York - I made you hot...
1097
00:48:16,935 --> 00:48:19,563
Catch me at the X with OGAt a Yankee game
1098
00:48:19,605 --> 00:48:22,316
Shit, I made the Yankee hatMore famous then a Yankee can
1099
00:48:22,357 --> 00:48:23,859
You should knowI bleed blue
1100
00:48:23,901 --> 00:48:25,068
But I ain't a Crip, though
1101
00:48:25,110 --> 00:48:26,737
But I got a gang of...
1102
00:48:26,778 --> 00:48:28,488
Walking with my cliqueThough
1103
00:48:28,530 --> 00:48:29,865
Welcome to the melting pot
1104
00:48:29,907 --> 00:48:31,533
Corners whereWe selling rock
1105
00:48:31,575 --> 00:48:33,493
Afrika Bambaataa shitHome of the hip-hop
1106
00:48:33,535 --> 00:48:35,746
Yellow cab, gypsy cabDollar cab, holla back
1107
00:48:35,787 --> 00:48:37,372
For foreignersIt ain't fair
1108
00:48:37,414 --> 00:48:39,333
They act like they forgotHow to act
1109
00:48:39,374 --> 00:48:41,543
Eight million storiesOut there in the naked
1110
00:48:41,585 --> 00:48:44,421
City is a pityHalf of y'all won't make it
1111
00:48:44,463 --> 00:48:46,715
Me, I got a plugSpecial Ed, "I Got It Made"
1112
00:48:46,757 --> 00:48:49,968
If Jeezy's payin' LeBronI'm payin' Dwyane Wade
1113
00:48:50,010 --> 00:48:52,679
Three-dice cee-loThree-card monte
1114
00:48:52,721 --> 00:48:55,599
Labor Day Parade,Rest in peace, Bob Marley
1115
00:48:55,641 --> 00:48:58,435
Statue of LibertyLong live the World Trade
1116
00:48:58,477 --> 00:49:00,103
Long live the King, yo
1117
00:49:00,145 --> 00:49:01,772
I'm from the Empire StateThat's--
1118
00:49:01,813 --> 00:49:04,358
- In New York - Hey
1119
00:49:04,399 --> 00:49:08,153
Concrete jungleWhere dreams are made of
1120
00:49:08,195 --> 00:49:11,865
There's nothingYou can't do
106565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.