All language subtitles for Beowulf.Return.To.The.Shieldlands.S01E02.1080p.WEB-DL.x265.HEVC.AAC.2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:09,400 Beowulf, why come so far to watch an old Thane die? 2 00:00:09,410 --> 00:00:11,450 You're nothing, Beowulf. 3 00:00:11,490 --> 00:00:13,450 Your father was nothing. 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,880 Kill him. 5 00:00:15,960 --> 00:00:19,640 There'll be no more blood spilt in this hall while I'm Reeve. 6 00:00:19,680 --> 00:00:21,720 - I'm here to see Hrothgar. - Hrothgar is dead. 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,760 One Thane must rule us all. Why not you? 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,000 Would you rather it was someone else? I saw you. 9 00:00:26,010 --> 00:00:27,520 Talking to him? 10 00:00:27,520 --> 00:00:29,600 - You're different to the old healer. - I know. 11 00:00:29,600 --> 00:00:30,440 All yours. 12 00:00:30,440 --> 00:00:32,080 A Mudborn killed Bayen. 13 00:00:32,120 --> 00:00:36,520 If I'm not avenged... I'll never enter the Halls of the Dead. 14 00:00:36,560 --> 00:00:38,720 I will avenge you. 15 00:00:38,760 --> 00:00:41,200 The wound wasn't from a beast. He was stabbed. 16 00:00:41,240 --> 00:00:42,840 You don't belong here. Never did. 17 00:00:42,880 --> 00:00:47,200 Slean is your half-brother. You're my blood. My son. 18 00:00:47,240 --> 00:00:50,640 Herot will need you, and you will come. 19 00:02:16,440 --> 00:02:21,840 Today... Hrothgar, Thane of Herot, 20 00:02:21,880 --> 00:02:24,080 will enter the Halls of the Dead. 21 00:02:24,920 --> 00:02:27,760 But my husband is not lost to you. 22 00:02:28,360 --> 00:02:30,360 Take off your father's sword. 23 00:02:46,280 --> 00:02:48,280 Raise it. 24 00:02:49,480 --> 00:02:51,480 Higher. 25 00:02:53,480 --> 00:02:55,480 (cheering) 26 00:02:57,320 --> 00:02:59,320 (woman singing) 27 00:04:04,680 --> 00:04:08,000 Rate, the others might be at Herot already. 28 00:04:08,040 --> 00:04:10,440 Ride ahead and tell Rheda 29 00:04:10,480 --> 00:04:13,040 the Varni Thane will come in his own time. 30 00:04:13,960 --> 00:04:17,080 For now... I feel like fishing. 31 00:04:17,960 --> 00:04:19,960 (both laugh) 32 00:04:20,480 --> 00:04:22,480 Hyar! 33 00:05:22,080 --> 00:05:24,080 What are you doing here? 34 00:05:25,760 --> 00:05:29,760 - These are the Reeve's quarters. - Now he's gone, what will you do? 35 00:05:29,800 --> 00:05:32,280 It's my responsibility to find Bayen's killer. 36 00:05:32,320 --> 00:05:34,320 I'll leave you to it. 37 00:05:37,080 --> 00:05:39,480 Bayen used to talk about you all the time. 38 00:05:39,520 --> 00:05:44,280 Mostly about how he thought Hrothgar wished YOU were his son, not Slean. 39 00:05:44,320 --> 00:05:46,920 (chuckles) 40 00:05:46,960 --> 00:05:49,360 Old men like to tell stories. 41 00:05:49,400 --> 00:05:52,840 When people stop listening, they tell them a little louder. 42 00:05:52,880 --> 00:05:54,880 Make them a little bigger. 43 00:06:08,560 --> 00:06:10,560 Beowulf... 44 00:06:15,240 --> 00:06:18,200 I never thanked you. You saved my life. 45 00:06:18,240 --> 00:06:21,120 I wasn't there for you. I was there for the beast. 46 00:06:21,160 --> 00:06:23,280 Still... thank you. 47 00:06:24,760 --> 00:06:27,480 - May I ask you a question? - Go ahead. 48 00:06:28,720 --> 00:06:31,040 Are you Slean's woman? 49 00:06:31,080 --> 00:06:33,560 Only, I saw him leave your home this morning. 50 00:06:35,440 --> 00:06:37,520 You did? 51 00:06:37,560 --> 00:06:39,560 I did. 52 00:06:40,080 --> 00:06:42,120 I don't belong to any man. 53 00:06:42,160 --> 00:06:44,120 Then... 54 00:06:44,160 --> 00:06:46,160 We're close. 55 00:06:50,480 --> 00:06:53,000 - Is Breca awake? - He has company. 56 00:06:53,040 --> 00:06:55,320 - Wife? - Children. 57 00:06:55,360 --> 00:06:57,360 Quick, even for him. 58 00:06:57,880 --> 00:06:59,760 I'm feeling lucky. 59 00:06:59,800 --> 00:07:01,960 Feeling lucky. 60 00:07:02,000 --> 00:07:04,120 Oh, yes! 61 00:07:04,160 --> 00:07:05,920 Let me win back what I lost. 62 00:07:05,960 --> 00:07:08,600 - Won't happen. - Her parents'll beat her. 63 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 Really? 64 00:07:12,360 --> 00:07:14,680 - It's character-building. - (door opens) 65 00:07:19,840 --> 00:07:22,800 Take what's yours and get out. And you. 66 00:07:25,000 --> 00:07:28,600 - (sighs) Children? - Find me a proper game. 67 00:07:28,640 --> 00:07:31,560 If you want a proper game, don't use loaded knuckles. 68 00:07:32,400 --> 00:07:35,920 I'm a married man. I've got responsibilities now. 69 00:07:35,960 --> 00:07:37,640 (laughs) Up. 70 00:07:37,680 --> 00:07:39,600 The healer said I have to rest. 71 00:07:39,640 --> 00:07:41,360 Up. I need the mind of a murderer. 72 00:07:41,400 --> 00:07:43,200 I told you - it was an accident. 73 00:07:43,240 --> 00:07:45,920 What? (shouts) You mean, the man you stuck a knife in... ? 74 00:07:45,960 --> 00:07:48,520 All right! All right. 75 00:07:51,160 --> 00:07:53,160 (groans) 76 00:08:01,400 --> 00:08:05,840 That mark on Breca's throat - you know it's from a noose, don't you? 77 00:08:05,880 --> 00:08:08,480 Somebody had a reason to put it round his neck. 78 00:08:08,520 --> 00:08:10,840 - What do you think you're doing? - Living. 79 00:08:10,880 --> 00:08:12,140 Huh! 80 00:08:12,140 --> 00:08:14,320 Vishka, it's six years since your father died. 81 00:08:14,320 --> 00:08:16,520 Why now? Why this one? 82 00:08:16,560 --> 00:08:18,880 Er... 83 00:08:18,920 --> 00:08:21,240 Vishka, we were going to... 84 00:08:21,280 --> 00:08:22,640 the snares. 85 00:08:22,680 --> 00:08:24,680 They need checking. 86 00:08:32,280 --> 00:08:34,140 (sighs) 87 00:08:34,240 --> 00:08:37,480 Hrothgar wasn't only Thane of Herot. He was also Jarl, 88 00:08:37,520 --> 00:08:40,240 leader of all the tribes across the Shieldlands. 89 00:08:40,240 --> 00:08:43,110 And, to succeed him, you need a majority 90 00:08:43,110 --> 00:08:45,200 of the votes at the Gathering. I'm not a child. 91 00:08:45,200 --> 00:08:47,360 Then tell me how they'll vote. 92 00:08:47,400 --> 00:08:50,320 - The Thanes will be here by sunset. - (metal scraping) 93 00:08:54,160 --> 00:08:56,240 The Wisdeth are farmers. 94 00:08:56,280 --> 00:09:00,560 They need our iron, our warriors. Their vote can be counted on. 95 00:09:00,600 --> 00:09:04,960 Scorann is a good Thane and a friend of Herot, but nothing can be counted on. 96 00:09:06,640 --> 00:09:08,640 Go on. 97 00:09:10,560 --> 00:09:12,720 Bregan is Abrecan's. 98 00:09:12,760 --> 00:09:15,080 And my vote is yours. 99 00:09:15,120 --> 00:09:17,200 And the forest people? 100 00:09:17,240 --> 00:09:19,400 The Banning Thane has a weak spot for you... 101 00:09:20,160 --> 00:09:22,280 but his vote is uncertain. 102 00:09:22,320 --> 00:09:24,320 Which leaves the Varni. 103 00:09:27,000 --> 00:09:31,120 Rate wishes to see himself made Jarl of the Shieldlands, instead of you. 104 00:09:31,760 --> 00:09:35,160 But, in order to do so, he'd have to convince the others you're weak. 105 00:09:35,200 --> 00:09:37,200 So you lose the vote. 106 00:09:38,600 --> 00:09:40,600 And if I do... ? 107 00:09:40,960 --> 00:09:42,960 Rate could challenge you. 108 00:09:45,920 --> 00:09:48,240 You'd have to defeat him in single combat. 109 00:09:56,080 --> 00:09:58,080 Ah... 110 00:10:08,880 --> 00:10:10,880 (wails) 111 00:10:26,640 --> 00:10:28,640 What was that? 112 00:10:36,680 --> 00:10:40,320 Bayen's body was here. Imagine you stabbed him. 113 00:10:40,360 --> 00:10:42,560 You make it sound like I'm an expert at this. 114 00:10:42,600 --> 00:10:44,600 (door opens) 115 00:10:46,880 --> 00:10:48,680 Varni. 116 00:10:48,720 --> 00:10:52,960 Varr. They said you were licking boots here, but I didn't believe that. 117 00:10:53,000 --> 00:10:54,680 Even of you. 118 00:10:54,720 --> 00:10:57,360 Take me to the woman who claims to be Thane. 119 00:10:57,400 --> 00:11:00,520 Rheda will see you when she's ready. 120 00:11:01,320 --> 00:11:03,320 You may wait in her chamber. 121 00:11:11,080 --> 00:11:13,840 You said Bayen was alive when you found him. 122 00:11:13,880 --> 00:11:15,800 If I was the killer, 123 00:11:15,800 --> 00:11:18,080 why would I leave him breathing, with my name on his tongue? 124 00:11:18,080 --> 00:11:20,640 - You were interrupted. - Or I was wounded. 125 00:11:23,840 --> 00:11:25,840 Then you'd have bled. 126 00:11:31,120 --> 00:11:33,120 (gasps) 127 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 The black blood of a Mudborn. 128 00:11:37,680 --> 00:11:40,000 The one that killed Bayen? 129 00:11:40,040 --> 00:11:42,480 The beast carried no wound. I saw it. 130 00:11:43,600 --> 00:11:45,600 Then there were two Mudborn here. 131 00:11:52,370 --> 00:11:54,370 Leave us. 132 00:11:54,890 --> 00:11:55,980 Where's Rate? 133 00:11:55,980 --> 00:11:58,780 The Varni Thane will come when he's ready. 134 00:11:59,610 --> 00:12:02,330 I'm to see you're prepared for his arrival. 135 00:12:02,370 --> 00:12:04,570 Inspect his quarters. 136 00:12:04,610 --> 00:12:06,650 - Are you his handmaid? - (door slamming) 137 00:12:06,690 --> 00:12:09,770 I'll have you shown there, and you can turn down the bed. 138 00:12:13,410 --> 00:12:17,250 - You insult me. - As your presence here insults me. 139 00:12:19,130 --> 00:12:21,130 But that's the point, isn't it? 140 00:12:27,210 --> 00:12:30,610 There's only one thing that's blood can turn from black to red, 141 00:12:30,650 --> 00:12:32,970 that can shift from Mudborn to human. 142 00:12:34,490 --> 00:12:37,930 Tell him: if he wishes to be Jarl, 143 00:12:37,970 --> 00:12:39,970 he will have to do better than that. 144 00:12:43,970 --> 00:12:45,970 (grunts) 145 00:12:53,330 --> 00:12:55,330 - Rheda... - I'm fine. 146 00:12:57,450 --> 00:13:00,330 - The thing that did this... - ... was a Skinshifter. 147 00:13:00,370 --> 00:13:02,370 And it's living among us. 148 00:13:09,180 --> 00:13:10,240 How could you let this happen? 149 00:13:10,600 --> 00:13:14,840 Let this thing get into my sister's private chamber 150 00:13:14,880 --> 00:13:16,920 and threaten her life? 151 00:13:16,960 --> 00:13:19,880 Slean's Huskarla are responsible for the Thane's safety. 152 00:13:19,920 --> 00:13:21,920 (thud) 153 00:13:21,960 --> 00:13:25,160 If you'd done what I asked and found Bayen's killer, 154 00:13:25,200 --> 00:13:26,840 this Varni wouldn't be dead. 155 00:13:26,880 --> 00:13:30,960 How was I to know it was a Skinshifter? None have been found here for years. 156 00:13:31,720 --> 00:13:33,720 Leave us. Now. 157 00:13:40,960 --> 00:13:43,960 We're sure this Skinshifter killed Bayen? 158 00:13:45,160 --> 00:13:47,280 - ABRECAN: Well, if not... - (door slams) 159 00:13:47,320 --> 00:13:48,480 ... who else? 160 00:13:48,520 --> 00:13:51,200 People fear Skinshifters more than any other Mudborn, 161 00:13:51,240 --> 00:13:53,880 because they can live amongst us... 162 00:13:53,920 --> 00:13:55,920 undetected. 163 00:13:56,920 --> 00:14:00,600 The Thanes arrive here in a few hours for the Gathering. 164 00:14:00,640 --> 00:14:04,740 You'll never win their support if you can't even control Herot. 165 00:14:05,840 --> 00:14:08,470 Then we ride out to meet them. 166 00:14:08,480 --> 00:14:10,280 Delay their arrival. 167 00:14:10,320 --> 00:14:12,920 Slean, ride west to meet Scorann. 168 00:14:12,960 --> 00:14:16,470 You and I, brother, will ride north to meet the others. 169 00:14:17,200 --> 00:14:21,160 You swore you'd avenge Bayen's killer. Can you find this thing and kill it? 170 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 If it's still here. 171 00:14:37,400 --> 00:14:40,670 - (sighs) - What happened to you? 172 00:14:41,920 --> 00:14:45,190 You expect me to run towards a Skinshifter? 173 00:14:46,040 --> 00:14:48,960 Give me a man to fight, or even a beast. 174 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 But one that's both? 175 00:14:51,520 --> 00:14:53,960 What's that? 176 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 It used it to kill the Varni. Maybe Bayen, too. 177 00:14:59,920 --> 00:15:03,920 It's been repaired. Dark edge on the solder. See? 178 00:15:03,960 --> 00:15:08,470 The only other place I've ever seen that... is on this. 179 00:15:08,720 --> 00:15:10,720 (grunts) 180 00:15:13,160 --> 00:15:15,160 (groans) 181 00:15:15,960 --> 00:15:20,020 Your technique - you don't have any. 182 00:15:23,400 --> 00:15:25,400 (grunts) 183 00:15:26,760 --> 00:15:29,720 My leg - it still hurts. 184 00:15:30,560 --> 00:15:32,000 What's wrong with you? 185 00:15:32,040 --> 00:15:34,680 I'm better with a blade than you, but I can only make them. 186 00:15:34,720 --> 00:15:36,760 You get to use one in battle. 187 00:15:36,800 --> 00:15:38,800 You're not better than me. 188 00:15:40,440 --> 00:15:42,680 Well, not yet. 189 00:15:42,720 --> 00:15:44,520 And I didn't ask to be born a Huskarla. 190 00:15:44,560 --> 00:15:46,480 But you were, and I wasn't. 191 00:15:46,520 --> 00:15:49,480 An ancestor of mine saved some ancestor of Hrothgar's. 192 00:15:49,520 --> 00:15:51,400 You don't appreciate what you have. 193 00:15:51,440 --> 00:15:54,760 You don't want anything. What's the point of even being you? 194 00:15:57,040 --> 00:15:58,920 I'm sorry. 195 00:15:58,960 --> 00:16:00,960 It's not you I'm angry at. 196 00:16:03,160 --> 00:16:06,040 Vishka... I do want things. 197 00:16:06,080 --> 00:16:08,080 Like what? 198 00:16:08,800 --> 00:16:11,280 Another chance to plant your backside in the mud. 199 00:16:11,320 --> 00:16:14,280 Show a woman has no place holding a sword. 200 00:16:16,400 --> 00:16:18,400 A woman? 201 00:16:19,040 --> 00:16:22,270 Come on. And this time, think. 202 00:16:22,280 --> 00:16:24,280 Don't just hack and slash. 203 00:16:27,120 --> 00:16:29,120 (groans) 204 00:16:29,920 --> 00:16:31,240 (moans) 205 00:16:31,280 --> 00:16:34,000 - Is this Vishka's work? - Yes, it's hers. 206 00:16:34,040 --> 00:16:37,000 But she's out, playing at being a Huskarla. 207 00:16:38,200 --> 00:16:40,520 As soon as she's back, I'll send her over. 208 00:16:41,840 --> 00:16:44,840 If it's Bayen's killer you're looking for, 209 00:16:44,880 --> 00:16:47,920 there was an argument at the feast the other night. 210 00:16:47,960 --> 00:16:50,540 Him and a smelter, Tarn. 211 00:16:50,920 --> 00:16:52,920 That's all I know. 212 00:16:54,640 --> 00:16:56,640 That's helpful. (clears throat) 213 00:16:57,960 --> 00:17:01,040 You go on. Look into it. 214 00:17:01,080 --> 00:17:03,080 I'll catch up. 215 00:17:05,040 --> 00:17:07,040 Take a cold bath first. 216 00:17:07,960 --> 00:17:09,960 (chuckles) 217 00:17:12,400 --> 00:17:15,640 - (door closes) - He likes to think he's funny. 218 00:17:15,680 --> 00:17:17,680 I thought that was you. 219 00:17:35,360 --> 00:17:39,640 If we work together, we've got a better chance of finding the Skinshifter. 220 00:17:39,680 --> 00:17:42,160 This thing murdered Bayen. 221 00:17:43,880 --> 00:17:47,000 A man I had worked alongside for seven years. 222 00:17:49,640 --> 00:17:51,840 Know a smelter called Tarn? 223 00:17:51,880 --> 00:17:53,880 He's their leader. 224 00:17:57,480 --> 00:17:59,480 - Are you going there alone? - No. 225 00:18:00,240 --> 00:18:02,240 You're coming. 226 00:18:10,800 --> 00:18:13,560 Life's hard here. People come and go. 227 00:18:15,080 --> 00:18:17,560 Some scrape together enough coin to buy a claim 228 00:18:17,600 --> 00:18:19,480 and move back to the mines. 229 00:18:19,520 --> 00:18:21,400 Others go back to the Farlands. 230 00:18:22,280 --> 00:18:25,830 Those that do stay - they don't see old age. 231 00:18:29,480 --> 00:18:32,560 - I take it you're lost. - We want to speak to Tarn. 232 00:18:32,600 --> 00:18:34,340 And I want to live up in that hall 233 00:18:34,370 --> 00:18:36,520 on the hill and drink wine whenever I like. 234 00:18:36,560 --> 00:18:40,080 Have some fine-boned Huskarla sit on my lap as I sip it. 235 00:18:40,120 --> 00:18:43,240 A woman like you can do better than those red-cloaked pretty boys. 236 00:18:43,280 --> 00:18:46,360 (chuckles) But I like them pretty. 237 00:18:46,400 --> 00:18:50,920 Beowulf right? I'd say you were pretty. Once. 238 00:18:50,960 --> 00:18:53,520 (chuckles) If only we'd met then. 239 00:18:53,560 --> 00:18:55,600 (chuckles) 240 00:18:55,640 --> 00:18:57,640 Will you take us to Tarn? 241 00:19:00,360 --> 00:19:02,360 (troll growling) 242 00:19:12,040 --> 00:19:14,480 (growling) 243 00:19:14,520 --> 00:19:16,520 Tarn! 244 00:19:29,080 --> 00:19:31,600 Feed them meat. They get a taste. 245 00:19:31,640 --> 00:19:34,760 They get a taste... They can't get enough. 246 00:19:34,800 --> 00:19:36,360 What is it you want? 247 00:19:36,400 --> 00:19:39,120 The other night, you argued with Bayen. 248 00:19:39,160 --> 00:19:41,840 Did I? And how's that your business? 249 00:19:41,880 --> 00:19:44,880 You think, because you carved a couple of fingers off a Mudborn, 250 00:19:44,920 --> 00:19:47,680 you can come down here and accuse a man of murder? 251 00:19:48,400 --> 00:19:50,400 That is what you're doing? 252 00:19:51,560 --> 00:19:53,560 I'm just talking. 253 00:19:56,840 --> 00:19:58,840 (grunts) 254 00:20:00,240 --> 00:20:03,600 I haven't got time to watch you play the big man before your ugly friends. 255 00:20:03,640 --> 00:20:05,640 On Beowulf. 256 00:20:05,920 --> 00:20:07,920 (grunts) 257 00:20:16,760 --> 00:20:18,760 (troll growling) 258 00:20:19,280 --> 00:20:20,800 Huh? 259 00:20:20,840 --> 00:20:22,840 On the smelter. 260 00:20:23,720 --> 00:20:25,720 (grunts) 261 00:20:28,840 --> 00:20:30,840 (growling) 262 00:20:33,080 --> 00:20:35,960 - Pull me in! (groans) - The argument with Bayen! 263 00:20:36,000 --> 00:20:39,560 Coin! It was about coin. Talk to Rheda's steward. Talk to Varr. 264 00:20:39,600 --> 00:20:41,570 - Why? - I went to Bayen's place, and 265 00:20:41,600 --> 00:20:42,990 Varr was there already. 266 00:20:43,760 --> 00:20:45,760 (growling) 267 00:20:52,000 --> 00:20:54,590 Come on. Time is running out. 268 00:21:00,840 --> 00:21:03,720 BRECA: Pleasure doing business with you, gentlemen. 269 00:21:03,760 --> 00:21:05,760 Get back to work! 270 00:21:07,400 --> 00:21:09,400 (troll growling) 271 00:21:13,760 --> 00:21:15,880 Lagrathorn of the Banning. 272 00:21:15,920 --> 00:21:17,610 He's been in love with you since you 273 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 - were a girl... - (CHUCKLES) 274 00:21:18,840 --> 00:21:21,000 and he visited Bregan. 275 00:21:21,040 --> 00:21:22,870 You were always jealous of the way 276 00:21:22,900 --> 00:21:25,150 I distracted the boys from your war games. 277 00:21:25,800 --> 00:21:28,680 - I admit it. - And are you distracted now... 278 00:21:28,720 --> 00:21:30,960 by this lover of yours back in Bregan? 279 00:21:32,160 --> 00:21:34,160 An older sister knows everything. 280 00:21:34,880 --> 00:21:38,460 She must be doing something for you. You smile more. 281 00:21:39,160 --> 00:21:41,760 Rheda. Abrecan. 282 00:21:43,880 --> 00:21:48,680 Lagrathorn. It's been too long. How are the forests? 283 00:21:48,720 --> 00:21:52,680 Full of trees. You could have waited for me by the fireside in Herot. 284 00:21:52,720 --> 00:21:57,230 My sister wanted to be sure she could count on the Banning vote. 285 00:21:58,880 --> 00:22:00,880 Now, if you'd excuse me... 286 00:22:03,360 --> 00:22:05,360 Well? 287 00:22:06,600 --> 00:22:09,280 We've been raided this summer. 288 00:22:09,320 --> 00:22:12,960 Some of my people say Herot has not done enough to protect us. 289 00:22:13,560 --> 00:22:16,880 And the price of your iron always goes up and never down. 290 00:22:18,320 --> 00:22:21,680 Now that's out of the way, what price for your vote? 291 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Everything that was your husband's. 292 00:22:25,040 --> 00:22:26,830 The fireplace in his hall to warm 293 00:22:26,860 --> 00:22:29,070 his feet against, and you to warm my bed. 294 00:22:30,480 --> 00:22:32,480 Riders! 295 00:22:39,840 --> 00:22:41,840 Rate of the Varni. 296 00:22:50,840 --> 00:22:52,840 Rheda... 297 00:22:53,440 --> 00:22:55,480 Making new friends? 298 00:22:55,520 --> 00:22:57,520 Learning more about some old ones. 299 00:22:58,840 --> 00:23:00,840 Shall we... ? 300 00:23:13,480 --> 00:23:15,480 Lagrathorn... 301 00:23:24,480 --> 00:23:26,840 Now, assuming you asked Rheda to marry you 302 00:23:26,870 --> 00:23:28,920 and she politely avoided answering... 303 00:23:28,960 --> 00:23:31,080 what can she really do for the Banning? 304 00:23:34,160 --> 00:23:37,780 So, where's Slean? Sulking from not being made Thane? 305 00:23:39,680 --> 00:23:41,680 (creaking) 306 00:24:00,600 --> 00:24:02,600 Scorann? 307 00:24:03,240 --> 00:24:05,240 Scorann! 308 00:24:09,640 --> 00:24:12,040 Come on! The Thanes will be here soon. 309 00:24:12,080 --> 00:24:14,080 Varr... 310 00:24:15,520 --> 00:24:17,640 - What do you want? - That can wait. 311 00:24:20,240 --> 00:24:24,430 The Thanes are already late. There's still work to be done. 312 00:24:25,200 --> 00:24:27,200 It can wait. 313 00:24:31,120 --> 00:24:33,800 The alliance must be led by a warrior. 314 00:24:33,840 --> 00:24:35,680 Its purpose is war. 315 00:24:35,720 --> 00:24:39,080 It's purpose is to hold the peace. 316 00:24:39,120 --> 00:24:42,080 Something its leader must understand. 317 00:24:42,120 --> 00:24:44,590 I know it's difficult for you to back down 318 00:24:44,620 --> 00:24:47,120 now, having voiced your opinion so openly. 319 00:24:47,160 --> 00:24:49,600 What if I created a new post? 320 00:24:49,640 --> 00:24:52,000 Something suitable for a great warrior? 321 00:24:52,040 --> 00:24:55,640 Say... 'advisor on all matters military'. 322 00:24:55,680 --> 00:24:57,680 (chuckles) 323 00:24:59,720 --> 00:25:02,200 You think that's who I am? 324 00:25:02,240 --> 00:25:04,240 That I can be bought off with a title? 325 00:25:05,240 --> 00:25:08,080 Humans cannot live in peace alongside the Mudborn, 326 00:25:08,120 --> 00:25:11,920 and if we try, we'll all suffer the fate of the lost tribe. 327 00:25:12,480 --> 00:25:15,160 The Mere people were slaughtered 20 summers ago, 328 00:25:15,200 --> 00:25:17,920 precisely because they provoked the Mudborn... 329 00:25:17,960 --> 00:25:21,520 I'll see you don't get the majority you need at the Gathering. 330 00:25:21,560 --> 00:25:24,120 Then I'll challenge you to hand-to-hand combat. 331 00:25:24,160 --> 00:25:28,080 You'll step aside. I'll become Jarl and lead the alliance. 332 00:25:28,120 --> 00:25:29,720 Huh! 333 00:25:29,760 --> 00:25:31,760 That is how it shall be. 334 00:25:33,000 --> 00:25:37,480 I would rather die by your blade than step aside and let you be Jarl. 335 00:25:39,160 --> 00:25:42,200 Well, if you're dead... 336 00:25:42,240 --> 00:25:45,320 you won't be needing that golden hall of yours, either. 337 00:25:48,320 --> 00:25:51,600 After you greeted the Varni messenger, where did you go? 338 00:25:51,640 --> 00:25:53,600 Need to ask? 339 00:25:53,640 --> 00:25:55,560 This hall doesn't run itself. 340 00:25:55,600 --> 00:25:59,320 Tarn claims you were with Bayen late on the night he died. 341 00:25:59,360 --> 00:26:03,040 I'm the steward of Rheda's household. He was her Reeve. 342 00:26:03,080 --> 00:26:05,160 You want to know if I killed him? 343 00:26:05,200 --> 00:26:09,240 And the Varni messenger. I'm your Skinshifter. 344 00:26:09,280 --> 00:26:10,880 You could have just asked. 345 00:26:10,920 --> 00:26:13,360 He'd lie. 346 00:26:13,400 --> 00:26:16,080 I'm not only outnumbered, but outwitted. 347 00:26:16,120 --> 00:26:18,120 Make him put his hand in there. 348 00:26:19,520 --> 00:26:21,080 In the fire. 349 00:26:21,120 --> 00:26:23,160 A Skinshifter can't be burnt. 350 00:26:24,080 --> 00:26:26,240 You didn't think to mention this before? 351 00:26:26,280 --> 00:26:28,280 It didn't seem relevant. 352 00:26:28,720 --> 00:26:31,120 Not directly. 353 00:26:31,160 --> 00:26:33,160 I heard the same thing. 354 00:26:37,760 --> 00:26:39,760 (groans) 355 00:26:43,720 --> 00:26:45,680 Varr... 356 00:26:45,720 --> 00:26:48,680 No need to apologise. It was my choice. 357 00:26:54,560 --> 00:26:58,440 What now? Burn everyone in order to find this thing? 358 00:26:58,480 --> 00:27:00,800 If we have to. 359 00:27:00,840 --> 00:27:02,840 VISHKA: Beowulf... 360 00:27:11,080 --> 00:27:13,400 You wanted to know who I repaired this for. 361 00:27:15,440 --> 00:27:17,440 Elvina. 362 00:27:29,440 --> 00:27:31,440 (crow screeching) 363 00:27:56,580 --> 00:27:58,580 Scorann. 364 00:28:01,060 --> 00:28:02,580 (man shouting) 365 00:28:02,620 --> 00:28:04,740 Move! Now. 366 00:28:19,540 --> 00:28:21,540 Split up! 367 00:28:25,060 --> 00:28:27,060 (groans) 368 00:28:31,380 --> 00:28:33,340 MAN: Where are they? 369 00:28:33,380 --> 00:28:35,740 - Who are they? - Brigands. 370 00:28:36,380 --> 00:28:40,780 Caught us on the North Road. Must be after ransom. Are you alone? 371 00:28:45,580 --> 00:28:47,820 I'm sorry to hear about Hrothgar. 372 00:28:47,860 --> 00:28:50,820 Your father was... (chuckles) 373 00:28:51,580 --> 00:28:53,500 I'm not sorry at all. 374 00:28:53,540 --> 00:28:55,740 I've hated him ever since he tricked me into 375 00:28:55,770 --> 00:28:58,140 taking that Wisdeth bride to bind his alliance. 376 00:28:58,180 --> 00:29:00,340 I told him so to his face. A Varni, 377 00:29:00,360 --> 00:29:02,980 married to a big-boned farmer's daughter? 378 00:29:03,020 --> 00:29:06,340 I've been a walking, talking dead man for 15 years. 379 00:29:06,380 --> 00:29:08,420 - What are you doing here? - Do I need a reason 380 00:29:08,460 --> 00:29:11,300 to meet the only man who told my father what he thought of him? 381 00:29:11,340 --> 00:29:13,980 - Yes, if it concerns your mother. - She needs your vote. 382 00:29:14,020 --> 00:29:16,620 - (screaming) - What is that? 383 00:29:16,660 --> 00:29:20,420 They must have taken my man alive. He risked his life to save me. 384 00:29:20,460 --> 00:29:23,020 If it's ransom they want, you're the prize, not him. 385 00:29:23,060 --> 00:29:25,500 They think you'll hand yourself in to save him. 386 00:29:25,540 --> 00:29:27,540 I wouldn't want to disappoint them. 387 00:29:36,860 --> 00:29:38,860 (gasps) 388 00:29:40,140 --> 00:29:42,860 You should have come in, made yourself at home. 389 00:29:48,900 --> 00:29:50,900 The clasp is mine. 390 00:29:51,900 --> 00:29:55,740 It was used to murder Bayen and a Varni messenger. 391 00:29:56,820 --> 00:29:59,860 The killer was Mudborn. A Skinshifter. 392 00:30:03,020 --> 00:30:05,020 Who are your people? 393 00:30:05,780 --> 00:30:07,780 Wanderers. 394 00:30:09,740 --> 00:30:13,580 People of the Mere, the few that escaped the slaughter in the Marshes. 395 00:30:15,140 --> 00:30:17,860 How did you come by a Banning warrior's clasp? 396 00:30:17,900 --> 00:30:19,980 It was a gift to my father. 397 00:30:20,020 --> 00:30:22,020 I lost it at the feast. 398 00:30:22,540 --> 00:30:24,540 You can't think it's me. 399 00:30:27,020 --> 00:30:29,020 The Skinshifter can't be burnt. 400 00:30:30,100 --> 00:30:32,260 And it's wounded. 401 00:30:39,620 --> 00:30:41,620 Then I'll show you I have no wound. 402 00:30:57,620 --> 00:30:59,620 Enough. 403 00:31:38,220 --> 00:31:40,220 (footsteps) 404 00:31:44,060 --> 00:31:46,060 (thud) 405 00:31:54,140 --> 00:31:56,140 Show yourself! 406 00:31:58,020 --> 00:32:00,020 (snarling) 407 00:32:02,540 --> 00:32:04,540 (roaring) 408 00:32:05,180 --> 00:32:07,180 (groans) 409 00:32:09,700 --> 00:32:11,700 (roars) 410 00:32:17,300 --> 00:32:19,300 (roars in pain) 411 00:32:21,860 --> 00:32:23,860 (grunts) 412 00:32:24,420 --> 00:32:26,380 It's a Skinshifter! 413 00:32:26,420 --> 00:32:28,420 (screaming) 414 00:32:29,260 --> 00:32:31,260 There it is! 415 00:32:32,820 --> 00:32:34,820 (roars) 416 00:32:38,660 --> 00:32:40,700 (shouting) 417 00:32:40,740 --> 00:32:42,740 Move! Move! 418 00:32:43,220 --> 00:32:45,220 (gasps) 419 00:32:50,500 --> 00:32:52,540 Get away! Get away! 420 00:32:57,060 --> 00:32:59,540 - Move! - Did you see it? 421 00:32:59,580 --> 00:33:01,580 MAN: Where's it gone? 422 00:33:42,740 --> 00:33:45,100 Tarn? 423 00:33:45,140 --> 00:33:46,900 Are you sure it's him? 424 00:33:46,940 --> 00:33:49,300 He has the wound I gave him. And another. 425 00:33:51,700 --> 00:33:53,700 That Bayen gave him. 426 00:33:58,380 --> 00:34:01,940 That's it? You found the Skinshifter? Are you sure? 427 00:34:01,980 --> 00:34:04,700 - We have to get it out of here. - Huh! 428 00:34:05,460 --> 00:34:07,040 Do you want to explain to the smelters 429 00:34:07,040 --> 00:34:09,560 that their leader is a Skinshifter? 430 00:34:17,620 --> 00:34:19,620 (horn blaring) 431 00:34:20,580 --> 00:34:22,580 - The Thanes. - Come on! 432 00:34:23,300 --> 00:34:25,300 We need to hide the body. 433 00:34:29,100 --> 00:34:31,100 Quickly. They're coming. 434 00:34:40,820 --> 00:34:42,820 (grunts) 435 00:34:47,140 --> 00:34:49,940 - (panting) - Shhh. 436 00:34:52,460 --> 00:34:54,460 I heard it breathe. 437 00:34:55,500 --> 00:34:57,940 It's air escaping the body. 438 00:35:01,780 --> 00:35:06,020 When I was a boy, my mother used to tell stories about Skinshifters. 439 00:35:06,620 --> 00:35:10,420 Horrible, horrible stories. 440 00:35:12,140 --> 00:35:14,140 At least, I think she was my mother. 441 00:35:17,020 --> 00:35:19,020 I didn't know her well. 442 00:35:33,300 --> 00:35:35,300 Summon Beowulf. 443 00:35:38,540 --> 00:35:41,380 My son - has he returned? 444 00:35:41,940 --> 00:35:43,940 Not yet. 445 00:35:51,100 --> 00:35:53,100 (man screaming) 446 00:35:57,660 --> 00:35:59,660 Axel! 447 00:36:00,340 --> 00:36:04,420 Let my man go... and you can have me. 448 00:36:04,460 --> 00:36:07,580 We'll have you, anyway! Take him! 449 00:36:07,620 --> 00:36:09,620 (men shouting) 450 00:36:10,260 --> 00:36:12,260 (screaming) 451 00:36:13,380 --> 00:36:15,380 (groans) 452 00:36:18,660 --> 00:36:20,660 Wait! 453 00:36:25,700 --> 00:36:28,500 Catch him and cut him to pieces, boys! 454 00:36:31,780 --> 00:36:34,940 Leave that one. Don't you smell the coin? 455 00:36:44,140 --> 00:36:46,860 - Run! - Do that and this one's dead! 456 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 (sighs) 457 00:37:30,920 --> 00:37:32,920 (talking softly) 458 00:37:34,600 --> 00:37:37,270 His man's missing, and if he doesn't know there's 459 00:37:37,290 --> 00:37:39,580 a Skinshifter on the loose, he will soon. 460 00:37:41,120 --> 00:37:44,440 - You found it? - And killed it. Rheda... 461 00:37:44,480 --> 00:37:46,480 Rate... 462 00:37:46,520 --> 00:37:48,800 I'm sorry, but your shieldsman is dead. 463 00:37:49,440 --> 00:37:51,920 He laid down his life to save mine. 464 00:37:52,640 --> 00:37:54,400 Who killed him? 465 00:37:54,440 --> 00:37:58,440 Not who, but what. A Skinshifter. 466 00:37:58,480 --> 00:38:00,480 - Where is it? - No! 467 00:38:01,520 --> 00:38:03,800 Rheda, let us be clear. 468 00:38:03,840 --> 00:38:06,680 You are telling us that the most reviled of all our enemies 469 00:38:06,720 --> 00:38:09,640 is running loose in Herot? 470 00:38:09,680 --> 00:38:12,880 As soon as it was discovered, I had it hunted down and killed. 471 00:38:13,880 --> 00:38:16,400 I favour peace... 472 00:38:16,440 --> 00:38:18,360 but if we have enemies, 473 00:38:18,400 --> 00:38:20,480 they will be struck down without mercy. 474 00:38:22,560 --> 00:38:24,560 Show us the body. 475 00:38:25,720 --> 00:38:27,720 Bring it. 476 00:38:31,240 --> 00:38:33,240 It's in human form. 477 00:38:33,800 --> 00:38:36,920 There's no way of proving it's the Skinshifter. 478 00:38:36,960 --> 00:38:38,960 Well, find a way. 479 00:38:59,920 --> 00:39:02,920 - You murdered Tarn! - He was a Skinshifter. 480 00:39:02,960 --> 00:39:05,880 Tarn was a man! I'm his mother. 481 00:39:07,760 --> 00:39:09,760 Koll... 482 00:39:11,760 --> 00:39:16,000 My son wasn't the best of men, but he was a man. 483 00:39:31,080 --> 00:39:33,080 (grunts) 484 00:39:37,320 --> 00:39:40,000 - It's you! You killed them. - I had no choice, 485 00:39:40,040 --> 00:39:42,040 but to protect my family. 486 00:39:46,320 --> 00:39:48,320 It's not Tarn! 487 00:39:52,280 --> 00:39:54,280 The doors! 488 00:39:56,360 --> 00:39:58,360 Close the doors! 489 00:40:02,240 --> 00:40:04,400 (roars) 490 00:40:04,440 --> 00:40:06,560 (clattering) 491 00:40:06,600 --> 00:40:08,600 See what that is. 492 00:40:10,520 --> 00:40:12,520 Let us all see. 493 00:40:14,440 --> 00:40:16,440 (growling) 494 00:40:19,440 --> 00:40:21,440 (roars) 495 00:40:24,520 --> 00:40:26,520 (groans) 496 00:40:29,320 --> 00:40:31,320 (roars) 497 00:40:33,800 --> 00:40:35,800 (panting) 498 00:40:49,080 --> 00:40:51,080 Koll. 499 00:40:52,760 --> 00:40:55,080 (pulls out sword) 500 00:40:55,120 --> 00:40:58,560 - Stand aside. - That thing killed Argat's brother. 501 00:40:58,600 --> 00:41:00,600 And Herot's Reeve! 502 00:41:01,840 --> 00:41:04,320 When the time comes, we'll toss a coin for the 503 00:41:04,350 --> 00:41:06,780 pleasure of cutting its throat, but not yet. 504 00:41:09,760 --> 00:41:12,600 I believe the Skinshifter was acting on someone else's part. 505 00:41:12,640 --> 00:41:15,680 Kill it, and we may never know who. 506 00:41:15,720 --> 00:41:17,720 What makes you say that? 507 00:41:18,720 --> 00:41:20,640 It said as much. 508 00:41:20,680 --> 00:41:23,400 And it used this to do its killing. 509 00:41:24,960 --> 00:41:27,080 Left it in the dead Varni, to be found. 510 00:41:27,120 --> 00:41:31,120 - A Banning clasp. - This wasn't about Bayen or the Varni. 511 00:41:32,240 --> 00:41:35,680 It was about killing your Reeve and stirring up the tribes. 512 00:41:36,720 --> 00:41:39,440 To make my sister look weak before the Gathering. 513 00:41:40,080 --> 00:41:42,080 (grunts) 514 00:41:59,000 --> 00:42:03,000 It makes no sense. He was a loving husband, father. 515 00:42:03,040 --> 00:42:05,720 He lived here in peace for years. He was a good man. 516 00:42:05,760 --> 00:42:08,360 Man? This thing was a murderer of men. 517 00:42:08,400 --> 00:42:11,040 Amongst them, Bayen, who it called a friend. 518 00:42:11,080 --> 00:42:14,560 All Mudborn are killers. It's in their blood. 519 00:42:14,600 --> 00:42:16,600 And what's in yours? 520 00:42:26,320 --> 00:42:31,000 Mmm. My wife... can cook. Try. 521 00:42:32,920 --> 00:42:36,120 Hey... we did a good job today. 522 00:42:36,160 --> 00:42:38,280 We? 523 00:42:38,320 --> 00:42:40,680 I was there, too. 524 00:42:40,720 --> 00:42:42,720 Hey... 525 00:42:43,200 --> 00:42:45,200 Get your own wife. 526 00:42:46,360 --> 00:42:48,360 (gasps) 527 00:42:53,680 --> 00:42:55,680 (horse neighing) 528 00:42:58,520 --> 00:43:00,760 Whoa. Easy. 529 00:43:00,800 --> 00:43:03,040 (neighing) 530 00:43:03,080 --> 00:43:05,120 Easy. Easy. Shhh. 531 00:43:05,880 --> 00:43:07,880 Easy, boy. 532 00:43:12,240 --> 00:43:14,240 That's Slean's horse. 533 00:43:17,960 --> 00:43:19,960 My son. 534 00:43:24,120 --> 00:43:25,840 They will find Slean. 535 00:43:25,880 --> 00:43:29,480 Rate and Beowulf are looking for him now. There are no finer warriors. 536 00:43:30,640 --> 00:43:33,840 - What is he? - A filthy Mudborn! 537 00:43:33,880 --> 00:43:36,920 If Scorann doesn't arrive, your future is in my hands. 538 00:43:36,960 --> 00:43:38,960 - People don't want justice. - (roars) 539 00:43:39,000 --> 00:43:40,560 They want to see strength. 540 00:43:40,600 --> 00:43:43,130 I was born a warrior, and I'll die one. 37999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.