Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,626 --> 00:00:14,026
Oh, hey. Holly.
2
00:00:14,028 --> 00:00:16,228
Huh?
Seriously, what,
we can't afford water?
3
00:00:16,230 --> 00:00:18,698
Well, the snack budget's
really tight, and, uh,
4
00:00:18,700 --> 00:00:20,299
Everybody's
really tearing through
5
00:00:20,301 --> 00:00:21,534
Those single service
coffee packets,
6
00:00:21,536 --> 00:00:23,469
So, yeah, i had
to make the hard call.
7
00:00:23,471 --> 00:00:25,137
Milt:
Back this way.
8
00:00:25,139 --> 00:00:26,439
Easy with those--
they're pricey.
9
00:00:26,441 --> 00:00:28,258
Man:
Where you want it?
10
00:00:28,259 --> 00:00:30,076
Russ: Look at that.
Milt gets original art,
11
00:00:30,078 --> 00:00:32,144
And we get counterfeit water.
12
00:00:34,282 --> 00:00:36,382
Hey, culligan man.
13
00:00:36,384 --> 00:00:38,384
That's funny.
Some hunters just found
a dead guy
14
00:00:38,386 --> 00:00:40,319
In the woods. In the rain.
15
00:00:40,321 --> 00:00:42,521
Evidence recovery
is gonna be a bitch.
16
00:00:42,523 --> 00:00:45,091
You and font go see
if milt's busy.
17
00:00:45,093 --> 00:00:47,293
That's
what the fbi
18
00:00:47,295 --> 00:00:49,328
Is here for, russ, to help us.
19
00:00:50,598 --> 00:00:51,530
(grunts)
20
00:00:53,735 --> 00:00:56,369
(sighs)
unbelievable.
21
00:00:58,740 --> 00:00:59,605
Hey, psst.
22
00:00:59,607 --> 00:01:00,740
What are you doing?
23
00:01:00,742 --> 00:01:02,759
Guz said get milt's help.
24
00:01:02,760 --> 00:01:04,777
No, she said to see
if he was busy.
25
00:01:04,779 --> 00:01:06,712
Look at him.
26
00:01:06,714 --> 00:01:10,349
That minecraft world is
not gonna build itself.
27
00:01:10,351 --> 00:01:12,084
Let's go.
We got a murder to solve.
28
00:01:19,127 --> 00:01:20,793
(thunder rumbles)
29
00:01:20,795 --> 00:01:23,396
We live in michigan,
30
00:01:23,398 --> 00:01:25,398
Where it rains, like,
every other day.
31
00:01:25,400 --> 00:01:27,666
How much can proper rain gear
really cost?
32
00:01:27,668 --> 00:01:29,035
Maybe it'll lighten up.
33
00:01:29,037 --> 00:01:31,103
(lightning crashes,
thunder rumbling)
34
00:01:36,577 --> 00:01:39,478
He's got no bullet wounds
or stab wounds to the body.
35
00:01:41,049 --> 00:01:44,717
He's got a small gash
behind the head, but it doesn't
36
00:01:44,719 --> 00:01:46,619
Appear to be a fracture, so...
37
00:01:46,621 --> 00:01:50,356
A blow to the skull
didn't kill him. So what did?
38
00:01:50,358 --> 00:01:53,192
If we could figure out who he
is, then we'll be halfway there.
39
00:01:53,194 --> 00:01:55,361
You know what? If we need milt
for that, then we're pathetic.
40
00:01:55,363 --> 00:01:56,629
Milt:
Eddie floss.
41
00:01:57,732 --> 00:02:00,332
Well, edward, actually.
42
00:02:00,334 --> 00:02:02,802
And, russ, i don't think
you're pathetic at all.
43
00:02:02,804 --> 00:02:05,805
What are you, a magician now?
44
00:02:05,807 --> 00:02:09,108
Yeah, i did do some magic
back in high school, actually.
45
00:02:09,110 --> 00:02:12,078
I saw you guys arguing
outside my office
46
00:02:12,080 --> 00:02:14,713
In the reflection of my ipad,
so i asked
47
00:02:14,715 --> 00:02:16,715
Commander guziewicz
what was going on.
48
00:02:16,717 --> 00:02:19,819
She seemed to react angrily
to that.
49
00:02:22,457 --> 00:02:23,856
Anyway, she gave me directions
to here.
50
00:02:23,858 --> 00:02:27,393
And on the way out, i saw a car
stalled back up the way.
51
00:02:27,395 --> 00:02:29,728
So i obviously stopped
to help the driver.
52
00:02:29,730 --> 00:02:30,796
Obviously.
53
00:02:30,798 --> 00:02:32,731
Milt:
But the car was abandoned.
54
00:02:32,733 --> 00:02:34,733
So i looked inside and i...
55
00:02:34,735 --> 00:02:36,836
I found this wallet
in the glove box.
56
00:02:36,838 --> 00:02:38,504
Whoa, whoa. Hold on a second.
Look at this.
57
00:02:44,212 --> 00:02:47,213
Got a fine white froth
coating his mouth.
58
00:02:47,215 --> 00:02:49,815
This victim was drowned.
59
00:02:49,817 --> 00:02:53,219
(thunder rumbling)
60
00:02:53,221 --> 00:02:56,288
The wife did it. I mean it.
61
00:02:56,290 --> 00:02:58,708
Isn't it always the spouse?
62
00:02:58,709 --> 00:03:01,127
I mean, we should probably get
evidence and everything, but...
The victim
63
00:03:01,129 --> 00:03:03,395
Was dragged to the woods
and tied to a tree, niblet.
64
00:03:03,397 --> 00:03:05,498
That's somebody trying
to send a message.
65
00:03:05,500 --> 00:03:08,501
I'm thinking this guy
probably ran with
some bad dudes. He probably
66
00:03:08,503 --> 00:03:10,402
Has a record,
which could point us...
No. He has
67
00:03:10,404 --> 00:03:12,838
Two traffic citations in
the last five years. That's it.
68
00:03:12,840 --> 00:03:15,574
$1,400 in a savings account.
Paid his credit cards
69
00:03:15,576 --> 00:03:17,209
Off monthly.
His last credit card purchase
70
00:03:17,211 --> 00:03:19,478
Was emmett's
emmett street diner,
71
00:03:19,480 --> 00:03:21,814
Just after 7:00 p.M.
The night before last.
72
00:03:21,816 --> 00:03:23,449
Sorry.
73
00:03:23,451 --> 00:03:25,451
Funk, you and niblet
head over to emmett's,
74
00:03:25,453 --> 00:03:27,720
See if we can find out
who our victim was with
75
00:03:27,722 --> 00:03:30,222
And if he left alone.
Font:
Drowned in a lake?
76
00:03:30,224 --> 00:03:32,825
Or drowned in a pool?
77
00:03:32,827 --> 00:03:35,361
The type of water in his lungs
could help us narrow down
78
00:03:35,363 --> 00:03:37,296
Where the attack took place.
79
00:03:37,297 --> 00:03:39,230
Russ and font, go talk
to the medical examiner,
80
00:03:39,233 --> 00:03:40,866
See if she can differentiate
81
00:03:40,868 --> 00:03:42,701
What kind of water
was in the lungs.
82
00:03:42,703 --> 00:03:44,870
Time is not your friend
during a homicide investigation.
83
00:03:44,872 --> 00:03:47,406
Come on.
Let's go.
84
00:03:47,408 --> 00:03:49,508
Russ:
Hey, buddy. Why are you
still sitting there? Come on.
85
00:03:49,510 --> 00:03:50,910
If i stand up
i'll puke.
86
00:03:50,912 --> 00:03:53,846
I've got that spotty vision
thing real bad this time.
87
00:03:53,848 --> 00:03:55,181
Means i'm gonna have
a debilitating migraine
88
00:03:55,183 --> 00:03:56,348
In about ten minutes.
89
00:03:56,350 --> 00:03:57,616
I'll power through it.
90
00:03:57,618 --> 00:03:59,251
No, no, no. Don't be silly.
91
00:03:59,253 --> 00:04:00,786
I know how bad a
migraine can be.
92
00:04:00,788 --> 00:04:02,421
Do you have...
93
00:04:02,423 --> 00:04:04,690
Drugs or anything
that you can take to help?
94
00:04:04,692 --> 00:04:06,492
Yes.
95
00:04:06,494 --> 00:04:07,726
You should
go get them.
96
00:04:07,728 --> 00:04:09,328
Russ and i will head down
to the morgue.
97
00:04:09,330 --> 00:04:10,529
He said he could power through.
98
00:04:10,531 --> 00:04:13,332
The man needs his medicine,
russ.
99
00:04:13,334 --> 00:04:14,433
Font:
Thanks.
100
00:04:16,237 --> 00:04:18,504
Look, if someone
reaches out,
101
00:04:18,506 --> 00:04:20,673
It doesn't make you lesser
to take their hand.
102
00:04:20,675 --> 00:04:22,208
You want to hold my hand
now, milt? Is that it?
103
00:04:22,210 --> 00:04:23,409
No, metaphorically.
104
00:04:23,411 --> 00:04:25,544
Bite me. Metaphorically.
105
00:04:25,546 --> 00:04:26,946
Oh, okay. So i see.
106
00:04:26,948 --> 00:04:28,681
Y-you're either too prideful
or too stubborn.
107
00:04:28,683 --> 00:04:29,949
Or you just don't like me.
Which is fine.
108
00:04:29,951 --> 00:04:31,550
But you shouldn't let it
get in the way
109
00:04:31,552 --> 00:04:32,952
Of accepting my help
on your cases.
110
00:04:32,954 --> 00:04:34,253
You're right.
111
00:04:34,255 --> 00:04:35,955
On the other hand,
i don't know you.
112
00:04:35,957 --> 00:04:38,958
I don't know why you were sent
here. Because you won't tell me.
113
00:04:38,960 --> 00:04:41,360
It's not that i
don't like you, milt.
114
00:04:41,362 --> 00:04:43,996
I just don't trust you.
115
00:04:53,608 --> 00:04:56,275
Why is everything so low?
116
00:04:56,277 --> 00:04:58,444
Better question:
117
00:04:58,446 --> 00:04:59,979
Why are you so high?
Oh,
118
00:04:59,981 --> 00:05:01,847
I'm sorry. I didn't realize
you were a little person.
119
00:05:01,849 --> 00:05:03,916
Don't apologize.
120
00:05:03,917 --> 00:05:05,984
People apologize
to me way too often.
121
00:05:05,987 --> 00:05:08,921
Sorry.
Our m.E. Meredith here
somehow convinced
122
00:05:08,923 --> 00:05:10,589
The department
to have everything retrofitted
123
00:05:10,591 --> 00:05:11,824
A few years back.
124
00:05:11,826 --> 00:05:13,959
Hey, mer, how much
did that cost?
125
00:05:13,961 --> 00:05:17,263
About ten grand?
12. And i convinced them using
126
00:05:17,265 --> 00:05:18,530
Clever
arguments like
127
00:05:18,532 --> 00:05:19,999
"the law says,"
128
00:05:20,001 --> 00:05:21,267
"don't make me sue you,"
129
00:05:21,269 --> 00:05:23,736
Or "kiss my tiny little ass,
russ."
130
00:05:23,738 --> 00:05:25,404
Hey, look, i'm all
for civil rights, too, okay?
131
00:05:25,406 --> 00:05:26,939
But i'm also for tasers
that actually tase
132
00:05:26,941 --> 00:05:28,841
And proper rain gear
133
00:05:28,843 --> 00:05:31,010
And clean
drinking water.
We get it.
134
00:05:31,012 --> 00:05:33,445
The department's broke
'cause i'm a little person.
135
00:05:33,447 --> 00:05:35,281
No, the department's broke
because you're a stubborn
136
00:05:35,283 --> 00:05:37,750
Little person who refuses
to stand on a milk crate.
137
00:05:37,752 --> 00:05:39,752
I'm sure that meredith is
well worth whatever it took
138
00:05:39,754 --> 00:05:41,020
To make her happy.
139
00:05:41,022 --> 00:05:43,489
Hi.
140
00:05:43,491 --> 00:05:45,824
From your demeanor
and cheekbones,
141
00:05:45,826 --> 00:05:47,826
I'm guessing that you're milt.
142
00:05:47,828 --> 00:05:49,828
The ladies upstairs were right.
143
00:05:49,830 --> 00:05:51,830
If anything,
they understated.
144
00:05:51,832 --> 00:05:53,933
Hey, when you two are done,
could you, uh,
145
00:05:53,934 --> 00:05:56,035
Please tell us what kind of
water this guy was drowned in.
146
00:05:57,672 --> 00:06:00,906
(whirring)
147
00:06:06,314 --> 00:06:07,980
This is odd.
148
00:06:07,982 --> 00:06:09,081
What is it?
149
00:06:16,023 --> 00:06:18,090
It's viscous.
150
00:06:22,396 --> 00:06:24,330
(inhales)
151
00:06:24,332 --> 00:06:27,333
Smells almost...
Sweet.
152
00:06:27,335 --> 00:06:29,335
Guys, this isn't water.
153
00:06:29,337 --> 00:06:31,570
I think your victim was drowned
154
00:06:31,572 --> 00:06:33,806
In maple syrup.
155
00:06:38,112 --> 00:06:40,746
♪ i might be gone right now ♪
156
00:06:40,748 --> 00:06:43,949
♪ check me out tomorrow ♪
157
00:06:43,951 --> 00:06:46,952
♪ eyes don't see
when they're open ♪
158
00:06:46,954 --> 00:06:49,121
♪ please remind me to speak ♪
159
00:06:49,123 --> 00:06:53,125
♪ i have fallen from
the steepest mountain ♪
160
00:06:53,127 --> 00:06:55,961
♪ broken heart, you think ♪
161
00:06:55,963 --> 00:06:58,497
♪ it's just you ♪
162
00:06:58,499 --> 00:07:00,866
♪ so please forgive me ♪
163
00:07:00,868 --> 00:07:02,368
♪ i'm lost to be found ♪
164
00:07:04,138 --> 00:07:06,505
♪ i'm lost to be found. ♪
165
00:07:12,580 --> 00:07:15,614
Man: Okay. Hawaiian big bud.
80 bucks.
166
00:07:15,616 --> 00:07:17,750
This was $45 last time.
167
00:07:17,752 --> 00:07:20,085
Well, you must've
just gotten an eighth,
and we're all out of those.
168
00:07:20,087 --> 00:07:23,389
So take a quarter, cut it
in half-- you'll have two.
169
00:07:24,158 --> 00:07:26,792
Look, man.
These are prescriptions.
170
00:07:26,794 --> 00:07:29,428
You go to your local walgreens
and ask for half an oxy?
171
00:07:29,430 --> 00:07:30,562
Hell, you go
to your local wendy's
172
00:07:30,564 --> 00:07:32,865
And ask for half a cheeseburger?
173
00:07:32,867 --> 00:07:35,067
Our bud
comes prepackaged.
174
00:07:35,069 --> 00:07:36,835
You want it or not?
175
00:07:38,038 --> 00:07:40,806
Russ:
Holly, i need to notify
176
00:07:40,808 --> 00:07:43,542
The next of kin. Do you have
that woman's contact info?
177
00:07:43,544 --> 00:07:46,178
Uh, where's font?
Uh,
178
00:07:46,180 --> 00:07:48,046
He went home early.
You know, migraines.
179
00:07:48,048 --> 00:07:50,416
Oh.
180
00:07:50,418 --> 00:07:52,484
Wait,
181
00:07:52,486 --> 00:07:54,987
You don't think i can tell
the wife that her husband died?
182
00:07:54,989 --> 00:07:58,991
I-i think usually
font does it.
183
00:07:58,993 --> 00:08:00,592
I can be sensitive.
184
00:08:00,594 --> 00:08:03,462
Okay. You know what,
let's practice.
185
00:08:03,464 --> 00:08:05,564
Okay. Pret-pretend
that i am her.
186
00:08:05,566 --> 00:08:07,433
I've obviously
been worried sick
187
00:08:07,435 --> 00:08:10,803
All night 'cause my husband
has not come home.
188
00:08:10,805 --> 00:08:14,907
Probably been crying,
expecting the worst.
189
00:08:14,909 --> 00:08:17,776
And then, uh, you knock,
190
00:08:17,778 --> 00:08:21,680
A stranger, probably a cop.
191
00:08:21,682 --> 00:08:23,949
All right.
(clears throat)
192
00:08:23,951 --> 00:08:27,653
I-i open the door,
filled with dread.
193
00:08:27,655 --> 00:08:29,188
I am a total mess.
194
00:08:29,190 --> 00:08:33,492
This-this may very well be the
worst moment of my entire life.
195
00:08:33,494 --> 00:08:36,161
(sighs)
196
00:08:36,163 --> 00:08:38,964
And then you say...?
197
00:08:42,203 --> 00:08:44,937
Good afternoon.
I'm agent chamberlain.
198
00:08:44,939 --> 00:08:47,206
This is detective agnew. We need
to speak with neysa floss.
199
00:08:47,208 --> 00:08:49,942
I'm her dad.
200
00:08:49,944 --> 00:08:53,078
I assume this is about eddie.
201
00:08:56,650 --> 00:08:59,651
Hey, i'm emmett. You wanted to
talk to me? How can i help you?
202
00:08:59,653 --> 00:09:02,120
You had a patron here
last night. His name
203
00:09:02,122 --> 00:09:04,723
Was... Edward floss.
204
00:09:04,725 --> 00:09:08,794
Was? Did-did something happen
to eddie?
205
00:09:08,796 --> 00:09:11,163
He called me around
8:00 last night,
206
00:09:11,165 --> 00:09:12,498
Said he got in a fight
with emmett.
207
00:09:12,500 --> 00:09:13,899
Said he wanted to cool down
208
00:09:13,901 --> 00:09:15,901
Before
he came home.
209
00:09:15,903 --> 00:09:17,603
But he never came.
210
00:09:17,605 --> 00:09:19,705
(crying)
211
00:09:19,707 --> 00:09:21,106
I wouldn't call it a fight,
exactly.
212
00:09:21,108 --> 00:09:23,175
It was more like eddie
punching me a few times
213
00:09:23,177 --> 00:09:24,977
And me accepting
the beating.
What did you all
214
00:09:24,979 --> 00:09:26,245
Fight about?
215
00:09:26,247 --> 00:09:27,779
Eddie sold syrup to emmett.
216
00:09:27,781 --> 00:09:29,615
A lot.
217
00:09:29,617 --> 00:09:31,617
Until yesterday,
when-when he told eddie
218
00:09:31,619 --> 00:09:33,252
That he had to
switch suppliers.
219
00:09:33,254 --> 00:09:35,621
That the cartel was putting
too much pressure on him.
220
00:09:35,623 --> 00:09:37,155
Funkhauser:
Cartel?
221
00:09:37,157 --> 00:09:39,157
There's
a maple syrup cartel?
222
00:09:39,159 --> 00:09:40,759
I know. It
sounds crazy.
223
00:09:40,761 --> 00:09:42,761
But those guys are in charge
of all the distribution
224
00:09:42,763 --> 00:09:45,097
Of maple syrup
in the entire midwest.
225
00:09:45,099 --> 00:09:46,999
Like opec for oil.
226
00:09:47,001 --> 00:09:49,801
They poisoned my
trees, cut my tubing,
227
00:09:49,803 --> 00:09:51,770
Physically
assaulted me.
228
00:09:51,772 --> 00:09:54,172
I was ready to just shut down.
But eddie
229
00:09:54,174 --> 00:09:55,908
Said he'd stand
up to the cartel.
230
00:09:55,910 --> 00:09:57,276
And he did.
231
00:09:57,278 --> 00:09:59,278
Actually did great.
232
00:09:59,280 --> 00:10:01,013
At first.
233
00:10:01,015 --> 00:10:04,283
Built his own sugar shack in his
garage, got in new equipment.
234
00:10:04,285 --> 00:10:06,552
The cartel wasn't happy
about me buying from eddie.
235
00:10:06,554 --> 00:10:09,821
I came into work one day,
and they smashed my window.
236
00:10:09,823 --> 00:10:11,957
Eddie begged me to
do the right thing.
237
00:10:11,959 --> 00:10:15,827
I told him that sometimes the
wrong thing was the right thing.
238
00:10:15,829 --> 00:10:18,730
Kind of went from there, and
ended up with him hitting me.
239
00:10:18,732 --> 00:10:21,333
Okay, how do we know you didn't
follow him out after he hit you?
240
00:10:21,335 --> 00:10:23,569
Look like a pacifist
in front of the customers
241
00:10:23,571 --> 00:10:24,903
And then get
your revenge
242
00:10:24,905 --> 00:10:26,071
In the woods after?
243
00:10:26,073 --> 00:10:28,907
Emmett didn't kill him, no way.
244
00:10:28,909 --> 00:10:31,076
They've been friends
since grade school.
245
00:10:31,078 --> 00:10:33,178
I was in the e.R. Getting these.
246
00:10:33,180 --> 00:10:35,747
Look, i got beat up
for being a coward.
247
00:10:35,749 --> 00:10:39,284
Eddie got killed
for being brave.
248
00:10:39,286 --> 00:10:41,286
It was the head of that cartel.
249
00:10:41,288 --> 00:10:43,889
Julio mcfarland.
250
00:10:43,891 --> 00:10:45,257
Julio mcfarland.
251
00:10:50,364 --> 00:10:52,598
Milt:
Good afternoon, your honor.
252
00:10:52,600 --> 00:10:53,832
We are here investigating
the murder...
253
00:10:53,834 --> 00:10:55,367
Aren't you agent
chamberlain?
254
00:10:55,369 --> 00:10:56,902
Yes, sir.
255
00:10:56,904 --> 00:10:58,570
The guy who
comes into town
256
00:10:58,571 --> 00:11:00,237
And gets front-page headlines
on his very first case?
257
00:11:00,240 --> 00:11:02,341
I wasn't looking to distract
from the hard-working...
258
00:11:02,343 --> 00:11:04,176
I heard about you
from justice scalia.
259
00:11:04,178 --> 00:11:06,244
Hold on a second.
Supreme court justice scalia?
260
00:11:06,246 --> 00:11:08,714
Scalia said to
watch out for you.
261
00:11:08,716 --> 00:11:11,083
That he can't leave you alone
at the three-point line.
262
00:11:11,085 --> 00:11:13,652
Said you were deadlier than
ray allen at that distance.
263
00:11:13,654 --> 00:11:16,088
(milt laughs)
what can i do to
help you today, son?
264
00:11:16,090 --> 00:11:18,056
Well, your honor,
with regards
265
00:11:18,058 --> 00:11:19,992
To the eddie floss
murder investigation...
266
00:11:19,994 --> 00:11:22,294
You need a warrant?
Give me a name.
267
00:11:22,296 --> 00:11:24,796
Uh, we'd like
to search a-a storage warehouse
268
00:11:24,798 --> 00:11:26,765
Owned by julio mcfarland.
269
00:11:26,767 --> 00:11:28,133
Mcfarland.
270
00:11:28,135 --> 00:11:29,368
Makes his money in syrup.
271
00:11:29,370 --> 00:11:30,936
Exactly what evidence
272
00:11:30,938 --> 00:11:32,804
Do you have that he was
mixed up in a murder?
273
00:11:32,806 --> 00:11:35,841
The victim was drowned
in maple syrup, your honor.
274
00:11:35,843 --> 00:11:37,376
And the victim's wife and
former business associate
275
00:11:37,378 --> 00:11:38,744
Have reason to believe that...
276
00:11:38,746 --> 00:11:40,078
Hearsay.
277
00:11:40,080 --> 00:11:42,681
We also have dozens
of complaints of intimidation...
278
00:11:42,683 --> 00:11:44,016
Complaints? Any
279
00:11:44,018 --> 00:11:46,351
Actual convictions?
Charges even?
280
00:11:46,353 --> 00:11:48,286
Well-well...
Bring me
281
00:11:48,288 --> 00:11:51,056
Some actual evidence,
and i'll reconsider.
282
00:11:56,163 --> 00:11:58,030
(crickets chirping)
283
00:11:59,133 --> 00:12:01,299
Why are you smiling?
284
00:12:01,301 --> 00:12:05,137
Am i? I'm just wondering if this
is the first time you've ever
285
00:12:05,139 --> 00:12:06,989
Been turned down
for something.
286
00:12:06,990 --> 00:12:08,840
You do realize
my failing to get that warrant
287
00:12:08,842 --> 00:12:10,042
Affects you, too.
288
00:12:10,044 --> 00:12:12,494
Oh, no, i'm upset about it.
289
00:12:12,495 --> 00:12:14,945
But i'm a complex person,
capable of many emotions.
290
00:12:14,948 --> 00:12:16,715
(distant car engine starting)
291
00:12:18,852 --> 00:12:21,019
Mcfarland's coming out.
292
00:12:30,030 --> 00:12:31,830
(gate rattles)
293
00:12:43,043 --> 00:12:44,943
Hey, where are
you going?
294
00:12:44,945 --> 00:12:46,712
We need evidence.
295
00:12:46,714 --> 00:12:48,764
I'm gonna go see
what i can see.
296
00:12:48,765 --> 00:12:50,815
You'd better see what you can
see from this side of the fence,
297
00:12:50,818 --> 00:12:52,250
Or anything you see
won't be admissible.
298
00:12:52,252 --> 00:12:54,052
I'm gonna go where
i have to to see it,
299
00:12:54,054 --> 00:12:56,722
And then i'll figure out
how to see it from back here.
300
00:12:56,724 --> 00:12:58,757
Shh.
301
00:13:13,240 --> 00:13:15,273
(rattling)
302
00:13:20,481 --> 00:13:22,948
(barking)
303
00:13:22,950 --> 00:13:25,150
Uh-oh.
304
00:13:28,989 --> 00:13:30,388
(yells)
305
00:13:36,296 --> 00:13:38,764
Ow!
Just stop squirming.
306
00:13:38,766 --> 00:13:40,499
The doctor said
to change the dressing every
307
00:13:40,501 --> 00:13:43,268
Three hours, and i'm not
letting it get infected.
308
00:13:45,072 --> 00:13:46,271
Emmett from emmett's
309
00:13:46,272 --> 00:13:47,471
Emmett street diner's
story checks out.
310
00:13:47,474 --> 00:13:50,442
He was in the... Dang!
311
00:13:50,444 --> 00:13:51,943
Hey, you want
to see the scar i got
312
00:13:51,945 --> 00:13:53,311
When i laid my motorcycle
down last year?
313
00:13:53,313 --> 00:13:55,313
Shaylene says
it's hot.
Yeah, well,
314
00:13:55,315 --> 00:13:57,415
Your fiancée and i have wildly
different ideas of what's hot.
315
00:13:57,417 --> 00:13:59,284
Niblet:
My wife has this amazing
316
00:13:59,286 --> 00:14:00,952
Anti-scar cream she used
for her c-section scars.
317
00:14:00,954 --> 00:14:03,488
I think she still has half
a tube if you want the extra.
318
00:14:03,490 --> 00:14:05,524
I'm never
having children.
319
00:14:05,526 --> 00:14:08,260
The car that dumped the body
drove past a traffic cam
320
00:14:08,262 --> 00:14:10,245
At 12:40 a.M.
321
00:14:10,246 --> 00:14:12,229
No good angle on the driver,
but i got plates on a semi
322
00:14:12,232 --> 00:14:13,532
That drove through
a couple minutes after.
323
00:14:13,534 --> 00:14:15,267
This is good.
324
00:14:15,269 --> 00:14:17,369
Everybody is working,
gathering evidence.
325
00:14:17,371 --> 00:14:20,205
Legally obtained,
court-admissible evidence.
326
00:14:20,207 --> 00:14:21,940
Mcfarland killed a guy
in that warehouse,
327
00:14:21,942 --> 00:14:25,143
And if we don't get a warrant,
he's gonna get off free, okay?
328
00:14:25,145 --> 00:14:27,345
I think we need
to do a sting operation.
329
00:14:27,347 --> 00:14:28,880
A sting?
330
00:14:28,882 --> 00:14:30,515
We're still talking
about syrup, right?
331
00:14:30,517 --> 00:14:32,417
What if it was meth?
332
00:14:32,419 --> 00:14:35,520
We'd go undercover and
make ourselves bait.
333
00:14:35,522 --> 00:14:38,857
We'd pose as syrup suppliers,
new in town from vermont.
334
00:14:38,859 --> 00:14:40,525
And then
we'd undercut the market
335
00:14:40,527 --> 00:14:42,294
And move in on mcfarland's turf.
336
00:14:42,296 --> 00:14:43,895
That's what we'd do
if it was meth?
337
00:14:43,897 --> 00:14:46,965
We take away enough of
mcfarland's business, he's gonna
338
00:14:46,967 --> 00:14:49,301
Hit back, and then we're gonna
have all the evidence
339
00:14:49,303 --> 00:14:51,370
We need to get a warrant.
340
00:14:51,371 --> 00:14:53,438
All we need is a bottle
of log cabin. I'll make
341
00:14:53,440 --> 00:14:55,190
Some taster samples for sales,
342
00:14:55,191 --> 00:14:56,941
And then we'll deliver
a drum full of water.
343
00:14:56,944 --> 00:14:58,844
Milt:
That's foolish.
344
00:15:00,380 --> 00:15:03,348
I saw the crowd
from across the hall.
345
00:15:03,350 --> 00:15:05,450
If we're going
to put ourselves at risk,
346
00:15:05,452 --> 00:15:06,885
We have to do this right.
347
00:15:06,887 --> 00:15:09,020
We have to come to market
with the purest,
348
00:15:09,022 --> 00:15:11,223
Highest-grade maple syrup
on the street.
349
00:15:11,225 --> 00:15:12,624
And then we have
to actually deliver it--
350
00:15:12,626 --> 00:15:14,076
Full barrels of it--
351
00:15:14,077 --> 00:15:15,527
Or mcfarland's gonna know
that we're trying
352
00:15:15,529 --> 00:15:16,862
To deliver water before he makes
353
00:15:16,864 --> 00:15:18,530
His move.
354
00:15:18,532 --> 00:15:20,498
Yes.
355
00:15:20,500 --> 00:15:23,351
We are talking about
356
00:15:23,352 --> 00:15:26,203
Maple syrup, but we're also
talking about a dead man.
357
00:15:29,142 --> 00:15:31,142
Phil:
I haven't fired up
these machines
358
00:15:31,144 --> 00:15:32,477
In over five years.
359
00:15:32,479 --> 00:15:36,381
Even if i did,
the amount you're asking for
360
00:15:36,383 --> 00:15:39,384
Would take at least
30 days to make.
361
00:15:39,386 --> 00:15:41,186
What kind of equipment
would you need
362
00:15:41,188 --> 00:15:44,022
To shorten that time
frame to, say, two days?
363
00:15:45,092 --> 00:15:47,993
♪ ♪
364
00:15:51,932 --> 00:15:54,466
(indistinct chatter)
365
00:15:58,338 --> 00:16:03,208
♪ ain't nothing wrong
with this chemistry ♪
366
00:16:03,210 --> 00:16:08,647
♪ ain't nothing wrong
with this place for me ♪
367
00:16:08,649 --> 00:16:14,319
♪ and time will tell
if there's the pedigree ♪
368
00:16:14,321 --> 00:16:17,322
♪ experience is another one
made for me ♪
369
00:16:17,324 --> 00:16:19,624
♪ so tell me now ♪
♪ tell me now ♪
370
00:16:19,626 --> 00:16:22,928
♪ and show me how ♪
♪ show me how ♪
371
00:16:22,930 --> 00:16:25,664
♪ to understand ♪
♪ understand ♪
372
00:16:25,666 --> 00:16:27,699
♪ what makes a good man ♪
373
00:16:27,701 --> 00:16:31,603
♪ good man ♪
374
00:16:31,605 --> 00:16:34,139
♪ yeah! ♪
375
00:16:34,141 --> 00:16:39,678
♪ yeah! ♪
♪ now i ain't tired of swimming
for blood and dirt ♪
376
00:16:39,680 --> 00:16:43,648
♪ i ain't tired of swimming
for what it's worth ♪
377
00:16:43,650 --> 00:16:49,688
♪ 'cause lines get drawn and
lives get kicked and blurred ♪
378
00:16:49,690 --> 00:16:53,959
♪ indelible is what i need
to spread the word ♪
379
00:16:53,961 --> 00:16:56,594
♪ and tell me now ♪
♪ tell me now ♪
380
00:16:56,596 --> 00:16:58,596
♪ and show me how ♪
♪ show me how... ♪
381
00:16:58,598 --> 00:17:00,665
That's the good stuff.
382
00:17:00,667 --> 00:17:03,535
(knocking)
383
00:17:03,537 --> 00:17:05,437
I need your sign-off
on a lab test.
384
00:17:07,741 --> 00:17:09,741
This isn't syrup.
385
00:17:09,743 --> 00:17:12,210
What case are you working on?
386
00:17:12,212 --> 00:17:14,446
Counterfeit drugs. No big deal.
Just need your signature.
387
00:17:14,448 --> 00:17:16,348
Counterfeit drugs? That
sounds like a really big deal.
388
00:17:16,350 --> 00:17:17,582
How'd you hear about that?
389
00:17:17,584 --> 00:17:19,351
An informant.
390
00:17:19,353 --> 00:17:20,618
Who?
391
00:17:20,620 --> 00:17:22,087
A confidential informant.
392
00:17:23,724 --> 00:17:26,758
Okay, it was me.
I'm the informant.
393
00:17:26,760 --> 00:17:28,760
You informed yourself?
394
00:17:30,597 --> 00:17:35,367
I use medical marijuana
to help with my migraines.
395
00:17:35,369 --> 00:17:37,035
It's always worked in the past,
396
00:17:37,037 --> 00:17:38,403
But yesterday it didn't help.
397
00:17:38,405 --> 00:17:39,671
I'm convinced
that the new guy
398
00:17:39,673 --> 00:17:42,307
At the dispensary is
selling fake stuff.
399
00:17:42,309 --> 00:17:46,311
So, you want to arrest someone
for not selling drugs?
400
00:17:46,313 --> 00:17:47,679
Yes. Prescription drugs.
401
00:17:47,681 --> 00:17:49,147
This is no different
402
00:17:49,149 --> 00:17:50,615
Than if somebody needed
heart medication,
403
00:17:50,617 --> 00:17:52,384
And the pharmacist gave them
sugar pills.
404
00:17:52,386 --> 00:17:55,720
Or if a-a diabetic was given
water instead of insulin.
405
00:17:59,760 --> 00:18:02,460
Yup, i get it.
406
00:18:02,462 --> 00:18:04,429
You need your pot.
407
00:18:07,701 --> 00:18:08,767
(muffled laugh)
408
00:18:08,769 --> 00:18:11,236
Holly:
Hi.
409
00:18:11,238 --> 00:18:12,303
How can i help you?
410
00:18:12,305 --> 00:18:13,805
I got a call
from detective agnew.
411
00:18:13,807 --> 00:18:16,041
He asked that i gather
the insurance claims
412
00:18:16,043 --> 00:18:17,742
From when my husband's truck
was vandalized.
413
00:18:17,744 --> 00:18:19,210
Said to give them to holly?
414
00:18:19,212 --> 00:18:21,646
I'm holly. Hi.
415
00:18:21,648 --> 00:18:23,081
You must be neysa floss.
416
00:18:23,083 --> 00:18:25,583
Sorry i'm being rude,
sunglasses indoors.
417
00:18:25,585 --> 00:18:28,720
Hey, why don't you come...
Come sit down? Come on.
418
00:18:28,722 --> 00:18:31,689
I feel so stupid.
419
00:18:31,691 --> 00:18:33,758
Everything reminds
me of him.
420
00:18:35,595 --> 00:18:37,762
I can't get his voice
out of my head.
421
00:18:38,732 --> 00:18:41,433
It gets easier with time.
422
00:18:43,303 --> 00:18:44,736
I was hoping i could...
423
00:18:44,738 --> 00:18:46,271
Get his wedding ring.
424
00:18:46,273 --> 00:18:47,572
I wanted to put it on my chain,
425
00:18:47,574 --> 00:18:48,606
Keep him close to my heart.
426
00:18:48,608 --> 00:18:50,608
I-i can't.
It's evidence.
427
00:18:50,610 --> 00:18:51,776
I'm sorry.
428
00:18:53,747 --> 00:18:57,148
Hey, as soon as
the case is closed...
429
00:18:57,150 --> 00:18:58,817
(choked up):
I understand.
430
00:18:58,819 --> 00:19:00,085
(sniffs)
431
00:19:03,657 --> 00:19:05,557
Uh, i was just smoking this...
What's in your hand?
432
00:19:05,559 --> 00:19:06,724
I thought it was
decriminalized...
433
00:19:06,726 --> 00:19:07,792
Hey.
Remember me?
434
00:19:07,794 --> 00:19:09,227
You sold me fake pot.
435
00:19:09,229 --> 00:19:11,429
Presumably so you could
pocket the real stuff
436
00:19:11,431 --> 00:19:12,797
And sell it on the street.
437
00:19:12,799 --> 00:19:15,834
We don't sell
fake pot, officer.
438
00:19:15,836 --> 00:19:17,102
Detective.
439
00:19:17,104 --> 00:19:18,570
Got an official
lab report
440
00:19:18,572 --> 00:19:19,771
Right here that
says you do.
441
00:19:21,308 --> 00:19:22,707
Here's the deal
we're about to make:
442
00:19:22,709 --> 00:19:24,159
I get all
your fake pot,
443
00:19:24,160 --> 00:19:25,610
I get to come around here
whenever i want,
444
00:19:25,612 --> 00:19:27,145
Make sure you're not
screwing anyone else over,
445
00:19:27,147 --> 00:19:28,580
And you get to not go to jail.
446
00:19:30,784 --> 00:19:31,850
No.
447
00:19:32,853 --> 00:19:34,752
Your official
lab report
448
00:19:34,754 --> 00:19:37,155
Says that what you
tested was fake pot.
449
00:19:37,157 --> 00:19:38,556
But you got
a report that says
450
00:19:38,558 --> 00:19:40,642
That what you tested
is what i sold you?
451
00:19:40,643 --> 00:19:42,727
Did you bag the pot as evidence
as soon as you bought it?
452
00:19:42,729 --> 00:19:45,797
Or... Did you maybe bring it
home and smoke it first?
453
00:19:47,667 --> 00:19:49,267
How's your chain of evidence?
454
00:19:49,269 --> 00:19:52,270
Guess it'll be the word
of a respected detective
455
00:19:52,272 --> 00:19:54,739
Against that of
a little pothead miscreant.
456
00:19:54,741 --> 00:19:56,274
Actually, it'll be the word
of a stoner detective
457
00:19:56,276 --> 00:19:59,244
Against the word of
a small entrepreneur
458
00:19:59,246 --> 00:20:00,545
Trying to eke
out a living
459
00:20:00,547 --> 00:20:03,715
In the downward-spiraling
economy of michigan.
460
00:20:03,717 --> 00:20:04,782
But go ahead.
461
00:20:06,186 --> 00:20:08,253
Slap on the cuffs.
462
00:20:11,224 --> 00:20:12,690
(indistinct conversations,
music playing)
463
00:20:12,692 --> 00:20:14,559
So why'd you step in
and help me sell
464
00:20:14,561 --> 00:20:15,693
This undercover sting to guz?
465
00:20:15,695 --> 00:20:17,562
It was a good idea.
466
00:20:17,564 --> 00:20:18,930
You sure?
467
00:20:18,932 --> 00:20:21,199
Or you just want
me to owe you one?
468
00:20:22,569 --> 00:20:24,869
You don't owe
me anything.
469
00:20:24,871 --> 00:20:27,839
You ever consider
the possibility
470
00:20:27,841 --> 00:20:30,608
That you not trusting me
is a you problem?
471
00:20:30,610 --> 00:20:32,243
No.
472
00:20:33,713 --> 00:20:35,580
You're suspicious of everyone
you meet, russ.
473
00:20:35,582 --> 00:20:36,781
Why is that?
474
00:20:36,783 --> 00:20:40,351
Did you get burned
as a child?
475
00:20:40,353 --> 00:20:41,786
Did your daddy run away?
476
00:20:41,788 --> 00:20:43,488
Did your mommy not love you
enough?
477
00:20:44,791 --> 00:20:45,757
Wh-whatever it is,
you should go to therapy
478
00:20:45,759 --> 00:20:46,925
And work it out,
479
00:20:46,927 --> 00:20:50,328
Because i don't owe you
anything, either.
480
00:20:51,831 --> 00:20:54,866
Man:
Hi.
481
00:20:54,868 --> 00:20:56,668
I understand there's a problem?
482
00:20:56,670 --> 00:20:57,902
Sir, your
maple syrup
483
00:20:57,904 --> 00:21:00,371
Is watery and filled
with impurities.
484
00:21:00,373 --> 00:21:02,874
I believe i tasted
high-fructose corn syrup
485
00:21:02,876 --> 00:21:05,277
And at least
two preservatives.
486
00:21:05,278 --> 00:21:07,679
I assume that mcfarland
is your supplier?
487
00:21:08,882 --> 00:21:11,716
Please, if you don't
like the waffles,
488
00:21:11,718 --> 00:21:13,818
No charge. Sorry
you didn't enjoy
489
00:21:13,820 --> 00:21:15,887
Your meal.
Whoa, whoa, whoa, hey,
hey, pal, pal, pal.
490
00:21:15,889 --> 00:21:17,589
Look around you.
491
00:21:17,591 --> 00:21:19,591
I mean, this place is
half empty and it's the height
492
00:21:19,593 --> 00:21:22,794
Of the breakfast rush.
493
00:21:22,796 --> 00:21:25,830
I can get you pure
100% maple syrup,
494
00:21:25,832 --> 00:21:28,533
Okay? High
sugar content,
495
00:21:28,535 --> 00:21:29,801
Grade a,
496
00:21:29,803 --> 00:21:31,836
Uncut.
497
00:21:31,838 --> 00:21:33,905
A topping just as good
as your waffle.
498
00:21:58,298 --> 00:22:00,031
Whoa, whoa, hey.
499
00:22:05,805 --> 00:22:07,505
It's a crepe.
It's a crepe.
500
00:22:07,507 --> 00:22:09,907
How was i supposed to
know it's a crepe?
501
00:22:37,804 --> 00:22:39,070
(groans)
502
00:22:40,840 --> 00:22:42,907
Whoa! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
503
00:22:44,878 --> 00:22:46,811
Just... Just put
the gun down, man, okay?
504
00:22:46,813 --> 00:22:48,713
You... You don't want...
505
00:22:48,715 --> 00:22:51,749
(gunshots)
506
00:22:57,924 --> 00:23:00,491
(engine starts)
507
00:23:01,528 --> 00:23:03,661
(tires screech)
508
00:23:07,667 --> 00:23:08,933
Hey.
509
00:23:08,935 --> 00:23:10,101
You all right?
510
00:23:10,103 --> 00:23:11,569
I got that guy's
license plate.
511
00:23:11,571 --> 00:23:13,638
We'll get that warrant.
512
00:23:33,993 --> 00:23:35,860
Open up. Police.
We've got a warrant.
513
00:23:35,862 --> 00:23:38,596
Mr. Mcfarland, open up.
514
00:23:38,598 --> 00:23:39,864
All right, let's go
on three.
515
00:23:39,866 --> 00:23:41,566
One, two...
516
00:23:41,568 --> 00:23:43,034
Fbi.
517
00:23:43,036 --> 00:23:45,036
Fbi.
518
00:23:47,006 --> 00:23:49,006
It's clear.
519
00:23:49,008 --> 00:23:51,609
(phone rings)
520
00:23:52,879 --> 00:23:55,163
Hi.
521
00:23:55,164 --> 00:23:57,448
Russ:
We found 87 barrels of syrup,
but no mcfarland.
522
00:23:57,450 --> 00:23:58,916
That's because he's here.
523
00:23:58,918 --> 00:24:01,452
Presumably, judge walters
tipped him off
524
00:24:01,454 --> 00:24:03,554
As soon as he issued
the warrant.
525
00:24:03,556 --> 00:24:07,024
You guys might
want to get back.
526
00:24:07,026 --> 00:24:09,994
I wanted to express my deepest
apologies in person for what
527
00:24:09,996 --> 00:24:11,963
Larry did.
He's very
528
00:24:11,965 --> 00:24:14,866
Passionate about protecting
our syrup interests.
529
00:24:14,868 --> 00:24:17,935
Sometimes,
well, he
530
00:24:17,937 --> 00:24:19,904
Takes things too far.
531
00:24:19,906 --> 00:24:21,773
But he's
very sorry.
532
00:24:21,775 --> 00:24:23,708
He's sorry for killing a man?
I didn't kill
533
00:24:23,710 --> 00:24:26,511
Anybody, i just...
Shot your syrup.
534
00:24:26,513 --> 00:24:28,513
He's working through some
anger issues with a counseling
535
00:24:28,515 --> 00:24:30,248
Program,
not that that
536
00:24:30,249 --> 00:24:31,982
Excuses what he did, but it...
Hey, you know what?
537
00:24:34,087 --> 00:24:36,788
You're gonna end
up doing hard time
538
00:24:36,790 --> 00:24:38,823
On behalf of a murderer.
539
00:24:38,825 --> 00:24:40,691
I'm not a murderer.
540
00:24:40,693 --> 00:24:42,160
And i certainly
don't know anything
541
00:24:42,162 --> 00:24:43,594
About the eddie
floss killing.
542
00:24:43,596 --> 00:24:45,596
You know, agent chamberlain
over here--
543
00:24:45,598 --> 00:24:47,632
He might be the most trusting
544
00:24:47,634 --> 00:24:48,933
Man on the face
of the earth.
545
00:24:50,570 --> 00:24:52,470
He doesn't believe you.
546
00:24:52,472 --> 00:24:54,772
I do think it's possible
he's innocent.
547
00:24:57,510 --> 00:25:00,478
But you're definitely
lying right now.
548
00:25:00,480 --> 00:25:02,464
A man who defied the
cartel is found dead
549
00:25:02,465 --> 00:25:04,449
With syrup in his lungs, not
far from a syrup warehouse--
550
00:25:04,451 --> 00:25:06,951
I mean, you certainly
know something about it.
551
00:25:12,525 --> 00:25:13,791
I came down here
552
00:25:13,793 --> 00:25:15,793
In good faith
to make things right,
553
00:25:15,795 --> 00:25:18,763
But if you're gonna
sling accusations, i would...
554
00:25:18,765 --> 00:25:20,665
Why don't you sit down?
You're not going anywhere
555
00:25:20,667 --> 00:25:23,601
Until the lab tests come
back on your syrup,
556
00:25:23,603 --> 00:25:25,636
And then...
(chuckles)
557
00:25:25,638 --> 00:25:27,738
...You're really
not going anywhere.
558
00:25:39,085 --> 00:25:40,918
You really need
to test all this?
559
00:25:40,920 --> 00:25:42,987
I mean, maybe break off
a little bit?
560
00:25:42,989 --> 00:25:44,522
For a bro?
561
00:25:44,524 --> 00:25:46,157
We're not bros.
I know,
562
00:25:46,159 --> 00:25:48,559
But it's not like
i'm an intern for you guys.
563
00:25:48,561 --> 00:25:49,727
C.I.'s get some kind of
564
00:25:49,729 --> 00:25:51,629
Service fee.
565
00:25:51,630 --> 00:25:53,530
This is evidence in a
criminal investigation.
566
00:25:53,533 --> 00:25:55,766
Besides, you're wasting your
time, the stuff is fugazi.
567
00:25:55,768 --> 00:25:58,636
Didn't smell fugazi to me.
568
00:25:58,638 --> 00:26:00,972
Smelled... Idaho-ish.
569
00:26:03,810 --> 00:26:05,743
What are you,
a sommelier of pot?
570
00:26:05,745 --> 00:26:07,812
One way to see
if i'm right.
571
00:26:14,254 --> 00:26:16,521
Nobody hears about this, okay?
572
00:26:17,824 --> 00:26:19,824
Teddy:
The only thing
this is evidence of
573
00:26:19,826 --> 00:26:21,826
Is that this dude
sells some top-shelf bud.
574
00:26:21,828 --> 00:26:23,127
Font:
I don't get it.
575
00:26:23,129 --> 00:26:25,763
Why would he sell you
the real stuff and scam me?
576
00:26:25,765 --> 00:26:27,098
(giggles)
damn.
577
00:26:27,100 --> 00:26:29,667
I'm only guessing,
and i'm quite high,
578
00:26:29,669 --> 00:26:31,903
But i figure he only
needs to sell the fake stuff
579
00:26:31,905 --> 00:26:33,838
Like one in 20 times
580
00:26:33,840 --> 00:26:35,139
To make a fairly rad living
581
00:26:35,141 --> 00:26:36,841
And not attract suspicion.
582
00:26:36,843 --> 00:26:39,577
So i'm the five percent?
He thinks i'm the chump?
583
00:26:39,579 --> 00:26:42,213
(giggles)
584
00:26:42,215 --> 00:26:44,248
Guess so.
585
00:26:44,250 --> 00:26:46,183
Also guess you won't
be needing this.
Hey.
586
00:26:46,185 --> 00:26:48,920
I have migraines.
587
00:26:48,922 --> 00:26:51,188
(both laughing)
588
00:26:55,995 --> 00:26:57,995
Font:
Yeah, we're walking home.
589
00:26:57,997 --> 00:27:00,932
Okay.
590
00:27:00,934 --> 00:27:04,769
Yeah, uh... Thank you.
591
00:27:04,771 --> 00:27:06,571
None of the syrup recovered
from the warehouse
592
00:27:06,573 --> 00:27:09,874
Matches any of the syrup
found in floss' lungs.
593
00:27:09,876 --> 00:27:11,042
They didn't find
any dna, either.
594
00:27:13,580 --> 00:27:14,712
(huffs)
595
00:27:18,685 --> 00:27:21,352
♪ been a long time,
been a long time ♪
596
00:27:21,354 --> 00:27:24,722
♪ wrestled to the dirt,
now i'm back on my grind ♪
597
00:27:24,724 --> 00:27:26,924
♪ i took a trip
to the borderlines ♪
598
00:27:26,926 --> 00:27:28,626
♪ then i doused my head... ♪
599
00:27:28,628 --> 00:27:30,127
Larry!
600
00:27:30,129 --> 00:27:32,096
(sighs)
okay.
601
00:27:32,098 --> 00:27:34,165
Here's what i'm thinking--
you...
602
00:27:34,167 --> 00:27:35,900
Are not smart.
603
00:27:35,902 --> 00:27:37,201
You're not charming.
604
00:27:37,203 --> 00:27:39,604
And you're not
great looking, right?
605
00:27:39,606 --> 00:27:40,638
I made bail.
606
00:27:40,640 --> 00:27:41,839
Mr. Mcfarland hired me a lawyer.
607
00:27:41,841 --> 00:27:43,674
You can't... Do this.
608
00:27:43,676 --> 00:27:44,942
What am i doing?
609
00:27:44,944 --> 00:27:46,110
I'm just one guy
sitting across
610
00:27:46,112 --> 00:27:47,845
From another guy in a bar.
611
00:27:47,847 --> 00:27:50,081
The one thing you got going
for you in this life
612
00:27:50,083 --> 00:27:51,816
Is that job.
613
00:27:51,818 --> 00:27:53,368
I mean, working
614
00:27:53,369 --> 00:27:54,919
For the richest, most
powerful man in town.
615
00:27:54,921 --> 00:27:56,787
It's got to pay
pretty well, yeah?
616
00:27:56,789 --> 00:27:58,723
Pays better than you get.
617
00:27:58,725 --> 00:28:00,324
Oh, yeah. I'm sure it does.
618
00:28:00,326 --> 00:28:02,727
But at least my employer
doesn't ask me
619
00:28:02,729 --> 00:28:04,395
To give up my life for a year
620
00:28:04,397 --> 00:28:08,366
While he sits in a mansion
and makes more money.
621
00:28:08,368 --> 00:28:10,835
On the other hand,
622
00:28:10,837 --> 00:28:12,803
You know, in all fairness,
623
00:28:12,805 --> 00:28:14,305
Great perks.
624
00:28:15,975 --> 00:28:17,908
Am i right?
625
00:28:17,910 --> 00:28:19,276
Wow.
626
00:28:21,280 --> 00:28:23,147
Man, you you got a...
627
00:28:23,149 --> 00:28:25,950
Smoking hot girlfriend.
628
00:28:25,952 --> 00:28:27,985
(meows)
629
00:28:27,987 --> 00:28:29,820
Yeah, go ahead.
630
00:28:29,822 --> 00:28:31,689
Try and punch me out.
631
00:28:31,691 --> 00:28:33,858
But what are you gonna do
about the next
632
00:28:33,860 --> 00:28:35,860
47 guys that walk
through that door
633
00:28:35,862 --> 00:28:39,096
And hit on her
while you're locked away?
634
00:28:45,304 --> 00:28:48,072
Don't be mcfarland's bitch.
635
00:28:51,911 --> 00:28:53,811
Drinks are on me.
636
00:29:01,154 --> 00:29:02,720
Good morning.
All:
Morning.
637
00:29:02,722 --> 00:29:04,689
Hey, man.
Hey.
638
00:29:04,691 --> 00:29:06,457
Any word
from mcfarland's goon?
639
00:29:06,459 --> 00:29:08,025
Agnew!
640
00:29:08,027 --> 00:29:09,193
In here.
641
00:29:09,195 --> 00:29:11,896
I'm in trouble, aren't i?
642
00:29:11,898 --> 00:29:13,064
Yeah.
643
00:29:18,938 --> 00:29:20,938
Well, you've missed
an exciting morning, russ.
644
00:29:20,940 --> 00:29:23,040
Judge walters calling
to ball me out.
645
00:29:23,042 --> 00:29:24,075
The mayor's office
threatening to launch
646
00:29:24,077 --> 00:29:25,743
An official inquiry.
Aw, come on.
647
00:29:25,745 --> 00:29:27,211
All i did was go
talk to the guy.
648
00:29:27,213 --> 00:29:29,947
I believe the word "stalking"
was used by his lawyer.
649
00:29:29,949 --> 00:29:32,450
That's the guy
that you should be talking to.
650
00:29:32,452 --> 00:29:33,951
We do this kind of
stuff all the time.
651
00:29:33,953 --> 00:29:36,454
No, not with people
who are connected like this.
652
00:29:36,456 --> 00:29:38,923
Now, i've got to go to judge
walters and kiss his ass,
653
00:29:38,925 --> 00:29:40,891
Along with the mayor's
chief of staff!
654
00:29:40,893 --> 00:29:42,226
And i probably
still won't be able
655
00:29:42,228 --> 00:29:44,762
To get you reinstated
until this case is over.
656
00:29:45,965 --> 00:29:47,431
Reinstated?
657
00:29:49,168 --> 00:29:51,235
Are you...
Are you suspending me?
658
00:29:52,839 --> 00:29:54,205
No, come on, come on, kim...
659
00:29:54,207 --> 00:29:56,140
Don't.
660
00:29:56,142 --> 00:29:58,409
Russ, you screwed up.
661
00:29:58,411 --> 00:30:00,311
I don't have a choice.
662
00:30:03,883 --> 00:30:05,249
Russ?
663
00:30:05,251 --> 00:30:06,350
What?
664
00:30:07,520 --> 00:30:11,021
I'm gonna need
your badge and your gun.
665
00:30:30,209 --> 00:30:31,909
We all feel that
detective agnew's suspension
666
00:30:31,911 --> 00:30:33,844
Was completely unjust.
667
00:30:33,846 --> 00:30:35,946
I mean, detectives
of battle creek
668
00:30:35,948 --> 00:30:37,381
Have had their hands
tied tightly enough
669
00:30:37,383 --> 00:30:38,916
By lack of resources,
670
00:30:38,918 --> 00:30:40,017
Lack of staff...
671
00:30:40,019 --> 00:30:40,951
Well, that's kind of
the same thing.
672
00:30:40,953 --> 00:30:42,052
Niblet:
Oh, don't interrupt.
673
00:30:42,054 --> 00:30:44,021
He memorized it.
He gets messed up...
674
00:30:44,023 --> 00:30:45,256
"memorized"?
675
00:30:45,258 --> 00:30:47,324
This is something
you wrote down?
676
00:30:47,326 --> 00:30:49,260
Uh, shaylene helped.
Anyway...
677
00:30:49,262 --> 00:30:51,162
Look, let me just
start over, okay?
678
00:30:51,164 --> 00:30:52,296
Uh, we all feel
that detective agnew...
679
00:30:52,298 --> 00:30:53,931
I'm sure it's
a lovely speech.
680
00:30:53,933 --> 00:30:55,399
And you can tell shaylene
that it almost
681
00:30:55,401 --> 00:30:57,034
Pushed me over the edge.
682
00:30:57,036 --> 00:30:58,969
But my hands are tied on this.
683
00:31:00,406 --> 00:31:01,872
We thought this might happen.
684
00:31:01,874 --> 00:31:03,040
In which case...
685
00:31:03,042 --> 00:31:04,709
(clears throat)
i feel that
686
00:31:04,710 --> 00:31:06,377
With detective agnew's
unfortunate suspension,
687
00:31:06,379 --> 00:31:08,179
I should step in
and take lead on the case
688
00:31:08,180 --> 00:31:09,980
With agent chamberlain.
Whoa, whoa! There's
solidarity for you.
689
00:31:09,982 --> 00:31:10,948
What, do you have a speech
for every occasion?
690
00:31:10,950 --> 00:31:12,416
Well...
Guys! Guys?
691
00:31:12,418 --> 00:31:14,819
Nobody's getting
promoted to lead.
692
00:31:14,821 --> 00:31:17,054
You are all working
the case equally.
693
00:31:17,056 --> 00:31:19,490
And i am sincerely moved how,
694
00:31:19,492 --> 00:31:22,993
For 15 seconds,
you all stood up for russ.
695
00:31:22,995 --> 00:31:24,295
Thank you.
696
00:31:25,498 --> 00:31:27,164
(sighs)
697
00:31:33,139 --> 00:31:34,171
Hi there.
698
00:31:34,173 --> 00:31:35,206
Oh, hi!
699
00:31:35,208 --> 00:31:37,007
I'm probably imposing,
700
00:31:37,009 --> 00:31:39,043
But i was hoping i could
ask you one more favor.
701
00:31:39,045 --> 00:31:40,277
You are not imposing.
702
00:31:40,279 --> 00:31:42,847
Um, how can i help?
703
00:31:42,849 --> 00:31:44,014
Do you know how long
704
00:31:44,016 --> 00:31:45,950
Until they release eddie's body?
705
00:31:45,952 --> 00:31:48,136
I need to plan the funeral.
706
00:31:48,137 --> 00:31:50,321
I'm sure the medical examiner is
just being thorough,
707
00:31:50,323 --> 00:31:52,323
But i will check with her.
708
00:31:52,325 --> 00:31:53,991
And i will make sure
that he is transferred
709
00:31:53,993 --> 00:31:56,360
To the funeral home
as soon as possible.
710
00:31:56,362 --> 00:31:59,964
You've been too kind.
711
00:32:01,934 --> 00:32:03,434
In this place,
you meet a lot of people
712
00:32:03,436 --> 00:32:05,970
Who deserve better than
what they've gotten.
713
00:32:09,175 --> 00:32:11,242
Hey.
714
00:32:22,054 --> 00:32:24,088
(knocking on door)
715
00:32:26,092 --> 00:32:28,225
I screwed up,
like, really bad.
716
00:32:28,227 --> 00:32:30,628
Well, i assume
you were suspended.
717
00:32:30,630 --> 00:32:32,029
Come on in.
718
00:32:32,031 --> 00:32:33,330
I'll set the player for two.
719
00:32:33,332 --> 00:32:34,365
You want a beer?
720
00:32:34,367 --> 00:32:36,433
Uh, no, uh,
no, thank you.
721
00:32:41,240 --> 00:32:43,974
Okay, uh, so, edward
floss' wife came in,
722
00:32:43,976 --> 00:32:46,010
And she cried right
through her foundation.
723
00:32:46,012 --> 00:32:49,280
When the tear fell down i saw
that underneath her foundation
724
00:32:49,282 --> 00:32:52,116
She had applied a concealer.
725
00:32:52,118 --> 00:32:54,151
With a yellow base.
726
00:32:56,088 --> 00:32:59,423
All right... That sounds
really important.
727
00:32:59,425 --> 00:33:01,091
Russ, no woman
with her skin tone
728
00:33:01,093 --> 00:33:02,526
Would use a yellow-based
concealer
729
00:33:02,528 --> 00:33:04,695
Unless she was trying
to offset blue.
730
00:33:04,697 --> 00:33:08,933
Like... Covering up a bruise.
731
00:33:08,935 --> 00:33:10,701
Oh, you think floss hit her?
732
00:33:10,703 --> 00:33:12,036
Yeah, and not just once.
733
00:33:12,038 --> 00:33:13,637
I mean, her makeup was,
like, good.
734
00:33:13,639 --> 00:33:16,040
I mean, this is,
this is someone who
735
00:33:16,042 --> 00:33:17,241
Has become way
more sophisticated
736
00:33:17,243 --> 00:33:20,010
Than just slapping on
some cover-up.
737
00:33:20,012 --> 00:33:23,147
All right, well, so, uh,
there's, uh, there's a motive.
738
00:33:23,149 --> 00:33:25,149
Uh-huh.
But it's gonna take more
739
00:33:25,151 --> 00:33:26,684
Than makeup techniques
to prove it.
740
00:33:26,686 --> 00:33:30,654
Okay, so her husband
had this wedding ring--
741
00:33:30,656 --> 00:33:32,089
It was an antique
filigree...
742
00:33:32,091 --> 00:33:33,257
Lost me again.
743
00:33:33,259 --> 00:33:34,992
It's a really specific
pattern, okay?
744
00:33:34,994 --> 00:33:37,294
And the makeup was on the
right side of her face,
745
00:33:37,296 --> 00:33:41,065
Which means she was probably
hit with his left fist.
746
00:33:41,067 --> 00:33:43,567
And that could mean that
there's a bruise pattern
747
00:33:43,569 --> 00:33:46,070
Which would be an exact match
to eddie's ring.
748
00:33:46,072 --> 00:33:48,973
All right.
749
00:33:48,975 --> 00:33:50,240
Good, that's great.
750
00:33:50,242 --> 00:33:52,142
So, we, um, we find her,
we wipe off the makeup...
751
00:33:52,144 --> 00:33:54,144
This is the part
where i screwed up.
752
00:33:54,146 --> 00:33:56,413
Okay, um, a few days ago,
753
00:33:56,415 --> 00:33:59,249
She asked me for her
husband's ring back.
754
00:33:59,251 --> 00:34:01,118
Holly, th-that's evidence,
you can't do that.
755
00:34:01,120 --> 00:34:03,120
I know, i told her that, okay?
But she cried
756
00:34:03,122 --> 00:34:05,289
And seemed so
sad, and i...
757
00:34:05,291 --> 00:34:07,291
The ring seemed so
irrelevant to us.
758
00:34:07,293 --> 00:34:10,661
So... I-i
changed my mind.
759
00:34:10,663 --> 00:34:13,163
Okay, i'm gonna take care
of this for you.
760
00:34:13,165 --> 00:34:15,132
How? You're suspended.
761
00:34:15,134 --> 00:34:16,584
Exactly.
762
00:34:16,585 --> 00:34:18,035
I'm not a cop anymore,
i don't need a warrant.
763
00:34:18,037 --> 00:34:19,703
I'll break into the house,
i'll find the ring,
764
00:34:19,705 --> 00:34:22,506
I'll steal it, i'll slip it back
into evidence where it belongs.
765
00:34:22,508 --> 00:34:24,308
Russ, she's wearing
it around her neck.
766
00:34:24,310 --> 00:34:26,643
Okay, um...
767
00:34:26,645 --> 00:34:28,412
Russ, i really think
there's only one way here.
768
00:34:30,649 --> 00:34:32,583
Trust milt.
769
00:34:34,086 --> 00:34:35,686
(door opens)
770
00:34:35,688 --> 00:34:38,622
(muttering)
771
00:34:39,558 --> 00:34:40,791
Hey there, russell.
772
00:34:40,793 --> 00:34:42,393
I'm glad you're here.
773
00:34:42,395 --> 00:34:43,627
So, i re-interviewed
the widow,
774
00:34:43,629 --> 00:34:45,529
Which was unfortunately
not helpful,
775
00:34:45,531 --> 00:34:47,598
But i did start
the process of...
776
00:34:49,635 --> 00:34:51,568
Why are you staring
at me like that?
777
00:34:51,570 --> 00:34:55,272
Edward never went
to mcfarland's warehouse.
778
00:34:55,274 --> 00:34:58,175
He was drowned in a vat
of syrup in his own sugar shack.
779
00:34:58,177 --> 00:34:59,676
His wife did it.
780
00:34:59,678 --> 00:35:00,778
He was abusing her.
781
00:35:00,780 --> 00:35:02,279
Do you have proof?
782
00:35:02,281 --> 00:35:04,581
No legal records but plenty
of hospital records.
783
00:35:05,551 --> 00:35:07,251
Broken ribs from
"falling off a horse,"
784
00:35:07,253 --> 00:35:10,187
Eight stitches in the lip
from "slipping on the ice."
785
00:35:10,189 --> 00:35:12,189
And that's just
in the last six months.
786
00:35:12,191 --> 00:35:13,791
We never searched
his own sugar shack
787
00:35:13,793 --> 00:35:15,259
Because she was
never a suspect
788
00:35:15,261 --> 00:35:17,094
And she said
that he never came home.
789
00:35:17,096 --> 00:35:19,263
I guarantee you that
the syrup you find there
790
00:35:19,265 --> 00:35:21,665
Will match the syrup
in his lungs.
791
00:35:24,770 --> 00:35:27,337
I'll, uh, i'll go
alert the papers
792
00:35:27,339 --> 00:35:29,306
So they can get
your photo ready.
793
00:35:29,308 --> 00:35:31,241
W-where did you come up
with this theory?
794
00:35:34,213 --> 00:35:36,346
Can't tell you that.
795
00:35:48,694 --> 00:35:50,394
You're gonna pay me for a tip?
796
00:35:50,396 --> 00:35:53,664
You were suspended
from the bcpd, not the fbi.
797
00:35:53,666 --> 00:35:56,333
I'm hiring you
as a consultant.
798
00:35:56,335 --> 00:35:59,303
We should do
this thing together.
799
00:36:04,276 --> 00:36:06,243
For a dollar?
800
00:36:10,182 --> 00:36:12,216
Neysa:
Take as much time
as you need.
801
00:36:12,218 --> 00:36:14,118
I have to get
back to packing,
802
00:36:14,120 --> 00:36:15,519
I'm getting ready
to sell the place.
803
00:36:15,521 --> 00:36:18,388
Too many
bad memories.
804
00:36:18,390 --> 00:36:21,325
That makes sense since a lot
of those bad memories are
805
00:36:21,327 --> 00:36:23,127
Of your husband beating you.
806
00:36:24,897 --> 00:36:26,430
What are you
talking about?
807
00:36:26,432 --> 00:36:29,199
Milt:
I know you think
you loved him.
808
00:36:30,636 --> 00:36:32,136
But that isn't love.
809
00:36:32,138 --> 00:36:34,204
No woman should ever feel like
she has to cover
810
00:36:34,206 --> 00:36:35,339
For a man like that.
811
00:36:35,341 --> 00:36:36,440
Whatever you think
you know...
812
00:36:36,442 --> 00:36:37,875
It's over.
813
00:36:37,877 --> 00:36:39,276
He's gone.
814
00:36:39,278 --> 00:36:40,711
So, you can stop being scared
815
00:36:40,713 --> 00:36:42,379
And you can stop
covering for him.
816
00:36:42,381 --> 00:36:43,747
Come clean, neysa.
817
00:36:43,749 --> 00:36:47,284
The judge will go easy on you
given the circumstances.
818
00:36:47,286 --> 00:36:48,519
None of this is true.
819
00:36:48,521 --> 00:36:50,154
Here's the truth.
820
00:36:50,156 --> 00:36:53,323
You were sick and tired
of being a victim.
821
00:36:54,560 --> 00:36:56,560
Right?
822
00:36:56,562 --> 00:36:59,696
So, eddie came
home, he got drunk,
823
00:36:59,698 --> 00:37:01,398
And he hit you.
824
00:37:01,400 --> 00:37:04,368
And for the very first
time in your life, neysa,
825
00:37:04,370 --> 00:37:06,170
You hit him back.
826
00:37:06,172 --> 00:37:08,222
Right here
in this room.
827
00:37:08,223 --> 00:37:10,273
You grabbed something off a
shelf, you hit him in the head.
828
00:37:10,276 --> 00:37:11,842
He fell into the vat.
829
00:37:11,844 --> 00:37:13,277
And then
when you got scared
830
00:37:13,279 --> 00:37:15,946
Of-of what he might
do in retaliation,
831
00:37:15,948 --> 00:37:21,218
You held his head under the
syrup until he stopped moving,
832
00:37:21,220 --> 00:37:24,521
So he could
never, ever...
833
00:37:24,523 --> 00:37:27,824
Beat you again.
834
00:37:31,263 --> 00:37:34,798
Eddie was a good man.
835
00:37:34,800 --> 00:37:36,366
He never meant...
Phil: Stop!
836
00:37:39,438 --> 00:37:40,604
She didn't do it.
837
00:37:40,606 --> 00:37:43,373
I did.
838
00:37:46,612 --> 00:37:47,645
Dad!
839
00:37:47,646 --> 00:37:48,679
I started having suspicions
840
00:37:48,681 --> 00:37:51,915
About the way eddie
was treating her,
841
00:37:51,917 --> 00:37:54,218
So i confronted him.
842
00:37:54,220 --> 00:37:55,352
It escalated.
843
00:37:55,354 --> 00:37:56,486
Don't.
844
00:37:57,823 --> 00:37:59,523
That's not true,
none of that is true.
845
00:37:59,525 --> 00:38:01,925
I'm the one who did it.
846
00:38:01,927 --> 00:38:07,231
A father will do anything
to protect his daughter.
847
00:38:09,535 --> 00:38:11,435
Guziewicz:
Two confessions?
848
00:38:11,437 --> 00:38:13,403
So one of them is lying.
849
00:38:13,405 --> 00:38:14,922
She's lying.
850
00:38:14,923 --> 00:38:16,440
People that take abuse
keep on taking abuse.
851
00:38:16,442 --> 00:38:18,475
And she was half the size
of her husband.
852
00:38:18,477 --> 00:38:20,010
And backed into a corner.
853
00:38:20,011 --> 00:38:21,544
Dad's just taking the fall
to cover for her,
854
00:38:21,547 --> 00:38:22,980
Just like he did
when it happened.
855
00:38:22,982 --> 00:38:24,314
She seemed sincere to me.
856
00:38:24,316 --> 00:38:25,616
Everyone seems sincere to you,
857
00:38:25,618 --> 00:38:27,784
Because you're a gracious man.
858
00:38:27,786 --> 00:38:29,419
Thank you, russ.
859
00:38:29,421 --> 00:38:30,420
You see?
860
00:38:30,422 --> 00:38:33,257
You thought i was being sincere.
861
00:38:35,361 --> 00:38:36,793
Look, even if
she didn't kill him,
862
00:38:36,795 --> 00:38:38,028
She's not just the victim here.
863
00:38:38,030 --> 00:38:39,830
She tried to frame someone.
864
00:38:39,832 --> 00:38:42,366
She made a lot of bad choices.
865
00:38:42,368 --> 00:38:44,501
She's long since paid the price.
So, we'll just
866
00:38:44,503 --> 00:38:46,870
Keep investigating until
we find... (muttering)
867
00:38:50,276 --> 00:38:52,609
We've got a dad who wants
to go to prison
868
00:38:52,611 --> 00:38:55,445
To protect his daughter;
i say we let him.
869
00:38:57,416 --> 00:39:00,450
I like that
ending better.
870
00:39:02,021 --> 00:39:03,854
Well, so she doesn't care
about the truth?
871
00:39:03,856 --> 00:39:05,756
She cares deeply
about the truth.
872
00:39:05,758 --> 00:39:07,524
But she cares even more
about justice.
873
00:39:13,499 --> 00:39:15,365
Budtender:
Ah, again?
874
00:39:15,367 --> 00:39:17,301
Come on,
nothing's changed.
875
00:39:17,303 --> 00:39:18,935
Medical marijuana's still legal
here in michigan.
876
00:39:18,937 --> 00:39:19,936
Yes, it is.
877
00:39:19,938 --> 00:39:21,755
And you're
absolutely right,
878
00:39:21,756 --> 00:39:23,573
There's nothing local
authorities can do to stop you.
879
00:39:23,575 --> 00:39:25,575
But, uh, he's
not local.
880
00:39:25,577 --> 00:39:28,412
Federal agent
milton chamberlain.
881
00:39:28,414 --> 00:39:30,514
And while we
are in michigan,
882
00:39:30,516 --> 00:39:32,549
And medical marijuana
is legal in michigan,
883
00:39:32,551 --> 00:39:34,551
We are also in
the united states.
884
00:39:34,553 --> 00:39:36,620
And medical marijuana is not
legal in the united states.
885
00:39:36,622 --> 00:39:38,789
And as an agent of
the federal government,
886
00:39:38,791 --> 00:39:41,525
I have the right to confiscate
any and all marijuana
887
00:39:41,527 --> 00:39:42,459
On these premises.
888
00:39:42,461 --> 00:39:44,394
You can keep
the fake stuff.
889
00:39:45,798 --> 00:39:47,864
Look,
890
00:39:47,866 --> 00:39:51,368
He's a buddy of mine,
and he listens to me.
891
00:39:51,370 --> 00:39:53,570
I really don't want to have
to shut you down, but i will.
892
00:39:56,575 --> 00:39:58,909
You know, the justice
department hasn't taken on
893
00:39:58,911 --> 00:40:01,111
The individual states
on this issue,
894
00:40:01,113 --> 00:40:02,879
And i'm supposed to believe
that dudley do-right here is
895
00:40:02,881 --> 00:40:05,015
Gonna be the guy
to start a civil war?
896
00:40:05,017 --> 00:40:07,551
Cause panic in the streets
of seattle and denver?
897
00:40:07,553 --> 00:40:10,654
I don't think so.
898
00:40:10,656 --> 00:40:12,989
He's right.
899
00:40:12,991 --> 00:40:15,125
Let's go.
900
00:40:17,563 --> 00:40:20,664
Actually, um...
901
00:40:20,666 --> 00:40:22,666
Hey, you know what?
I love this movie.
902
00:40:22,668 --> 00:40:24,568
The, uh, the scene at the
beginning is my favorite.
903
00:40:24,570 --> 00:40:27,704
D-do you mind rewinding it
so i can show my buddy here?
904
00:40:27,706 --> 00:40:29,773
(chuckles)
905
00:40:33,812 --> 00:40:35,746
No, no, go to the very
beginning, before this.
906
00:40:35,748 --> 00:40:37,047
Dude, this is the first scene.
907
00:40:37,049 --> 00:40:38,482
No, it's not, come here.
908
00:40:38,484 --> 00:40:39,783
Let me show you. Thank you.
909
00:40:43,489 --> 00:40:46,790
Here we go, right here,
this is the part.
910
00:40:46,792 --> 00:40:49,493
Hmm... Bummer.
911
00:40:51,663 --> 00:40:54,564
This movie is licensed for
private home viewing only.
912
00:40:54,566 --> 00:40:57,033
You just violated
federal law.
913
00:40:57,035 --> 00:40:59,970
That is a felony that can
get you up to five years.
914
00:40:59,972 --> 00:41:03,607
And that is a law that
the fbi does enforce.
915
00:41:05,010 --> 00:41:07,077
Fine, i'll give you
the stash of fake stuff.
916
00:41:07,079 --> 00:41:10,147
I'm afraid we're a
little past that point.
917
00:41:13,886 --> 00:41:16,086
(thunder rumbling)
918
00:41:21,560 --> 00:41:24,594
Hey, you want
to grab a beer?
919
00:41:24,596 --> 00:41:26,096
I should head home.
920
00:41:26,098 --> 00:41:27,564
What's the rush?
921
00:41:27,566 --> 00:41:30,434
Guziewicz:
It's your lucky day.
922
00:41:30,436 --> 00:41:32,736
You get reinstated, and you get
to put in for overtime.
923
00:41:32,738 --> 00:41:34,538
Eight people just had
their headlights stolen
924
00:41:34,540 --> 00:41:36,940
From their cars in the
high school parking lot.
925
00:41:36,942 --> 00:41:39,176
Game just ended,
nobody can drive home.
926
00:41:39,178 --> 00:41:41,478
Grab milt,
go check it out.
927
00:41:42,114 --> 00:41:44,181
(indistinct chatter)
928
00:41:45,784 --> 00:41:47,484
Whoa, whoa, seriously?
929
00:41:48,987 --> 00:41:50,987
Ah, come on,
we got this.
930
00:41:50,989 --> 00:41:53,056
(thunder rumbling)
931
00:41:55,093 --> 00:41:58,595
Captioning sponsored by
cbs
932
00:41:58,597 --> 00:42:01,665
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
67646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.