All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 207 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:06,270 It appears to be a jutsu where a seed-like clone 2 00:00:06,300 --> 00:00:11,670 parasitizes a life form with chakra and feeds on its host's chakra. 3 00:00:12,600 --> 00:00:14,770 So that's why you didn't notice it. 4 00:00:15,300 --> 00:00:18,430 Most likely a ninjutsu of the Akatsuki we saw at the meeting. 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,370 And what about the other one who has been following us all along? 6 00:00:23,770 --> 00:00:26,170 He continues to tail us. 7 00:00:26,200 --> 00:00:28,470 Probably the Byakugan user from the Hidden Mist. 8 00:00:29,130 --> 00:00:30,430 Him? 9 00:00:34,070 --> 00:00:35,000 There. 10 00:00:40,430 --> 00:00:42,330 It would be a stroke of luck if he falls for this. 11 00:00:43,200 --> 00:00:46,230 Your traps are special. It'll work. 12 00:00:48,170 --> 00:00:52,100 Dead or alive, make sure you gouge out his right eye. 13 00:00:52,430 --> 00:00:53,400 Yes, sir! 14 00:00:54,570 --> 00:00:59,230 Kisame Hoshigaki, pleased to meet you after the fact. 15 00:01:05,570 --> 00:01:08,200 Kisame Hoshigaki, eh? 16 00:01:08,800 --> 00:01:10,730 Ink in your mouth… 17 00:01:10,770 --> 00:01:14,000 The rumors are true. You really are an octopus brat. 18 00:01:14,300 --> 00:01:18,600 I’m gonna make you weep! You sharky creep! 19 00:01:23,730 --> 00:01:27,600 A Tailed Beast Cloak with only seven chakra tails… 20 00:01:27,630 --> 00:01:29,870 Does this mean you're going to get serious? 21 00:01:30,230 --> 00:01:31,270 Did you know? 22 00:01:31,600 --> 00:01:32,830 Know what? 23 00:01:34,700 --> 00:01:37,070 Octopi eat sharks! 24 00:01:39,900 --> 00:01:41,500 The sword dodged on its own! 25 00:01:48,730 --> 00:01:49,770 Bee! 26 00:01:50,970 --> 00:01:53,400 That sword sucked out Bee's chakra again 27 00:01:53,430 --> 00:01:55,930 and has grown even bigger! 28 00:01:58,530 --> 00:02:02,200 This time, the shark shall devour the octopus. 29 00:02:02,670 --> 00:02:07,070 That sword Samehada's got a big appetite and it's a speed-eater, 30 00:02:07,100 --> 00:02:10,930 but it looks like it can only devour six tails' worth of chakra at one time. 31 00:02:16,030 --> 00:02:18,730 If that's the situation with this version, 32 00:02:18,770 --> 00:02:21,030 then my next version should do the trick. 33 00:02:23,700 --> 00:02:27,800 Samehada has never grown this big before. 34 00:02:27,830 --> 00:02:30,700 Its delight is not trivial either. 35 00:02:30,830 --> 00:02:32,570 What'll we do, Bee? 36 00:02:34,130 --> 00:02:36,130 I'll help. Enter Tailed Beast State! 37 00:02:40,770 --> 00:02:44,230 Judging from the markings, Ao went this way. 38 00:02:44,530 --> 00:02:45,730 Let us hurry. 39 00:02:45,830 --> 00:02:46,770 Yes, ma'am! 40 00:04:17,330 --> 00:04:21,630 Tailed Beast vs. The Tailless Tailed Beast 41 00:04:21,670 --> 00:04:24,430 Take care of my body, Torune. 42 00:04:40,770 --> 00:04:43,670 A booby trap. It must be Danzo's. 43 00:04:45,600 --> 00:04:47,900 CURSE 44 00:04:55,530 --> 00:04:57,300 Why am I seeing my own body?! 45 00:04:59,270 --> 00:05:00,430 Gotcha. 46 00:05:00,800 --> 00:05:02,170 What's going on? 47 00:05:02,570 --> 00:05:04,700 You are under my Mind Transfer Puppet Curse Jutsu. 48 00:05:05,570 --> 00:05:08,370 Damn it! Was this a curse-type Mind Transfer Jutsu 49 00:05:08,400 --> 00:05:10,470 that activates itself when the object is attacked?! 50 00:05:10,870 --> 00:05:14,730 Your mind is now sealed inside that puppet. 51 00:05:16,030 --> 00:05:17,970 And I am in possession… 52 00:05:20,270 --> 00:05:22,070 of your body. 53 00:05:28,830 --> 00:05:30,730 Damn it. It's useless. 54 00:05:31,370 --> 00:05:32,670 Forget it. 55 00:05:33,170 --> 00:05:36,200 That is a Barrier Ninjutsu that only us Hidden Mist Black Ops, 56 00:05:36,230 --> 00:05:37,800 the Shinobi Tracking Unit, can undo. 57 00:05:38,570 --> 00:05:41,330 My Byakugan is precious, the only one that the Mist possesses. 58 00:05:42,970 --> 00:05:45,000 Do not think that you'll be able to reclaim it easily. 59 00:05:46,030 --> 00:05:49,470 So it self-activates when the eye is at risk, eh? 60 00:05:50,500 --> 00:05:52,830 A fitting jutsu coming from you guys, 61 00:05:52,870 --> 00:05:54,800 also known as the Undertaker Squad. 62 00:05:56,870 --> 00:05:58,870 I don't expect it to be easy. 63 00:05:59,500 --> 00:06:03,230 Taking your eye means that I, as the jutsu caster, will lose my own eye. 64 00:06:03,730 --> 00:06:05,130 You know that. 65 00:06:06,070 --> 00:06:07,830 So it's Danzo's orders? 66 00:06:07,870 --> 00:06:09,970 Just what does he think of his subordinates? 67 00:06:10,400 --> 00:06:13,530 If the Mist's military power becomes greatly diminished because of it, 68 00:06:13,570 --> 00:06:15,400 losing one of my eyes is a cheap price to pay. 69 00:06:16,030 --> 00:06:18,970 Though, thanks to your barrier, it's not going to happen at this rate. 70 00:06:19,700 --> 00:06:22,630 But there are plenty of other options. 71 00:06:26,300 --> 00:06:28,000 Enter Tailed Beast State, Bee! 72 00:06:28,200 --> 00:06:30,700 No way, fool, ya fool! 73 00:06:30,730 --> 00:06:33,030 An attack with you would be way too huge 74 00:06:33,070 --> 00:06:34,700 and would destroy the area. 75 00:06:35,470 --> 00:06:38,170 Master Kin and Ponta are here with us, don't forget! 76 00:06:38,630 --> 00:06:42,200 Besides, I finally managed to sneak off under the radar. 77 00:06:42,230 --> 00:06:45,800 If I let you out, it'll be like announcing that Killer Bee is here! 78 00:06:46,330 --> 00:06:49,000 It's not like you to make excuses, Bee! 79 00:06:49,430 --> 00:06:52,800 So what'll you do? Fight in Version 2 State? 80 00:06:53,370 --> 00:06:54,770 Oh yeah. 81 00:06:54,800 --> 00:06:59,800 ‘Cept most of my chakra got taken away during those last few exchanges, 82 00:06:59,830 --> 00:07:01,930 so lend me yours. 83 00:07:04,030 --> 00:07:07,500 If it weren't for me, you'd have lost a long time ago. 84 00:07:07,600 --> 00:07:09,300 Ya sure got a cheeky personality, 85 00:07:09,330 --> 00:07:12,630 but I'm still grateful for your hospitality, yeah! 86 00:07:12,900 --> 00:07:14,270 Huh? 87 00:07:20,000 --> 00:07:22,130 Going into a Tailed Beast State, eh? 88 00:07:22,470 --> 00:07:25,930 No, this is a Tailed Beast's power trapped in a humanoid form. 89 00:07:25,970 --> 00:07:27,600 It's Version 2 State! 90 00:07:31,070 --> 00:07:32,400 Lariat! 91 00:07:35,330 --> 00:07:38,430 Samehada is so excited it's tripping out. 92 00:07:38,830 --> 00:07:42,830 The chakra earlier is nothing compared to this volume and quality. 93 00:07:43,400 --> 00:07:47,800 I'm amazed he can control this much chakra without losing his mind. 94 00:07:50,870 --> 00:07:53,970 There's no way to devour this much chakra. 95 00:08:05,830 --> 00:08:07,130 You did it! 96 00:08:08,070 --> 00:08:10,830 I can't believe I was reduced back to Version 1 State. 97 00:08:11,570 --> 00:08:14,430 He's still alive! Hurry and finish him! 98 00:08:14,800 --> 00:08:18,770 You've sure done it. 99 00:08:26,430 --> 00:08:27,730 What is that?! 100 00:08:30,330 --> 00:08:35,800 The stronger my opponent, the stronger I become. 101 00:08:36,400 --> 00:08:38,270 I do not tire. 102 00:08:39,670 --> 00:08:41,600 I do not fall. 103 00:08:42,470 --> 00:08:44,670 So his blade steals his enemy's chakra 104 00:08:44,700 --> 00:08:47,670 and transfers it to its master in the form of stamina? 105 00:08:50,670 --> 00:08:55,830 And that's why I'm called the Tailless Tailed Beast. 106 00:08:55,870 --> 00:08:59,230 Water Style: Super Exploding Water Shock Wave! 107 00:09:05,670 --> 00:09:07,270 What do you plan to do? 108 00:09:09,070 --> 00:09:12,230 I'm simply going to jump down and behead you. 109 00:09:12,270 --> 00:09:13,430 If I can't remove your eye, 110 00:09:13,470 --> 00:09:16,000 then I'll just have to take your entire head back to the Leaf with me. 111 00:09:16,300 --> 00:09:17,470 You're going to kill yourself? 112 00:09:17,630 --> 00:09:21,900 No. I'll undo this Mind Transfer Jutsu just before the blade cuts your neck. 113 00:09:23,000 --> 00:09:24,800 Either way, you'll die. 114 00:09:24,830 --> 00:09:31,600 And I, back in my body, can retrace my steps here to grab your head. 115 00:09:32,170 --> 00:09:35,530 Fine. Just make sure you're careful. 116 00:09:35,600 --> 00:09:37,400 Or else you'll fail. 117 00:09:38,930 --> 00:09:40,170 What do you mean? 118 00:09:40,500 --> 00:09:43,700 Because if you get nervous and release that jutsu an instant too soon, 119 00:09:43,730 --> 00:09:45,970 I'll defend myself from your sickle! 120 00:09:47,670 --> 00:09:49,530 If I'm not dead, 121 00:09:49,570 --> 00:09:52,670 the tables will be turned when you come to get my head. 122 00:09:52,700 --> 00:09:53,870 Remember that. 123 00:10:10,530 --> 00:10:11,470 Saved. 124 00:10:11,830 --> 00:10:13,100 What happened? 125 00:10:14,230 --> 00:10:17,470 I was caught in the enemy's jutsu and couldn't move my body. 126 00:10:18,370 --> 00:10:20,200 If you hadn't come, I would be dead. 127 00:10:20,370 --> 00:10:23,570 That was a very close call. 128 00:10:24,370 --> 00:10:25,830 I'm sorry I made you worry. 129 00:10:27,430 --> 00:10:28,930 Couldn't move? 130 00:10:29,770 --> 00:10:31,630 It must have been a genjutsu or something. 131 00:10:32,430 --> 00:10:34,600 It was a type of Mind Transfer Jutsu. 132 00:10:35,030 --> 00:10:36,300 Your right eye… 133 00:10:36,330 --> 00:10:39,030 The enemy was after the Byakugan, weren't they? 134 00:10:39,430 --> 00:10:41,430 They almost succeeded in smashing it. 135 00:10:42,730 --> 00:10:45,700 I'm sorry, but can you untie me? 136 00:10:46,670 --> 00:10:47,770 Of course. 137 00:10:48,100 --> 00:10:51,200 I'll also undo that jutsu protecting your right eye. 138 00:10:51,930 --> 00:10:54,030 Thank you, that will help. 139 00:10:57,100 --> 00:10:59,100 What is that? 140 00:11:02,400 --> 00:11:03,470 No! 141 00:11:03,670 --> 00:11:06,530 He hasn't undone the Mind Transfer Jutsu yet! 142 00:11:09,630 --> 00:11:11,000 She fell for it. 143 00:11:11,030 --> 00:11:13,230 If the Mizukage can undo the jutsu protecting this right eye, 144 00:11:13,270 --> 00:11:14,400 I couldn't ask for anything better. 145 00:11:14,430 --> 00:11:17,830 I can destroy the Byakugan and then undo the Mind Transfer Jutsu. 146 00:11:18,500 --> 00:11:23,730 He must be that Sensory-Type ninja! This was his plan all along! 147 00:11:25,330 --> 00:11:27,030 No, Lady Mizukage! 148 00:11:28,200 --> 00:11:29,370 This should do. 149 00:11:31,970 --> 00:11:33,300 Lady Mizukage? 150 00:11:34,570 --> 00:11:36,530 Lend me your Hiramekarei, Chojuro. 151 00:11:37,430 --> 00:11:38,300 Huh? 152 00:11:40,030 --> 00:11:41,670 You are not Ao. 153 00:11:43,400 --> 00:11:46,600 I cannot undo the jutsu on that right eye. 154 00:11:47,170 --> 00:11:49,600 Ao knows that well. 155 00:11:50,330 --> 00:11:54,700 Besides, Ao would never apologize to Chojuro. 156 00:11:55,870 --> 00:11:58,970 You played me… you sly old vixen— 157 00:11:59,000 --> 00:12:01,370 Ow! 158 00:12:04,800 --> 00:12:09,430 I-I wasn't the one who said that…ma'am. 159 00:12:09,500 --> 00:12:12,170 Oh, you're back to normal. 160 00:12:12,230 --> 00:12:15,570 I'll kill him! That Sensory-Type Hidden Leaf ninja! 161 00:12:16,070 --> 00:12:19,370 It's a good thing she didn't use the Hiramekarei on you, sir. 162 00:12:21,770 --> 00:12:22,600 Foo. 163 00:12:23,330 --> 00:12:24,100 Well? 164 00:12:26,470 --> 00:12:29,330 Forgive me, sir. I have failed. 165 00:12:30,270 --> 00:12:31,870 It cannot be helped. 166 00:12:42,430 --> 00:12:44,800 The longer this battle drags on, 167 00:12:44,830 --> 00:12:48,430 the more chakra will be shaved from you and the greater you will weaken. 168 00:12:48,930 --> 00:12:53,700 And I'll grow proportionately stronger. 169 00:12:54,200 --> 00:12:56,830 Bee! You must take his sword away! 170 00:12:56,870 --> 00:13:00,000 That sword is the key to his strength! 171 00:13:04,730 --> 00:13:08,530 That's if you can pull it off my body. 172 00:13:12,400 --> 00:13:14,130 He merged with his sword?! 173 00:13:14,430 --> 00:13:16,500 He's like a fish that became a man. 174 00:13:16,530 --> 00:13:19,370 Or is it a man that's half fish? 175 00:13:19,400 --> 00:13:21,930 That's too much explaining! He's half fish, half man! 176 00:13:25,070 --> 00:13:27,130 Here I come! 177 00:13:32,330 --> 00:13:34,930 At this rate, both Master Kin and Ponta will drown. 178 00:13:34,970 --> 00:13:37,930 First, we have to get out of the water! 179 00:13:39,800 --> 00:13:42,870 You cannot escape this Water Style Jutsu. 180 00:13:43,330 --> 00:13:47,770 I have the advantage in this location right now. 181 00:13:51,400 --> 00:13:54,200 I can't see the boundary! So much water! So crazy! 182 00:13:55,370 --> 00:13:56,930 Bee! Behind you! 183 00:13:59,670 --> 00:14:03,400 These circumstances are hunky-dory! I won't be taken down, sorry! 184 00:14:03,700 --> 00:14:05,770 This isn't the time for your lame rapping! 185 00:14:06,700 --> 00:14:08,900 The water bubble is in motion 186 00:14:08,930 --> 00:14:11,230 and that half-fish guy is at the center! 187 00:14:11,630 --> 00:14:12,670 Pay attention! 188 00:14:13,600 --> 00:14:16,300 And he's faster under water than we are! 189 00:14:16,330 --> 00:14:19,970 Plus he's half fish, so he probably breathes through gills! 190 00:14:20,270 --> 00:14:22,700 Just running away is gonna get us killed. 191 00:14:23,030 --> 00:14:24,400 So what'll we do? 192 00:14:24,670 --> 00:14:27,100 Akatsuki's target is you, Bee! 193 00:14:27,600 --> 00:14:29,770 Leave that enka geezer and the raccoon 194 00:14:29,800 --> 00:14:31,830 and run in a different direction! 195 00:14:32,400 --> 00:14:34,570 He's definitely gonna come after you. 196 00:14:34,830 --> 00:14:37,200 I see. That way, those two can… 197 00:14:37,430 --> 00:14:42,270 Right! While he's pursuing you, the water will move with him. 198 00:14:42,300 --> 00:14:44,530 Then those two can get out of the water. 199 00:14:49,600 --> 00:14:51,970 All right! Now come this way! 200 00:14:54,270 --> 00:14:55,400 What?! 201 00:14:56,570 --> 00:14:59,500 I must capture the Eight-Tails alive, 202 00:14:59,530 --> 00:15:02,800 but there's no rule against killing these two! 203 00:15:03,230 --> 00:15:05,300 I ain't letting that happen, ya fool! 204 00:15:05,700 --> 00:15:06,870 Wha—?! 205 00:15:07,000 --> 00:15:08,670 I got you! 206 00:15:12,700 --> 00:15:13,900 Suction pads?! 207 00:15:14,270 --> 00:15:15,400 Gotcha! 208 00:15:15,430 --> 00:15:18,300 No way will you keep taking my chakra. 209 00:15:18,330 --> 00:15:20,130 Fool, ya fool! 210 00:15:20,300 --> 00:15:24,030 You really are worthy of being called the perfect Jinchuriki. 211 00:15:24,070 --> 00:15:28,200 To be able to change just one part of yourself into your Tailed Beast is impressive. 212 00:15:33,900 --> 00:15:35,100 All right, they're out. 213 00:15:43,800 --> 00:15:46,670 You seem to be having trouble breathing. 214 00:15:50,800 --> 00:15:54,570 It was a good idea, but as long as you're touching me, 215 00:15:54,600 --> 00:15:57,470 you'll continue losing chakra. 216 00:16:00,300 --> 00:16:03,570 I can see why Samehada can't contain his excitement. 217 00:16:03,600 --> 00:16:07,970 He has discovered his favorite kind of chakra. 218 00:16:08,700 --> 00:16:12,930 No one in the Akatsuki is as good as I am at taking prey alive. 219 00:16:12,970 --> 00:16:16,300 This Water Prison Shark Dance Jutsu is so much fun 220 00:16:16,330 --> 00:16:19,400 because I can probe the amount of chakra to shave 221 00:16:19,430 --> 00:16:22,900 until you're just on the verge of death. 222 00:16:23,800 --> 00:16:27,700 I must admit to failing once in a while. 223 00:16:28,600 --> 00:16:32,770 I guess I have to use Lariat again. I just have to time it right. 224 00:16:33,330 --> 00:16:34,400 Don't! 225 00:16:34,730 --> 00:16:36,800 You can't beat him underwater! 226 00:16:37,700 --> 00:16:40,930 That last attempt with the octopus leg put him on guard. 227 00:16:41,330 --> 00:16:42,730 Just make a run for it! 228 00:16:43,030 --> 00:16:44,100 Use that! 229 00:16:55,770 --> 00:16:59,330 Ink… A smokescreen. 230 00:16:59,670 --> 00:17:02,470 You are an octopus, after all. 231 00:17:03,130 --> 00:17:04,100 However… 232 00:17:06,230 --> 00:17:11,870 With my body merged with Samehada, I can detect chakra through my skin. 233 00:17:13,470 --> 00:17:17,100 It seems you'll run out of chakra soon. 234 00:17:22,300 --> 00:17:23,430 Bee… 235 00:17:30,270 --> 00:17:33,270 I'm coming…Bee! 236 00:17:35,800 --> 00:17:39,100 The Eight-Tails turned out to be rather disappointing too. 237 00:17:50,570 --> 00:17:53,100 I can't chance you squirming around 238 00:17:53,130 --> 00:17:55,300 and going into a Tailed Beast State again. 239 00:17:56,770 --> 00:18:00,100 So I'm going to cut off your legs as a precaution. 240 00:18:02,500 --> 00:18:05,130 He took most of my chakra too! 241 00:18:05,200 --> 00:18:07,100 Damn it! Get up, Bee! 242 00:18:07,800 --> 00:18:09,400 We're in a real bind! 243 00:18:11,170 --> 00:18:14,070 Though, my blade doesn't cut cleanly! 244 00:18:20,600 --> 00:18:22,070 What's the matter? 245 00:18:32,270 --> 00:18:35,630 Don't tell me you've become attached to the Eight-Tails. 246 00:18:36,870 --> 00:18:41,300 You like his chakra that much, Samehada? 247 00:18:43,670 --> 00:18:46,400 That was chakra you took from me! 248 00:18:56,800 --> 00:19:00,800 Very well. Shall we exchange weapons then? 249 00:19:06,530 --> 00:19:08,070 This sword… 250 00:19:11,630 --> 00:19:14,430 It looks like it has a nice, sharp edge! 251 00:19:16,870 --> 00:19:17,900 Now! 252 00:19:19,530 --> 00:19:20,970 A pencil?! 253 00:19:29,400 --> 00:19:30,770 Too bad. 254 00:19:32,000 --> 00:19:34,470 Definitely too bad. 255 00:19:34,870 --> 00:19:37,430 So that was your plan, eh? 256 00:19:42,130 --> 00:19:44,370 Sorry we're late, Bee. 257 00:19:44,770 --> 00:19:45,970 Brother… 258 00:19:47,100 --> 00:19:49,770 Raikage? How did you find us? 259 00:19:50,200 --> 00:19:53,370 That mass of water you created was quite visible. 260 00:19:53,630 --> 00:19:57,470 And I perceived Bee and the Eight-Tails' chakra mixed inside it. 261 00:19:57,800 --> 00:20:00,970 You really went to town sucking up someone else's chakra 262 00:20:01,000 --> 00:20:02,530 and using it for yourself. 263 00:20:03,100 --> 00:20:05,030 It was so obvious. 264 00:20:06,470 --> 00:20:08,970 Guess you found us, after all. 265 00:20:13,570 --> 00:20:17,230 That Samehada… It's giving the Eight-Tails more chakra! 266 00:20:17,300 --> 00:20:18,330 Let's do it. 267 00:20:19,170 --> 00:20:21,370 Okay, Brother. 268 00:20:22,870 --> 00:20:24,670 Water Style: Super Shark Bomb— 269 00:20:26,800 --> 00:20:28,900 — Double Lariat! — Double Lariat! 270 00:20:30,770 --> 00:20:33,700 I must say, you two are too fast. 271 00:20:50,900 --> 00:20:51,930 Brother… 272 00:20:52,470 --> 00:20:54,200 No! 273 00:20:54,900 --> 00:20:57,370 Wandering around by yourself! 274 00:20:57,470 --> 00:21:02,570 Even ya non-dominant arm does me a lot o' harm! Sound da alarm! 275 00:22:38,200 --> 00:22:41,100 This is also a battle to protect you. 276 00:22:41,930 --> 00:22:46,300 Naruto… You said you would one day become Hokage. 277 00:22:46,770 --> 00:22:48,830 I became Kazekage. 278 00:22:49,200 --> 00:22:51,970 If you made the decision to shoulder the name of Kage, 279 00:22:52,000 --> 00:22:55,670 then you must do what is necessary as Sasuke's friend. 280 00:22:56,100 --> 00:22:59,970 Next time on Naruto Shippuden: "As One's Friend" 281 00:23:00,830 --> 00:23:03,570 I will protect you with my life. 282 00:23:05,270 --> 00:23:08,830 Tune in again! 21188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.