All language subtitles for Yu.Nu.Jiao.EP01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:49,780 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐 2 00:00:49,780 --> 00:00:54,380 =اسیر عشق= 3 00:00:54,380 --> 00:00:57,380 =قسمت اول= 4 00:00:57,940 --> 00:01:02,860 (فاحشه خونه لیان شیانگ، شهر بای یو) 5 00:01:03,130 --> 00:01:04,710 افرین 6 00:01:20,420 --> 00:01:21,540 امروز عروسی تونه 7 00:01:22,100 --> 00:01:23,860 بهم گفتن شما رو به عمارت برگردونم 8 00:01:32,570 --> 00:01:33,410 عروسی؟ 9 00:01:33,960 --> 00:01:35,650 وقتشه 10 00:01:36,720 --> 00:01:38,120 ازدواج رو کامل کنیم 11 00:01:43,660 --> 00:01:45,620 من عروست نیستم 12 00:01:45,940 --> 00:01:47,100 فقط یه خدمتکارم 13 00:01:52,300 --> 00:01:53,180 یادم رفت 14 00:01:55,100 --> 00:01:56,500 با یکی دیگه هم اینکارو کردی 15 00:01:56,500 --> 00:01:57,580 پس برات مهم نیست 16 00:01:58,540 --> 00:01:59,860 ارباب اگه برنگردین 17 00:02:00,740 --> 00:02:02,780 بانو شخصا میاد 18 00:02:03,740 --> 00:02:04,580 برو کنار 19 00:02:05,060 --> 00:02:05,900 خانم 20 00:02:06,060 --> 00:02:07,060 خانم بیا بیرون 21 00:02:07,380 --> 00:02:08,220 برو کنار 22 00:02:08,500 --> 00:02:09,340 بانوی من 23 00:02:09,380 --> 00:02:11,260 چرا نگفتین میاین 24 00:02:11,260 --> 00:02:12,180 بس کن 25 00:02:12,500 --> 00:02:13,340 ارباب شهر کجاست؟ 26 00:02:18,780 --> 00:02:19,620 ولم کن 27 00:02:20,060 --> 00:02:21,140 بذارم زمین 28 00:02:21,900 --> 00:02:23,180 ولم کن 29 00:02:26,420 --> 00:02:27,260 برین کنار 30 00:03:19,620 --> 00:03:20,460 شیه یون 31 00:03:21,380 --> 00:03:24,140 همه چیز شب عروسی عالیت 32 00:03:25,100 --> 00:03:26,780 بین تو و اونو دقیق بگو 33 00:03:28,860 --> 00:03:29,700 بگو دیگه 34 00:03:30,580 --> 00:03:31,540 چرا نمیگی؟ 35 00:03:55,780 --> 00:03:56,700 ...ارباب جوان 36 00:03:57,900 --> 00:03:59,780 چکار میکنی؟ دیوونه شدی 37 00:04:11,700 --> 00:04:12,540 جی گه گه (م: برادر بزرگتر) 38 00:04:18,540 --> 00:04:19,620 ...خب- جی گه گه- 39 00:04:20,620 --> 00:04:21,460 زخمی شدی 40 00:04:23,500 --> 00:04:24,380 جی گه گه 41 00:04:25,140 --> 00:04:26,740 امروز عروسی مونه 42 00:04:27,140 --> 00:04:27,980 نمیخواد چیزی بگی 43 00:04:29,020 --> 00:04:29,860 نگاه چطور لباس پوشیدیم 44 00:04:29,900 --> 00:04:30,940 همه میفهمن دیگه 45 00:04:31,940 --> 00:04:33,540 ...پس چطور میتونی بیای 46 00:04:35,020 --> 00:04:36,300 فاحشه خونه؟ 47 00:04:37,540 --> 00:04:39,300 ازدواج مون یه قراره ست 48 00:04:40,260 --> 00:04:41,100 همش نمایشه 49 00:04:42,340 --> 00:04:43,860 حالا اینجارو به هم ریختی 50 00:04:45,260 --> 00:04:46,620 خیلی خوب بازی میکنی نه؟ 51 00:04:48,980 --> 00:04:49,820 ...من 52 00:04:57,700 --> 00:04:59,260 ارباب جوان بفرما 53 00:05:00,290 --> 00:05:01,840 زود باشین دخترا 54 00:05:01,840 --> 00:05:03,120 بیاین به مهمونا سلام کنین 55 00:05:04,390 --> 00:05:06,100 کم پیدایی ها 56 00:05:12,660 --> 00:05:13,500 بانو شیه 57 00:05:17,540 --> 00:05:18,460 دستور ارباب شهره 58 00:05:18,660 --> 00:05:19,600 امشب باد شدیده 59 00:05:19,760 --> 00:05:20,900 گفتن با ارابه برگردین 60 00:05:23,060 --> 00:05:24,660 خواسته با این خرگوش 61 00:05:24,700 --> 00:05:26,100 برگردم 62 00:05:27,860 --> 00:05:28,900 منظورش چیه؟ 63 00:05:30,260 --> 00:05:32,180 واقعا نمیدونی جناب سای؟ 64 00:05:32,380 --> 00:05:33,260 خیلی خب 65 00:05:33,340 --> 00:05:35,060 بیا اول لباس بپوش 66 00:05:35,700 --> 00:05:36,540 سرما نخوری 67 00:05:39,060 --> 00:05:39,900 هوا سرد شده 68 00:05:41,700 --> 00:05:42,540 بانو شیه 69 00:05:42,980 --> 00:05:45,340 امروز عروسی ارباب شهره 70 00:05:45,940 --> 00:05:48,660 خواستن با ارابه برگردین 71 00:05:48,900 --> 00:05:50,500 تا بهت کمک کنه 72 00:05:51,980 --> 00:05:53,300 اگه بانو میفهمید 73 00:05:53,380 --> 00:05:55,300 امشب کنار ارباب بودی 74 00:05:55,660 --> 00:05:56,500 ناراحت میشد 75 00:05:56,660 --> 00:05:59,220 دیگه ولت نمیکرد 76 00:05:59,340 --> 00:06:00,580 جناب سای کافیه 77 00:06:01,260 --> 00:06:02,780 طبق قراری که گذاشتیم 78 00:06:02,780 --> 00:06:03,820 فردا میتونم از عمارت برم 79 00:06:04,740 --> 00:06:05,620 چرا اصرار میکنی؟ 80 00:06:10,540 --> 00:06:11,380 ...بانو شیه 81 00:06:16,020 --> 00:06:17,220 مراقبش باش- چشم- 82 00:06:24,700 --> 00:06:25,540 جی گه گه 83 00:06:25,820 --> 00:06:26,820 هرچی تو بگی 84 00:06:27,180 --> 00:06:28,700 امروز عروسی مونه 85 00:06:28,940 --> 00:06:30,380 هنوز مراسمو کامل نکردیم 86 00:06:31,100 --> 00:06:32,060 باهام برگرد 87 00:06:32,420 --> 00:06:33,260 باشه؟ 88 00:06:38,580 --> 00:06:41,220 (یین جی، چهار سال پیش) هیچی نمیتونه مارو جدا کنه 89 00:06:49,600 --> 00:06:50,540 برگردیم عمارت 90 00:06:51,620 --> 00:06:52,460 باش 91 00:06:58,820 --> 00:07:02,020 (خانواده شیه با یین چی خائن تبانی کردن) 92 00:07:02,220 --> 00:07:03,500 (تا نقشه شورش بکشن) 93 00:07:03,700 --> 00:07:04,740 (خوشبختانه شکست خوردن) 94 00:07:05,300 --> 00:07:07,580 (ارباب شیه اعتراف کرد و خودشو کشت) 95 00:07:07,780 --> 00:07:09,620 (سه سال پیش) (بیست و چهار نفر دیگه) 96 00:07:09,940 --> 00:07:11,500 (به مرز تبعید میشن) 97 00:07:11,500 --> 00:07:13,620 ...مادر- (و تا ابد اونجا میمونن)- 98 00:07:36,820 --> 00:07:38,460 مادر و برادرم کجان؟ 99 00:07:39,820 --> 00:07:43,980 (یین جی، ارباب جدید شهر بای یو) 100 00:07:48,460 --> 00:07:49,980 (خانواده شیه برای شورش توطئه کردن) 101 00:07:50,940 --> 00:07:52,940 (تبعید برای کفاره گناه کافی نیست) 102 00:07:57,340 --> 00:07:58,180 (از امروز) 103 00:07:59,180 --> 00:08:01,300 (سه سال کنارم خدمتکار باش) 104 00:08:18,140 --> 00:08:19,140 (وقتی سه سال تموم شد) 105 00:08:20,060 --> 00:08:21,620 (تو و خانواده اتو به هم میرسونم) 106 00:08:22,740 --> 00:08:24,740 (اگه جرات کنی ناراحتم کنی) 107 00:08:25,740 --> 00:08:27,860 (همراه با خانواده ات دفنت میکنم) 108 00:08:30,540 --> 00:08:33,140 امیدوارم به قولت عمل کنی 109 00:08:42,490 --> 00:08:48,540 ♪در جوانی خندیدیم و قول دادیم♪ 110 00:08:49,520 --> 00:08:55,930 ♪آرزو کردن سخته خیلی نزدیکی ولی ساکتی♪ 111 00:08:56,430 --> 00:09:01,300 ♪اونو به حال خودش رها کن و گذشته به یاد بیار♪ 112 00:09:01,300 --> 00:09:02,860 (روز بعد) 113 00:09:02,900 --> 00:09:03,740 شیه یون 114 00:09:04,020 --> 00:09:04,980 حتما خودشه 115 00:09:08,220 --> 00:09:10,220 اره وقتی دیشب منتظرتون بودم 116 00:09:10,380 --> 00:09:11,860 شیه یون دیدم که از کوچه پشتی میرفت 117 00:09:11,940 --> 00:09:13,180 سای تیان شی کنارش بود 118 00:09:13,340 --> 00:09:14,180 مطمئنم 119 00:09:14,300 --> 00:09:15,820 فقط دختر یه خائنه 120 00:09:16,100 --> 00:09:17,980 که به شهر بای یو و جی که گه خیانت کرده 121 00:09:18,980 --> 00:09:19,980 اگه جاش بودم 122 00:09:20,300 --> 00:09:21,620 ترجیح میدم بمیرم تا تسلیم شم 123 00:09:22,060 --> 00:09:24,060 به چه جراتی جی گه گه اغوا میکنه؟ 124 00:09:25,340 --> 00:09:26,180 بانوی من 125 00:09:26,180 --> 00:09:28,420 شما همسر قانونی ارباب شهرین 126 00:09:28,540 --> 00:09:30,020 اون فقط یه خدمتکاره 127 00:09:30,100 --> 00:09:31,300 کاملا در اختیارتونه 128 00:09:31,900 --> 00:09:32,980 درسته 129 00:09:33,700 --> 00:09:35,820 قبلا بانوی اول شهر بای یو بوده که چی؟ 130 00:09:35,980 --> 00:09:38,460 در اخر من برندم 131 00:09:39,140 --> 00:09:40,980 قبلا بخاطر مقامش 132 00:09:41,380 --> 00:09:42,740 جی گه گه اغوا کرد 133 00:09:43,020 --> 00:09:44,420 و اونو سرگرم کرد 134 00:09:45,500 --> 00:09:47,700 اگه خیانت اون نبود 135 00:09:47,940 --> 00:09:48,860 جی گه گه هرگز 136 00:09:48,940 --> 00:09:51,140 اینطوری نمیشد 137 00:09:51,820 --> 00:09:55,460 باید بهش درسی بدم 138 00:09:59,620 --> 00:10:00,740 بانو بانو 139 00:10:01,780 --> 00:10:03,380 دوباره کابوس دیدین؟ 140 00:10:06,500 --> 00:10:07,340 شیو شیو 141 00:10:07,980 --> 00:10:08,820 تبریک میگم 142 00:10:08,820 --> 00:10:09,780 بالاخره میتونین برین 143 00:10:10,340 --> 00:10:11,180 بانو 144 00:10:11,500 --> 00:10:12,340 وقتی رفتین خونه 145 00:10:12,700 --> 00:10:14,220 برام نامه بنویسین 146 00:10:24,700 --> 00:10:26,260 بعد 1095 روز 147 00:10:26,900 --> 00:10:27,740 ...بالاخره 148 00:10:29,180 --> 00:10:30,380 بالاخره آزاد شدم 149 00:10:38,340 --> 00:10:39,180 شیو شیو 150 00:10:49,780 --> 00:10:50,700 این دستبند 151 00:10:51,100 --> 00:10:52,740 بفروش و یکم پول گیر بیار 152 00:10:54,060 --> 00:10:55,060 بعد از من 153 00:10:55,780 --> 00:10:57,580 نمیدونم چکارت میکنن 154 00:10:58,420 --> 00:10:59,780 حداقل یکم پول داشته باشی 155 00:10:59,860 --> 00:11:00,900 تا راحتتر زندگی کنی 156 00:11:00,940 --> 00:11:01,780 بانو 157 00:11:02,180 --> 00:11:03,380 نمیتونم قبول کنم 158 00:11:03,940 --> 00:11:06,700 این نشانه عشقه که ارباب بهتون داد 159 00:11:14,140 --> 00:11:15,580 (یین جی، پسر خوانده خاندان شیائو) 160 00:11:18,420 --> 00:11:19,260 با اینه اون موقعه 161 00:11:19,340 --> 00:11:21,500 هنوز ارباب شهر نبود 162 00:11:21,860 --> 00:11:23,020 ...ولی رفتارش باهاتون 163 00:11:23,020 --> 00:11:24,700 از گذشته حرفی نزن 164 00:11:25,700 --> 00:11:26,700 قلب مردم تغییر کرده 165 00:11:28,060 --> 00:11:28,900 نمیخواد جلومو بگیری 166 00:11:28,900 --> 00:11:29,740 ...بانو 167 00:11:30,540 --> 00:11:31,380 چشم 168 00:11:38,660 --> 00:11:39,500 شیه یون 169 00:11:40,140 --> 00:11:41,580 بانو میخواد ببینت 170 00:11:45,100 --> 00:11:50,340 (عمارت هان مو) 171 00:11:53,620 --> 00:11:54,740 عرض ادب بانوی من 172 00:11:55,460 --> 00:11:56,300 گستاخ 173 00:11:56,300 --> 00:11:58,380 جلوی بانو زانو نمیزنی؟ 174 00:11:58,780 --> 00:11:59,700 از امروز 175 00:12:00,620 --> 00:12:02,060 دیگه خدمتکار عمارت نیستم 176 00:12:03,300 --> 00:12:04,620 طبق قوانین شهر بای یو 177 00:12:05,460 --> 00:12:06,340 افراد معمولی فقط 178 00:12:06,940 --> 00:12:08,620 جلوی ارباب شهر تعظیم میکنن 179 00:12:09,500 --> 00:12:10,740 نه همسر ارباب 180 00:12:11,220 --> 00:12:12,420 هر روز قبل از نیمه شب 181 00:12:12,460 --> 00:12:14,820 از اتاق ارباب میای بیرون 182 00:12:15,220 --> 00:12:16,140 حالا بلبل زبونی هم میکنی 183 00:12:20,020 --> 00:12:20,900 شیه یون 184 00:12:21,620 --> 00:12:22,620 سه سال گذشت 185 00:12:23,780 --> 00:12:25,380 هنوزم گوشه گیری 186 00:12:26,020 --> 00:12:27,380 فکر میکنی کی هستی؟ 187 00:12:27,500 --> 00:12:29,300 با جی گه گه تهدیدم میکنی 188 00:12:29,660 --> 00:12:31,020 چه گستاخی 189 00:12:38,060 --> 00:12:40,100 با ارباب شهر کاری ندارم 190 00:12:41,260 --> 00:12:43,540 اگه میخوای حرصتو سر یکی خالی کنی 191 00:12:43,740 --> 00:12:44,940 پس ادم اشتباهی انتخاب کردی 192 00:12:45,380 --> 00:12:47,020 حرفات قشنگه 193 00:12:47,940 --> 00:12:50,020 حالا که از جایگاهت خبر داری 194 00:12:50,380 --> 00:12:51,420 باید 195 00:12:51,500 --> 00:12:53,660 دم تو روی کولت بذاری بری 196 00:12:53,860 --> 00:12:54,700 چیه؟ 197 00:12:55,140 --> 00:12:56,500 عادت کردی با همه بخوابی 198 00:12:56,980 --> 00:12:58,380 به یین چی امیدی نداری 199 00:12:58,380 --> 00:12:59,900 به جی گه گه چسبیدی 200 00:13:00,380 --> 00:13:01,900 مگه مرد ندیده ای؟ 201 00:13:03,100 --> 00:13:04,340 انقدر بی شرمی 202 00:13:04,460 --> 00:13:05,780 خانواده ات میدونن؟ 203 00:13:06,140 --> 00:13:07,100 یا 204 00:13:07,380 --> 00:13:10,140 این آموزش های خانواده اته؟ 205 00:13:11,220 --> 00:13:13,780 نمیذارم درباره خانوادم بد بگی 206 00:13:14,060 --> 00:13:16,500 تحمل نداری نه؟ 207 00:13:16,620 --> 00:13:18,660 خیلی بی شرم و حقیری 208 00:13:27,300 --> 00:13:28,140 هرزه 209 00:13:30,420 --> 00:13:31,260 شیه یون 210 00:13:31,980 --> 00:13:33,940 هویتت یادت باشه 211 00:13:34,340 --> 00:13:35,620 قرار سه ساله تموم شده 212 00:13:36,740 --> 00:13:37,580 یین جی 213 00:13:37,980 --> 00:13:39,260 از امروز 214 00:13:39,580 --> 00:13:40,940 دیگه خدمتکارت نیستم 215 00:13:41,900 --> 00:13:42,900 لطفا به قولت عمل کن 216 00:13:43,860 --> 00:13:45,260 نشان رو بهم بده 217 00:13:46,540 --> 00:13:47,420 و بذار برم 218 00:13:48,940 --> 00:13:49,780 باشه 219 00:13:50,780 --> 00:13:51,660 بگو ببینم 220 00:13:53,740 --> 00:13:54,820 این چیه؟ 221 00:14:00,580 --> 00:14:01,420 ...شیو شیو 222 00:14:02,300 --> 00:14:04,020 ازش خواستم بفروشش 223 00:14:05,020 --> 00:14:06,340 ربطی به شیو شیو نداره 224 00:14:09,340 --> 00:14:10,180 خوبه 225 00:14:18,900 --> 00:14:19,900 فقط یه دستبنده 226 00:14:21,060 --> 00:14:22,140 مهم نیست 227 00:14:24,180 --> 00:14:26,740 فکر نمیکردم پول نداری 228 00:14:27,740 --> 00:14:29,300 چرا زودتر نگفتی؟ 229 00:14:29,500 --> 00:14:30,900 بهت میدادم 230 00:14:31,500 --> 00:14:32,820 نگران نباش بانو 231 00:14:34,100 --> 00:14:36,460 حالا که اخرین روزیه که اینجایی 232 00:14:36,820 --> 00:14:38,180 بهت هدیه میدم 233 00:14:39,900 --> 00:14:40,740 سای تیان شی 234 00:14:48,420 --> 00:14:50,620 ولی امروز به همسرم توهین کردی 235 00:14:52,300 --> 00:14:53,140 باید خشم امو 236 00:14:54,820 --> 00:14:55,660 سرت خالی کنم 237 00:14:59,220 --> 00:15:00,860 (نشان) 238 00:15:00,860 --> 00:15:02,060 نشان رو بهت دادم 239 00:15:05,060 --> 00:15:06,180 دروازه باز شده 240 00:15:09,780 --> 00:15:11,540 زنده بری بیرون یا نه 241 00:15:13,260 --> 00:15:14,100 به خودت بستگی داره 242 00:15:16,220 --> 00:15:17,060 برو 243 00:16:24,460 --> 00:16:25,300 (نشان) 244 00:16:25,940 --> 00:16:28,300 جی گه گه، پای چپ یا راستش؟ 245 00:16:34,300 --> 00:17:06,470 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐 246 00:17:06,470 --> 00:17:10,720 ♪باد شمالی سالهاست سرده♪ 247 00:17:13,130 --> 00:17:17,680 ♪سرنوشت فراتر از علیت درهم تنیده شده♪ 248 00:17:18,930 --> 00:17:22,040 ♪به تماشای مه و ابرها نشستم♪ 249 00:17:22,240 --> 00:17:25,610 ♪ماه آسمون روشن میمونه♪ 250 00:17:26,090 --> 00:17:32,570 ♪در هر زندگی، عشق شکوفا میشه♪ 251 00:17:33,820 --> 00:17:37,640 ♪حتی اگه زمان و مکان بهم بخورن و متوقف شن♪ 252 00:17:40,650 --> 00:17:45,950 ♪هرگز تا آخر دنیا پشیمان نشو♪ 253 00:17:46,200 --> 00:17:49,480 ♪دستشو بگیر و یادت بمونه♪ 254 00:17:49,780 --> 00:17:53,380 ♪یا موفق میشین یا شکست میخورین♪ 255 00:17:53,550 --> 00:17:59,660 ♪بذار عشق درست و غلط نابود کنه♪ 256 00:17:59,840 --> 00:18:03,370 ♪عشقم فقط برای تو وجود داره♪ 257 00:18:03,370 --> 00:18:06,850 ♪با تو دور دنیا رو میگردم♪ 258 00:18:06,850 --> 00:18:09,950 ♪با قدرتم صلح برپا میکنم♪ 259 00:18:09,950 --> 00:18:13,430 ♪یک آرزوی چندین ساله عشق مون هرگز محو نمیشه♪ 260 00:18:13,430 --> 00:18:17,160 ♪یک نگاه سرنوشت رو تغییر داد♪ 261 00:18:17,160 --> 00:18:20,640 ♪همه چیز برای عشق به دنیا اومده♪ 262 00:18:20,640 --> 00:18:23,640 ♪نمیترسم که جمعیت رو برات بشکنم♪ 263 00:18:23,640 --> 00:18:28,450 ♪قبل غروب ماه صبر کن تا گل ها شکوفا بشن♪ 264 00:18:28,450 --> 00:18:45,990 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجم:𝚈𝚞𝚗𝙲𝚑𝚊𝚗𝚐 18485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.