Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,710
Previously on The Royals...
2
00:00:01,750 --> 00:00:02,449
Take a shot.
3
00:00:04,620 --> 00:00:06,820
You're gonna keep getting
back up, that's what you do,
4
00:00:06,889 --> 00:00:08,989
but I will keep putting you back down.
5
00:00:09,058 --> 00:00:12,459
I told you I wouldn't be the girl
waiting for you to show up, Liam,
6
00:00:12,528 --> 00:00:16,930
and yet here I am, waiting
for you to show up.
7
00:00:16,999 --> 00:00:18,732
I never asked you to.
8
00:00:18,801 --> 00:00:20,167
I'm not good at relationships.
9
00:00:20,236 --> 00:00:22,936
- I can't be in one, not with you.
- Okay.
10
00:00:23,005 --> 00:00:26,506
So you're gonna bury the story
about the Princess and me
11
00:00:26,575 --> 00:00:28,542
and in return, I'm gonna
give you a story.
12
00:00:28,611 --> 00:00:31,012
You're the one that crashed
Prince Robert's plane?
13
00:00:31,014 --> 00:00:31,813
Yeah.
14
00:00:31,880 --> 00:00:33,614
All the proof you need is on this drive.
15
00:00:33,682 --> 00:00:36,250
- Enjoying the view?
- It's lovely.
16
00:00:36,719 --> 00:00:39,319
Yeah, it certainly is.
17
00:00:39,388 --> 00:00:41,421
Your blood claim to the throne,
18
00:00:41,490 --> 00:00:44,391
how do you propose we deal
with that little footnote?
19
00:00:44,460 --> 00:00:46,159
Honestly? I don't know.
20
00:00:46,228 --> 00:00:48,996
Let the upper echelons
of the nation decide
21
00:00:49,064 --> 00:00:50,697
behind closed doors.
22
00:00:50,766 --> 00:00:52,799
A privy council.
23
00:00:52,868 --> 00:00:54,501
Following the tribunal,
24
00:00:54,570 --> 00:00:56,870
I expect to remain the King of England.
25
00:00:57,673 --> 00:00:59,306
Long live King Robert.
26
00:01:26,635 --> 00:01:28,769
How long have you been here for?
27
00:01:28,837 --> 00:01:30,570
Most of the night.
28
00:01:30,639 --> 00:01:32,572
And no one recognized you?
29
00:01:32,641 --> 00:01:36,109
No one expects the next King of England
to be sat on a bench all night,
30
00:01:36,178 --> 00:01:38,478
especially not the night
before the decision.
31
00:01:39,214 --> 00:01:42,349
You sound pretty sure about this
"next King of England" stuff.
32
00:01:42,418 --> 00:01:44,985
It's my birthright, my destiny.
33
00:01:45,921 --> 00:01:47,688
The Privy Council will see that.
34
00:01:51,727 --> 00:01:53,727
They're testing Big Ben.
35
00:01:53,796 --> 00:01:55,529
That's a good sign.
36
00:01:56,832 --> 00:02:00,133
I should go. I've got to
go and inherit the throne
37
00:02:00,202 --> 00:02:02,469
to the greatest empire the
world has ever known.
38
00:02:03,372 --> 00:02:04,905
Are you ready?
39
00:02:04,973 --> 00:02:06,973
I've been ready my entire life.
40
00:02:21,865 --> 00:02:24,043
♪
41
00:02:31,033 --> 00:02:32,933
All rise!
42
00:02:51,731 --> 00:02:54,098
Liam? Liam!
43
00:02:55,034 --> 00:02:57,034
- I need to talk to you.
- Not today.
44
00:02:57,103 --> 00:02:59,036
Brandon Boone told me
something, it's not good.
45
00:02:59,105 --> 00:03:00,971
First of all, hi, hello, welcome back.
46
00:03:01,040 --> 00:03:04,174
Second, my brother is about to be
crowned the next King of England.
47
00:03:04,243 --> 00:03:06,777
If you have not good news from
the guy who tried to kill him,
48
00:03:06,846 --> 00:03:08,679
I suggest you bury it.
49
00:03:08,748 --> 00:03:10,547
We need to be unified today.
50
00:03:13,285 --> 00:03:15,552
Speaking of not good...
51
00:03:19,492 --> 00:03:21,492
We need to disgrace him.
52
00:03:21,560 --> 00:03:23,427
We need to make it
obvious that he's unfit,
53
00:03:23,496 --> 00:03:25,229
while not making the family look like
54
00:03:25,297 --> 00:03:27,030
a traveling circus of idiots.
55
00:03:27,099 --> 00:03:29,399
The world sees Cyrus for what he is.
56
00:03:29,468 --> 00:03:31,502
It never hurts to remind them.
57
00:03:31,570 --> 00:03:33,170
Robbie?
58
00:03:34,073 --> 00:03:35,873
I want you to wear this for luck.
59
00:03:37,743 --> 00:03:40,177
Ooh, your sister is on to something.
60
00:03:40,246 --> 00:03:41,845
Ever since the Christmas address,
61
00:03:41,914 --> 00:03:44,348
that watch has been more
famous than you are.
62
00:03:44,416 --> 00:03:46,550
You should reach for it when you speak.
63
00:03:46,619 --> 00:03:48,685
Council will notice.
64
00:03:48,754 --> 00:03:50,187
They need to represent the people
65
00:03:50,256 --> 00:03:52,022
and the people loved Simon.
66
00:03:52,091 --> 00:03:55,025
- I will never be my father.
- Neither will Cyrus.
67
00:03:56,428 --> 00:03:59,630
Seated before us are two petitioners,
68
00:03:59,698 --> 00:04:01,965
each his own claim to the throne.
69
00:04:02,034 --> 00:04:03,767
It is our duty
70
00:04:03,836 --> 00:04:05,435
in the next few hours
71
00:04:05,504 --> 00:04:07,604
to decide between them,
72
00:04:07,673 --> 00:04:10,240
informing the world which will be
73
00:04:10,309 --> 00:04:16,313
from this day forward the
one true King of England.
74
00:04:16,382 --> 00:04:18,615
At midnight,
75
00:04:18,684 --> 00:04:22,219
if the euphonious tones
of Big Ben ring out,
76
00:04:22,288 --> 00:04:24,388
we shall have a new king.
77
00:04:24,456 --> 00:04:27,891
Should the moment pass in silence,
78
00:04:27,960 --> 00:04:31,929
our current king will
remain the sovereign ruler
79
00:04:31,997 --> 00:04:34,498
of this United Kingdom.
80
00:04:35,201 --> 00:04:38,869
I remind you that this
is not a court of law,
81
00:04:38,938 --> 00:04:40,838
it is a council of equity.
82
00:04:41,203 --> 00:04:42,736
Are the claimants...
83
00:04:43,576 --> 00:04:45,275
..ready to speak?
84
00:04:47,146 --> 00:04:49,279
Hey!
85
00:04:49,348 --> 00:04:51,248
I wanna talk to you.
86
00:04:54,320 --> 00:04:56,353
- Hi.
- Hi?
87
00:04:56,422 --> 00:04:59,122
"Hi"? That's what you're going with?
88
00:04:59,191 --> 00:05:01,859
- It's really good to see you.
- Where the hell did you go?
89
00:05:01,927 --> 00:05:05,262
I had some stuff I had to take care of.
The less you know, the better.
90
00:05:05,331 --> 00:05:07,331
I've been sitting in silence...
91
00:05:08,721 --> 00:05:10,688
..wondering what the hell I did wrong.
92
00:05:11,103 --> 00:05:14,404
Texting you like a pathetic
loser, crying every night
93
00:05:14,473 --> 00:05:17,241
and you just show up like
nothing even happened.
94
00:05:17,309 --> 00:05:19,743
I'm so sorry.
95
00:05:19,812 --> 00:05:21,979
Apology not accepted.
96
00:05:23,765 --> 00:05:25,932
I'm so done with this shit.
97
00:05:26,000 --> 00:05:29,268
You be sorry, Jasper. You enjoy that.
98
00:05:29,336 --> 00:05:31,703
- Hey. - Rosie...
- You need to step away.
99
00:05:31,772 --> 00:05:34,584
- Helena, please, Len...
- You need to step away now!
100
00:05:36,898 --> 00:05:38,858
What are you gonna do? Are
you gonna shoot me, honey?
101
00:05:38,860 --> 00:05:40,663
Call me "Honey" again, I am.
102
00:05:40,718 --> 00:05:44,233
You'd better make sure your safety's
off because, I assure you, mine is.
103
00:05:50,030 --> 00:05:52,798
If you do shoot him, aim for the heart.
104
00:05:53,968 --> 00:05:55,901
He already broke mine.
105
00:05:59,212 --> 00:06:02,295
That's the last time you ever aim your
weapon at me and live to tell about it.
106
00:06:10,947 --> 00:06:12,924
The file came from your computer.
107
00:06:15,166 --> 00:06:18,167
Our digital forensics team verified it.
108
00:06:18,736 --> 00:06:19,806
It wasn't me.
109
00:06:19,808 --> 00:06:21,675
It looks like it was.
110
00:06:22,142 --> 00:06:25,040
Dave, how long have we known each other?
111
00:06:25,109 --> 00:06:27,075
30 years?
112
00:06:27,767 --> 00:06:29,204
I'm telling you it wasn't me.
113
00:06:29,314 --> 00:06:31,314
I'm telling you that won't matter.
114
00:06:31,383 --> 00:06:33,750
The file was classified
and it's been leaked.
115
00:06:40,859 --> 00:06:45,028
- What am I looking at, Dave?
- Dismissal, prosecution...
116
00:06:45,097 --> 00:06:48,899
Possibly 15 years,
reducible to half that.
117
00:06:50,102 --> 00:06:51,902
You have to give me a name, Jim.
118
00:06:51,970 --> 00:06:54,905
Do you remember anything
that can help us?
119
00:06:54,973 --> 00:06:57,507
'I remember
everything about it.'
120
00:06:57,576 --> 00:07:03,180
How could I forget the moment I learned
my dear nephew Robert was alive?
121
00:07:03,248 --> 00:07:08,418
The moment I saw his
face, I was so overcome,
122
00:07:08,487 --> 00:07:12,189
my eyes became bleary
and I needed a drink.
123
00:07:12,257 --> 00:07:17,194
It was I who gently revealed
the passing of his father
124
00:07:17,262 --> 00:07:21,164
and encouraged him to reach out
if he needed to talk about it.
125
00:07:21,233 --> 00:07:24,401
Daddy's dead.
126
00:07:24,470 --> 00:07:26,636
Discuss.
127
00:07:26,705 --> 00:07:30,674
So I want to make it clear that I
never considered this a competition.
128
00:07:31,777 --> 00:07:36,613
I love Robbie and he'll make
a wonderful king one day,
129
00:07:36,682 --> 00:07:38,949
but that day is not today.
130
00:07:39,852 --> 00:07:42,419
I am the leader of this nation.
131
00:07:43,355 --> 00:07:47,457
And when my dear,
departed brother Simon...
132
00:07:48,460 --> 00:07:50,193
..was taken from us,
133
00:07:50,262 --> 00:07:56,199
even Queen Helena supported
my reign over her own son's.
134
00:07:57,136 --> 00:07:59,269
She knows it's true.
135
00:07:59,338 --> 00:08:02,005
'It's all my fault.'
136
00:08:02,074 --> 00:08:04,407
I helped Cyrus change
the course of history
137
00:08:04,476 --> 00:08:06,409
and not for the better.
138
00:08:06,478 --> 00:08:08,979
What were you looking for
when you made that pact?
139
00:08:09,915 --> 00:08:11,648
What did you need from him?
140
00:08:11,717 --> 00:08:13,750
Control.
141
00:08:13,819 --> 00:08:16,920
Perhaps power, but certainly control.
142
00:08:17,990 --> 00:08:22,425
The ability to run the monarchy and
this family exactly as I saw fit.
143
00:08:22,494 --> 00:08:24,361
And now?
144
00:08:25,631 --> 00:08:29,132
Now I am tired.
145
00:08:30,636 --> 00:08:32,736
Now I have Robert.
146
00:08:35,541 --> 00:08:37,707
I have a place in Wyoming.
147
00:08:37,776 --> 00:08:39,943
A few thousand acres of land
148
00:08:40,012 --> 00:08:43,246
that are so immaculate it'll
take your breath away.
149
00:08:43,315 --> 00:08:46,683
How would you like to spend
some time with me there?
150
00:08:47,786 --> 00:08:49,753
We can leave tomorrow night.
151
00:08:49,822 --> 00:08:51,621
- Tomorrow night?
- Mm-hm?
152
00:08:51,690 --> 00:08:53,990
The night they announce the next king?
153
00:08:54,059 --> 00:08:57,761
Possibly the culmination of my
life's work, grooming Robert?
154
00:08:57,830 --> 00:09:00,897
Tomorrow night at midnight, one
of two things is gonna happen.
155
00:09:00,966 --> 00:09:04,601
Cyrus will remain King and will do
whatever the hell he wants to do,
156
00:09:04,670 --> 00:09:06,603
or Robert will be King.
157
00:09:07,639 --> 00:09:10,140
You'll have trained him
since the day he was born.
158
00:09:10,876 --> 00:09:13,176
There'll be a coronation to plan.
159
00:09:13,245 --> 00:09:15,378
Helena, you're the Queen.
160
00:09:15,447 --> 00:09:17,647
There will always be something.
161
00:09:19,885 --> 00:09:22,185
So, when that clock strikes midnight,
162
00:09:22,254 --> 00:09:25,956
perhaps the best place for you to
be is 30,000 feet above it all.
163
00:09:27,893 --> 00:09:30,026
Come with me.
164
00:09:30,095 --> 00:09:32,062
If you can let go tomorrow,
165
00:09:32,130 --> 00:09:35,065
you'll have truly found the
control you're chasing.
166
00:09:38,503 --> 00:09:40,237
I'll think about it.
167
00:09:41,540 --> 00:09:44,007
You're kind of persuasive, Mr. Parker.
168
00:09:44,076 --> 00:09:45,809
Especially with things that I want
169
00:09:45,878 --> 00:09:48,945
or, in this case, desperately want.
170
00:09:49,715 --> 00:09:52,816
'No one has desperately
wanted this as much as I have.'
171
00:09:52,885 --> 00:09:56,286
To rule this kingdom,
to lead this country.
172
00:09:56,355 --> 00:09:59,055
But let me be absolutely clear.
173
00:09:59,124 --> 00:10:01,791
Since the beginning of time,
174
00:10:01,860 --> 00:10:04,661
a privy council has never
removed a sitting king
175
00:10:04,730 --> 00:10:10,467
on the grounds that the Crown Prince
has returned from parts unknown
176
00:10:10,535 --> 00:10:12,802
and asked for a do-over.
177
00:10:13,739 --> 00:10:15,639
It simply isn't done.
178
00:10:16,508 --> 00:10:20,043
And without our rules
and our traditions,
179
00:10:20,112 --> 00:10:21,811
what are we?
180
00:10:21,880 --> 00:10:24,547
America?
181
00:10:24,616 --> 00:10:28,985
You saw what happened with
Trump versus Hillary.
182
00:10:29,054 --> 00:10:30,921
Lose-lose.
183
00:10:32,591 --> 00:10:34,958
This is my crown.
184
00:10:35,027 --> 00:10:37,360
This is my reign.
185
00:10:37,429 --> 00:10:39,429
History supports me.
186
00:10:39,498 --> 00:10:41,598
Tradition supports me.
187
00:10:42,501 --> 00:10:45,035
I know you will too.
188
00:10:45,103 --> 00:10:49,172
To take the crown from me would
be nothing short of stealing.
189
00:10:49,241 --> 00:10:52,075
'You stole it, didn't
you?' 'Stole what?'
190
00:10:52,144 --> 00:10:54,010
I was woken up in the
middle of the night
191
00:10:54,079 --> 00:10:56,880
and interrogated for hours
about a missing file
192
00:10:56,949 --> 00:10:58,815
that you took... why?
193
00:10:58,884 --> 00:10:59,910
Do they know I took it?
194
00:10:59,912 --> 00:11:02,053
No, they don't know.
They think I took it.
195
00:11:02,120 --> 00:11:04,287
- Why did you take it?
- I needed proof...
196
00:11:05,157 --> 00:11:06,990
..about Boone.
197
00:11:07,059 --> 00:11:09,092
A journalist knew about
me, so I traded stories
198
00:11:09,161 --> 00:11:11,628
- to protect the Princess.
- To protect yourself.
199
00:11:11,697 --> 00:11:13,730
Well, I hope that works
out well for you,
200
00:11:13,799 --> 00:11:15,398
'cause I'm going to prison
201
00:11:16,935 --> 00:11:18,969
and my daughter is going to that
orphanage that you claim to be from.
202
00:11:19,037 --> 00:11:21,738
- I'll tell them I did it.
- I'll tell them you did it,
203
00:11:21,807 --> 00:11:23,873
but I'm still gonna lose my job.
204
00:11:24,810 --> 00:11:27,777
I understand that your
father was a disappointment,
205
00:11:27,846 --> 00:11:30,113
but your inability to trust anyone
206
00:11:30,182 --> 00:11:32,649
or ask anyone for help has
hurt a lot of people.
207
00:11:33,518 --> 00:11:35,452
Including my daughter.
208
00:11:35,520 --> 00:11:37,253
You might want to think about that.
209
00:11:37,322 --> 00:11:39,789
- It can't be fixed?
- No.
210
00:11:39,858 --> 00:11:41,825
No, not this time.
211
00:11:47,299 --> 00:11:50,500
- Hey.
- Hey. Are you ready to go?
212
00:11:50,569 --> 00:11:53,169
Nearly. Can I talk to you a moment?
213
00:11:53,238 --> 00:11:55,405
I need a favor.
214
00:11:55,474 --> 00:11:57,774
At today's hearing, they
may ask you to speak
215
00:11:57,843 --> 00:12:01,344
but, if they don't, I'm
going to suggest it.
216
00:12:01,413 --> 00:12:04,381
- I'll say I support you.
- And I appreciate that.
217
00:12:04,449 --> 00:12:07,183
But I also think you
should denigrate Cyrus,
218
00:12:07,252 --> 00:12:11,054
talk about his drug use, mention
his cancer, his erratic behavior.
219
00:12:11,123 --> 00:12:12,919
Hell, make something up if you have to.
220
00:12:12,921 --> 00:12:14,888
You really think that's necessary?
221
00:12:16,028 --> 00:12:18,061
Unfortunately, I do.
222
00:12:18,130 --> 00:12:21,031
If it comes from me, it'll
play as negative campaigning.
223
00:12:21,099 --> 00:12:23,833
Besides, it's not like Cyrus
has been a model of virtue.
224
00:12:23,902 --> 00:12:25,301
But why stoop to his level?
225
00:12:25,370 --> 00:12:28,304
The people see your nobility
and they appreciate it.
226
00:12:28,373 --> 00:12:30,373
The Privy Council will too.
227
00:12:30,442 --> 00:12:33,576
Remind them how great our
country is and can be.
228
00:12:33,645 --> 00:12:35,945
Tell them that everyone
should have a chance.
229
00:12:36,014 --> 00:12:38,148
We're England. We can
be great and majestic.
230
00:12:38,216 --> 00:12:40,016
Remind them of that. Inspire them.
231
00:12:40,085 --> 00:12:42,285
That's what they want from a king.
232
00:12:43,522 --> 00:12:46,756
I love you, brother, but
you're being naive.
233
00:12:46,825 --> 00:12:50,493
We need to do whatever we
can to secure the crown.
234
00:12:50,562 --> 00:12:54,230
Your job is to vilify Cyrus.
You need to trash him, okay?
235
00:12:55,200 --> 00:12:57,600
Look, trust me on this, please.
236
00:12:59,109 --> 00:13:01,642
I'm counting on you, little brother.
237
00:13:11,195 --> 00:13:14,085
You're the Queen of England. You
can run, but you can't hide.
238
00:13:16,084 --> 00:13:18,852
Jack's invited me to his
ranch for the weekend.
239
00:13:18,920 --> 00:13:22,756
Oh, Jack Parker stepping up! Ooh!
240
00:13:24,608 --> 00:13:26,542
Packing kind of light, aren't we?
241
00:13:26,610 --> 00:13:29,144
It's not as though you're
gonna need many clothes.
242
00:13:30,047 --> 00:13:32,915
The tree does not grow far
from the apple, Mummy.
243
00:13:32,983 --> 00:13:34,883
I haven't decided if I'm going yet.
244
00:13:34,952 --> 00:13:36,819
Why wouldn't you?
245
00:13:36,887 --> 00:13:40,088
There's a thing today where they
pick the next King of England.
246
00:13:40,157 --> 00:13:43,158
Which is completely out of your hands.
247
00:13:43,227 --> 00:13:44,526
Go.
248
00:13:44,595 --> 00:13:46,261
Hm.
249
00:13:46,330 --> 00:13:47,729
Go!
250
00:13:55,272 --> 00:13:57,005
Psst!
251
00:13:57,074 --> 00:13:58,774
For God's sake!
252
00:13:58,843 --> 00:14:00,642
Inappropriate!
253
00:14:01,312 --> 00:14:03,111
I need your help.
254
00:14:03,180 --> 00:14:05,647
It seems you're running out
of lives, Mr. Whiskers.
255
00:14:05,716 --> 00:14:09,084
I gave some confidential
information to a reporter.
256
00:14:09,153 --> 00:14:10,552
About what?
257
00:14:10,621 --> 00:14:13,088
Robert's plane crash. It's a long story.
258
00:14:13,157 --> 00:14:16,792
Now James Hill's in the line of fire and
I was hoping that you could intervene.
259
00:14:16,861 --> 00:14:18,260
Let me get this straight.
260
00:14:19,830 --> 00:14:22,998
You steal from me, breach the security
of this family, let alone the country,
261
00:14:23,067 --> 00:14:24,733
and then ask me for help.
262
00:14:24,802 --> 00:14:26,301
Well, essentially, yes.
263
00:14:27,972 --> 00:14:30,973
I'm beginning to see why my daughter is
at her wits' end with you, Bodyguard.
264
00:14:31,842 --> 00:14:34,943
You understand, if I intervene on Mr.
Hill's behalf,
265
00:14:35,012 --> 00:14:37,346
I'll be pointing fingers at Mr. Frost.
266
00:14:37,848 --> 00:14:39,681
I do, yes.
267
00:14:39,750 --> 00:14:41,450
Then why don't you think about it?
268
00:14:41,519 --> 00:14:44,119
See if any other course
of action comes to mind.
269
00:14:45,356 --> 00:14:48,790
As far as my son's plane
crash is concerned...
270
00:14:48,859 --> 00:14:52,661
Robert would already be king
if he hadn't gone missing,
271
00:14:52,730 --> 00:14:54,530
serving his country,
272
00:14:54,598 --> 00:14:59,902
if he hadn't been mercilessly
attacked and left for dead.
273
00:14:59,970 --> 00:15:02,137
Our current King is trying
to make it look like
274
00:15:02,206 --> 00:15:04,273
Robert is trying to change history
275
00:15:04,341 --> 00:15:08,243
based on a loophole, or a technicality.
276
00:15:08,312 --> 00:15:12,614
In fact, it's Cyrus who is the loophole.
277
00:15:12,683 --> 00:15:15,951
He's King merely because of
278
00:15:16,020 --> 00:15:19,454
a very unfortunate technicality.
279
00:15:20,524 --> 00:15:25,494
And to not make things
right is to concede that
280
00:15:25,563 --> 00:15:29,765
the man who murdered Simon
and tried to murder Robert
281
00:15:29,833 --> 00:15:34,570
has once again been allowed
to attack this family...
282
00:15:35,539 --> 00:15:37,272
..and get away with it.
283
00:15:38,108 --> 00:15:43,712
You have the ability
to put things right,
284
00:15:44,448 --> 00:15:49,718
to reach down into hell and
send a message to Mr. Pryce:
285
00:15:49,787 --> 00:15:52,254
"You don't win!
286
00:15:52,323 --> 00:15:55,657
You don't get to change
this part of history.
287
00:15:56,660 --> 00:16:00,696
You might have taken our
last great king from us,
288
00:16:00,764 --> 00:16:05,000
but you will not take our
next great king from us."
289
00:16:05,069 --> 00:16:07,202
Send a message.
290
00:16:08,038 --> 00:16:11,239
Do the just and honest thing.
291
00:16:12,443 --> 00:16:14,977
Make it right.
292
00:16:25,356 --> 00:16:27,022
My name is Jasper Frost.
293
00:16:28,492 --> 00:16:30,425
I'm His Royal Highness' Prince Liam
Henstridge's responsible security detail
294
00:16:30,494 --> 00:16:32,728
and I'm the person who
leaked those documents.
295
00:16:32,796 --> 00:16:34,563
Mr. Hill had absolutely no part in it,
296
00:16:34,632 --> 00:16:36,531
nor was he negligent in any way.
297
00:16:38,235 --> 00:16:40,035
His only mistake, if any, was trusting me
and expecting me to do the right thing.
298
00:16:43,907 --> 00:16:45,674
Take Mr. Frost into custody.
299
00:16:51,548 --> 00:16:54,316
I'm afraid that won't be necessary.
300
00:16:54,385 --> 00:16:57,252
Mr. Frost was working for me
under my direct instructions.
301
00:16:57,321 --> 00:16:59,955
There was no breach and thus no crime.
302
00:17:00,758 --> 00:17:05,460
With all due respect, that seems
difficult to believe, Your Highness.
303
00:17:05,529 --> 00:17:10,432
Does it? The Privy Council is about to
meet to decide who will be your next king
304
00:17:10,501 --> 00:17:12,467
and your boss.
305
00:17:12,536 --> 00:17:15,037
Call me crazy but, selfishly,
I'd like that to be me.
306
00:17:15,105 --> 00:17:18,040
The timing of this article
would work in my favor,
307
00:17:18,108 --> 00:17:21,576
not only reminding the people
and the Council what I endured,
308
00:17:21,645 --> 00:17:24,179
but why I'm not sat on the
throne at this moment.
309
00:17:24,248 --> 00:17:27,049
I asked the man who
solved my father's murder
310
00:17:27,117 --> 00:17:29,551
to help me tell that story.
311
00:17:29,620 --> 00:17:32,521
With apologies to Mr. Hill,
I asked him to tell no one.
312
00:17:34,458 --> 00:17:39,494
He's not a traitor, gentlemen,
he's a hero. Uncuff him.
313
00:17:41,165 --> 00:17:43,398
Uncuff him, for God's sake!
314
00:17:47,671 --> 00:17:50,305
I appreciate your service, gentlemen,
315
00:17:50,374 --> 00:17:54,142
and I'll be happy to talk to anyone
who needs more clarification.
316
00:17:54,211 --> 00:17:56,611
You'll likely have to
do that, Your Highness.
317
00:17:56,680 --> 00:17:59,047
I'll see you out.
318
00:18:13,530 --> 00:18:15,931
Was any of that true?
319
00:18:19,470 --> 00:18:21,436
I should've stayed a detective.
320
00:18:21,505 --> 00:18:23,205
I'm so sorry, James.
321
00:18:23,273 --> 00:18:25,540
I never meant to cause you
or Sara Alice any harm.
322
00:18:25,609 --> 00:18:27,175
Well, you did.
323
00:18:27,244 --> 00:18:29,277
- I understand.
- I don't think you do.
324
00:18:29,346 --> 00:18:31,279
You're fired.
325
00:18:31,348 --> 00:18:35,050
Place your gun on the table and
I'll escort you off the premises.
326
00:18:36,253 --> 00:18:38,620
Put it on the table!
327
00:18:39,957 --> 00:18:41,957
You know I love her, don't you?
328
00:18:42,025 --> 00:18:44,025
I've always known that,
329
00:18:44,094 --> 00:18:46,561
but I'm afraid that's
not enough this time.
330
00:18:47,531 --> 00:18:50,057
Is there anything I can
do to change your mind?
331
00:18:50,059 --> 00:18:50,900
There was.
332
00:18:50,968 --> 00:18:52,934
You could've trusted me.
333
00:19:02,613 --> 00:19:05,714
You can watch me on the monitors.
I know the way out.
334
00:19:05,783 --> 00:19:08,083
Tell Sara Alice I said goodbye.
335
00:19:09,720 --> 00:19:11,853
I'm gonna miss her.
336
00:19:19,759 --> 00:19:21,689
Before I speak, I think...
337
00:19:21,829 --> 00:19:23,905
It's only fair to give my siblings
338
00:19:23,907 --> 00:19:26,207
to voice their support or concerns.
339
00:19:26,276 --> 00:19:28,743
So I humbly defer to my brother,
340
00:19:28,811 --> 00:19:30,778
His Royal Highness Prince Liam,
341
00:19:30,847 --> 00:19:33,814
whose opinion matters to me immensely,
342
00:19:33,883 --> 00:19:35,650
as it should to you too.
343
00:19:37,587 --> 00:19:40,421
Prince Liam, as your
brother has suggested,
344
00:19:40,490 --> 00:19:41,889
would you like to share with us
345
00:19:41,958 --> 00:19:44,258
your perspective on these proceedings?
346
00:19:55,438 --> 00:19:57,004
Cyrus?
347
00:20:00,777 --> 00:20:02,410
What do you want?
348
00:20:02,478 --> 00:20:04,645
Nothing.
349
00:20:04,714 --> 00:20:07,214
What's he planning,
anyway, your brother?
350
00:20:10,520 --> 00:20:12,920
- He's planning to tell the truth.
- The truth!
351
00:20:12,989 --> 00:20:15,389
He'll never know what it's like.
352
00:20:16,559 --> 00:20:20,761
When you're the first-born
son, the crown is inevitable.
353
00:20:22,298 --> 00:20:24,329
It's only now that he's
gotten a small taste
354
00:20:24,392 --> 00:20:26,564
of what you and I have always known...
355
00:20:27,437 --> 00:20:30,571
the possibility of life
without the crown.
356
00:20:31,507 --> 00:20:37,111
I wonder how he'll behave in
this moment of uncertainty.
357
00:20:38,815 --> 00:20:44,151
Not before the world, but
behind closed doors.
358
00:20:45,121 --> 00:20:49,790
People are at their best, or worst,
359
00:20:49,859 --> 00:20:52,827
when they have an opportunity
to touch greatness.
360
00:20:54,764 --> 00:20:56,897
I should know.
361
00:20:57,834 --> 00:20:59,767
I've been both.
362
00:20:59,836 --> 00:21:01,836
Mostly worst.
363
00:21:01,904 --> 00:21:04,305
Runs in the family.
364
00:21:06,409 --> 00:21:08,576
Liam?
365
00:21:08,644 --> 00:21:11,012
I have full-blown cancer...
366
00:21:12,081 --> 00:21:15,316
..and these have been the
greatest days of my life...
367
00:21:17,353 --> 00:21:19,553
..in case you wondered what it's like.
368
00:21:23,026 --> 00:21:26,360
I humbly defer to the
wisdom of the Council.
369
00:21:33,736 --> 00:21:36,037
- Are you kidding me?
- Princess Eleanor...
370
00:21:39,442 --> 00:21:41,942
The man has a mohawk.
371
00:21:42,011 --> 00:21:46,280
The King of England has
a ferret on his head.
372
00:21:47,917 --> 00:21:50,718
He canceled the dedication
of my father's monument
373
00:21:50,787 --> 00:21:53,220
and then drove his car
through it, drunk.
374
00:21:53,289 --> 00:21:57,324
A few weeks ago, he knighted a
whore in the Red State Room.
375
00:21:57,393 --> 00:21:59,060
Dame Sinnamon of Skankville.
376
00:21:59,128 --> 00:22:01,128
Baroness Saffron.
377
00:22:01,197 --> 00:22:06,200
One candidate is noble, is
inspiring and the best of us
378
00:22:06,269 --> 00:22:09,437
while the other is a
malicious freak show
379
00:22:09,505 --> 00:22:13,007
dressed as a court
jester on nitrous oxide.
380
00:22:13,076 --> 00:22:15,209
That's my perspective, just so you know.
381
00:22:15,278 --> 00:22:17,478
You certainly have a point of view.
382
00:22:17,547 --> 00:22:21,082
Yeah, that
one turned out okay.
383
00:22:21,150 --> 00:22:23,918
I personally like this one better.
384
00:22:25,822 --> 00:22:27,855
You would.
385
00:22:28,624 --> 00:22:30,791
Mm-hm.
386
00:22:30,860 --> 00:22:32,860
Nice drugs.
387
00:22:32,929 --> 00:22:35,196
I don't do them much these days,
388
00:22:35,264 --> 00:22:38,566
I just keep them around in case of
emergency, or if guests pop in, obviously.
389
00:22:38,634 --> 00:22:40,234
Help yourself.
390
00:22:41,471 --> 00:22:44,038
No. I've got a shipment coming
in from Morocco soon. I'm good.
391
00:22:44,107 --> 00:22:45,739
Oh, do you?
392
00:22:46,976 --> 00:22:49,844
So, I want to talk to you
about my latest project.
393
00:22:49,912 --> 00:22:54,048
My family owns quite a bit of coastal
real estate all over the world.
394
00:22:54,117 --> 00:22:56,584
Most of these properties
are empty and a bit faded,
395
00:22:56,652 --> 00:23:00,688
so I plan to restyle and rebrand
them as boutique hotels.
396
00:23:01,090 --> 00:23:03,791
Like the Chateau Marmont's
way cooler little brother.
397
00:23:03,860 --> 00:23:06,460
- Ooh, or little sister.
- Or little sister.
398
00:23:07,530 --> 00:23:10,531
Which brings me to you.
I want you to style.
399
00:23:10,600 --> 00:23:13,234
You have impeccable taste,
I've already seen your work
400
00:23:13,302 --> 00:23:15,669
and quite frankly, you need
to keep busy, otherwise...
401
00:23:15,738 --> 00:23:18,139
- I could do all that from here?
- No.
402
00:23:18,207 --> 00:23:19,974
We'd be on the road the next six months.
403
00:23:20,042 --> 00:23:22,409
Sebastian, I can't be
gone for six months.
404
00:23:22,478 --> 00:23:23,329
Why not?
405
00:23:23,331 --> 00:23:25,881
Because in case you didn't
know, I'm a princess.
406
00:23:25,948 --> 00:23:29,150
You'd still be a princess. Give me one
good reason why you have to be here.
407
00:23:29,218 --> 00:23:31,252
I do things.
408
00:23:31,320 --> 00:23:35,022
- Charities and I...
- You do drugs in your room.
409
00:23:35,091 --> 00:23:37,057
As far as charities go,
410
00:23:37,126 --> 00:23:40,427
we can donate a portion of every
booking to whatever charity you like.
411
00:23:41,831 --> 00:23:44,899
Six months, a different
city every month.
412
00:23:44,967 --> 00:23:46,567
You doing what you do best.
413
00:23:46,636 --> 00:23:49,603
You can hide in your room and
call it your obligation,
414
00:23:49,672 --> 00:23:51,672
but your fire?
415
00:23:51,741 --> 00:23:55,276
Your fire is meant to be
shared with the world.
416
00:23:56,612 --> 00:23:59,246
Think about it.
417
00:24:03,986 --> 00:24:08,422
Your Highness, I wanted to thank you
418
00:24:08,491 --> 00:24:11,058
for keeping me out of prison.
419
00:24:11,127 --> 00:24:13,127
I owe you one for tracking Ted Pryce.
420
00:24:13,196 --> 00:24:14,962
You let me use the family gym for that.
421
00:24:15,031 --> 00:24:17,531
True, so I guess you owe me one.
422
00:24:18,434 --> 00:24:20,834
Well, I'm afraid it's
my last day on the job.
423
00:24:21,737 --> 00:24:26,373
I've been relieved of my position,
which is... not exactly a surprise,
424
00:24:26,442 --> 00:24:28,042
given the circumstances.
425
00:24:28,110 --> 00:24:30,578
I have a feeling you won't
be unemployed for long.
426
00:24:30,646 --> 00:24:33,323
As a matter of fact,
this makes things easier.
427
00:24:33,325 --> 00:24:34,216
How so?
428
00:24:34,283 --> 00:24:37,518
When I'm elected King, I want
the best security detail.
429
00:24:37,587 --> 00:24:39,587
That happens to be you.
430
00:24:39,655 --> 00:24:43,290
Rather than take you from my brother, I
can simply re-employ you. Count on that.
431
00:24:43,359 --> 00:24:45,292
- Why would you do that?
- I just told you.
432
00:24:45,361 --> 00:24:47,328
I want the best.
433
00:24:47,396 --> 00:24:49,396
One small caveat, though.
434
00:24:49,465 --> 00:24:53,267
You have to keep your
extra-curricular affairs in check.
435
00:24:54,270 --> 00:24:58,105
- You mean the Princess?
- I mean that very one.
436
00:24:59,809 --> 00:25:03,477
Time has a way of making
things right, Mr. Frost.
437
00:25:03,546 --> 00:25:06,080
Dedicate yourself to protecting me
438
00:25:06,148 --> 00:25:10,484
and I will always protect
you, even with her.
439
00:25:11,320 --> 00:25:13,387
I'll think about it.
440
00:25:14,757 --> 00:25:16,757
Good luck.
441
00:25:19,328 --> 00:25:21,462
Jasper?
442
00:25:21,530 --> 00:25:23,564
If those bells chime at midnight,
443
00:25:23,633 --> 00:25:25,566
you're back in the game.
444
00:25:28,304 --> 00:25:31,238
I promised myself I
wouldn't covet things.
445
00:25:32,275 --> 00:25:36,243
If I survived, if I was
rescued, I would be thankful
446
00:25:36,312 --> 00:25:38,679
for everything that I have and have had.
447
00:25:38,748 --> 00:25:43,083
The truth is... my time away
made me a better person.
448
00:25:44,020 --> 00:25:46,053
When you're surrounded by silence
449
00:25:46,122 --> 00:25:48,055
for the first time in your life,
450
00:25:48,124 --> 00:25:50,658
you learn to appreciate
the life you once had,
451
00:25:50,726 --> 00:25:54,328
the people that you may have
once taken for granted.
452
00:25:54,397 --> 00:25:57,765
So I consider my time on
the island a blessing,
453
00:25:57,833 --> 00:25:59,199
not a tragedy.
454
00:26:00,670 --> 00:26:04,004
My only wish is that I had found my
way home before my father was killed.
455
00:26:08,077 --> 00:26:09,877
But let's not dwell on the past.
456
00:26:09,945 --> 00:26:14,882
Let's use this opportunity to focus
on the goodness that is England.
457
00:26:14,950 --> 00:26:17,117
Glorious, noble England.
458
00:26:17,186 --> 00:26:19,353
The fairest region on Earth.
459
00:26:20,256 --> 00:26:22,289
Let's focus on its people.
460
00:26:22,358 --> 00:26:26,193
Not just one person, not
a king, but all people,
461
00:26:26,262 --> 00:26:29,096
working together, a kingdom united,
462
00:26:29,165 --> 00:26:34,935
without restriction to the happiness, to
the prosperity and glory of Great Britain.
463
00:26:36,405 --> 00:26:39,206
We, all of us, have made mistakes.
464
00:26:39,552 --> 00:26:41,552
After all, we are simply human
465
00:26:41,554 --> 00:26:43,554
and alone, we are fallible,
466
00:26:43,622 --> 00:26:47,131
but together, we are strong.
467
00:26:47,226 --> 00:26:49,192
We are united.
468
00:26:49,261 --> 00:26:52,362
The strength of our
parliament, our democracy,
469
00:26:52,431 --> 00:26:56,933
of this very Privy Council who
represents the voice of the people,
470
00:26:57,002 --> 00:26:59,402
will make the right decision.
471
00:26:59,471 --> 00:27:01,738
I know it in my heart.
472
00:27:02,741 --> 00:27:05,041
And whatever decision you make,
473
00:27:05,110 --> 00:27:07,878
as a citizen of this great nation,
474
00:27:07,946 --> 00:27:11,848
I vow to be the best
man I can possibly be.
475
00:27:11,917 --> 00:27:13,850
King or not.
476
00:27:13,919 --> 00:27:18,855
I will do my utmost to
make this country a region
477
00:27:18,924 --> 00:27:22,025
where all persons have a duty
478
00:27:22,094 --> 00:27:25,462
and all people have a chance.
479
00:27:26,431 --> 00:27:28,698
We are England.
480
00:27:28,767 --> 00:27:32,569
Great, majestic England
481
00:27:32,638 --> 00:27:37,240
and together, our majesty is infinite.
482
00:27:38,291 --> 00:27:41,091
God save the King.
483
00:27:55,069 --> 00:27:56,413
All rise!
484
00:28:06,714 --> 00:28:11,417
We are advisors to the Sovereign
of the United Kingdom.
485
00:28:11,485 --> 00:28:15,620
On this day, however, let history record
486
00:28:15,689 --> 00:28:20,091
that we will select the
Sovereign we will next serve.
487
00:28:20,160 --> 00:28:23,194
At midnight, if Big Ben remains silent,
488
00:28:23,263 --> 00:28:27,365
His Majesty King Cyrus
will remain in power.
489
00:28:27,434 --> 00:28:31,102
But, if the great bell chimes,
490
00:28:31,171 --> 00:28:35,707
then we will, with great
felicity, dedicate ourselves
491
00:28:35,776 --> 00:28:39,878
to the stewardship of His
Royal Highness Prince Robert.
492
00:28:39,947 --> 00:28:44,482
For now, we adjourn until
the hour strikes 12.
493
00:28:45,285 --> 00:28:47,452
God save the King!
494
00:28:47,521 --> 00:28:49,788
God save the King!
495
00:28:49,856 --> 00:28:52,591
We need to talk. What the hell was that?
496
00:28:52,659 --> 00:28:54,659
- You're welcome.
- I'm welcome?
497
00:28:54,728 --> 00:28:57,495
My idiot brother may have cost
me the throne and I'm welcome?
498
00:28:58,565 --> 00:29:01,566
I asked you to do one simple thing.
499
00:29:01,635 --> 00:29:03,535
You asked me to do one stupid thing...
500
00:29:04,471 --> 00:29:08,206
- ..and I fixed it for you.
- You fixed it how?
501
00:29:09,943 --> 00:29:12,277
I protected our family's image...
502
00:29:12,346 --> 00:29:15,847
so that there might actually
be a throne for you to sit on.
503
00:29:16,984 --> 00:29:21,119
That is until Len did your
bidding, as she always does.
504
00:29:21,188 --> 00:29:23,855
Len did the right thing.
She actually helped us.
505
00:29:23,924 --> 00:29:27,626
You, on the other hand, lost your nerve
and your balls, like you always do.
506
00:29:27,694 --> 00:29:30,028
People are at their best or their worst
507
00:29:30,097 --> 00:29:33,365
when they have an opportunity
to touch greatness.
508
00:29:34,568 --> 00:29:36,668
I think we know which one you are.
509
00:29:38,438 --> 00:29:40,572
I have to be at my worst, Liam,
510
00:29:40,641 --> 00:29:43,775
because no one gives you anything.
511
00:29:43,844 --> 00:29:46,544
At least not a place on the
greatest throne on Earth.
512
00:29:46,613 --> 00:29:51,149
Crowns are for taking and
I am taking this one.
513
00:29:52,252 --> 00:29:54,919
That is unless you've screwed
it up for all of us.
514
00:30:00,293 --> 00:30:02,127
Mum?
515
00:30:07,000 --> 00:30:09,467
I couldn't do it.
516
00:30:09,536 --> 00:30:12,470
- There's still time.
- No.
517
00:30:12,539 --> 00:30:14,539
My life is here.
518
00:30:14,608 --> 00:30:16,408
My identity is here.
519
00:30:17,344 --> 00:30:20,512
The time when I could slip away
520
00:30:20,580 --> 00:30:24,416
and be someone else is long since past.
521
00:30:24,484 --> 00:30:26,518
I have a good life.
522
00:30:26,586 --> 00:30:29,754
I have a wonderful, fairy-tale life.
523
00:30:29,823 --> 00:30:31,956
But...
524
00:30:32,025 --> 00:30:34,259
It does come with certain restrictions.
525
00:30:36,496 --> 00:30:38,596
Perhaps if I were younger...
526
00:30:39,866 --> 00:30:42,100
..maybe things could've been different.
527
00:30:42,169 --> 00:30:44,135
Oh, Mum.
528
00:30:56,783 --> 00:30:58,183
Liam?
529
00:31:00,654 --> 00:31:01,853
Hi.
530
00:31:03,190 --> 00:31:07,058
I er... I took the liberty of typing
up some social media messages
531
00:31:07,127 --> 00:31:09,194
you can post at midnight.
532
00:31:09,262 --> 00:31:11,796
There's one for each outcome.
533
00:31:11,865 --> 00:31:16,201
I also think it's important you have a
presence tomorrow online, no matter what.
534
00:31:17,070 --> 00:31:20,605
I know neither outcome is what
you want or once imagined,
535
00:31:20,674 --> 00:31:23,475
but people still care
about your point of view.
536
00:31:23,543 --> 00:31:25,310
And so do I.
537
00:31:26,246 --> 00:31:28,246
Willow?
538
00:31:29,850 --> 00:31:31,983
It's been a long day.
539
00:31:32,052 --> 00:31:33,818
Would you like to just hang for a bit?
540
00:31:34,755 --> 00:31:38,189
I think it's better if we keep
things professional from now on.
541
00:31:39,893 --> 00:31:42,026
I'm sorry.
542
00:32:35,448 --> 00:32:37,415
It's 11:59, Your Majesty.
543
00:32:37,484 --> 00:32:39,450
Good luck.
544
00:32:50,463 --> 00:32:54,966
They'll do the right thing.
They have to.
545
00:32:55,035 --> 00:32:58,069
It was so clear today to everyone...
546
00:32:58,138 --> 00:33:01,506
If they don't, if they pick
Cyrus, we can fight it.
547
00:33:01,575 --> 00:33:05,143
No. If they pick Cyrus, it's done.
548
00:33:05,212 --> 00:33:07,111
We've done what we can.
549
00:33:07,180 --> 00:33:09,914
- Son?
- Whatever happens next is history.
550
00:33:10,851 --> 00:33:13,952
After that, natural order
will run its course.
551
00:33:19,293 --> 00:33:21,527
15 seconds.
552
00:33:39,011 --> 00:33:40,445
It's time.
553
00:34:05,672 --> 00:34:07,639
Kathryn!
554
00:34:41,992 --> 00:34:44,259
'It's official. Prince Robert...'
555
00:34:54,935 --> 00:34:56,334
Hi.
556
00:35:05,342 --> 00:35:08,176
I'm sorry I'm so late.
It's crazy out there.
557
00:35:08,245 --> 00:35:10,078
It's okay, it's fine.
558
00:35:10,147 --> 00:35:13,081
- I dunno why I'm crying.
- Do you want to go out, celebrate?
559
00:35:13,150 --> 00:35:15,750
I found these.
560
00:35:20,290 --> 00:35:22,957
I love you. You know that.
561
00:35:30,801 --> 00:35:33,134
Or we could just stay in.
562
00:35:33,203 --> 00:35:35,603
You could have amazing sex
with the King of England.
563
00:35:36,506 --> 00:35:38,273
Yeah.
564
00:35:38,341 --> 00:35:40,408
Let's do that.
565
00:36:05,969 --> 00:36:08,002
What did you do?
566
00:36:09,372 --> 00:36:10,872
I did what I could.
567
00:36:10,941 --> 00:36:12,807
What you did was drink my bourbon,
568
00:36:12,876 --> 00:36:15,176
defile a whore in my bed
569
00:36:15,245 --> 00:36:18,146
and then betray me and
take away my crown.
570
00:36:18,215 --> 00:36:21,583
I only have one vote, Your Highness.
571
00:36:21,651 --> 00:36:23,451
Your Majesty!
572
00:36:23,520 --> 00:36:26,921
I told you, you had to
win it in the room.
573
00:36:26,990 --> 00:36:29,190
You told me you could
manipulate the council.
574
00:36:29,259 --> 00:36:31,059
You told me you could convince them,
575
00:36:31,127 --> 00:36:36,731
so you look me in the eye, you
ridiculous nappy-wearing fool,
576
00:36:36,800 --> 00:36:39,133
and tell me what the...
just happened here!
577
00:36:52,849 --> 00:36:58,553
We saw a king today and it wasn't you.
578
00:36:58,622 --> 00:37:00,722
I'm gonna kill you, Westcott.
579
00:37:00,790 --> 00:37:03,725
I'm gonna torture you and kill you
580
00:37:03,793 --> 00:37:07,362
and defile your pathetic, little corpse.
581
00:37:07,430 --> 00:37:09,163
You don't decide shit!
582
00:37:09,232 --> 00:37:11,132
You don't tell me a goddamn thing!
583
00:37:11,201 --> 00:37:15,403
I'm the King of England and
you're all just people.
584
00:37:16,373 --> 00:37:18,673
I'm sorry.
585
00:37:19,576 --> 00:37:21,242
I did what I could.
586
00:37:30,153 --> 00:37:32,553
You simply think it's over for me.
587
00:37:33,623 --> 00:37:35,790
It's over for you.
588
00:37:35,859 --> 00:37:40,361
All of you, with your
birthrights and your titles
589
00:37:40,430 --> 00:37:43,164
and your esteemed sense of privilege.
590
00:37:43,233 --> 00:37:46,334
You had a king who let you be corrupt
591
00:37:46,403 --> 00:37:48,169
and you destroyed that.
592
00:37:48,972 --> 00:37:52,273
You think Robert's gonna
let you be that way?
593
00:37:52,342 --> 00:37:54,342
He won't.
594
00:37:54,411 --> 00:37:56,377
It's over.
595
00:37:56,446 --> 00:37:59,213
Good luck being old and common,
596
00:37:59,282 --> 00:38:02,183
you stupid son of a bitch.
597
00:38:31,081 --> 00:38:32,914
Hey.
598
00:38:36,720 --> 00:38:38,353
I'm not supposed to be here,
599
00:38:39,661 --> 00:38:41,861
but I wanted to come and see you, because
I need to try and explain myself.
600
00:38:41,864 --> 00:38:44,398
Don't bother. I don't want you to.
601
00:38:45,462 --> 00:38:47,628
I got fired today...
602
00:38:48,798 --> 00:38:52,033
..because I took a file
of classified information
603
00:38:52,102 --> 00:38:54,569
and I gave it to a reporter.
604
00:38:54,637 --> 00:38:58,373
I did that because the reporter knew
about my past and I was trying...
605
00:38:58,441 --> 00:39:00,375
I'm leaving soon.
606
00:39:01,678 --> 00:39:04,012
After the coronation.
607
00:39:04,981 --> 00:39:07,415
I'm gonna be someone
more than a princess.
608
00:39:09,486 --> 00:39:12,286
I'm leaving this behind, including you.
609
00:39:14,324 --> 00:39:17,191
I'm trying to tell you that I
did what I did to protect you.
610
00:39:17,260 --> 00:39:20,928
It doesn't matter. Truly,
it doesn't matter.
611
00:39:22,332 --> 00:39:25,833
I can't do this any more, any of it.
612
00:39:25,902 --> 00:39:28,436
I don't want to and I'm not going to.
613
00:39:30,273 --> 00:39:31,706
When?
614
00:39:34,444 --> 00:39:38,780
I have a chance to be someone, Jasper...
615
00:39:41,151 --> 00:39:43,251
..to get away from all of this.
616
00:39:46,289 --> 00:39:48,456
Please walk away.
617
00:40:00,070 --> 00:40:03,037
Fine. If you won't, then I will.
618
00:41:06,569 --> 00:41:08,669
- Hey.
- Hey.
619
00:41:10,240 --> 00:41:12,373
I just wanted to let you know in person
620
00:41:12,442 --> 00:41:14,976
that I'm not your
security detail any more.
621
00:41:15,044 --> 00:41:16,978
We'll see about that.
622
00:41:18,047 --> 00:41:22,717
Before the council hearings, you said you
heard something from Boone. Bad news.
623
00:41:22,785 --> 00:41:24,785
I thought you were letting all that go?
624
00:41:24,854 --> 00:41:27,922
I was then. I'm not now.
Was it about Robert?
625
00:41:30,193 --> 00:41:33,561
- Then it's important I know.
- Okay.
626
00:41:34,964 --> 00:41:38,499
But, once you hear it,
there's no going back.
627
00:41:39,335 --> 00:41:40,935
I'm okay with that.
628
00:41:41,004 --> 00:41:42,970
Besides, I have no place to go back to.
629
00:41:44,807 --> 00:41:47,408
What did Boone say about Robert?
630
00:41:51,471 --> 00:41:54,065
- sync and corrections by King C -
- www.addic7ed.com -
47901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.