Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,523
Previously on THE ROYALS...
2
00:00:01,589 --> 00:00:03,223
So you want to tell me what this
text is about?
3
00:00:03,270 --> 00:00:05,148
I'm working on a story about
her Royal Highness.
4
00:00:05,210 --> 00:00:07,539
And the relationship she's
having with her bodyguard.
5
00:00:07,608 --> 00:00:09,179
I gave you so many chances.
6
00:00:09,234 --> 00:00:11,968
Yeah, well, you shouldn't
have. I'm not worth it.
7
00:00:12,453 --> 00:00:14,734
If I didn't make it back alive,
she'd have kicked my arse.
8
00:00:14,834 --> 00:00:17,859
And now she just
has to wipe it. Cheers.
9
00:00:19,109 --> 00:00:22,177
'I'd like to hire you.'
'To do what exactly?'
10
00:00:22,281 --> 00:00:25,755
whatever it is you did
and however it is you did it.
11
00:00:25,882 --> 00:00:26,895
Do you want to have sex?
12
00:00:26,943 --> 00:00:30,309
'When posed by you, the answer
to that question is always yes.'
13
00:00:30,450 --> 00:00:32,302
I want to start a charity
for wounded vets,
14
00:00:32,362 --> 00:00:34,138
help them get their lives
back on track.
15
00:00:34,302 --> 00:00:36,768
Mum's been filling me in on
everything you've been doing,
16
00:00:36,837 --> 00:00:37,895
all your charity work.
17
00:00:37,958 --> 00:00:39,903
She thought maybe
I should take it over.
18
00:00:39,960 --> 00:00:42,714
We can't even take a picture together
because you're afraid it might get out.
19
00:00:42,761 --> 00:00:44,447
Do you mind taking a picture
of us, Sparrow?
20
00:00:44,494 --> 00:00:46,278
I know you have history
with Robert,
21
00:00:46,372 --> 00:00:48,489
but you have a future with me.
22
00:00:48,598 --> 00:00:51,395
I want you.
And I will fight for you.
23
00:00:51,950 --> 00:00:54,160
Sparrow.
Don't call me that.
24
00:00:54,588 --> 00:00:58,654
The People's Gala's coming up. I challenge
you to spar for charity. Three rounds.
25
00:01:03,089 --> 00:01:04,112
Priestess.
26
00:01:04,167 --> 00:01:06,300
♪ I know you ♪
27
00:01:11,938 --> 00:01:13,672
♪ I know you ♪
28
00:01:19,944 --> 00:01:23,538
♪ I know you don't think
about that soul... ♪
29
00:01:25,385 --> 00:01:26,928
Stay down, Sparrow.
30
00:01:27,819 --> 00:01:32,090
♪ Put your money
where your mouth is
31
00:01:32,953 --> 00:01:34,527
Liam, you've got to...
32
00:01:34,575 --> 00:01:35,867
Stop!
33
00:01:39,039 --> 00:01:41,648
*THE ROYALS*
Season 03 Episode 07
"The Counterfeit Presentment of Two Brothers"
Precisely Synchronized by srjanapala
34
00:01:48,948 --> 00:01:50,260
Sleep well?
35
00:01:50,377 --> 00:01:52,932
Every night this week.
I can't imagine why.
36
00:01:52,994 --> 00:01:55,553
- You've been working hard.
- We both have.
37
00:01:56,064 --> 00:01:57,416
Oh, talking of work,
38
00:01:57,464 --> 00:02:00,244
we need to finalize
your participation
39
00:02:00,292 --> 00:02:02,432
in the charity auction
at the Gala.
40
00:02:03,987 --> 00:02:05,260
I know the Gala's important,
41
00:02:05,308 --> 00:02:07,541
but the thought
that anyone who buys a ticket.
42
00:02:07,589 --> 00:02:10,189
Can win an hour of my time
is dreadful.
43
00:02:10,230 --> 00:02:14,532
And as a newly-single queen,
if a man wins,
44
00:02:14,601 --> 00:02:16,920
it's gonna feel like
some awful blind date.
45
00:02:16,968 --> 00:02:19,444
I'd buy a ticket if I could,
Your Majesty.
46
00:02:20,112 --> 00:02:22,179
Get ready.
47
00:02:28,615 --> 00:02:29,710
Enter!
48
00:02:39,928 --> 00:02:41,264
Good morning, Your Majesty.
49
00:02:41,390 --> 00:02:42,927
Good morning,
Mr. Hoenigsberg.
50
00:02:42,996 --> 00:02:44,896
And what's on my agenda
today, please?
51
00:02:44,972 --> 00:02:48,343
♪ Get, get ready ♪
52
00:02:48,435 --> 00:02:50,320
♪ Get, get ready ♪
53
00:02:50,370 --> 00:02:52,726
♪ It's coming, coming ♪
54
00:02:56,150 --> 00:02:58,410
You fired another bodyguard,
Princess?
55
00:02:58,478 --> 00:02:59,917
He wasn't working out.
56
00:03:00,001 --> 00:03:01,909
Joseph had
a stellar service record.
57
00:03:01,986 --> 00:03:04,564
He also had Cologne that smelled
like an airplane toilet.
58
00:03:04,612 --> 00:03:06,892
That's the fifth bodyguard
in two weeks.
59
00:03:06,970 --> 00:03:08,369
Is it possible...
60
00:03:08,447 --> 00:03:10,929
This is about another
bodyguard in particular?
61
00:03:13,976 --> 00:03:16,788
No. It's not.
62
00:03:17,695 --> 00:03:21,132
It's about terrible taste
in men's grooming products.
63
00:03:27,815 --> 00:03:29,314
James?
64
00:03:31,593 --> 00:03:33,335
Did he say where he was going?
65
00:03:33,432 --> 00:03:36,734
No, he didn't. He simply
asked for some time away.
66
00:03:39,804 --> 00:03:41,570
I've got a charity Gala to prepare.
67
00:03:41,624 --> 00:03:43,406
And an interview to get to.
68
00:03:51,929 --> 00:03:53,498
Hi. I'm so sorry I'm late.
I'm Eleanor.
69
00:03:53,567 --> 00:03:57,148
Your Highness, Harper day. Thank you so
much for taking time to meet with me.
70
00:03:57,257 --> 00:03:59,538
I'm really looking forward
to writing this piece.
71
00:04:00,273 --> 00:04:02,218
I love what you've done
with the place.
72
00:04:02,345 --> 00:04:03,411
Yeah.
73
00:04:03,702 --> 00:04:06,858
- So, this is a lot of work.
- Mm-hm.
74
00:04:06,906 --> 00:04:09,086
How do you find time
for your personal life?
75
00:04:09,217 --> 00:04:10,584
Well, it's just for a few weeks,
76
00:04:10,641 --> 00:04:13,140
and the Gala's really important.
77
00:04:13,593 --> 00:04:15,353
No time for a personal life?
78
00:04:15,452 --> 00:04:17,241
I mean, most people
would think a Princess.
79
00:04:17,299 --> 00:04:18,765
Can do what she wants
with her time.
80
00:04:18,827 --> 00:04:19,990
Well, yeah.
81
00:04:20,038 --> 00:04:22,366
This is...
This is what I want to do.
82
00:04:22,468 --> 00:04:24,996
Designing and making things
is a thrill for me.
83
00:04:25,879 --> 00:04:29,116
But... no boy
to share it with?
84
00:04:29,569 --> 00:04:31,469
Look, I was nice
the first two times.
85
00:04:31,538 --> 00:04:34,405
That you not-so-elegantly
brought this subject up,
86
00:04:34,429 --> 00:04:36,374
but your interview
is now complete.
87
00:04:36,483 --> 00:04:38,983
Publish whatever you'd like
and see yourself out.
88
00:04:42,929 --> 00:04:45,132
'It's the hottest ticket in town,
89
00:04:45,194 --> 00:04:47,718
the 72nd Annual People's Gala
90
00:04:47,766 --> 00:04:51,387
a two-day event beginning with the
Ultra-VIP Champagne reception
91
00:04:51,435 --> 00:04:53,238
with the Royal family.
92
00:04:53,487 --> 00:04:56,597
This year's Gala marks prince
Robert's first public appearance.
93
00:04:56,645 --> 00:05:00,152
Since his highly anticipated
debut on the Royal Balcony.
94
00:05:00,472 --> 00:05:04,736
And if you were thinking of buying those
Gala tickets aftermarket, don't bother...
95
00:05:04,804 --> 00:05:07,808
if you weren't invited,
you're not invited.'
96
00:05:11,754 --> 00:05:14,066
so, ready for the fight tomorrow?
97
00:05:14,129 --> 00:05:16,855
I think Liam's a lot tougher
than we've given him credit for.
98
00:05:16,941 --> 00:05:18,883
I'm not too worried about it.
99
00:05:19,519 --> 00:05:22,066
You haven't talked to
any of the young ladies
100
00:05:22,117 --> 00:05:23,996
I invited here this evening.
101
00:05:24,891 --> 00:05:26,524
Your Majesty.
102
00:05:26,957 --> 00:05:28,960
I'll go get us a drink.
103
00:05:29,195 --> 00:05:31,073
I know
it's not exactly romantic,
104
00:05:31,131 --> 00:05:33,998
but we need to think of your
future beyond the Privy Council.
105
00:05:34,067 --> 00:05:37,569
I understand, but formal lists are for
leaders who don't know what they want.
106
00:05:37,637 --> 00:05:38,937
That's what your father said.
107
00:05:39,005 --> 00:05:41,324
And then I happened
to be on his list.
108
00:05:41,419 --> 00:05:43,012
And look how that turned out.
109
00:05:44,444 --> 00:05:46,244
Sorry. That was unfair.
110
00:05:46,613 --> 00:05:49,769
I get it that we all have to
make sacrifices for the family,
111
00:05:49,832 --> 00:05:51,182
but that doesn't exclude you.
112
00:05:51,251 --> 00:05:53,730
Fine. I'll meet you halfway.
113
00:05:53,941 --> 00:05:55,587
If I do the auction,
114
00:05:55,655 --> 00:05:59,597
will you give an official
list a fair consideration?
115
00:06:01,072 --> 00:06:02,801
Fine. We have a deal.
116
00:06:03,459 --> 00:06:05,493
♪ I keep on dreaming ♪
117
00:06:05,932 --> 00:06:07,480
♪ I got them feelings ♪
118
00:06:07,584 --> 00:06:08,590
Madden!
119
00:06:08,638 --> 00:06:09,885
- Ah!
- What are you doing here?
120
00:06:09,933 --> 00:06:11,871
How could I miss
the year's biggest Gala?
121
00:06:11,933 --> 00:06:14,772
Plus, you need someone in your
corner for the boxing, you know.
122
00:06:14,989 --> 00:06:17,022
The...
The boxing match, yeah.
123
00:06:17,683 --> 00:06:20,245
Oh, I get it.
You're here about a girl.
124
00:06:20,313 --> 00:06:23,448
She's coming over.
Tell her I'm... I'm cool.
125
00:06:24,484 --> 00:06:26,110
- Yeah.
- Yeah. Okay.
126
00:06:28,380 --> 00:06:29,930
Madden's... cool.
127
00:06:30,046 --> 00:06:31,829
Um... okay.
128
00:06:32,922 --> 00:06:34,855
I believe I owe you
a free drink.
129
00:06:35,395 --> 00:06:37,595
Only a month later.
Perfect timing.
130
00:06:37,821 --> 00:06:39,187
How are you?
131
00:06:39,326 --> 00:06:41,048
How's the girl?
132
00:06:41,798 --> 00:06:45,370
Let's just say things are...
Not perfect.
133
00:06:47,107 --> 00:06:48,466
What about you?
134
00:06:48,555 --> 00:06:50,278
- Madden?
- Mm.
135
00:06:51,044 --> 00:06:52,771
He's... nice.
136
00:06:52,979 --> 00:06:55,411
Funny. But... I don't know.
137
00:06:55,817 --> 00:06:57,382
Not perfect.
138
00:06:59,888 --> 00:07:01,986
- Excuse me, Your Highness?
- Yes?
139
00:07:02,055 --> 00:07:03,855
Would you mind taking a photo?
140
00:07:04,391 --> 00:07:05,923
- Uh... I do mind.
- Oh.
141
00:07:05,992 --> 00:07:07,692
But it's for a good cause.
142
00:07:08,595 --> 00:07:12,002
Oh, I meant of me in the ring.
143
00:07:13,400 --> 00:07:15,133
Oh, right. Okay.
144
00:07:15,201 --> 00:07:17,268
Cool.
145
00:07:18,371 --> 00:07:20,038
Thank you.
146
00:07:27,180 --> 00:07:28,513
Get your heels in the shot.
147
00:07:28,581 --> 00:07:30,214
So it looks like
you knocked me out.
148
00:07:32,952 --> 00:07:35,279
- Does that work for you?
- Perfect.
149
00:07:38,638 --> 00:07:40,081
Here you are.
150
00:07:41,726 --> 00:07:44,585
Amazing. And very kind
of you to play along.
151
00:07:45,611 --> 00:07:46,810
I'm Sebastian.
152
00:07:46,968 --> 00:07:49,078
I'm not having a great day,
Sebastian.
153
00:07:49,152 --> 00:07:50,367
I'm sorry to hear that.
154
00:07:50,415 --> 00:07:53,828
But if I may say, the fact that you're
here on a bad day says a lot about you.
155
00:07:54,177 --> 00:07:56,242
Yes, well,
it's for a good cause, so...
156
00:07:56,523 --> 00:07:57,942
I agree.
157
00:07:58,011 --> 00:07:59,544
I've been to this Gala before,
158
00:07:59,612 --> 00:08:01,446
but they really stepped
it up this year.
159
00:08:01,514 --> 00:08:03,915
Whoever designed this place
is amazing.
160
00:08:05,418 --> 00:08:07,925
Anyway,
I hope your day gets better.
161
00:08:08,081 --> 00:08:10,922
Thanks for the pic, Your Highness.
You're welcome.
162
00:08:13,893 --> 00:08:15,323
Willow.
163
00:08:16,391 --> 00:08:18,714
Welcome back. Walk with me.
164
00:08:22,268 --> 00:08:25,448
Considering the new developments
in the succession line,
165
00:08:25,557 --> 00:08:28,401
I've broadened your job
description to the entire family.
166
00:08:28,464 --> 00:08:31,375
Your first task will be to assemble.
167
00:08:31,423 --> 00:08:33,523
A list of candidates for Robert.
168
00:08:33,646 --> 00:08:36,180
Uh...
Candidates, Your Majesty?
169
00:08:36,702 --> 00:08:40,054
Finding the right woman for the
future King takes some calculation.
170
00:08:40,546 --> 00:08:43,354
You know the women in the upper
level of the aristocracy,
171
00:08:43,423 --> 00:08:45,155
and I trust your instincts.
172
00:08:45,210 --> 00:08:46,499
We need to find a girl
173
00:08:46,554 --> 00:08:49,257
Robert and the country
can fall in love with.
174
00:08:49,338 --> 00:08:50,725
Understood?
175
00:08:50,811 --> 00:08:52,694
Of course. Yes.
176
00:08:52,888 --> 00:08:54,588
Good luck.
177
00:08:58,765 --> 00:09:00,238
Ladies and Gentlemen,
178
00:09:00,429 --> 00:09:02,491
Thank you for joining us
this weekend,
179
00:09:02,546 --> 00:09:04,909
for the 72nd People's Gala,
180
00:09:04,978 --> 00:09:06,544
two nights and one day.
181
00:09:06,592 --> 00:09:08,881
Dedicated to making the world
a better place.
182
00:09:09,139 --> 00:09:11,162
This year,
I'm very proud to announce.
183
00:09:11,210 --> 00:09:13,365
A new initiative
to help war veterans.
184
00:09:14,354 --> 00:09:16,220
Gratitude forever.
185
00:09:21,514 --> 00:09:23,662
Together, we can work
to help our veterans.
186
00:09:23,710 --> 00:09:26,725
Integrate back into
daily life after service.
187
00:09:26,833 --> 00:09:30,068
War is hard, but coming home
can be much harder.
188
00:09:30,553 --> 00:09:34,857
I want to recognize someone whose hard
work has made this entire event possible.
189
00:09:35,498 --> 00:09:38,068
My sister Eleanor
has worked tirelessly.
190
00:09:38,147 --> 00:09:40,787
To make this event
cooler than ever.
191
00:09:41,084 --> 00:09:44,378
Every poster, every ticket,
every table design,
192
00:09:44,426 --> 00:09:47,018
has come from
her brilliant brain.
193
00:09:52,592 --> 00:09:54,659
Now, as is customary,
the whole Royal family.
194
00:09:54,727 --> 00:09:56,527
Has put our time
on the auction block.
195
00:09:56,611 --> 00:10:00,346
And this year, we're reinstating
a boxing main event.
196
00:10:00,573 --> 00:10:02,214
Where's Liam?
197
00:10:02,284 --> 00:10:04,335
Join me on stage, little brother.
198
00:10:07,911 --> 00:10:09,277
Put 'em up, Sparrow.
199
00:10:09,409 --> 00:10:11,454
Be careful,
I've got the longer reach.
200
00:10:14,485 --> 00:10:17,665
Thank you again for coming,
and please enjoy the palace.
201
00:10:17,718 --> 00:10:19,610
And everything it has to offer.
202
00:10:19,727 --> 00:10:23,915
But do remember to spend
generously tomorrow. Thank you.
203
00:10:28,862 --> 00:10:30,828
Is everything alright?
Yeah, I'm fine.
204
00:10:30,897 --> 00:10:33,731
Look, it's for charity. I'm just
trying to give them a good show.
205
00:10:33,800 --> 00:10:35,680
Fine.
I'll smile for the cameras.
206
00:10:35,977 --> 00:10:37,352
But I won't play your fool.
207
00:10:37,579 --> 00:10:39,095
So you give them a good show,
208
00:10:39,227 --> 00:10:41,321
and I'll give them a good fight.
209
00:10:59,025 --> 00:11:01,236
This place is unreal.
210
00:11:01,564 --> 00:11:03,759
You've seen both princes naked.
211
00:11:03,860 --> 00:11:06,126
But never been to
the palace - that's unreal.
212
00:11:10,037 --> 00:11:12,258
You have to put
a ticket in for Robert.
213
00:11:12,306 --> 00:11:13,671
Tickets are â£300 each.
214
00:11:13,719 --> 00:11:15,753
Then we have to be resourceful.
215
00:11:20,486 --> 00:11:23,018
We'll take one. You don't
have that kind of money.
216
00:11:23,134 --> 00:11:24,600
It's for your birthday.
217
00:11:24,810 --> 00:11:27,314
- And Christmas.
- And your next birthday.
218
00:11:27,839 --> 00:11:30,440
Plus, if we don't win,
I'll just say it was stolen.
219
00:11:30,657 --> 00:11:33,900
Angie! You're right. I'll say it
got stolen even if we do win.
220
00:11:34,192 --> 00:11:35,658
Thanks.
221
00:11:36,347 --> 00:11:37,713
Thanks.
222
00:11:38,465 --> 00:11:39,831
♪♪ Move (Playing)
223
00:11:39,900 --> 00:11:42,701
♪ Move, na-na-na-na-na
na-na-na now ♪
224
00:11:42,769 --> 00:11:45,103
♪ Gotta get up
I gotta get up, move ♪
225
00:11:45,172 --> 00:11:47,272
♪ Gotta get up
I gotta get up, move ♪
226
00:11:47,341 --> 00:11:49,808
♪ Gotta get up
I gotta get up, move ♪
227
00:11:49,876 --> 00:11:52,077
♪ Na-na-na-na-na
na-na-na now ♪
228
00:11:52,612 --> 00:11:55,814
♪ This girl, this beautiful girl ♪
229
00:11:55,882 --> 00:12:01,753
♪ With eyes
the size of the ocean ♪
230
00:12:02,809 --> 00:12:04,255
I beg your pardon, sir.
231
00:12:04,324 --> 00:12:06,458
I do wish I could afford
a few tickets.
232
00:12:06,526 --> 00:12:09,191
I'd love to put some in
for King Cyrus's auction.
233
00:12:09,239 --> 00:12:11,915
Well, seeing as it's
a charity event,
234
00:12:11,963 --> 00:12:14,030
it would hardly be charitable.
235
00:12:14,123 --> 00:12:17,066
For me to stand by and not help.
236
00:12:17,637 --> 00:12:20,707
Oh, my gosh! How about we get
a new ticket together?
237
00:12:20,772 --> 00:12:22,772
If our ticket gets pulled,
we'll both go.
238
00:12:24,411 --> 00:12:26,845
♪ Gotta get up
I gotta get up, move! ♪
239
00:12:26,913 --> 00:12:29,147
♪ Na-na-na-na-na
na-na-na now ♪
240
00:12:29,216 --> 00:12:31,383
♪ Gotta get up
I gotta get up, move! ♪
241
00:12:31,451 --> 00:12:33,818
♪ Gotta get up
I gotta get up, move! ♪
242
00:12:33,887 --> 00:12:36,054
♪ Gotta get up
I gotta get up, move! v
243
00:12:36,123 --> 00:12:38,757
♪ Na-na-na-na-na
na-na-na now ♪
244
00:12:39,760 --> 00:12:42,588
Your Highness? I'm Willow.
245
00:12:43,072 --> 00:12:45,064
I was working with Liam
before you returned.
246
00:12:45,135 --> 00:12:47,158
Yes, of course.
Nice to meet you.
247
00:12:47,306 --> 00:12:48,830
Your mother asked if I'd compile.
248
00:12:48,878 --> 00:12:51,078
A list of... candidates.
249
00:12:51,299 --> 00:12:53,174
Would you mind if I asked
you a few questions?
250
00:12:53,222 --> 00:12:55,188
My mother certainly
doesn't waste any time.
251
00:12:55,258 --> 00:12:57,025
I promise,
these won't take long.
252
00:12:57,210 --> 00:12:59,111
Where would you prefer.
253
00:12:59,165 --> 00:13:00,338
A forest, a lake,
254
00:13:00,396 --> 00:13:02,162
a beach, or a Meadow?
255
00:13:02,349 --> 00:13:04,291
Ah! A forest, I suppose.
256
00:13:04,752 --> 00:13:07,213
If you were stranded
on a desert island...
257
00:13:08,564 --> 00:13:10,221
- Okay, we'll skip that one.
- Mm.
258
00:13:10,290 --> 00:13:12,257
You meet a Troll on a bridge.
259
00:13:12,333 --> 00:13:14,233
What do you use to defeat him.
260
00:13:14,294 --> 00:13:16,094
A sword, a stone,
261
00:13:16,163 --> 00:13:18,924
a revolver... or your mind?
262
00:13:20,014 --> 00:13:21,981
Okay. My mind.
263
00:13:23,637 --> 00:13:26,502
A potion gives you animal quality.
Which do you take?
264
00:13:26,572 --> 00:13:27,900
The speed of a hare,
265
00:13:27,955 --> 00:13:29,361
the strength of an ape,
266
00:13:29,439 --> 00:13:31,643
the agility of a cat, or...
267
00:13:31,814 --> 00:13:33,344
The good nature of a dog?
268
00:13:33,734 --> 00:13:35,768
Agility of a cat, of course.
269
00:13:37,267 --> 00:13:40,322
Wow! Only three questions... special.
270
00:13:40,494 --> 00:13:42,156
You're a Gryffindor.
271
00:13:42,348 --> 00:13:43,783
Not that I'm surprised.
272
00:13:44,963 --> 00:13:48,056
- That's all I needed.
- At least I wasn't a hufflepuff.
273
00:13:48,111 --> 00:13:51,296
- What's wrong with hufflepuffs?
- Oh, nothing, I just uh...
274
00:13:51,364 --> 00:13:54,709
Just kidding.
I'm a ravenclaw. Obviously.
275
00:13:59,600 --> 00:14:02,907
Welcome to the People's Gala
Charity Auction.
276
00:14:02,967 --> 00:14:04,545
All money raised today,
277
00:14:04,593 --> 00:14:07,772
goes to Prince Robert's
New Veterans' Charity,
278
00:14:07,881 --> 00:14:09,920
gratitude forever.
279
00:14:11,231 --> 00:14:12,741
Who's ready to win?
280
00:14:15,144 --> 00:14:18,423
The first drawing
is for a Bourbon Tasting,
281
00:14:18,492 --> 00:14:21,629
Avec Moi,
from my private collection.
282
00:14:25,349 --> 00:14:27,599
Charles Wescott and Cindy!
283
00:14:28,668 --> 00:14:31,536
And the next item on the block.
284
00:14:31,716 --> 00:14:34,020
Is for a Lovely Afternoon Tea.
285
00:14:34,068 --> 00:14:38,869
With everyone's favorite
Fairy-Tale villain, Queen Helena.
286
00:14:45,587 --> 00:14:47,774
Mr. Jack Parker.
287
00:14:47,994 --> 00:14:50,897
Please enjoy the fancy scones,
288
00:14:51,210 --> 00:14:52,593
delicious sandwiches,
289
00:14:52,641 --> 00:14:55,968
and the country's best
annoyed eye-rolls.
290
00:14:56,960 --> 00:15:00,390
Up next, a prize
that's been done to death,
291
00:15:00,451 --> 00:15:02,315
Princess Eleanor!
292
00:15:02,929 --> 00:15:06,307
Tabloid joke. Tabloid joke.
I only have one ball.
293
00:15:07,292 --> 00:15:08,995
Speaking of balls,
294
00:15:09,044 --> 00:15:11,964
the winner will get to play
with Eleanor's...
295
00:15:12,579 --> 00:15:16,065
In a game of
Royal Garden Croquet.
296
00:15:19,120 --> 00:15:21,745
Prince Sebastian Idrisi!
297
00:15:22,057 --> 00:15:24,458
It's not exactly
a contact sport,
298
00:15:24,558 --> 00:15:27,386
but I'd still wear
some protection.
299
00:15:28,354 --> 00:15:33,714
And now,
a prize that even Prince Liam,
300
00:15:33,798 --> 00:15:35,276
doesn't want to win
301
00:15:35,487 --> 00:15:38,589
an art viewing with prince Liam,
302
00:15:43,076 --> 00:15:45,597
Oh, my, it's the fair ladies.
303
00:15:45,659 --> 00:15:48,370
That's my ex-wife and her friends.
304
00:15:48,479 --> 00:15:52,675
And finally, for those of you
who are fans of the undead...
305
00:15:53,581 --> 00:15:57,503
A wine-cellar tour with
the Zombie prince himself,
306
00:15:57,652 --> 00:15:59,051
Prince Robert.
307
00:16:03,743 --> 00:16:05,376
Kathryn Davis.
308
00:16:15,336 --> 00:16:17,792
Miss Davis.
Robert Henstridge.
309
00:16:18,144 --> 00:16:20,278
Do you mind if we have
a photo together?
310
00:16:20,807 --> 00:16:22,464
I only bought one ticket.
311
00:16:22,565 --> 00:16:25,325
That must make me the
luckiest man in the world.
312
00:16:39,230 --> 00:16:41,164
I hope your day got better.
313
00:16:42,222 --> 00:16:43,661
It did, thanks.
314
00:16:45,653 --> 00:16:49,872
- What's that all about?
- That is a man with bad Cologne.
315
00:16:49,967 --> 00:16:51,534
I'm coming in!
316
00:16:52,445 --> 00:16:53,964
Whoa.
317
00:16:54,012 --> 00:16:57,883
You think you can just fire
me? You can't treat me like...
318
00:16:58,051 --> 00:16:59,517
oh!
319
00:17:01,798 --> 00:17:03,774
Sorry, Your Highness.
He's not a friend of yours?
320
00:17:03,822 --> 00:17:05,822
No. No. No.
321
00:17:28,015 --> 00:17:30,547
So you're telling me
that a disgruntled employee.
322
00:17:30,616 --> 00:17:32,054
Verbally attacked you, Princess?
323
00:17:32,125 --> 00:17:35,052
Yes. And then a palace
guest assaulted him?
324
00:17:35,120 --> 00:17:36,400
I saw a threat
and took him down.
325
00:17:36,455 --> 00:17:38,121
That man had a lot of training.
326
00:17:38,190 --> 00:17:40,257
He should not have been
so easily neutralized.
327
00:17:40,340 --> 00:17:42,678
Clearly he's never run up
against the Welsh Guard.
328
00:17:42,742 --> 00:17:46,289
Uh... I invited Rosie
with a group of vets tonight.
329
00:17:46,337 --> 00:17:49,031
Other than swearing like a
sailor and cheating at poker,
330
00:17:49,104 --> 00:17:50,890
I can vouch for her character.
331
00:17:52,969 --> 00:17:54,669
That's good enough for me, sir.
332
00:17:55,441 --> 00:17:57,023
You can stay
for the rest of the Gala.
333
00:17:57,156 --> 00:18:00,320
Even if you kicked her out, she'd
probably bash up all your guards.
334
00:18:00,376 --> 00:18:02,312
- Mm.
- Enjoy your night.
335
00:18:02,414 --> 00:18:05,843
And please... let the guards
do the protecting.
336
00:18:06,096 --> 00:18:07,695
Sir.
337
00:18:11,457 --> 00:18:13,490
I trust you're both
enjoying yourselves?
338
00:18:13,559 --> 00:18:14,797
Of course, Your Majesty.
339
00:18:14,845 --> 00:18:19,498
And thank you again for letting me
bring along my uh... assistant, Cindy.
340
00:18:19,651 --> 00:18:22,295
- She's a bourbon connoisseur.
- Mm.
341
00:18:29,679 --> 00:18:33,414
I'm terribly sorry, but I'm
afraid I must step out.
342
00:18:33,505 --> 00:18:34,805
King stuff.
343
00:18:34,913 --> 00:18:37,714
But please,
stay as long as you'd like,
344
00:18:37,783 --> 00:18:39,225
enjoy my bourbon.
345
00:18:39,548 --> 00:18:42,795
Just let the footman know when
you'd like to return to the Gala.
346
00:18:54,147 --> 00:18:55,613
No!
347
00:18:55,839 --> 00:18:58,039
But I wanted to thank you
for today.
348
00:18:58,248 --> 00:19:01,869
You've been so... generous.
349
00:19:01,987 --> 00:19:03,753
We... really shouldn't.
350
00:19:03,939 --> 00:19:04,994
Nonsense.
351
00:19:05,042 --> 00:19:09,010
We have the afternoon
and a bed fit for a king.
352
00:19:09,283 --> 00:19:12,616
And I happen to have
a few party favors.
353
00:19:13,485 --> 00:19:15,486
Now it's my turn to be generous.
354
00:19:15,568 --> 00:19:17,835
I'm not sure
you'll appreciate...
355
00:19:19,391 --> 00:19:21,846
My particular tastes.
356
00:19:22,728 --> 00:19:24,094
Try me.
357
00:19:31,370 --> 00:19:34,588
All right. Croquet.
How do we play?
358
00:19:35,441 --> 00:19:38,072
Honestly? I thought you'd know.
359
00:19:38,243 --> 00:19:41,778
I just assumed that "Croquet
with Princess Eleanor".
360
00:19:41,847 --> 00:19:43,547
Would mean that Princess Eleanor,
361
00:19:43,615 --> 00:19:45,178
would know how to play Croquet.
362
00:19:46,194 --> 00:19:50,256
Yeah, it's probably best you
don't assume things with me.
363
00:19:50,722 --> 00:19:54,194
Besides, I don't think anybody
really knows how to play Croquet.
364
00:19:54,291 --> 00:19:56,791
Okay.
Let's make up our own game.
365
00:19:57,936 --> 00:20:01,164
Whoever gets a ball into the
statue's mouth gets a point.
366
00:20:01,600 --> 00:20:03,405
And if you make a shot,
367
00:20:03,480 --> 00:20:05,913
then the other person
has to take a shot.
368
00:20:06,280 --> 00:20:08,147
This game's getting better
already.
369
00:20:10,913 --> 00:20:13,983
So you never told me you
styled this weekend's events.
370
00:20:14,089 --> 00:20:15,811
Nice work, Your Highness.
371
00:20:16,548 --> 00:20:18,600
It's been a nice distraction.
372
00:20:19,818 --> 00:20:22,999
I'm kind of... dealing with
a difficult break-up.
373
00:20:24,223 --> 00:20:25,789
Off the record.
374
00:20:25,913 --> 00:20:27,257
I'm sorry to hear that.
375
00:20:28,558 --> 00:20:30,759
I decided to love someone.
376
00:20:30,905 --> 00:20:33,530
And it was scary and confusing.
377
00:20:34,186 --> 00:20:35,389
But so thrilling.
378
00:20:35,452 --> 00:20:38,733
And then... it wasn't.
379
00:20:40,904 --> 00:20:42,437
This is recent?
380
00:20:43,242 --> 00:20:44,608
Yeah.
381
00:20:44,676 --> 00:20:46,967
Well, you seem to be doing
pretty good.
382
00:20:47,934 --> 00:20:49,600
It's all a facade.
383
00:20:51,650 --> 00:20:53,725
A lifetime
of showing the world...
384
00:20:54,419 --> 00:20:56,186
Only what they want to see.
385
00:20:56,388 --> 00:20:58,255
I'm not doing that good at all.
386
00:20:58,364 --> 00:21:00,044
But you're here,
387
00:21:00,126 --> 00:21:02,419
and sometimes
just showing up is enough.
388
00:21:03,658 --> 00:21:05,157
Thanks.
389
00:21:06,567 --> 00:21:09,653
It's for charity, you know?
And it's for my dad.
390
00:21:11,294 --> 00:21:15,692
Well. Having been in a couple of
treacherous break-ups myself,
391
00:21:15,934 --> 00:21:18,059
I have a couple of secrets
to share with you.
392
00:21:18,307 --> 00:21:19,706
Oh, yeah?
393
00:21:20,614 --> 00:21:23,575
The Sun still rises
and the world doesn't end.
394
00:21:24,096 --> 00:21:25,638
And one day it gets better.
395
00:21:26,418 --> 00:21:29,319
- Are you sure?
- Absolutely sure.
396
00:21:29,724 --> 00:21:32,349
Eventually, you even smile.
397
00:21:32,732 --> 00:21:35,099
- Whoa!
- I'm serious.
398
00:21:35,427 --> 00:21:37,127
Color me dubious.
399
00:21:38,753 --> 00:21:41,966
Whoa! And a smile.
400
00:21:46,747 --> 00:21:49,622
- Thanks for letting me talk about that.
- It gets better.
401
00:21:49,740 --> 00:21:51,573
It just takes a while.
402
00:21:52,399 --> 00:21:54,600
Off the record.
403
00:22:00,359 --> 00:22:01,880
Oh, Liam!
404
00:22:01,982 --> 00:22:03,294
Darling!
405
00:22:03,349 --> 00:22:05,989
Let me introduce
the fair ladies.
406
00:22:06,058 --> 00:22:07,357
Lady Elaine,
407
00:22:07,482 --> 00:22:09,659
lady Marion, and lady Jane.
408
00:22:09,728 --> 00:22:13,096
Ladies, the pleasure is all mine.
Shall we start the art tour?
409
00:22:13,165 --> 00:22:15,833
Darling, I don't want
to see any art.
410
00:22:15,943 --> 00:22:17,867
Not unless your body's
the paintbrush.
411
00:22:17,936 --> 00:22:20,203
And mine's the canvas.
412
00:22:20,872 --> 00:22:22,732
Oh, just relax
and have a drink with us.
413
00:22:22,802 --> 00:22:24,735
Who wants some bubbly?
414
00:22:24,888 --> 00:22:28,545
You know, back in the day, I won
an auction for your grandfather.
415
00:22:28,614 --> 00:22:31,672
I tell you, I would have let that
silver fox have his wicked way with me.
416
00:22:31,720 --> 00:22:33,550
Right there on the Croquet lawn.
417
00:22:33,619 --> 00:22:35,819
Jane!
It's the boy's grandfather!
418
00:22:35,887 --> 00:22:37,020
Oh, hush!
419
00:22:37,089 --> 00:22:39,823
He doesn't mind.
That's why we picked him.
420
00:22:39,891 --> 00:22:41,558
He knows how to have fun.
421
00:22:41,627 --> 00:22:43,259
Mm. So what's the gossip?
422
00:22:43,307 --> 00:22:45,673
What really happened with
Gemma Kensington?
423
00:22:45,767 --> 00:22:48,164
You know,
her mother was just mortified.
424
00:22:48,233 --> 00:22:50,033
When it didn't work out
between you two.
425
00:22:50,102 --> 00:22:52,135
Serves her right -
she's a bitch.
426
00:22:52,204 --> 00:22:53,646
Not Gemma, her mother.
427
00:22:53,743 --> 00:22:55,701
Well... both actually.
428
00:22:57,920 --> 00:23:00,481
So, are you excited
to get into that ring tonight.
429
00:23:00,512 --> 00:23:03,813
And face off against your
brother like two sexy warriors,
430
00:23:03,890 --> 00:23:04,989
the sweat glistening off...
431
00:23:05,050 --> 00:23:07,094
That's enough, Marion.
432
00:23:07,252 --> 00:23:10,186
It's just a charity
exhibition. All good fun.
433
00:23:10,255 --> 00:23:11,821
Oh, come on.
434
00:23:12,322 --> 00:23:13,688
Okay, fine.
435
00:23:13,906 --> 00:23:15,825
I want to kick his ass.
436
00:23:15,894 --> 00:23:17,578
That's the spirit!
437
00:23:18,345 --> 00:23:21,246
- Now, take off your shirt.
- Cheers!
438
00:23:22,567 --> 00:23:24,434
I can't believe I won.
439
00:23:24,703 --> 00:23:27,381
I had a feeling that luck
might be on your side.
440
00:23:27,881 --> 00:23:31,274
If I can't arrange a charity auction, I
don't deserve to be king of anywhere.
441
00:23:32,277 --> 00:23:35,374
You said you'd never tasted one!
442
00:23:35,480 --> 00:23:38,071
I would have said anything
to meet you.
443
00:23:41,594 --> 00:23:44,705
What is this?
Why did you set this up?
444
00:23:46,091 --> 00:23:48,157
Because you hated the secrecy.
445
00:23:48,872 --> 00:23:51,078
And this is a way of
introducing you to the public,
446
00:23:51,149 --> 00:23:53,578
without the press
clamoring for a story.
447
00:23:53,836 --> 00:23:55,813
Because they've already.
448
00:23:55,946 --> 00:23:57,634
Cinderella.
449
00:23:57,703 --> 00:23:59,602
They won't look past that.
450
00:24:00,157 --> 00:24:02,138
So it's a stunt?
451
00:24:02,594 --> 00:24:05,594
No, it's a story that we
don't have to hide from.
452
00:24:06,344 --> 00:24:10,102
Look, I know it's a lot, but we can
deal with the press stuff later.
453
00:24:11,283 --> 00:24:13,344
Right now,
I just want to be with you.
454
00:24:13,785 --> 00:24:15,351
Here.
455
00:24:18,769 --> 00:24:20,368
Like this.
456
00:24:27,452 --> 00:24:29,938
- I heard the whole about you.
- Mr. Parker.
457
00:24:30,719 --> 00:24:34,055
The charming, fabulously
wealthy American investor.
458
00:24:34,237 --> 00:24:35,305
Hm.
459
00:24:36,844 --> 00:24:39,055
You shouldn't believe
everything you hear, Ma'am.
460
00:24:39,103 --> 00:24:41,259
Except those things. Hey're true.
461
00:24:41,391 --> 00:24:45,087
Well, despite what you've cooked
up in your billionaire brain,
462
00:24:45,212 --> 00:24:47,601
this is not some some of
Pay-to-Date situation.
463
00:24:47,669 --> 00:24:52,524
Of course not. I wanted to meet you
because I'm fascinated by the Monarchy.
464
00:24:52,746 --> 00:24:54,079
Bollocks.
465
00:24:59,149 --> 00:25:02,555
They say you have
impeccable luck, Mr. Parker.
466
00:25:02,649 --> 00:25:05,085
Everything you touch
seems to turn to gold.
467
00:25:05,154 --> 00:25:07,555
I've only ever gotten lucky once...
468
00:25:07,656 --> 00:25:09,782
the day I was born with
my instincts.
469
00:25:10,125 --> 00:25:14,094
If I can trust those,
I almost never lose.
470
00:25:14,379 --> 00:25:16,179
I'm told you're the same.
471
00:25:16,477 --> 00:25:18,465
You didn't luck into
being born a Royal.
472
00:25:19,352 --> 00:25:21,802
You were born with
killer instincts,
473
00:25:22,001 --> 00:25:25,376
and that's why I wanted
to meet you... Your Majesty.
474
00:25:42,780 --> 00:25:46,319
What did baby do?
Baby made a mess.
475
00:25:47,405 --> 00:25:49,496
Yes, he most certainly did.
476
00:25:49,604 --> 00:25:51,431
Your Majesty!
477
00:25:51,500 --> 00:25:53,104
Listen, I was just...
478
00:25:53,152 --> 00:25:55,068
Ingesting Peruvian cocaine.
479
00:25:55,137 --> 00:25:57,674
And wearing a nappy
in the King's Bedroom.
480
00:25:57,838 --> 00:25:59,773
Thanks,
but I don't need a recap.
481
00:25:59,842 --> 00:26:03,143
If I want the gory details,
I'll watch the tape.
482
00:26:03,377 --> 00:26:06,213
Cindy, will you give us
a moment?
483
00:26:08,568 --> 00:26:11,469
Now, then. Mr. Wescott.
484
00:26:16,582 --> 00:26:19,893
I heard a rumor
that you're the lead MP.
485
00:26:19,962 --> 00:26:22,575
On the Privy Council
selection committee.
486
00:26:22,627 --> 00:26:24,247
Congratulations.
487
00:26:24,666 --> 00:26:27,340
Big responsibility,
selecting the ones,
488
00:26:27,388 --> 00:26:30,223
who will select
the country's next king.
489
00:26:30,672 --> 00:26:34,036
Oh, relax. I'm here to help.
490
00:26:34,567 --> 00:26:39,832
Have a drink. I saved
the best bourbon for last.
491
00:26:40,153 --> 00:26:42,622
18-year-old single barrel.
492
00:26:45,153 --> 00:26:48,301
Might even be older than
the girl who spanked you.
493
00:26:49,892 --> 00:26:51,091
Now, then.
494
00:26:51,159 --> 00:26:53,660
I'd love to see
what the book has to say
495
00:26:53,729 --> 00:26:55,793
about your actions here today.
496
00:26:56,012 --> 00:26:57,344
You?
497
00:26:58,379 --> 00:26:59,825
I'd advise you, then,
498
00:26:59,895 --> 00:27:02,736
to lean towards MPs
who appreciate a King
499
00:27:02,804 --> 00:27:04,840
who places less value
on the book.
500
00:27:04,942 --> 00:27:07,918
And more value
on... discretion.
501
00:27:08,143 --> 00:27:12,434
So nobody has to find out what
a naughty baby you've been.
502
00:27:12,714 --> 00:27:16,715
Now, put some clothes on,
Wescott, you freak.
503
00:27:21,781 --> 00:27:23,514
Can I tell you the truth?
504
00:27:23,981 --> 00:27:26,973
This was the part of the Gala weekend
that I was dreading the most.
505
00:27:27,325 --> 00:27:29,296
Most women dread
spending time with me,
506
00:27:29,364 --> 00:27:31,064
even when it is for charity.
507
00:27:31,133 --> 00:27:34,520
Yeah, well, somehow,
I don't think that's true.
508
00:27:34,609 --> 00:27:35,684
I'm serious.
509
00:27:35,732 --> 00:27:38,411
I could have totally saved a
Leper Colony once, but nope.
510
00:27:38,640 --> 00:27:40,240
No takers.
511
00:27:43,191 --> 00:27:45,785
I have a problem
trusting people...
512
00:27:46,700 --> 00:27:49,001
Giving people
the benefit of the doubt.
513
00:27:49,886 --> 00:27:51,402
Historically...
514
00:27:52,051 --> 00:27:55,027
Letting new people in
has not served me well.
515
00:27:55,441 --> 00:27:57,416
Most people
still know right from wrong.
516
00:27:57,464 --> 00:27:59,582
And they still want to put
some good in the world.
517
00:27:59,855 --> 00:28:03,098
Hey! Whoa. How can you
possibly be like this?
518
00:28:03,176 --> 00:28:05,613
You are Royal, correct?
519
00:28:05,834 --> 00:28:08,768
I am, yes,
but I'm seventh in line.
520
00:28:08,837 --> 00:28:12,730
An awful lot would have to go wrong for
me to occupy the kingdom's throne.
521
00:28:13,275 --> 00:28:16,943
Instead, I get to live ridiculously
well without all the pressure of it.
522
00:28:17,121 --> 00:28:18,512
So do I.
523
00:28:18,871 --> 00:28:21,824
Hm. Yours is a little
different, though.
524
00:28:21,926 --> 00:28:23,516
Your visibility's higher.
525
00:28:23,585 --> 00:28:26,035
I try to keep things
more low-key.
526
00:28:26,455 --> 00:28:28,652
You just bought an island.
527
00:28:29,024 --> 00:28:31,625
I googled you.
That is not low-key.
528
00:28:31,693 --> 00:28:35,061
I want to build something
beyond just being Royal,
529
00:28:35,109 --> 00:28:37,362
have a life that matters.
Leave a mark.
530
00:28:37,933 --> 00:28:40,500
- Make the world better.
- I hope so.
531
00:28:41,203 --> 00:28:44,901
And you do, too, or you wouldn't
be here now, or this weekend.
532
00:28:46,229 --> 00:28:48,675
And I suspect your father
saw that in you all along.
533
00:28:48,744 --> 00:28:50,744
♪ ..Lose your way in the dark ♪
534
00:28:52,807 --> 00:28:54,941
♪ But if you follow my voice ♪
535
00:28:55,664 --> 00:28:58,231
♪ I'll get you back to me ♪
536
00:28:58,520 --> 00:29:00,620
It's a shame you're so
difficult to hang out with.
537
00:29:00,689 --> 00:29:03,198
You know, those poor lepers,
they could have been saved.
538
00:29:03,263 --> 00:29:06,589
♪ Only you ♪
539
00:29:06,795 --> 00:29:08,628
♪ You know you're not
the only one... ♪
540
00:29:08,697 --> 00:29:10,764
You know,
when I was on that island,
541
00:29:10,832 --> 00:29:13,135
I knew that
if I ever got back here,
542
00:29:13,244 --> 00:29:15,128
everything would be
like a circus.
543
00:29:15,681 --> 00:29:17,381
And it is.
544
00:29:18,268 --> 00:29:20,807
But being down here with you
makes it all easier.
545
00:29:21,721 --> 00:29:24,596
It's the first real peace I've
had since I've been back.
546
00:29:25,925 --> 00:29:28,292
Since the last time
we were together, actually.
547
00:29:28,383 --> 00:29:31,651
♪ I'll get you back to me ♪
548
00:29:40,142 --> 00:29:42,274
Ladies and Gentlemen,
549
00:29:42,322 --> 00:29:45,454
welcome to
the People's Gala main event.
550
00:29:45,759 --> 00:29:47,859
It's Prince versus Prince,
551
00:29:47,928 --> 00:29:49,894
brother versus brother,
552
00:29:49,963 --> 00:29:52,096
in a true Battle Royale!
553
00:29:52,465 --> 00:29:58,002
In the White Corner, his Royal
Highness, Prince Robert Henstridge!
554
00:29:58,071 --> 00:30:00,041
And in the Red Corner,
555
00:30:00,143 --> 00:30:03,877
His Royal Highness,
Prince Liam Henstridge!
556
00:30:06,279 --> 00:30:08,279
How's my personal sorting hat?
557
00:30:08,377 --> 00:30:09,892
Late for the match.
558
00:30:10,005 --> 00:30:13,814
Did you see Robert and Willow flirting
just now? Do you think she's into him?
559
00:30:14,054 --> 00:30:15,463
Isn't everybody?
560
00:30:15,596 --> 00:30:18,775
And finally, your ceremonial
referee for the evening,
561
00:30:18,915 --> 00:30:20,461
His Majesty the King.
562
00:30:20,527 --> 00:30:22,656
♪♪ Here for the crown (Playing)
563
00:30:41,727 --> 00:30:43,134
If I had my way,
564
00:30:43,227 --> 00:30:45,806
you'd just kill each other
and be done with it.
565
00:30:45,919 --> 00:30:48,243
But, barring that outcome,
566
00:30:48,415 --> 00:30:50,548
I'm going for the underdog.
567
00:30:51,142 --> 00:30:52,741
So break a leg.
568
00:30:53,169 --> 00:30:55,583
Or your brother's face, Sparrow.
569
00:30:59,076 --> 00:31:00,732
Ladies and Gentlemen,
570
00:31:00,958 --> 00:31:04,099
Betting has officially closed
for the main event.
571
00:31:04,224 --> 00:31:06,671
I've placed my bet
for this match.
572
00:31:06,740 --> 00:31:09,685
On one of these fine princes
to win.
573
00:31:10,427 --> 00:31:13,177
And after a successful day,
574
00:31:13,388 --> 00:31:15,318
I'm feeling very charitable.
575
00:31:15,419 --> 00:31:18,654
So if my chosen fighter
wins tonight,
576
00:31:18,732 --> 00:31:22,153
I'll double my donations
to gratitude forever,
577
00:31:22,341 --> 00:31:24,889
and I hope you all do the same.
578
00:31:38,471 --> 00:31:40,505
♪♪ Cold blood. ♪
579
00:31:40,573 --> 00:31:42,013
Come on, Sparrow!
580
00:31:42,473 --> 00:31:43,833
Whoo!
581
00:31:46,446 --> 00:31:48,036
Come on, boys!
582
00:31:51,339 --> 00:31:53,560
Big punch from my little bruv.
583
00:31:54,220 --> 00:31:56,036
Come on, Sparrow!
584
00:31:58,625 --> 00:32:00,091
Break!
585
00:32:01,561 --> 00:32:03,361
Break!
586
00:32:09,428 --> 00:32:11,361
Not bad, little bruv.
587
00:32:12,451 --> 00:32:13,841
Not bad.
588
00:32:15,654 --> 00:32:17,536
You know, that one was for you.
589
00:32:17,669 --> 00:32:19,077
It was not.
590
00:32:19,145 --> 00:32:20,536
Work the body.
591
00:32:20,793 --> 00:32:22,997
Work the body. Do you even
know what that means?
592
00:32:23,349 --> 00:32:25,586
- Punch him in the body?
- So you're telling me to box him?
593
00:32:25,633 --> 00:32:27,396
Yes. Do that.
594
00:32:30,790 --> 00:32:32,868
Whoo!
Come on, Sparrow!
595
00:32:43,156 --> 00:32:44,453
Come on, Liam!
596
00:32:44,517 --> 00:32:45,883
Come on!
597
00:32:50,677 --> 00:32:52,610
Break!
598
00:33:06,435 --> 00:33:08,451
Sparrow's really coming at you.
599
00:33:08,973 --> 00:33:11,326
He's definitely got
some fire in those eyes.
600
00:33:13,967 --> 00:33:15,458
So, what's the plan?
601
00:33:16,306 --> 00:33:18,139
I'm gonna make him earn it.
602
00:33:19,810 --> 00:33:21,076
Box!
603
00:33:34,468 --> 00:33:36,401
One!
604
00:33:36,614 --> 00:33:37,855
Two!
605
00:33:38,643 --> 00:33:39,776
Three!
606
00:33:40,496 --> 00:33:41,629
Four!
607
00:33:42,762 --> 00:33:44,036
Five!
608
00:33:45,377 --> 00:33:48,864
Son... you're stronger
than you know.
609
00:33:50,170 --> 00:33:51,436
Keep going.
610
00:33:52,238 --> 00:33:54,177
The world can't beat you.
611
00:34:00,146 --> 00:34:01,379
Six!
612
00:34:02,326 --> 00:34:03,630
Seven!
613
00:34:04,682 --> 00:34:06,115
Eight!
614
00:34:06,665 --> 00:34:08,098
Nine!
615
00:34:08,354 --> 00:34:10,121
Yeah? Are you okay?
616
00:34:10,957 --> 00:34:12,390
Box!
617
00:34:19,065 --> 00:34:20,598
Bagsy, Sparrow.
618
00:34:24,971 --> 00:34:26,471
Two!
619
00:34:26,539 --> 00:34:28,706
Three! Four!
620
00:34:29,142 --> 00:34:30,523
Five!
621
00:34:30,664 --> 00:34:33,133
Six! Seven!
622
00:34:33,445 --> 00:34:34,815
Eight!
623
00:34:34,863 --> 00:34:37,354
Nine! Ten!
624
00:34:44,157 --> 00:34:47,091
♪ I'm coming for you ♪
625
00:34:56,320 --> 00:34:58,578
I know you're dealing with
some things, but...
626
00:34:58,681 --> 00:35:00,648
It was great
spending time with you.
627
00:35:00,866 --> 00:35:02,065
Yeah.
628
00:35:02,133 --> 00:35:04,109
So, this is my number.
629
00:35:04,242 --> 00:35:05,719
If you want to hang out,
630
00:35:05,781 --> 00:35:07,773
or you need to talk to someone,
631
00:35:07,969 --> 00:35:09,873
or... even if the silence
closes in on you.
632
00:35:09,941 --> 00:35:12,711
And you just want to have
another distraction.
633
00:35:14,351 --> 00:35:15,745
It wouldn't be a date.
634
00:35:15,851 --> 00:35:18,581
Definitely not a date. You?
635
00:35:20,418 --> 00:35:21,684
Thanks.
636
00:35:22,483 --> 00:35:24,906
I know it's not easy to trust
people, Your Highness, but...
637
00:35:25,609 --> 00:35:28,234
Once in a while,
someone might surprise you.
638
00:35:30,328 --> 00:35:32,428
- I'll see you.
- See you.
639
00:35:37,490 --> 00:35:39,648
Rosie. Are you leaving?
640
00:35:39,771 --> 00:35:43,062
Yeah. The uh... clock's about
to strike 12 for this girl.
641
00:35:43,233 --> 00:35:45,219
Wild night, though.
Did you have a good time?
642
00:35:45,267 --> 00:35:47,008
Mm-hm. Yeah, I loved it.
643
00:35:47,078 --> 00:35:49,648
But as you can tell, I'm
a little bit out of place.
644
00:35:49,812 --> 00:35:51,281
At least you got the shoes right.
645
00:35:52,504 --> 00:35:55,238
Yeah, knock-offs. I just
spray-painted the bottoms.
646
00:35:55,996 --> 00:35:57,426
You fooled me!
647
00:35:57,504 --> 00:36:01,629
I appreciate that, but there wasn't
a single person here this weekend.
648
00:36:01,683 --> 00:36:04,098
That was more out of place
than I was, trust me.
649
00:36:05,408 --> 00:36:07,402
Wonderful to meet you,
Your Highness.
650
00:36:07,875 --> 00:36:10,402
It was genuinely great
to meet you, Rosie.
651
00:36:10,614 --> 00:36:12,147
Thank you.
652
00:36:17,918 --> 00:36:19,303
Dame Sinnamon.
653
00:36:19,379 --> 00:36:20,877
Back to yourself, I see.
654
00:36:20,946 --> 00:36:23,558
Yeah. That outfit was dreadful.
655
00:36:23,637 --> 00:36:25,098
And that make-up.
656
00:36:25,186 --> 00:36:27,074
I didn't look like myself at all.
657
00:36:27,485 --> 00:36:30,894
So I think my services
call for a little title bump.
658
00:36:35,727 --> 00:36:38,894
I hereby deem you Baroness...
659
00:36:38,993 --> 00:36:42,227
Saffron. Baroness saffron.
660
00:36:42,720 --> 00:36:47,104
I hereby deem you
Baroness Saffron.
661
00:36:47,514 --> 00:36:49,781
There. Now, go.
662
00:37:00,373 --> 00:37:01,772
James.
663
00:37:02,518 --> 00:37:04,932
I think I've solved
our bodyguard issue.
664
00:37:05,049 --> 00:37:06,389
Oh, have you now, Princess?
665
00:37:06,458 --> 00:37:07,690
Yes, Rosie.
666
00:37:07,759 --> 00:37:09,932
The guest who attacked
my employee?
667
00:37:09,980 --> 00:37:11,128
Mm-hm. Yes.
668
00:37:11,181 --> 00:37:13,970
She's been on duty for a
total of minus-zero minutes,
669
00:37:14,018 --> 00:37:16,034
and has already offered me
more protection
670
00:37:16,082 --> 00:37:18,682
than any of my previous
bodyguards.
671
00:37:19,325 --> 00:37:21,233
And I like her perfume.
672
00:37:22,835 --> 00:37:26,506
Besides, we have to trust
somebody sometime, right?
673
00:37:27,078 --> 00:37:29,717
Very well.
I'll... do the proper vetting.
674
00:37:31,049 --> 00:37:32,482
Thanks.
675
00:37:38,427 --> 00:37:40,694
James, everything's
gonna be okay, isn't it?
676
00:37:41,963 --> 00:37:43,863
Of course it is, Princess.
677
00:37:45,139 --> 00:37:46,405
Okay.
678
00:37:46,498 --> 00:37:49,152
♪♪ If you're not happy (Playing)
679
00:37:49,200 --> 00:37:51,132
♪ It's alright ♪
680
00:37:51,236 --> 00:37:53,242
♪ Just hold tight ♪
681
00:37:53,338 --> 00:37:55,781
Good evening, Your Majesty.
Will you...
682
00:37:56,218 --> 00:37:59,078
And your guest be having
a nightcap this evening?
683
00:37:59,195 --> 00:38:00,851
Spencer, this is...
684
00:38:00,914 --> 00:38:03,171
Jack Parker, of course.
Pleasure.
685
00:38:03,343 --> 00:38:05,961
Spencer, I'll do a cognac.
686
00:38:07,023 --> 00:38:09,952
Of course, Mr. Parker. The
usual whisky, Your Majesty?
687
00:38:10,070 --> 00:38:12,500
I think I'll do cognac tonight.
688
00:38:13,068 --> 00:38:14,868
That sounds lovely, actually.
689
00:38:17,168 --> 00:38:18,968
Thanks, pal.
690
00:38:19,798 --> 00:38:22,683
♪ Hey ♪
691
00:38:22,730 --> 00:38:26,222
♪♪
692
00:38:26,338 --> 00:38:29,657
♪ What's the world coming to? ♪
693
00:38:29,774 --> 00:38:31,196
Kathryn.
694
00:38:31,805 --> 00:38:34,609
- Hi.
- You stayed.
695
00:38:35,046 --> 00:38:38,258
♪ Whatever you say... ♪
696
00:38:38,383 --> 00:38:42,445
- So, what did you think?
- A little intense, wasn't it?
697
00:38:42,625 --> 00:38:45,398
Well, he had it coming
with all the showboating.
698
00:38:45,446 --> 00:38:46,979
Yeah, I guess he did.
699
00:38:47,992 --> 00:38:51,627
Hey. I know that you started
this charity.
700
00:38:52,530 --> 00:38:55,469
It's gonna do a lot of good.
You should be proud.
701
00:38:56,441 --> 00:38:58,265
That means a lot
coming from you.
702
00:39:00,326 --> 00:39:02,002
It's good to see you, Kathryn.
703
00:39:03,508 --> 00:39:06,385
♪ Just hold tight ♪
704
00:39:06,511 --> 00:39:11,096
♪ And make it through the night ♪
705
00:39:11,182 --> 00:39:14,892
♪ It'll be alright ♪
706
00:39:15,086 --> 00:39:16,971
Good fight, big brother.
707
00:39:18,523 --> 00:39:20,533
I just got
a few more lucky shots in.
708
00:39:20,892 --> 00:39:23,111
Yeah, we gave 'em a good show.
709
00:39:24,696 --> 00:39:26,932
What? Cyrus bet on you.
710
00:39:27,049 --> 00:39:30,619
He doubled his donation. It was a
show for charity. You knew that.
711
00:39:31,096 --> 00:39:33,861
Did you think you actually
beat me, little brother?
712
00:39:35,162 --> 00:39:37,029
I did beat you.
713
00:39:37,242 --> 00:39:40,042
If you have to tell yourself
that, go right ahead.
714
00:39:48,549 --> 00:39:49,986
You want to find out?
715
00:39:50,244 --> 00:39:53,049
Take a shot.
I'll give you first swing.
716
00:39:56,628 --> 00:39:59,721
Liam, stop. You said you
didn't want to play the fool.
717
00:40:09,079 --> 00:40:11,523
I know you'll keep getting
back up. That's what you do.
718
00:40:11,571 --> 00:40:13,697
But I will keep putting you
back down,
719
00:40:13,775 --> 00:40:15,445
and I don't want to do that.
720
00:40:15,492 --> 00:40:16,963
♪♪
721
00:40:16,964 --> 00:40:18,864
I love you, brother.
722
00:40:19,050 --> 00:40:21,017
♪ Deep waters ♪
723
00:40:21,085 --> 00:40:23,052
♪ Stuck in the middle ♪
724
00:40:23,121 --> 00:40:26,118
♪ Green, silver and gold ♪
725
00:40:26,177 --> 00:40:28,407
♪♪
726
00:40:28,479 --> 00:40:30,045
Good night.
727
00:40:30,895 --> 00:40:34,017
♪ I keep doing what I do ♪
728
00:40:34,098 --> 00:40:37,800
♪ Never stop pushing through ♪
729
00:40:37,884 --> 00:40:40,818
♪ These deep waters ♪
730
00:40:40,913 --> 00:40:43,509
♪ Need to be cold-blooded ♪
731
00:40:43,808 --> 00:40:46,751
♪ You need to be cold-blooded ♪
732
00:40:46,798 --> 00:40:47,778
♪♪
733
00:40:47,779 --> 00:40:50,046
♪ In these deep waters ♪
734
00:40:50,248 --> 00:40:53,082
♪ In these deep waters ♪
735
00:40:53,384 --> 00:40:56,018
♪ You need to be cold-blooded ♪
736
00:40:56,454 --> 00:40:59,422
♪ You need to be cold-blooded ♪
737
00:41:00,358 --> 00:41:02,859
♪ In these deep waters ♪
738
00:41:10,902 --> 00:41:13,336
♪ I won't sink, I'll swim ♪
739
00:41:13,897 --> 00:41:16,312
♪ I won't sink, I'll swim ♪
740
00:41:16,445 --> 00:41:19,140
Whatever you have to say,
I don't want to hear it.
741
00:41:19,976 --> 00:41:24,046
I've lived in the shadow of a hero
older brother for long enough,
742
00:41:24,115 --> 00:41:26,726
to know the feeling
that comes from that look.
743
00:41:27,452 --> 00:41:29,352
It never goes away.
744
00:41:31,547 --> 00:41:35,029
- Well, I'm not you, Cyrus.
- For now.
745
00:41:35,091 --> 00:41:38,209
♪ You need to be cold-blooded ♪
746
00:41:38,296 --> 00:41:40,662
♪ In these deep waters ♪
747
00:41:40,765 --> 00:41:43,866
♪ In these deep waters
748
00:41:43,926 --> 00:41:46,887
♪ You need to be cold-blooded ♪
749
00:41:46,959 --> 00:41:49,646
♪ You need to be cold-blooded ♪
750
00:41:49,693 --> 00:41:54,310
Precisely Synchronized by srjanapala
55002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.