All language subtitles for The.Devils.Confession.The.Lost.Eichmann.Tapes.1of3.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,803 --> 00:00:25,025 Eichmann came once a week. 2 00:00:29,507 --> 00:00:33,033 The family had to withdraw, you know, from the living room etc. 3 00:00:33,076 --> 00:00:35,774 because they were going to have this conversation. 4 00:00:35,818 --> 00:00:38,690 But we would open the door and we would listen. 5 00:00:49,179 --> 00:00:53,053 My father recorded all that stuff. 6 00:00:56,491 --> 00:00:58,797 WILLEM SASSEN Belzec 600,000. 7 00:00:59,268 --> 00:01:02,229 Sobibor 250,000. 8 00:01:02,480 --> 00:01:05,441 Treblinka 700,000. 9 00:01:05,524 --> 00:01:08,235 Chelmno 300,000. 10 00:01:08,986 --> 00:01:12,406 Total - 1,850,000. 11 00:01:13,491 --> 00:01:16,911 Concerning the terrible Camp Auschwitz, 12 00:01:16,994 --> 00:01:19,872 its commander Rudolf Höss 13 00:01:21,457 --> 00:01:25,377 stated the number of gassed Jews as 2.5 million. 14 00:01:28,088 --> 00:01:29,507 So, is that correct? 15 00:01:33,093 --> 00:01:35,530 ADOLF EICHMANN From where did you get these things? 16 00:01:36,263 --> 00:01:37,932 - Office of the Reichsführer. - Yes. 17 00:01:39,558 --> 00:01:41,727 - Is there a copy? - Yes. 18 00:01:45,189 --> 00:01:47,900 Let's get rid of this fly here. 19 00:01:51,862 --> 00:01:55,282 It's a fly of Jewish nature. 20 00:01:57,987 --> 00:02:00,424 WOMAN My sister and I 21 00:02:00,468 --> 00:02:03,123 detested the figure. 22 00:02:05,560 --> 00:02:09,085 The persona was so weird. 23 00:02:11,000 --> 00:02:12,262 Trouble. 24 00:02:12,306 --> 00:02:15,091 Always darkness. 25 00:02:16,527 --> 00:02:18,660 There was something about him that... 26 00:02:19,704 --> 00:02:21,706 the child could detect, 27 00:02:21,750 --> 00:02:24,405 something very negative, the child in me. 28 00:02:25,580 --> 00:02:26,972 MAN All rise! 29 00:02:26,814 --> 00:02:28,232 Adolf Eichmann. 30 00:02:28,983 --> 00:02:32,653 The extended arm of Hitler's evil regime. 31 00:02:33,065 --> 00:02:36,460 NARRATOR Nazis have always denied their role in the Holocaust 32 00:02:36,504 --> 00:02:37,896 ADOLF EICHMANN It could not have been me, because it was not my decision in such cases. 33 00:02:41,770 --> 00:02:44,425 NARRATOR After the war, many fled Europe, 34 00:02:44,468 --> 00:02:48,690 including the architect of the Final Solution, Adolf Eichmann. 35 00:02:48,733 --> 00:02:51,214 He's practically the last important Nazi 36 00:02:51,258 --> 00:02:54,086 who arrived in Argentina after the war. 37 00:02:56,088 --> 00:02:57,916 While hiding in Argentina, 38 00:02:57,960 --> 00:03:00,005 Eichmann records a series of interviews 39 00:03:00,049 --> 00:03:02,094 with Nazi journalist Willem Sassen, 40 00:03:02,138 --> 00:03:04,749 admitting his role in the Holocaust. 41 00:03:04,793 --> 00:03:07,404 Sassen came up with this crazy idea 42 00:03:07,448 --> 00:03:09,972 that he would interview the mastermind of the Holocaust. 43 00:03:10,015 --> 00:03:13,410 This is him boasting about what he did. 44 00:03:13,454 --> 00:03:15,804 But after his capture by Israel, 45 00:03:15,847 --> 00:03:17,458 Eichmann denies everything... 46 00:03:17,531 --> 00:03:20,492 I did not see any murders, I did not see any torture. 47 00:03:20,576 --> 00:03:23,913 I did not know at all at that time such things happened. 48 00:03:24,900 --> 00:03:26,989 NARRATOR Hoping the tapes will never be heard 49 00:03:27,032 --> 00:03:29,905 during his trial in Jerusalem. 50 00:03:29,627 --> 00:03:32,504 One should see to bring the tapes 51 00:03:33,088 --> 00:03:35,966 and if I didn't say it, it will be proven. 52 00:03:36,592 --> 00:03:37,468 Yes. 53 00:03:38,479 --> 00:03:40,089 MAN The story of the Eichmann Trial, 54 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 60 years later, 55 00:03:41,960 --> 00:03:44,093 still not fully told. 56 00:03:44,136 --> 00:03:46,748 After mysteriously disappearing for years, 57 00:03:46,791 --> 00:03:48,793 the tapes are rediscovered 58 00:03:48,837 --> 00:03:50,795 and now, for the first time 59 00:03:50,839 --> 00:03:53,102 we'll hear Eichmann admitting his crimes... 60 00:03:53,145 --> 00:03:55,191 a true Nazi confession. 61 00:03:59,073 --> 00:04:03,535 Had we killed 10.3 million Jews, 62 00:04:03,911 --> 00:04:07,623 then I would be satisfied and would say, 63 00:04:07,706 --> 00:04:11,418 good, we exterminated an enemy. 64 00:04:24,133 --> 00:04:26,266 REPORTER I am standing in front of the courtroom 65 00:04:26,309 --> 00:04:29,617 where Eichmann is going to face his judges 66 00:04:29,660 --> 00:04:33,664 and as you see, there are a lot of people already very interested. 67 00:04:33,708 --> 00:04:36,537 People are coming and waiting outside this courtroom. 68 00:04:36,580 --> 00:04:38,887 Eichmann is in one of the rooms 69 00:04:38,930 --> 00:04:41,019 on the fourth floor, we think, 70 00:04:41,063 --> 00:04:43,674 and as you see, it's very heavily guarded, the building. 71 00:04:43,718 --> 00:04:45,459 I don't think there have ever been so many 72 00:04:45,502 --> 00:04:47,983 correspondents and writers, and observers 73 00:04:48,026 --> 00:04:51,987 on any story since the war, not even the Nuremberg Trial. 74 00:05:02,693 --> 00:05:07,176 This trial was of critical importance. 75 00:05:07,219 --> 00:05:09,831 It was the beginning of the process 76 00:05:09,874 --> 00:05:11,963 of the emergence of the Holocaust 77 00:05:12,007 --> 00:05:13,748 from the shadows of history. 78 00:05:23,845 --> 00:05:26,630 The trial begins on the 11th of April. 79 00:05:26,674 --> 00:05:28,850 This man is standing before the court 80 00:05:28,893 --> 00:05:32,157 and also before the many expectations of the audience. 81 00:05:32,201 --> 00:05:34,682 All they heard about the crimes he was accused of 82 00:05:34,725 --> 00:05:38,294 was so extreme that no image of a human befitted them. 83 00:05:40,775 --> 00:05:42,777 MAN All rise! 84 00:05:54,188 --> 00:05:56,315 Case 704061. 85 00:05:56,398 --> 00:05:58,067 The Attorney General of Israel, 86 00:05:58,734 --> 00:06:02,321 Mr. Gideon Hausner against Adolf Eichmann. 87 00:06:03,450 --> 00:06:05,974 DEBORAH LIPSTADT Gideon Hausner was a commercial lawyer. 88 00:06:06,453 --> 00:06:08,542 He was chosen to be Attorney General. 89 00:06:08,585 --> 00:06:10,892 He comes into office 90 00:06:10,935 --> 00:06:14,678 and he is relentless to getting this story out. 91 00:06:15,897 --> 00:06:17,725 GIDEON HAUSNER When I first saw him, 92 00:06:17,628 --> 00:06:22,549 it was only on the day of the trial. I didn't want to see him before. 93 00:06:23,509 --> 00:06:26,345 Shakespeare expressed it in "King Lear," 94 00:06:26,595 --> 00:06:31,016 "The prince of darkness is a gentleman. " 95 00:06:28,649 --> 00:06:31,521 "The prince of darkness is a gentleman. " 96 00:06:31,433 --> 00:06:35,104 And Eichmann looked like a lowly post office clerk, 97 00:06:35,187 --> 00:06:38,023 someone you could encounter 98 00:06:38,107 --> 00:06:40,818 in an office, on the bus, in the street 99 00:06:40,901 --> 00:06:44,488 and you would walk by him without giving him a second look. 100 00:06:45,989 --> 00:06:47,533 Adolf Eichmann. 101 00:06:48,784 --> 00:06:49,785 Tell him to stand. 102 00:06:50,911 --> 00:06:54,248 You are Adolf, the son of Adolf Karl Eichmann? 103 00:06:55,874 --> 00:06:56,875 Please translate. 104 00:06:57,251 --> 00:06:58,085 Yes. 105 00:06:58,168 --> 00:07:04,049 You are charged before this court 106 00:07:04,133 --> 00:07:08,512 with an indictment containing 15 charges. 107 00:07:08,595 --> 00:07:12,933 Immediately after the outbreak of World War II 108 00:07:13,392 --> 00:07:17,688 the defendant served as Head of the Gestapo in Berlin. 109 00:07:17,771 --> 00:07:22,317 His role was to locate and deport Jews 110 00:07:22,609 --> 00:07:25,612 in Germany and the other Axis countries. 111 00:07:26,010 --> 00:07:28,360 MAN Eichmann, in many ways, 112 00:07:28,404 --> 00:07:30,275 was the Chief Logistical Officer 113 00:07:30,319 --> 00:07:33,844 overseeing deportations of Jewish persons, 114 00:07:33,888 --> 00:07:37,413 largely from Western Europe, to killing centers. 115 00:07:37,457 --> 00:07:39,807 He does this with full awareness 116 00:07:39,850 --> 00:07:41,765 that the result of deporting 117 00:07:41,809 --> 00:07:43,767 is that they're going to be killed. 118 00:07:43,811 --> 00:07:47,902 MOSHE LANDAU Do you plead guilty or not guilty to the first charge? 119 00:07:51,305 --> 00:07:53,515 I plead not guilty as charged. 120 00:07:55,142 --> 00:07:56,059 Quiet. 121 00:07:57,825 --> 00:08:01,176 WOMAN Eichmann refused to accept any guilt on himself. 122 00:08:01,219 --> 00:08:03,004 He was a civil servant, 123 00:08:03,047 --> 00:08:05,528 the laws of Germany are as they are 124 00:08:05,572 --> 00:08:09,314 and he tried to detach himself completely 125 00:08:09,358 --> 00:08:11,316 from the ideological dimension. 126 00:08:12,535 --> 00:08:16,496 GIDEON HAUSNER The defendant caused the slaughter of millions of Jews 127 00:08:16,496 --> 00:08:20,542 as the person in charge of carrying out the Nazis' plan 128 00:08:20,626 --> 00:08:23,754 to physically exterminate all the Jews, 129 00:08:24,087 --> 00:08:29,927 a plan known as "The Final Solution to the Jewish Question. " 130 00:08:30,510 --> 00:08:33,077 Eichmann continually insisted 131 00:08:33,121 --> 00:08:35,384 that he was simply following orders. 132 00:08:35,098 --> 00:08:37,267 I plead not guilty as charged. 133 00:08:37,351 --> 00:08:39,478 In the spirit of the charge, not guilty. 134 00:08:41,782 --> 00:08:43,392 NARRATOR Eichmann's appearance in court 135 00:08:43,435 --> 00:08:45,655 and the crimes attributed to him 136 00:08:45,699 --> 00:08:49,311 catch the attention of both the public and the press. 137 00:08:49,354 --> 00:08:52,444 Among the many journalists who go to Israel to cover the trial, 138 00:08:52,488 --> 00:08:56,318 is the famous Jewish writer and Holocaust survivor Hannah Arendt, 139 00:08:56,361 --> 00:08:59,539 who reports on the proceedings for the New Yorker magazine. 140 00:09:03,020 --> 00:09:05,370 Arendt expects to find a devilish killer 141 00:09:05,414 --> 00:09:07,677 with a strong hatred of Jews, 142 00:09:07,721 --> 00:09:09,810 but surprisingly sees a man whose appearance 143 00:09:09,853 --> 00:09:13,074 does not match the crimes attributed to him. 144 00:09:13,117 --> 00:09:16,338 She describes the moral gap between his bureaucratic demeanor 145 00:09:16,381 --> 00:09:17,948 and the atrocities he committed 146 00:09:17,992 --> 00:09:21,038 with the term "the banality of evil. " 147 00:09:25,173 --> 00:09:28,132 I think Eichmann tricked basically everyone. 148 00:09:30,178 --> 00:09:34,661 We had 400 reporters in the courtroom, like Hannah Arendt, 149 00:09:35,792 --> 00:09:39,013 and I didn't see a single report in which someone said, 150 00:09:39,056 --> 00:09:40,667 "You can tell that he did it. " 151 00:09:40,710 --> 00:09:44,322 Instead, they said, "Wow, who is this?" 152 00:09:48,065 --> 00:09:49,893 NARRATOR So, who is the real Eichmann? 153 00:09:49,937 --> 00:09:51,982 Is he simply a soldier obeying orders 154 00:09:52,026 --> 00:09:54,506 as he presents himself in the Israeli court? 155 00:09:55,682 --> 00:09:57,509 Or is he the fervent Nazi 156 00:09:57,553 --> 00:09:59,468 that Hausner is trying to prove him to be? 157 00:10:01,688 --> 00:10:04,386 The missing evidence, from four years earlier in Buenos Aires, 158 00:10:04,429 --> 00:10:06,344 as he boasts to his fellow Nazis, 159 00:10:06,388 --> 00:10:07,868 reveals the truth. 160 00:10:11,698 --> 00:10:14,396 ADOLF EICHMANN We did what we could. 161 00:10:15,032 --> 00:10:17,367 Had 10.3 million of 162 00:10:17,659 --> 00:10:20,746 these enemies been killed, 163 00:10:20,829 --> 00:10:24,207 then we would have fulfilled our task. 164 00:10:25,500 --> 00:10:30,213 I know that what I am telling you is hard and I will be condemned for it, 165 00:10:30,881 --> 00:10:34,468 but I cannot say it to you otherwise. It is the truth. 166 00:10:35,594 --> 00:10:36,845 Why should I deny it? 167 00:10:38,305 --> 00:10:39,348 Right? 168 00:10:41,771 --> 00:10:45,253 ADOLF EICHMANN Nothing irritates me more than when a fellow 169 00:10:44,978 --> 00:10:47,647 afterwards denies 170 00:10:48,148 --> 00:10:51,735 the things he's done. 171 00:10:52,069 --> 00:10:55,989 Isn't this how it is? You see, after 1945… 172 00:10:58,962 --> 00:11:02,618 NARRATOR On the recordings, Eichmann criticizes other Nazis 173 00:11:02,662 --> 00:11:05,055 captured by the Allies after the war 174 00:11:05,099 --> 00:11:08,232 who deny responsibility for their actions. 175 00:11:12,019 --> 00:11:13,847 To understand Eichmann's rationale 176 00:11:13,890 --> 00:11:16,284 for participating in these conversations, 177 00:11:16,327 --> 00:11:20,375 one needs to examine his character and life after 1945. 178 00:11:27,469 --> 00:11:30,733 In April-May 1945, 179 00:11:30,777 --> 00:11:34,171 there was not much left of the Third Reich. 180 00:11:35,956 --> 00:11:38,088 The Nazis realize it's over 181 00:11:38,132 --> 00:11:41,048 and they're trying to figure out what to do next. 182 00:11:42,832 --> 00:11:46,444 Eichmann must have understood, because of what he did, 183 00:11:46,488 --> 00:11:50,710 that he is wanted by the Allies. 184 00:11:51,798 --> 00:11:54,061 And so he tried to get to an area 185 00:11:54,104 --> 00:11:56,237 still controlled by Nazi forces, 186 00:11:56,280 --> 00:11:58,543 the last holdout, so to speak, 187 00:11:59,588 --> 00:12:03,505 and particularly popular were the mountains of Austria, 188 00:12:03,548 --> 00:12:05,028 the Austrian Alps. 189 00:12:15,996 --> 00:12:17,867 Like many of his fellow Nazis, 190 00:12:17,911 --> 00:12:20,174 Eichmann flees to his former home, 191 00:12:20,217 --> 00:12:23,481 the last stronghold of the Third Reich. 192 00:12:23,525 --> 00:12:24,744 He feels protected there, 193 00:12:24,787 --> 00:12:26,441 but very quickly discovers 194 00:12:26,484 --> 00:12:28,704 he cannot escape his involvement 195 00:12:28,748 --> 00:12:30,750 in the crimes he committed during the war. 196 00:12:33,840 --> 00:12:38,235 Even his own comrades of the SS, his own superiors, 197 00:12:38,279 --> 00:12:40,411 wanted to get rid of him, 198 00:12:40,455 --> 00:12:43,327 because he was so obviously involved 199 00:12:43,371 --> 00:12:47,157 in the mass murder of the European Jews and had blood on his hands. 200 00:12:52,380 --> 00:12:54,686 Eichmann secures forged identity papers 201 00:12:54,730 --> 00:12:56,514 with plans to escape the country, 202 00:12:56,558 --> 00:12:58,429 but is caught by the Allies. 203 00:13:00,692 --> 00:13:02,869 Eichmann was arrested by the Americans 204 00:13:02,912 --> 00:13:05,349 and he was held in a prisoner of war camp. 205 00:13:07,177 --> 00:13:11,747 The Americans had about 3 million Nazis prisoners at that time. 206 00:13:11,791 --> 00:13:14,706 So Eichmann was just one more among those many millions. 207 00:13:18,885 --> 00:13:21,539 There was an incredible number of soldiers imprisoned 208 00:13:21,583 --> 00:13:24,586 and he pretended to have a very low military rank. 209 00:13:24,629 --> 00:13:28,459 At the time, photos were not at all as common as they are today, 210 00:13:28,503 --> 00:13:31,419 so it was relatively easy to remain unidentified. 211 00:13:34,552 --> 00:13:39,079 ADOLF EICHMANN From June 1945 212 00:13:39,486 --> 00:13:41,613 - I was in various camps. - Yes. 213 00:13:42,405 --> 00:13:45,450 Jew commissions would come into the camps. 214 00:13:47,035 --> 00:13:50,121 And when another Jew commission arrived, and we all had to line up. 215 00:13:53,708 --> 00:13:58,129 They were wondering whether they would encounter known faces anywhere. 216 00:14:00,752 --> 00:14:03,233 WILLEM SASSEN And what were you thinking 217 00:14:02,968 --> 00:14:06,179 during this first inspection? 218 00:14:06,410 --> 00:14:09,849 ADOLF EICHMANN I didn't care at the time, I didn't care. 219 00:14:10,267 --> 00:14:12,269 I would see to find some warm water and with a 220 00:14:12,352 --> 00:14:14,437 razor blade simply cut my wrists open. Done. 221 00:14:16,982 --> 00:14:20,652 So often I wanted to resist, 222 00:14:20,986 --> 00:14:23,530 stupidly, by throwing my life away. 223 00:14:23,613 --> 00:14:28,243 Fate didn't let me. I couldn't care any less. 224 00:14:31,958 --> 00:14:36,832 UKI GONI He managed to forge an ID in the name of Otto Eckmann 225 00:14:36,876 --> 00:14:39,139 while he was being held by the Americans. 226 00:14:39,748 --> 00:14:43,186 So he was fairly safe at that moment. 227 00:14:43,230 --> 00:14:45,275 No one was looking for him. 228 00:14:45,319 --> 00:14:48,757 Until his name came up in the Nuremberg Trials. 229 00:14:48,800 --> 00:14:51,281 Attention! Tribunal! 230 00:14:51,325 --> 00:14:54,023 Judges from Britain, America, Russia and France 231 00:14:54,067 --> 00:14:55,807 assembled in Nuremberg's courthouse. 232 00:14:56,591 --> 00:14:58,332 The Nuremberg Trial 233 00:14:58,375 --> 00:15:00,725 that is the trial of the major Nazi war criminals 234 00:15:00,769 --> 00:15:04,642 that took place between 1945 and 1946. 235 00:15:04,686 --> 00:15:09,299 This was the first international criminal trial in human history 236 00:15:09,343 --> 00:15:11,432 dealing with spectacular crimes. 237 00:15:12,085 --> 00:15:15,523 Eichmann is mentioned surprisingly often in the Nuremberg Trials. 238 00:15:15,566 --> 00:15:17,786 We hear about what he was involved with 239 00:15:17,829 --> 00:15:20,702 and that he was the main contact for Hitler's favorite project, 240 00:15:20,745 --> 00:15:22,791 the extermination of Jews. 241 00:15:24,215 --> 00:15:26,468 They were, without exception, taken to Auschwitz 242 00:15:27,010 --> 00:15:29,346 and there they were submitted to the Final Solution. 243 00:15:29,888 --> 00:15:33,016 Occasionally Eichmann also sent 244 00:15:33,683 --> 00:15:39,314 summary reports to the Reich Security Main Office and to the Head of the Gestapo. 245 00:15:39,721 --> 00:15:42,028 UKI GONI In the Nuremberg Trials his name was mentioned. 246 00:15:42,071 --> 00:15:44,073 That appeared in the newspapers the next day. 247 00:15:44,117 --> 00:15:45,945 The next day he was gone. 248 00:15:45,988 --> 00:15:48,817 He escaped from the American prisoner of war camp. 249 00:15:50,123 --> 00:15:52,299 Being held by the Americans was much better 250 00:15:52,342 --> 00:15:53,822 than being held by the Russians. 251 00:15:53,865 --> 00:15:56,607 So it was not difficult to escape 252 00:15:56,651 --> 00:15:59,219 from the American prisoner of war camp. 253 00:15:59,262 --> 00:16:01,308 Many Nazis did. 254 00:16:04,876 --> 00:16:06,835 Eichmann tells Sassen in Argentina 255 00:16:06,878 --> 00:16:08,663 the story of the strange escape route 256 00:16:08,706 --> 00:16:10,447 he used to avoid capture. 257 00:16:12,449 --> 00:16:13,973 WILLEM SASSEN But tell me, you said that you went through Bavaria? 258 00:16:16,976 --> 00:16:19,456 ADOLF EICHMANN Yes, I traveled through Bavaria. 259 00:16:19,187 --> 00:16:21,731 From there I traveled to Hamburg, 260 00:16:22,023 --> 00:16:25,151 From Hamburg I went to the Rhineland. 261 00:16:25,777 --> 00:16:29,864 From the Rhineland I went to the Lüneburg Heath, 262 00:16:31,533 --> 00:16:34,786 and nearby had been the camp Bergen Belsen. 263 00:16:35,078 --> 00:16:39,791 - There was the smell of garlic everywhere. - Yes. 264 00:16:40,333 --> 00:16:43,628 And only of garlic! And who sold garlic at that time? 265 00:16:43,712 --> 00:16:45,463 - Only the Jews. - Yes. 266 00:16:46,840 --> 00:16:50,093 I was astonished and thought to myself, 267 00:16:50,176 --> 00:16:54,723 who would have thought? Weren't they all supposedly killed? 268 00:16:55,348 --> 00:16:59,602 Because they accused us of having sent all of them to the ovens 269 00:16:59,853 --> 00:17:03,732 and now these guys are haggling with me. 270 00:17:16,122 --> 00:17:17,949 UKI GONI Eichmann had thought 271 00:17:17,993 --> 00:17:19,125 that if enough time went by, 272 00:17:19,168 --> 00:17:21,214 his name would be forgotten 273 00:17:21,257 --> 00:17:23,694 and he would be able to live a normal life in Germany. 274 00:17:31,920 --> 00:17:35,489 Eichmann believes he will be able to stay in hiding for years. 275 00:17:35,532 --> 00:17:37,230 He is surprised to discover 276 00:17:37,273 --> 00:17:39,449 that the genocide of the Jewish people 277 00:17:39,493 --> 00:17:41,495 continues to preoccupy the world, even in Germany 278 00:17:41,538 --> 00:17:43,323 where the public is slowly realizing 279 00:17:43,366 --> 00:17:45,107 the scope of the crimes committed 280 00:17:45,151 --> 00:17:47,022 and hoping to put the past behind them. 281 00:17:51,244 --> 00:17:53,115 Eichmann looks for a new hiding place 282 00:17:53,159 --> 00:17:55,291 and decides to leave his family behind 283 00:17:55,335 --> 00:17:57,076 to take advantage of the Nazis' 284 00:17:57,119 --> 00:17:59,600 well-known escape route to Argentina. 285 00:18:07,825 --> 00:18:09,827 At the end of WWII, 286 00:18:09,871 --> 00:18:14,049 Juan Peron and Eva Duarte Peron see an opportunity 287 00:18:14,093 --> 00:18:16,617 to take in people with scientific, 288 00:18:16,660 --> 00:18:20,882 technological and engineering training from Germany, 289 00:18:21,535 --> 00:18:25,974 people who supported the Nazi regime or served in the German army, 290 00:18:26,017 --> 00:18:27,758 and at the end of the war 291 00:18:27,802 --> 00:18:29,717 they want to get as far away as they can 292 00:18:29,760 --> 00:18:31,458 from the "crime scene. " 293 00:18:37,681 --> 00:18:39,118 And many asked the same question, 294 00:18:39,161 --> 00:18:42,730 why did the Allies not just stop 295 00:18:42,773 --> 00:18:45,298 this escape route? 296 00:18:45,341 --> 00:18:47,038 It could have been easy. 297 00:18:47,082 --> 00:18:49,258 They knew everything, they knew the players, 298 00:18:49,302 --> 00:18:51,478 they knew the structures, they knew the institutions involved. 299 00:18:53,088 --> 00:18:57,701 I think at some point they focused their energy 300 00:18:57,745 --> 00:18:59,747 on the new enemy. 301 00:18:59,790 --> 00:19:04,055 And the new enemy was Communism and the Soviet Union 302 00:19:04,099 --> 00:19:05,840 and not the Nazis anymore. 303 00:19:08,495 --> 00:19:10,453 If you're not a Communist, 304 00:19:10,497 --> 00:19:12,499 who cares if in the past you sinned? 305 00:19:18,069 --> 00:19:19,854 So there was no one internationally 306 00:19:19,897 --> 00:19:22,857 that applied any pressure on Argentina 307 00:19:22,900 --> 00:19:25,120 or tried to prevent the entry of people 308 00:19:25,164 --> 00:19:28,819 who were involved or at least suspected of involvement 309 00:19:28,863 --> 00:19:30,169 in war crimes. 310 00:19:34,260 --> 00:19:37,045 Eichmann gets a new identity 311 00:19:37,088 --> 00:19:39,569 by the name of Ricardo Klement 312 00:19:39,613 --> 00:19:42,964 with the help of the Vatican Aid Commission for Refugees. 313 00:19:43,007 --> 00:19:45,967 We have proof that in some cases 314 00:19:46,010 --> 00:19:49,927 they know exactly who these people were and who they were helping. 315 00:19:49,971 --> 00:19:53,801 And very often, they did not have to hide their backgrounds. 316 00:19:53,844 --> 00:19:57,718 And when you look at the application forms of these various criminals, 317 00:19:57,761 --> 00:20:01,374 they wouldn't say, "I'm an expert in torturing people," 318 00:20:01,417 --> 00:20:02,984 or "I'm a mass murderer," 319 00:20:03,027 --> 00:20:05,029 or "I'm an expert for deporting people 320 00:20:05,073 --> 00:20:06,292 to extermination camps. " 321 00:20:06,335 --> 00:20:07,249 Of course not. 322 00:20:09,382 --> 00:20:13,560 He has the ability to transform from a rigid-looking SS man 323 00:20:13,603 --> 00:20:16,215 to a somewhat sloppy-looking bureaucrat. 324 00:20:32,970 --> 00:20:34,494 Eichmann, when he arrived, 325 00:20:34,537 --> 00:20:37,932 was received at the dock by Carlos Fuldner, 326 00:20:38,889 --> 00:20:41,152 who was another SS man. 327 00:20:43,285 --> 00:20:46,027 So the idea that these Nazis lived 328 00:20:46,070 --> 00:20:50,031 in secrecy in Argentina was not true. 329 00:20:50,074 --> 00:20:52,903 I lived a couple of years in Buenos Aires as a kid 330 00:20:52,947 --> 00:20:55,166 and my neighbor was Carlos Fuldner, 331 00:20:55,210 --> 00:20:59,170 the SS officer who helped Eichmann 332 00:20:59,214 --> 00:21:01,825 and probably hundreds of other Nazis escape. 333 00:21:07,309 --> 00:21:11,400 Eichmann becomes part of the ex-Nazi community in Argentina. 334 00:21:11,444 --> 00:21:15,099 He gets a job as an assistant to an engineering crew in the Andes. 335 00:21:17,885 --> 00:21:20,714 Finally, he feels that his life is back on track. 336 00:21:25,980 --> 00:21:27,721 But at some point, 337 00:21:27,764 --> 00:21:29,853 his luck seems to have taken a turn for the worse 338 00:21:29,897 --> 00:21:32,987 and he was left without any real job and he started... 339 00:21:33,030 --> 00:21:35,206 He had a laundry firm, 340 00:21:35,250 --> 00:21:37,296 he worked in a rabbit farm 341 00:21:38,471 --> 00:21:40,908 until, towards the end 342 00:21:40,951 --> 00:21:44,999 he managed to work for a real company again, which was for Mercedes Benz. 343 00:21:50,004 --> 00:21:52,528 He is profoundly frustrated. 344 00:21:52,572 --> 00:21:57,185 He feels like someone whom history and destiny have marginalized 345 00:21:57,228 --> 00:22:00,231 and that this is something he does not deserve. 346 00:22:03,365 --> 00:22:04,975 Eichmann said that he suffered most 347 00:22:05,019 --> 00:22:06,673 from becoming anonymous. 348 00:22:08,588 --> 00:22:09,937 This is unfathomable! 349 00:22:09,980 --> 00:22:11,373 For him, it was horrible 350 00:22:11,417 --> 00:22:14,071 not being able to be "Eichmann. " 351 00:22:15,377 --> 00:22:17,945 So this was the time when he 352 00:22:17,988 --> 00:22:20,948 connected with Sassen, Willem Sassen, 353 00:22:21,601 --> 00:22:25,300 who was a propaganda officer from the Netherlands 354 00:22:25,344 --> 00:22:29,043 um, who also lived in Buenos Aires. 355 00:22:29,826 --> 00:22:33,526 Now, the question is, who is Willem Sassen? 356 00:22:33,569 --> 00:22:37,443 And Willem Sassen, he's an absolutely Hollywood figure. 357 00:22:38,357 --> 00:22:41,534 A Dutch journalist at the time of the war. 358 00:22:41,577 --> 00:22:44,014 Goöbbels, the Nazi minister of propaganda, 359 00:22:44,058 --> 00:22:48,889 sent him to the Russian front where Willem Sassen sent radio reports. 360 00:22:48,932 --> 00:22:51,848 WILLEM SASSEN "In squares and street corners and parks, 361 00:22:51,579 --> 00:22:53,873 everywhere the Soviets have their positions…" 362 00:22:55,243 --> 00:22:58,681 After the war, Willem Sassen was arrested in Holland 363 00:22:58,725 --> 00:23:01,336 for treason, of course, because he'd become an SS. 364 00:23:02,163 --> 00:23:06,428 He managed to escape to Buenos Aires on this tiny ship 365 00:23:06,472 --> 00:23:08,430 and set himself up as a journalist 366 00:23:08,474 --> 00:23:10,780 and as a publisher in Argentina, 367 00:23:10,824 --> 00:23:13,566 publishing books for other Nazis who lived here. 368 00:23:15,568 --> 00:23:18,962 He had already been in Argentina for three years. 369 00:23:19,006 --> 00:23:21,225 He had close ties with the Nazis 370 00:23:21,269 --> 00:23:22,749 because he was a Nazi himself. 371 00:23:23,576 --> 00:23:28,015 So if one has a political agenda like restoring Nazism, 372 00:23:28,058 --> 00:23:32,280 then you need allies, and in this regard Eichmann was the jackpot. 373 00:23:37,111 --> 00:23:41,507 Eichmann met Sassen at the ABC restaurant. 374 00:23:41,550 --> 00:23:46,468 It was a German community restaurant in downtown Buenos Aires. 375 00:23:46,947 --> 00:23:50,385 The waiters clicked their heels like in military fashion, 376 00:23:50,429 --> 00:23:54,955 saluted the Nazis who went for lunch there. 377 00:23:54,998 --> 00:23:57,914 The men meet occasionally until the mid-1950s 378 00:23:57,958 --> 00:24:00,439 when a series of groundbreaking books are published 379 00:24:00,482 --> 00:24:02,310 that reveal for the first time 380 00:24:02,353 --> 00:24:05,487 the original documents, certificates and minutes 381 00:24:05,531 --> 00:24:09,665 that catalog the Holocaust inflicted on the Jewish people in Europe. 382 00:24:09,709 --> 00:24:12,668 Sassen manages to locate copies of the books 383 00:24:12,712 --> 00:24:15,062 and has them delivered to him in Argentina. 384 00:24:22,025 --> 00:24:25,376 Then these Nazis in Argentina encountered a problem. 385 00:24:29,250 --> 00:24:33,123 They wondered how it could be that these crimes actually took place. 386 00:24:35,778 --> 00:24:37,737 They felt disturbed when they were told 387 00:24:37,780 --> 00:24:40,435 that little children were sent to the gas chambers. 388 00:24:41,523 --> 00:24:43,960 This crime took place in front of everyone, 389 00:24:46,441 --> 00:24:49,139 but the whole dimension of it and the actual dirty work 390 00:24:49,183 --> 00:24:51,011 weren't visible to everyone. 391 00:24:52,273 --> 00:24:53,883 Sassen at first assumes 392 00:24:53,927 --> 00:24:56,407 that the mass murder of the Jews is a lie. 393 00:24:59,280 --> 00:25:02,370 Then he looked for somebody who knew about these things 394 00:25:02,413 --> 00:25:05,242 and, in that respect, Eichmann was a gift. 395 00:25:07,331 --> 00:25:09,899 Sassen came up with this crazy idea 396 00:25:09,943 --> 00:25:12,336 that he would interview the mastermind of the Holocaust 397 00:25:12,380 --> 00:25:14,121 and in Sassen's mind 398 00:25:14,164 --> 00:25:17,907 the idea was that Eichmann would prove 399 00:25:17,951 --> 00:25:22,738 that Hitler had nothing to do with the extermination of the Jews. 400 00:25:22,782 --> 00:25:25,219 Unfortunately for Sassen and his friends, 401 00:25:25,262 --> 00:25:28,918 Eichmann insisted that, of course, Hitler knew. 402 00:25:36,535 --> 00:25:38,449 The Nazis burned books, 403 00:25:38,493 --> 00:25:40,974 but not because they hated books. 404 00:25:41,017 --> 00:25:44,151 They wanted to empty shelves for their own books. 405 00:25:44,194 --> 00:25:47,850 Eichmann dreamt very early, in his 30s, of writing books. 406 00:25:47,894 --> 00:25:49,896 He finds it meaningful. 407 00:25:49,939 --> 00:25:52,942 It is part of his understanding of being cultured. 408 00:25:54,248 --> 00:25:58,121 And in Argentina, he suddenly gets the opportunity through Sassen. 409 00:25:59,862 --> 00:26:02,256 And also to earn some money for the family. 410 00:26:06,434 --> 00:26:09,263 They meet every weekend and sit together for hours. 411 00:26:09,306 --> 00:26:12,222 Five, six, seven hours. 412 00:26:12,266 --> 00:26:14,790 The gentlemen sit together and discuss. 413 00:26:15,661 --> 00:26:18,185 This was kind of a public event 414 00:26:18,228 --> 00:26:20,274 where other Nazis went to. 415 00:26:20,317 --> 00:26:22,319 Very high ranking Nazis. 416 00:26:35,376 --> 00:26:37,421 Eichmann was a celebrity. 417 00:26:37,465 --> 00:26:40,076 People fought to be close to him. 418 00:26:40,120 --> 00:26:44,124 He was always being asked, "Tell me, what happened in Auschwitz?" 419 00:26:47,214 --> 00:26:49,259 There's 67 reels of tape. 420 00:26:49,608 --> 00:26:52,001 A lot of the tapes were taped over. 421 00:26:52,045 --> 00:26:55,526 At the time when Sassen was conducting these interviews, 422 00:26:55,570 --> 00:26:58,181 these audiotapes were somewhat expensive. 423 00:27:06,450 --> 00:27:08,539 They recorded the conversations 424 00:27:08,583 --> 00:27:10,672 and then transcribed them to paper, 425 00:27:10,716 --> 00:27:13,327 then rerecorded more, transcribed again. 426 00:27:21,204 --> 00:27:24,338 And thus, they were left with a few thousand pages. 427 00:27:27,558 --> 00:27:30,474 Obviously, Eichmann is flattered when he's told, 428 00:27:30,518 --> 00:27:32,041 "We need you. " 429 00:27:32,085 --> 00:27:34,043 He is a specialist once again. 430 00:27:34,087 --> 00:27:36,872 He again is "The Jew Expert. " 431 00:27:38,308 --> 00:27:41,703 This was the first time anyone had taken an interest in him. 432 00:27:41,747 --> 00:27:43,792 "Herr Eichmann, tell me what you did. " 433 00:27:43,836 --> 00:27:47,100 He's very happy anyone even wants to listen. 434 00:27:47,143 --> 00:27:49,537 So he blossoms. He flourishes. 435 00:27:49,580 --> 00:27:52,018 He suddenly returns to his good old days, 436 00:27:52,061 --> 00:27:55,978 the most beautiful time in his life, as he himself defined it. 437 00:27:56,022 --> 00:28:00,156 And thereafter, he loosens all the restrictions he imposed on himself 438 00:28:00,200 --> 00:28:02,202 and he went with it. 439 00:28:07,163 --> 00:28:11,385 Eichmann says, "Yes, this is all real. Wonderful, 440 00:28:11,428 --> 00:28:13,343 I haven't seen this in a long time. 441 00:28:13,866 --> 00:28:17,217 This is Heydrich's signature, it's all so nice. " 442 00:28:17,260 --> 00:28:19,698 It makes him happy to see all his things again. 443 00:28:19,741 --> 00:28:21,438 He even finds his signature, 444 00:28:21,482 --> 00:28:24,137 which is obviously very important to him. 445 00:28:24,790 --> 00:28:27,662 And he also, and this is the biggest problem, 446 00:28:27,706 --> 00:28:30,099 he is proud of his life's work. 447 00:28:30,143 --> 00:28:31,797 And the life work of Mr. Eichmann 448 00:28:31,840 --> 00:28:34,321 consists of mass murder of Jews. 449 00:28:39,805 --> 00:28:41,458 ADOLF EICHMANN I didn't even care about the Jews that I deported to Auschwitz. 450 00:28:43,389 --> 00:28:46,809 I didn't care if they were alive or already dead. 451 00:28:47,101 --> 00:28:49,186 There was an order from the Reichsführer 452 00:28:49,270 --> 00:28:50,479 that said… 453 00:28:51,105 --> 00:28:53,691 Jews who are fit to work 454 00:28:54,233 --> 00:28:57,278 must be submitted to the work process! 455 00:28:58,028 --> 00:29:00,948 Jews who are unfit to work 456 00:29:01,282 --> 00:29:04,535 had to be submitted to the "Final Solution. " Period. 457 00:29:09,540 --> 00:29:15,254 And with that, you clearly and openly meant physical extermination? 458 00:29:17,548 --> 00:29:20,050 If that's what I said, then yes. Obviously. 459 00:29:24,930 --> 00:29:28,184 We can't do this. 460 00:29:29,518 --> 00:29:30,478 We can't do this. 461 00:29:38,428 --> 00:29:40,517 MAN It is just striking 462 00:29:40,561 --> 00:29:43,085 that Sassen, for whatever reason, 463 00:29:44,086 --> 00:29:47,524 decided to continue taping Eichmann 464 00:29:47,568 --> 00:29:50,789 even once he understood 465 00:29:50,832 --> 00:29:54,836 that Eichmann was not about to deny 466 00:29:56,359 --> 00:30:00,711 the nature of the Holocaust and his role in it. 467 00:30:18,294 --> 00:30:23,082 ADOLF EICHMANN Suppose, for example, that I needed to 468 00:30:22,947 --> 00:30:25,991 organize 50 trains in the next two months. 469 00:30:26,825 --> 00:30:29,954 I heard they had to go to Auschwitz. 470 00:30:31,121 --> 00:30:33,666 I received an order, for example, 471 00:30:35,292 --> 00:30:41,757 to get a certain city "Judenfrei" 472 00:30:43,425 --> 00:30:45,386 I'm sorry, I wasn't able to get cigarettes. 473 00:30:46,011 --> 00:30:47,972 There were none left. 474 00:30:48,389 --> 00:30:50,724 Thank you so much for trying, dear lady, but no worries at all. 475 00:30:50,808 --> 00:30:53,477 This happened against my will. I didn't want to cause any trouble. 476 00:30:54,228 --> 00:30:55,896 And… 477 00:30:57,439 --> 00:31:00,401 I asked Pohl to supply me with the final destination. 478 00:31:00,818 --> 00:31:02,653 That was my main task. 479 00:31:03,279 --> 00:31:05,948 Then, in this instance, I went to Auschwitz. 480 00:31:06,240 --> 00:31:11,996 I told them, "These are the orders I received from the head office. " 481 00:31:12,079 --> 00:31:14,456 "How many can you take in per day?" 482 00:31:15,438 --> 00:31:19,747 WILLEM SASSEN So you weren't just responsible for the trains? 483 00:31:19,670 --> 00:31:22,256 But you always had to add… 484 00:31:22,506 --> 00:31:24,967 that they were designated for special treatment. 485 00:31:25,384 --> 00:31:27,845 - Yes. - That's an important point. 486 00:31:27,928 --> 00:31:29,388 I had to announce it. 487 00:31:31,599 --> 00:31:33,559 That they were designated, for special treatment? 488 00:31:33,642 --> 00:31:34,977 Of course. 489 00:31:35,269 --> 00:31:37,646 You know, it was routine. 490 00:31:37,730 --> 00:31:40,399 It was always the same. 491 00:31:41,769 --> 00:31:43,771 NARRATOR On the recordings, Eichmann elaborates 492 00:31:43,814 --> 00:31:45,860 about his work during the war, 493 00:31:45,904 --> 00:31:48,602 freely answering the questions asked by Sassen. 494 00:31:51,822 --> 00:31:53,912 Four years later, in the Israeli court, 495 00:31:53,955 --> 00:31:55,914 he sounds like a different man. 496 00:31:57,666 --> 00:32:01,378 I am opening the session of the trial. 497 00:32:01,462 --> 00:32:05,466 I remind the defendant that he is still under oath. 498 00:32:09,219 --> 00:32:10,846 Yes, I'm aware of that. 499 00:32:13,932 --> 00:32:16,268 Yes, please, Mr. Hausner. 500 00:32:18,771 --> 00:32:21,273 When you're talking about transporting to the East, 501 00:32:21,357 --> 00:32:23,692 do you mean transporting to extermination? 502 00:32:24,818 --> 00:32:27,863 Regarding transport for extermination, I cannot assess this 503 00:32:27,946 --> 00:32:30,491 as it wasn't determined beforehand if they 504 00:32:30,574 --> 00:32:32,785 would be submitted to extermination or not. 505 00:32:33,243 --> 00:32:38,457 That information wasn't known 506 00:32:38,540 --> 00:32:40,542 by the authority in charge of train schedules. 507 00:32:41,585 --> 00:32:45,881 And have you seen the abuse, the murders, 508 00:32:46,256 --> 00:32:49,593 perpetrated by the German occupiers on the Jews of Poland 509 00:32:49,677 --> 00:32:52,012 in the first days of the occupation? 510 00:32:53,347 --> 00:32:56,517 I did not see any murders, I did not see any torture. 511 00:32:56,600 --> 00:33:00,354 At that time, I did not know at all about such things there. 512 00:33:00,437 --> 00:33:02,815 And even at this moment, I can't say if such 513 00:33:02,898 --> 00:33:05,150 events had already taken place at that time. 514 00:33:05,693 --> 00:33:09,780 At the time I was there, not only did I not see, 515 00:33:09,863 --> 00:33:12,491 I also did not hear of such things. 516 00:33:15,160 --> 00:33:20,207 We heard here about what the German armies did in the early days of the war. 517 00:33:20,290 --> 00:33:21,667 Had you not seen any of it? 518 00:33:23,043 --> 00:33:25,337 How could I have heard of or seen any of this 519 00:33:25,421 --> 00:33:27,423 when I was sitting at my desk in Berlin 520 00:33:27,506 --> 00:33:30,300 and had nothing to do with it? 521 00:33:33,098 --> 00:33:35,317 GIDEON HAUSNER I was aware 522 00:33:35,361 --> 00:33:40,061 that he is following the old line of many other Nazi criminals 523 00:33:40,105 --> 00:33:43,064 who didn't have the courage 524 00:33:43,108 --> 00:33:46,850 to stand up in court and admit their guilt. 525 00:33:48,287 --> 00:33:50,985 So, in order somehow 526 00:33:51,029 --> 00:33:55,859 to minimize the enormousness of their deed, 527 00:33:55,903 --> 00:34:00,255 they were trying by small lies 528 00:34:00,299 --> 00:34:01,952 to hide 529 00:34:02,823 --> 00:34:06,827 at least part of the most hideous deeds. 530 00:34:10,439 --> 00:34:12,833 Gideon Hausner as Attorney General 531 00:34:12,876 --> 00:34:15,053 was the prosecutor in the Eichmann trial. 532 00:34:15,096 --> 00:34:18,230 He got the job as soon as he took office as Attorney General. 533 00:34:18,273 --> 00:34:20,406 He wanted it to be the Nuremberg Trial 534 00:34:20,449 --> 00:34:23,104 of the Jewish people, for the Jewish people. 535 00:34:24,229 --> 00:34:27,566 When my father was appointed for the job, 536 00:34:28,025 --> 00:34:31,570 he gathered the close family and told us 537 00:34:31,653 --> 00:34:35,407 that he would be Eichmann's prosecutor. 538 00:34:37,117 --> 00:34:41,413 He said that because it would be a very difficult trial, 539 00:34:42,039 --> 00:34:44,124 he would often be absent from home. 540 00:34:44,500 --> 00:34:47,753 And that is indeed what happened. 541 00:34:48,712 --> 00:34:50,923 And every time he did come home, 542 00:34:51,006 --> 00:34:53,592 he would come with suitcases full of documents, 543 00:34:53,675 --> 00:34:57,262 scatter them throughout the house and sit down to read 544 00:34:57,846 --> 00:35:00,390 and prepare the case. 545 00:35:04,319 --> 00:35:06,756 You see, actually, I was aware all the time 546 00:35:06,800 --> 00:35:09,107 that there were two trials going on- 547 00:35:10,195 --> 00:35:11,631 one in Jerusalem 548 00:35:12,153 --> 00:35:15,330 where we were trying Eichmann, 549 00:35:15,374 --> 00:35:17,941 and the other in the world's public opinion, 550 00:35:17,985 --> 00:35:20,248 uh, with the proceedings 551 00:35:21,293 --> 00:35:22,990 televised throughout the world. 552 00:35:26,733 --> 00:35:29,039 I was well aware of this, 553 00:35:29,083 --> 00:35:31,999 that every word I say, every movement I make, 554 00:35:32,042 --> 00:35:36,264 is recorded and commented upon the next day 555 00:35:36,308 --> 00:35:37,744 in very many countries. 556 00:35:39,833 --> 00:35:43,445 In the Eichmann Trial, I was working as assistant 557 00:35:43,489 --> 00:35:45,186 to the television director. 558 00:35:45,230 --> 00:35:47,884 The trial had to be shown to the world. 559 00:35:47,928 --> 00:35:49,364 The trouble was, 560 00:35:49,408 --> 00:35:50,931 there's no television in Israel, 561 00:35:50,974 --> 00:35:52,280 that was the crazy thing. 562 00:35:52,846 --> 00:35:56,023 So they had brought over a team from London 563 00:35:56,066 --> 00:35:59,287 and decided to film the trial with four cameras. 564 00:35:59,896 --> 00:36:02,682 It then went out all over the world. 565 00:36:03,291 --> 00:36:06,164 Now remember, we're talking of 1961 566 00:36:06,207 --> 00:36:10,864 and there was very, very little information out at that stage. 567 00:36:10,907 --> 00:36:14,041 So the purpose of the trial was to show the world, "Look, 568 00:36:14,084 --> 00:36:15,869 six million Jews died. 569 00:36:15,912 --> 00:36:17,566 This is how it happened. " 570 00:36:19,351 --> 00:36:21,875 During the actual filming of the trial, 571 00:36:22,310 --> 00:36:24,138 well this is the main question- 572 00:36:24,182 --> 00:36:26,706 Who is the real Adolf Eichmann? 573 00:36:26,749 --> 00:36:28,534 What is he feeling? 574 00:36:29,883 --> 00:36:32,451 Can we see anything in his face? 575 00:36:33,843 --> 00:36:38,239 You know, I keep coming in for a closeup on him to see what he's feeling. 576 00:36:38,283 --> 00:36:40,894 In practice he showed nothing. 577 00:36:40,937 --> 00:36:44,071 He showed no feelings at all. 578 00:36:48,031 --> 00:36:51,905 The speculation about Eichmann's character continues to this day. 579 00:36:53,341 --> 00:36:55,430 Is he an evil idealist 580 00:36:55,474 --> 00:36:57,998 or a simple bureaucrat carrying out orders 581 00:36:58,041 --> 00:37:00,261 in the service of the Nazi regime, 582 00:37:00,305 --> 00:37:01,871 as Hannah Arendt claimed? 583 00:37:04,439 --> 00:37:08,791 HANNAH ARENDT I don't think Eichmann had any specific craving for power. 584 00:37:08,310 --> 00:37:10,896 He was the typical functionary. 585 00:37:11,647 --> 00:37:16,234 And a functionary, if he is really nothing but a functionary, 586 00:37:16,318 --> 00:37:19,279 is really a very dangerous man. 587 00:37:19,947 --> 00:37:24,493 I don't think ideology played a major role. 588 00:37:25,852 --> 00:37:29,290 She thinks that Eichmann believes that what he's doing 589 00:37:29,334 --> 00:37:32,337 is simply complying with the law of the day, 590 00:37:32,380 --> 00:37:34,077 and I think that is unfortunate, 591 00:37:34,121 --> 00:37:36,254 because I think that is a misleading filter. 592 00:37:39,344 --> 00:37:42,216 In terms of theory, I think it is a good theory. 593 00:37:42,260 --> 00:37:46,568 I think it explains quite a few people who were in the Nazi regime. 594 00:37:46,612 --> 00:37:49,179 But her theory did not fit Eichmann. 595 00:37:49,223 --> 00:37:50,877 You cannot make the distinction 596 00:37:50,920 --> 00:37:54,054 between his war on the Jews and his career. 597 00:37:54,097 --> 00:37:57,100 It has become basically one and the same. 598 00:37:58,754 --> 00:38:02,758 MAN 2 It's very hard to accept the things she said. 599 00:38:02,489 --> 00:38:04,408 It really hurt my dad. 600 00:38:04,783 --> 00:38:06,868 You take the person 601 00:38:06,952 --> 00:38:09,871 who is the pinnacle of the Nazi ideology 602 00:38:09,955 --> 00:38:14,918 and turn him with a single blow into a small cog. 603 00:38:15,002 --> 00:38:18,088 So much so that people were really tempted to believe 604 00:38:18,171 --> 00:38:20,340 that under the right circumstances 605 00:38:20,424 --> 00:38:23,677 such "Eichmann" can come out of any person. 606 00:38:23,760 --> 00:38:26,388 This is so wrong 607 00:38:26,471 --> 00:38:28,724 when we are dealing with a person who is an ideologist. 608 00:38:29,132 --> 00:38:32,397 I suppose there's a very interesting question we can ask, 609 00:38:32,440 --> 00:38:37,184 which is whether Hannah Arendt would have changed her tune 610 00:38:37,227 --> 00:38:42,755 if she had been able to, um, hear the Sassen tapes. 611 00:38:42,798 --> 00:38:48,282 On the tapes, Eichmann confirms his strong belief in the Nazi cause. 612 00:38:48,326 --> 00:38:52,199 He admits he was not only a bureaucrat, but also an idealist. 613 00:38:56,812 --> 00:38:58,597 ADOLF EICHMANN I'll tell you now in conclusion, 614 00:39:00,964 --> 00:39:04,384 I, the cautious bureaucrat, 615 00:39:04,801 --> 00:39:06,428 that's who I was, yes. 616 00:39:07,054 --> 00:39:11,850 This cautious bureaucrat was joined by 617 00:39:11,933 --> 00:39:14,144 a fanatical 618 00:39:15,145 --> 00:39:16,146 fighter 619 00:39:16,897 --> 00:39:21,777 for the freedom of my blood, the race that I belong to. 620 00:39:22,778 --> 00:39:24,321 I changed from the once 621 00:39:25,155 --> 00:39:29,576 cautious bureaucrat who, of course, I was. 622 00:39:31,203 --> 00:39:36,249 And how blind I was then, but then came the inspiration that guided me. 623 00:39:37,417 --> 00:39:39,753 Whatever is to the benefit of my race 624 00:39:40,504 --> 00:39:42,130 is, for me, 625 00:39:43,131 --> 00:39:47,219 holy order and holy law. 626 00:39:50,605 --> 00:39:53,086 UKI GONI This was not done in hiding, 627 00:39:53,129 --> 00:39:56,394 in a secret cave, high up in the Andes, 628 00:39:56,437 --> 00:39:59,440 or hidden away in the Amazonian jungle. 629 00:39:59,484 --> 00:40:02,225 This was done in suburban Buenos Aires 630 00:40:02,269 --> 00:40:04,402 in the full view of all their neighbors. 631 00:40:06,447 --> 00:40:09,972 In the tapes, you can hear Sassen's daughter 632 00:40:10,016 --> 00:40:11,409 playing in the background. 633 00:40:13,889 --> 00:40:15,674 My sister and I were always singing. 634 00:40:15,717 --> 00:40:19,286 You know how that is with children. 635 00:40:20,113 --> 00:40:22,942 My mother would say: "Stop that singing!" 636 00:40:23,899 --> 00:40:25,423 It was my weapon. 637 00:40:25,466 --> 00:40:27,163 I used singing as a weapon, 638 00:40:27,207 --> 00:40:29,296 because he interrupted our fun life, 639 00:40:29,339 --> 00:40:32,821 you know, my father was really a lot of fun as a father. 640 00:40:32,865 --> 00:40:35,128 But when the meetings happened, 641 00:40:35,171 --> 00:40:37,957 my father was extracting information. 642 00:40:43,441 --> 00:40:45,225 He was a journalist 643 00:40:45,268 --> 00:40:48,271 and he wanted to get at the story. 644 00:40:49,403 --> 00:40:51,187 How well did you know him? 645 00:40:51,231 --> 00:40:52,711 - Whom? - Eichmann. 646 00:40:53,842 --> 00:40:57,759 I think I knew him completely. 647 00:40:58,717 --> 00:41:00,109 What did you make of him? 648 00:41:03,286 --> 00:41:07,943 A tragical figure, a tragical figure. 649 00:41:07,987 --> 00:41:09,728 Because he was really not... 650 00:41:09,771 --> 00:41:13,819 it was not his business in reality. 651 00:41:13,862 --> 00:41:16,735 He would have liked to be a common soldier on the front. 652 00:41:16,778 --> 00:41:18,780 That was his dream. 653 00:41:23,176 --> 00:41:26,527 As time goes by, Eichmann's confidence increases 654 00:41:26,571 --> 00:41:28,573 and he feels comfortable enough 655 00:41:28,616 --> 00:41:30,357 to bring his family to Argentina. 656 00:41:32,751 --> 00:41:36,581 German parents in Argentina 657 00:41:36,624 --> 00:41:39,018 came to the embassy to register their children 658 00:41:39,061 --> 00:41:42,325 for their German citizenship, German passport. 659 00:41:43,196 --> 00:41:47,069 And his children were registered under the name "Eichmann. " 660 00:41:51,073 --> 00:41:53,772 The kids of German immigrants still remember 661 00:41:53,815 --> 00:41:56,296 that on Sundays, they would meet to cook orange marmalade 662 00:41:56,339 --> 00:41:59,255 with the Eichmanns, not the Klements, 663 00:41:59,299 --> 00:42:01,649 not with that family with the strange guy. 664 00:42:02,041 --> 00:42:03,303 With the Eichmanns! 665 00:42:03,346 --> 00:42:05,087 It was his only mistake 666 00:42:05,131 --> 00:42:07,263 that he didn't want to leave his family behind. 667 00:42:13,705 --> 00:42:15,533 This myth that grew up 668 00:42:15,576 --> 00:42:18,274 that nobody knew he was there... 669 00:42:18,318 --> 00:42:21,234 the German ex-pats who were loyal Nazis 670 00:42:21,277 --> 00:42:24,411 knew he was there. He met with them, he talked to them. 671 00:42:24,454 --> 00:42:27,936 And the Argentinian police, they knew he was there. 672 00:42:30,417 --> 00:42:33,420 The thing that was true is that 673 00:42:33,463 --> 00:42:36,728 the people who knew he was there 674 00:42:36,771 --> 00:42:40,340 did not care enough to go and get him. 675 00:42:40,383 --> 00:42:43,604 MAN Fritz Bauer survived Hitler's death camps... 676 00:42:43,648 --> 00:42:47,390 Even though the Allies stop searching for Nazi fugitives, 677 00:42:47,434 --> 00:42:51,786 individuals like the German Jewish lawyer Fritz Bauer, 678 00:42:51,830 --> 00:42:55,442 continue to try to bring the escaped criminals to justice, 679 00:42:55,485 --> 00:42:59,011 using information they receive from around the world. 680 00:43:00,316 --> 00:43:02,580 If not for private individuals, 681 00:43:02,623 --> 00:43:05,713 Adolf Eichmann would have never been captured in Buenos Aires. 682 00:43:05,757 --> 00:43:08,629 First and foremost, Lothar Hermann, 683 00:43:08,673 --> 00:43:10,370 a Holocaust survivor 684 00:43:10,413 --> 00:43:12,590 who happened to be Adolf Eichmann's neighbor. 685 00:43:14,592 --> 00:43:19,161 Lothar Hermann, who was the survivor who came to Argentina, 686 00:43:19,205 --> 00:43:21,033 had a daughter called Sylvia 687 00:43:21,076 --> 00:43:23,470 and his daughter made friends 688 00:43:23,513 --> 00:43:25,167 with one of the Eichmann kids. 689 00:43:26,821 --> 00:43:28,867 It was not unusual for German Jews 690 00:43:28,910 --> 00:43:31,260 to make friends with German Nazi families, 691 00:43:31,304 --> 00:43:34,307 because, in the end they were all Germans in Argentina. 692 00:43:36,091 --> 00:43:39,486 Sylvia knew that her friend was called "Eichmann. " 693 00:43:41,314 --> 00:43:44,056 And Lothar Hermann, I can't say he was reading the newspaper, 694 00:43:44,099 --> 00:43:46,449 because he was blind, 695 00:43:46,493 --> 00:43:48,364 but I think he was having the newspaper read to him by his daughter 696 00:43:48,408 --> 00:43:51,193 and Eichmann's name appeared 697 00:43:51,237 --> 00:43:53,239 and, of course, Lothar Hermann realized, 698 00:43:53,282 --> 00:43:55,415 "that must be the father of your friend. " 699 00:43:55,458 --> 00:43:57,069 So Lothar Hermann went 700 00:43:57,112 --> 00:43:59,680 and immediately wrote to Bauer in Germany, 701 00:43:59,724 --> 00:44:01,726 saying it's definitely him. 702 00:44:04,729 --> 00:44:09,603 For Fritz Bauer, it was safer to bring him on trial in Israel. 703 00:44:10,517 --> 00:44:13,520 If the Germans would ask in Argentina 704 00:44:13,563 --> 00:44:16,218 to bring Eichmann to Germany, 705 00:44:16,262 --> 00:44:17,219 he would have been warned. 706 00:44:18,525 --> 00:44:21,963 And this would be the possibility to escape. 707 00:44:23,661 --> 00:44:26,228 I also think there was no interest in Germany 708 00:44:27,229 --> 00:44:28,796 to capture Eichmann. 709 00:44:29,579 --> 00:44:32,104 They didn't want to talk about the past. 710 00:44:36,717 --> 00:44:40,765 Bauer gave the information to the Israelis 711 00:44:40,808 --> 00:44:42,331 and nothing happened. 712 00:44:43,463 --> 00:44:46,771 One has to remember that this is the late 50s 713 00:44:47,423 --> 00:44:51,471 and Israel is barely a third-world country at that time. 714 00:44:52,602 --> 00:44:55,040 I think the feeling was that, 715 00:44:55,083 --> 00:44:59,000 we have current enemies in the Arab lands, etc. 716 00:44:59,044 --> 00:45:01,089 Should we fight our current enemies 717 00:45:01,133 --> 00:45:04,658 who stand possibly to destroy us now 718 00:45:04,702 --> 00:45:07,182 or should we go to settle scores from before? 719 00:45:08,270 --> 00:45:09,750 Bauer insisted, 720 00:45:09,794 --> 00:45:11,621 he threatened the authorities 721 00:45:11,665 --> 00:45:13,362 that he will bring the information 722 00:45:13,406 --> 00:45:15,713 into the knowledge of the public. 723 00:45:15,756 --> 00:45:19,499 That there is a credible source 724 00:45:19,542 --> 00:45:21,936 that Eichmann is in Argentina 725 00:45:21,980 --> 00:45:23,155 and this worked. 726 00:45:25,984 --> 00:45:28,943 Ben Gurion, the country's founder, 727 00:45:28,987 --> 00:45:31,946 is persuaded to bring Eichmann to trial in Israel 728 00:45:31,990 --> 00:45:35,167 and a secret mission to capture the fugitive is launched. 729 00:45:38,823 --> 00:45:40,476 When Eichmann was kidnapped, 730 00:45:40,520 --> 00:45:43,044 he was no longer living in Buenos Aires. 731 00:45:43,088 --> 00:45:46,482 He was on the outskirts in a kind of no man's land. 732 00:45:49,659 --> 00:45:52,662 And one fine day he arrives home on the bus. 733 00:45:54,142 --> 00:45:57,276 He then had to walk some distance to get to his house. 734 00:45:57,319 --> 00:45:59,234 There was no electricity, 735 00:45:59,278 --> 00:46:01,671 It was an unprotected area. 736 00:46:01,715 --> 00:46:04,065 It was easy to pick him off the streets. 737 00:46:05,458 --> 00:46:09,723 He walked on the Garibaldi street 738 00:46:09,767 --> 00:46:11,812 about 50 meters from his home 739 00:46:11,856 --> 00:46:14,293 and I walked on that side. 740 00:46:14,336 --> 00:46:17,296 We looked at each other, I saw... 741 00:46:17,339 --> 00:46:19,994 fear in his eyes, and I said, "Uno momentito," 742 00:46:20,038 --> 00:46:21,691 and I didn't finish the question 743 00:46:22,214 --> 00:46:24,520 and he retreated. 744 00:46:27,045 --> 00:46:30,309 I jumped on him. We fell into a ditch there. 745 00:46:30,352 --> 00:46:34,835 He then started howling and screaming and shouting. 746 00:46:34,879 --> 00:46:38,665 The three of them dragged him, still howling, into the car 747 00:46:40,101 --> 00:46:41,668 and the race was on. 748 00:46:54,062 --> 00:46:56,189 I must inform the Knesset 749 00:46:56,606 --> 00:46:58,441 that some time ago 750 00:46:58,525 --> 00:47:03,696 Israel's Security Services discovered 751 00:47:04,447 --> 00:47:07,450 one of the greatest Nazi criminals, 752 00:47:07,534 --> 00:47:08,743 Adolf Eichmann. 753 00:47:10,245 --> 00:47:14,582 Adolf Eichmann is already in detention in Israel. 754 00:47:17,008 --> 00:47:19,271 MAN The Yagur base is a detention facility 755 00:47:19,314 --> 00:47:20,794 of the northern district 756 00:47:20,838 --> 00:47:22,883 and until Eichmann's arrival, 757 00:47:22,927 --> 00:47:25,059 there were dozens of prisoners there. 758 00:47:25,103 --> 00:47:27,235 They were removed 759 00:47:27,279 --> 00:47:29,890 and the detention facility was transformed into a fortress. 760 00:47:29,934 --> 00:47:32,675 Dozens of police officers are guarding just Eichmann. 761 00:47:33,241 --> 00:47:35,461 All this for only one inmate. 762 00:47:37,376 --> 00:47:40,509 There are many risks with such a detainee as this. 763 00:47:40,553 --> 00:47:43,730 The primary risk is that he could try to harm himself. 764 00:47:43,773 --> 00:47:48,169 Then there are also threats that neo-Nazis might try to break him free. 765 00:47:48,213 --> 00:47:49,736 And the third scenario 766 00:47:49,779 --> 00:47:51,999 is that someone from within Israel, 767 00:47:52,043 --> 00:47:55,873 either a Holocaust survivor or someone connected to the Holocaust 768 00:47:55,916 --> 00:47:58,310 or even one of the policemen close to him, 769 00:47:58,353 --> 00:48:00,529 might try to settle a score. 770 00:48:02,046 --> 00:48:06,384 Another officer and I were charged with a special assignment. 771 00:48:07,260 --> 00:48:11,014 He guarded him inside the cell. 772 00:48:11,598 --> 00:48:14,058 I guarded him outside the cell. 773 00:48:14,809 --> 00:48:17,729 So Eichmann was never out of sight. 774 00:48:17,812 --> 00:48:20,273 When he went to the bathroom, the door was open. 775 00:48:20,356 --> 00:48:23,067 When he slept, we were awake. 776 00:48:25,111 --> 00:48:26,988 I hated him in my heart. 777 00:48:29,732 --> 00:48:31,865 REPORTER Head of Bureau 06, in charge of the Eichmann investigation, 778 00:48:33,494 --> 00:48:35,872 reported that Eichmann's actual investigation 779 00:48:36,122 --> 00:48:39,042 is being conducted on a daily basis by a police officer. 780 00:48:41,092 --> 00:48:44,269 MAN When I heard that Eichmann is in Israel, 781 00:48:44,547 --> 00:48:47,008 I was shocked. 782 00:48:48,176 --> 00:48:51,471 Because I knew who Eichmann was, I knew they were looking for him. 783 00:48:52,180 --> 00:48:56,392 So I started thinking how I could volunteer 784 00:48:56,643 --> 00:49:02,273 to assist the unit that would be formed to interrogate Eichmann. 785 00:49:03,983 --> 00:49:07,362 When Eichmann was called into the interrogation room, 786 00:49:07,445 --> 00:49:09,238 when he entered, 787 00:49:09,822 --> 00:49:12,992 as a Holocaust survivor, 788 00:49:13,076 --> 00:49:16,204 I couldn't believe that this nerd 789 00:49:16,996 --> 00:49:18,206 controlled 790 00:49:18,456 --> 00:49:23,336 millions of Jews, their lives and their deaths. 791 00:49:24,128 --> 00:49:28,174 Throughout the entire investigation, which lasted nine months, 792 00:49:28,257 --> 00:49:32,970 he decided that his line of defense would 793 00:49:33,054 --> 00:49:36,766 be that wherever he signed with his name, 794 00:49:36,849 --> 00:49:39,394 he instead would say now, "I got an order to write this. " 795 00:49:40,144 --> 00:49:43,022 "I got an order to do this. " 796 00:49:43,564 --> 00:49:48,152 To prove that he didn't initiate anything on his own. 797 00:49:52,365 --> 00:49:55,785 I knew he had sent my parents 798 00:49:56,035 --> 00:49:58,329 on a train to Belzec 799 00:49:59,163 --> 00:50:00,998 to the gas chamber. 800 00:50:01,958 --> 00:50:03,960 And my ten year old sister. 801 00:50:06,295 --> 00:50:08,756 How could I treat him? 802 00:50:11,342 --> 00:50:13,636 He's a pretty good actor. 803 00:50:17,101 --> 00:50:19,886 NARRATOR During his interrogation by the Israeli police, 804 00:50:19,929 --> 00:50:23,020 Eichmann claims that he was only following orders. 805 00:50:25,109 --> 00:50:27,459 But in Sassen's living room, 806 00:50:27,502 --> 00:50:30,027 Eichmann is aware that his words could incriminate him, 807 00:50:30,070 --> 00:50:33,508 so he asks that the recordings never be heard during his lifetime. 808 00:50:37,469 --> 00:50:38,905 ADOLF EICHMANN Everything recorded and transcribed here should be stored. 809 00:50:41,539 --> 00:50:43,958 Only when I die, it is my wish, 810 00:50:44,041 --> 00:50:51,048 may it serve as the basis for scientific research. 811 00:50:52,258 --> 00:50:55,178 But in no uncertain terms: I don't wish 812 00:50:56,512 --> 00:51:02,268 to come out of the shadows 813 00:51:03,770 --> 00:51:05,897 into the light. 814 00:51:06,647 --> 00:51:08,441 I have no ambition to do that. 815 00:51:11,198 --> 00:51:13,244 UKI GONI When Eichmann was kidnapped, 816 00:51:13,287 --> 00:51:15,507 suddenly Sassen realized, 817 00:51:15,550 --> 00:51:19,250 here I have a chance to make a large amount of money 818 00:51:19,293 --> 00:51:21,600 by selling this. 819 00:51:21,643 --> 00:51:23,776 Uh, and I'll finally be able to make some money out of this project 820 00:51:23,819 --> 00:51:25,734 that I spent so much time on. 821 00:51:27,040 --> 00:51:29,042 And at the same time, he realized, 822 00:51:29,086 --> 00:51:32,001 if I do that, the other Nazis are going to kill me, 823 00:51:32,045 --> 00:51:34,700 because he's being the worst traitor of all. 824 00:51:35,266 --> 00:51:36,528 In the end, 825 00:51:36,571 --> 00:51:39,835 the opportunist won the battle 826 00:51:39,879 --> 00:51:43,100 over the more cautious person inside him 827 00:51:43,143 --> 00:51:47,104 and he sold the story to Life Magazine in the United States. 828 00:51:56,200 --> 00:51:59,116 Four months before the trial, 829 00:51:59,159 --> 00:52:02,945 Life Magazine publishes sections of the Eichmann recordings. 830 00:52:02,989 --> 00:52:05,905 The confessions shock the world. 831 00:52:05,948 --> 00:52:09,430 Never before had a Nazi officer admitted publicly 832 00:52:09,474 --> 00:52:15,915 that the Holocaust was meticulously planned and carried out. 833 00:52:15,958 --> 00:52:18,831 The publication of the Life Magazine interview 834 00:52:18,874 --> 00:52:22,051 was an astonishing moment 835 00:52:22,095 --> 00:52:25,620 in the international community, to have Eichmann's words 836 00:52:25,664 --> 00:52:29,146 suddenly splashed in front of Life Magazine, 837 00:52:29,189 --> 00:52:34,194 which at the time was one of the crucial magazines in the U.S. 838 00:52:34,238 --> 00:52:37,806 Obviously, it also had kind of a world audience as well. 839 00:52:39,417 --> 00:52:41,767 "Life" meant that this is important to America. 840 00:52:42,289 --> 00:52:43,682 It shocked people. 841 00:52:43,725 --> 00:52:45,553 For many Jews 842 00:52:45,597 --> 00:52:48,034 it meant the world was, 843 00:52:48,077 --> 00:52:49,949 for the first time really, 844 00:52:49,992 --> 00:52:53,257 taking notice of what had happened. 845 00:52:53,300 --> 00:52:56,869 Suddenly the world was looking at the tragedy 846 00:52:56,912 --> 00:52:59,872 that had destroyed one out of every three Jews alive 847 00:52:59,915 --> 00:53:02,266 on the face of the earth. 848 00:53:02,309 --> 00:53:04,224 Americans realized that this man 849 00:53:04,268 --> 00:53:06,835 who is being tried is really a monster. 850 00:53:08,402 --> 00:53:10,274 The article says, 851 00:53:10,317 --> 00:53:12,450 there are tapes of this man talking about what he did, 852 00:53:12,493 --> 00:53:15,757 telling the stories of what he did, describing what he did. 853 00:53:21,198 --> 00:53:24,853 Everyone at least who has the least bit of interest in this topic: 854 00:53:24,897 --> 00:53:26,072 Where are these tapes? 855 00:53:31,077 --> 00:53:33,079 This is the smoking gun. 856 00:53:33,122 --> 00:53:36,430 If Eichmann says: "I acted, I took action, 857 00:53:36,474 --> 00:53:38,432 I wanted, I planned," 858 00:53:39,216 --> 00:53:41,261 he is no longer just a bureaucrat 859 00:53:41,305 --> 00:53:43,916 shifting papers from one place to the other. 860 00:53:43,959 --> 00:53:45,874 He changes things, 861 00:53:45,918 --> 00:53:47,180 embellishes them 862 00:53:47,833 --> 00:53:49,530 and sends them as a command. 863 00:53:50,270 --> 00:53:53,186 In this sense he becomes the leader. 864 00:53:56,885 --> 00:53:58,147 MICHAEL GOLDMANN-GILEAD We knew one thing: 865 00:53:59,028 --> 00:54:02,156 With us, he lied the entire time. 866 00:54:03,491 --> 00:54:06,452 To Sassen, he told the truth. 867 00:54:08,549 --> 00:54:11,073 LAWRENCE DOUGLAS When Hausner read this interview, 868 00:54:11,117 --> 00:54:12,988 he immediately had to think, "Oh my God, 869 00:54:13,032 --> 00:54:15,643 "there's a whole wealth of information out there 870 00:54:15,687 --> 00:54:17,906 "that I don't yet have access to 871 00:54:17,950 --> 00:54:20,169 "and how do I get my hands on it?" 872 00:54:23,695 --> 00:54:28,090 Sassen, he bought himself a fantastic car with the money he made. 873 00:54:28,134 --> 00:54:29,831 He bought a Mercedes Benz. 874 00:54:31,833 --> 00:54:34,662 The Nazis were still around in Argentina. 875 00:54:35,315 --> 00:54:38,144 They moved against my father, 876 00:54:38,187 --> 00:54:41,408 because my father betrayed, in their eyes. 877 00:54:42,366 --> 00:54:45,543 When the Eichmann story blows into the public, 878 00:54:45,586 --> 00:54:47,588 I was 13. 879 00:54:47,632 --> 00:54:51,766 My mother decides to leave. 880 00:54:51,810 --> 00:54:53,159 She couldn't take it. 881 00:54:54,291 --> 00:54:57,772 And I suddenly was in charge of the household. 882 00:54:57,816 --> 00:55:00,079 At 13. 883 00:55:00,122 --> 00:55:03,300 And my sister was simply terrified. 884 00:55:03,343 --> 00:55:06,868 Suddenly there were like three or five people in my house 885 00:55:06,912 --> 00:55:08,043 with big guns and I don't know what, 886 00:55:09,088 --> 00:55:12,961 they were Nazi affiliates. 887 00:55:13,005 --> 00:55:15,268 MAN Where are the recordings? 888 00:55:14,979 --> 00:55:18,607 What did you tell them? Where is the money? Where are the tapes? 889 00:55:18,140 --> 00:55:21,013 MAN 2 Damn liar! Do you think this helps him? 890 00:55:20,735 --> 00:55:22,695 Where are the documents? 891 00:55:22,971 --> 00:55:24,625 I wasn't afraid, 892 00:55:25,539 --> 00:55:28,194 but it was another kind of experience that I had. 893 00:55:28,237 --> 00:55:31,719 It was more like... closer to horror than to fear. 894 00:55:34,461 --> 00:55:36,158 Among the intruders 895 00:55:36,202 --> 00:55:38,683 are the sons of Adolf Eichmann. 896 00:55:38,726 --> 00:55:41,773 they demand to know why Sassen betrayed their father? 897 00:55:43,775 --> 00:55:45,385 Sassen shocks them, 898 00:55:45,429 --> 00:55:47,300 claiming that he had the permission 899 00:55:47,344 --> 00:55:50,869 of their mother Vera to sell the transcripts. 900 00:55:50,912 --> 00:55:53,393 Knowing their father's defense strategy is reliant 901 00:55:53,437 --> 00:55:57,310 on keeping the tapes out of the hands of Gideon Hausner, 902 00:55:57,354 --> 00:55:59,878 they demand to know the location of the recordings. 903 00:55:59,921 --> 00:56:02,489 Sassen denies knowing their whereabouts. 904 00:56:06,624 --> 00:56:10,410 Terrified, Sassen knows the tapes could be the prosecutor's smoking gun. 905 00:56:10,454 --> 00:56:12,586 He hides them in a safe place. 906 00:56:12,630 --> 00:56:17,765 Can he keep the tapes away from those looking to use them against Eichmann? 907 00:56:17,809 --> 00:56:20,942 On the next episode ofThe Devils' Confession: 908 00:56:20,986 --> 00:56:23,989 The Lost Eichmann Tapes 909 00:56:24,032 --> 00:56:26,339 Hausner focuses on obtaining the transcripts 910 00:56:26,383 --> 00:56:28,863 used for the Life Magazine article 911 00:56:28,907 --> 00:56:32,171 as the smoking gun that will prove Eichmann's guilt to the world. 912 00:56:34,652 --> 00:56:36,480 During a meeting with his lawyer, 913 00:56:36,523 --> 00:56:38,264 Eichmann is passed an encrypted code 914 00:56:38,307 --> 00:56:40,962 from the Nazi journalist Willem Sassen 915 00:56:41,006 --> 00:56:42,747 that emboldens his defense. 916 00:56:44,488 --> 00:56:48,970 "Don't worry. I've hidden the tapes. " 917 00:56:49,014 --> 00:56:51,277 As the Berlin Wall is being built 918 00:56:51,320 --> 00:56:54,062 and sides are taken in the Cold War, 919 00:56:54,106 --> 00:56:56,848 West German officials fear Eichmann's recordings 920 00:56:56,891 --> 00:57:01,461 will reveal that their new government is riddled with Nazis. 921 00:57:01,505 --> 00:57:04,290 The Germans were very concerned. 922 00:57:04,333 --> 00:57:07,075 There were a lot of Nazis who remained in positions 923 00:57:07,119 --> 00:57:09,904 of high power within Germany itself. 924 00:57:09,948 --> 00:57:11,950 And the fledgling State of Israel 925 00:57:11,993 --> 00:57:14,300 decides the security of their country 926 00:57:14,343 --> 00:57:16,041 far outweighs the importance 927 00:57:16,084 --> 00:57:18,043 of Attorney General Hausner's case 928 00:57:18,086 --> 00:57:19,305 against Eichmann. 69574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.