Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:07,842
("RAIDERS OF THE LOST ARK"
THEME PLAYING ON TV)
2
00:00:15,558 --> 00:00:16,726
Okay, help me out here.
3
00:00:16,892 --> 00:00:20,604
How does an archeology professor
get that good with a whip?
4
00:00:21,147 --> 00:00:24,775
Maybe he took a class at the
adult bookstore. That's how I learned.
5
00:00:25,317 --> 00:00:27,611
I can't believe you've never seen
Raiders of the Lost Ark.
6
00:00:27,820 --> 00:00:31,323
And I can't believe you've never read
Eat, Pray, Love.
7
00:00:31,907 --> 00:00:36,746
When she comes out with Eat, Pray, Run
Away From a Giant Boulder, I'll read it.
8
00:00:37,955 --> 00:00:42,543
I don't care if Eat, Pray, Love,
changed your life, I'm not reading it.
9
00:00:43,711 --> 00:00:45,755
You know,
I could totally rock a hat like that.
10
00:00:45,963 --> 00:00:49,592
That's the work of noted Hollywood
costume designer Deborah Nadoolman.
11
00:00:49,800 --> 00:00:53,929
She designed the red and black jacket
in Michael Jackson's "Thriller" video...
12
00:00:54,096 --> 00:00:56,307
...which I've never viewed
in its entirety...
13
00:00:56,474 --> 00:00:59,518
...as I find zombies dancing
in synchronicity implausible.
14
00:01:01,896 --> 00:01:04,356
And also, it's really scary.
15
00:01:04,565 --> 00:01:07,485
Could someone please turn off
the Sheldon commentary track?
16
00:01:08,235 --> 00:01:11,197
There's no switch.
Just listen and learn.
17
00:01:12,448 --> 00:01:14,617
Penny,
you should come with us Friday...
18
00:01:14,784 --> 00:01:17,077
...to see it on the big screen
at the Colonial.
19
00:01:17,244 --> 00:01:19,747
I'm watching it now.
Why would I wanna see it again?
20
00:01:19,914 --> 00:01:21,665
Because the print they're showing...
21
00:01:21,832 --> 00:01:25,878
...has an additional 21 seconds
of previously unseen footage.
22
00:01:26,086 --> 00:01:29,965
Wha... Twenty-one seconds?
That'll be like seeing a whole new movie.
23
00:01:30,591 --> 00:01:33,677
Exactly. They say it finally solves
the submarine controversy.
24
00:01:34,220 --> 00:01:38,182
Leonard, I'm no expert, but I believe
what we just heard from Penny...
25
00:01:38,349 --> 00:01:40,559
...was sarcasm.
26
00:01:40,643 --> 00:01:43,854
Oh, good. I'm 8-for-26 this month.
27
00:01:45,856 --> 00:01:49,401
Yeah, I think I'll pass. But you guys
enjoy your extra 21 seconds.
28
00:01:49,568 --> 00:01:53,405
If I could make you understand why this
is a cool thing, we'd still be together.
29
00:01:53,614 --> 00:01:56,617
Hmm... Yeah. No, we wouldn't.
30
00:01:57,701 --> 00:02:00,830
Uh-huh. I'm guessing 21 seconds
had something to do with that too.
31
00:02:00,996 --> 00:02:02,331
(CHUCKLES)
32
00:02:33,195 --> 00:02:36,824
May I point out to you all that
the screening is first come, first served?
33
00:02:36,907 --> 00:02:40,244
Relax, it's 5:00.
The movie doesn't start till midnight.
34
00:02:41,412 --> 00:02:46,166
Another way of saying that is: the movie
starts at midnight and it's already 5:00.
35
00:02:46,375 --> 00:02:49,378
If we miss it, we'll have the fun of
listening to Sheldon...
36
00:02:49,545 --> 00:02:51,714
...whine about it
for the rest of our lives.
37
00:02:51,922 --> 00:02:54,550
See? Howard's on my side.
38
00:02:55,050 --> 00:02:58,178
Actually, I'm not.
I'm using sarcasm to mock you.
39
00:02:58,387 --> 00:03:01,599
Drat. Now I'm 8-for-27.
40
00:03:02,266 --> 00:03:04,101
Don't worry, Sheldon. We'll be fine.
41
00:03:04,310 --> 00:03:08,188
What happened to the Leonard who
waited in line with me for 14 hours...
42
00:03:08,355 --> 00:03:10,691
...to see the premiere
of Star Trek: Nemesis?
43
00:03:10,774 --> 00:03:14,987
Oh, well, he waited in line for 14 hours
while you napped in a lawn chair...
44
00:03:15,279 --> 00:03:18,073
...he got in a fight
when he stepped out of line to pee...
45
00:03:18,240 --> 00:03:20,534
...and you wouldn't wake up
to vouch for him.
46
00:03:20,701 --> 00:03:23,621
And worst of all,
he saw Star Trek: Nemesis.
47
00:03:24,204 --> 00:03:25,748
But how were our seats?
48
00:03:26,290 --> 00:03:28,417
- Excellent.
- I rest my case.
49
00:03:28,626 --> 00:03:31,587
Amy, don't you agree we should
leave now and get in line?
50
00:03:33,464 --> 00:03:35,633
As the newest member
of your social group...
51
00:03:35,799 --> 00:03:40,137
...I'll gain more acceptance by siding
with your friends from time to time.
52
00:03:41,388 --> 00:03:43,098
Shrewd.
53
00:03:44,475 --> 00:03:47,519
Leonard, you're right.
We should enjoy our meal, arrive late...
54
00:03:47,728 --> 00:03:51,440
...and risk winding up with terrible
seats, assuming we get in at all.
55
00:03:52,149 --> 00:03:53,734
Thank you, Amy.
56
00:03:53,901 --> 00:03:56,028
See? It's working.
57
00:03:57,655 --> 00:03:59,615
- Knock, knock.
- Who's there?
58
00:03:59,782 --> 00:04:01,659
- Olive.
- "I love" you too.
59
00:04:01,825 --> 00:04:03,869
(CHUCKLES)
60
00:04:04,036 --> 00:04:06,121
Guys, that's really starting to get old.
61
00:04:06,789 --> 00:04:08,374
- Knock, knock.
- Who's there?
62
00:04:08,582 --> 00:04:09,917
I have a girlfriend and you don't.
63
00:04:10,084 --> 00:04:11,251
(CHUCKLES)
64
00:04:11,418 --> 00:04:13,253
Hysterical.
65
00:04:13,462 --> 00:04:18,300
We don't know that yet, he isn't finished.
I have a girlfriend and you don't who?
66
00:04:19,259 --> 00:04:22,262
So are you sure you don't wanna
come with us to Raiders?
67
00:04:22,429 --> 00:04:25,307
Oh, no. That movie has melting faces.
68
00:04:25,474 --> 00:04:26,809
It reminds me of the time...
69
00:04:26,976 --> 00:04:30,479
...I dropped that vial of flesh-eating
bacteria into the monkey lab.
70
00:04:32,773 --> 00:04:35,526
Besides, Penny and I
are having a girls' night tonight.
71
00:04:36,068 --> 00:04:37,695
Girls' night? What does that entail?
72
00:04:37,903 --> 00:04:41,615
Oh, you know, girls get together,
hang out, share girl talk.
73
00:04:42,074 --> 00:04:43,826
I'm a girl.
74
00:04:46,078 --> 00:04:48,455
Well, maybe you can join us.
I'll ask Penny.
75
00:04:48,664 --> 00:04:51,333
No need. Penny and I are very close.
76
00:04:52,084 --> 00:04:53,585
- You are?
- Yes.
77
00:04:53,794 --> 00:04:56,296
In fact, our menses are synchronized.
78
00:05:01,969 --> 00:05:04,680
Penny, Bernadette tells me
you're planning a girls' night.
79
00:05:04,888 --> 00:05:06,181
Yeah?
80
00:05:06,348 --> 00:05:08,100
I'm a girl.
81
00:05:09,226 --> 00:05:11,562
Oh, it was just gonna be
me and Bernadette.
82
00:05:11,729 --> 00:05:14,064
I thought you were going to the movies
with Sheldon and the guys?
83
00:05:14,314 --> 00:05:16,942
Yes, but they're not girls. I'm a girl.
84
00:05:18,652 --> 00:05:21,155
Yeah. No, no. I got that.
85
00:05:22,072 --> 00:05:25,159
- What's the dress code?
- Just wear something comfortable.
86
00:05:25,367 --> 00:05:28,996
All right. I'll have to go shopping.
87
00:05:30,664 --> 00:05:31,957
Knock, knock.
88
00:05:32,166 --> 00:05:33,709
- Who's there?
- Hugh.
89
00:05:33,917 --> 00:05:37,379
- Hugh who?
- "You" people need to listen to me.
90
00:05:41,842 --> 00:05:44,344
It's time to get in line for the movie.
91
00:05:45,095 --> 00:05:47,723
And that's how you tell
a knock-knock joke.
92
00:05:50,726 --> 00:05:55,731
Under normal circumstances
I'd say I told you so...
93
00:05:56,482 --> 00:06:00,444
...but as I have told you so with such
vehemence and frequency already...
94
00:06:00,611 --> 00:06:02,654
...the phrase has lost all meaning.
95
00:06:02,863 --> 00:06:08,452
Therefore, I will be replacing it
with the phrase "I informed you thusly."
96
00:06:08,619 --> 00:06:10,746
Can't wait for that to start.
97
00:06:10,913 --> 00:06:13,082
I informed you thusly.
98
00:06:13,665 --> 00:06:16,627
Eight-for-28.
99
00:06:16,794 --> 00:06:20,422
This is where we could've been
if we hadn't stopped for dinner.
100
00:06:21,090 --> 00:06:24,968
This is where we could've been
if Koothrappali hadn't ordered dessert.
101
00:06:25,177 --> 00:06:27,054
I earned it, dude. I ate all my broccoli.
102
00:06:27,262 --> 00:06:32,267
And here's where we are,
the runts in a large litter...
103
00:06:32,476 --> 00:06:37,981
...unlikely to ever reach
the nourishing teats of Indiana Jones.
104
00:06:38,190 --> 00:06:40,901
So I guess it's a good thing
we stopped for dinner.
105
00:06:41,819 --> 00:06:43,278
(SCOFFS)
106
00:06:43,946 --> 00:06:46,615
When facing disappointment,
Eat, Pray, Love teaches us...
107
00:06:46,782 --> 00:06:49,034
Oh, shut up.
108
00:06:51,203 --> 00:06:53,413
So, anyway,
to make a long story short...
109
00:06:53,580 --> 00:06:56,917
...turns out I have
an unusually firm cervix.
110
00:06:59,086 --> 00:07:02,005
You know, heh, Amy,
when we say girl talk...
111
00:07:02,172 --> 00:07:06,135
...it doesn't just have to be
about our lady parts.
112
00:07:06,677 --> 00:07:10,472
Shame. Because I have a real zinger
about my tilted uterus.
113
00:07:16,645 --> 00:07:18,147
Penny, your nails look great.
114
00:07:18,355 --> 00:07:19,398
Oh, thanks.
115
00:07:19,565 --> 00:07:22,568
I found this place in Alhambra.
It's in a woman's basement.
116
00:07:22,734 --> 00:07:24,820
I think it's a front
for human trafficking,
117
00:07:24,903 --> 00:07:27,114
but they do a really good job.
118
00:07:28,991 --> 00:07:31,493
A colleague of mine did her thesis
on the fungus...
119
00:07:31,660 --> 00:07:34,955
...that grows on improperly sterilized
manicure implements.
120
00:07:35,497 --> 00:07:37,875
Well, don't tell me that's not girl talk.
121
00:07:39,042 --> 00:07:42,838
So where should we go tonight?
A bar? A club? A movie?
122
00:07:43,005 --> 00:07:44,673
Or we could just stay here.
123
00:07:44,882 --> 00:07:46,341
Yes, and continue to bond.
124
00:07:46,508 --> 00:07:50,095
I have a feeling that after tonight, one
of you will become my best friend forever.
125
00:07:50,262 --> 00:07:52,890
Or BFF, if you prefer.
126
00:07:53,182 --> 00:07:54,850
Which I don't.
127
00:07:55,976 --> 00:07:59,104
All right,
time to open Bachelor Number 2.
128
00:07:59,855 --> 00:08:03,108
Gee, I don't know if I should drink more.
I have to drive home.
129
00:08:03,275 --> 00:08:06,486
And I've got enough trouble
seeing over the dashboard as it is.
130
00:08:07,988 --> 00:08:10,240
That's okay. You can just sleep here.
131
00:08:10,407 --> 00:08:12,034
Oh, good, a slumber party.
132
00:08:12,201 --> 00:08:14,578
We'll do makeovers,
initiate phony phone calls...
133
00:08:14,745 --> 00:08:17,998
...and have spirited pillow fights
in our frilly nighties.
134
00:08:18,165 --> 00:08:21,501
Gosh, Amy, I don't know if I would
call this an actual slumber party.
135
00:08:21,710 --> 00:08:24,588
Oh, I've always wanted to be
invited to a slumber party.
136
00:08:24,796 --> 00:08:27,549
- Oh, you never were?
- Not even when you were a kid?
137
00:08:28,175 --> 00:08:30,260
There was the time
I had my tonsils out...
138
00:08:30,427 --> 00:08:33,388
...and I shared a room
with a little Vietnamese girl.
139
00:08:34,181 --> 00:08:37,893
She didn't make it through the night,
but up till then it was kind of fun.
140
00:08:39,519 --> 00:08:44,024
Okay, well, I guess we're having
a slumber party.
141
00:08:46,735 --> 00:08:48,237
Pillow fight.
142
00:08:51,531 --> 00:08:53,784
Uh, I hope they let us in soon.
143
00:08:53,951 --> 00:08:56,328
I'm tired of running to the gas station
to use the bathroom.
144
00:08:56,495 --> 00:09:00,832
The guy makes me buy a Gatorade
every time. It's a vicious circle.
145
00:09:02,125 --> 00:09:04,836
Too bad you don't have
a Stadium Pal like me.
146
00:09:05,045 --> 00:09:06,588
What's a Stadium Pal?
147
00:09:06,755 --> 00:09:07,965
Let me put it this way.
148
00:09:08,131 --> 00:09:12,052
Takes care of the bathroom problem
and it keeps your calf warm.
149
00:09:12,803 --> 00:09:15,931
Hey, guys, bad news,
I just did a quick calculation.
150
00:09:16,098 --> 00:09:18,433
Given the size of the theater
and the length of this line,
151
00:09:18,517 --> 00:09:19,935
we might not get seats.
152
00:09:20,936 --> 00:09:23,230
What did he say?
153
00:09:23,438 --> 00:09:26,275
Nice going, Raj.
Just got him down for his nap.
154
00:09:27,401 --> 00:09:28,819
We might not get seats?
155
00:09:28,986 --> 00:09:31,154
It's fine, it's fine. Go back to sleep.
156
00:09:31,363 --> 00:09:34,783
Oh, I informed you thusly.
I so informed you thusly.
157
00:09:35,242 --> 00:09:37,661
Howard, you talk to him.
158
00:09:37,828 --> 00:09:39,496
Howard?
159
00:09:40,706 --> 00:09:42,374
You're peeing, aren't you?
160
00:09:44,251 --> 00:09:46,712
Hey, look who's here. Hey, buddies.
161
00:09:46,878 --> 00:09:49,006
Well, if it isn't Wil Wheaton.
162
00:09:49,172 --> 00:09:52,759
The Jar Jar Binks
of the Star Trek universe.
163
00:09:53,427 --> 00:09:56,847
(IMMITATING JAR JAR BINKS)
Me think that very funny.
164
00:09:57,973 --> 00:10:00,475
Well, you can go think that
at the back of the line.
165
00:10:00,684 --> 00:10:03,103
No cuts, not butts, no coconuts.
166
00:10:04,604 --> 00:10:06,315
- Wil Wheaton.
- (IN NORMAL VOICE) Yeah.
167
00:10:06,523 --> 00:10:11,028
- I'm a big fan.
- Of what? Poorly executed beards?
168
00:10:11,236 --> 00:10:14,114
Do you think you could get me
and my friends into the movie?
169
00:10:14,281 --> 00:10:17,159
- No problem. Come on, I'll hook you up.
- Awesome.
170
00:10:18,744 --> 00:10:20,829
(IMMITATING JAR JAR BINKS)
Meesa gonna go into the movie now.
171
00:10:20,996 --> 00:10:22,748
Bye-bye.
172
00:10:24,541 --> 00:10:28,295
This is Indiana Jones, not Star Trek.
173
00:10:28,837 --> 00:10:31,673
There should be no value
to his pseudo-celebrity here.
174
00:10:31,882 --> 00:10:36,178
And even at Star Trek conventions,
they only let him in if he helps set up!
175
00:10:36,386 --> 00:10:37,846
Calm down, Sheldon.
176
00:10:38,055 --> 00:10:39,139
I will not calm down.
177
00:10:39,306 --> 00:10:42,351
This affront to justice and decency
cannot go unanswered.
178
00:10:42,559 --> 00:10:45,062
As Captain Jean-Luc Picard once said:
179
00:10:45,228 --> 00:10:50,859
"The line must be drawn here.
This far, no farther."
180
00:10:52,319 --> 00:10:55,072
Had to wake him up from his nap,
didn't you?
181
00:10:58,742 --> 00:11:01,203
You know what I really love
about Howard?
182
00:11:01,370 --> 00:11:02,537
His chest hair.
183
00:11:04,873 --> 00:11:06,166
Howard has a hairy chest?
184
00:11:06,375 --> 00:11:08,543
No, just the one.
185
00:11:09,628 --> 00:11:11,713
But it's really long.
186
00:11:13,548 --> 00:11:18,261
Okay, there you go: Sultry Sunrise Red.
What do you think?
187
00:11:18,428 --> 00:11:21,098
My nails have never looked
so pretty before.
188
00:11:21,264 --> 00:11:23,016
Get it off.
189
00:11:26,186 --> 00:11:28,897
Oh, oh, looks like they're getting
ready to let people in.
190
00:11:29,064 --> 00:11:31,566
Listen to what
Mr. Wil Wheaton is tweeting:
191
00:11:31,775 --> 00:11:35,195
"Best seats in house
for Raiders screening.
192
00:11:35,362 --> 00:11:38,532
Suck on that, Sheldon Cooper."
193
00:11:39,074 --> 00:11:42,202
Why do you read his Twitter feed?
It's only gonna upset you.
194
00:11:42,411 --> 00:11:46,581
I believe in knowing my enemy, Leonard.
Had Twitter existed at the time...
195
00:11:46,748 --> 00:11:50,168
...would not General Custer
have followed the tweets of Sitting Bull?
196
00:11:50,377 --> 00:11:55,257
Would not Lee have followed Grant?
Would not Spy have followed Spy?
197
00:11:55,424 --> 00:11:56,758
(CELL PHONE RINGS)
198
00:11:56,925 --> 00:12:00,804
I have more examples, but excuse me.
Hello?
199
00:12:01,471 --> 00:12:06,184
Well, this seems like an odd time
to test my cell-phone quality, but go on.
200
00:12:06,685 --> 00:12:08,687
Test phrases? All right.
201
00:12:10,063 --> 00:12:12,107
"I'm a toat".
202
00:12:12,274 --> 00:12:14,276
"Al but".
203
00:12:14,443 --> 00:12:16,278
"Twad".
204
00:12:16,445 --> 00:12:20,282
All together? "I'm a total butt wad."
205
00:12:22,951 --> 00:12:24,911
Why are you laughing?
206
00:12:26,204 --> 00:12:27,789
Hello?
207
00:12:28,415 --> 00:12:30,917
And that, girls, is how you make
a phony phone call.
208
00:12:31,126 --> 00:12:32,961
(CHUCKLES)
209
00:12:33,128 --> 00:12:36,465
I'm not sure I grasp the full
entertainment value, but all right.
210
00:12:37,632 --> 00:12:41,344
Next on Wikipedia's list of
slumber party activities, "truth or dare."
211
00:12:41,595 --> 00:12:42,971
It's your game, you go first.
212
00:12:43,221 --> 00:12:45,932
Hang on, I'm familiarizing myself
with the rules.
213
00:12:47,476 --> 00:12:49,144
Seems fairly straightforward.
214
00:12:50,020 --> 00:12:52,272
- Bernadette, truth or dare?
- Truth.
215
00:12:52,439 --> 00:12:55,484
All right. To what temperature
must you heat beef...
216
00:12:55,650 --> 00:12:59,779
...in order to kill the prion that causes
Bovine Spongiform Encephalopathy?
217
00:12:59,946 --> 00:13:03,533
- Um...
- Remember, you have to answer honestly.
218
00:13:04,326 --> 00:13:08,330
No, Amy, you're supposed to ask her
something personal or embarrassing.
219
00:13:08,497 --> 00:13:10,207
Oh, all right.
220
00:13:10,373 --> 00:13:13,126
What is the circumference
of your areolas?
221
00:13:20,300 --> 00:13:23,637
"Munching on complimentary popcorn.
Woot-woot."
222
00:13:23,803 --> 00:13:27,015
Oh, the gall. I hope his next tweet is:
223
00:13:27,182 --> 00:13:31,311
"Popcorn lodged in trachea.
Choking to death."
224
00:13:31,478 --> 00:13:33,021
Woot-woot.
225
00:13:33,813 --> 00:13:35,690
Guys, I am sorry, we are full up.
226
00:13:35,857 --> 00:13:37,692
What...? No!
227
00:13:37,901 --> 00:13:40,487
- We're full up!
- We really wanna see this.
228
00:13:40,654 --> 00:13:42,030
Is there anything you can do?
229
00:13:42,197 --> 00:13:45,325
Sorry, fire regulations.
Should have gotten here earlier.
230
00:13:45,492 --> 00:13:49,204
This is nothing but a blatant abuse
of power by a petty functionary.
231
00:13:49,371 --> 00:13:53,416
Explain to me why Wil Wheaton
and his lackeys get in and we don't.
232
00:13:54,000 --> 00:13:57,212
Because I'm the petty functionary
with a clipboard, bitch.
233
00:14:00,215 --> 00:14:01,925
I guess that's that.
234
00:14:02,092 --> 00:14:04,052
Let's go home.
235
00:14:04,135 --> 00:14:07,639
You know what? I'm going back
to "I told you so." I told you so.
236
00:14:09,224 --> 00:14:10,559
We can still see something.
237
00:14:10,892 --> 00:14:12,936
The new Sandra Bullock movie
is playing.
238
00:14:13,103 --> 00:14:15,814
You know Sandy B always brings it.
239
00:14:16,022 --> 00:14:18,233
Look. A side door.
240
00:14:18,441 --> 00:14:19,609
Come on, Short Round.
241
00:14:21,236 --> 00:14:22,946
I guess we'd better go after him.
242
00:14:23,113 --> 00:14:26,032
- Short Round?
- Indy's sidekick from Temple of Doom.
243
00:14:26,199 --> 00:14:28,159
LEONARD:
Yeah, I know who it is, but why is it me?
244
00:14:28,326 --> 00:14:30,453
RAJESH: You're right.
It should be a cuddly Asian boy.
245
00:14:30,620 --> 00:14:32,247
Like me.
246
00:14:34,332 --> 00:14:38,712
And Absolon hath kist hir nether yë,
and Nicholas is scalded in the toute.
247
00:14:38,878 --> 00:14:42,924
This tale is doon,
and God save all the route.
248
00:14:47,053 --> 00:14:48,888
What the hell was that?
249
00:14:49,598 --> 00:14:51,725
Bernadette dared me
to tell a dirty story.
250
00:14:51,933 --> 00:14:54,978
"The Miller's Tale" by Chaucer
is the dirtiest story I know.
251
00:14:56,062 --> 00:14:58,148
It would've been hidden
in sock drawers...
252
00:14:58,356 --> 00:15:01,109
...if people in the 14th century
had worn socks.
253
00:15:01,901 --> 00:15:03,903
I thought it was pretty spicy.
254
00:15:04,070 --> 00:15:08,074
Especially the part
where he kisses her "nether yë."
255
00:15:08,283 --> 00:15:11,369
You might not like it as much
if you knew what "nether yë" meant.
256
00:15:11,578 --> 00:15:15,665
Hint, if one cares about hygiene,
one ought not be kissing it.
257
00:15:17,792 --> 00:15:20,462
Okay, my turn. Penny, truth or dare?
258
00:15:20,629 --> 00:15:22,130
Truth.
259
00:15:22,297 --> 00:15:25,592
Why are you still hanging out with
Leonard even though you broke up?
260
00:15:25,759 --> 00:15:29,262
Oh, that's an excellent question.
For two people no longer pair-bonded...
261
00:15:29,429 --> 00:15:32,766
...you spend an inordinate
amount of time in each other's company.
262
00:15:33,266 --> 00:15:34,893
Yeah.
263
00:15:36,811 --> 00:15:38,480
Dare.
264
00:15:39,898 --> 00:15:42,901
I don't believe the rules allow for
an ex post facto change.
265
00:15:43,652 --> 00:15:45,153
Yeah.
266
00:15:46,821 --> 00:15:49,491
Look, just because we're not
seeing each other anymore...
267
00:15:49,658 --> 00:15:52,994
...doesn't mean we can't be friends.
I mean, Leonard's a great guy.
268
00:15:53,161 --> 00:15:55,789
Then why did you terminate
your relationship with him?
269
00:15:55,955 --> 00:15:59,793
I don't know. He got really serious
and I wasn't ready for it.
270
00:15:59,959 --> 00:16:01,836
How will you react if, in the future...
271
00:16:02,003 --> 00:16:04,839
...you become ready for it
and Leonard is unavailable...
272
00:16:05,006 --> 00:16:09,636
...because another woman has realized
he is, to use your words, "A great guy?"
273
00:16:10,804 --> 00:16:13,181
You can only ask one question.
274
00:16:15,141 --> 00:16:16,434
- That one.
- That one.
275
00:16:18,019 --> 00:16:20,855
You know what,
I don't wanna play anymore.
276
00:16:24,401 --> 00:16:26,111
(DOOR CLOSES)
277
00:16:27,529 --> 00:16:31,157
Oh, I'm not sure how this is scored,
but I believe we may have won.
278
00:16:35,829 --> 00:16:37,706
Sheldon?
279
00:16:38,581 --> 00:16:39,666
Sheldon?
280
00:16:40,166 --> 00:16:41,209
Where did he go?
281
00:16:41,376 --> 00:16:43,545
(WHISTLING)
282
00:16:43,712 --> 00:16:47,048
We're looking for Sheldon,
not Marmaduke.
283
00:16:48,174 --> 00:16:49,759
You whistled?
284
00:16:51,469 --> 00:16:52,595
What is that?
285
00:16:52,762 --> 00:16:55,890
Raiders of the Lost Ark
with 21 additional seconds.
286
00:16:57,726 --> 00:17:00,103
If I can't see it, no one else can see it.
287
00:17:00,353 --> 00:17:02,021
Wait. Sheldon, this is crazy.
288
00:17:02,230 --> 00:17:05,734
No, crazy was leaving
the projection booth unattended.
289
00:17:05,900 --> 00:17:08,528
Listen, you are over-tired.
You're not thinking right.
290
00:17:08,695 --> 00:17:11,072
Put the movie back
before we get into trouble.
291
00:17:11,239 --> 00:17:13,116
Trouble is my middle name, Leonard.
292
00:17:13,199 --> 00:17:15,910
Actually, it's Lee,
but I prefer "Trouble."
293
00:17:16,578 --> 00:17:19,289
Oh, look who they let in.
294
00:17:19,372 --> 00:17:22,959
Don't worry, Wil Wheaton,
I was just leaving.
295
00:17:23,126 --> 00:17:27,213
(SINGING THEME FROM
"RAIDERS OF THE LOST ARK")
296
00:17:27,797 --> 00:17:30,258
- Come on, Short Round!
- Yeah.
297
00:17:32,260 --> 00:17:34,429
(SHELDON SINGING THEME FROM
"RAIDERS OF THE LOST ARK")
298
00:17:34,596 --> 00:17:36,431
Come on, guys. Hurry up, hurry up.
299
00:17:36,598 --> 00:17:39,642
Let's see you run with a bag of urine
strapped to your leg.
300
00:17:39,809 --> 00:17:42,562
He's got the movie! Get him!
301
00:17:42,729 --> 00:17:45,565
(CROWD SHOUTING)
302
00:17:48,943 --> 00:17:51,654
Why is there never a pontoon plane
when you need one?
303
00:18:01,456 --> 00:18:03,416
She's been in there a long time.
304
00:18:03,625 --> 00:18:06,544
Clearly, losing truth or dare upset her.
305
00:18:07,545 --> 00:18:09,506
We should try to take her mind off it...
306
00:18:09,672 --> 00:18:12,217
- ...with another slumber party activity.
- Like what?
307
00:18:12,383 --> 00:18:14,886
The Internet suggests
that slumber party guests...
308
00:18:15,053 --> 00:18:18,431
...often engage in harmless
experimentation with lesbianism.
309
00:18:21,476 --> 00:18:24,938
Where exactly on the Internet
have you been looking?
310
00:18:25,146 --> 00:18:27,232
- Penny?
- PENNY: Oh, hey, Amy.
311
00:18:27,398 --> 00:18:29,275
Look, I'm sorry I got so upset, I just...
312
00:18:29,442 --> 00:18:31,820
Whoa, whoa, whoa, whoa!
313
00:18:31,986 --> 00:18:33,154
What are you doing?
314
00:18:33,321 --> 00:18:36,115
AMY:
Don't worry, I'll avoid the nether yë.
315
00:18:38,076 --> 00:18:41,246
I might have gone with
eating raw cookie dough.
25960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.