Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,196
Previously on The Royals...
2
00:00:06,273 --> 00:00:08,833
Helena, we need to talk.
3
00:00:09,443 --> 00:00:11,412
Please stay. Don't go.
4
00:00:11,478 --> 00:00:14,243
All you need to do is find a way
to make amends with your children
5
00:00:14,615 --> 00:00:17,107
before 30 years passes with them too.
6
00:00:18,352 --> 00:00:21,151
If you truly don't have
much time left,
7
00:00:21,221 --> 00:00:23,122
do something meaningful with it.
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,186
What do you really want to do?
9
00:00:26,260 --> 00:00:28,229
I want to spend it with you.
10
00:00:29,763 --> 00:00:32,308
This was around my neck
the night before the King was killed.
11
00:00:32,332 --> 00:00:34,733
- What does it mean?
- We figure this out,
12
00:00:34,801 --> 00:00:36,997
we figure out who's been
killing my family.
13
00:00:46,413 --> 00:00:48,041
Why are you here?
14
00:00:48,115 --> 00:00:50,107
What does that symbol
on my necklace mean?
15
00:00:50,183 --> 00:00:52,277
Not now!
We're being watched.
16
00:00:52,786 --> 00:00:54,311
Your Majesty.
17
00:00:55,556 --> 00:00:59,152
My God, Truman, I can't
imagine it can get any worse.
18
00:00:59,226 --> 00:01:00,785
It's your son.
19
00:01:01,328 --> 00:01:05,129
There is one final thing
you can do for your Queen.
20
00:01:05,198 --> 00:01:07,895
I killed the King of England.
21
00:01:18,779 --> 00:01:20,543
- You killed Simon.
- No.
22
00:01:20,614 --> 00:01:24,483
But we both know...
you did.
23
00:01:25,018 --> 00:01:27,214
Mandy, why are you leaving?
24
00:01:27,287 --> 00:01:29,688
Did he threaten you?
25
00:01:29,790 --> 00:01:31,986
Fine. You won't tell her?
26
00:01:32,059 --> 00:01:34,893
We came here to rob you.
27
00:01:34,962 --> 00:01:38,524
- Mandy, is this true?
- Just let me the hell out of here!
28
00:01:38,599 --> 00:01:40,761
No, it's not too late
to fix this.
29
00:01:40,834 --> 00:01:43,326
You can come back
to the Palace with me.
30
00:01:43,403 --> 00:01:45,872
Just tell her
that you changed your mind.
31
00:01:45,939 --> 00:01:49,842
Tell her that this might have been
the original reason you came here but...
32
00:01:49,910 --> 00:01:52,072
once you got here
and got to know her,
33
00:01:52,145 --> 00:01:54,307
and you...
you fell in love with her...
34
00:01:55,549 --> 00:01:57,381
..literally nothing else matters
35
00:01:57,451 --> 00:02:01,115
because you will give up everything
just for a second chance with her.
36
00:02:02,656 --> 00:02:04,318
You are so screwed.
37
00:02:28,615 --> 00:02:32,211
There is only you.
I'm here because of you.
38
00:02:32,285 --> 00:02:35,380
Not diamonds or some other girl.
39
00:02:37,090 --> 00:02:39,025
None of that has power
over me now.
40
00:02:39,993 --> 00:02:41,723
Only you. So...
41
00:02:41,795 --> 00:02:46,233
♪ I don't have to mention
that I saw you today
42
00:02:46,299 --> 00:02:48,461
♪ I shone the sun
into your eyes
43
00:02:48,535 --> 00:02:52,939
I wish I could go back and
do everything differently.
44
00:02:53,006 --> 00:02:54,975
I'm sorry.
45
00:02:55,942 --> 00:02:57,570
Eleanor, I am so goddamn sorry.
46
00:02:57,644 --> 00:03:00,136
Please...
47
00:03:00,213 --> 00:03:02,444
Please forgive me.
48
00:03:06,887 --> 00:03:08,116
I've changed.
49
00:03:09,790 --> 00:03:13,158
Get over what happened and
get over here now before I...
50
00:03:14,061 --> 00:03:15,927
♪ And what is ours is ours
to keep
51
00:03:17,698 --> 00:03:19,758
♪ I know the thing you want
the most
52
00:03:19,833 --> 00:03:22,098
♪ You hide it over there
53
00:03:22,169 --> 00:03:26,698
♪ Safe at the dark end
of the street
54
00:03:29,609 --> 00:03:31,271
Jasper?
55
00:03:33,346 --> 00:03:35,008
Jasper?
56
00:03:44,124 --> 00:03:46,218
Look, I've gone
over every frame.
57
00:03:50,464 --> 00:03:52,763
You're sure she's the one
that put the necklace on you?
58
00:03:52,833 --> 00:03:55,428
Absolutely.
Play it through again.
59
00:03:56,436 --> 00:03:57,961
I've got to find this girl.
60
00:03:58,038 --> 00:04:00,064
♪ Light up the dark in you
61
00:04:00,140 --> 00:04:01,938
♪ Light up the dark in you
62
00:04:02,142 --> 00:04:04,077
♪ Light up the dark in you
63
00:04:04,277 --> 00:04:07,543
♪ Light up the dark in you
64
00:04:36,943 --> 00:04:39,276
♪ It could be a spark
for everything
65
00:04:41,648 --> 00:04:44,311
♪ Always plays
a first throughout
66
00:04:44,384 --> 00:04:46,615
- Wake up, Helena.
- Oh!
67
00:04:49,089 --> 00:04:51,320
The monarchy is a brand.
68
00:04:51,391 --> 00:04:53,860
Promote it. Protect it.
69
00:04:53,927 --> 00:04:55,725
Or go out of business.
70
00:04:55,796 --> 00:04:57,458
Oh.
71
00:05:00,267 --> 00:05:03,328
Duvet diving is not
an option for the Queen.
72
00:05:03,436 --> 00:05:05,302
Oh, my God!
73
00:05:05,372 --> 00:05:08,900
You slept in your make-up
and your clothes?
74
00:05:10,076 --> 00:05:12,477
Do you really think people
are going to line up
75
00:05:12,546 --> 00:05:14,879
- to wave at that?
- I don't feel well.
76
00:05:14,948 --> 00:05:17,440
Hm. Well, try having
breakfast with Cyrus
77
00:05:17,517 --> 00:05:20,112
while he fawns all over
a low-born bimbo
78
00:05:20,187 --> 00:05:22,213
in between bites of kipper.
79
00:05:22,289 --> 00:05:25,953
Oh! I am so not
into shipping virus.
80
00:05:26,827 --> 00:05:31,424
The last fling of a dying man
can be dangerously sincere.
81
00:05:32,999 --> 00:05:35,992
Come on, young lady.
Up and at 'em.
82
00:05:36,870 --> 00:05:39,931
Oh, and of course, "young lady"
is just a turn of phrase.
83
00:05:40,874 --> 00:05:44,311
Darling, you've got to start
wearing bigger earrings
84
00:05:44,377 --> 00:05:47,313
to distract from the wrinkles.
85
00:05:49,549 --> 00:05:52,075
♪ I could be undone
86
00:05:52,152 --> 00:05:54,053
♪ For anything
87
00:05:54,988 --> 00:05:58,618
♪ And you could hush
the voice of burning doubt
88
00:06:00,760 --> 00:06:02,422
♪ Come on, easy rider
89
00:06:02,495 --> 00:06:05,556
♪ It's about to sing
90
00:06:07,567 --> 00:06:09,695
The only thing more
offensive than you throwing
91
00:06:09,769 --> 00:06:13,262
a bottle of Vodka at my head
is this paltry brand.
92
00:06:13,340 --> 00:06:16,071
Go to hell!
93
00:06:19,946 --> 00:06:21,915
- It's your birthday.
- Whoo!
94
00:06:23,049 --> 00:06:25,712
I thought you might like
to go see Charlie Jones.
95
00:06:30,223 --> 00:06:32,215
There.
One of the champagne girls.
96
00:06:32,692 --> 00:06:33,990
Holden's champagne girls.
97
00:06:34,060 --> 00:06:36,052
He crashed here last night.
Print it out.
98
00:06:40,500 --> 00:06:43,402
Oh, hell of a party,
if I do say so myself.
99
00:06:45,005 --> 00:06:46,667
Dom '93.
100
00:06:47,040 --> 00:06:48,804
What? Did you want the widow?
101
00:06:48,875 --> 00:06:51,344
Not the booze, Holden.
The girl. Do you know her?
102
00:06:51,411 --> 00:06:54,108
No. But I know
the other one.
103
00:06:54,180 --> 00:06:55,808
Known her a few times, actually.
104
00:06:55,882 --> 00:06:57,544
Can you get in touch with her?
105
00:07:01,588 --> 00:07:03,955
Zoe, do you know this girl?
106
00:07:05,859 --> 00:07:07,259
Yeah, I know her.
107
00:07:47,133 --> 00:07:50,399
"King of Bling takes a swing."
108
00:07:53,440 --> 00:07:57,275
"Demonstrators protest
monarch's bad behavior."
109
00:07:59,412 --> 00:08:02,211
I would call it bold not bad.
110
00:08:03,516 --> 00:08:06,008
- There is a way to make it all better.
- No!
111
00:08:06,086 --> 00:08:09,488
I won't be going on telly
to tell them what I'm going through.
112
00:08:09,556 --> 00:08:12,390
A king does not beg for
compassion. It's not his job.
113
00:08:12,459 --> 00:08:15,861
- You're only human.
- No. I'm a king.
114
00:08:17,397 --> 00:08:21,562
Violet, I love you but
your plan is simply naive.
115
00:08:23,003 --> 00:08:24,631
I know what I'm doing.
116
00:08:24,704 --> 00:08:26,639
You have to trust me.
117
00:08:26,706 --> 00:08:30,143
Did you just say, "Love"?
118
00:08:30,577 --> 00:08:32,170
Yes. I love you.
119
00:08:32,245 --> 00:08:35,545
I'm 45-years-old.
I know what my feelings are.
120
00:08:37,050 --> 00:08:39,417
This tyrant is in love with you.
121
00:08:42,856 --> 00:08:44,484
I only met her last night.
122
00:08:44,557 --> 00:08:45,650
What's her name?
123
00:08:45,725 --> 00:08:49,059
I can't remember.
All we did was share a smoke break.
124
00:08:49,129 --> 00:08:50,597
What did you guys talk about?
125
00:08:51,965 --> 00:08:53,763
Tattoos.
She was well into it.
126
00:08:53,833 --> 00:08:56,098
Anything else?
Anything specific?
127
00:08:56,169 --> 00:08:58,729
Only her ink. I asked her
where she got it done.
128
00:08:58,805 --> 00:09:00,103
Where?
129
00:09:01,341 --> 00:09:04,106
Er... Oh, yeah.
A place down in Bow.
130
00:09:08,782 --> 00:09:11,377
Charlie Jones!
131
00:09:13,686 --> 00:09:16,417
I remember 10 years ago today
when we gave you that horse.
132
00:09:16,489 --> 00:09:19,084
The look on your face
was pure joy.
133
00:09:19,159 --> 00:09:21,355
- Good old friend.
- You jumped right on.
134
00:09:21,428 --> 00:09:23,795
Utterly fearless.
And you galloped away.
135
00:09:23,863 --> 00:09:26,890
I don't think I ever really
got you back.
136
00:09:26,966 --> 00:09:29,936
Oh, yeah. It was me
who left you in the dust.
137
00:09:30,003 --> 00:09:33,735
People are always telling me what an
ungrateful, spoilt little brat you are.
138
00:09:33,807 --> 00:09:36,902
You have been given all the material
things in life, that's true.
139
00:09:36,976 --> 00:09:40,708
But, perhaps I should have
given you more of myself.
140
00:09:40,780 --> 00:09:45,844
So... that's today's gift,
mother-daughter time.
141
00:09:46,686 --> 00:09:49,087
So you got me nothing?
142
00:09:49,656 --> 00:09:52,490
Shut up, Princess.
Come on. Let's ride.
143
00:09:52,559 --> 00:09:55,859
- It's not the Dark Ages.
- More's the pity!
144
00:09:55,929 --> 00:09:57,420
You've completely lost touch.
145
00:09:57,497 --> 00:09:59,693
I never had touch.
Thank God!
146
00:09:59,766 --> 00:10:03,294
And yet, for reasons
that I cannot fully fathom,
147
00:10:03,369 --> 00:10:06,134
the irrational totem
of majesty that you personify
148
00:10:06,206 --> 00:10:08,675
actually matters to the world.
149
00:10:08,741 --> 00:10:11,870
The pound is down, two trade
agreements have gone up the spout
150
00:10:11,945 --> 00:10:14,141
and students in Oxford
are threatening to riot.
151
00:10:14,214 --> 00:10:19,118
Sounds like a bunch of "you" problems...
acting Prime Minister.
152
00:10:21,020 --> 00:10:23,956
How about this
for a "you" problem.
153
00:10:27,093 --> 00:10:28,459
Abolishment.
154
00:10:30,096 --> 00:10:33,294
Your brother put a bug
in the people's ear about it.
155
00:10:33,366 --> 00:10:35,494
All I have to do
is call it up for a vote.
156
00:10:36,503 --> 00:10:39,029
Like the sound of a
constitutional crisis much?
157
00:10:39,105 --> 00:10:43,167
You need to do something
major to show the monarchy is back
158
00:10:43,243 --> 00:10:46,805
in its pretty... little... box.
159
00:10:47,814 --> 00:10:50,807
And you need a good shag.
160
00:11:08,234 --> 00:11:10,430
Simon never wanted you
to have your own horse.
161
00:11:10,503 --> 00:11:12,472
- It's only because of me...
- I know. I know.
162
00:11:12,539 --> 00:11:14,064
You argued with him
on my behalf.
163
00:11:14,140 --> 00:11:15,802
Remember the arguments?
164
00:11:16,643 --> 00:11:18,407
He cared about me.
165
00:11:18,478 --> 00:11:20,344
He thought you needed coddling.
166
00:11:21,080 --> 00:11:23,140
I knew you needed freedom.
167
00:11:24,918 --> 00:11:26,910
Oh, you say, "freedom"?
168
00:11:26,986 --> 00:11:29,387
See, I say, "abandonment".
169
00:11:29,455 --> 00:11:31,720
Consider yourself lucky.
170
00:11:32,525 --> 00:11:34,926
I prayed for my mother to
give me some "abandonment".
171
00:11:34,994 --> 00:11:36,656
The Duchy rocks.
172
00:11:37,664 --> 00:11:41,829
She could break the spirit
of any animal... human or otherwise.
173
00:11:41,901 --> 00:11:43,893
You've never seen that side
of your grandmother.
174
00:11:43,970 --> 00:11:47,236
Believe me, her anger
could be terrifying.
175
00:11:47,307 --> 00:11:50,277
Whooo! Bully for her.
176
00:11:50,343 --> 00:11:53,211
I never resorted
to my mother's methods.
177
00:11:53,279 --> 00:11:55,771
I never wanted
to crush your spirit.
178
00:11:56,616 --> 00:11:58,244
And, as a result, you fight me
179
00:11:58,318 --> 00:11:59,980
instead of doing my bidding.
180
00:12:01,888 --> 00:12:04,119
Hold on to all that fight
in you, Eleanor.
181
00:12:04,190 --> 00:12:06,091
It's what's going
to protect you.
182
00:12:06,159 --> 00:12:09,459
It's going to save you from this world
you've been born into.
183
00:12:09,529 --> 00:12:14,832
A diamond world...
sparkling and cold and hard.
184
00:12:22,609 --> 00:12:26,842
I'd rather you fight your
mother than be her machine.
185
00:12:48,968 --> 00:12:51,267
Oh, hey there.
Glad you could make it, Ted.
186
00:12:51,337 --> 00:12:53,932
Thanks ever so much for coming.
I'm just making soup.
187
00:12:54,007 --> 00:12:55,669
You're gonna love it.
188
00:13:04,217 --> 00:13:06,015
Soup's getting cold.
189
00:13:06,085 --> 00:13:07,519
What is all of this?
190
00:13:07,587 --> 00:13:09,317
Hearty leek and potato.
191
00:13:09,389 --> 00:13:10,516
Delicious.
192
00:13:10,590 --> 00:13:13,719
You have 10 seconds to tell
me exactly who you are,
193
00:13:13,793 --> 00:13:16,092
why you brought me here,
and what you want.
194
00:13:16,162 --> 00:13:17,824
All fair questions.
195
00:13:17,897 --> 00:13:19,923
But the thing you really
want to ask me
196
00:13:19,999 --> 00:13:21,831
is how I knew
that you killed Simon.
197
00:13:21,901 --> 00:13:22,994
Nine.
198
00:13:23,369 --> 00:13:25,338
And you can't ask directly.
199
00:13:25,405 --> 00:13:27,033
Too incriminating.
200
00:13:27,106 --> 00:13:29,041
This could be
a Scotland Yard sting.
201
00:13:29,108 --> 00:13:30,167
Eight.
202
00:13:30,243 --> 00:13:33,304
If all the King's horses and all
the King's men couldn't put it together
203
00:13:33,379 --> 00:13:34,711
how did I know?
204
00:13:34,781 --> 00:13:36,010
Six.
205
00:13:37,050 --> 00:13:39,144
You're not going
to shoot me, Mr. Pryce.
206
00:13:40,019 --> 00:13:42,420
Because you don't know
who else I've told.
207
00:13:43,589 --> 00:13:46,388
So drop the gun and the act.
208
00:13:51,631 --> 00:13:52,997
What's that sound?
209
00:13:53,733 --> 00:13:57,135
A helicopter overhead?
A battering ram?
210
00:13:57,203 --> 00:13:59,900
The jingle of handcuffs
as they come to get me?
211
00:14:00,039 --> 00:14:02,736
No, I don't hear any of that.
212
00:14:03,743 --> 00:14:05,371
You came here alone.
213
00:14:05,445 --> 00:14:09,143
And every minute an assault
team doesn't show up at my door,
214
00:14:09,215 --> 00:14:10,843
I'm proven right.
215
00:14:10,917 --> 00:14:12,545
You killed Simon.
216
00:14:13,886 --> 00:14:15,684
How did I figure it out, you ask?
217
00:14:16,622 --> 00:14:19,353
I'm a student
of human nature, Ted.
218
00:14:19,959 --> 00:14:22,360
Once I figured out motive, I poked
219
00:14:22,428 --> 00:14:25,125
and I pushed a few buttons
to see what you'd do.
220
00:14:26,766 --> 00:14:29,600
I saw the pain in your face
at the museum.
221
00:14:29,669 --> 00:14:33,367
And I saw the fear in your
eyes when I said you killed the King.
222
00:14:33,439 --> 00:14:35,101
That's how I knew.
223
00:14:36,376 --> 00:14:39,244
The human body has
a vast number of "tells".
224
00:14:39,312 --> 00:14:42,180
- You're no exception.
- You don't know anything!
225
00:14:42,248 --> 00:14:45,685
Technically, I don't.
No hard evidence at least.
226
00:14:46,085 --> 00:14:47,883
Just a hunch and a bluff.
227
00:14:48,454 --> 00:14:51,049
But I don't need
irrefutable proof, Ted.
228
00:14:51,124 --> 00:14:52,854
Because I'm not arresting you.
229
00:14:56,963 --> 00:14:59,330
And I'm not trying
to poison you either.
230
00:15:03,069 --> 00:15:04,731
I need you.
231
00:15:08,908 --> 00:15:12,675
So either shoot me or eat
some soup and hear me out.
232
00:15:22,455 --> 00:15:24,981
No, no. Come on.
Leave, leave. I'll be Mother.
233
00:15:25,057 --> 00:15:26,150
There.
234
00:15:27,026 --> 00:15:30,155
I've been dying to ask.
Are the boobs real?
235
00:15:32,865 --> 00:15:35,699
Since when have you been
squeamish about details?
236
00:15:36,369 --> 00:15:39,305
I've been living vicariously
through your exploits for years.
237
00:15:39,372 --> 00:15:44,242
Oh, come now. You still have a few
exploits of your own now and again.
238
00:15:44,310 --> 00:15:46,370
- Or so I hear.
- Oh, well...
239
00:15:46,446 --> 00:15:48,074
A lady never tells.
240
00:15:48,147 --> 00:15:51,015
Oh, and... uh...
speaking of exploits...
241
00:15:52,218 --> 00:15:53,982
yours have upset the people.
242
00:15:54,053 --> 00:15:57,148
Since when is a wolf
concerned with the opinions of sheep?
243
00:15:58,024 --> 00:16:01,256
A wolf cannot feast on lamb
alone if the flock has bolted.
244
00:16:01,327 --> 00:16:03,489
You suggested a push for power.
245
00:16:04,263 --> 00:16:08,963
I have always had an iron
fist in a velvet glove.
246
00:16:09,035 --> 00:16:12,494
You took the gloves off
and that was a grave mistake.
247
00:16:12,572 --> 00:16:14,939
You need to subjugate
your subjects.
248
00:16:15,007 --> 00:16:18,637
And I, luckily for you,
have a plan.
249
00:16:18,711 --> 00:16:20,805
- You always do.
- Yes.
250
00:16:20,880 --> 00:16:23,145
- Get rid of the girl.
- Oh!
251
00:16:24,050 --> 00:16:26,383
You need the support
of the aristocracy.
252
00:16:26,452 --> 00:16:29,889
And they consider your
silly little floozy a joke.
253
00:16:29,956 --> 00:16:32,357
Do you want to be feared or a fool?
254
00:16:34,160 --> 00:16:35,788
Ditch the bitch.
255
00:16:35,862 --> 00:16:38,195
Violet. My Violet.
256
00:16:38,264 --> 00:16:40,563
You underestimate
that delicate bloom.
257
00:16:40,633 --> 00:16:43,797
Unlike you, she lacks artifice,
self-interest and...
258
00:16:43,870 --> 00:16:46,237
- A brain?
- She has a remarkable intelligence.
259
00:16:47,440 --> 00:16:50,877
As it happens, she suggested
an excellent plan of her own
260
00:16:50,943 --> 00:16:53,105
as regards to my
relationship with the people.
261
00:16:53,579 --> 00:16:57,175
And I shall be putting it into action
before the end of the day.
262
00:16:57,250 --> 00:17:00,880
Well, I can't wait to hear
what she has to say.
263
00:17:00,953 --> 00:17:03,184
And yet, you will have to.
264
00:17:03,256 --> 00:17:06,556
You're on a need-to-know
basis only from now on.
265
00:17:06,626 --> 00:17:09,027
Now, if you'll excuse me,
266
00:17:09,095 --> 00:17:11,929
I've got some
very real boobs to go fondle.
267
00:17:11,998 --> 00:17:13,694
And a speech to write.
268
00:17:31,450 --> 00:17:33,851
So tell me more about the Duchy.
269
00:17:33,920 --> 00:17:36,185
Did she sleep
with your boyfriends too?
270
00:17:37,690 --> 00:17:39,318
I'm sorry for what I did.
271
00:17:39,392 --> 00:17:42,556
And you should know, it was
me who initiated not Jasper.
272
00:17:42,628 --> 00:17:45,291
- I forced his hand.
- Not just his hand.
273
00:17:46,999 --> 00:17:49,696
I could see you were about
to throw your heart away.
274
00:17:49,769 --> 00:17:52,568
At marriageable age, the
stakes are just too high.
275
00:17:52,638 --> 00:17:54,539
So much more if you're royal.
276
00:17:56,142 --> 00:17:58,077
But if I'd told you not
to see him
277
00:17:58,144 --> 00:18:00,579
or if I'd had him fired,
278
00:18:00,646 --> 00:18:02,547
you would have wanted him
even more.
279
00:18:02,615 --> 00:18:05,278
You'd have gone to the ends
of the earth for him.
280
00:18:05,351 --> 00:18:09,550
And Jasper Frost
didn't seem worthy.
281
00:18:10,423 --> 00:18:12,392
Certainly not trustworthy.
282
00:18:14,360 --> 00:18:16,226
You did it to hurt me.
283
00:18:18,230 --> 00:18:21,826
And to, once again, show me
that I was making a mistake.
284
00:18:21,901 --> 00:18:24,598
Well, perhaps I was wrong.
285
00:18:25,237 --> 00:18:27,433
No, you weren't.
286
00:18:33,846 --> 00:18:35,474
Design books are over there.
287
00:18:35,548 --> 00:18:37,676
Let me know if you want
your own thing.
288
00:18:40,052 --> 00:18:41,543
I was thinking about this.
289
00:18:43,556 --> 00:18:45,286
That's an interesting design.
290
00:18:45,925 --> 00:18:48,053
Can't say I've ever seen that before.
291
00:18:54,166 --> 00:18:56,362
This the kind of thing
you're looking for?
292
00:18:57,436 --> 00:18:58,495
No.
293
00:18:58,571 --> 00:19:00,199
Got my heart set on this.
294
00:19:07,113 --> 00:19:09,742
Look this girl up.
She might be able to help you.
295
00:19:11,350 --> 00:19:15,014
Any more information?
Perhaps a number, address?
296
00:19:15,087 --> 00:19:16,715
That's all I've got.
297
00:19:16,789 --> 00:19:18,018
Good luck.
298
00:19:25,731 --> 00:19:27,393
Hm.
299
00:19:28,334 --> 00:19:30,303
It's an interesting dilemma, yours.
300
00:19:30,369 --> 00:19:33,862
If you ask the questions you
need to ask, you imply guilt.
301
00:19:33,939 --> 00:19:36,568
And if you don't,
you get no answers.
302
00:19:37,476 --> 00:19:39,741
I want to know what you
think you're accomplishing
303
00:19:39,812 --> 00:19:42,748
by all of this and why
you've deluded yourself
304
00:19:42,815 --> 00:19:44,716
into thinking I can help you.
305
00:19:44,784 --> 00:19:46,480
Counter transference.
306
00:19:46,552 --> 00:19:50,216
Good ploy. Well played. Okay.
307
00:19:50,289 --> 00:19:52,588
Answers. Fine.
308
00:19:53,592 --> 00:19:55,151
Well, it's quite a story.
309
00:19:55,227 --> 00:19:57,196
I think you're going to like it.
310
00:20:26,292 --> 00:20:28,284
What a delightful surprise.
311
00:20:31,597 --> 00:20:33,463
Come on. Come in.
312
00:20:38,871 --> 00:20:41,898
Piled high with Hobnobs.
Just the way your dad liked.
313
00:20:44,577 --> 00:20:46,705
A king's old equerry
never forgets.
314
00:20:48,214 --> 00:20:52,549
So... What brings the Prince
to my humble abode?
315
00:20:52,618 --> 00:20:54,416
You're the only person
I can truly trust
316
00:20:54,487 --> 00:20:56,547
who knew my father
when he was young.
317
00:20:57,289 --> 00:21:00,020
Does this mean anything to you?
318
00:21:03,796 --> 00:21:07,392
Well, this is gonna be
a rather different conversation
319
00:21:07,466 --> 00:21:09,128
than I'd imagined.
320
00:21:10,035 --> 00:21:11,298
You knew her?
321
00:21:12,037 --> 00:21:13,699
Indeed.
322
00:21:16,442 --> 00:21:18,741
I looked online.
There wasn't much to go on.
323
00:21:18,811 --> 00:21:22,805
But, from what I can tell, it seems like
she knew my family a long time ago.
324
00:21:23,516 --> 00:21:25,178
Dominique Stewart.
325
00:21:28,654 --> 00:21:31,021
She was your father's true love.
326
00:21:33,759 --> 00:21:34,988
She was...
327
00:21:35,060 --> 00:21:36,551
My sister.
328
00:21:37,296 --> 00:21:39,959
She was kind and... clever.
329
00:21:40,699 --> 00:21:41,997
And elegant.
330
00:21:42,067 --> 00:21:43,729
Everyone loved her.
331
00:21:45,571 --> 00:21:50,339
But no one more than Simon.
You understand.
332
00:21:50,409 --> 00:21:52,469
The minute he ascended the throne,
333
00:21:52,545 --> 00:21:54,912
the powers that be started
compiling a list
334
00:21:54,980 --> 00:21:56,812
of appropriate brides for him.
335
00:21:56,882 --> 00:22:00,341
All of them worthy, all of
them attractive and well educated.
336
00:22:01,453 --> 00:22:04,184
"They can have their list
but I've got my own list.
337
00:22:04,256 --> 00:22:06,122
And there's only one name on it."
338
00:22:07,126 --> 00:22:08,651
That's what he said.
339
00:22:08,727 --> 00:22:13,062
By the way, she was on their
list but he didn't care.
340
00:22:13,132 --> 00:22:16,660
What she and your father
felt for each other was much bigger.
341
00:22:18,137 --> 00:22:19,799
And... uh... rightly so.
342
00:22:21,140 --> 00:22:23,905
I would venture to say
that they were...
343
00:22:23,976 --> 00:22:25,604
a perfect match.
344
00:22:25,678 --> 00:22:27,203
Destined.
345
00:22:27,279 --> 00:22:30,943
Not just because she was the
right age and well-mannered
346
00:22:31,016 --> 00:22:34,248
and beautiful, but because
of our family line.
347
00:22:35,087 --> 00:22:38,546
A truly noble line
that dates back to Alfred the Great.
348
00:22:39,725 --> 00:22:41,853
And that mattered
a great deal, of course.
349
00:22:41,927 --> 00:22:45,728
It didn't matter a bit to your dad
who the Stewarts were, of course.
350
00:22:46,565 --> 00:22:48,898
Ancient blood lines
and all that.
351
00:22:48,968 --> 00:22:51,199
No, he was just a boy
in love with a girl.
352
00:22:51,737 --> 00:22:53,205
Choose love.
353
00:22:54,540 --> 00:22:56,008
Wait here.
354
00:23:01,513 --> 00:23:04,381
- When was this taken?
- Oh, it's 30-odd years ago.
355
00:23:04,450 --> 00:23:05,918
She was a showjumper?
356
00:23:05,985 --> 00:23:08,545
Oh, not Olympic level.
Nothing like that.
357
00:23:08,621 --> 00:23:10,283
Just local fun.
358
00:23:10,789 --> 00:23:14,191
Sometimes, your dad would go
along and cheer on Dominique.
359
00:23:14,260 --> 00:23:17,890
When I was little,
I couldn't pronounce her name.
360
00:23:19,431 --> 00:23:21,093
So I called her Domino.
361
00:23:27,006 --> 00:23:29,134
Where was my mother
during this time?
362
00:23:34,947 --> 00:23:39,043
There was a time when I had
real undeniable love in my life.
363
00:23:40,419 --> 00:23:42,888
That Henry guy you spoke
about on the TV?
364
00:23:44,056 --> 00:23:46,287
No. That was a lie.
365
00:23:49,628 --> 00:23:51,290
This isn't.
366
00:23:53,565 --> 00:23:55,227
He worked on our farm.
367
00:23:55,301 --> 00:23:56,633
I would go out riding
368
00:23:56,702 --> 00:23:59,069
just to catch a glimpse
of him in the fields.
369
00:23:59,138 --> 00:24:02,040
God forbid my family
should have found out.
370
00:24:03,242 --> 00:24:05,677
Helena's family was
coming up in the world.
371
00:24:05,744 --> 00:24:08,339
One way or another,
your gran got Helena onto the list
372
00:24:08,414 --> 00:24:09,780
of girls for Simon.
373
00:24:10,716 --> 00:24:15,450
Lord knows how she did it but Helena
certainly qualified as a great beauty.
374
00:24:15,521 --> 00:24:17,854
The young king would dance with her
375
00:24:17,923 --> 00:24:19,892
at all your grandmother's parties.
376
00:24:19,959 --> 00:24:22,793
Infamously extravagant parties
377
00:24:22,861 --> 00:24:26,821
expressly designed to match
her daughter with royalty.
378
00:24:26,899 --> 00:24:28,697
We were planning to elope.
379
00:24:29,935 --> 00:24:32,461
The boy that I loved
couldn't afford a diamond
380
00:24:32,538 --> 00:24:35,633
so I picked out a pebble
from the shore near here.
381
00:24:35,708 --> 00:24:38,200
And we were going to have it
set into an engagement ring.
382
00:24:38,344 --> 00:24:40,074
A pebble?
383
00:24:40,646 --> 00:24:42,512
You didn't know me then.
384
00:24:42,581 --> 00:24:44,675
Maybe he would have bought
me a diamond one day,
385
00:24:44,750 --> 00:24:47,515
but honestly, Eleanor,
I didn't care.
386
00:24:48,020 --> 00:24:49,648
I was in love.
387
00:24:49,722 --> 00:24:53,215
And that meant much more
to me. Much more.
388
00:24:54,493 --> 00:24:56,359
I thought my life was set.
389
00:24:56,929 --> 00:24:58,955
But the thing about love
and life...
390
00:25:00,232 --> 00:25:02,292
it rarely goes according to plan.
391
00:26:03,162 --> 00:26:05,427
Domino? Domino!
392
00:26:05,497 --> 00:26:07,489
Fate didn't care what I'd planned.
393
00:26:07,566 --> 00:26:08,659
Domino!
394
00:26:08,734 --> 00:26:12,569
Fate didn't care
that I'd fallen in love.
395
00:26:13,772 --> 00:26:16,640
She was thrown from her horse...
396
00:26:16,708 --> 00:26:19,200
coming back
from competition that day.
397
00:26:19,278 --> 00:26:23,648
She died just a few hours
after that picture was taken.
398
00:26:23,715 --> 00:26:26,378
So tragic.
399
00:26:26,452 --> 00:26:29,320
As flies to wanton boys
are we to the gods.
400
00:26:30,022 --> 00:26:31,718
They kill us for their sport.
401
00:26:31,790 --> 00:26:32,883
He loved her.
402
00:26:33,192 --> 00:26:37,186
Nonetheless, he had a duty
to continue the line.
403
00:26:37,262 --> 00:26:38,890
The heir and the spare.
404
00:26:38,964 --> 00:26:40,626
Hm. A bachelor king
would never do.
405
00:26:40,699 --> 00:26:46,468
No. So he hid his private
pain and... uh... publicly carried on.
406
00:26:46,538 --> 00:26:48,404
The country was in a recession.
407
00:26:48,474 --> 00:26:51,376
Something was needed
to restore public morale.
408
00:26:51,443 --> 00:26:53,639
And what better than
a royal wedding?
409
00:26:53,712 --> 00:26:57,547
That's the drill. The economy
sorely needed a boost.
410
00:26:58,016 --> 00:26:59,780
Especially after Black Friday.
411
00:26:59,852 --> 00:27:02,481
That day was well named.
412
00:27:02,588 --> 00:27:04,580
I'd never seen my father cry before.
413
00:27:05,991 --> 00:27:08,722
He'd always kept everyone in
the dark about family finances
414
00:27:08,794 --> 00:27:11,662
but Black Friday finished us off.
415
00:27:11,730 --> 00:27:16,327
After that, all the family's
hopes were pinned on me.
416
00:27:16,401 --> 00:27:18,961
I told my mother I was
in love with someone else
417
00:27:19,037 --> 00:27:21,336
but that was less of an option.
418
00:27:22,908 --> 00:27:25,878
The most eligible bachelor
in the world was interested.
419
00:27:38,824 --> 00:27:40,486
All of the diamonds...
420
00:27:42,060 --> 00:27:44,325
I would have been
happy with a pebble.
421
00:27:45,264 --> 00:27:47,199
And I said yes
to my mother's plan.
422
00:27:48,400 --> 00:27:50,062
And became Queen.
423
00:27:51,670 --> 00:27:53,832
Glamor and the status.
424
00:27:54,773 --> 00:27:56,401
Yes.
425
00:27:56,475 --> 00:27:58,137
After a while, it mattered.
426
00:27:59,077 --> 00:28:00,739
I became a different person.
427
00:28:02,681 --> 00:28:06,880
But the girl who wanted the freedom
to choose for herself...
428
00:28:08,187 --> 00:28:10,247
and a pebble set
in an engagement ring...
429
00:28:11,990 --> 00:28:13,652
all she wanted was love.
430
00:28:17,029 --> 00:28:19,624
Well, you made
the right call, Mum.
431
00:28:21,133 --> 00:28:23,261
To hell with love,
it's a loser's game.
432
00:28:26,004 --> 00:28:28,769
Darling, I told you my story
433
00:28:28,840 --> 00:28:31,207
so that you could be happier than me.
434
00:28:32,311 --> 00:28:34,177
I want you to have a chance at love.
435
00:28:35,380 --> 00:28:36,973
That's nice, Mum, really.
436
00:28:38,984 --> 00:28:40,646
I don't have a chance.
437
00:28:43,088 --> 00:28:45,990
I've seen the way
Jasper Frost looks at you.
438
00:28:46,058 --> 00:28:48,892
There's only one man who
ever looked at me that way.
439
00:28:49,895 --> 00:28:51,887
He wasn't rich or royal.
440
00:28:51,964 --> 00:28:53,626
He was only the help.
441
00:28:54,433 --> 00:28:56,095
But he was my love.
442
00:28:57,236 --> 00:28:59,933
And I messed it up. Royally.
443
00:29:01,306 --> 00:29:03,434
- So if you have feelings...
- I don't.
444
00:29:05,410 --> 00:29:07,072
Okay?
445
00:29:10,048 --> 00:29:13,382
People just love me
for what I am, Mum,
446
00:29:13,452 --> 00:29:15,284
they don't love me for who I am.
447
00:29:16,355 --> 00:29:18,119
That's just not true!
448
00:29:19,324 --> 00:29:21,555
Eleanor, look at me.
449
00:29:24,596 --> 00:29:26,758
Are you saying
no one will ever love you
450
00:29:26,832 --> 00:29:28,494
for who you really are?
451
00:29:29,501 --> 00:29:31,197
Someone already does.
452
00:29:32,137 --> 00:29:33,230
I do.
453
00:29:35,040 --> 00:29:36,668
I always have.
454
00:29:36,742 --> 00:29:38,711
And I always will.
455
00:30:01,266 --> 00:30:03,895
My sister's death destroyed my family.
456
00:30:05,537 --> 00:30:08,996
And my sister's death
was not an accident.
457
00:30:09,207 --> 00:30:11,574
There was only one person standing
458
00:30:11,643 --> 00:30:14,408
between the current Queen
Consort and that throne.
459
00:30:14,479 --> 00:30:15,845
Dominique.
460
00:30:15,914 --> 00:30:18,008
I assume there was
an investigation.
461
00:30:18,083 --> 00:30:22,145
We went to Scotland Yard
but the aristocracy closed ranks.
462
00:30:23,121 --> 00:30:25,454
The more fuss my parents made,
the worse it got.
463
00:30:25,524 --> 00:30:29,017
Debts were called in,
our prospects destroyed.
464
00:30:29,094 --> 00:30:32,792
We lost everything...
including our honor.
465
00:30:34,166 --> 00:30:37,500
Our noble family discarded
and smashed into the dust.
466
00:30:37,569 --> 00:30:41,631
Our families deserve
justice, Ted. Yours and mine.
467
00:30:41,707 --> 00:30:43,608
And they deserve to be punished.
468
00:30:43,675 --> 00:30:45,337
The damage that's been done.
469
00:30:46,311 --> 00:30:49,372
Your wife gone. Your daughter
raised as a motherless child.
470
00:30:49,448 --> 00:30:51,007
Stop! Stop.
471
00:30:54,019 --> 00:30:56,716
Just suppose for a moment
that you're correct...
472
00:30:56,788 --> 00:30:58,723
and that I killed Simon.
473
00:30:58,790 --> 00:31:00,759
If I'm the man you think I am,
474
00:31:00,826 --> 00:31:04,354
I'm doing your dirty work.
Why not just let me carry on?
475
00:31:04,429 --> 00:31:05,920
Maybe the Queen was next.
476
00:31:06,998 --> 00:31:08,626
Death is too easy for her.
477
00:31:08,700 --> 00:31:12,228
What I have in mind is
so much more appropriate.
478
00:31:13,305 --> 00:31:18,403
She will live in a constant
hell of grief and regret,
479
00:31:19,211 --> 00:31:22,375
poverty, shame and fear.
480
00:31:23,415 --> 00:31:25,043
People will spit in her face
481
00:31:25,117 --> 00:31:26,745
when she walks down the street
482
00:31:26,818 --> 00:31:31,222
instead of waving and bowing
and handing her flowers.
483
00:31:32,391 --> 00:31:34,292
They wanted a legacy?
484
00:31:34,359 --> 00:31:36,385
We'll give them one,
the one they earned.
485
00:31:40,232 --> 00:31:43,634
Your sister died
a long time ago. Why now?
486
00:31:45,570 --> 00:31:47,505
Until Prince Robert was killed,
487
00:31:47,572 --> 00:31:49,404
also called an "accident"...
488
00:31:50,709 --> 00:31:52,974
I never knew I had
an ally inside the Palace.
489
00:31:53,979 --> 00:31:57,780
Isn't it a relief to finally
meet someone who understands?
490
00:32:19,271 --> 00:32:20,899
I don't know what you've done
491
00:32:20,972 --> 00:32:23,942
that could possibly be worse
than what I know,
492
00:32:24,009 --> 00:32:26,205
but you need to find a way
to make it up to her.
493
00:32:26,278 --> 00:32:27,871
She cares.
494
00:32:27,946 --> 00:32:29,642
Deeply, I suspect.
495
00:32:29,714 --> 00:32:33,378
Rally back, bodyguard.
Do something to make it right.
496
00:32:33,452 --> 00:32:35,114
I'm rooting for you.
497
00:32:44,296 --> 00:32:46,663
- Where have you been?
- With Eleanor.
498
00:32:46,731 --> 00:32:49,326
Well, you've spent the day
with the wrong girl.
499
00:32:49,401 --> 00:32:51,802
I spent the day with
my daughter on her birthday.
500
00:32:51,870 --> 00:32:54,066
How's that so difficult
for you to understand?
501
00:32:54,139 --> 00:32:56,631
Because, unlike you, I have
my priorities straight.
502
00:32:56,708 --> 00:33:00,839
You see, while you were out
horsing around,
503
00:33:00,912 --> 00:33:03,575
I went to visit my good
friend the Crown Jeweler.
504
00:33:03,682 --> 00:33:09,314
And he told me that Cyrus
has picked out an engagement ring.
505
00:33:11,089 --> 00:33:14,685
Now, if they are still
married when he dies,
506
00:33:14,759 --> 00:33:18,252
she will be
the sole reigning monarch,
507
00:33:18,330 --> 00:33:21,459
thanks to your brilliant
Bill of Succession.
508
00:33:21,533 --> 00:33:25,334
I'm not close to you, Helena,
because you're my daughter,
509
00:33:25,403 --> 00:33:27,804
I'm close to you
because you're the Queen.
510
00:33:28,807 --> 00:33:31,902
So I'd better go and
cozy up to her.
511
00:33:37,182 --> 00:33:40,880
Violet, oh, how very nice
to see you, my dear.
512
00:33:42,087 --> 00:33:43,749
Mwah! Mwah!
513
00:34:03,408 --> 00:34:05,104
Where the devil have you been?
514
00:34:05,176 --> 00:34:07,338
Sorry, the Grand Duchess
had me for tea.
515
00:34:07,412 --> 00:34:08,412
What?
516
00:34:08,480 --> 00:34:10,291
She was so nice. She wanted
to know all about me.
517
00:34:10,315 --> 00:34:14,150
She is not your friend.
Stay away from that witch.
518
00:34:14,219 --> 00:34:18,554
Oh, stop. You're only ever
mean when you're nervous.
519
00:34:18,623 --> 00:34:21,650
I'm not nervous talking
to the people.
520
00:34:21,726 --> 00:34:23,991
Yes, you are.
We both know it.
521
00:34:24,062 --> 00:34:25,963
Well, you know
what's not helping?
522
00:34:26,031 --> 00:34:27,761
The fact that
you never said it back.
523
00:34:27,832 --> 00:34:30,495
- I love you?
- It's a question not a statement.
524
00:34:31,303 --> 00:34:33,568
You caught me off guard, that's all.
525
00:34:33,638 --> 00:34:35,539
Those words are hard
for me to say.
526
00:34:35,607 --> 00:34:37,235
It's okay if you don't.
527
00:34:38,143 --> 00:34:39,771
You need to breathe.
528
00:34:39,844 --> 00:34:43,042
One time when I was seven,
I had to sing a solo
529
00:34:43,114 --> 00:34:45,049
at the school
Happy Christmas Fair.
530
00:34:45,116 --> 00:34:48,211
- I was Rudolph.
- Of course you were.
531
00:34:48,720 --> 00:34:51,656
And my grandmother told me
to relax and breathe.
532
00:34:52,390 --> 00:34:55,292
And then she gave me
something that made it all better.
533
00:34:55,360 --> 00:34:58,330
I'm going to get it for you.
I want you to have it.
534
00:35:00,298 --> 00:35:03,928
Wait. I need you here
not your things.
535
00:35:04,002 --> 00:35:07,632
You don't need me, honey,
but it's nice you say you do.
536
00:35:08,640 --> 00:35:10,973
I'll be back before
the broadcast. I promise.
537
00:35:14,779 --> 00:35:18,272
And the answer is yes.
Of course I do.
538
00:35:53,218 --> 00:35:54,880
My father loved her.
539
00:35:58,556 --> 00:36:00,218
Come with me.
540
00:36:06,765 --> 00:36:09,530
She was my aunt.
I was named after her.
541
00:36:09,901 --> 00:36:11,870
My whole life
I've been taught to hate you
542
00:36:11,936 --> 00:36:13,871
- and everything about you.
- Okay.
543
00:36:13,938 --> 00:36:16,339
That night we followed you
and put the symbol on you,
544
00:36:16,408 --> 00:36:19,105
you really didn't seem
like a bad person.
545
00:36:20,211 --> 00:36:21,372
You seemed broken.
546
00:36:21,746 --> 00:36:23,408
I was.
547
00:36:25,684 --> 00:36:27,448
Sometimes I still am.
548
00:36:27,519 --> 00:36:29,852
And that speech you gave
at the memorial.
549
00:36:30,622 --> 00:36:33,751
- I don't know what to think of you now.
- You said, "We."
550
00:36:33,825 --> 00:36:36,021
Who's "we"? Why are you
supposed to hate me?
551
00:36:36,094 --> 00:36:38,859
Please, stop with the riddles
and tell me what this is about.
552
00:36:38,930 --> 00:36:41,297
- Who is always watching?
- My father. Her brother.
553
00:36:41,366 --> 00:36:43,232
The symbol on my necklace...
Tumbling dominoes.
554
00:36:43,301 --> 00:36:45,236
What's gonna come tumbling down?
555
00:36:45,937 --> 00:36:48,634
Your family.
Domino was her nickname.
556
00:36:48,707 --> 00:36:52,041
The day she died, she was competing
in a showjumping event.
557
00:36:52,110 --> 00:36:54,011
Yes.
558
00:36:54,079 --> 00:36:56,241
She rode home to give
the horse a cool down.
559
00:36:57,148 --> 00:36:58,776
My father was waiting for her.
560
00:36:58,850 --> 00:37:01,319
When the horse returned,
it was all jumped up and hyper.
561
00:37:01,386 --> 00:37:03,480
- In a foaming sweat.
- It was drugged.
562
00:37:03,555 --> 00:37:06,024
They didn't test for that
until five days afterwards.
563
00:37:06,091 --> 00:37:07,855
By which point,
the drugs would have passed
564
00:37:07,926 --> 00:37:10,896
through the horse's system.
She was an expert rider.
565
00:37:10,962 --> 00:37:13,227
She and that horse
were totally in sync.
566
00:37:14,666 --> 00:37:17,602
Liam, your mother's family
hosted the event.
567
00:37:17,669 --> 00:37:20,229
They planned the whole thing,
invited Dominique.
568
00:37:20,305 --> 00:37:21,796
She and your mother were rivals.
569
00:37:21,873 --> 00:37:23,603
That's one hell
of an accusation.
570
00:37:23,675 --> 00:37:26,270
My dad, his whole family
were destroyed.
571
00:37:26,344 --> 00:37:29,280
Emotionally, financially.
Everything.
572
00:37:29,347 --> 00:37:32,374
Proving Dominique was
killed, getting justice...
573
00:37:32,450 --> 00:37:33,816
it's the family business.
574
00:37:33,885 --> 00:37:37,549
And you're part of it
by choice or just born and bound?
575
00:37:39,257 --> 00:37:40,725
Born and bound but...
576
00:37:40,792 --> 00:37:42,522
Until you can find a way
to be free,
577
00:37:43,561 --> 00:37:45,860
you gotta do what you gotta do.
578
00:37:45,930 --> 00:37:48,559
- I'm sorry. I've got to go.
- One last question.
579
00:37:49,567 --> 00:37:51,968
Is it justice your father
wants or revenge?
580
00:37:52,604 --> 00:37:54,197
My father and my brother are dead.
581
00:37:54,272 --> 00:37:57,208
We had nothing
to do with that. Nothing.
582
00:38:13,958 --> 00:38:16,450
Your Majesty, we just need
to do a quick sound test
583
00:38:16,528 --> 00:38:18,326
then we'll be live
to all major networks.
584
00:38:18,396 --> 00:38:21,628
I won't start till the Lady
of the Privy Chamber is here.
585
00:38:21,699 --> 00:38:23,497
She said she'd be back by now.
586
00:38:24,636 --> 00:38:27,265
She's the frigging maid.
587
00:38:36,114 --> 00:38:37,412
You're late.
588
00:38:38,616 --> 00:38:40,448
I was doing what you told me to do.
589
00:38:41,820 --> 00:38:42,913
And?
590
00:38:43,688 --> 00:38:45,623
He knows what he needs
to know now.
591
00:38:47,125 --> 00:38:48,787
He's charismatic, isn't he?
592
00:38:52,030 --> 00:38:53,760
The Prince.
593
00:38:53,832 --> 00:38:55,494
He's okay.
594
00:39:21,793 --> 00:39:23,762
We are live in...
595
00:39:23,828 --> 00:39:27,265
five, four, three...
596
00:40:25,156 --> 00:40:26,749
The night King Simon
was attacked,
597
00:40:26,824 --> 00:40:29,350
what time did he arrive back
at the Palace gates?
598
00:40:36,401 --> 00:40:41,863
♪ Time is much quicker now
599
00:40:45,977 --> 00:40:47,639
♪ It never used to...
600
00:40:48,646 --> 00:40:50,308
♪ ...move so fast
601
00:40:50,381 --> 00:40:52,043
♪ Guess we're all grown up
602
00:40:58,056 --> 00:40:59,718
- Hey.
- Hey.
603
00:41:00,892 --> 00:41:03,191
Oh, uh... happy birthday.
604
00:41:03,895 --> 00:41:05,557
Yeah.
605
00:41:06,197 --> 00:41:08,223
♪ I never used to
606
00:41:08,299 --> 00:41:09,892
What's the matter?
607
00:41:09,968 --> 00:41:11,869
♪ Guess I'm all grown up
608
00:41:24,749 --> 00:41:26,945
She was so young there.
609
00:41:32,590 --> 00:41:33,853
What?
610
00:41:41,966 --> 00:41:43,730
Liam, you're scaring me.
611
00:41:44,802 --> 00:41:46,464
I think Mum killed someone.
612
00:41:57,081 --> 00:42:00,779
Some of you don't like
the way I've been behaving recently.
613
00:42:01,119 --> 00:42:04,954
You're unsettled.
Maybe you feel threatened.
614
00:42:06,257 --> 00:42:08,658
These are dark times.
615
00:42:09,227 --> 00:42:13,164
Friends can be false.
Alliances shift.
616
00:42:13,231 --> 00:42:16,497
People are covetous and wicked.
617
00:42:16,567 --> 00:42:18,536
I see it all.
618
00:42:18,603 --> 00:42:20,799
I know everything.
619
00:42:22,440 --> 00:42:25,103
And in no uncertain terms...
620
00:42:25,276 --> 00:42:28,041
let me promise you
from the bottom of my heart,
621
00:42:28,413 --> 00:42:32,475
if I find out that anyone
has done anything
622
00:42:32,550 --> 00:42:35,577
which goes against
the will of my rule...
623
00:42:36,220 --> 00:42:41,989
then rest assured, things are about
to get a whole lot worse.
624
00:42:42,326 --> 00:42:44,818
♪ Like it doesn't
even matter
625
00:42:44,896 --> 00:42:47,024
Long live The King!
626
00:42:48,066 --> 00:42:49,534
♪ The way it was
627
00:42:49,600 --> 00:42:50,932
♪ The rush of blood
628
00:42:51,002 --> 00:42:52,368
♪ You gave it all up
629
00:42:52,437 --> 00:42:56,033
♪ You're acting like it
doesn't even matter
630
00:42:56,107 --> 00:42:59,100
♪ Like I don't even matter
47809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.