All language subtitles for The Royals S02E01 It Is Not, Nor It Cannot Come to Good.DVDRip.NonHI.cc.en.LNSGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,472 Previously on The Royals... 2 00:00:05,539 --> 00:00:07,303 - What is he doing here? - Who? 3 00:00:07,374 --> 00:00:08,374 Beck. 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,741 You only came here because Liam asked you to. 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,677 I came 'cause I always want to see you. 6 00:00:13,146 --> 00:00:14,944 You've caught me on a good day. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,574 Are you familiar with the expression 8 00:00:16,650 --> 00:00:19,484 "At Her Majesty's pleasure"? 9 00:00:19,553 --> 00:00:22,216 You realize I have trust issues? Yes? 10 00:00:22,289 --> 00:00:23,655 I found that in the Queen's bed. 11 00:00:23,724 --> 00:00:27,092 Armed police! Nobody move! 12 00:00:27,160 --> 00:00:29,095 I took a solemn oath to serve you all. 13 00:00:29,162 --> 00:00:32,360 I do so today by formally calling 14 00:00:32,432 --> 00:00:34,628 for the abolishment of the monarchy. 15 00:00:34,701 --> 00:00:37,432 - There's no way out. - There's always a way. 16 00:00:38,138 --> 00:00:40,369 Open the gate! The King is down! 17 00:00:41,074 --> 00:00:43,270 - He'd been attacked. - Who could have done this? 18 00:00:43,343 --> 00:00:45,005 I need you to be my alibi. 19 00:00:46,013 --> 00:00:48,380 You are the acting King of England. 20 00:00:48,448 --> 00:00:50,781 All this I promise to do. 21 00:00:50,851 --> 00:00:52,615 So help me God. 22 00:00:52,686 --> 00:00:54,655 These children are illegitimate. 23 00:00:54,721 --> 00:00:56,280 Tell us it isn't true. 24 00:00:57,324 --> 00:00:59,884 - The next King of England. - Long live the Queen. 25 00:01:00,928 --> 00:01:02,988 You're going on a little trip. 26 00:01:03,063 --> 00:01:04,554 I did what you asked me to do. 27 00:01:04,631 --> 00:01:07,157 I declared the Prince and Princess illegitimate. 28 00:01:07,234 --> 00:01:10,033 I'm going to ask Parliament to place the Queen in power. 29 00:01:10,103 --> 00:01:11,628 You'll be England's final monarch. 30 00:01:13,507 --> 00:01:15,703 When you found me in that alley, what time was it? 31 00:01:15,776 --> 00:01:18,712 I didn't find you in an alley. I found you in the park. 32 00:01:21,915 --> 00:01:25,443 Sir, please remove your hands from Great Britain's King. 33 00:02:27,514 --> 00:02:30,643 Still wearing black, I see. Well played. 34 00:02:30,717 --> 00:02:35,052 Very clever of you to keep up the appearance of mourning. 35 00:02:35,122 --> 00:02:38,092 Have you considered the fact I may actually be mourning? 36 00:02:38,158 --> 00:02:40,753 As if! It's been two months. 37 00:02:40,827 --> 00:02:42,796 Took me about two weeks. 38 00:02:45,832 --> 00:02:48,495 Mr. Moorefield would like an audience. 39 00:02:48,568 --> 00:02:49,934 Tell him we'll speak soon. 40 00:02:50,003 --> 00:02:52,336 For the moment, things are... fluid. 41 00:03:01,248 --> 00:03:04,116 Has Piggy been good? 42 00:03:05,352 --> 00:03:07,048 Or bad? 43 00:03:07,120 --> 00:03:10,352 Bad. Very bad. 44 00:03:11,692 --> 00:03:14,890 Well, then, you'll have to be punished, won't you? 45 00:03:28,208 --> 00:03:30,200 Hello, Prime Minister. 46 00:03:34,047 --> 00:03:36,414 We need to talk. 47 00:03:51,031 --> 00:03:53,023 For His Majesty's approval. 48 00:04:16,723 --> 00:04:17,816 Pig. 49 00:04:18,859 --> 00:04:21,886 Smile, Princess. I believe it's part of our arrangement. 50 00:04:23,530 --> 00:04:28,161 You know, the last King didn't actually have to buy their affection. 51 00:04:52,759 --> 00:04:55,820 - Do I even want to know? - It's a swan. 52 00:04:55,896 --> 00:04:57,660 Only the King is allowed to eat them. 53 00:04:57,731 --> 00:05:00,326 But why in God's name would you want to eat a poor swan? 54 00:05:00,400 --> 00:05:02,835 Because I can. 55 00:05:04,004 --> 00:05:05,097 Have you seen this? 56 00:05:06,072 --> 00:05:09,873 Princess, your public celebrity seems to be at an all-time high. 57 00:05:09,943 --> 00:05:12,003 Are you going to the Queen's garden party? 58 00:05:12,078 --> 00:05:15,344 Who in their right mind would want to go to a thing like that? 59 00:05:15,415 --> 00:05:18,579 - So, you're not going? - Absolutely not. 60 00:05:18,652 --> 00:05:21,315 How about I throw my own party and you're all invited? 61 00:05:21,388 --> 00:05:23,823 It'll be like the after-party, only at the same time. 62 00:05:23,890 --> 00:05:26,359 What do you think? 63 00:05:26,426 --> 00:05:29,555 Once again, it seems celebrity trumps monarchy, 64 00:05:29,629 --> 00:05:32,258 as Princess Eleanor steals the show. 65 00:05:32,332 --> 00:05:36,133 The garden party's a disaster. We'll have to cancel. 66 00:05:36,203 --> 00:05:39,469 She needs to be controlled. They both do. 67 00:05:39,539 --> 00:05:42,509 You're the one that stripped them of their titles and chased them out. 68 00:05:42,576 --> 00:05:44,670 People find them sympathetic. 69 00:05:44,744 --> 00:05:47,270 Emphasis on "pathetic". 70 00:05:47,347 --> 00:05:49,373 They are more popular than ever. 71 00:05:50,050 --> 00:05:53,384 So, maybe we use their popularity. 72 00:05:53,453 --> 00:05:55,115 Reinstate their titles. 73 00:05:55,188 --> 00:05:59,057 Make it look like they work for us, not against us. 74 00:05:59,125 --> 00:06:02,289 - And if they refuse? - Let's find out. 75 00:06:08,235 --> 00:06:10,727 Pussycat, pussycat, where have you been? 76 00:06:10,804 --> 00:06:12,864 As a favor to the Queen Consort, 77 00:06:12,939 --> 00:06:18,936 I've decided to reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith. 78 00:06:19,012 --> 00:06:22,710 All I ask for is a modicum of respect and decorum. 79 00:06:22,782 --> 00:06:25,047 - Respect? - And an apology. 80 00:06:25,118 --> 00:06:27,246 Go to hell. Let's go, Len. 81 00:06:28,221 --> 00:06:29,382 We're sorry. 82 00:06:31,524 --> 00:06:33,288 I'm not sure I heard that. 83 00:06:34,928 --> 00:06:36,920 I said that we're sorry. 84 00:06:38,899 --> 00:06:40,891 And the ring? 85 00:06:41,701 --> 00:06:43,101 Len... 86 00:07:04,925 --> 00:07:06,757 Welcome home. 87 00:07:08,595 --> 00:07:10,257 See you at the polo match. 88 00:07:15,635 --> 00:07:17,160 Hey, what was that? 89 00:07:17,237 --> 00:07:19,900 If you can't say "I'm sorry", you could at least say "thank you". 90 00:07:19,973 --> 00:07:21,771 - For what? - Getting us back in the game. 91 00:07:21,841 --> 00:07:24,174 You think I want to be here? You think I want any of this? 92 00:07:24,244 --> 00:07:27,009 No, I don't, but if we want answers, we need access. 93 00:07:27,080 --> 00:07:29,379 You want to find out who killed Robert, yes? And Dad? 94 00:07:29,449 --> 00:07:30,449 You know I do. 95 00:07:30,517 --> 00:07:32,437 Then we need to be in the palace, and now we are. 96 00:07:32,485 --> 00:07:34,317 You realize they're up to something? 97 00:07:34,387 --> 00:07:37,755 Of course I do. But it doesn't matter, because they have it all wrong. 98 00:07:38,425 --> 00:07:42,521 They don't get rid of us, Liam. We get rid of them. 99 00:08:03,283 --> 00:08:06,447 Ah, Mr. Moody. Still living it up on the people's money? 100 00:08:06,519 --> 00:08:09,921 A software designer, isn't it? Gemma Kensington's fiancé? 101 00:08:09,990 --> 00:08:12,926 She created an app that removes naked selfies from the cloud. 102 00:08:12,993 --> 00:08:15,121 I'll have to try it. 103 00:08:15,195 --> 00:08:18,427 But wasn't Gemma Kensington's fiancé meant to be young Liam, 104 00:08:18,498 --> 00:08:20,023 as promised by you? 105 00:08:20,100 --> 00:08:23,400 Let me give you some advice, before you send those dick pics, Winston. 106 00:08:24,204 --> 00:08:26,173 Most women like a bit of power and money. 107 00:08:26,239 --> 00:08:29,607 When Liam lost the crown, he lost the girl. Shit happens. 108 00:08:29,676 --> 00:08:32,236 Can I quote you on that? 109 00:08:32,312 --> 00:08:34,372 I thought I smelled the press. 110 00:08:34,447 --> 00:08:37,906 Oh, come, now. I thought you were attracted to my power and money. 111 00:08:37,984 --> 00:08:40,579 On some people it looks simply garish. 112 00:08:40,653 --> 00:08:44,420 Especially disreputable media moguls like you, Mr. Crenshaw. 113 00:08:47,994 --> 00:08:50,896 - Shall we do the dance? - Of course. 114 00:08:50,964 --> 00:08:52,441 The Prince and Princess are back in the palace. 115 00:08:52,465 --> 00:08:53,465 That's true. 116 00:08:53,533 --> 00:08:57,470 Some would say it's a PR move, to keep up appearances. 117 00:08:57,537 --> 00:08:59,506 Categorically false. 118 00:08:59,572 --> 00:09:02,565 So, it's one big, happy family, then? 119 00:09:02,642 --> 00:09:05,612 My children lost their brother and the only father they've known. 120 00:09:05,678 --> 00:09:07,340 I lost a husband and a son. 121 00:09:07,714 --> 00:09:10,878 This is a period of transition and healing for us. 122 00:09:10,950 --> 00:09:14,387 Is that what Princess Eleanor has been doing in the clubs? Healing? 123 00:09:14,454 --> 00:09:16,480 Look, why don't you say what you have to say, 124 00:09:16,556 --> 00:09:19,219 I'll deny it, and then we can all go back to the game? 125 00:09:19,292 --> 00:09:22,228 Believe it or not, Your Majesty, I'm on your side. 126 00:09:22,295 --> 00:09:25,265 If my papers printed what I'm told is the truth... 127 00:09:25,331 --> 00:09:26,765 And what is that? 128 00:09:26,833 --> 00:09:28,927 That your daughter is once again spending her nights 129 00:09:29,002 --> 00:09:31,369 rewriting the rules of decency, 130 00:09:31,438 --> 00:09:33,907 whilst your son is on a one-man crusade, 131 00:09:33,973 --> 00:09:38,274 attempting to avenge the death of our late, great King Simon. 132 00:09:38,344 --> 00:09:41,872 Our current King is arrogant and vain, 133 00:09:41,948 --> 00:09:46,443 and his Queen Consort is attempting to usurp his daughters, 134 00:09:46,519 --> 00:09:49,011 who, as far as anyone can tell, 135 00:09:49,089 --> 00:09:52,184 are scarcely a step above imbecilic half-wits. 136 00:09:52,859 --> 00:09:54,350 They're not a step above. 137 00:09:54,427 --> 00:09:57,226 Other than that, categorically untrue. 138 00:09:58,364 --> 00:10:01,926 What can you say about Prince Liam going to Gibraltar? 139 00:10:03,069 --> 00:10:05,903 I'm sorry, son. I wish I could tell you otherwise, 140 00:10:05,972 --> 00:10:08,908 but the results are medically and factually accurate. 141 00:10:08,975 --> 00:10:10,967 There's no conspiracy here. 142 00:10:38,605 --> 00:10:40,733 Unbelievable! 143 00:10:42,809 --> 00:10:44,675 - It's my line! - Pull off! 144 00:10:44,744 --> 00:10:46,076 You pull off. It's my line. 145 00:10:46,146 --> 00:10:48,638 Fine. Then go ahead and kill your sister. 146 00:11:00,527 --> 00:11:02,462 You realize there's a match going on? 147 00:11:02,529 --> 00:11:04,088 You realize you're stalking me? 148 00:11:04,164 --> 00:11:05,928 I have no idea what you're talking about. 149 00:11:05,999 --> 00:11:08,491 I saw you in Paris. I saw you in Spain. 150 00:11:08,568 --> 00:11:10,264 Skulking about in the shadows. 151 00:11:10,336 --> 00:11:12,066 Stop following me. 152 00:11:12,138 --> 00:11:16,098 With all due respect, Princess, a thank you might be more appropriate. 153 00:11:16,176 --> 00:11:18,873 You're traveling without security. You've been a shit show. 154 00:11:18,945 --> 00:11:21,039 How I've been or where I've been 155 00:11:21,114 --> 00:11:23,606 are the concerns of a boyfriend or a bodyguard, 156 00:11:23,683 --> 00:11:25,777 neither of which you are any longer. 157 00:11:25,852 --> 00:11:27,129 So, you're saying I was your boyfriend once? 158 00:11:27,153 --> 00:11:29,782 Stop stalking me. 159 00:11:31,758 --> 00:11:33,886 What's it gonna take for you to forgive me? 160 00:11:35,962 --> 00:11:37,988 Nothing, Jasper. 161 00:11:38,665 --> 00:11:40,566 But a few words of advice, 162 00:11:40,633 --> 00:11:44,035 for whatever foolish girl you decide to stalk next: 163 00:11:44,103 --> 00:11:46,629 Mother's vagina? Deal-breaker. 164 00:11:47,807 --> 00:11:49,469 Off I go. 165 00:12:09,362 --> 00:12:11,422 You play well, Your Highness. 166 00:12:18,171 --> 00:12:20,163 Your brother's not very hospitable. 167 00:12:20,240 --> 00:12:22,266 No. No, he's not. 168 00:12:24,310 --> 00:12:26,609 Lucky for you, I am. 169 00:12:37,924 --> 00:12:42,294 Yeah. Right there. Yeah. 170 00:12:42,362 --> 00:12:44,627 That's great. 171 00:12:58,778 --> 00:13:00,371 He saw you coming. 172 00:13:00,446 --> 00:13:02,176 The man in the striped jacket. 173 00:13:02,248 --> 00:13:04,979 He called you tenacious. 174 00:13:05,051 --> 00:13:07,782 Well, actually, he called you a tenacious prick, 175 00:13:07,854 --> 00:13:10,289 but "tenacious" is good. 176 00:13:12,792 --> 00:13:14,920 He's hiding over there, by the way. 177 00:13:14,994 --> 00:13:16,986 Oh, my God! Is that fudge? 178 00:13:29,008 --> 00:13:30,670 Mr. Holloway. 179 00:13:33,746 --> 00:13:35,044 We have nothing to discuss. 180 00:13:35,114 --> 00:13:37,515 Then why have you been avoiding me? 181 00:13:38,685 --> 00:13:41,052 We have nothing to discuss. 182 00:14:06,679 --> 00:14:09,274 Mr. Holloway will speak with you now. 183 00:14:19,258 --> 00:14:20,817 Your Majesty. 184 00:14:20,893 --> 00:14:23,920 Mr. Moorefield. The man who hates the Monarchy. 185 00:14:23,996 --> 00:14:26,261 Hate is a rather strong word, Your Majesty. 186 00:14:26,332 --> 00:14:28,597 Don't be afraid to hate, Mr. Moorefield. 187 00:14:28,668 --> 00:14:32,127 Nobody hates any more. They dislike. They disdain. 188 00:14:32,205 --> 00:14:34,037 Eventually, they'll eradicate hate, 189 00:14:34,107 --> 00:14:36,440 and they'll wonder why they can't recognize love. 190 00:14:36,509 --> 00:14:38,654 And is that why the Queen has summoned me to the stables? 191 00:14:38,678 --> 00:14:40,112 To discuss love? 192 00:14:40,179 --> 00:14:42,148 That's precisely why. 193 00:14:42,215 --> 00:14:45,083 It seems you've fallen in love, Mr. Moorefield. 194 00:14:45,151 --> 00:14:46,983 - Have I? - You have. 195 00:14:47,053 --> 00:14:48,646 You're vexed. You're smitten. 196 00:14:48,721 --> 00:14:50,212 You're downright besotted. 197 00:14:50,289 --> 00:14:52,019 That's interesting. 198 00:14:52,091 --> 00:14:55,493 I'm afraid my heart has neglected to inform me of this. 199 00:14:55,561 --> 00:14:58,292 Will the Queen be so kind as to tell me the name of the girl 200 00:14:58,364 --> 00:15:01,129 who has so brazenly captured my desire? 201 00:15:01,200 --> 00:15:03,169 Not "girl", Mr. Moorefield. 202 00:15:03,970 --> 00:15:05,632 Girls. 203 00:15:15,548 --> 00:15:19,383 I can't believe we're not going to the polo match because of you. 204 00:15:19,452 --> 00:15:22,616 There's probably gonna be loads of cute boys there. 205 00:15:22,688 --> 00:15:25,089 Boys who just can't help that their loins 206 00:15:25,158 --> 00:15:27,787 are in the presence of the future Queen of England. 207 00:15:30,062 --> 00:15:31,462 You and your stupid bell. 208 00:15:31,531 --> 00:15:33,409 I don't know why you had to get it all done at once. 209 00:15:33,433 --> 00:15:35,197 I told you to wait till after the match, 210 00:15:35,268 --> 00:15:38,830 but you won't listen to me, even though I'm the future Queen of England. 211 00:15:38,905 --> 00:15:42,933 What Princess wants, Princess gets. Selfish cow. 212 00:15:49,882 --> 00:15:52,545 They're probably having so much fun. 213 00:15:52,919 --> 00:15:57,186 You realize my security detail is lying in the corridor? 214 00:15:57,256 --> 00:15:59,725 He's in the cloak room now. With the cloaks. 215 00:16:00,760 --> 00:16:04,322 - What do you want from me? - You know exactly what I want. 216 00:16:04,964 --> 00:16:06,742 You weren't with Cyrus when my father was stabbed. 217 00:16:06,766 --> 00:16:08,291 Of course I was. 218 00:16:08,367 --> 00:16:12,702 And the last I heard, our late King Simon was not your father. 219 00:16:19,946 --> 00:16:22,575 Oh, God! Please! Are you mad? 220 00:16:22,648 --> 00:16:24,742 I'm not debating paternity with you, Holloway. 221 00:16:24,817 --> 00:16:26,809 I'm simply asking you a question, 222 00:16:26,886 --> 00:16:29,617 and I expect you to tell me the truth. 223 00:16:29,689 --> 00:16:32,249 What, or you're gonna shoot me? 224 00:16:32,325 --> 00:16:33,384 Yeah. 225 00:16:33,459 --> 00:16:37,624 Okay! Okay. He wasn't with me. I wasn't with him. 226 00:16:42,235 --> 00:16:45,569 But you... you need to protect me on this. 227 00:16:46,906 --> 00:16:48,966 Cyrus promised me things. 228 00:16:49,041 --> 00:16:51,374 He said I would be Prime Minister. He lied. 229 00:16:51,444 --> 00:16:53,379 Does that surprise you? 230 00:16:53,980 --> 00:16:55,471 Where was he that night? 231 00:16:55,548 --> 00:16:58,609 I don't know. He wasn't with me. 232 00:16:59,619 --> 00:17:03,613 Look... I need to go. Okay? 233 00:17:08,528 --> 00:17:10,622 Mr. Holloway... 234 00:17:10,696 --> 00:17:12,995 The claim ticket for your bodyguard. 235 00:17:17,937 --> 00:17:21,135 - Thanks. I appreciate it. - Barrel down, please. 236 00:17:21,207 --> 00:17:22,698 Sorry. 237 00:17:28,581 --> 00:17:30,777 I haven't seen you for a while. Not since... 238 00:17:30,850 --> 00:17:32,842 Since the day the King died. 239 00:17:33,553 --> 00:17:35,146 How's Ophelia? 240 00:17:35,221 --> 00:17:37,213 I don't know. She's in New York. 241 00:17:37,857 --> 00:17:40,691 - You don't talk? - She doesn't talk. 242 00:17:40,760 --> 00:17:42,922 I reached out a few times, but she didn't reply. 243 00:17:42,995 --> 00:17:45,396 Not that I blame her. She was pretty upset. 244 00:17:46,799 --> 00:17:48,791 Maybe it's for the best. 245 00:17:49,235 --> 00:17:51,067 What was all that about during the match? 246 00:17:51,137 --> 00:17:53,163 Between you and Eleanor. 247 00:17:53,239 --> 00:17:55,708 She's angry because I've been keeping an eye on her. 248 00:17:55,775 --> 00:17:57,767 You've been stalking her? 249 00:17:58,511 --> 00:18:00,207 I prefer body-guardian angel. 250 00:18:00,279 --> 00:18:02,748 But she disagrees. You know what she's like. 251 00:18:02,815 --> 00:18:04,647 Actually, I don't. 252 00:18:04,717 --> 00:18:07,152 She doesn't let me in much these days. 253 00:18:07,219 --> 00:18:08,881 So, how is she? 254 00:18:10,256 --> 00:18:12,088 She's a disaster. 255 00:18:18,364 --> 00:18:21,163 Your father would be endlessly disappointed in you. 256 00:18:21,901 --> 00:18:24,132 Yes, well, why don't you tell me who my father is, 257 00:18:24,203 --> 00:18:25,899 and then we'll see about that? 258 00:18:26,973 --> 00:18:29,204 Try not to let the horse fall on you. 259 00:18:45,524 --> 00:18:50,224 Yes, that's right. Daddy is dead and I am now Queen. 260 00:18:51,631 --> 00:18:54,260 Yes, yes, my sister did die from chlamydia. 261 00:18:56,135 --> 00:18:58,866 Forgive me, Your Highness. I didn't mean to startle you. 262 00:18:58,938 --> 00:19:01,874 No... no... I was just pretending. 263 00:19:01,941 --> 00:19:03,569 Well, these are for you. 264 00:19:03,643 --> 00:19:06,010 For me? Why? 265 00:19:06,078 --> 00:19:11,244 Well, if you must know, I've thought about you a lot lately, 266 00:19:11,317 --> 00:19:13,115 as well as er... 267 00:19:13,185 --> 00:19:14,448 Fantasized? 268 00:19:16,789 --> 00:19:17,882 Oh... 269 00:19:20,459 --> 00:19:21,927 Would you care to join me? 270 00:19:29,669 --> 00:19:32,503 We should probably keep this a secret. 271 00:19:33,105 --> 00:19:35,574 I am an anti-monarchist, after all. 272 00:19:41,647 --> 00:19:46,278 Yes. Yes, of course. It's so forbidden. 273 00:20:06,906 --> 00:20:09,398 So he wasn't with Holloway? It doesn't mean he did it. 274 00:20:09,475 --> 00:20:11,000 But it means he was lying. 275 00:20:11,077 --> 00:20:13,637 No one had more to gain than he did. 276 00:20:13,713 --> 00:20:16,410 As far as I'm concerned, he's back on the list. 277 00:20:16,482 --> 00:20:20,817 Along with the Queen, you, me and everyone else in the world. 278 00:20:20,886 --> 00:20:23,048 Boone said the calls were from inside the palace. 279 00:20:23,122 --> 00:20:26,354 Yes, but that was about Robert, Liam, not necessarily about Dad. 280 00:20:26,425 --> 00:20:28,894 They're related, Lenny, and we both know it. 281 00:20:32,398 --> 00:20:34,026 So is this. 282 00:20:34,100 --> 00:20:35,728 What is this? 283 00:20:37,570 --> 00:20:39,664 It was around my neck when I passed out in the rain. 284 00:20:39,739 --> 00:20:41,537 - What? - The night you met with Boone. 285 00:20:41,607 --> 00:20:43,940 What does it mean? What...? 286 00:20:44,009 --> 00:20:45,534 Why haven't you told me about this? 287 00:20:45,611 --> 00:20:48,240 I don't know. I'm sorry. I thought I could figure it out. 288 00:20:49,715 --> 00:20:52,014 Sometimes I wish Marcus was still here. 289 00:20:52,084 --> 00:20:54,576 Yeah, well, you can't blame him for wanting out 290 00:20:54,653 --> 00:20:57,054 - as soon as Cyrus became King. - I don't blame him. 291 00:20:57,123 --> 00:20:59,183 I just miss him. 292 00:20:59,258 --> 00:21:01,784 I don't know who else I can trust. 293 00:21:04,230 --> 00:21:06,165 I saw Jasper today. 294 00:21:07,633 --> 00:21:09,727 Speaking of people who we cannot trust. 295 00:21:09,802 --> 00:21:11,346 I wouldn't have got to Holloway without him. 296 00:21:11,370 --> 00:21:13,669 Jasper cannot be trusted, Liam! 297 00:21:16,609 --> 00:21:19,101 Now I seriously... I need to get high. OK? 298 00:21:35,427 --> 00:21:38,090 - You OK, Lenny? - Yeah, I'm fine. 299 00:22:32,218 --> 00:22:34,153 Your Majesty. Can I be of service? 300 00:22:34,220 --> 00:22:35,745 Yes. 301 00:22:35,821 --> 00:22:39,019 You can keep the Queen's bastards under control. 302 00:22:39,091 --> 00:22:42,084 With all due respect, Prince Liam and Princess Eleanor 303 00:22:42,161 --> 00:22:43,993 no longer fall under my purview. 304 00:22:44,063 --> 00:22:45,964 I'm reinstating their security. 305 00:22:46,031 --> 00:22:48,159 They're running amok like savages. 306 00:22:48,234 --> 00:22:50,294 We need to keep an eye on them. 307 00:22:50,369 --> 00:22:52,031 As you wish. 308 00:22:52,938 --> 00:22:56,875 Have you ever wondered why I kept you on, Pryce? 309 00:22:56,942 --> 00:22:58,672 Because I'm good at what I do. 310 00:22:58,744 --> 00:23:00,474 As if! 311 00:23:01,480 --> 00:23:04,109 I kept you on because Liam trusts you 312 00:23:04,183 --> 00:23:06,015 and he doesn't trust me. 313 00:23:06,085 --> 00:23:08,645 Pull him in close, watch him intently. 314 00:23:09,388 --> 00:23:11,380 The ascension of the fallen King's son 315 00:23:11,457 --> 00:23:14,427 is so predictable it's boring. 316 00:23:15,527 --> 00:23:19,191 Enjoy the asbestos... Pryce. 317 00:23:21,867 --> 00:23:24,530 Is that what passes for a King these days? 318 00:23:30,643 --> 00:23:33,306 - Prime Minister. - Your Majesty. 319 00:23:33,379 --> 00:23:35,211 Working late, I see. 320 00:23:35,281 --> 00:23:38,342 - The opening of Parliament. - Yes, I know. 321 00:23:38,417 --> 00:23:41,114 And once opened, the first order of business 322 00:23:41,186 --> 00:23:43,849 will be our bill to change the order of succession. 323 00:23:43,923 --> 00:23:46,688 If something should befall King Cyrus, 324 00:23:46,759 --> 00:23:49,593 the Queen Consort will become the next acting monarch. 325 00:23:49,662 --> 00:23:53,258 - But the King's children... - Will be declared unfit to rule. 326 00:23:53,332 --> 00:23:56,564 I trust the palace can rely on your discretion 327 00:23:56,635 --> 00:23:58,934 just as you can rely on mine. 328 00:24:01,840 --> 00:24:03,832 It's important, wouldn't you say? 329 00:24:05,744 --> 00:24:08,145 Discretion. 330 00:24:08,981 --> 00:24:13,578 When I was a boy... I had a governess. 331 00:24:13,652 --> 00:24:16,315 We all have our desires, Prime Minister. 332 00:24:17,423 --> 00:24:19,790 Which reminds me. From my personal collection. 333 00:24:20,859 --> 00:24:24,125 Perhaps you can wear them to the opening of Parliament. 334 00:24:50,356 --> 00:24:55,727 ♪ One, two, three, four, five, six, seven 335 00:24:55,794 --> 00:24:57,854 ♪ Will you go to heaven? 336 00:24:58,464 --> 00:25:00,695 ♪ Or will you go to hell? 337 00:26:30,422 --> 00:26:32,050 Princess Maribel? 338 00:26:32,124 --> 00:26:33,353 Oh, my God! 339 00:26:33,425 --> 00:26:35,758 I mean, um... 340 00:26:38,464 --> 00:26:40,262 I've been thinking about you. 341 00:26:40,332 --> 00:26:43,302 So, I... um... I bought you these. 342 00:26:45,537 --> 00:26:48,097 I'll... uh... I'll just... uh... 343 00:26:48,173 --> 00:26:49,903 Well, I'll leave them there. 344 00:26:51,877 --> 00:26:53,277 Right. 345 00:27:01,420 --> 00:27:03,548 It's happening again, you know. 346 00:27:03,622 --> 00:27:07,718 Your daughter's in the States. You're constantly working. 347 00:27:07,793 --> 00:27:09,193 You're drinking again. 348 00:27:10,129 --> 00:27:12,121 You know it's not your fault. 349 00:27:12,731 --> 00:27:14,029 Don't. 350 00:27:14,967 --> 00:27:16,936 Has no one ever said that to you? 351 00:27:17,002 --> 00:27:18,937 Well, that's a tragedy, isn't it? 352 00:27:19,605 --> 00:27:22,302 Some deranged lunatic tries to assassinate the King, 353 00:27:22,374 --> 00:27:23,808 and you blame yourself? 354 00:27:23,876 --> 00:27:26,607 I am not having this conversation again tonight. 355 00:27:37,723 --> 00:27:39,919 Mr. Pryce? Did I catch you at a bad time? 356 00:27:39,992 --> 00:27:42,393 Nothing that won't still be there once you've gone. 357 00:27:42,461 --> 00:27:44,362 Please. Come in. 358 00:27:44,429 --> 00:27:46,330 What have you heard from Ophelia? 359 00:27:46,398 --> 00:27:48,060 - Not much, actually. - Good. 360 00:27:48,133 --> 00:27:49,897 Then I won't take it personally. 361 00:27:49,968 --> 00:27:53,530 Now, I understand that you've spent some time with Mr. Holloway today. 362 00:27:53,605 --> 00:27:55,301 We may have crossed paths. 363 00:27:55,374 --> 00:27:57,741 And does "crossing paths" include holding 364 00:27:57,809 --> 00:28:00,108 a loaded firearm to his head? 365 00:28:01,580 --> 00:28:04,311 Look, Liam, it bothers me immensely 366 00:28:04,383 --> 00:28:05,927 that I haven't uncovered your father's assailant. 367 00:28:05,951 --> 00:28:08,250 - It's not your job. - No. Neither is it yours. 368 00:28:08,320 --> 00:28:11,654 I'm reinstating your security detail, which, all things considered, 369 00:28:11,723 --> 00:28:14,192 it's no bad thing as far as I'm concerned. 370 00:28:14,259 --> 00:28:18,788 Beyond that, though... if you want to talk... 371 00:28:19,198 --> 00:28:22,691 ..or you just need to vent... you know where to find me. 372 00:28:22,768 --> 00:28:24,760 I appreciate that. 373 00:28:26,138 --> 00:28:28,266 There is one thing you could do for me. 374 00:28:28,340 --> 00:28:30,434 I'd like Jasper Frost for my security detail. 375 00:28:30,509 --> 00:28:31,943 - He is no longer... - I know. 376 00:28:32,010 --> 00:28:33,774 He'd like to come back and I'd like him to. 377 00:28:33,845 --> 00:28:34,845 Liam... 378 00:28:34,913 --> 00:28:36,575 Do this for me and I'll back off and... 379 00:28:36,648 --> 00:28:39,117 you know, stay in line. 380 00:28:42,287 --> 00:28:44,381 I'll locate Mr. Frost. 381 00:28:44,856 --> 00:28:47,257 In the meantime, is there anything else on your mind? 382 00:28:51,463 --> 00:28:53,898 No. That's all. 383 00:28:57,803 --> 00:28:59,931 I'll see myself out. 384 00:29:12,084 --> 00:29:14,815 ♪ Lost in the fog 385 00:29:14,886 --> 00:29:17,515 ♪ These hollow hills 386 00:29:18,023 --> 00:29:20,015 ♪ Blood running hot 387 00:29:21,093 --> 00:29:23,119 ♪ Night chills 388 00:29:23,929 --> 00:29:25,921 ♪ Without your love... 389 00:29:26,565 --> 00:29:29,501 Your father would have been disappointed with that portrait. 390 00:29:30,535 --> 00:29:34,267 He would have been disappointed with a lot of things round here. 391 00:29:36,942 --> 00:29:38,638 I found these among his things. 392 00:29:38,710 --> 00:29:40,474 I thought you'd like them. 393 00:29:40,545 --> 00:29:43,310 The Royal Museum asked for them but they deserve to live 394 00:29:43,382 --> 00:29:45,647 and not be shuttered in a case. 395 00:29:47,019 --> 00:29:48,851 So did he. 396 00:29:54,459 --> 00:29:56,360 You are very similar to him. 397 00:29:57,229 --> 00:29:59,061 People used to say that about Robert, 398 00:29:59,131 --> 00:30:02,624 but Simon had tenacity... 399 00:30:02,701 --> 00:30:04,169 ..and drive. 400 00:30:04,236 --> 00:30:06,762 And a lot of the qualities that you have. 401 00:30:07,572 --> 00:30:08,950 You realize you're talking about a man 402 00:30:08,974 --> 00:30:11,273 who, supposedly, is not my biological father? 403 00:30:11,343 --> 00:30:14,438 Yes. I do realize that. 404 00:30:16,214 --> 00:30:19,810 But what I'm telling you is that when it comes to your greatness, 405 00:30:19,885 --> 00:30:21,877 biology is irrelevant. 406 00:30:23,322 --> 00:30:24,984 Try telling that to the Crown. 407 00:30:27,626 --> 00:30:30,289 ♪ So long and lost 408 00:30:31,029 --> 00:30:33,294 I appreciate the cufflinks, Mum. 409 00:30:33,365 --> 00:30:35,857 But what I don't appreciate is the small talk. 410 00:30:35,934 --> 00:30:39,871 This monarchy is everything he tried to end and we both know it. 411 00:30:43,308 --> 00:30:45,436 You're gonna need that more than I will. 412 00:31:01,326 --> 00:31:02,988 Mm. 413 00:31:10,936 --> 00:31:12,666 Ugh. 414 00:31:17,409 --> 00:31:20,345 - How is it? - A bit tough. 415 00:31:20,412 --> 00:31:23,246 Is it any wonder no one eats these damn things? 416 00:31:24,383 --> 00:31:26,750 Well, I've come to pay off my debts. 417 00:31:26,818 --> 00:31:30,118 Shameful, really. Betting against your own grandson. 418 00:31:30,188 --> 00:31:32,851 Mm. It's the Argentines who should be ashamed. 419 00:31:32,924 --> 00:31:34,586 How could they lose? 420 00:31:35,560 --> 00:31:38,189 Ah. Cyrus. 421 00:31:39,030 --> 00:31:42,125 - Did you fix the match? - Would I do something like that? 422 00:31:42,200 --> 00:31:43,862 Oh. 423 00:31:43,935 --> 00:31:47,565 Well, in that case, I'm going to have to pay you 424 00:31:47,639 --> 00:31:50,131 in one of Simon's notes. 425 00:31:53,211 --> 00:31:55,203 The people loved him, didn't they? 426 00:31:55,280 --> 00:31:57,613 Of course they did. He was nice. 427 00:31:57,682 --> 00:31:59,742 His monarchy was nice. 428 00:32:00,585 --> 00:32:03,384 You know who wasn't nice? Attila The Hun. 429 00:32:03,455 --> 00:32:06,391 Attila The Hun drowned in his own blood on his wedding night. 430 00:32:06,458 --> 00:32:09,155 At least he didn't have to ask permission of Parliament 431 00:32:09,227 --> 00:32:10,320 to go to the lavatory. 432 00:32:13,131 --> 00:32:14,565 Duchy... 433 00:32:15,233 --> 00:32:19,398 I believe our wager was for £40, not 20. 434 00:32:19,471 --> 00:32:22,999 Forty? Oh, was it? 435 00:32:23,074 --> 00:32:24,804 Yes, it was. 436 00:32:24,876 --> 00:32:29,371 Well, I do respect a king who demands accountability. 437 00:32:30,482 --> 00:32:33,611 It's about time someone showed some balls around here. 438 00:32:52,504 --> 00:32:54,336 I need to ask you about Lenny. 439 00:32:54,406 --> 00:32:55,965 What happened between the two of you? 440 00:32:56,041 --> 00:32:59,375 - Before or after the King died? - Both, I guess. 441 00:32:59,444 --> 00:33:01,777 Well, before, we had a relationship. 442 00:33:03,081 --> 00:33:05,016 Sort of. You know what she's like. 443 00:33:06,184 --> 00:33:07,812 And then she had me arrested. 444 00:33:07,886 --> 00:33:10,617 - Why? - Because I slept with your mum. 445 00:33:12,824 --> 00:33:14,986 - What the hell's wrong with you? - Go ahead. 446 00:33:15,060 --> 00:33:16,858 - She has trust issues. - I know that. 447 00:33:16,928 --> 00:33:18,692 Son of a bitch! 448 00:33:19,731 --> 00:33:21,222 And after? 449 00:33:21,299 --> 00:33:23,928 And I sincerely hope this sad, broken tale doesn't get worse. 450 00:33:24,002 --> 00:33:27,097 And after I... followed her around the world. 451 00:33:27,172 --> 00:33:28,231 Because? 452 00:33:28,306 --> 00:33:30,241 Because there's a killer on the loose. 453 00:33:32,177 --> 00:33:33,975 Because I have feelings for her. 454 00:33:34,045 --> 00:33:36,071 - Because I know I screwed up. - You think? 455 00:33:36,147 --> 00:33:37,672 Someone needed to look after her. 456 00:33:37,749 --> 00:33:40,480 - I saw the press. - You don't know the half of it. 457 00:33:41,720 --> 00:33:44,952 After that party that you read about in Paris, 458 00:33:45,023 --> 00:33:47,515 she just wandered around the city. 459 00:33:47,592 --> 00:33:49,356 For hours. 460 00:33:49,427 --> 00:33:51,555 And in Brazil... 461 00:33:51,630 --> 00:33:55,726 she charmed everyone and then just spent days crying in private. 462 00:33:56,768 --> 00:34:00,000 I choked out more male models and drug dealers than Cyrus. 463 00:34:04,242 --> 00:34:07,235 I asked Ted to reinstate you as my security detail. 464 00:34:07,312 --> 00:34:08,746 I need your help. 465 00:34:08,847 --> 00:34:11,339 But I need to know that I can trust you. 466 00:34:13,151 --> 00:34:14,414 You can. 467 00:34:14,519 --> 00:34:18,547 As far as Eleanor goes... the rest is yours to fix. 468 00:34:18,623 --> 00:34:20,649 We've all got shit we've got to deal with. 469 00:34:26,131 --> 00:34:29,568 This was hanging around my neck the night before the King was killed. 470 00:34:31,303 --> 00:34:32,931 What does it mean? 471 00:34:33,004 --> 00:34:34,563 That's what I need you to find out. 472 00:34:34,639 --> 00:34:36,301 But if I had to guess? 473 00:34:36,841 --> 00:34:40,209 If we figure this out, we figure out who's been killing my family. 474 00:34:41,646 --> 00:34:43,672 And then we make them pay. 475 00:35:03,969 --> 00:35:06,336 Take it away. What's for dessert? 476 00:35:07,539 --> 00:35:10,703 I believe we have a bun in the oven. 477 00:35:10,775 --> 00:35:12,607 Well, this is a pleasant surprise. 478 00:35:12,677 --> 00:35:13,804 How did you get in here? 479 00:35:13,878 --> 00:35:15,710 Unlike you, I have friends in the palace. 480 00:35:15,780 --> 00:35:20,411 For now. Well, your body certainly looks a fright. 481 00:35:20,752 --> 00:35:25,315 But your mouth looks as succulent as ever. 482 00:35:28,259 --> 00:35:31,127 - You're disgusting. - It's £40. 483 00:35:31,196 --> 00:35:34,724 - Think of your child. - I believe you mean "our" child. 484 00:35:34,799 --> 00:35:37,598 Throw a stick. There might even be 485 00:35:37,669 --> 00:35:40,730 a Pregnant Wenches of Cyrus Support Group you can join. 486 00:35:40,805 --> 00:35:44,799 Yes. But that group was for Prince Cyrus. 487 00:35:46,044 --> 00:35:49,674 I'm more concerned about King Cyrus. 488 00:35:49,748 --> 00:35:53,879 You know, the one who can't seem to get the people to like him. 489 00:35:53,952 --> 00:35:58,413 I press my panic button and your bastard kid will be born in prison. 490 00:35:58,490 --> 00:35:59,890 No. 491 00:36:01,026 --> 00:36:03,586 Our son will be born in the palace. 492 00:36:03,662 --> 00:36:05,858 He'll be the rightful heir to the throne 493 00:36:05,930 --> 00:36:09,731 and your legacy will continue long after you're gone. 494 00:36:09,801 --> 00:36:11,633 My daughters will see to that. 495 00:36:11,703 --> 00:36:14,229 Really? 496 00:36:15,240 --> 00:36:17,334 Your daughters will be a laughing stock 497 00:36:17,409 --> 00:36:19,139 and as a result, so will you. 498 00:36:19,210 --> 00:36:21,145 For the rest of time. 499 00:36:24,082 --> 00:36:27,211 I'm offering you a chance to change that. 500 00:36:30,889 --> 00:36:34,826 You fall in love... you have a son... 501 00:36:34,893 --> 00:36:37,590 and the world will see you differently. 502 00:36:37,662 --> 00:36:40,496 Are you finished? Good. 503 00:36:40,565 --> 00:36:42,796 Now, it's my turn. 504 00:36:43,802 --> 00:36:45,862 I don't care what the people think of me. 505 00:36:45,937 --> 00:36:48,497 And I don't care if you go to the press. 506 00:36:48,573 --> 00:36:51,839 I have a bit of experience with paternity claims. 507 00:36:51,910 --> 00:36:55,472 So you take that money, because it's all you'll ever get, 508 00:36:55,547 --> 00:36:59,575 and waddle your insipid, low-born, barely palatable poon 509 00:36:59,651 --> 00:37:03,952 back to the disease-infested shithole you crawled out of. 510 00:37:04,956 --> 00:37:07,118 Bluff called. 511 00:37:07,192 --> 00:37:09,286 Big moment dashed. 512 00:37:10,995 --> 00:37:15,956 I've got 99 problems... and a bitch ain't one. 513 00:37:26,611 --> 00:37:28,603 We'll see about that. 514 00:37:40,925 --> 00:37:42,086 Hey. 515 00:37:44,429 --> 00:37:46,364 You go out tonight? 516 00:37:47,565 --> 00:37:50,592 Yeah. Nothing special. 517 00:37:50,668 --> 00:37:51,795 You? 518 00:37:51,870 --> 00:37:53,896 No. I haven't been out since... 519 00:38:04,215 --> 00:38:07,208 I just have to set it down sometimes, you know? 520 00:38:09,187 --> 00:38:11,349 Dad's death. And Robert. 521 00:38:13,825 --> 00:38:16,317 - So do you. - I can't, Len. 522 00:38:18,396 --> 00:38:20,627 If I do, I'll be failing Dad again. I... 523 00:38:22,133 --> 00:38:24,125 can't do that. 524 00:38:25,603 --> 00:38:26,730 Liam. 525 00:38:28,873 --> 00:38:31,172 I love you. 526 00:38:31,242 --> 00:38:32,505 You know that? 527 00:38:33,945 --> 00:38:35,345 What's that for? 528 00:38:36,815 --> 00:38:39,011 I just never said it to Dad. 529 00:38:40,351 --> 00:38:42,013 He knew. 530 00:38:43,955 --> 00:38:45,548 Yeah. 531 00:38:54,399 --> 00:39:00,236 "The rich man in his castle, the poor man at his gate." 532 00:39:01,873 --> 00:39:03,865 Don't mock me. 533 00:39:07,579 --> 00:39:10,674 I'm dead now, honey. I can do what I want. 534 00:39:11,616 --> 00:39:13,676 I miss you. 535 00:39:15,587 --> 00:39:18,113 ♪ I will march down an empty street 536 00:39:18,189 --> 00:39:20,784 ♪ Like a ship into the storm 537 00:39:22,293 --> 00:39:24,762 ♪ No surrender, no retreat 538 00:39:24,829 --> 00:39:27,560 ♪ I will tear down every wall 539 00:39:28,099 --> 00:39:30,830 ♪ Just to keep you warm... 540 00:39:31,803 --> 00:39:35,570 We are sorry. The number you are trying to reach has been disconnected. 541 00:39:35,640 --> 00:39:38,109 ♪ I will burn this city down 542 00:39:38,176 --> 00:39:40,941 ♪ For a diamond in the dust 543 00:39:42,247 --> 00:39:44,807 ♪ I will keep you safe and sound 544 00:39:44,883 --> 00:39:48,047 ♪ When there's no one left to trust 545 00:39:48,119 --> 00:39:50,918 ♪ Will you take my hand? 546 00:39:51,656 --> 00:39:54,387 ♪ We can make our stand... 547 00:39:58,329 --> 00:40:02,198 Um... I've been hired as Liam's security detail. 548 00:40:02,267 --> 00:40:04,259 I just wanted you to know. 549 00:40:04,335 --> 00:40:07,362 ♪ If night falls in your heart 550 00:40:07,438 --> 00:40:09,304 ♪ I'll light the fire... 551 00:40:09,374 --> 00:40:11,366 I'm sorry. 552 00:40:11,442 --> 00:40:14,435 ♪ When you sound the alarm 553 00:40:15,079 --> 00:40:17,310 ♪ We'll find each other's arms 554 00:40:17,382 --> 00:40:20,784 ♪ For your love, all you are 555 00:40:21,986 --> 00:40:25,286 ♪ I'd start a riot 556 00:40:25,356 --> 00:40:27,985 ♪ I will wade through the fire and smoke 557 00:40:28,059 --> 00:40:31,154 ♪ Like sunlight through the haze 558 00:40:32,363 --> 00:40:34,889 ♪ I will fight till their flag waves white 559 00:40:34,966 --> 00:40:37,697 ♪ And 'til my dying days 560 00:40:38,136 --> 00:40:41,368 ♪ Through the bombs and blasts 561 00:40:41,439 --> 00:40:44,375 ♪ I will take you back 562 00:40:48,146 --> 00:40:49,170 Hey. 563 00:40:49,247 --> 00:40:51,375 Beck, what are you doing here? 564 00:40:51,449 --> 00:40:54,248 I left her. For good. 565 00:40:54,519 --> 00:40:57,785 ♪ When you sound the alarm 566 00:40:58,289 --> 00:41:00,758 ♪ We'll find each other's arms 567 00:41:00,825 --> 00:41:03,761 ♪ For your love, all you are 568 00:41:05,663 --> 00:41:08,258 ♪ I'd start a riot 569 00:41:08,967 --> 00:41:11,493 ♪ I will wade through the fire and smoke 570 00:41:11,569 --> 00:41:14,403 ♪ Like sunlight through the haze 571 00:41:15,673 --> 00:41:18,165 ♪ I will fight till their flag waves white 572 00:41:18,242 --> 00:41:21,371 ♪ Until my dying days 573 00:41:21,446 --> 00:41:24,814 ♪ Through the bombs and blasts 574 00:41:24,882 --> 00:41:27,943 ♪ I will take you back 575 00:41:30,621 --> 00:41:34,080 ♪ If your world falls apart 576 00:41:34,158 --> 00:41:36,320 ♪ I'd start a riot 577 00:41:37,261 --> 00:41:40,823 ♪ If night falls in your heart 578 00:41:40,898 --> 00:41:43,163 ♪ I'll light the fire 579 00:41:43,234 --> 00:41:44,759 ♪ In the dark 580 00:41:44,836 --> 00:41:48,398 ♪ When you sound the alarm 581 00:41:48,473 --> 00:41:50,772 ♪ We'll find each other's arms 582 00:41:50,842 --> 00:41:54,472 ♪ For your love, all you are 583 00:41:55,780 --> 00:41:57,976 ♪ I'd start a riot 584 00:42:00,785 --> 00:42:03,778 ♪ I'd start... I'd start a riot 585 00:42:07,358 --> 00:42:10,226 ♪ I'd start... I'd start a riot... 586 00:42:11,929 --> 00:42:14,057 War has always been the defining moment 587 00:42:14,132 --> 00:42:16,692 for history's greatest queens. 588 00:42:20,371 --> 00:42:22,533 Do you think they did it? 589 00:42:22,607 --> 00:42:24,940 Oh... Of course they did. 590 00:42:25,743 --> 00:42:30,044 We kill one of theirs; they kill two of ours. 591 00:42:33,518 --> 00:42:35,714 The question is... 592 00:42:35,787 --> 00:42:38,154 what do you plan to do about it? 593 00:42:40,858 --> 00:42:44,090 ♪ If your world falls apart 594 00:42:44,162 --> 00:42:46,597 ♪ I'd start a riot ♪ 45166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.