Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,291 --> 00:00:02,541
Jackson:
Last day of training.
2
00:00:02,541 --> 00:00:04,916
Last day of Tim
barking orders.
3
00:00:04,916 --> 00:00:07,041
Last day that they can fire us
at a moment's notice.
4
00:00:07,041 --> 00:00:10,750
Last day of them recording
every flaw for posterity.
5
00:00:10,750 --> 00:00:12,166
It's kind of
bittersweet.
6
00:00:12,166 --> 00:00:13,625
Nope.
Just sweet.
7
00:00:13,625 --> 00:00:15,291
[ Chuckles ]
Sorry. Sorry.
8
00:00:15,291 --> 00:00:17,166
Guys,
stop apologizing.
9
00:00:17,166 --> 00:00:18,791
You guys have
finally made it,
10
00:00:18,791 --> 00:00:19,958
and I will be
right behind you.
11
00:00:19,958 --> 00:00:21,666
Look, the extra month
will fly by.
12
00:00:21,666 --> 00:00:22,750
You know it.
13
00:00:22,750 --> 00:00:24,958
Now, is Tim gonna do
anything special
14
00:00:24,958 --> 00:00:27,166
to memorialize
your last shift together?
15
00:00:27,166 --> 00:00:28,333
Not knowingly.
16
00:00:28,333 --> 00:00:29,333
You know,
when you move on
17
00:00:29,333 --> 00:00:31,250
from an important
relationship,
18
00:00:31,250 --> 00:00:35,125
there are steps you should take
to ensure a healthy parting.
19
00:00:35,125 --> 00:00:38,208
We are going to work through
every single one of them.
20
00:00:38,208 --> 00:00:39,833
Uh, how, if he doesn't know
you're doing it?
21
00:00:39,833 --> 00:00:41,958
Trickery.
Bye.
22
00:00:41,958 --> 00:00:44,416
That's...
Yeah.
23
00:00:44,416 --> 00:00:45,500
Who are you gonna ride with
today?
24
00:00:45,500 --> 00:00:47,000
No idea.
25
00:00:47,000 --> 00:00:49,375
Grey's busy, and Smitty's
getting a back tattoo.
26
00:00:49,375 --> 00:00:51,208
-That's --
-Yeah. Don't ask.
27
00:00:51,208 --> 00:00:53,291
So, we are out of TOs,
and I'm guessing
28
00:00:53,291 --> 00:00:54,791
I'm finishing my rookie year
at the front desk.
29
00:00:54,791 --> 00:00:56,208
-Huh.
-Lopez: Boot.
30
00:00:58,166 --> 00:00:59,500
Where's our gear?
31
00:00:59,500 --> 00:01:01,250
Wait, what?
32
00:01:01,250 --> 00:01:03,166
We started this journey
together.
33
00:01:03,166 --> 00:01:04,458
I think we should end it
that way.
34
00:01:04,458 --> 00:01:05,416
Don't you?
35
00:01:05,416 --> 00:01:06,666
Yeah.
36
00:01:06,666 --> 00:01:07,750
Then let's go.
37
00:01:12,166 --> 00:01:13,875
I thought we were tight.
38
00:01:13,875 --> 00:01:14,666
You did?
39
00:01:14,666 --> 00:01:15,708
Um, we are.
40
00:01:15,708 --> 00:01:17,625
That's --
I mean, why? What?
41
00:01:17,625 --> 00:01:19,333
You told
your ethics professor
42
00:01:19,333 --> 00:01:20,916
she should come for
a ride along?
43
00:01:20,916 --> 00:01:21,916
No.
44
00:01:21,916 --> 00:01:23,333
-Mm.
-We -- No.
45
00:01:23,333 --> 00:01:24,791
We didn't even,
uh, discuss it,
46
00:01:24,791 --> 00:01:26,250
but I-I need to
pass this class,
47
00:01:26,250 --> 00:01:29,166
so it's super important
she doesn't get shot today.
48
00:01:29,166 --> 00:01:30,500
No promises.
49
00:01:30,500 --> 00:01:32,083
You ride with me, you ride
the roller coaster.
50
00:01:32,083 --> 00:01:34,000
Okay, Nyla, I know that --
51
00:01:34,000 --> 00:01:35,750
-Hi. Good morning.
-Good morning.
52
00:01:35,750 --> 00:01:37,833
Uh, Professor Ryan, this is
Detective Nyla Harper,
53
00:01:37,833 --> 00:01:39,291
my training officer.
54
00:01:39,291 --> 00:01:41,208
I'm told, you're gonna be going
on a ride along with us today.
55
00:01:41,208 --> 00:01:42,875
I hope that's okay.
56
00:01:42,875 --> 00:01:45,208
I didn't want to put you in an
awkward position by asking you,
57
00:01:45,208 --> 00:01:47,541
but your watch commander said
that you'd feel cheated
58
00:01:47,541 --> 00:01:48,875
if I didn't
ride with you, so...
59
00:01:48,875 --> 00:01:50,250
And he was right.
60
00:01:50,250 --> 00:01:51,125
[ Chuckles ]
61
00:01:51,125 --> 00:01:52,500
-Uh, shall we?
-Mm.
62
00:01:52,500 --> 00:01:54,291
Okay.
63
00:01:54,291 --> 00:01:56,083
Harper: So, you, uh,
sign all the paperwork
64
00:01:56,083 --> 00:01:57,458
that says that
we are not liable
65
00:01:57,458 --> 00:01:59,250
if you are maimed
or killed?
66
00:01:59,250 --> 00:02:00,875
I did. It seemed
a bit excessive.
67
00:02:00,875 --> 00:02:02,375
Mm.
No, it's not.
68
00:02:02,375 --> 00:02:04,208
I mean, we will try our best
to protect you,
69
00:02:04,208 --> 00:02:06,958
but we cannot guarantee
your safety.
70
00:02:06,958 --> 00:02:10,208
You will be exposed to all
the same dangers that we are.
71
00:02:10,208 --> 00:02:13,666
Well, more farmers die yearly
than cops do.
72
00:02:13,666 --> 00:02:15,083
I didn't have to sign
a liability waiver
73
00:02:15,083 --> 00:02:16,583
to go apple picking.
74
00:02:16,583 --> 00:02:18,083
Harper: That's because
you weren't picking them
75
00:02:18,083 --> 00:02:19,125
out of a wood chipper.
76
00:02:19,125 --> 00:02:20,375
Nolan: Uh, hey,
77
00:02:20,375 --> 00:02:21,958
have you ever seen
a body camera up close?
78
00:02:21,958 --> 00:02:23,208
No.
79
00:02:23,208 --> 00:02:24,666
Well, they're
always running,
80
00:02:24,666 --> 00:02:26,791
uh, until
we actually need them.
81
00:02:26,791 --> 00:02:28,083
We switch them on,
then they start recording,
82
00:02:28,083 --> 00:02:29,458
and they go back
two minutes
83
00:02:29,458 --> 00:02:31,041
so we can catch any of that
last-minute action.
84
00:02:31,041 --> 00:02:33,000
Oh, yet they're
always broken
85
00:02:33,000 --> 00:02:34,875
whenever the cops
cross the line.
86
00:02:34,875 --> 00:02:37,083
You'd be surprised
how many police officers
87
00:02:37,083 --> 00:02:39,166
actually want
a body camera.
88
00:02:39,166 --> 00:02:40,583
-Oh.
-That way,
89
00:02:40,583 --> 00:02:42,416
it makes it easier to
disprove complaints.
90
00:02:42,416 --> 00:02:44,958
Okay,
then you will not mind
91
00:02:44,958 --> 00:02:47,541
if I record
the ride along myself --
92
00:02:47,541 --> 00:02:48,458
as research tool.
93
00:02:48,458 --> 00:02:49,583
No problem.
94
00:02:50,875 --> 00:02:52,250
[ Chuckles ]
95
00:02:52,250 --> 00:02:54,125
Just as long as you
turn it off
96
00:02:54,125 --> 00:02:56,750
when we hit the strip club
for the lunch buffet.
97
00:02:59,333 --> 00:03:00,750
She's kidding.
98
00:03:00,750 --> 00:03:03,208
That buffet is terrible
at that strip club.
99
00:03:03,208 --> 00:03:04,625
-♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
-Ready to go?
100
00:03:04,625 --> 00:03:06,666
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
101
00:03:06,666 --> 00:03:11,750
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
102
00:03:11,750 --> 00:03:12,708
[ Cameras beeping ]
103
00:03:12,708 --> 00:03:14,333
-You got yours on?
-Yeah.
104
00:03:14,333 --> 00:03:15,583
Alright.
105
00:03:15,583 --> 00:03:17,500
It's our last shift
together.
106
00:03:17,500 --> 00:03:18,541
It's crazy, huh?
107
00:03:18,541 --> 00:03:20,083
Not really.
108
00:03:20,083 --> 00:03:21,416
Come on.
109
00:03:21,416 --> 00:03:22,875
I mean, we've been riding
shoulder to shoulder
110
00:03:22,875 --> 00:03:24,416
-for over a year now.
-[ Engine starts ]
111
00:03:24,416 --> 00:03:26,166
And soon, there'll be a new
rookie sitting in that seat,
112
00:03:26,166 --> 00:03:28,750
annoying the crap out of me
for 12 hours a day.
113
00:03:28,750 --> 00:03:31,750
So, you're not gonna miss
riding with me at all?
114
00:03:31,750 --> 00:03:33,416
It's a job,
not happy hour.
115
00:03:33,416 --> 00:03:35,708
Mm. Denial. Check.
116
00:03:36,958 --> 00:03:38,291
-What?
-Hmm?
117
00:03:38,291 --> 00:03:39,291
Nothing.
118
00:03:47,041 --> 00:03:49,875
So, you teach
full time?
119
00:03:49,875 --> 00:03:52,375
No. Just nights
and weekends.
120
00:03:52,375 --> 00:03:55,000
My day job is
civil rights litigation.
121
00:03:55,000 --> 00:03:56,875
And then there's lecturing,
the writing,
122
00:03:56,875 --> 00:03:58,916
-the cable news hits.
-When do you sleep?
123
00:03:58,916 --> 00:04:00,541
Sleep?
What's that?
124
00:04:00,541 --> 00:04:02,500
Oh, is that what you were doing
in my class on Monday?
125
00:04:02,500 --> 00:04:04,041
-[ Chuckles ]
-What?
126
00:04:04,041 --> 00:04:05,750
No. Uh, no.
127
00:04:05,750 --> 00:04:07,833
Sometimes, I just --
I hold a blink
for a really long time.
128
00:04:07,833 --> 00:04:09,916
You sure lying to your teacher
is the way to go here?
129
00:04:09,916 --> 00:04:11,166
Actually, now that
I hear it out loud,
130
00:04:11,166 --> 00:04:12,333
I'd like to revise my answer.
131
00:04:12,333 --> 00:04:14,333
-Yeah. Uh-huh.
-[ Chuckles ]
132
00:04:14,333 --> 00:04:16,166
So, uh, given how busy
you are,
133
00:04:16,166 --> 00:04:18,500
why take the time
for a ride along?
134
00:04:18,500 --> 00:04:21,541
Well, I'm finishing up a book
on the future of policing.
135
00:04:21,541 --> 00:04:24,666
Hey, what would you say is
the, uh, biggest challenge
136
00:04:24,666 --> 00:04:26,583
you face day to day?
137
00:04:26,583 --> 00:04:28,875
Finding
a safe bathroom.
138
00:04:28,875 --> 00:04:30,416
Uh, that is --
that is true.
139
00:04:30,416 --> 00:04:32,833
I mean, we can't use a stall
bathroom for safety reasons.
140
00:04:32,833 --> 00:04:34,458
The door has to go
floor to ceiling.
141
00:04:34,458 --> 00:04:36,541
And the location of the
bathroom, also very important,
142
00:04:36,541 --> 00:04:38,833
so that not a lot of people
can see us entering and leaving.
143
00:04:38,833 --> 00:04:39,916
[ Radio static crackles ]
144
00:04:39,916 --> 00:04:41,375
Dispatch: 7-Adam-15,
145
00:04:41,375 --> 00:04:44,416
residential burglary alarm,
1330 Monrovia.
146
00:04:44,416 --> 00:04:46,375
Hundred bucks it's
an accidental trigger.
147
00:04:46,375 --> 00:04:47,750
That is a hard pass.
148
00:04:47,750 --> 00:04:49,666
[ Chuckles ]
She's -- She's kidding.
149
00:04:49,666 --> 00:04:51,375
No. No way we'd blow off
a service call.
150
00:04:51,375 --> 00:04:52,375
[ Radio beeps ]
151
00:04:52,375 --> 00:04:54,166
Copy. Responding.
152
00:04:54,166 --> 00:04:55,333
[ Static crackles ]
153
00:04:55,333 --> 00:04:56,833
Lucy: Do you see yourself
as my mentor?
154
00:04:57,833 --> 00:05:00,083
No. I'm your TO.
155
00:05:00,083 --> 00:05:02,541
It's my job to make sure you're
not dangerously incompetent
156
00:05:02,541 --> 00:05:05,375
when you hit the streets without
supervision tomorrow.
157
00:05:05,375 --> 00:05:06,541
You know,
when I was a rookie,
158
00:05:06,541 --> 00:05:07,708
I couldn't wait
to get off probation.
159
00:05:07,708 --> 00:05:09,458
Oh, I am excited.
160
00:05:09,458 --> 00:05:11,250
Believe me.
161
00:05:11,250 --> 00:05:14,500
But I also know the importance
of acknowledging your loss
162
00:05:14,500 --> 00:05:16,583
when going through
something like this.
163
00:05:16,583 --> 00:05:17,916
"Acknowledging
your loss"?
164
00:05:17,916 --> 00:05:19,375
Hmm.
165
00:05:19,375 --> 00:05:21,916
What is this, some
"Intro to Psych" closure BS?
166
00:05:21,916 --> 00:05:23,666
It's not BS.
167
00:05:23,666 --> 00:05:25,625
It's a widely used
psychological model
168
00:05:25,625 --> 00:05:28,208
to help people cope with
the end of a relationship.
169
00:05:28,208 --> 00:05:29,541
Relationship?
170
00:05:29,541 --> 00:05:31,583
Partnership.
Mentorship.
171
00:05:31,583 --> 00:05:32,875
Whatever you want to
call it.
172
00:05:32,875 --> 00:05:34,333
Look, I don't want to
call it anything.
173
00:05:34,333 --> 00:05:36,083
It's not like you won't see me
tomorrow at the station.
174
00:05:36,083 --> 00:05:37,833
You know, what's there
to talk about?
175
00:05:37,833 --> 00:05:39,416
A lot.
176
00:05:39,416 --> 00:05:41,250
I have a list.
177
00:05:41,250 --> 00:05:42,916
-So...
-A list?
178
00:05:44,833 --> 00:05:47,583
You know, littering is
a $250 fine.
179
00:05:47,583 --> 00:05:49,958
Worth it.
180
00:05:49,958 --> 00:05:51,416
What are you smiling
about?
181
00:05:51,416 --> 00:05:54,666
Well, we were at denial,
182
00:05:54,666 --> 00:05:57,458
but now we have moved
to anger.
183
00:05:57,458 --> 00:05:58,916
That's more progress.
184
00:06:03,166 --> 00:06:04,333
Thank you.
185
00:06:04,333 --> 00:06:06,291
[ Radio chatter ]
186
00:06:06,291 --> 00:06:07,583
Gets me out of
the office.
187
00:06:07,583 --> 00:06:09,041
I mean,
not just for today.
188
00:06:09,041 --> 00:06:10,625
I mean, you could have
bounced me from the program
189
00:06:10,625 --> 00:06:13,166
after that first day.
190
00:06:13,166 --> 00:06:14,375
I owe you my career.
191
00:06:14,375 --> 00:06:15,875
♪ I confess,
don't hate the playa... ♪
192
00:06:15,875 --> 00:06:17,791
I'd settle for a sandwich.
We're near Phillipe's.
193
00:06:17,791 --> 00:06:19,666
But you just
had breakfast.
194
00:06:19,666 --> 00:06:21,083
You questioning
the pregnant lady?
195
00:06:21,083 --> 00:06:22,291
[ Chuckling ] No, ma'am.
No, ma'am.
196
00:06:22,291 --> 00:06:23,583
What?
197
00:06:24,791 --> 00:06:26,250
You're gonna be a mom.
198
00:06:26,958 --> 00:06:29,208
And?
199
00:06:29,208 --> 00:06:30,875
I don't know.
I mean...
200
00:06:30,875 --> 00:06:34,000
a lot's happened since
we started out together.
201
00:06:34,000 --> 00:06:36,125
I knew my TO would be
important to my career,
202
00:06:36,125 --> 00:06:38,500
but...I don't know.
203
00:06:38,500 --> 00:06:40,083
I didn't realize how important
you'd be to my life.
204
00:06:40,083 --> 00:06:41,833
♪ They might shine,
but when they lights go out... ♪
205
00:06:41,833 --> 00:06:44,250
Lay off the sappy stuff.
I'm nauseous enough as it is.
206
00:06:44,250 --> 00:06:45,833
[ Chuckles ]
207
00:06:48,125 --> 00:06:50,000
Fiona: Have you read
my work?
208
00:06:50,000 --> 00:06:51,500
I have.
209
00:06:51,500 --> 00:06:53,375
I actually follow you
on social media.
210
00:06:53,375 --> 00:06:55,333
Oh. And?
211
00:06:55,333 --> 00:06:58,083
I'd make a lot of the reforms
you're pushing for,
212
00:06:58,083 --> 00:07:00,541
but some just aren't
based in reality.
213
00:07:00,541 --> 00:07:02,791
Well, maybe not
your reality.
214
00:07:02,791 --> 00:07:04,666
Look, either you want
my opinion or you don't.
215
00:07:04,666 --> 00:07:07,500
If you are just here to confirm
your own point of view,
216
00:07:07,500 --> 00:07:08,833
then I-I will stop
engaging.
217
00:07:08,833 --> 00:07:10,416
No, no, no, no.
That's not what I'm looking for.
218
00:07:10,416 --> 00:07:12,500
I-I'm just used to cops
taking my head off
219
00:07:12,500 --> 00:07:14,333
any time I suggest
changing the status quo.
220
00:07:14,333 --> 00:07:16,000
-So...
-Well, you would be surprised
221
00:07:16,000 --> 00:07:18,416
how many cops actually know
the system has to change,
222
00:07:18,416 --> 00:07:20,041
but just feel powerless
to make it happen.
223
00:07:20,041 --> 00:07:21,458
Hmm.
224
00:07:21,458 --> 00:07:23,416
[ Door closes ]
225
00:07:23,416 --> 00:07:25,458
Homeowner set off the alarm
accidentally.
226
00:07:25,458 --> 00:07:26,500
Hundred bucks.
227
00:07:26,500 --> 00:07:27,541
Just put it on my tab.
228
00:07:27,541 --> 00:07:29,375
So, you two
getting along? Huh?
229
00:07:29,375 --> 00:07:30,416
My two teachers?
230
00:07:30,416 --> 00:07:31,541
-Mm.
-Yeah.
231
00:07:31,541 --> 00:07:32,958
We're bonding
by making fun of you.
232
00:07:32,958 --> 00:07:34,875
Oh. Outstanding.
Let me get in on that.
233
00:07:34,875 --> 00:07:37,875
Have you noticed how much
I've been saying "like" lately?
234
00:07:37,875 --> 00:07:39,875
[ Alarm beeping ]
235
00:07:39,875 --> 00:07:41,041
Child abduction.
236
00:07:41,041 --> 00:07:43,041
Suspect is driving
a gold Tacoma truck.
237
00:07:43,041 --> 00:07:44,666
Plate number
238
00:07:44,666 --> 00:07:47,416
2-Queen-Robert-Ida-4-4-5.
239
00:07:47,416 --> 00:07:48,666
Victim was kidnapped from...
240
00:07:48,666 --> 00:07:50,125
City of Angels Hospital.
241
00:07:50,125 --> 00:07:51,500
How old?
242
00:07:51,500 --> 00:07:53,708
Uh...five hours.
243
00:07:57,625 --> 00:07:58,875
Here we go.
244
00:07:58,875 --> 00:08:00,916
[ Engine starts ]
245
00:08:00,916 --> 00:08:04,125
[ Rotor blades whirring ]
246
00:08:04,125 --> 00:08:05,208
Air Three
is lifting now.
247
00:08:05,208 --> 00:08:06,375
I'm 10-9-7.
248
00:08:06,375 --> 00:08:09,208
Searching for
the suspect vehicle.
249
00:08:09,208 --> 00:08:12,125
Uh, newborn baby girl
went missing 20 minutes ago.
250
00:08:12,125 --> 00:08:14,291
The hospital is going over
the surveillance footage.
251
00:08:14,291 --> 00:08:16,208
Wait, don't all babies
get LoJack these days?
252
00:08:16,208 --> 00:08:18,458
Yeah, it was found in
the elevator, cut off.
253
00:08:18,458 --> 00:08:20,083
Who owns the Tacoma?
254
00:08:20,083 --> 00:08:22,500
Uh, that would be
the father -- Jared Young.
255
00:08:22,500 --> 00:08:24,291
Looks like they're going through
a messy divorce.
256
00:08:24,291 --> 00:08:26,583
He was visiting the hospital
earlier that day,
257
00:08:26,583 --> 00:08:28,000
but security had him leave.
258
00:08:28,000 --> 00:08:29,416
There may have been
some kind of threat.
259
00:08:29,416 --> 00:08:31,333
So, what, he went back in
and he just took the baby?
260
00:08:31,333 --> 00:08:33,541
Jared's got quite an extensive
criminal history here.
261
00:08:33,541 --> 00:08:35,125
Lot of narcos --
uh, narco possession,
262
00:08:35,125 --> 00:08:37,291
possession to sell,
under the influence.
263
00:08:37,291 --> 00:08:39,083
Mm, just the guy you want
taking care of your newborn.
264
00:08:39,083 --> 00:08:40,500
Well, we got the whole city
looking for him.
265
00:08:40,500 --> 00:08:41,500
He won't get far.
266
00:08:41,500 --> 00:08:43,958
So, this baby that the, uh,
267
00:08:43,958 --> 00:08:45,458
whole city is mobilized
to find --
268
00:08:45,458 --> 00:08:47,125
is she by any chance white?
269
00:08:48,250 --> 00:08:49,750
We issue plenty of
Amber Alerts
270
00:08:49,750 --> 00:08:51,333
for children of color,
as well.
271
00:08:52,833 --> 00:08:54,000
Do you have a kid?
272
00:08:54,000 --> 00:08:55,708
Daughter.
273
00:08:55,708 --> 00:08:56,958
And, uh, you're sure
your daughter
274
00:08:56,958 --> 00:08:59,625
would get the same attention
as his son?
275
00:08:59,625 --> 00:09:01,375
From the media? No.
276
00:09:01,375 --> 00:09:05,333
But out here, we --
we look just as hard.
277
00:09:05,333 --> 00:09:06,958
Mrs. Young,
this is Detective Lopez.
278
00:09:06,958 --> 00:09:08,458
I'm out here
searching for your baby.
279
00:09:08,458 --> 00:09:10,208
Mrs. Young: [ Voice breaking ]
You have to find her.
280
00:09:10,208 --> 00:09:11,458
Yes, ma'am,
we're doing everything we can,
281
00:09:11,458 --> 00:09:12,875
but I need your help.
282
00:09:12,875 --> 00:09:14,708
Is there any place your husband
might take her?
283
00:09:14,708 --> 00:09:15,916
Mrs. Young:
He lives in Bell Gardens.
284
00:09:15,916 --> 00:09:17,333
Yes, ma'am.
285
00:09:17,333 --> 00:09:18,916
We have officers on the way
to his apartment now,
286
00:09:18,916 --> 00:09:21,750
but if he's not there,
where would he be?
287
00:09:21,750 --> 00:09:24,583
Mrs. Young: Out buying drugs,
if he has any money.
288
00:09:24,583 --> 00:09:26,000
And if he's not?
289
00:09:26,000 --> 00:09:28,250
Mrs. Young: Jared will do
anything to get a fix,
290
00:09:28,250 --> 00:09:31,000
including selling our baby.
291
00:09:31,000 --> 00:09:32,333
[ Helicopter blades whirring ]
292
00:09:34,458 --> 00:09:35,916
Gold pickup,
two blocks up.
293
00:09:35,916 --> 00:09:37,000
[ Tires squealing,
engine revving ]
294
00:09:40,625 --> 00:09:42,875
Negative.
Texas plates.
295
00:09:44,291 --> 00:09:45,583
Five hours old.
296
00:09:45,583 --> 00:09:47,458
That poor mother must be
going out of her mind.
297
00:09:48,916 --> 00:09:50,000
Let me guess --
298
00:09:50,000 --> 00:09:51,541
you think if the parents
had properly
299
00:09:51,541 --> 00:09:53,041
worked through
their separation,
300
00:09:53,041 --> 00:09:54,500
this whole thing
could have been avoided?
301
00:09:54,500 --> 00:09:58,375
No. Mom needs to get as far away
from him as possible.
302
00:09:58,375 --> 00:10:00,583
But I do think that having
easier access
303
00:10:00,583 --> 00:10:02,041
to counseling
and mental health resources
304
00:10:02,041 --> 00:10:03,708
could prevent
situations like this.
305
00:10:03,708 --> 00:10:06,000
Sure. But most guys
still wouldn't go.
306
00:10:06,000 --> 00:10:07,625
Yeah, because we stigmatize
mental health,
307
00:10:07,625 --> 00:10:10,291
treat it as less important
than physical health.
308
00:10:10,291 --> 00:10:12,083
It's ridiculous that they teach
sex ed in schools,
309
00:10:12,083 --> 00:10:14,625
but not how to be
in a relationship.
310
00:10:14,625 --> 00:10:16,416
I wish someone taught me
how to be in this one.
311
00:10:16,416 --> 00:10:17,958
Oh, so we are
in a relationship.
312
00:10:19,958 --> 00:10:21,833
So, what's the focus
of your book?
313
00:10:21,833 --> 00:10:24,125
Uh, reinventing policing --
314
00:10:24,125 --> 00:10:25,833
with a more limited
mandate.
315
00:10:25,833 --> 00:10:27,333
Amen to that.
316
00:10:27,333 --> 00:10:29,416
You agree with taking resources
away from police?
317
00:10:29,416 --> 00:10:31,958
If it lessens our load,
then yes, absolutely.
318
00:10:31,958 --> 00:10:33,791
Yeah, we complain about it
all the time.
319
00:10:33,791 --> 00:10:36,000
Police have become the catch-all
for the city's problems.
320
00:10:36,000 --> 00:10:40,541
We're expected to be cops,
uh, psychologists,
321
00:10:40,541 --> 00:10:43,125
social workers, teachers,
mediators.
322
00:10:43,125 --> 00:10:44,875
And they only train us
for one of those jobs.
323
00:10:44,875 --> 00:10:46,666
Gold truck.
Two cars ahead.
324
00:10:46,666 --> 00:10:47,625
That's him.
325
00:10:49,583 --> 00:10:50,916
Control, 7-Adam-15.
326
00:10:50,916 --> 00:10:53,208
We have eyes on
the Amber Alert suspect vehicle.
327
00:10:53,208 --> 00:10:55,541
Heading west on Pico,
passing Westlake.
328
00:10:55,541 --> 00:10:58,583
7-Adam-19, inbound on Olympic,
passing Ardmore.
329
00:10:58,583 --> 00:11:01,000
7-Adam-07, coming west from
Wilshire and Rimpau --
330
00:11:01,000 --> 00:11:02,500
moving to intercept
from the front.
331
00:11:02,500 --> 00:11:04,583
Air Three responding.
Heading west from Bell Gardens.
332
00:11:04,583 --> 00:11:07,083
ETA to your location --
approximately six minutes.
333
00:11:07,083 --> 00:11:09,208
Can you parallel suspect
until I get eyes on?
334
00:11:09,208 --> 00:11:10,333
Affirmative.
335
00:11:10,333 --> 00:11:11,666
Parallel?
336
00:11:11,666 --> 00:11:13,083
Yeah, we follow on side streets
and alleyways.
337
00:11:14,916 --> 00:11:16,666
Oh, so he doesn't spot you
and run?
338
00:11:16,666 --> 00:11:18,250
Exactly.
Last thing we want
339
00:11:18,250 --> 00:11:20,125
is him speeding through traffic
with a baby in the car,
340
00:11:20,125 --> 00:11:22,375
especially since there's no way
he's got an infant car seat
in there.
341
00:11:22,375 --> 00:11:23,875
No, we'll just wait until
we have enough units,
342
00:11:23,875 --> 00:11:25,208
and then we'll
box him in.
343
00:11:25,208 --> 00:11:27,166
Intersection ahead.
We still have him?
344
00:11:27,166 --> 00:11:28,541
Yeah, he's about half a car
length ahead,
345
00:11:28,541 --> 00:11:29,833
but he's speeding up.
346
00:11:29,833 --> 00:11:31,666
He might've seen us
before we made our turn.
347
00:11:33,250 --> 00:11:34,916
7-Adam-19,
Maxwell and Pico.
348
00:11:34,916 --> 00:11:36,875
West of target --
waiting for him to pass.
349
00:11:40,500 --> 00:11:42,916
Suspect just went past.
Speed -- 50 miles an hour.
350
00:11:42,916 --> 00:11:44,250
We'll move to parallel
on the north.
351
00:11:44,250 --> 00:11:45,500
Copy that.
352
00:11:45,500 --> 00:11:46,750
Why not just set up
a roadblock?
353
00:11:46,750 --> 00:11:48,416
Roadblocks are considered
a lethal measure.
354
00:11:48,416 --> 00:11:49,416
Didn't know that.
355
00:11:49,416 --> 00:11:50,625
Yeah,
there's a strong chance
356
00:11:50,625 --> 00:11:52,250
a desperate driver
will ram a roadblock.
357
00:11:52,250 --> 00:11:53,583
Clear!
358
00:11:53,583 --> 00:11:55,125
We don't use them unless
we have no other choice.
359
00:11:55,125 --> 00:11:56,708
Come on, come on.
-Watch out, watch out!
360
00:11:56,708 --> 00:11:57,958
[ Tires screech ]
361
00:11:57,958 --> 00:11:58,916
I can't see
around the truck.
362
00:11:58,916 --> 00:12:00,041
-Move it!
-I got it.
363
00:12:00,041 --> 00:12:01,291
-Move! Hey!
-I got it after this car.
364
00:12:01,291 --> 00:12:03,458
-Hold on. There we go.
-Got it.
365
00:12:05,666 --> 00:12:07,625
-Do you see him?
-No.
366
00:12:07,625 --> 00:12:10,125
Well, maybe -- maybe he turned
around when we got stuck.
367
00:12:10,125 --> 00:12:11,791
7-Adam-19,
we've lost visual.
368
00:12:11,791 --> 00:12:13,125
You got eyes on him?
369
00:12:13,125 --> 00:12:15,000
Negative.
We haven't reacquired visual.
370
00:12:15,000 --> 00:12:16,958
Where the hell
is that airship?
371
00:12:16,958 --> 00:12:19,291
Pilot: Air Three is overhead.
Arriving on scene.
372
00:12:19,291 --> 00:12:20,916
What's the suspect's 20?
373
00:12:20,916 --> 00:12:22,916
We lost visual.
Pico, east of Maxwell.
374
00:12:22,916 --> 00:12:25,166
It's possible he turned off and
headed either north or south.
375
00:12:25,166 --> 00:12:26,708
Copy that.
We're gonna orbit.
376
00:12:31,791 --> 00:12:33,458
Contact.
377
00:12:33,458 --> 00:12:35,250
Suspect vehicle now heading
north on Livingston.
378
00:12:35,250 --> 00:12:37,083
Repeat,
north on Livingston.
379
00:12:37,083 --> 00:12:38,666
Copy. On our way.
380
00:12:38,666 --> 00:12:40,791
Speed is
approximately 65.
381
00:12:40,791 --> 00:12:41,958
Looks like he's heading
for the freeway.
382
00:12:41,958 --> 00:12:44,375
[ Tires screech ]
383
00:12:46,791 --> 00:12:47,958
Hold on.
384
00:12:47,958 --> 00:12:49,916
Suspect just sideswiped
another vehicle.
385
00:12:49,916 --> 00:12:51,250
He's lost control.
386
00:12:51,250 --> 00:12:53,666
[ Car crashes ]
387
00:12:53,666 --> 00:12:55,083
Tell me that wasn't
our guy.
388
00:12:55,083 --> 00:12:56,958
He just TC'd into
a telephone pole.
389
00:12:56,958 --> 00:12:58,708
Can you see
inside the truck?
390
00:12:58,708 --> 00:13:00,000
Negative.
391
00:13:01,458 --> 00:13:02,791
[ Helicopter blades whirring ]
392
00:13:02,791 --> 00:13:04,916
[ Tires squealing ]
393
00:13:09,291 --> 00:13:10,833
[ Brakes screech ]
394
00:13:12,041 --> 00:13:13,041
-Harper: Hands!
-Nolan: Police!
395
00:13:15,458 --> 00:13:17,333
Harper:
Show me your hands!
396
00:13:17,333 --> 00:13:18,416
Where is your daughter?
397
00:13:18,416 --> 00:13:19,791
Jared: What?
398
00:13:19,791 --> 00:13:21,708
Nolan: Keep your hands
where we can see them.
399
00:13:25,833 --> 00:13:27,333
No kid.
There's no kid in here!
400
00:13:27,333 --> 00:13:28,833
There's no kid!
401
00:13:28,833 --> 00:13:29,958
Harper: Your baby,
where is she?
402
00:13:29,958 --> 00:13:31,500
At the hospital
with her mom.
403
00:13:31,500 --> 00:13:32,541
Lucy:
Then why did you run?
404
00:13:32,541 --> 00:13:34,125
Tim: Gun and drugs.
405
00:13:36,416 --> 00:13:38,416
Fiona: If he doesn't have
the baby, who does?
406
00:13:43,125 --> 00:13:44,250
[ Helicopter blades whirring ]
407
00:13:44,250 --> 00:13:45,708
Never thought
I'd be disappointed
408
00:13:45,708 --> 00:13:48,125
a meth-head wasn't
taking care of a newborn.
409
00:13:48,125 --> 00:13:49,416
But I guess there's still
plenty of time
410
00:13:49,416 --> 00:13:51,416
for him to mess up
this kid's childhood,
411
00:13:51,416 --> 00:13:52,416
once we get her back.
412
00:13:53,583 --> 00:13:54,708
If we get her back.
413
00:13:54,708 --> 00:13:56,708
[ Radio chatter ]
414
00:13:56,708 --> 00:13:59,041
You know, whenever you need
Halloween costumes
415
00:13:59,041 --> 00:14:00,541
for Lopez Jr.,
416
00:14:00,541 --> 00:14:03,000
my mom has dozens
in storage.
417
00:14:03,000 --> 00:14:05,833
I'm talking cop uniforms
for every age.
418
00:14:05,833 --> 00:14:07,625
You never really wanted to be
anything else?
419
00:14:09,333 --> 00:14:11,750
Astronaut? Ninja?
420
00:14:11,750 --> 00:14:13,166
-Ninja astronaut?
-[ Chuckles ]
421
00:14:13,166 --> 00:14:15,916
I mean, that'd be cool,
but...mnh-mnh.
422
00:14:15,916 --> 00:14:17,041
No.
423
00:14:17,041 --> 00:14:19,291
I guess I just
wanted to be my dad.
424
00:14:19,291 --> 00:14:21,416
It was like my way of
feeling close to him
425
00:14:21,416 --> 00:14:22,416
when he wasn't around.
426
00:14:22,416 --> 00:14:24,625
-Was that a lot?
-Yeah.
427
00:14:24,625 --> 00:14:27,166
I mean, he was a detective
when I was born,
428
00:14:27,166 --> 00:14:29,541
trying to make a name
for himself.
429
00:14:29,541 --> 00:14:31,375
Lot of long hours.
430
00:14:31,375 --> 00:14:32,625
But you were close.
431
00:14:32,625 --> 00:14:34,250
Yeah, eventually.
432
00:14:34,250 --> 00:14:37,208
Mom was kind of on her own
until I was 12.
433
00:14:37,208 --> 00:14:41,250
And that's when he moved up,
got more stable hours.
434
00:14:41,250 --> 00:14:44,416
I mean,
I always loved him --
435
00:14:44,416 --> 00:14:47,208
don't get me wrong --
even when he wasn't around.
436
00:14:47,208 --> 00:14:50,375
I have a lot of
great memories, you know?
437
00:14:50,375 --> 00:14:51,916
Of course.
438
00:14:51,916 --> 00:14:54,791
You know, you and Wesley are
going to be awesome parents.
439
00:14:54,791 --> 00:14:56,916
I know.
440
00:14:56,916 --> 00:14:58,500
It's just...
441
00:14:58,500 --> 00:15:00,625
We both get so wrapped up
in our cases,
442
00:15:00,625 --> 00:15:03,708
we barely make time
to have dinner together.
443
00:15:03,708 --> 00:15:05,541
How are we supposed to
make time for a kid?
444
00:15:05,541 --> 00:15:08,625
Wesley is loaded.
You get yourself a nanny.
445
00:15:08,625 --> 00:15:10,083
Or three.
446
00:15:10,083 --> 00:15:11,375
So a stranger
can raise my child?
447
00:15:11,375 --> 00:15:12,625
I mean,
it won't be a stranger
448
00:15:12,625 --> 00:15:15,166
when you get to know them,
you know?
449
00:15:15,166 --> 00:15:17,375
Look, you are not
the first detective
450
00:15:17,375 --> 00:15:19,500
to have to balance work
with a kid.
451
00:15:19,500 --> 00:15:22,458
Talk to Harper
about how she did it.
452
00:15:22,458 --> 00:15:25,333
Lopez: Harper, can you
ten-three to a
backup channel?
453
00:15:27,041 --> 00:15:30,666
Sure, go to 11.
Don't record this.
454
00:15:30,666 --> 00:15:31,958
[ Camera clicks off ]
455
00:15:33,833 --> 00:15:36,041
I need you to give me
the reals on something.
456
00:15:36,041 --> 00:15:37,500
How difficult was it
to go back to work
457
00:15:37,500 --> 00:15:38,750
after Lila was born?
458
00:15:40,208 --> 00:15:41,500
Honestly,
I barely remember.
459
00:15:41,500 --> 00:15:44,291
I almost died
giving birth, so...
460
00:15:44,291 --> 00:15:47,166
But, uh, that's -- that's not
gonna happen to you.
461
00:15:47,166 --> 00:15:51,416
G-Giving birth can be
a wonderful experience,
462
00:15:51,416 --> 00:15:53,583
I've been told.
463
00:15:53,583 --> 00:15:55,083
Definitely get
the epidural.
464
00:15:55,083 --> 00:15:57,208
Don't worry.
I'm not a lunatic.
465
00:15:57,208 --> 00:15:59,500
I'm thinking of scheduling a C,
but I'm worried
466
00:15:59,500 --> 00:16:00,916
that the stitches
and everything
467
00:16:00,916 --> 00:16:03,458
will keep me off work
even longer.
468
00:16:03,458 --> 00:16:05,333
I worried about the same thing,
but you know what?
469
00:16:05,333 --> 00:16:06,541
I got stitches anyway --
470
00:16:06,541 --> 00:16:08,458
just not in my stomach.
471
00:16:08,458 --> 00:16:09,916
Okay. Change us back
to channel one.
472
00:16:09,916 --> 00:16:11,958
Wh-- I-I-- I think
I want to hear this.
473
00:16:13,333 --> 00:16:15,125
Tell me the truth --
474
00:16:15,125 --> 00:16:17,125
Am I gonna poop myself?
475
00:16:17,125 --> 00:16:18,708
And I'm out.
476
00:16:18,708 --> 00:16:19,833
Wow.
477
00:16:19,833 --> 00:16:21,041
[ Chuckles ]
478
00:16:21,041 --> 00:16:22,625
I wish I could say no.
479
00:16:22,625 --> 00:16:24,541
Why can't we just do that
twilight sleep thing
480
00:16:24,541 --> 00:16:25,833
they did back in the '50s?
481
00:16:25,833 --> 00:16:27,375
[ Chuckles ]
I asked.
482
00:16:27,375 --> 00:16:30,333
Apparently it is
"grossly unethical."
483
00:16:30,333 --> 00:16:32,916
Sgt. Grey: Detectives,
are you done?
484
00:16:32,916 --> 00:16:33,958
Both: Yes, sir.
485
00:16:38,916 --> 00:16:42,041
We must seem callous,
joking while a kid is missing.
486
00:16:42,041 --> 00:16:43,333
No, I get it.
I'm sure it's hard
487
00:16:43,333 --> 00:16:45,375
to work
these kinds of cases.
488
00:16:45,375 --> 00:16:47,125
Calls involving kids
are the worst.
489
00:16:47,125 --> 00:16:48,750
You can't help but think,
what if they were mine?
490
00:16:48,750 --> 00:16:50,583
Mm. Yeah,
I don't have kids,
491
00:16:50,583 --> 00:16:52,708
but I feel the same way
492
00:16:52,708 --> 00:16:55,000
every time another Black kid
gets shot by police.
493
00:16:56,708 --> 00:16:59,250
[ Computer beeps ]
494
00:16:59,250 --> 00:17:02,041
Oh. Hospital sent
the video of the kidnapping.
495
00:17:03,625 --> 00:17:05,125
You can't see her face.
496
00:17:06,833 --> 00:17:08,333
Lopez:
That is just terrifying.
497
00:17:08,333 --> 00:17:10,250
A stranger
snatching your baby
498
00:17:10,250 --> 00:17:11,500
when you're not there
to protect them.
499
00:17:11,500 --> 00:17:12,750
Don't worry.
500
00:17:12,750 --> 00:17:14,416
I will personally
stand watch over your kid
501
00:17:14,416 --> 00:17:15,541
until you leave
the hospital.
502
00:17:15,541 --> 00:17:17,083
You better.
503
00:17:17,083 --> 00:17:18,708
Do they have an ID
on the kidnapper?
504
00:17:18,708 --> 00:17:19,750
Not yet.
505
00:17:19,750 --> 00:17:21,083
Listen to me.
506
00:17:21,083 --> 00:17:23,875
We're gonna find her,
alright?
507
00:17:23,875 --> 00:17:25,458
And that baby's
gonna be fine.
508
00:17:25,458 --> 00:17:27,000
You'll see.
509
00:17:27,000 --> 00:17:30,208
[ Helicopter blades whirring ]
510
00:17:32,083 --> 00:17:33,583
We don't have time
for this.
511
00:17:33,583 --> 00:17:35,500
Every minute we waste waiting
for an ID on this woman
512
00:17:35,500 --> 00:17:37,208
is a minute she could be
hurting this kid --
513
00:17:37,208 --> 00:17:38,333
or worse.
514
00:17:38,333 --> 00:17:39,583
Look, you need to
get your head right
515
00:17:39,583 --> 00:17:40,833
in case this goes bad.
516
00:17:40,833 --> 00:17:42,458
I'm squared away.
517
00:17:42,458 --> 00:17:46,708
The fact that you just said that
means you're not.
518
00:17:46,708 --> 00:17:48,458
Look, you've been lucky
on the job so far.
519
00:17:50,000 --> 00:17:51,958
No. Alright.
520
00:17:51,958 --> 00:17:54,833
I'm sorry. That --
That came out wrong.
521
00:17:54,833 --> 00:17:56,500
You've been through Hell --
522
00:17:56,500 --> 00:17:58,833
stuff that would've broken
a lot of veteran cops.
523
00:17:58,833 --> 00:18:01,375
But a dead kid
is different.
524
00:18:01,375 --> 00:18:04,208
A dead kid
changes you forever.
525
00:18:05,833 --> 00:18:07,041
[ Sighs ]
526
00:18:07,041 --> 00:18:09,541
I really hope
our last shift together
527
00:18:09,541 --> 00:18:10,791
doesn't end with that.
528
00:18:10,791 --> 00:18:13,541
Yeah. Me too.
529
00:18:13,541 --> 00:18:14,833
[ Radio chatter ]
530
00:18:14,833 --> 00:18:16,916
Okay, so what's next
on your list?
531
00:18:19,916 --> 00:18:23,583
[ Inhales sharply ]
Okay.
532
00:18:23,583 --> 00:18:25,000
"Surround yourself with people
533
00:18:25,000 --> 00:18:27,750
who support, value,
and energize you,"
534
00:18:27,750 --> 00:18:30,625
which...may have to wait
until later.
535
00:18:30,625 --> 00:18:33,166
Then, uh, "Reflect on
the lessons learned --
536
00:18:33,166 --> 00:18:37,000
both the good and the bad --
and express gratitude."
537
00:18:38,083 --> 00:18:40,250
Okay.
538
00:18:40,250 --> 00:18:42,875
So, what have I taught you
that you're grateful for?
539
00:18:42,875 --> 00:18:44,958
Um...hmm.
540
00:18:46,666 --> 00:18:49,541
Not to second-guess
myself.
541
00:18:49,541 --> 00:18:51,666
Yeah, early on,
542
00:18:51,666 --> 00:18:54,833
one look from you
could send me into a tailspin.
543
00:18:54,833 --> 00:18:56,208
-Plain Clothes Day.
-Mm-hmm.
544
00:18:56,208 --> 00:18:58,208
But I've learned to trust
my instincts,
545
00:18:58,208 --> 00:19:00,958
even if they go against
what you would do,
546
00:19:00,958 --> 00:19:03,250
which will be crucial
for undercover work.
547
00:19:05,083 --> 00:19:07,208
You serious about
being UC?
548
00:19:07,208 --> 00:19:09,291
Yeah.
549
00:19:09,291 --> 00:19:11,083
Why? Do you not think
I'm tough enough?
550
00:19:11,083 --> 00:19:12,916
No, it's not about
being tough.
551
00:19:12,916 --> 00:19:15,083
I mean, look,
you're as tough as they come.
552
00:19:15,083 --> 00:19:20,083
It's just
you're...sensitive.
553
00:19:20,083 --> 00:19:21,125
-[ Scoffs ]
-You are!
554
00:19:21,125 --> 00:19:23,125
Look what happened
with Tamara.
555
00:19:23,125 --> 00:19:26,375
You gave her your car,
for crying out loud.
556
00:19:26,375 --> 00:19:27,708
And today --
557
00:19:27,708 --> 00:19:30,375
today, this whole need
to relive the last year,
558
00:19:30,375 --> 00:19:31,625
talk about
our feelings.
559
00:19:31,625 --> 00:19:34,083
I happen to think
that caring about people,
560
00:19:34,083 --> 00:19:37,333
connecting with them,
is what makes me a good cop.
561
00:19:37,333 --> 00:19:38,416
It does.
562
00:19:38,416 --> 00:19:40,250
Just not a good UC.
563
00:19:40,250 --> 00:19:42,000
Look, to work undercover,
564
00:19:42,000 --> 00:19:45,083
you have to be able to lie
to someone's face --
565
00:19:45,083 --> 00:19:46,625
make them believe
you're their best friend
566
00:19:46,625 --> 00:19:49,625
and then stab them
in the back.
567
00:19:49,625 --> 00:19:51,833
I just don't think you have
that killer instinct.
568
00:19:54,541 --> 00:19:56,541
Ouch.
569
00:19:56,541 --> 00:19:57,833
I'm sorry.
570
00:19:57,833 --> 00:19:59,583
But it's better
you hear it now.
571
00:19:59,583 --> 00:20:03,208
[ Radio chatter,
siren wailing in distance ]
572
00:20:06,416 --> 00:20:09,166
You're right.
573
00:20:09,166 --> 00:20:11,583
And I appreciate
your honesty.
574
00:20:11,583 --> 00:20:13,375
You always tell me
the truth,
575
00:20:13,375 --> 00:20:15,416
no matter how painful
it's gonna be,
576
00:20:15,416 --> 00:20:17,666
and you deserve the same
from me.
577
00:20:21,416 --> 00:20:26,375
I've been struggling with
being honest with you all day.
578
00:20:26,375 --> 00:20:30,416
I've been hiding behind
this stupid closure checklist,
579
00:20:30,416 --> 00:20:32,666
trying to get up the courage
to tell you something.
580
00:20:34,250 --> 00:20:35,666
Okay.
581
00:20:35,666 --> 00:20:36,625
What?
582
00:20:44,541 --> 00:20:46,416
I have feelings
for you.
583
00:20:50,541 --> 00:20:53,041
-Uh, like f--
-Look, we've been through a lot
this year.
584
00:20:53,041 --> 00:20:57,458
I mean...
you saved my life.
585
00:20:57,458 --> 00:20:59,875
And I didn't want to
say anything before
586
00:20:59,875 --> 00:21:03,000
because I didn't want to
put you in a weird position.
587
00:21:03,000 --> 00:21:06,666
But now, I mean,
I think...
588
00:21:06,666 --> 00:21:10,250
I think the reason why you're
so protective of me and --
589
00:21:10,250 --> 00:21:12,333
and why you don't want me
to be an undercover cop
590
00:21:12,333 --> 00:21:13,916
is because...
591
00:21:16,125 --> 00:21:17,916
...because you have
feelings for me, too.
592
00:21:20,833 --> 00:21:22,208
Lucy, I --
593
00:21:22,208 --> 00:21:25,208
No, listen, I-I know
it's complicated.
594
00:21:25,208 --> 00:21:26,833
You're my TO.
595
00:21:26,833 --> 00:21:28,833
You're responsible
for me.
596
00:21:28,833 --> 00:21:33,708
I know that you would never
cross that line, but...
597
00:21:33,708 --> 00:21:38,458
starting tomorrow, I guess...
you're not,
598
00:21:38,458 --> 00:21:40,416
and I...
599
00:21:40,416 --> 00:21:41,875
Uh -- Eh --
600
00:21:44,666 --> 00:21:46,666
First of all...
601
00:21:46,666 --> 00:21:48,666
I-I just, like --
602
00:21:50,375 --> 00:21:51,708
Thank you.
603
00:21:51,708 --> 00:21:54,916
Um...you're...
604
00:21:56,125 --> 00:21:58,250
Look, Lucy,
I'm -- I'm flattered.
605
00:21:58,250 --> 00:22:01,666
I am.
606
00:22:01,666 --> 00:22:03,916
You're a great girl.
607
00:22:03,916 --> 00:22:05,583
Woman. Woman.
608
00:22:05,583 --> 00:22:09,583
And I...
609
00:22:09,583 --> 00:22:10,958
Um...
610
00:22:10,958 --> 00:22:12,000
[ Sighs ]
611
00:22:12,000 --> 00:22:14,166
Crap.
612
00:22:14,166 --> 00:22:15,291
Listen.
613
00:22:15,291 --> 00:22:18,250
[ Laughing ]
614
00:22:19,958 --> 00:22:21,833
Are you kidding me?!
615
00:22:21,833 --> 00:22:23,750
[ Laughing ]
I'm sorry!
616
00:22:23,750 --> 00:22:24,750
Are you kidding me?
617
00:22:24,750 --> 00:22:26,000
Wait, I'm sorry.
618
00:22:26,000 --> 00:22:26,916
Oh, you're sorry.
619
00:22:26,916 --> 00:22:28,625
Wait. Just wait.
620
00:22:28,625 --> 00:22:30,833
Lie to your face --
check.
621
00:22:30,833 --> 00:22:32,625
Make you think
I've fallen for you --
622
00:22:32,625 --> 00:22:34,125
double check.
623
00:22:34,125 --> 00:22:36,125
Oh, and stab you
in the back
624
00:22:36,125 --> 00:22:37,666
when you think
we're best friends --
625
00:22:37,666 --> 00:22:39,166
triple check.
626
00:22:39,166 --> 00:22:40,541
Look me in the face...
627
00:22:40,541 --> 00:22:41,791
-Nope.
-...and tell me
628
00:22:41,791 --> 00:22:43,958
you don't think
I have the killer instinct
629
00:22:43,958 --> 00:22:46,125
to do undercover work.
630
00:22:46,125 --> 00:22:47,375
Look me in my face.
631
00:22:52,666 --> 00:22:55,833
[ Radio chatter ]
632
00:23:02,416 --> 00:23:05,416
It's weird now,
isn't it?
633
00:23:05,416 --> 00:23:06,791
Nope.
634
00:23:07,958 --> 00:23:09,750
I was just
making a point.
635
00:23:09,750 --> 00:23:11,916
And you're undermining it
by feeling guilty.
636
00:23:19,166 --> 00:23:20,500
Harper:
You're out of your mind.
637
00:23:20,500 --> 00:23:22,083
You want to try
the Camden Experiment
638
00:23:22,083 --> 00:23:23,416
in Los Angeles?
639
00:23:23,416 --> 00:23:24,791
I'm sorry. What's
the Camden Experiment?
640
00:23:24,791 --> 00:23:26,958
Uh, fire
all police officers,
641
00:23:26,958 --> 00:23:28,666
make them reapply
for their jobs.
642
00:23:28,666 --> 00:23:29,875
Oh, just that?
643
00:23:29,875 --> 00:23:32,208
[ Chuckles ]
Well, you're both good cops.
644
00:23:32,208 --> 00:23:34,166
You'd be back on the force
in no time.
645
00:23:34,166 --> 00:23:37,458
But running new background
checks on every single officer,
646
00:23:37,458 --> 00:23:39,500
most especially combing through
their social media posts --
647
00:23:39,500 --> 00:23:40,791
that'll get rid of
most of the problem.
648
00:23:40,791 --> 00:23:42,916
We'd be coming back to
a gutted force.
649
00:23:42,916 --> 00:23:45,708
I mean,
you would be down 10%.
650
00:23:45,708 --> 00:23:47,333
Maybe 20%.
651
00:23:47,333 --> 00:23:50,208
But you would be coming back to
a better force.
652
00:23:50,208 --> 00:23:51,541
And what about the kid
that goes missing
653
00:23:51,541 --> 00:23:52,958
the day we're all fired?
654
00:23:52,958 --> 00:23:55,541
I mean, it wouldn't happen
overnight.
655
00:23:55,541 --> 00:23:58,500
It would happen gradually,
in stages.
656
00:23:58,500 --> 00:24:02,875
But without major action,
things will never get better.
657
00:24:02,875 --> 00:24:04,708
Sgt. Grey: 7-Adam-15,
658
00:24:04,708 --> 00:24:06,541
we have a possible suspect ID
on the Amber Alert.
659
00:24:06,541 --> 00:24:08,875
Last name Cissane,
first name Rita.
660
00:24:08,875 --> 00:24:11,208
Suspect's husband called 911.
661
00:24:11,208 --> 00:24:12,875
Make contact
to take his statement.
662
00:24:12,875 --> 00:24:14,916
Address is being sent
to your box.
663
00:24:14,916 --> 00:24:16,958
Copy that. We got it.
On our way.
664
00:24:19,375 --> 00:24:21,666
Ethan: Yeah, if, uh --
i-if she reaches out,
665
00:24:21,666 --> 00:24:25,291
um, please, please,
please, please call me.
666
00:24:25,291 --> 00:24:27,916
Um...okay. Yeah, no.
I-I gotta go.
667
00:24:30,916 --> 00:24:33,041
Mr. Cissane,
I'm Detective Harper.
668
00:24:33,041 --> 00:24:34,708
This is Officer Nolan.
669
00:24:34,708 --> 00:24:38,000
I understand that your wife,
Rita, was here with a baby?
670
00:24:38,000 --> 00:24:39,958
Yeah, I-I don't --
I don't know where she is.
671
00:24:39,958 --> 00:24:43,541
I-I tried calling
everyone that I know.
672
00:24:43,541 --> 00:24:45,291
I-I tried to stop her
from leaving,
673
00:24:45,291 --> 00:24:49,125
but she was holding that baby,
and it was...just so little.
674
00:24:49,125 --> 00:24:51,833
I know. They can look
so fragile at that age.
675
00:24:51,833 --> 00:24:53,291
Uh, tell us about
your wife.
676
00:24:53,291 --> 00:24:55,666
Is there anything that could
have precipitated this?
677
00:24:55,666 --> 00:24:58,541
You don't know?
678
00:24:58,541 --> 00:25:03,208
W-We lost our daughter, Casey,
this morning to SIDS.
679
00:25:03,208 --> 00:25:06,166
Rita went into the nursery
to check on her,
680
00:25:06,166 --> 00:25:09,666
and then I heard screaming,
so I ran in,
681
00:25:09,666 --> 00:25:14,375
and she was so still...
s-so cold.
682
00:25:14,375 --> 00:25:17,666
I am so sorry.
Sir, h-how old was she?
683
00:25:17,666 --> 00:25:19,333
[ Crying ] Two months.
684
00:25:19,333 --> 00:25:21,500
That's why your wife was
at the hospital today?
685
00:25:21,500 --> 00:25:23,958
Yeah, we -- we raced Casey
to the Emergency Room,
686
00:25:23,958 --> 00:25:26,333
hoping that they could do
something, but it was --
687
00:25:26,333 --> 00:25:27,958
it was too late.
688
00:25:27,958 --> 00:25:32,708
And then there was so many, uh,
questions and -- and forms.
689
00:25:32,708 --> 00:25:37,000
It took me a while to realize
that, um, that Rita had left.
690
00:25:37,000 --> 00:25:39,083
She wasn't answering her cell,
so I thought maybe s-she --
691
00:25:39,083 --> 00:25:41,541
she came home,
but she wasn't here,
692
00:25:41,541 --> 00:25:44,250
and then she just showed up
like nothing had happened,
693
00:25:44,250 --> 00:25:47,666
and she was just...
holding this little baby
694
00:25:47,666 --> 00:25:50,375
and calling her Casey
695
00:25:50,375 --> 00:25:52,000
and saying that everything had
been a big mistake.
696
00:25:52,000 --> 00:25:53,125
[ Sniffles ]
697
00:25:53,125 --> 00:25:54,375
Okay, uh, we're gonna
have to initiate
698
00:25:54,375 --> 00:25:56,041
Child Death Protocol.
699
00:25:56,041 --> 00:25:57,458
Treat the place
like a crime scene.
700
00:25:57,458 --> 00:26:01,333
Notify Homicide,
the District Attorney, and CPS.
701
00:26:01,333 --> 00:26:02,750
Wait, wait, wait, wait.
We didn't kill our daughter.
702
00:26:02,750 --> 00:26:04,166
It was -- It was --
It was SIDS.
703
00:26:04,166 --> 00:26:06,208
Yes, sir.
I understand.
704
00:26:06,208 --> 00:26:08,458
I'm not saying that we believe
that you harmed your child,
705
00:26:08,458 --> 00:26:10,291
but we do have protocols
we have to follow.
706
00:26:10,291 --> 00:26:12,583
Eh, sir, it's --
the hard fact is
707
00:26:12,583 --> 00:26:14,416
what most people consider
to be SIDS
708
00:26:14,416 --> 00:26:17,041
is actually accidental
suffocation
709
00:26:17,041 --> 00:26:19,583
from soft bedding
or a toy.
710
00:26:19,583 --> 00:26:22,708
Uh, right now, we have to
focus on your wife.
711
00:26:22,708 --> 00:26:24,625
Is there anywhere you think
she might have gone?
712
00:26:24,625 --> 00:26:27,250
I don't know. I've
reached out to everyone
I can think of,
713
00:26:27,250 --> 00:26:30,041
but she's not really
herself right -- right now.
714
00:26:30,041 --> 00:26:31,875
Has she been depressed
lately?
715
00:26:31,875 --> 00:26:34,083
Yeah. I mean, she hasn't been
eating or sleeping.
716
00:26:34,083 --> 00:26:37,166
The doctor said she had,
um...PPD,
717
00:26:37,166 --> 00:26:38,875
but Rita refused any help.
718
00:26:38,875 --> 00:26:40,750
Uh, has she been
drinking a lot?
719
00:26:40,750 --> 00:26:42,208
-Any drugs or medication?
-No.
720
00:26:42,208 --> 00:26:44,625
No, the doctor prescribed
antidepressants,
721
00:26:44,625 --> 00:26:47,250
but Rita wouldn't take them.
I'm just so scared that --
722
00:26:47,250 --> 00:26:48,750
-Thank you, sir.
-Okay, thank you.
723
00:26:48,750 --> 00:26:50,291
Please don't hurt her.
724
00:26:50,291 --> 00:26:52,041
-She's not herself right now.
-[ Car doors open, close ]
725
00:26:52,041 --> 00:26:53,875
You have to promise me that
you won't hurt her, please.
726
00:26:55,291 --> 00:26:56,666
[ Engine starts ]
727
00:26:56,666 --> 00:26:59,041
[ Sobbing ]
728
00:27:07,500 --> 00:27:09,458
Updated Amber Alert.
729
00:27:09,458 --> 00:27:11,750
New suspect vehicle is
a green Ford Fiesta.
730
00:27:11,750 --> 00:27:15,291
License plate
3-Paul-Charles-Ida-0-2-6.
731
00:27:15,291 --> 00:27:17,416
Suspect is Rita Cissane.
732
00:27:17,416 --> 00:27:20,625
31-year-old white female
who lost her baby to SIDS.
733
00:27:24,208 --> 00:27:26,666
This case is all the nightmares
in my closet combined.
734
00:27:26,666 --> 00:27:29,125
I know. Sorry.
735
00:27:29,125 --> 00:27:31,250
How am I ever gonna let my kid
out of my sight?
736
00:27:31,250 --> 00:27:33,166
With all the things we see
on the job,
737
00:27:33,166 --> 00:27:34,625
the -- the things I know
about people --
738
00:27:34,625 --> 00:27:37,500
Look, the things we see
are outliers.
739
00:27:37,500 --> 00:27:40,708
Look, every day, we show up
on people's worst day.
740
00:27:40,708 --> 00:27:42,875
We see the exception,
not the rule.
741
00:27:42,875 --> 00:27:45,541
I know that up here,
but --
742
00:27:45,541 --> 00:27:49,666
Look, whether the kid is with
you or Wesley or a nanny,
743
00:27:49,666 --> 00:27:51,291
they'll be fine, okay?
744
00:27:51,291 --> 00:27:54,250
It's just so different
from the way I grew up.
745
00:27:54,250 --> 00:27:56,500
Wesley was raised
by a nanny.
746
00:27:56,500 --> 00:28:00,166
But when my mom went to work,
she put me in the back room,
747
00:28:00,166 --> 00:28:03,291
and the other women
would check in on me.
748
00:28:03,291 --> 00:28:06,375
Can't exactly drop off Lopez Jr.
in Holding every morning.
749
00:28:06,375 --> 00:28:07,791
[ Chuckles ]
I don't know.
750
00:28:07,791 --> 00:28:09,833
Smitty is
surprisingly maternal.
751
00:28:09,833 --> 00:28:11,250
[ Chuckles ]
752
00:28:11,250 --> 00:28:14,041
That is the most horrifying idea
I've ever heard...
753
00:28:14,041 --> 00:28:16,291
and I want it to be
a reality show so bad.
754
00:28:16,291 --> 00:28:19,333
Right? I would watch
the hell out of that.
755
00:28:19,333 --> 00:28:22,000
Rita is negative
on any previous 5150 holds,
756
00:28:22,000 --> 00:28:24,250
and there are no registered
firearms in her name.
757
00:28:24,250 --> 00:28:25,750
If this woman's doctor couldn't
get through to her,
758
00:28:25,750 --> 00:28:26,958
how will you?
759
00:28:26,958 --> 00:28:28,125
I-I mean,
this woman is in crisis.
760
00:28:28,125 --> 00:28:29,625
She needs a psychiatrist.
761
00:28:29,625 --> 00:28:31,083
Yeah, but the baby
needs a cop.
762
00:28:31,083 --> 00:28:33,125
The honest truth is we
don't have enough information
763
00:28:33,125 --> 00:28:34,416
to know what
we're dealing with.
764
00:28:34,416 --> 00:28:36,125
But that's every call.
765
00:28:36,125 --> 00:28:37,791
It's a constant struggle
to figure things out
766
00:28:37,791 --> 00:28:39,333
before it's too late.
767
00:28:41,708 --> 00:28:43,666
Uh, 7-Adam-19,
go to channel nine.
768
00:28:44,708 --> 00:28:46,333
Go for 7-Adam-19.
769
00:28:46,333 --> 00:28:48,125
Did you study
postpartum depression
770
00:28:48,125 --> 00:28:49,541
in your psych major?
771
00:28:49,541 --> 00:28:53,875
Yeah. PPD is fairly common,
affects 1 in 8 new moms.
772
00:28:53,875 --> 00:28:56,500
In most cases, they feel
tired, alone, guilty.
773
00:28:56,500 --> 00:28:58,083
Some feel a lack of attachment
and then guilt
774
00:28:58,083 --> 00:28:59,541
for not feeling attached.
775
00:28:59,541 --> 00:29:03,458
Some are overwhelmed
by paranoia --
776
00:29:03,458 --> 00:29:07,916
visions of horrible things
happening to their own child.
777
00:29:07,916 --> 00:29:10,625
I see Rita turned down
treatment.
778
00:29:10,625 --> 00:29:13,041
That tells me she's probably
dealing with shame,
779
00:29:13,041 --> 00:29:15,166
trying to cope alone,
isolating.
780
00:29:15,166 --> 00:29:16,666
Now add to that
the trauma
781
00:29:16,666 --> 00:29:18,958
of finding her child
unresponsive.
782
00:29:18,958 --> 00:29:20,750
That could precipitate
a mental break.
783
00:29:20,750 --> 00:29:23,041
If it's an extreme case of PPD,
which is rare,
784
00:29:23,041 --> 00:29:25,791
she could be thinking about
harming herself or her baby.
785
00:29:25,791 --> 00:29:27,083
Tim. Green Fiesta.
786
00:29:27,083 --> 00:29:28,166
Plates match.
That's our car.
787
00:29:28,166 --> 00:29:29,291
Nolan, we found
Rita's car.
788
00:29:29,291 --> 00:29:31,958
21000 block of Manningham.
789
00:29:31,958 --> 00:29:34,125
On our way.
Let's go.
790
00:29:38,625 --> 00:29:40,083
Lucy: Control, 7-Adam-19,
791
00:29:40,083 --> 00:29:42,750
we've located the Fiesta from
the revised Amber Alert.
792
00:29:42,750 --> 00:29:45,041
21000 block of Manningham.
793
00:29:45,041 --> 00:29:47,083
-[ Pleasant music plays
on stereo ]
-No sign of suspect or child.
794
00:29:49,791 --> 00:29:52,125
It's still hot.
She must have just ditched it.
795
00:29:52,125 --> 00:29:53,833
Man: Hey. You looking
for the driver?
796
00:29:53,833 --> 00:29:55,291
Tim: Yeah, you see
where she went?
797
00:29:55,291 --> 00:29:57,625
Nah. I was walking by
when she parked on the curb.
798
00:29:57,625 --> 00:29:59,416
-Lucy: How long ago?
-About five minutes.
799
00:29:59,416 --> 00:30:01,041
Enough time for Butch and I
to circle the block.
800
00:30:01,041 --> 00:30:03,416
-Did she have a baby with her?
-No idea.
801
00:30:03,416 --> 00:30:06,125
I just watched her totally
demolish that parking spot.
802
00:30:06,125 --> 00:30:07,791
[ Laughs ] Reminded me
of my ex-wife.
803
00:30:07,791 --> 00:30:09,166
Uh, yes, sir.
Please call us
804
00:30:09,166 --> 00:30:11,250
-if you remember anything else.
-Okay.
805
00:30:11,250 --> 00:30:13,708
Control, 7-Adam-19, I got
the vehicle, unoccupied.
806
00:30:13,708 --> 00:30:15,666
Witness says the suspect here
less than five minutes ago.
807
00:30:15,666 --> 00:30:16,791
She's on foot.
808
00:30:16,791 --> 00:30:18,125
We need backup
and an airship
809
00:30:18,125 --> 00:30:19,208
to secure
a 10-block radius
810
00:30:19,208 --> 00:30:20,291
for a grid search.
811
00:30:23,375 --> 00:30:24,500
I don't like this.
812
00:30:24,500 --> 00:30:25,541
She wouldn't have abandoned
the car
813
00:30:25,541 --> 00:30:27,166
unless she stopped
for a reason.
814
00:30:27,166 --> 00:30:28,833
Odds are it won't be
a good one.
815
00:30:28,833 --> 00:30:30,416
We gotta find her fast.
816
00:30:34,500 --> 00:30:35,958
This is crazy.
817
00:30:35,958 --> 00:30:37,708
There's no way we find her
and the baby in time.
818
00:30:37,708 --> 00:30:39,583
We've got multiple units
and an airship searching.
819
00:30:39,583 --> 00:30:40,625
We will find them.
820
00:30:40,625 --> 00:30:42,166
How? They could be
anywhere.
821
00:30:42,166 --> 00:30:44,416
No. On foot with a newborn
and a five-minute head start,
822
00:30:44,416 --> 00:30:46,041
she's definitely within
our grid.
823
00:30:46,041 --> 00:30:47,500
Someone will have seen her.
824
00:30:47,500 --> 00:30:51,000
Just...pray we find her before
she does something rash.
825
00:31:00,208 --> 00:31:01,375
Up on the right.
826
00:31:01,375 --> 00:31:03,291
[ Siren chirps ]
827
00:31:05,500 --> 00:31:07,416
Not her.
828
00:31:10,750 --> 00:31:12,250
Can I make a suggestion?
829
00:31:12,250 --> 00:31:13,500
Of course.
830
00:31:13,500 --> 00:31:15,291
Would it be helpful to have
Rita's husband
831
00:31:15,291 --> 00:31:18,500
brought down here
for -- for when she's found?
832
00:31:18,500 --> 00:31:19,958
That could be
dangerous.
833
00:31:19,958 --> 00:31:22,041
We don't know what the situation
was like at the house,
834
00:31:22,041 --> 00:31:24,541
and even if the baby's death
truly was accidental,
835
00:31:24,541 --> 00:31:26,333
there could have been
marital issues
836
00:31:26,333 --> 00:31:28,125
that added to Rita's PPD.
837
00:31:28,125 --> 00:31:29,666
We'd be introducing
a wild card
838
00:31:29,666 --> 00:31:31,000
to an already tenuous
situation.
839
00:31:31,000 --> 00:31:32,541
Wait, so it's all on you?
840
00:31:32,541 --> 00:31:34,583
I mean, no matter what you find
when you get to her,
841
00:31:34,583 --> 00:31:36,000
you have to be ready to
deal with it?
842
00:31:36,000 --> 00:31:38,750
What -- What if you make
a mistake?
843
00:31:38,750 --> 00:31:40,291
We have to live with it.
844
00:31:40,291 --> 00:31:42,708
If we can.
845
00:31:42,708 --> 00:31:45,416
Pilot: All units, Air Three has
eyes on the suspect.
846
00:31:45,416 --> 00:31:46,416
Fourth Street Bridge.
847
00:31:46,416 --> 00:31:49,166
Repeat --
Fourth Street Bridge.
848
00:31:49,166 --> 00:31:51,583
She has the baby.
She's standing at the railing.
849
00:31:51,583 --> 00:31:54,458
Possible jumper.
Repeat, possible jumper.
850
00:31:54,458 --> 00:31:55,750
Here we go.
851
00:31:55,750 --> 00:31:57,833
Control, advise Fire we have
a possible jumper
852
00:31:57,833 --> 00:31:58,958
on Fourth Street Bridge.
853
00:31:58,958 --> 00:32:00,333
See if they have
a crash pad available.
854
00:32:00,333 --> 00:32:03,458
We'll also need RA and
backup units, Code 2 high.
855
00:32:09,916 --> 00:32:12,916
[ Helicopter blades whirring ]
856
00:32:15,833 --> 00:32:17,958
[ Car doors close ]
857
00:32:17,958 --> 00:32:19,625
Maybe I should
stay back.
858
00:32:19,625 --> 00:32:21,125
Uh, it's up to you,
859
00:32:21,125 --> 00:32:22,458
but a friendly face
not in uniform
860
00:32:22,458 --> 00:32:24,208
might actually calm
the situation.
861
00:32:24,208 --> 00:32:25,833
How do you want to
play this?
862
00:32:25,833 --> 00:32:27,666
-You go talk to her.
-You sure?
863
00:32:27,666 --> 00:32:29,250
Yeah, I'll step in
if I need to.
864
00:32:31,958 --> 00:32:34,875
W-Why -- Why Nolan?
865
00:32:34,875 --> 00:32:38,541
He has a way of connecting with
people in crisis situations.
866
00:32:38,541 --> 00:32:39,750
Hi, Rita.
867
00:32:40,916 --> 00:32:41,916
I'm John.
868
00:32:41,916 --> 00:32:42,958
[ Baby crying ]
869
00:32:42,958 --> 00:32:44,500
How do you know
my name?
870
00:32:44,500 --> 00:32:45,916
Uh, Ethan told me.
871
00:32:45,916 --> 00:32:48,666
He's very worried
about you.
872
00:32:48,666 --> 00:32:50,250
I'm fine.
873
00:32:50,250 --> 00:32:52,250
Who's that
you got there?
874
00:32:52,250 --> 00:32:53,625
Casey.
875
00:32:53,625 --> 00:32:55,166
This is Casey.
876
00:32:55,166 --> 00:32:56,333
Oh.
877
00:32:56,333 --> 00:32:58,041
Casey looks
a little bit cold.
878
00:32:58,041 --> 00:33:00,083
Why don't we bring her inside,
off the bridge?
879
00:33:00,083 --> 00:33:00,958
No.
880
00:33:00,958 --> 00:33:03,458
She's fine with
her mama.
881
00:33:03,458 --> 00:33:05,458
Do you mind if I just
make sure?
882
00:33:05,458 --> 00:33:06,750
Stay back.
883
00:33:06,750 --> 00:33:07,833
Okay, yeah.
I'll stay back.
884
00:33:07,833 --> 00:33:09,500
We -- We can just talk.
885
00:33:17,416 --> 00:33:18,916
Lucy: How's she doing?
886
00:33:18,916 --> 00:33:20,875
Uh, it's touch and go.
887
00:33:20,875 --> 00:33:22,541
-What do you need?
-Keep them back.
888
00:33:22,541 --> 00:33:24,250
We don't want to
spook her.
889
00:33:24,250 --> 00:33:26,333
-Okay.
-Nolan: No, I know it can feel
isolating,
890
00:33:26,333 --> 00:33:28,041
being a parent to
a newborn...
891
00:33:28,041 --> 00:33:29,125
She's not looking at
the baby.
892
00:33:29,125 --> 00:33:30,750
Nolan:
...so much to learn.
893
00:33:30,750 --> 00:33:32,458
-[ Baby fusses ]
-You never feel like what
you're doing...
894
00:33:32,458 --> 00:33:34,083
She's trying to
convince herself
895
00:33:34,083 --> 00:33:35,875
that it's her baby
she's holding.
896
00:33:35,875 --> 00:33:38,500
Yeah. Deep down inside,
she knows it's not.
897
00:33:38,500 --> 00:33:40,500
What happens when
she figures out the truth?
898
00:33:40,500 --> 00:33:42,416
It's hard to say
for sure.
899
00:33:42,416 --> 00:33:45,125
It could break the spell or it
could send her over the edge,
literally.
900
00:33:45,125 --> 00:33:46,916
Control, what's the ETA
on Fire?
901
00:33:46,916 --> 00:33:48,166
Dispatch: Three minutes.
902
00:33:48,166 --> 00:33:49,708
Might as well be
three hours.
903
00:33:49,708 --> 00:33:51,833
Nolan: Are you thirsty,
Rita?
904
00:33:51,833 --> 00:33:52,791
I can get you
some water.
905
00:33:52,791 --> 00:33:54,458
Nolan.
906
00:33:54,458 --> 00:33:56,083
Can I talk to her?
907
00:33:56,083 --> 00:33:57,041
Hey, Rita, I'm gonna
introduce you
908
00:33:57,041 --> 00:33:58,875
to my friend,
Angela, okay?
909
00:33:58,875 --> 00:34:00,000
Okay.
910
00:34:00,000 --> 00:34:01,583
Hi, Rita.
911
00:34:01,583 --> 00:34:03,583
I'm here to help.
912
00:34:03,583 --> 00:34:04,708
Is this Casey?
913
00:34:05,958 --> 00:34:07,583
Yes.
914
00:34:07,583 --> 00:34:09,041
Lopez: I love that name.
915
00:34:09,041 --> 00:34:12,458
My fiancé and I can't agree
on a name for our baby.
916
00:34:12,458 --> 00:34:14,458
How did you choose?
917
00:34:14,458 --> 00:34:16,666
I don't know.
918
00:34:16,666 --> 00:34:18,791
When she was born, she just
looked like a Casey.
919
00:34:18,791 --> 00:34:21,625
[ Baby fussing ]
920
00:34:21,625 --> 00:34:23,291
How far along are you?
921
00:34:23,291 --> 00:34:25,083
14 weeks.
922
00:34:25,083 --> 00:34:27,458
I'm already scared
about giving birth.
923
00:34:27,458 --> 00:34:28,833
The pain.
924
00:34:28,833 --> 00:34:31,125
Don't worry about
the pain.
925
00:34:31,125 --> 00:34:34,833
Once they put your baby
in your arms
926
00:34:34,833 --> 00:34:38,250
and you look down into
those beautiful eyes,
927
00:34:38,250 --> 00:34:40,125
it was all worth it.
928
00:34:40,125 --> 00:34:43,541
I heard all newborns
have blue eyes.
929
00:34:43,541 --> 00:34:45,208
Not Casey.
930
00:34:45,208 --> 00:34:48,541
Dark brown,
right from the start.
931
00:34:48,541 --> 00:34:51,041
The most amazing
head of hair.
932
00:34:51,041 --> 00:34:52,333
Lopez: I hope
if I have a daughter,
933
00:34:52,333 --> 00:34:54,000
she's born with hair.
934
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
My cousin's little girl,
she was bald
935
00:34:57,000 --> 00:34:59,041
for like the first
18 months.
936
00:34:59,041 --> 00:35:00,625
Everyone thought
she was a boy.
937
00:35:00,625 --> 00:35:01,916
I love putting
938
00:35:01,916 --> 00:35:04,458
Casey's hair
in little pigtails.
939
00:35:04,458 --> 00:35:08,166
She always fights me,
but she looks so cute.
940
00:35:08,166 --> 00:35:12,333
Rita, can you do something
for me?
941
00:35:12,333 --> 00:35:14,208
Can you look at Casey?
942
00:35:14,208 --> 00:35:16,083
Just look in those pretty,
brown eyes.
943
00:35:16,083 --> 00:35:18,541
[ Baby crying ]
944
00:35:18,541 --> 00:35:19,541
No.
945
00:35:19,541 --> 00:35:21,041
Lopez: Please, Rita.
946
00:35:21,041 --> 00:35:22,458
I need you to
look in her eyes.
947
00:35:22,458 --> 00:35:24,625
[ Helicopter blades whirring ]
948
00:35:28,041 --> 00:35:30,833
[ Crying continues ]
949
00:35:32,958 --> 00:35:36,333
It's not Casey,
is it?
950
00:35:36,333 --> 00:35:38,333
[ Voice breaking ] No.
951
00:35:38,333 --> 00:35:40,750
No.
952
00:35:40,750 --> 00:35:43,208
Lopez: Here. I got her.
953
00:35:43,208 --> 00:35:46,000
I'll get her back to
her mother, okay?
954
00:35:49,458 --> 00:35:52,000
Tell her [Sniffles]
I'm sorry.
955
00:35:54,083 --> 00:35:55,666
Nolan:
Thank you, Rita.
956
00:35:55,666 --> 00:35:57,708
That was a very brave thing
you did,
957
00:35:57,708 --> 00:36:00,000
and now I need you
to come with me, okay?
958
00:36:00,958 --> 00:36:03,333
My baby died.
959
00:36:03,333 --> 00:36:04,750
I know.
960
00:36:04,750 --> 00:36:05,958
I'm so sorry.
961
00:36:05,958 --> 00:36:08,333
[ Sobbing ]
962
00:36:08,333 --> 00:36:12,166
Come on. Come on.
963
00:36:13,916 --> 00:36:16,333
[ Baby cooing ]
964
00:36:29,958 --> 00:36:32,166
[ Engine shuts off ]
965
00:36:32,166 --> 00:36:34,125
Well, thank you
for today.
966
00:36:34,125 --> 00:36:36,583
This is an experience
I will not forget.
967
00:36:36,583 --> 00:36:38,500
Well, we should schedule
968
00:36:38,500 --> 00:36:40,458
another one of these
little ride alongs
969
00:36:40,458 --> 00:36:42,500
so that we can continue
the conversation.
970
00:36:42,500 --> 00:36:43,958
Oh, that won't be
necessary.
971
00:36:43,958 --> 00:36:45,125
[ Camera clicks off ]
972
00:36:45,125 --> 00:36:47,583
The book's already written,
isn't it?
973
00:36:47,583 --> 00:36:49,541
I sent it to my publisher
last week.
974
00:36:49,541 --> 00:36:51,083
-Mm.
-What?
975
00:36:51,083 --> 00:36:52,500
Then what was today about,
then?
976
00:36:52,500 --> 00:36:54,708
Just an anecdote
for the book tour?
977
00:36:54,708 --> 00:36:57,375
No, I didn't know the day was
gonna end up the way it did.
978
00:36:57,375 --> 00:36:58,916
But how do you write a book
about policing
979
00:36:58,916 --> 00:37:00,125
without having seen it
up close?
980
00:37:00,125 --> 00:37:02,000
Oh, I have seen it.
Believe me.
981
00:37:02,000 --> 00:37:03,500
Today may have been
my first ride along,
982
00:37:03,500 --> 00:37:04,625
but it was not my first time
983
00:37:04,625 --> 00:37:06,208
sitting in the back seat
of a cop car.
984
00:37:06,208 --> 00:37:08,416
I see, but if you're going to
fix an engine,
985
00:37:08,416 --> 00:37:10,375
don't you think it would be
helpful to look under the hood?
986
00:37:10,375 --> 00:37:12,458
That is a flawed analogy,
Officer Nolan,
987
00:37:12,458 --> 00:37:13,958
because a car is not
actively trying to
988
00:37:13,958 --> 00:37:15,333
keep you from fixing it.
989
00:37:16,458 --> 00:37:17,875
Uh, excuse me.
990
00:37:20,125 --> 00:37:23,166
Look, I get that the path
to real change
991
00:37:23,166 --> 00:37:25,166
seems almost impossible.
992
00:37:25,166 --> 00:37:28,166
I mean, police departments are
pros at circling the wagons
993
00:37:28,166 --> 00:37:30,666
when public opinion
turns against them.
994
00:37:30,666 --> 00:37:33,500
But I promise you,
995
00:37:33,500 --> 00:37:35,833
the only way
things really will change
996
00:37:35,833 --> 00:37:38,333
is if cops get on board.
997
00:37:38,333 --> 00:37:39,750
I agree.
998
00:37:39,750 --> 00:37:42,208
But cops only act when activists
make so much noise,
999
00:37:42,208 --> 00:37:43,708
they cannot be ignored.
1000
00:37:43,708 --> 00:37:45,250
Like in Camden.
1001
00:37:45,250 --> 00:37:47,625
Look, you're talking to
two police officers
1002
00:37:47,625 --> 00:37:49,250
who would like to
see things change,
1003
00:37:49,250 --> 00:37:52,250
and we're not the only ones at
the station that feels this way.
1004
00:37:52,250 --> 00:37:56,083
I just think that...
uh, maybe you could benefit
1005
00:37:56,083 --> 00:37:58,541
from some of our insights.
1006
00:38:02,375 --> 00:38:03,583
Alright.
1007
00:38:04,750 --> 00:38:06,125
You sold me.
1008
00:38:06,125 --> 00:38:08,125
Great.
I'll tell Sergeant Grey.
1009
00:38:08,125 --> 00:38:09,958
I'm sure he'd love to
be part of the conversation.
1010
00:38:09,958 --> 00:38:11,291
Oh, thank you.
1011
00:38:11,291 --> 00:38:14,041
And thank you both for
the ride along.
1012
00:38:14,041 --> 00:38:15,916
I will see you in class.
1013
00:38:15,916 --> 00:38:16,833
Looking forward.
1014
00:38:20,000 --> 00:38:23,041
I think that went well,
all things considered.
1015
00:38:23,041 --> 00:38:25,208
Oh, yeah. No, she's definitely
gonna give you an "A."
1016
00:38:25,208 --> 00:38:27,041
-You think?
-No.
1017
00:38:27,041 --> 00:38:28,750
She is gonna make you earn it
in class,
1018
00:38:28,750 --> 00:38:30,125
like the rest of
her students.
1019
00:38:30,125 --> 00:38:31,500
-Fair enough.
-Yeah.
1020
00:38:31,500 --> 00:38:33,125
You have any plans for
the rest of the night?
1021
00:38:33,125 --> 00:38:35,416
Hugging my daughter
until she is sick of it
1022
00:38:35,416 --> 00:38:37,416
-and then hugging her some more.
-Sounds nice.
1023
00:38:37,416 --> 00:38:38,541
Nolan.
1024
00:38:39,875 --> 00:38:41,666
-I'll see you tomorrow.
-Alright.
1025
00:38:41,666 --> 00:38:43,375
-Sir.
-Well?
1026
00:38:43,375 --> 00:38:44,833
How'd it go
with Professor Ryan?
1027
00:38:44,833 --> 00:38:46,458
Good, I think.
1028
00:38:46,458 --> 00:38:48,416
She's gonna be calling you to
talk about, uh, police reform --
1029
00:38:48,416 --> 00:38:49,708
for her book.
1030
00:38:49,708 --> 00:38:51,750
[ Chuckles ]
1031
00:38:51,750 --> 00:38:54,166
You point her my way to get back
at me for the ride along?
1032
00:38:54,166 --> 00:38:56,250
No, sir. No.
I just know how
committed you are
1033
00:38:56,250 --> 00:38:58,333
to making things better.
1034
00:38:58,333 --> 00:39:00,833
Even if it does mean having to
admit you're wrong to do it.
1035
00:39:00,833 --> 00:39:02,916
Oh. Uh, I'm sorry?
1036
00:39:03,916 --> 00:39:06,125
When was I ever wrong?
1037
00:39:06,125 --> 00:39:09,416
Well, nothing comes to
mind off hand.
1038
00:39:09,416 --> 00:39:12,166
I guess there was that one time
you said if I succeeded,
1039
00:39:12,166 --> 00:39:14,750
your house would be
"flooded with middle-aged losers
1040
00:39:14,750 --> 00:39:19,000
looking for an 'Eat Pray Love'
path to reinvention."
1041
00:39:19,000 --> 00:39:21,333
I wrote it down.
1042
00:39:21,333 --> 00:39:24,333
You haven't succeeded yet,
Officer Nolan.
1043
00:39:24,333 --> 00:39:26,416
Yes, sir.
1044
00:39:26,416 --> 00:39:27,500
Good night, sir.
1045
00:39:27,500 --> 00:39:29,875
Good night.
1046
00:39:29,875 --> 00:39:31,875
Lopez: Can't wait to get out
of this uniform.
1047
00:39:31,875 --> 00:39:33,375
Hey, thanks again for
riding with me.
1048
00:39:33,375 --> 00:39:34,583
Are you kidding me?
1049
00:39:34,583 --> 00:39:36,250
I wouldn't have missed it
for the world.
1050
00:39:36,250 --> 00:39:38,791
And now
it's end of shift,
1051
00:39:38,791 --> 00:39:41,291
and you are no longer
a rookie.
1052
00:39:41,291 --> 00:39:42,750
[ Exhales deeply ]
1053
00:39:42,750 --> 00:39:44,458
How does it feel?
1054
00:39:44,458 --> 00:39:46,458
Unreal.
1055
00:39:46,458 --> 00:39:48,541
I mean, everything in my life
has been geared towards
1056
00:39:48,541 --> 00:39:53,000
getting me to this moment,
and...now it's here.
1057
00:39:53,000 --> 00:39:54,708
Kinda can't believe it,
to be honest.
1058
00:39:54,708 --> 00:39:57,916
Well, congratulations.
1059
00:39:57,916 --> 00:39:59,375
You earned it.
1060
00:39:59,375 --> 00:40:00,958
♪ I couldn't see the forest
for the trees ♪
1061
00:40:00,958 --> 00:40:03,875
♪ Too many empties on the side ♪
1062
00:40:03,875 --> 00:40:05,875
♪ But I kept trading all
my cigarettes for sunsets ♪
1063
00:40:05,875 --> 00:40:07,375
♪ Now I'm getting richer
all the time ♪
1064
00:40:07,375 --> 00:40:09,291
We did it.
1065
00:40:09,291 --> 00:40:11,208
No. You did it.
1066
00:40:13,958 --> 00:40:15,541
What's this?
1067
00:40:15,541 --> 00:40:17,958
It's a copy of
your final evaluation.
1068
00:40:17,958 --> 00:40:19,750
I wrote it
before our shift today.
1069
00:40:19,750 --> 00:40:22,333
Like Plain Clothes Day.
1070
00:40:22,333 --> 00:40:24,208
Only this time,
I didn't have to rewrite it.
1071
00:40:24,208 --> 00:40:25,958
Mm.
1072
00:40:25,958 --> 00:40:27,250
♪ I'll be young before I die ♪
1073
00:40:27,250 --> 00:40:28,833
"Officer Chen impressed me
1074
00:40:28,833 --> 00:40:31,083
with every decision she made
today.
1075
00:40:31,083 --> 00:40:33,041
I will miss
riding with her."
1076
00:40:33,041 --> 00:40:34,750
♪ I'll be wrong before
I'm right ♪
1077
00:40:34,750 --> 00:40:38,583
♪ I keep filling up
my crowded heart, yeah ♪
1078
00:40:38,583 --> 00:40:40,750
You don't let anyone
ever tell you
1079
00:40:40,750 --> 00:40:42,916
you can't do something.
1080
00:40:42,916 --> 00:40:44,916
Not even me.
1081
00:40:46,125 --> 00:40:48,250
Yes, sir.
1082
00:40:49,125 --> 00:40:52,125
Step five -- acceptance.
1083
00:40:52,125 --> 00:40:54,958
Our checklist is complete.
[ Chuckles ]
1084
00:40:54,958 --> 00:40:57,333
Um...I have
a gift for you.
1085
00:40:58,708 --> 00:41:01,250
It's a thank-you.
1086
00:41:01,250 --> 00:41:03,666
For every lesson
I had to learn.
1087
00:41:03,666 --> 00:41:06,416
Uh, should I open it now?
1088
00:41:06,416 --> 00:41:07,625
Absolutely.
1089
00:41:07,625 --> 00:41:09,500
-Mm-hmm.
-Okay.
1090
00:41:09,500 --> 00:41:10,875
♪ I'll be dumb before I'm wise ♪
1091
00:41:10,875 --> 00:41:12,291
[ Pop ]
1092
00:41:12,291 --> 00:41:14,041
[ Chuckles ]
1093
00:41:14,041 --> 00:41:15,375
[ Exhales sharply ]
1094
00:41:15,375 --> 00:41:17,916
[ Laughs ]
It's been a blast, sir.
1095
00:41:17,916 --> 00:41:21,875
I'll see you tomorrow...Lucy.
1096
00:41:21,875 --> 00:41:23,833
-See you tomorrow, Tim.
-[ Door opens ]
1097
00:41:23,833 --> 00:41:25,458
[ Door closes ]
1098
00:41:25,458 --> 00:41:27,291
[ Chuckles ]
1099
00:41:27,291 --> 00:41:28,333
Ready to celebrate?
1100
00:41:28,333 --> 00:41:30,500
You know it.
[ Chuckles ]
1101
00:41:30,500 --> 00:41:34,333
So, yeah. It was
the perfect way to end the year.
1102
00:41:34,333 --> 00:41:35,791
[ Indistinct conversation ]
1103
00:41:35,791 --> 00:41:38,041
-Exactly.
-Harper: Where you going?
1104
00:41:39,583 --> 00:41:41,291
Uh, home.
1105
00:41:41,291 --> 00:41:43,333
No, you're not.
1106
00:41:43,333 --> 00:41:45,375
You are coming to dinner
with Lila and me.
1107
00:41:45,375 --> 00:41:48,208
Uh, that's -- that's very nice
of you, but I'm okay.
1108
00:41:48,208 --> 00:41:49,625
No, you're not.
1109
00:41:49,625 --> 00:41:51,666
You feel like a failure
because they're moving on
1110
00:41:51,666 --> 00:41:53,500
and you're not.
1111
00:41:53,500 --> 00:41:55,791
But you will.
1112
00:41:55,791 --> 00:41:57,291
I appreciate that,
but you, uh,
1113
00:41:57,291 --> 00:41:59,625
certainly don't have to take me
to dinner out of pity.
1114
00:41:59,625 --> 00:42:01,958
It's not pity
when you're paying.
1115
00:42:01,958 --> 00:42:03,083
♪ I'll keep filling up... ♪
1116
00:42:03,083 --> 00:42:04,958
W-Well, how can I say no
to that?
1117
00:42:04,958 --> 00:42:06,625
You can't.
1118
00:42:06,625 --> 00:42:08,458
I'm gonna go pick up
Lila.
1119
00:42:08,458 --> 00:42:11,250
Reservation is under my name
at Mercado.
1120
00:42:11,250 --> 00:42:13,666
And I expect a skinny margarita
waiting when I get there.
1121
00:42:13,666 --> 00:42:14,666
-Yes, ma'am.
-Harper: Mm-hmm.
1122
00:42:14,666 --> 00:42:16,708
And, um...
1123
00:42:16,708 --> 00:42:17,833
Thank you.
1124
00:42:17,833 --> 00:42:18,916
You're welcome.
1125
00:42:20,000 --> 00:42:21,750
[ Car door closes ]
1126
00:42:55,375 --> 00:42:57,291
-[ Pencil scratching ]
-Damn it!
80950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.