All language subtitles for The Rookie_S03E08_Bad Blood.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,666 Man: ♪ Everybody gather 'round ♪ 2 00:00:03,666 --> 00:00:06,166 ♪ It's time to break through the ups and downs ♪ 3 00:00:06,166 --> 00:00:07,916 ♪ Lift your spirits... ♪ 4 00:00:07,916 --> 00:00:10,041 -Professor Ryan. -Oh, Officer Nolan. 5 00:00:10,041 --> 00:00:11,833 Little late for class, don't you think? 6 00:00:11,833 --> 00:00:13,500 My apologies for missing the exam. 7 00:00:13,500 --> 00:00:15,583 I got, uh, stuck at work, last-minute call. 8 00:00:15,583 --> 00:00:16,958 -Nolan: Armed robbery. -Is everyone alright? 9 00:00:16,958 --> 00:00:18,791 Yes, thank you, but about the exam, 10 00:00:18,791 --> 00:00:21,166 is there any way I could make that up? 11 00:00:21,166 --> 00:00:23,416 I made my policy clear on the first day -- 12 00:00:23,416 --> 00:00:26,416 -a missed test is a failed test. -Nolan: Yes. 13 00:00:26,416 --> 00:00:29,000 You also said in your first lecture that, uh, 14 00:00:29,000 --> 00:00:32,375 "Strict law is often great injustice." Cicero. 15 00:00:32,375 --> 00:00:34,416 Oh, okay. 16 00:00:34,416 --> 00:00:36,541 Well, if you want an exception, you'll need to earn it. 17 00:00:36,541 --> 00:00:37,875 Tell me what I have to do. 18 00:00:37,875 --> 00:00:39,416 You have to answer one legal question. 19 00:00:39,416 --> 00:00:40,916 Okay, that's easy. 20 00:00:40,916 --> 00:00:44,375 [ Chuckles ] Um... 21 00:00:44,375 --> 00:00:46,583 A woman witnesses a stabbing in a nightclub. 22 00:00:46,583 --> 00:00:48,583 She's pretty sure the assailant is Black 23 00:00:48,583 --> 00:00:51,375 and that he has a scar on his right arm. 24 00:00:51,375 --> 00:00:53,375 Wait. She's sure that he has a scar on his right arm 25 00:00:53,375 --> 00:00:55,208 but not sure that he's African-American? 26 00:00:55,208 --> 00:00:56,750 Did I say African-American? 27 00:00:56,750 --> 00:00:59,166 -Right. Black. Sorry. -Mm-hmm. 28 00:00:59,166 --> 00:01:03,375 Uh, there are over 400 club-goers, 29 00:01:03,375 --> 00:01:05,333 so it's going to take a while to interview them all. 30 00:01:05,333 --> 00:01:06,916 And the longer you wait... 31 00:01:06,916 --> 00:01:08,708 The more their memories will have a chance to degrade, 32 00:01:08,708 --> 00:01:11,125 and it would give the assailant a chance to destroy any evidence. 33 00:01:11,125 --> 00:01:13,125 And if you do not find the culprit tonight, 34 00:01:13,125 --> 00:01:14,541 you probably never will. 35 00:01:14,541 --> 00:01:17,416 So who do you round up to question? 36 00:01:17,416 --> 00:01:19,916 "A," all the Black men, 37 00:01:19,916 --> 00:01:22,500 "B," all the men, regardless of color, 38 00:01:22,500 --> 00:01:25,000 or, "C," everyone? 39 00:01:25,000 --> 00:01:26,666 Are there any more facts? 40 00:01:26,666 --> 00:01:29,833 This isn't really easy to answer based on what you've given me. 41 00:01:29,833 --> 00:01:32,000 Well, this is not an easy class. 42 00:01:32,000 --> 00:01:34,833 Get me the right answer by end of day tomorrow, 43 00:01:34,833 --> 00:01:36,833 and I will let you make up the exam. 44 00:01:36,833 --> 00:01:40,291 Right. Thank you. I will. 45 00:01:40,291 --> 00:01:42,416 [ ChinChin's "Kings & Queens" plays ] 46 00:01:42,416 --> 00:01:47,416 Man: ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 47 00:01:49,916 --> 00:01:51,500 [ Cellphone chimes ] 48 00:01:53,625 --> 00:01:55,666 [ Groans ] 49 00:02:01,833 --> 00:02:04,541 "Hey, sorry to do this by text, 50 00:02:04,541 --> 00:02:08,208 but it's just not working with us." 51 00:02:09,500 --> 00:02:11,333 [ Sighs ] 52 00:02:11,333 --> 00:02:13,291 Jackson: Yeah. What's going on? 53 00:02:13,291 --> 00:02:15,291 Well, I set up a-a lunch for you 54 00:02:15,291 --> 00:02:17,250 with the head of the Mayor's security detail. 55 00:02:17,250 --> 00:02:18,958 There's a driver position opening. 56 00:02:18,958 --> 00:02:20,208 Higher profile, better pay, 57 00:02:20,208 --> 00:02:22,500 and it'll get you to I.A. faster. 58 00:02:22,500 --> 00:02:25,541 Look, thank you, but, um... 59 00:02:25,541 --> 00:02:28,000 I'm just not sure that's where I want to end up, you know? 60 00:02:28,000 --> 00:02:30,041 Well, I thought after the Doug Stanton situation, 61 00:02:30,041 --> 00:02:32,166 you'd be motivated to clean up the Department. 62 00:02:32,166 --> 00:02:34,125 You want to be where you can do the most good, right? 63 00:02:34,125 --> 00:02:36,000 -Yeah, yeah, of course, but -- -Well, then it's settled. 64 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 [ Footsteps depart ] 65 00:02:39,000 --> 00:02:40,666 -Lucy: I can't believe him. -Jackson: I know. 66 00:02:40,666 --> 00:02:43,041 Maneuvering me to I.A. like I have no say in it. 67 00:02:43,041 --> 00:02:45,708 No, not your dad. Emmett breaking up with me by text? 68 00:02:45,708 --> 00:02:48,416 What is he, 14? He doesn't have the guts to do it in person? 69 00:02:48,416 --> 00:02:50,750 Most guys don't. Look, just be happy he didn't ghost you. 70 00:02:50,750 --> 00:02:52,291 Okay. Can we get to work now? 71 00:02:52,291 --> 00:02:53,625 Did Emmett talk to you about this? 72 00:02:53,625 --> 00:02:54,875 No. Why would he? 73 00:02:54,875 --> 00:02:56,000 Because you're friends. 74 00:02:56,000 --> 00:02:57,375 We don't talk feelings. 75 00:02:57,375 --> 00:02:59,000 We drink and watch sports together. 76 00:02:59,000 --> 00:03:00,500 That's guy for "friends." 77 00:03:00,500 --> 00:03:02,375 Well, straight guy for "friends." 78 00:03:02,375 --> 00:03:04,916 Look, you want my advice? Walk it off. 79 00:03:04,916 --> 00:03:07,916 He's clearly not the right guy for you. 80 00:03:07,916 --> 00:03:10,583 That is the same advice he would give me if I got hit by a pitch. 81 00:03:10,583 --> 00:03:12,208 What is wrong with men? 82 00:03:12,208 --> 00:03:15,958 So much. Look, I am really sorry to hear that. 83 00:03:15,958 --> 00:03:19,083 But I will pick up some tequila and ice cream on the way home, 84 00:03:19,083 --> 00:03:21,708 and we can listen to my breakup playlist on repeat 85 00:03:21,708 --> 00:03:24,166 and maybe throw a few little shady prank calls at Emmett. 86 00:03:24,166 --> 00:03:25,958 -Thanks. -Here. Here you go. 87 00:03:25,958 --> 00:03:28,250 Change of clothes, prenatal vitamins, 88 00:03:28,250 --> 00:03:31,958 antacid, anti-gas, ginger chews, and magnesium supplements. 89 00:03:31,958 --> 00:03:34,333 -I have never loved you more. -[ Chuckles ] 90 00:03:34,333 --> 00:03:36,125 Have, uh, you heard anything from the kidnappers? 91 00:03:36,125 --> 00:03:38,333 Not since the last ransom demand. 92 00:03:38,333 --> 00:03:40,458 But I'm waiting on DNA results from the crime scene. 93 00:03:40,458 --> 00:03:42,791 Hopefully they come in before I get back to the Abassi house. 94 00:03:42,791 --> 00:03:44,958 Mm. How's Judge Abassi holding up? 95 00:03:44,958 --> 00:03:46,833 As well as can be, I suppose, 96 00:03:46,833 --> 00:03:49,041 considering his son was abducted. 97 00:03:49,041 --> 00:03:51,125 You've argued in front of him. 98 00:03:51,125 --> 00:03:52,541 You know anyone who'd want revenge? 99 00:03:52,541 --> 00:03:54,583 Every criminal who ever stepped foot in his court. 100 00:03:54,583 --> 00:03:55,916 Half the lawyers. 101 00:03:55,916 --> 00:03:57,583 I'm gonna need more clothes. 102 00:03:57,583 --> 00:03:59,166 [ Cellphone chimes ] 103 00:03:59,166 --> 00:04:01,250 DNA results? 104 00:04:01,250 --> 00:04:03,500 No, it's your mom, texting me again. 105 00:04:03,500 --> 00:04:06,541 Yeah, sorry. She wants to talk about the baby's trust fund. 106 00:04:06,541 --> 00:04:08,041 Whatever the question is, my answer is yes. 107 00:04:08,041 --> 00:04:10,000 That has been well established. 108 00:04:10,000 --> 00:04:13,458 But, believe me, there are complications to having money. 109 00:04:13,458 --> 00:04:16,916 Like always being able to pay the rent or buy food? 110 00:04:16,916 --> 00:04:19,333 Like having your child kidnapped for ransom. 111 00:04:19,333 --> 00:04:21,541 [ Cellphone chimes ] 112 00:04:21,541 --> 00:04:24,083 Finally, my DNA results. 113 00:04:25,541 --> 00:04:27,541 Um...I gotta get changed. 114 00:04:27,541 --> 00:04:29,666 You can, um, handle your mom, right? 115 00:04:29,666 --> 00:04:31,208 "Uh, yeah, Mom? You're breaking up. 116 00:04:31,208 --> 00:04:33,375 I'm gonna have to call you back." 117 00:04:33,375 --> 00:04:34,958 Perfect. Love you. 118 00:04:34,958 --> 00:04:36,666 I love you, too. 119 00:04:38,750 --> 00:04:40,958 -[ Knock on door ] -I need a couple unis on my kidnapping case. 120 00:04:40,958 --> 00:04:42,583 -Can you spare Harper and Nolan? -Sure thing. 121 00:04:42,583 --> 00:04:44,541 -What do you need them for? -Lopez: I'm running down a lead. 122 00:04:44,541 --> 00:04:46,416 I have a conflict of interest. 123 00:04:46,416 --> 00:04:47,958 Something I should know about? 124 00:04:47,958 --> 00:04:49,208 -Not yet. -Sgt. Grey: Okay. 125 00:04:49,208 --> 00:04:51,166 I'll call Harper and Nolan back in. 126 00:04:51,166 --> 00:04:53,166 Actually, have them meet me at the Abassi house. 127 00:04:53,166 --> 00:04:54,416 -Will do. -Lopez: Appreciate it. 128 00:04:55,791 --> 00:04:57,625 Looking good, Officer West. 129 00:04:57,625 --> 00:04:59,833 Don't I always, Detective Lopez? [ Chuckles ] 130 00:04:59,833 --> 00:05:01,458 Sgt. Grey: So, Officer West, 131 00:05:01,458 --> 00:05:03,750 I've decided who it is you'll be riding with today. 132 00:05:03,750 --> 00:05:05,500 Great. Who's the lucky officer? 133 00:05:05,500 --> 00:05:07,375 -Me. -Sir? 134 00:05:07,375 --> 00:05:10,625 Considering your upcoming graduation from the FTO program, 135 00:05:10,625 --> 00:05:12,000 I thought it'd be a good idea 136 00:05:12,000 --> 00:05:14,250 if we talked about your future in the department. 137 00:05:14,250 --> 00:05:16,708 Funny. Just had a similar conversation with my dad. 138 00:05:16,708 --> 00:05:19,041 Did he enlist you to help steer me to I.A.? 139 00:05:19,041 --> 00:05:21,708 No. I.A. is not the right path for you. 140 00:05:21,708 --> 00:05:23,166 But you know what is. 141 00:05:23,166 --> 00:05:26,041 Yes, I do. Now go set up our shop. 142 00:05:30,833 --> 00:05:33,791 If you were to single out all the Black men for questioning, 143 00:05:33,791 --> 00:05:36,708 it wouldn't be, technically, profiling 144 00:05:36,708 --> 00:05:39,166 because the added element that they were all in the building 145 00:05:39,166 --> 00:05:41,958 when the crime was committed makes it legally okay, right? 146 00:05:41,958 --> 00:05:43,458 I-It's a dark, crowded bar. 147 00:05:43,458 --> 00:05:45,375 Are we sure the witness even saw a Black guy? 148 00:05:45,375 --> 00:05:47,416 No, the witness wasn't definitive. 149 00:05:47,416 --> 00:05:49,333 So what's the answer? 150 00:05:49,333 --> 00:05:50,875 Well, you're going about this all wrong. 151 00:05:50,875 --> 00:05:52,416 It's not about finding the right answer. 152 00:05:52,416 --> 00:05:54,833 It's about finding the answer that she wants. 153 00:05:54,833 --> 00:05:56,583 Or the one that she doesn't want. 154 00:05:56,583 --> 00:05:59,125 Can't imagine she'd think me worthy of retesting 155 00:05:59,125 --> 00:06:01,458 if all I said was "Question all the Black men." 156 00:06:01,458 --> 00:06:02,666 Why? 'Cause she's Black? 157 00:06:02,666 --> 00:06:04,958 Well, yeah. Right? 158 00:06:04,958 --> 00:06:06,625 What? 159 00:06:06,625 --> 00:06:08,666 She could just be testing you -- 160 00:06:08,666 --> 00:06:12,333 to see if you'd censor yourself with her to curry favor. 161 00:06:12,333 --> 00:06:15,791 Hey. Let me bring you up to speed. 162 00:06:15,791 --> 00:06:18,666 This is Austin Abassi, age 20, 163 00:06:18,666 --> 00:06:20,375 son of Judge William Abassi. 164 00:06:20,375 --> 00:06:21,916 Three days ago, Austin was kidnapped 165 00:06:21,916 --> 00:06:23,541 from his apartment in Hollywood. 166 00:06:23,541 --> 00:06:25,833 The kidnappers sent an untraceable e-mail 167 00:06:25,833 --> 00:06:27,541 demanding 100 grand in ransom. 168 00:06:27,541 --> 00:06:29,375 On Thursday night, a backpack full of cash 169 00:06:29,375 --> 00:06:31,166 was left at the designated drop-off spot, 170 00:06:31,166 --> 00:06:32,750 but Austin wasn't returned. 171 00:06:32,750 --> 00:06:34,666 Let me guess -- they came up with the 100K so fast, 172 00:06:34,666 --> 00:06:36,458 the kidnappers wanted more? 173 00:06:36,458 --> 00:06:39,041 A million. That's when the Judge finally called the police. 174 00:06:39,041 --> 00:06:40,708 We processed the crime scene. 175 00:06:40,708 --> 00:06:42,833 A female DNA sample was found on an empty beer bottle. 176 00:06:42,833 --> 00:06:45,541 -Did you get a match? -She's not in our system, 177 00:06:45,541 --> 00:06:47,708 but a familial DNA test determined the sample 178 00:06:47,708 --> 00:06:50,791 comes from the offspring of someone we currently have behind bars. 179 00:06:50,791 --> 00:06:53,166 Someone I can't interview 180 00:06:53,166 --> 00:06:55,333 because of a conflict of interest. 181 00:06:57,625 --> 00:06:59,375 -Oscar? -You have got to be kidding me. 182 00:06:59,375 --> 00:07:01,291 I'm guessing your conflict of interest 183 00:07:01,291 --> 00:07:03,166 is that he stabbed your fiancé. 184 00:07:03,166 --> 00:07:05,250 Technically, my conflict is the desire to kill him for that. 185 00:07:05,250 --> 00:07:06,541 But you wouldn't really. 186 00:07:06,541 --> 00:07:08,166 I'm pregnant. Don't try me. 187 00:07:08,166 --> 00:07:10,458 O-Okay. So, wait. Oscar has a daughter? 188 00:07:10,458 --> 00:07:12,333 Not according to any official records. 189 00:07:12,333 --> 00:07:14,791 In fact, I can't find any records of a relationship. 190 00:07:14,791 --> 00:07:16,375 That doesn't surprise me. 191 00:07:16,375 --> 00:07:18,958 Oscar's too much of a narcissist to keep a girlfriend. 192 00:07:18,958 --> 00:07:21,875 -What's going on? -Did something happen? 193 00:07:21,875 --> 00:07:24,083 Judge Abassi, Mrs. Abassi, 194 00:07:24,083 --> 00:07:26,375 this is Detective Harper and Officer Nolan. 195 00:07:26,375 --> 00:07:28,458 They're going to be running down a lead regarding this man -- 196 00:07:28,458 --> 00:07:29,916 Oscar Hutchinson. 197 00:07:29,916 --> 00:07:31,708 He's currently serving 40 years at Cal Correctional 198 00:07:31,708 --> 00:07:33,458 for multiple violent felonies. 199 00:07:33,458 --> 00:07:36,500 Harper and Nolan will be going to the prison to question him. 200 00:07:36,500 --> 00:07:39,541 Whatever resources you need, you'll have them. 201 00:07:39,541 --> 00:07:43,375 Yes, and if there's a deal to be made, please, make it. 202 00:07:43,375 --> 00:07:44,791 We need Austin back safely. 203 00:07:44,791 --> 00:07:47,083 Well, the good news is, uh, with Oscar, 204 00:07:47,083 --> 00:07:50,666 there's always a deal to be made. 205 00:07:50,666 --> 00:07:54,583 Sir, feel free to call us if his stereo gets that loud again. 206 00:07:54,583 --> 00:07:57,750 Have you ever been dumped out of the blue before? 207 00:07:57,750 --> 00:07:59,875 Let me think. 208 00:07:59,875 --> 00:08:02,625 One time, my wife left the house in the middle of the night, 209 00:08:02,625 --> 00:08:04,666 and I didn't see her again for two years. 210 00:08:04,666 --> 00:08:06,666 Okay, I get it. In the grand scheme of things, 211 00:08:06,666 --> 00:08:08,583 this isn't that bad. I just wanna know why. 212 00:08:08,583 --> 00:08:10,250 Can you please ask? 213 00:08:13,041 --> 00:08:15,916 Somebody tagged our shop? 214 00:08:15,916 --> 00:08:19,750 It can't be. It's been almost a decade. 215 00:08:19,750 --> 00:08:21,916 Since what? 216 00:08:21,916 --> 00:08:23,583 No, it's definitely him. 217 00:08:23,583 --> 00:08:26,833 The color palette, the angle of the letters. 218 00:08:26,833 --> 00:08:28,375 What is happening right now? 219 00:08:34,291 --> 00:08:36,041 Woman: ♪ Get back up, get up, go get it ♪ 220 00:08:36,041 --> 00:08:37,541 Control to 7-Adam-19, 221 00:08:37,541 --> 00:08:39,541 I've got an on view felony five-ninety-four. 222 00:08:39,541 --> 00:08:41,625 I'm setting the Command Post at Pico and La Brea. 223 00:08:41,625 --> 00:08:43,791 Start me enough units for a six-block perimeter, 224 00:08:43,791 --> 00:08:45,500 a canvass team, a forensic team, air support, 225 00:08:45,500 --> 00:08:47,291 notify the Press Information Officer. 226 00:08:47,291 --> 00:08:49,125 -Man: ♪ Let's go ♪ -Woman: ♪ Let's go ♪ 227 00:08:49,125 --> 00:08:51,708 Oscar has to be behind this kidnapping somehow, right? 228 00:08:51,708 --> 00:08:53,291 No record of any female visitors, 229 00:08:53,291 --> 00:08:55,458 and none of his mail has ever referenced a daughter. 230 00:08:55,458 --> 00:08:57,708 So either Oscar's been keeping her a secret from us... 231 00:08:57,708 --> 00:09:00,416 -And why do that? -...or he's unaware that she even exists. 232 00:09:00,416 --> 00:09:02,708 Which presents a clear argument for nature over nurture 233 00:09:02,708 --> 00:09:04,416 as a predicate for criminal behavior. 234 00:09:04,416 --> 00:09:06,500 If she's involved in the kidnapping at all 235 00:09:06,500 --> 00:09:09,208 and not just some kid who had a beer at Austin's apartment 236 00:09:09,208 --> 00:09:11,041 and went home before he got grabbed. 237 00:09:11,041 --> 00:09:13,708 There are so many unknowns, and I, for one, am confident 238 00:09:13,708 --> 00:09:15,750 that Oscar's gonna answer all of them. 239 00:09:15,750 --> 00:09:17,625 [ Chuckles ] I'm kidding. 240 00:09:17,625 --> 00:09:19,125 He's gonna be a giant pain in the ass. 241 00:09:19,125 --> 00:09:20,583 [ Buzzer ] 242 00:09:20,583 --> 00:09:23,375 Hey, it's my two favorite police officers. 243 00:09:23,375 --> 00:09:24,875 As you can see, we've mostly 244 00:09:24,875 --> 00:09:27,041 cleaned up the place after the riot. 245 00:09:27,041 --> 00:09:29,208 It's really hard to get brains out of cinder block. 246 00:09:29,208 --> 00:09:30,500 I guess you'd know. 247 00:09:30,500 --> 00:09:32,416 You don't get a lot of visitors, do you? 248 00:09:32,416 --> 00:09:34,000 I'm not sure what the point would be. 249 00:09:34,000 --> 00:09:36,041 I'm not going out of here on my feet -- 250 00:09:36,041 --> 00:09:38,041 unless you come bearing a pardon. 251 00:09:38,041 --> 00:09:39,916 -No such luck. -Oscar: Mm. 252 00:09:39,916 --> 00:09:42,583 Then what are you doing here asking questions about visitors? 253 00:09:42,583 --> 00:09:45,750 DNA turned up at a crime scene that links directly to you. 254 00:09:45,750 --> 00:09:48,083 But you have been in here, so... 255 00:09:48,083 --> 00:09:50,750 What are the matches in the polymorphic markers? 256 00:09:50,750 --> 00:09:52,875 You learn a lot about DNA in my line of work. 257 00:09:52,875 --> 00:09:54,125 6 out of 13. 258 00:09:54,125 --> 00:09:57,208 That's a first-degree relative. 259 00:09:57,208 --> 00:10:00,625 Since both my folks are dead and I'm an only child... 260 00:10:02,583 --> 00:10:04,666 ...I got a kid. 261 00:10:05,666 --> 00:10:06,875 What'd he do? 262 00:10:06,875 --> 00:10:08,833 She is connected to a kidnapping. 263 00:10:08,833 --> 00:10:10,125 Oh, way to go! 264 00:10:10,125 --> 00:10:12,250 You really had no idea you were a father? 265 00:10:12,250 --> 00:10:14,958 No. 266 00:10:14,958 --> 00:10:17,833 -Wow. -It's a lot to process. 267 00:10:17,833 --> 00:10:20,041 Well, all this time, I had an organ donor on the outside. 268 00:10:20,041 --> 00:10:22,291 I'm gonna really hit that prison hooch harder now. 269 00:10:22,291 --> 00:10:24,000 Okay. I'm gonna need you to make a list 270 00:10:24,000 --> 00:10:26,458 of every woman that could be the mother. 271 00:10:26,458 --> 00:10:27,916 Yeah. 272 00:10:27,916 --> 00:10:30,250 That's not gonna be that easy. 273 00:10:30,250 --> 00:10:34,500 I don't like to brag, but I was quite popular back in the day. 274 00:10:34,500 --> 00:10:35,666 Alright. On to the next lead. 275 00:10:35,666 --> 00:10:37,708 Uh, uh, now, hold up, now. Hold. 276 00:10:39,708 --> 00:10:44,083 Um, a drive around my old haunts might really jog the memory. 277 00:10:44,083 --> 00:10:46,208 -Forget it. -You gotta give to get, Detective. 278 00:10:46,208 --> 00:10:48,375 You want help? I want a day pass. 279 00:10:48,375 --> 00:10:50,375 You're gonna do it, because we both know 280 00:10:50,375 --> 00:10:52,791 you wouldn't have driven all the way out here if you had any other leads. 281 00:10:56,791 --> 00:10:57,875 Road trip. 282 00:11:00,875 --> 00:11:02,833 Judge Abassi must have friends in high places 283 00:11:02,833 --> 00:11:04,583 -to get this approved so fast. -You know Oscar's gonna 284 00:11:04,583 --> 00:11:07,708 try to rabbit the first chance he gets, right? 285 00:11:07,708 --> 00:11:09,208 We're not gonna give him that chance. 286 00:11:09,208 --> 00:11:12,458 Man: ♪ Slam, da duh-duh, da duh-duh ♪ 287 00:11:12,458 --> 00:11:14,416 ♪ Let the boys be boys ♪ 288 00:11:14,416 --> 00:11:16,833 They say fashion is cyclical. 289 00:11:16,833 --> 00:11:18,708 Think this is coming back in? 290 00:11:18,708 --> 00:11:20,833 Yeah. That's gonna take a few more cycles. 291 00:11:20,833 --> 00:11:23,791 Hey, I'm happy to see they updated your look with some modern jewelry. 292 00:11:23,791 --> 00:11:26,083 Alright. So, here's how this is gonna work. 293 00:11:26,083 --> 00:11:28,166 You stop cooperating, it's back to prison. 294 00:11:28,166 --> 00:11:30,250 You mislead us, it's back to prison. 295 00:11:30,250 --> 00:11:32,500 You say a joke that I don't really think is funny, 296 00:11:32,500 --> 00:11:35,291 -it's back to prison. -I'm sensing a pattern. 297 00:11:35,291 --> 00:11:36,958 -Nolan: You try to escape -- -"It's back to prison." 298 00:11:36,958 --> 00:11:39,041 Maybe by way of the emergency room. 299 00:11:39,041 --> 00:11:40,458 No. That's not how we roll. 300 00:11:40,458 --> 00:11:42,708 But Judge Abassi might not be as dispassionate. 301 00:11:42,708 --> 00:11:44,958 And I bet he can get you transferred to a Super Max 302 00:11:44,958 --> 00:11:47,833 just as easily as he got you out on furlough. 303 00:11:47,833 --> 00:11:50,500 There's no reason to be like that. We're a team. 304 00:11:50,500 --> 00:11:51,958 So where's my stuff? 305 00:11:56,250 --> 00:12:01,250 All the names and numbers of my conquests are right on here. 306 00:12:01,250 --> 00:12:02,625 Man: ♪ Let the boys be boys ♪ 307 00:12:02,625 --> 00:12:04,250 ♪ Slam, da duh-duh... ♪ 308 00:12:04,250 --> 00:12:05,958 You got a charger? 309 00:12:05,958 --> 00:12:11,125 When was the last time someone went through this? 310 00:12:11,125 --> 00:12:13,500 Can probably get a few bucks for this on eBay. 311 00:12:13,500 --> 00:12:14,875 Keep looking. 312 00:12:14,875 --> 00:12:17,791 Man: ♪ Da duh-duh, let the boys be boys ♪ 313 00:12:17,791 --> 00:12:19,916 -For Lila. -Ah! 314 00:12:19,916 --> 00:12:21,166 This is the charger. 315 00:12:21,166 --> 00:12:22,583 We can juice this baby up in the car 316 00:12:22,583 --> 00:12:23,791 while we're getting an early lunch. 317 00:12:25,166 --> 00:12:26,916 It's cruel and unusual punishment 318 00:12:26,916 --> 00:12:28,750 to deprive a prisoner of nourishment. 319 00:12:28,750 --> 00:12:30,208 Start moving. 320 00:12:30,208 --> 00:12:32,500 Look, 3Eyez was active from 2006 to 2010. 321 00:12:32,500 --> 00:12:34,250 Victims all over the city. 322 00:12:34,250 --> 00:12:37,083 Just when I thought I got close to catching him, he stopped. 323 00:12:37,083 --> 00:12:40,041 I thought maybe he died or got arrested on other charges. 324 00:12:40,041 --> 00:12:42,750 I still check VICAP every three months to see if he pops up in another city. 325 00:12:42,750 --> 00:12:44,208 Must've been a seriously hard-core guy 326 00:12:44,208 --> 00:12:46,250 for you to obsess like that. What was his main crime? 327 00:12:48,291 --> 00:12:51,750 This. He's a tagger. 328 00:12:51,750 --> 00:12:53,708 Cost the city hundreds of thousands of dollars. 329 00:12:53,708 --> 00:12:55,291 In property damage. 330 00:12:55,291 --> 00:12:57,708 It doesn't explain why you were so obsessed with -- 331 00:12:57,708 --> 00:13:00,000 Lucy: Wait. [Chuckling] Hold on. 332 00:13:00,000 --> 00:13:02,708 3Eyez tagged your shop? 333 00:13:02,708 --> 00:13:03,791 Back when you were a rookie? 334 00:13:03,791 --> 00:13:05,750 My T.O. was chasing a suspect. 335 00:13:05,750 --> 00:13:07,833 I was guarding a vehicle full of evidence. 336 00:13:07,833 --> 00:13:11,541 A vehicle that was 10 feet away from your shop? 337 00:13:11,541 --> 00:13:13,291 It was right under your nose. 338 00:13:13,291 --> 00:13:15,500 -I was ordered to keep my eyes on the car. -[ Laughs ] 339 00:13:15,500 --> 00:13:17,625 I had just left the Army, where you follow orders to a "T." 340 00:13:17,625 --> 00:13:19,958 Oh, man, I could just imagine the relentless teasing. 341 00:13:19,958 --> 00:13:21,458 Did they give you a nickname? Please say yes. 342 00:13:21,458 --> 00:13:23,125 No. 343 00:13:23,125 --> 00:13:24,833 That's why you're so intent on catching this guy. 344 00:13:24,833 --> 00:13:26,500 It's personal. 345 00:13:26,500 --> 00:13:28,666 He's a criminal, and it's our job to stop him. 346 00:13:28,666 --> 00:13:30,416 I mean, the statute of limitations on these crimes 347 00:13:30,416 --> 00:13:32,083 ran out years ago. 348 00:13:32,083 --> 00:13:33,666 Even if we were to track him down 349 00:13:33,666 --> 00:13:36,750 for tagging our shop, it's a misdemeanor. 350 00:13:36,750 --> 00:13:39,125 Is that really the best use of our time? 351 00:13:41,250 --> 00:13:43,125 I will get us a fresh shop. 352 00:13:45,291 --> 00:13:47,625 Colleen, this is Oscar. Hey. 353 00:13:47,625 --> 00:13:50,416 Listen. Is there any chance I knocked you up in the late '90s? 354 00:13:50,416 --> 00:13:52,875 -[ Clicks ] -Hello? 355 00:13:54,500 --> 00:13:57,916 [ Dialing, line ringing ] 356 00:13:57,916 --> 00:14:01,416 -Sasha. Baby, it's Oscar. -Sasha: You ever call me again, 357 00:14:01,416 --> 00:14:03,625 I'll come down there and rip your throat out! 358 00:14:03,625 --> 00:14:05,875 -[ Cellphone beeps ] -Oscar: Okay. I'm gonna take that one as a no. 359 00:14:05,875 --> 00:14:07,541 [ Dialing, line ringing ] 360 00:14:07,541 --> 00:14:09,583 -Woman: Hello? -Betty. 361 00:14:09,583 --> 00:14:11,041 You know, I was just thinking of you, too. 362 00:14:11,041 --> 00:14:13,000 Okay. Put it on speaker. 363 00:14:13,000 --> 00:14:14,541 -[ Beep ] -Betty: ...much fun. 364 00:14:14,541 --> 00:14:15,750 We always tore it up, didn't we? 365 00:14:15,750 --> 00:14:18,333 We sure as hell did. 366 00:14:18,333 --> 00:14:22,375 Listen. Um, is there any chance you and I had a kid together? 367 00:14:22,375 --> 00:14:24,125 Betty: [ Laughing ] No, but I'm down to try. 368 00:14:24,125 --> 00:14:26,250 I still have a few eggs left in me. 369 00:14:26,250 --> 00:14:28,083 Well, listen, they give me conjugal visits -- 370 00:14:28,083 --> 00:14:29,583 Okay! You know what? That's it. 371 00:14:29,583 --> 00:14:31,000 -[ Tires screeching ] -Betty: Are you there? 372 00:14:31,000 --> 00:14:33,125 This is not a dating service. 373 00:14:33,125 --> 00:14:36,375 If you are not helping, you are going back. 374 00:14:38,333 --> 00:14:39,916 Baby, I'll call you back. 375 00:14:41,541 --> 00:14:44,541 Look, if it's not Betty, it's probably Margaret. 376 00:14:44,541 --> 00:14:46,500 She works at a diner, like -- I don't know -- 377 00:14:46,500 --> 00:14:48,333 10 blocks or so from here. 378 00:14:48,333 --> 00:14:49,916 Worth a shot, right? 379 00:14:49,916 --> 00:14:52,166 Fine. 380 00:14:52,166 --> 00:14:53,958 [ Engine revs ] 381 00:14:57,458 --> 00:15:01,041 I think you should teach at the Academy. 382 00:15:01,041 --> 00:15:04,416 I mean, yeah, sure, when I'm Nolan's age. 383 00:15:04,416 --> 00:15:06,125 They need you now. 384 00:15:06,125 --> 00:15:09,791 The good you can do as a teacher is exponential. 385 00:15:09,791 --> 00:15:12,666 I know it's not what you were picturing, but keep an open mind. 386 00:15:12,666 --> 00:15:14,708 Once you hit P2, I can steer you 387 00:15:14,708 --> 00:15:17,500 to assignments that will help prepare you to teach. 388 00:15:17,500 --> 00:15:20,375 Look, I'm... obviously grateful 389 00:15:20,375 --> 00:15:22,083 -for your faith in me -- -Great. 390 00:15:22,083 --> 00:15:25,166 I'll set up a lunch with a few instructors on Tuesday. 391 00:15:25,166 --> 00:15:26,791 Um, I'm actually supposed to be meeting 392 00:15:26,791 --> 00:15:29,541 with the Mayor's team on Tuesday. 393 00:15:29,541 --> 00:15:31,500 But I'm sure I could do both. 394 00:15:36,625 --> 00:15:38,208 [ Spray-paint can hissing ] 395 00:15:38,208 --> 00:15:41,291 Control, 7-Adam-07, I have an on view five-ninety-four, 396 00:15:41,291 --> 00:15:43,750 tagging in progress, at South Rimpau and Olympic. 397 00:15:43,750 --> 00:15:45,375 [ Engine revs ] 398 00:15:45,375 --> 00:15:47,625 Man: ♪ A good man know a bad man ♪ 399 00:15:47,625 --> 00:15:50,083 [ Engine revs ] 400 00:15:50,083 --> 00:15:51,958 [ Tires screeching, siren chirps ] 401 00:15:51,958 --> 00:15:53,916 ♪ ...know a good man ♪ 402 00:15:53,916 --> 00:15:55,208 [ Sirens wailing ] 403 00:15:55,208 --> 00:15:57,208 Aah! 404 00:15:57,208 --> 00:15:58,458 Sir, are you okay? 405 00:15:58,458 --> 00:16:00,041 Aah! I'm good! Go! 406 00:16:00,041 --> 00:16:02,041 Aah! 407 00:16:02,041 --> 00:16:04,625 -[ Tires screech, siren chirps ] -Sgt. Grey: Damn it! 408 00:16:04,625 --> 00:16:06,041 Officer down, South Rimpau and Olympic! 409 00:16:06,041 --> 00:16:07,541 Are you having a heart attack, sir? 410 00:16:07,541 --> 00:16:08,750 No! No, it's my back. 411 00:16:08,750 --> 00:16:10,333 -Are you sure? -Yeah, I'm sure! 412 00:16:10,333 --> 00:16:12,416 -Is he having a heart attack? -No! It's just my back. 413 00:16:12,416 --> 00:16:14,500 -Where is the tagger? -He went left around the corner. 414 00:16:14,500 --> 00:16:15,666 Stay here and call an ambulance. 415 00:16:15,666 --> 00:16:17,166 -Okay. -Sgt. Grey: Aah! 416 00:16:17,166 --> 00:16:18,791 Jackson: Look, don't move. 417 00:16:18,791 --> 00:16:20,625 Sir, don't get up. 418 00:16:20,625 --> 00:16:23,166 Man: ♪ A little bit of bad, bad, bad, bad ♪ 419 00:16:23,166 --> 00:16:26,250 ♪ A little bit of ♪ 420 00:16:26,250 --> 00:16:28,875 ♪ A little bit of bad, bad, bad, bad ♪ 421 00:16:28,875 --> 00:16:30,583 ♪ A little bit of ♪ 422 00:16:30,583 --> 00:16:32,333 [ Tires screech, engine revving ] 423 00:16:36,791 --> 00:16:38,250 [ Suspenseful music plays ] 424 00:16:42,041 --> 00:16:43,583 [ Horn honks in distance ] 425 00:16:58,708 --> 00:17:00,833 [ Dog barking in distance ] 426 00:17:13,458 --> 00:17:15,083 [ Barking continues ] 427 00:17:18,125 --> 00:17:19,875 [ Sighs ] 428 00:17:28,125 --> 00:17:31,166 Son of a... 429 00:17:31,166 --> 00:17:32,166 [ Sighs ] 430 00:17:36,708 --> 00:17:39,208 Nolan: Questioning every man at the nightclub 431 00:17:39,208 --> 00:17:41,541 would be more palatable. That's not racial profiling. 432 00:17:41,541 --> 00:17:42,833 But it would take forever. 433 00:17:42,833 --> 00:17:44,791 What I should do is take a photo 434 00:17:44,791 --> 00:17:46,541 of everybody holding their IDs as they leave the club. 435 00:17:46,541 --> 00:17:48,375 That way, I can circle back. 436 00:17:48,375 --> 00:17:50,125 -Yeah, but that's not one of the options. -I know. 437 00:17:50,125 --> 00:17:52,416 Whren vs. US Supreme Court says you can profile 438 00:17:52,416 --> 00:17:54,750 as much as you want, as long as there's at least some pretense. 439 00:17:54,750 --> 00:17:56,333 I don't think that's what they meant. 440 00:17:56,333 --> 00:17:57,791 It is what they meant. 441 00:17:57,791 --> 00:17:59,666 I got my law degree online two years ago. 442 00:17:59,666 --> 00:18:01,916 You know I'm licensed to practice in five states 443 00:18:01,916 --> 00:18:03,833 and the unincorporated territory of Guam? 444 00:18:03,833 --> 00:18:05,458 Okay. What's your take on this? 445 00:18:05,458 --> 00:18:07,166 There's a stabbing at a nightclub. 446 00:18:07,166 --> 00:18:09,875 The victim says she's pretty sure the suspect is Black 447 00:18:09,875 --> 00:18:12,291 and he has a scar on his right arm. 448 00:18:12,291 --> 00:18:14,208 Wait a minute, wait a minute. She's sure about the scar 449 00:18:14,208 --> 00:18:15,958 but only "pretty sure" that he's Black? 450 00:18:15,958 --> 00:18:17,916 -Nolan: That's what I said. -Something's off. 451 00:18:17,916 --> 00:18:20,041 Obviously, she's creating a diversion 452 00:18:20,041 --> 00:18:22,416 while he's probably in the back, robbing the place. 453 00:18:22,416 --> 00:18:25,500 That's what you get for asking a sociopath. 454 00:18:30,250 --> 00:18:33,375 Mmm, I love the smell of a greasy spoon. 455 00:18:33,375 --> 00:18:35,041 Margaret: Sit wherever you want. 456 00:18:35,041 --> 00:18:39,833 Oscar? I thought you were in prison for the next 40 years. 457 00:18:39,833 --> 00:18:41,916 Early release. Good behavior. 458 00:18:41,916 --> 00:18:43,750 -Seriously? -Nolan: No. 459 00:18:43,750 --> 00:18:45,750 He's helping us with a case, and then he's going straight back. 460 00:18:45,750 --> 00:18:47,666 Okay. You're no fun. Can I have some pie? 461 00:18:47,666 --> 00:18:49,833 Did you and Oscar have a kid? 462 00:18:49,833 --> 00:18:51,583 [ Scoffs ] God, no. [ Laughs ] 463 00:18:51,583 --> 00:18:54,125 -[ Dishes shattering ] -Oscar? 464 00:18:54,125 --> 00:18:56,125 I am sorry. Do I know you? 465 00:18:56,125 --> 00:18:57,708 You lousy little -- 466 00:18:57,708 --> 00:18:59,041 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 467 00:18:59,041 --> 00:19:00,458 -Ma'am, ma'am. Easy. -What is all this about? 468 00:19:00,458 --> 00:19:02,500 You knock me up and disappear, 469 00:19:02,500 --> 00:19:04,541 and then I find out you're in jail for murder? 470 00:19:04,541 --> 00:19:06,375 Wait. Ashley is Oscar's kid? 471 00:19:06,375 --> 00:19:08,583 You cheated on me with Cindy?! 472 00:19:08,583 --> 00:19:10,041 Hold on. I think it's coming back to me. 473 00:19:10,041 --> 00:19:11,583 -You son of a -- -Ladies, ladies! L-Ladies! 474 00:19:11,583 --> 00:19:13,500 Please, I appreciate how difficult 475 00:19:13,500 --> 00:19:15,166 this must be for you, but right now 476 00:19:15,166 --> 00:19:16,791 we need to speak with your daughter. 477 00:19:16,791 --> 00:19:18,041 -Is she in trouble? -I hope not. 478 00:19:18,041 --> 00:19:19,333 But the sooner we find her, 479 00:19:19,333 --> 00:19:21,666 the sooner this guy gets back behind bars. 480 00:19:21,666 --> 00:19:22,916 Let me get a pen. 481 00:19:24,666 --> 00:19:26,833 Lucy: Sir, don't get up. 482 00:19:26,833 --> 00:19:29,125 Officer Chen, remind me. 483 00:19:29,125 --> 00:19:31,000 Which one of us gives the orders? 484 00:19:31,000 --> 00:19:32,458 You do, sir. 485 00:19:32,458 --> 00:19:34,333 Yeah. [ Groans ] 486 00:19:34,333 --> 00:19:37,208 [ Birds chirping ] 487 00:19:37,208 --> 00:19:40,083 Dave? Oh, you work with Emmett, right? 488 00:19:40,083 --> 00:19:41,833 Yes and yes. 489 00:19:41,833 --> 00:19:44,541 [ Chuckles ] 490 00:19:44,541 --> 00:19:46,375 Did you lose consciousness at any point? 491 00:19:46,375 --> 00:19:48,541 -No. -Any pain in your chest? 492 00:19:48,541 --> 00:19:50,916 No, I threw my back out. 493 00:19:50,916 --> 00:19:53,208 It happens two times a year like clockwork. 494 00:19:53,208 --> 00:19:55,208 Well, I still gotta take you in, make sure there's nothing else. 495 00:19:55,208 --> 00:19:57,000 So, you're going out with Emmett, right? 496 00:19:57,000 --> 00:19:59,500 -Was. -Oh. Sorry. 497 00:19:59,500 --> 00:20:01,791 Why the hell would he break up with you? You're gorgeous. 498 00:20:01,791 --> 00:20:03,916 Uh, do I really need to be here for this? 499 00:20:03,916 --> 00:20:05,166 No, sir. [ Clears throat ] 500 00:20:05,166 --> 00:20:06,583 I, uh, finished canvassing. 501 00:20:06,583 --> 00:20:08,666 No one got a good look at the tagger. 502 00:20:08,666 --> 00:20:11,166 We're ready to transport him. You'll follow? 503 00:20:11,166 --> 00:20:12,708 No, I have to wait for my T.O. 504 00:20:12,708 --> 00:20:14,666 Officer West will take over from here. 505 00:20:14,666 --> 00:20:17,166 Too bad. 506 00:20:17,166 --> 00:20:18,916 Do you want to go out later? 507 00:20:18,916 --> 00:20:20,833 -Tonight? -God, yes. 508 00:20:20,833 --> 00:20:22,458 Okay. Great. 509 00:20:22,458 --> 00:20:24,833 Uh, Jackson will give you my number. 510 00:20:25,750 --> 00:20:26,791 Bye. 511 00:20:28,125 --> 00:20:29,375 What are you doing? 512 00:20:29,375 --> 00:20:31,875 What? A girl can ask a guy out. 513 00:20:31,875 --> 00:20:33,166 Yeah, a guy that works with your ex? 514 00:20:33,166 --> 00:20:34,916 -That is not why I did that. -Mm-hmm. 515 00:20:34,916 --> 00:20:36,541 -Uh -- -No comment. 516 00:20:36,541 --> 00:20:38,666 Boot, let's go. 517 00:20:38,666 --> 00:20:39,958 Not a word about the shop. 518 00:20:39,958 --> 00:20:42,250 -Give him my number. -I see you. 519 00:20:45,583 --> 00:20:47,708 So, you're my dad, huh? 520 00:20:47,708 --> 00:20:50,750 Mom told me you were a roadie for Matchbox 20. 521 00:20:50,750 --> 00:20:53,583 [ Chuckles ] Better than telling you I was serving 20. 522 00:20:53,583 --> 00:20:55,166 It's more like 40. 523 00:20:55,166 --> 00:20:56,916 How do you know Austin Abassi? 524 00:20:56,916 --> 00:20:59,250 Uh, we were dating a little. 525 00:20:59,250 --> 00:21:00,750 When was the last time you saw him? 526 00:21:00,750 --> 00:21:02,833 I don't know. A week ago, maybe two. 527 00:21:02,833 --> 00:21:04,458 Is he okay? 528 00:21:04,458 --> 00:21:07,208 He's been kidnapped. And you're lying to us. 529 00:21:07,208 --> 00:21:08,291 I-I'm not. 530 00:21:08,291 --> 00:21:09,958 Crime-scene techs found your DNA 531 00:21:09,958 --> 00:21:11,958 on a beer bottle in Austin's apartment. 532 00:21:11,958 --> 00:21:13,708 That DNA wouldn't have survived a week. 533 00:21:13,708 --> 00:21:15,541 You need to come clean. Right now. 534 00:21:15,541 --> 00:21:17,791 As Ashley's lawyer, I'm going to advise her 535 00:21:17,791 --> 00:21:20,083 not to talk to you until we've conferred. 536 00:21:20,083 --> 00:21:22,583 Okay, that's not gonna happen, because you're not a real lawyer, 537 00:21:22,583 --> 00:21:24,375 and even if you were, there are rules against 538 00:21:24,375 --> 00:21:25,916 family representing family. 539 00:21:25,916 --> 00:21:28,500 Wrong. I passed the bar. 540 00:21:28,500 --> 00:21:31,291 And as far as that being rules, it's more like guidelines. 541 00:21:31,291 --> 00:21:34,458 And even if they were rules, we're family by blood only. 542 00:21:34,458 --> 00:21:37,250 You do not want him as your lawyer. 543 00:21:37,250 --> 00:21:39,583 -Nolan: He's a nine-time loser. -Oscar: If you tell them 544 00:21:39,583 --> 00:21:41,750 anything without first getting advice of counsel, 545 00:21:41,750 --> 00:21:43,750 you're guaranteed to do jail time. 546 00:21:43,750 --> 00:21:48,208 Okay. He's my lawyer. 547 00:21:48,208 --> 00:21:50,208 Could I have a moment alone with my client, please? 548 00:21:50,208 --> 00:21:52,291 [ Sighs ] 549 00:21:58,250 --> 00:21:59,583 [ Door closes ] 550 00:21:59,583 --> 00:22:01,708 So, you're in on it. 551 00:22:01,708 --> 00:22:04,041 -Maybe. -Come on, kid. 552 00:22:04,041 --> 00:22:06,708 Sniffing out cons is on the family crest. 553 00:22:06,708 --> 00:22:08,458 Okay. 554 00:22:08,458 --> 00:22:10,291 Austin's parents cut him off, 555 00:22:10,291 --> 00:22:13,000 so we figured, if he was kidnapped, 556 00:22:13,000 --> 00:22:15,125 his parents would have to pay up. 557 00:22:15,125 --> 00:22:18,083 Okay. That's not the most original idea, but still, 558 00:22:18,083 --> 00:22:20,250 if you execute it properly, I guess... 559 00:22:20,250 --> 00:22:21,458 Where is he now? 560 00:22:21,458 --> 00:22:23,666 A friend's apartment in Culver City. 561 00:22:23,666 --> 00:22:25,958 Okay. I'm gonna see you through this. 562 00:22:25,958 --> 00:22:28,875 But you have to insist that I'm with you every step of the way. 563 00:22:28,875 --> 00:22:30,541 They're going to try and separate us. 564 00:22:30,541 --> 00:22:32,083 Okay. 565 00:22:32,083 --> 00:22:34,083 You know, I really 566 00:22:34,083 --> 00:22:36,958 can't picture you and Mom together. 567 00:22:36,958 --> 00:22:39,625 You kidding me? She was the love of my life. 568 00:22:41,291 --> 00:22:43,166 Officers? 569 00:22:48,125 --> 00:22:51,541 Yeah, what we have here is a victimless crime. 570 00:22:51,541 --> 00:22:54,916 Austin was having a disagreement with his parents about money -- 571 00:22:54,916 --> 00:22:56,333 So he faked his own kidnapping? 572 00:22:56,333 --> 00:22:57,875 Not the most original idea. 573 00:22:57,875 --> 00:22:59,625 Nolan: And not victimless, either. 574 00:22:59,625 --> 00:23:02,625 Austin's parents have been going through hell with worry. 575 00:23:02,625 --> 00:23:04,666 Whatever. 576 00:23:04,666 --> 00:23:07,583 -Uh, they're loaded. -Not a million dollars loaded. 577 00:23:07,583 --> 00:23:10,708 They have been frantically trying to pull money together. 578 00:23:10,708 --> 00:23:12,625 Who said anything about a million? 579 00:23:12,625 --> 00:23:15,333 Austin sent an e-mail asking for 100K. 580 00:23:15,333 --> 00:23:16,833 That was delivered yesterday. 581 00:23:18,416 --> 00:23:19,875 And he didn't tell you. 582 00:23:19,875 --> 00:23:22,416 That snake's trying to cut me out. 583 00:23:22,416 --> 00:23:24,041 I'm gonna kill him. 584 00:23:24,041 --> 00:23:25,625 That's my girl. 585 00:23:25,625 --> 00:23:28,166 And a-as your lawyer, I recommend that you refrain 586 00:23:28,166 --> 00:23:31,083 from making any kind of threats -- even in jest. 587 00:23:31,083 --> 00:23:32,708 Do you know where Austin is now? 588 00:23:32,708 --> 00:23:35,000 Yeah. 589 00:23:35,000 --> 00:23:37,875 I-I don't want to be in handcuffs. 590 00:23:37,875 --> 00:23:40,125 Oh, no one does. You get used to it. 591 00:23:40,125 --> 00:23:41,500 [ Hip-hop music plays ] 592 00:23:41,500 --> 00:23:44,375 [ Indistinct rapping ] 593 00:23:44,375 --> 00:23:47,625 Ashley: Austin? 594 00:23:47,625 --> 00:23:50,375 That bastard. He must have taken the money and split. 595 00:23:50,375 --> 00:23:51,791 Harper: Everybody freeze. 596 00:23:53,791 --> 00:23:55,708 Control, 7-Adam-15, 597 00:23:55,708 --> 00:23:57,875 update my call to a suspicious circumstance. 598 00:23:57,875 --> 00:24:00,916 I have blood at the location, and the occupant is missing. 599 00:24:00,916 --> 00:24:02,500 Possible two-oh-seven. 600 00:24:02,500 --> 00:24:04,291 And I need a unit to escort a prisoner 601 00:24:04,291 --> 00:24:06,583 -back to Cal Correctional. -Uh, wait a minute. 602 00:24:06,583 --> 00:24:08,500 Who else did you tell about your fake kidnapping plan? 603 00:24:08,500 --> 00:24:11,041 -Don't answer that. -Harper: Your so-called lawyer 604 00:24:11,041 --> 00:24:12,708 does not have your best interest at heart. 605 00:24:12,708 --> 00:24:15,500 He is only looking to extend his time out of prison. 606 00:24:15,500 --> 00:24:18,625 If you actually care about Austin, you'll help us find him. 607 00:24:18,625 --> 00:24:20,708 The only way you're gonna stay out of prison 608 00:24:20,708 --> 00:24:22,708 is by moving your way up the food chain. 609 00:24:24,333 --> 00:24:25,875 Take us to your boss. 610 00:24:30,083 --> 00:24:31,750 [ Knock on door ] 611 00:24:31,750 --> 00:24:33,375 You order takeout? 612 00:24:33,375 --> 00:24:34,875 No. 613 00:24:42,750 --> 00:24:44,875 W-Whoa! Don't hurt me. I'm -- 614 00:24:44,875 --> 00:24:45,958 Police. What's in the bag? 615 00:24:45,958 --> 00:24:47,791 I don't know. It's a TaskFast gig. 616 00:24:47,791 --> 00:24:49,916 Pick it up from "A," drop it off at "B." 617 00:24:49,916 --> 00:24:51,291 And where was Point "A"? 618 00:24:51,291 --> 00:24:52,916 Car wash on Melrose. 619 00:25:01,416 --> 00:25:03,666 Lopez: "I'll drain a pint of blood every two hours 620 00:25:03,666 --> 00:25:05,333 until I get my million bucks." 621 00:25:05,333 --> 00:25:07,000 [ Crying ] Oh, my God. 622 00:25:15,791 --> 00:25:17,041 [ Engine shuts off ] 623 00:25:17,041 --> 00:25:19,291 [ Sighs ] 624 00:25:19,291 --> 00:25:21,125 Angela. 625 00:25:21,125 --> 00:25:22,750 Don't know what to congratulate you on first -- 626 00:25:22,750 --> 00:25:25,458 detective or baby. 627 00:25:25,458 --> 00:25:27,416 Long as your presence is letting me keep this case, 628 00:25:27,416 --> 00:25:29,625 -it doesn't matter. -Agent Jones: Ooh, sorry. 629 00:25:29,625 --> 00:25:32,541 Judge Abassi already reached out to the SAC personally. 630 00:25:32,541 --> 00:25:35,125 My guys are en route. We'll take it from here. 631 00:25:35,125 --> 00:25:36,916 You should, uh -- You should go home. 632 00:25:36,916 --> 00:25:39,083 Get some rest, put your feet up. 633 00:25:39,083 --> 00:25:40,416 [ Car door opens and closes ] 634 00:25:40,416 --> 00:25:42,791 Angela, you're gonna be a mom. Congratulations. 635 00:25:42,791 --> 00:25:45,000 You know, I recently became a parent myself 636 00:25:45,000 --> 00:25:47,875 -if you want any tips. -Oscar Hutchinson. 637 00:25:47,875 --> 00:25:52,083 And you must be the daughter, girlfriend, co-conspirator? 638 00:25:52,083 --> 00:25:54,666 And my client. You can't speak to her alone without me present. 639 00:25:54,666 --> 00:25:57,416 [ Laughs ] You're a felon and a family member. 640 00:25:57,416 --> 00:26:00,833 Well, we can stand here arguing about my standing, 641 00:26:00,833 --> 00:26:03,500 or we can say goodbye to LAPD, go in, make a deal, 642 00:26:03,500 --> 00:26:05,666 catch the kidnapper, and have you home by dinner. 643 00:26:07,333 --> 00:26:09,166 Alright. Let's go. Both of you. 644 00:26:09,166 --> 00:26:11,958 Sir, you can't trust him. 645 00:26:11,958 --> 00:26:14,208 This is not my first day... Officer. 646 00:26:14,208 --> 00:26:16,916 Listen, it was really nice seeing you two again. 647 00:26:16,916 --> 00:26:18,916 And, Nolan, because you're such a Good Samaritan, 648 00:26:18,916 --> 00:26:21,208 I'm gonna help you answer that law-class question. 649 00:26:21,208 --> 00:26:23,541 The answer is, "A," detain all the Black guys. 650 00:26:23,541 --> 00:26:27,708 Because, well, that's what cops do. 651 00:26:27,708 --> 00:26:30,708 And -- And, A-Angela, listen, if -- if you need a birth coach, 652 00:26:30,708 --> 00:26:32,625 I just got my Doula certification, 653 00:26:32,625 --> 00:26:35,458 and, you know, we can negotiate a really good nice price. 654 00:26:35,458 --> 00:26:37,625 Alright, let's go, smart guy. 655 00:26:37,625 --> 00:26:40,291 -Good job not killing him. -Thanks. 656 00:26:40,291 --> 00:26:42,333 -I'm gonna go pack up my stuff. -Mm. 657 00:26:42,333 --> 00:26:44,166 [ Line ringing ] 658 00:26:44,166 --> 00:26:46,791 -[ Cellphone rings ] -Yes? 659 00:26:46,791 --> 00:26:48,916 Professor Ryan, it's, uh, John Nolan. 660 00:26:48,916 --> 00:26:50,958 -Do you have an answer for me? -Nolan: N-Not yet. 661 00:26:50,958 --> 00:26:52,958 Um, am I limited to the answers that you gave me? 662 00:26:52,958 --> 00:26:55,916 -Yes. -The thing is, that description isn't reliable, 663 00:26:55,916 --> 00:26:57,791 so as an officer, I'd have to hone in 664 00:26:57,791 --> 00:27:00,458 -on the other witnesses -- -[ Clicks ] 665 00:27:00,458 --> 00:27:01,750 -She hung up on me. -[ Laughs ] 666 00:27:01,750 --> 00:27:03,833 -This isn't funny. -I'm sorry. 667 00:27:03,833 --> 00:27:05,625 -I need this make-up test. -I know. 668 00:27:05,625 --> 00:27:07,291 I'm sorry, I'm sorry. 669 00:27:07,291 --> 00:27:09,833 Where should we go tonight? Do you think he likes sushi? 670 00:27:09,833 --> 00:27:12,458 Everybody likes sushi, right? What? 671 00:27:12,458 --> 00:27:13,958 You disapprove? 672 00:27:13,958 --> 00:27:16,208 You think I'm just dating him to make Emmett jealous? 673 00:27:16,208 --> 00:27:20,833 And, yeah, maybe I am, but he deserves it, and it's -- 674 00:27:20,833 --> 00:27:23,166 Will you say something, please? 675 00:27:23,166 --> 00:27:24,333 Look, today's the first time 676 00:27:24,333 --> 00:27:25,875 you've talked about Emmett in weeks. 677 00:27:25,875 --> 00:27:27,541 Well, you hate it when I talk about personal stuff. 678 00:27:27,541 --> 00:27:28,916 And yet you still do. 679 00:27:28,916 --> 00:27:30,791 But in all those conversations, 680 00:27:30,791 --> 00:27:33,708 you haven't said one word about your boyfriend. 681 00:27:33,708 --> 00:27:35,125 What are you saying? 682 00:27:35,125 --> 00:27:36,875 Look, maybe Emmett treated the relationship 683 00:27:36,875 --> 00:27:38,625 like it didn't matter because 684 00:27:38,625 --> 00:27:40,833 you treated it like it didn't matter. 685 00:27:45,875 --> 00:27:47,916 Alright, focus up. You read the file. 686 00:27:47,916 --> 00:27:49,958 You think 3Eyez is done for the day? 687 00:27:49,958 --> 00:27:53,750 Um...no. 688 00:27:53,750 --> 00:27:56,833 He tagged two police cars, but they're already being repainted, 689 00:27:56,833 --> 00:27:59,291 and he got interrupted when he tagged that building. 690 00:27:59,291 --> 00:28:01,541 He'll want to throw up a full tag. 691 00:28:01,541 --> 00:28:03,541 Somewhere that makes a statement. 692 00:28:03,541 --> 00:28:05,875 Exactly. And we'll be there to catch him. 693 00:28:09,166 --> 00:28:11,958 "Eagle Eye." 694 00:28:11,958 --> 00:28:14,125 -What? -The nickname I got. 695 00:28:14,125 --> 00:28:16,916 Uh, after the shop got tagged under my nose. 696 00:28:16,916 --> 00:28:18,166 [ Laughs ] 697 00:28:18,166 --> 00:28:20,041 But it wasn't my T.O. who came up with it. 698 00:28:20,041 --> 00:28:23,708 It was Isabel. Kind of became her pet name for me. 699 00:28:23,708 --> 00:28:26,000 Aww. That's sweet. 700 00:28:26,000 --> 00:28:28,333 Yeah. 701 00:28:28,333 --> 00:28:30,000 Dispatch: 7-Adam-19. 702 00:28:30,000 --> 00:28:32,583 Falling accident, 8950 South Ridgley Drive. 703 00:28:32,583 --> 00:28:34,625 Injuries unknown. 704 00:28:34,625 --> 00:28:36,791 7-Adam-19, responding. 705 00:28:36,791 --> 00:28:38,875 [ Engine revving ] 706 00:28:41,041 --> 00:28:43,333 Where's Jackson? The CAD report said officer down. 707 00:28:43,333 --> 00:28:44,750 He's not answering his cell -- 708 00:28:44,750 --> 00:28:46,916 Percy. Jackson's fine. I got hurt. 709 00:28:46,916 --> 00:28:48,625 He's just getting us a cup of coffee. 710 00:28:48,625 --> 00:28:50,541 [ Sighs ] What happened? 711 00:28:50,541 --> 00:28:53,666 Tried to chase down the tagger. I threw my back out. 712 00:28:53,666 --> 00:28:54,958 You know you're too old for that. 713 00:28:54,958 --> 00:28:57,500 Follow my lead, take a desk job. Pay's better. 714 00:28:57,500 --> 00:29:00,750 I hear you've been pushing Jackson toward I.A. 715 00:29:00,750 --> 00:29:02,666 We need him. There's a lot more Dougs to weed out. 716 00:29:02,666 --> 00:29:04,666 That's true. 717 00:29:04,666 --> 00:29:07,875 But Jackson's in a unique position to make a difference. 718 00:29:07,875 --> 00:29:10,833 So I think he'd have more of an impact at the Academy than I.A. 719 00:29:10,833 --> 00:29:13,583 Well, he's my son. You don't think I know what's best for him? 720 00:29:13,583 --> 00:29:15,000 I know he's your son. I'm not trying -- 721 00:29:15,000 --> 00:29:17,958 [ Clears throat ] You can, uh, have mine, Dad. 722 00:29:17,958 --> 00:29:21,000 I'll come back once you guys are finished planning my career. 723 00:29:32,541 --> 00:29:34,291 -Ma'am, don't move. -[ Woman groans ] 724 00:29:34,291 --> 00:29:35,458 Alright? An ambulance is on its way. 725 00:29:35,458 --> 00:29:37,250 I think it's broken. 726 00:29:37,250 --> 00:29:38,916 -Uh, Tim? -Just one second. 727 00:29:38,916 --> 00:29:40,416 Ma'am, can you tell me exactly what happened? 728 00:29:40,416 --> 00:29:42,833 Eagle Eyes, you should look up. 729 00:29:49,458 --> 00:29:51,333 You're 3Eyez? 730 00:29:51,333 --> 00:29:52,333 W-W-What? N-No. 731 00:29:52,333 --> 00:29:55,291 You tagged my shop. Twice. 732 00:29:55,291 --> 00:29:58,291 Technically, three times. Shutting up. 733 00:29:58,291 --> 00:30:01,083 It's not as easy as it used to be. 734 00:30:01,083 --> 00:30:03,500 I'm exhausted. 735 00:30:03,500 --> 00:30:05,833 [ Groans ] 736 00:30:05,833 --> 00:30:08,791 So I get to participate in the prison garden program. 737 00:30:08,791 --> 00:30:10,625 It's three times a week. 738 00:30:10,625 --> 00:30:13,166 Practically smell the fresh air. 739 00:30:13,166 --> 00:30:16,000 And a case of ginger ale a week. Name brand. 740 00:30:16,000 --> 00:30:17,791 Not the discount crap. 741 00:30:17,791 --> 00:30:20,875 Fine. Just tell me who's got Austin. 742 00:30:20,875 --> 00:30:23,000 Where was the proof-of-life photo taken? 743 00:30:23,000 --> 00:30:25,500 You know, speaking of ginger ale, I'm super dry. 744 00:30:25,500 --> 00:30:27,291 And I have an awful lot to tell you. 745 00:30:27,291 --> 00:30:31,500 Fine. But you're giving it all up when I get back. 746 00:30:36,583 --> 00:30:38,875 [ Handcuffs scraping ] 747 00:30:51,958 --> 00:30:55,458 You know what we love about you, Oscar? 748 00:30:55,458 --> 00:30:58,000 It's that you're so damn predictable. 749 00:31:07,625 --> 00:31:09,000 Well, you can't blame a lifer for trying. 750 00:31:09,000 --> 00:31:10,458 -Shouldn't we have told the FBI? -I texted Lopez. 751 00:31:10,458 --> 00:31:12,041 She said we'd fill them in once Oscar took us 752 00:31:12,041 --> 00:31:13,500 to the kidnappers and we made the arrest. 753 00:31:13,500 --> 00:31:15,041 I told you before, I can't betray my client's trust. 754 00:31:15,041 --> 00:31:16,208 Unless we get something in return. 755 00:31:16,208 --> 00:31:18,208 You've got no leverage here. 756 00:31:18,208 --> 00:31:20,541 The FBI is not gonna deal with you now. 757 00:31:20,541 --> 00:31:22,791 And if we charge you with obstruction of justice, 758 00:31:22,791 --> 00:31:26,250 the warden's gonna take away all of your privileges. 759 00:31:26,250 --> 00:31:29,041 Fine. But I want a cupcake. 760 00:31:29,041 --> 00:31:32,000 -After. -A cupcake? 761 00:31:32,000 --> 00:31:34,125 I heard they've gotten fancy since I went in. 762 00:31:34,125 --> 00:31:35,791 Deal. Now what do you know? 763 00:31:35,791 --> 00:31:37,333 Well, according to my daughter, the only other person 764 00:31:37,333 --> 00:31:39,041 that knew about the scam 765 00:31:39,041 --> 00:31:41,166 was Austin's drug dealer, Malcolm Green. 766 00:31:41,166 --> 00:31:43,166 He works out of a chop shop in Sylmar. 767 00:31:52,958 --> 00:31:54,750 Harper: Alright, we're gonna do some recon, 768 00:31:54,750 --> 00:31:56,208 see if you're telling the truth. 769 00:31:56,208 --> 00:31:58,916 No problem. I'll just hang out here by myself. 770 00:31:58,916 --> 00:32:01,541 -Maybe I'll take a nap. -Nolan: Oh, come on, Oscar. 771 00:32:01,541 --> 00:32:03,500 We've been through far too much for you to pretend like you're 772 00:32:03,500 --> 00:32:06,166 not just trying to escape the second we turn our back. 773 00:32:08,833 --> 00:32:10,333 So we got you a babysitter. 774 00:32:12,125 --> 00:32:13,458 That's the guy you want me to watch? 775 00:32:13,458 --> 00:32:15,625 Yep. Give me your handcuff keys. 776 00:32:15,625 --> 00:32:18,208 -What? -So he doesn't trick you into letting him go. 777 00:32:18,208 --> 00:32:20,916 Oh. Like that could happen. 778 00:32:22,458 --> 00:32:23,500 Fine. 779 00:32:23,500 --> 00:32:25,458 [ Keys rattle ] 780 00:32:25,458 --> 00:32:27,666 If you hear gunshots, call in the cavalry. 781 00:32:27,666 --> 00:32:29,958 But do not leave him. 782 00:32:29,958 --> 00:32:32,291 You should tell Oscar about your plans to become a DJ. 783 00:32:32,291 --> 00:32:34,166 Happy to! 784 00:32:34,166 --> 00:32:36,041 [ Laughs ] Too harsh? 785 00:32:36,041 --> 00:32:38,041 For Oscar? No. 786 00:32:38,041 --> 00:32:40,250 [ Hip-hop music plays ] 787 00:32:45,375 --> 00:32:47,583 [ Dog barking ] 788 00:32:47,583 --> 00:32:51,666 [ Indistinct rapping ] 789 00:32:51,666 --> 00:32:53,833 Malcolm: It's time to send the judge another package. 790 00:32:53,833 --> 00:32:56,041 Go get a pint of blood from the kid. 791 00:32:56,041 --> 00:32:57,833 Slim Jim: That's the same as a liter, right? 792 00:32:57,833 --> 00:33:00,541 Malcolm: How should I know? I don't speak metric. 793 00:33:00,541 --> 00:33:02,666 Slim Jim: But a pint's definitely less than a quart -- 794 00:33:02,666 --> 00:33:05,375 Malcolm: Dude. Same amount as last time! Come on! 795 00:33:05,375 --> 00:33:07,500 Slim Jim: Alright. 796 00:33:07,500 --> 00:33:09,458 I don't see Austin, but I think we're running out of time. 797 00:33:09,458 --> 00:33:11,625 These two idiots are gonna kill him without meaning to. 798 00:33:11,625 --> 00:33:14,458 Control, 7-Adam-15, we have the two-oh-seven suspects. 799 00:33:14,458 --> 00:33:18,125 We have exigent circumstances. We are making entry. 800 00:33:18,125 --> 00:33:21,291 I need Code 3 backup. And notify the supervisor. 801 00:33:21,291 --> 00:33:23,333 Man: ♪ I got it, I got it, I'm good ♪ 802 00:33:23,333 --> 00:33:25,375 ♪ I get it ♪ 803 00:33:25,375 --> 00:33:26,958 ♪ I got it, I got it, I'm good ♪ 804 00:33:26,958 --> 00:33:29,166 ♪ I bought it, I bought it, I get it, I get it ♪ 805 00:33:29,166 --> 00:33:30,875 ♪ I got it, I got it, I'm good ♪ 806 00:33:30,875 --> 00:33:33,083 ♪ I'm wit' it, I'm wit' it, I get it, I get it ♪ 807 00:33:33,083 --> 00:33:34,916 ♪ I got it, I got it, I'm good ♪ 808 00:33:34,916 --> 00:33:37,666 ♪ You dig it? Squad hustle like a relay ♪ 809 00:33:37,666 --> 00:33:39,125 ♪ On his back like a... ♪ 810 00:33:39,125 --> 00:33:40,458 [ Suspenseful music plays ] 811 00:33:56,583 --> 00:33:59,291 Slim Jim: Whoa. I've only seen that in movies. 812 00:34:01,458 --> 00:34:06,458 I'm gonna buy a Porsche. And a stripper -- two strippers. 813 00:34:06,458 --> 00:34:07,833 What are you gonna do with your money? 814 00:34:07,833 --> 00:34:10,291 [ Gasps ] Dude! Quit it! 815 00:34:10,291 --> 00:34:12,583 He doesn't look so good. 816 00:34:12,583 --> 00:34:16,208 Looks better than you. He's fine. 817 00:34:16,208 --> 00:34:18,083 He doesn't look fine. 818 00:34:19,958 --> 00:34:22,000 [ Indistinct conversation ] 819 00:34:31,125 --> 00:34:33,041 [ Car alarm blaring ] 820 00:34:35,791 --> 00:34:38,083 [ Gun cocks ] 821 00:34:48,083 --> 00:34:50,333 [ Car alarm stops ] 822 00:34:52,833 --> 00:34:54,958 Must have been a ghost or something. 823 00:34:54,958 --> 00:34:57,250 My grandma told me this story about this, uh, 824 00:34:57,250 --> 00:34:59,583 ghost that was haunting toilets. 825 00:34:59,583 --> 00:35:01,000 Malcolm: Grandma? 826 00:35:01,000 --> 00:35:04,500 Really creepy stuff, man, like out-there type stuff. 827 00:35:04,500 --> 00:35:05,791 -Harper: Police! -Nolan: Down! 828 00:35:05,791 --> 00:35:07,333 Get down on the ground. Get on the ground. 829 00:35:07,333 --> 00:35:09,625 Drop it right now. Right now! Drop it! 830 00:35:09,625 --> 00:35:11,708 -Get down on the ground! -Down on your knees. Down on your knees! 831 00:35:11,708 --> 00:35:13,333 Harper: Interlace your fingers. 832 00:35:13,333 --> 00:35:15,666 [ Handcuffs click ] 833 00:35:15,666 --> 00:35:17,625 -You got them? -Got 'em. 834 00:35:20,791 --> 00:35:25,166 7-Adam-15, we got a Code 4. Scene's clear for EMTs. 835 00:35:25,166 --> 00:35:29,166 25-year-old male, unconscious but breathing. 836 00:35:29,166 --> 00:35:30,541 Heavy blood loss. 837 00:35:30,541 --> 00:35:33,291 Okay, Austin, you're gonna be alright, buddy. 838 00:35:33,291 --> 00:35:34,625 We got help on the way. 839 00:35:41,500 --> 00:35:43,791 [ Sighs ] You said you were gonna make a deal, 840 00:35:43,791 --> 00:35:46,625 that I wouldn't see the inside of a jail cell. 841 00:35:46,625 --> 00:35:50,125 Yeah, I might've lied about that. 842 00:35:51,250 --> 00:35:53,541 You're the worst father ever. 843 00:35:53,541 --> 00:35:57,041 Is there a mug for that? 844 00:35:57,041 --> 00:35:58,458 Oh, hello! 845 00:35:58,458 --> 00:35:59,791 I love a man of his word. 846 00:35:59,791 --> 00:36:01,833 It's gonna take a little while to process you. 847 00:36:01,833 --> 00:36:03,333 You're gonna want to keep your blood sugar up. 848 00:36:03,333 --> 00:36:05,375 Ah, a cupcake. 849 00:36:05,375 --> 00:36:06,625 Thanks. 850 00:36:09,791 --> 00:36:11,750 I didn't know you had that kind of cruelty in you. 851 00:36:11,750 --> 00:36:13,666 Oh, it's not about that. 852 00:36:13,666 --> 00:36:14,833 See, as parents, that's what we do. 853 00:36:14,833 --> 00:36:17,083 We sacrifice for our children. 854 00:36:17,083 --> 00:36:18,625 Sheriff's Department will be here shortly, 855 00:36:18,625 --> 00:36:20,791 take you back to prison. 856 00:36:20,791 --> 00:36:23,250 I do feel something, you know. 857 00:36:23,250 --> 00:36:24,875 About having a kid, 858 00:36:24,875 --> 00:36:26,375 knowing the old Hutchinson bloodline 859 00:36:26,375 --> 00:36:28,166 isn't gonna die with me. 860 00:36:28,166 --> 00:36:30,583 And yet you still put yourself first every step of the way. 861 00:36:30,583 --> 00:36:32,083 It's all I know. 862 00:36:32,083 --> 00:36:35,291 I know I'm wasting my breath on this, but... 863 00:36:35,291 --> 00:36:37,833 if you really want to improve yourself in prison, 864 00:36:37,833 --> 00:36:41,708 stop taking random degrees and just take a hard look inside. 865 00:36:41,708 --> 00:36:44,666 If you want to be more than just a cautionary tale to that girl, 866 00:36:44,666 --> 00:36:46,541 you got a lot of work to do. 867 00:36:51,208 --> 00:36:53,916 [ Indistinct announcement over P.A. system ] 868 00:36:58,625 --> 00:37:00,416 So, I gotta know -- 869 00:37:00,416 --> 00:37:03,208 why'd you start up again after all these years? 870 00:37:03,208 --> 00:37:07,333 My husband dumped me for his massage therapist. 871 00:37:07,333 --> 00:37:10,708 And I realized I wasted the last seven years of my life. 872 00:37:10,708 --> 00:37:13,250 So what? You wanted to get back at him for leaving you? 873 00:37:13,250 --> 00:37:15,208 No. 874 00:37:17,000 --> 00:37:21,125 I just...wanted to feel young again. 875 00:37:25,416 --> 00:37:27,000 [ Sighs ] 876 00:37:27,000 --> 00:37:29,625 [ Keys jangling ] 877 00:37:29,625 --> 00:37:31,666 [ Handcuffs click ] 878 00:37:35,333 --> 00:37:38,708 You're being charged with a misdemeanor. 879 00:37:38,708 --> 00:37:42,041 You'll have to pay a fine. Otherwise, you're free to go. 880 00:37:42,041 --> 00:37:43,875 And for what it's worth... 881 00:37:43,875 --> 00:37:45,625 -...you're still young. 882 00:37:45,625 --> 00:37:47,375 Man: ♪ Still can't figure you out ♪ 883 00:37:47,375 --> 00:37:49,791 And your husband's an idiot. 884 00:37:49,791 --> 00:37:53,250 -Man: ♪ What makes me wanna cry is what makes you wanna shout ♪ -Thanks. 885 00:37:53,250 --> 00:37:57,916 Man: ♪ I used to get so mad, now I can't live without ♪ 886 00:38:00,500 --> 00:38:02,875 -Hey. -Oh, hi. 887 00:38:02,875 --> 00:38:04,416 We still on for tonight? 888 00:38:04,416 --> 00:38:07,333 -Man: ♪ No, we didn't have a cent ♪ -Um... 889 00:38:07,333 --> 00:38:09,708 -Man: ♪ Couple of nobodies ♪ -I didn't have the purest motives 890 00:38:09,708 --> 00:38:11,625 when I asked you out earlier. 891 00:38:11,625 --> 00:38:13,875 You're trying to get back at Emmett. I get it. 892 00:38:13,875 --> 00:38:16,416 W-- [scoffs] Why did you say yes? 893 00:38:16,416 --> 00:38:18,083 Dude keeps beating me at Pictionary. 894 00:38:18,083 --> 00:38:19,416 I could use a win. 895 00:38:19,416 --> 00:38:21,750 S-So, we're being equally petty. 896 00:38:21,750 --> 00:38:24,083 -Great. -[ Laughs ] 897 00:38:24,083 --> 00:38:25,333 [ Inhales sharply ] 898 00:38:25,333 --> 00:38:28,041 Look, the guy broke up with you over text. 899 00:38:28,041 --> 00:38:30,250 -He has this coming. -Man: ♪ Oh, my, my ♪ 900 00:38:30,250 --> 00:38:32,500 But if you've changed your mind... 901 00:38:32,500 --> 00:38:34,875 Yeah, I have. 902 00:38:34,875 --> 00:38:36,666 I want to go out for the right reasons, 903 00:38:36,666 --> 00:38:39,333 not because I'm hurt and angry. 904 00:38:39,333 --> 00:38:41,416 -I respect that. -Man: ♪ I knew you were crazy ♪ 905 00:38:41,416 --> 00:38:42,791 But mark your calendar. 906 00:38:42,791 --> 00:38:45,291 I'm gonna ask you out again in two weeks. 907 00:38:45,291 --> 00:38:48,083 Deal. 908 00:38:48,083 --> 00:38:53,291 Man: ♪ I knew when I let you go, I'd be back again ♪ 909 00:38:53,291 --> 00:38:55,333 Mm. 910 00:38:55,333 --> 00:38:57,333 [ Sighs ] 911 00:38:57,333 --> 00:39:00,125 -What? -[ Groans ] What? 912 00:39:00,125 --> 00:39:02,416 Well, you called me down here. 913 00:39:02,416 --> 00:39:03,666 No, I didn't. 914 00:39:03,666 --> 00:39:06,083 I did. 915 00:39:06,083 --> 00:39:09,375 Uh, look, I really appreciate you both for, um, 916 00:39:09,375 --> 00:39:11,416 having such an interest in my future. 917 00:39:11,416 --> 00:39:13,458 And I know I wouldn't have these career options 918 00:39:13,458 --> 00:39:15,666 if you hadn't opened the door. 919 00:39:15,666 --> 00:39:18,000 Look, I-I have to find my own path. 920 00:39:18,000 --> 00:39:21,333 And it's way too soon to know what that is. 921 00:39:21,333 --> 00:39:23,625 Man: ♪ I knew when I let you go, I'd be back again ♪ 922 00:39:23,625 --> 00:39:25,500 I just hope that you both are okay with me 923 00:39:25,500 --> 00:39:29,333 coming to you for advice as I figure things out. 924 00:39:30,333 --> 00:39:31,666 Of course. 925 00:39:31,666 --> 00:39:33,166 Man: ♪ You don't get pushed around ♪ 926 00:39:33,166 --> 00:39:34,625 Yeah. 927 00:39:35,875 --> 00:39:37,041 But you better come to me first. 928 00:39:37,041 --> 00:39:38,416 I am your father. 929 00:39:38,416 --> 00:39:39,750 He's right. 930 00:39:39,750 --> 00:39:42,083 But he is a little close to the situation, 931 00:39:42,083 --> 00:39:43,875 so you better check in with me after, 932 00:39:43,875 --> 00:39:45,541 for a more balanced opinion. 933 00:39:45,541 --> 00:39:47,125 -[ Laughs ] -R-Right, yeah. 934 00:39:47,125 --> 00:39:49,833 -Man: ♪ So I'm bleeding for you ♪ -Yes, sirs. 935 00:39:49,833 --> 00:39:53,000 Kidnapping yourself to get your parent's money? 936 00:39:53,000 --> 00:39:54,708 That is messed up. 937 00:39:54,708 --> 00:39:58,375 Sadly, I knew more than a few Austin Abassis growing up. 938 00:39:58,375 --> 00:40:01,291 You know, I always heard money could ruin a kid. 939 00:40:01,291 --> 00:40:03,625 I just thought that was something rich people said 940 00:40:03,625 --> 00:40:05,875 to keep poor people in our place. 941 00:40:08,041 --> 00:40:09,916 I'm gonna call Patrice tomorrow, 942 00:40:09,916 --> 00:40:11,625 discuss how we structure the trust 943 00:40:11,625 --> 00:40:15,208 so our kid doesn't grow up to be an entitled jerk. 944 00:40:15,208 --> 00:40:17,083 That sounds like a plan. 945 00:40:17,083 --> 00:40:19,875 Man: ♪ ...some way, some day, somehow ♪ 946 00:40:19,875 --> 00:40:23,875 So, are we gonna talk about Oscar? 947 00:40:23,875 --> 00:40:26,666 When I found out Oscar was connected, 948 00:40:26,666 --> 00:40:29,916 I fantasized about tearing him apart with bearcats 949 00:40:29,916 --> 00:40:31,833 and then peeing on what was left. 950 00:40:31,833 --> 00:40:33,916 Then I realized that saving that kid's life 951 00:40:33,916 --> 00:40:36,583 was the only thing that mattered. 952 00:40:36,583 --> 00:40:38,500 Oscar just wasn't worth the effort. 953 00:40:38,500 --> 00:40:41,083 Amen to that. 954 00:40:41,083 --> 00:40:42,750 You know, your fantasies are a little gruesome. 955 00:40:42,750 --> 00:40:44,416 That's not what you said last night. 956 00:40:44,416 --> 00:40:46,916 -[ Both laugh ] -Man: ♪ ...told me I could fly ♪ 957 00:40:46,916 --> 00:40:51,625 ♪ Convinced me there has never been a better time to be alive ♪ 958 00:40:51,625 --> 00:40:53,166 Professor Ryan. 959 00:40:53,166 --> 00:40:54,458 Oh, you almost missed your deadline. 960 00:40:54,458 --> 00:40:56,125 Almost. 961 00:40:56,125 --> 00:40:57,708 So, do you have an answer to my question? 962 00:40:57,708 --> 00:41:00,208 Yes. Uh, no, actually. 963 00:41:00,208 --> 00:41:02,500 Um, I spent the day trying to figure out the answer 964 00:41:02,500 --> 00:41:04,458 you were looking for. 965 00:41:04,458 --> 00:41:06,458 Clearly, the racial element to the question wasn't accidental, 966 00:41:06,458 --> 00:41:10,750 so was it all just a test to see what I would do 967 00:41:10,750 --> 00:41:12,833 to avoid a failing grade? 968 00:41:12,833 --> 00:41:14,125 And then I realized something that gave me 969 00:41:14,125 --> 00:41:16,000 the clarity that I needed -- 970 00:41:16,000 --> 00:41:19,708 the consequences of doing my job wrong are too extreme 971 00:41:19,708 --> 00:41:23,083 to just pick an answer to curry favor with you. 972 00:41:23,083 --> 00:41:25,166 I can't pick "A," question all the Black men, 973 00:41:25,166 --> 00:41:26,833 because that would just be wrong. 974 00:41:26,833 --> 00:41:28,125 I can't pick "B" or "C" 975 00:41:28,125 --> 00:41:31,000 'cause there's not enough information. 976 00:41:31,000 --> 00:41:34,083 We both know what damage a false arrest can do 977 00:41:34,083 --> 00:41:37,000 to a person's reputation, to their psyche. 978 00:41:37,000 --> 00:41:40,958 So if failing the answer to the question means 979 00:41:40,958 --> 00:41:45,541 I don't make up my exam and get an "F," 980 00:41:45,541 --> 00:41:47,000 so be it. 981 00:41:48,916 --> 00:41:51,833 Hmm. 982 00:41:51,833 --> 00:41:53,916 Okay. 983 00:41:53,916 --> 00:41:56,500 Man: ♪ Oh, somewhere, oh, somehow ♪ 984 00:41:56,500 --> 00:41:58,125 You have 45 minutes. 985 00:41:58,125 --> 00:41:59,833 Yes! 986 00:41:59,833 --> 00:42:01,333 Thank you. 987 00:42:01,333 --> 00:42:04,041 Oh, do you mean right now, to be -- 988 00:42:04,041 --> 00:42:06,000 -Mm-hmm. -That -- Yeah, okay, that's fair. 989 00:42:08,041 --> 00:42:09,833 Unexpected. 990 00:42:09,833 --> 00:42:12,000 Didn't think that would work. 991 00:42:12,000 --> 00:42:15,208 "John Nolan." 992 00:42:52,750 --> 00:42:54,666 -[ Pencil scratching ] -Damn it! 75834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.