Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,189 --> 00:01:49,111
O COMEÇO DA VIDA
2
00:02:28,000 --> 00:02:29,919
Cada criança que nasce
3
00:02:30,084 --> 00:02:33,379
é uma espécie de surpresa
para a humanidade.
4
00:02:33,422 --> 00:02:35,341
E, na minha opinião,
5
00:02:35,381 --> 00:02:41,262
é com esse espírito
que devemos acolher as crianças.
6
00:02:44,225 --> 00:02:46,894
Esse é o primeiro
grande desafio de uma pessoa:
7
00:02:47,185 --> 00:02:50,814
lutar para passar
pelo canal de nascimento.
8
00:02:51,065 --> 00:02:54,109
Ela aguenta firme
e consegue passar.
9
00:02:54,526 --> 00:02:57,321
Foi sua primeira Jornada do Herói,
e ela a superou.
10
00:03:00,323 --> 00:03:02,827
Eles são guerreiros, sabe?
11
00:03:03,410 --> 00:03:08,749
Eles sobrevivem
a partos incríveis.
12
00:03:29,811 --> 00:03:31,939
Se pensarmos
em um recém-nascido,
13
00:03:32,231 --> 00:03:37,111
temos um bebê vermelho e enrugado
em nossos braços
14
00:03:37,278 --> 00:03:39,238
que mal aguenta
a própria cabeça,
15
00:03:39,446 --> 00:03:42,532
e, aos 3 anos de idade,
já consegue andar,
16
00:03:42,740 --> 00:03:46,619
falar e até mesmo mentir
sobre algumas coisas.
17
00:03:47,078 --> 00:03:50,999
Então, aos 3 anos de idade,
já sabe enganar,
18
00:03:51,292 --> 00:03:53,794
já sente empatia
pelos outros.
19
00:04:04,221 --> 00:04:06,514
Uma das coisas que sabemos
é que os bebês são
20
00:04:06,724 --> 00:04:08,933
as melhores máquinas
de aprender do universo.
21
00:04:09,101 --> 00:04:13,189
Mesmo filósofos, psicólogos
e psiquiatras pensavam
22
00:04:13,354 --> 00:04:16,816
que os bebês eram irracionais,
egocêntricos,
23
00:04:17,067 --> 00:04:20,279
que eram imorais,
que não entendiam causa e efeito,
24
00:04:20,488 --> 00:04:23,199
que não conseguiam se colocar
no lugar de outra pessoa.
25
00:04:24,491 --> 00:04:26,204
E nos últimos 30 anos,
26
00:04:26,205 --> 00:04:29,205
a ciência provou
que é tudo exatamente o oposto.
27
00:04:29,413 --> 00:04:31,499
Vocês são ótimas irmãs.
28
00:04:32,207 --> 00:04:33,208
Sim.
29
00:04:33,416 --> 00:04:34,417
Não.
30
00:04:34,627 --> 00:04:36,921
Sim, sabe dizer sim?
31
00:04:38,130 --> 00:04:39,214
Não.
32
00:04:48,474 --> 00:04:51,351
Em vez de vê-los
como tábulas rasas,
33
00:04:51,769 --> 00:04:54,312
hoje já sabemos
que eles são
34
00:04:54,522 --> 00:04:58,233
os melhores cientistas e alunos
que conhecemos no mundo.
35
00:05:09,452 --> 00:05:11,955
Dizemos que crianças pequenas
não prestam atenção.
36
00:05:12,122 --> 00:05:15,125
Queremos mesmo dizer é que
nunca param de prestar atenção.
37
00:05:15,334 --> 00:05:17,502
Acontece que eles são
38
00:05:17,711 --> 00:05:22,383
ultrassensíveis
aos padrões de informação
39
00:05:22,591 --> 00:05:24,677
e a tudo que acontece
ao seu redor.
40
00:05:24,926 --> 00:05:26,845
Eles usam essas informações
41
00:05:27,096 --> 00:05:31,016
para tentar resolver problemas
e descobrir o que acontece no mundo.
42
00:05:39,399 --> 00:05:41,651
Os bebês criam hipóteses
43
00:05:41,901 --> 00:05:43,695
sobre o que acontece no mundo
44
00:05:43,945 --> 00:05:46,322
e tentam confirmá-las.
45
00:05:46,574 --> 00:05:48,617
Esse é um dos motivos
pelos quais
46
00:05:49,118 --> 00:05:51,786
se um bebê está sentado
num cadeirão no restaurante,
47
00:05:51,995 --> 00:05:54,748
talvez ele derrube
uma colher
48
00:05:54,957 --> 00:05:57,209
e a colher bata no chão,
fazendo um barulhão.
49
00:05:57,418 --> 00:06:00,796
E um dos pais ponha a colher
de volta no cadeirão e diga:
50
00:06:01,087 --> 00:06:02,255
"Não jogue a colher".
51
00:06:02,964 --> 00:06:06,385
Logo em seguida, o bebê joga
a colher no chão de novo
52
00:06:06,551 --> 00:06:08,344
para ver se faz barulho.
53
00:06:08,512 --> 00:06:10,930
Os bebês estão ocupados
tentando entender
54
00:06:11,432 --> 00:06:13,350
o quanto o mundo é previsível.
55
00:06:13,517 --> 00:06:15,185
O mundo funciona assim?
56
00:06:15,519 --> 00:06:18,481
"Se eu derrubar a colher,
vai fazer barulho de novo?"
57
00:06:20,231 --> 00:06:22,650
Às vezes, eles fazem
experiências conosco.
58
00:06:22,901 --> 00:06:26,322
"Se eu jogar a colher, minha mãe
vai se manifestar de novo?"
59
00:06:26,529 --> 00:06:27,989
A mãe diz: "Pare!"
60
00:06:28,199 --> 00:06:32,244
O bebê pensa: "Que legal!
Estou entendendo minha mãe.
61
00:06:32,452 --> 00:06:35,455
Já sei como fazer com que
ela faça aquela cara".
62
00:06:39,084 --> 00:06:41,670
Crianças
com autoestima elevada
63
00:06:41,921 --> 00:06:45,007
estão dispostas a se arriscar
para aprender coisas novas,
64
00:06:45,216 --> 00:06:47,425
pois elas podem estar erradas.
65
00:06:47,635 --> 00:06:50,721
Então, a autoestima as ajuda
a fazer coisas novas,
66
00:06:50,930 --> 00:06:53,098
mesmo que a criança não
tenha sucesso.
67
00:06:56,810 --> 00:06:59,395
Na maioria das vezes,
as crianças não acertam,
68
00:06:59,604 --> 00:07:01,481
as crianças erram muito.
69
00:07:03,817 --> 00:07:08,197
Como adultos, devemos tentar
entender como é ser uma criança.
70
00:07:08,572 --> 00:07:11,951
Elas tentam subir no sofá,
mas o sofá é alto demais;
71
00:07:12,534 --> 00:07:15,829
elas tentam se alimentar
sozinhas e a comida cai.
72
00:07:16,079 --> 00:07:19,332
Então, precisamos aumentar
a autoestima delas
73
00:07:19,541 --> 00:07:21,084
para que se sintam bem
74
00:07:21,293 --> 00:07:26,215
e continuem tentando
até serem bem-sucedidas.
75
00:07:57,538 --> 00:07:59,832
Chamamos os anos iniciais
de anos de formação.
76
00:08:00,123 --> 00:08:02,292
O que estimula
o cérebro do bebê
77
00:08:02,793 --> 00:08:06,380
não é nada além
de uma percepção de si mesmo.
78
00:08:06,671 --> 00:08:08,715
"Como é ser eu?"
79
00:08:09,632 --> 00:08:11,635
"Como é ser humano?"
80
00:08:12,344 --> 00:08:14,430
"Esta vida, o que é?"
81
00:08:14,637 --> 00:08:17,683
O que está sendo formada
é a sua autopercepção
82
00:08:18,100 --> 00:08:19,643
e a sua percepção do mundo.
83
00:08:22,980 --> 00:08:28,652
Uma criança precisa
ser deixada livre,
84
00:08:29,194 --> 00:08:34,491
livre para escolher,
para observar.
85
00:08:34,700 --> 00:08:37,495
Livre para se aproximar,
para se afastar,
86
00:08:37,827 --> 00:08:41,289
livre para poder experimentar
87
00:08:41,499 --> 00:08:44,125
um material de diversos modos.
88
00:08:46,669 --> 00:08:49,714
Às vezes, eu escuto dizer:
89
00:08:50,006 --> 00:08:55,136
"A criança precisa aprender, é um
recipiente que enchemos com saber".
90
00:08:55,346 --> 00:08:57,556
Não, isso não é verdade.
91
00:08:57,764 --> 00:08:59,308
Ela não é uma tábula rasa
92
00:08:59,516 --> 00:09:02,936
onde você coloca seus saberes
e suas competências.
93
00:09:06,899 --> 00:09:09,275
As crianças aprendem
94
00:09:09,485 --> 00:09:13,531
e co-constroem seu saber
junto a você,
95
00:09:13,739 --> 00:09:17,993
junto aos colegas,
junto às outras crianças.
96
00:09:18,202 --> 00:09:20,078
E fazem isso
se te veem envolvida,
97
00:09:20,287 --> 00:09:21,913
se divertindo com elas,
98
00:09:22,081 --> 00:09:25,084
se te veem interessada
no que elas estão fazendo
99
00:09:25,250 --> 00:09:29,505
e se veem que esse interesse não
passa só da criança para o adulto,
100
00:09:29,712 --> 00:09:32,549
mas sobretudo da criança
para as outras crianças.
101
00:09:48,941 --> 00:09:51,527
O aprendizado começa
quando o bebê nasce,
102
00:09:51,735 --> 00:09:54,488
e há evidências de que eles
já aprendem dentro do útero.
103
00:09:54,779 --> 00:09:58,784
O aprendizado não tem programação,
ele acontece através de associações.
104
00:09:58,992 --> 00:10:02,453
Quando elas descobrem
que aquele bloco
105
00:10:02,663 --> 00:10:05,916
se encaixa naquele buraco
de uma determinada forma,
106
00:10:06,082 --> 00:10:08,501
quando montam algo
que nunca montaram antes,
107
00:10:08,711 --> 00:10:10,962
seja na cozinha
brincando com as panelas,
108
00:10:11,087 --> 00:10:13,716
ou construindo
uma casinha no mato,
109
00:10:13,966 --> 00:10:16,760
ou construindo algo na praia,
na areia,
110
00:10:16,968 --> 00:10:18,386
elas estão inventando.
111
00:10:18,596 --> 00:10:21,724
Elas são as grandes
inovadoras do mundo.
112
00:10:23,933 --> 00:10:25,810
Imaginar mundos alternativos,
113
00:10:26,061 --> 00:10:30,274
ser capaz de pensar no mundo
de forma diferente do que de fato é,
114
00:10:30,482 --> 00:10:35,445
é uma das capacidades mais potentes
que nós humanos temos como adultos.
115
00:10:35,904 --> 00:10:38,406
Se você pensar bem,
tudo nesta sala
116
00:10:38,615 --> 00:10:41,494
era imaginário da perspectiva
de alguém
117
00:10:41,702 --> 00:10:45,748
que um dia morou numa caverna,
no início da evolução humana.
118
00:10:50,961 --> 00:10:55,758
Para os bebês, desde o nascimento
e nos primeiros anos de vida,
119
00:10:56,216 --> 00:10:58,846
o cérebro faz ligações
entre neurônios
120
00:10:58,847 --> 00:11:00,847
numa velocidade impressionante.
121
00:11:04,975 --> 00:11:07,603
A cada segundo, o cérebro faz
122
00:11:07,894 --> 00:11:11,524
de 700 a 1000 conexões novas,
a cada segundo.
123
00:11:14,067 --> 00:11:17,822
No cérebro dos bebês, há muitas
rotas e conexões possíveis
124
00:11:18,072 --> 00:11:20,490
entre um neurônio e outro.
125
00:11:20,908 --> 00:11:25,204
Durante o desenvolvimento,
as rotas que são muito utilizadas
126
00:11:25,412 --> 00:11:27,832
são mantidas e reforçadas,
127
00:11:28,082 --> 00:11:32,211
e as que são pouco utilizadas
praticamente desaparecem.
128
00:11:58,821 --> 00:12:00,489
O ingrediente mais importante
129
00:12:00,822 --> 00:12:04,742
são as pessoas que interagem
regularmente com a criança.
130
00:12:04,952 --> 00:12:08,998
O que chamamos de interação
"bate bola" entre bebês e adultos.
131
00:12:09,206 --> 00:12:14,170
O bebê faz algo como sorrir,
balbuciar ou reclamar,
132
00:12:14,378 --> 00:12:17,506
e o adulto responde
ao que o bebê está fazendo.
133
00:12:17,630 --> 00:12:20,717
E conforme os bebês crescem,
mesmo ainda nos primeiros anos,
134
00:12:20,926 --> 00:12:23,679
eles continuam respondendo,
desde o comecinho.
135
00:12:23,888 --> 00:12:27,516
Então, essa resposta
de bate bola é essencial
136
00:12:28,100 --> 00:12:29,560
para desenvolver o cérebro.
137
00:13:05,513 --> 00:13:07,096
No peito da mamãe.
138
00:13:51,015 --> 00:13:54,894
A mãe é a primeira amostra
de humanidade
139
00:13:55,062 --> 00:13:57,188
com a qual
a criança tem contato.
140
00:13:57,606 --> 00:14:00,692
A relação que você tem
com sua mãe determina
141
00:14:00,860 --> 00:14:03,111
o mundo para o qual
você vai entrar
142
00:14:03,361 --> 00:14:06,531
e o apoio que você pode
esperar dos outros.
143
00:14:38,396 --> 00:14:40,773
Fui abençoada
por poder vivenciar
144
00:14:41,317 --> 00:14:44,904
esse nível de amor.
145
00:14:45,154 --> 00:14:47,697
Alguém pode te dizer:
"Você vai amar essa criança".
146
00:14:49,991 --> 00:14:52,745
Mas ninguém poderia
ter me preparado
147
00:14:53,620 --> 00:14:56,789
para um amor tão profundo.
148
00:14:56,999 --> 00:15:00,377
Amar esses bebês mais do
que meus próprios pais.
149
00:15:05,924 --> 00:15:10,637
No segundo em que descobri, foi:
"Eu tenho uma vida dentro de mim".
150
00:15:13,973 --> 00:15:16,810
E cada detalhezinho, tipo...
151
00:15:17,019 --> 00:15:21,190
meus quadris se alargando,
não conseguir dormir à noite...
152
00:15:21,398 --> 00:15:25,194
São todos esses pequenos detalhes
que acrescentam ao amor.
153
00:15:25,402 --> 00:15:27,071
Quando os seguramos
e pensamos:
154
00:15:27,237 --> 00:15:30,240
"Eu passei por tudo isso
só para segurar você".
155
00:18:41,765 --> 00:18:45,853
A mãe é a principal responsável
156
00:18:46,103 --> 00:18:48,439
na construção do capital
humano do seu filho.
157
00:18:49,106 --> 00:18:53,109
Esse amor materno é uma
parte importante da economia
158
00:18:53,318 --> 00:18:58,115
e que não é totalmente
reconhecido pela sociedade.
159
00:18:58,406 --> 00:19:00,241
Não quero minimizar
o papel do homem.
160
00:19:00,451 --> 00:19:01,993
Sua função é muito importante.
161
00:19:02,161 --> 00:19:05,331
Filhos de pais ausentes
crescem em situação muito pior.
162
00:19:05,623 --> 00:19:08,459
Mas também acho que a
função da mãe é essencial.
163
00:19:08,834 --> 00:19:12,755
Já vimos muitas famílias
em que uma mãe, sozinha,
164
00:19:12,922 --> 00:19:16,842
mesmo sem um homem,
criou filhos muito bem-sucedidos.
165
00:19:49,040 --> 00:19:52,126
Eu me debato com o fato
de que, por um lado,
166
00:19:52,294 --> 00:19:54,421
sou o único pai que conheço
que fica em casa,
167
00:19:54,629 --> 00:19:56,881
mas, por outro lado,
alguém tem que fazer isso.
168
00:19:57,133 --> 00:20:00,760
Alguém tem que fazer isso
para cada criança que nasce.
169
00:20:01,136 --> 00:20:03,596
Nós não temos um furador,
mas nós temos barbante.
170
00:20:05,015 --> 00:20:07,768
-Então, a gente improvisa.
-O que quer dizer "improvisar"?
171
00:20:08,018 --> 00:20:10,354
Significa se virar
com o que temos.
172
00:20:11,521 --> 00:20:13,523
Este é o Shep,
meu filho mais novo
173
00:20:13,691 --> 00:20:15,860
e aquela é a sua fantasia
de Halloween.
174
00:20:17,153 --> 00:20:19,572
O Shep tem 2 anos
e ele gosta muito de trens,
175
00:20:20,321 --> 00:20:25,118
então achei que essa seria
uma ótima fantasia para ele,
176
00:20:25,327 --> 00:20:26,744
o Halloween foi ontem.
177
00:20:28,122 --> 00:20:31,375
Eu gastei bastante tempo
e cola quente para montá-la,
178
00:20:32,334 --> 00:20:34,670
mas acabou ficando
muito pesada para ele usar.
179
00:20:39,299 --> 00:20:43,721
Você precisa comer pelo menos
3 colheradas da salada e o feijão
180
00:20:44,305 --> 00:20:45,681
para ganhar mais bacon.
181
00:20:46,682 --> 00:20:49,184
Eu só quero abrir.
182
00:20:49,393 --> 00:20:50,935
Só quer ver?
183
00:20:51,103 --> 00:20:54,398
Muito bem, isto é o que ganha
se comer o resto da salada.
184
00:20:54,606 --> 00:20:57,442
Eu trabalhava
como físico pesquisador,
185
00:20:58,193 --> 00:21:01,279
e estava nessa empresa
há uns 12 anos.
186
00:21:01,571 --> 00:21:04,491
Quando eu falo para meus
ex-colegas que parei de trabalhar
187
00:21:04,991 --> 00:21:08,913
para cuidar dos meus filhos,
eles falam: "Por que isso?"
188
00:21:09,288 --> 00:21:12,875
E hoje, um ano depois,
eu vejo que essa decisão
189
00:21:13,041 --> 00:21:17,212
foi uma das melhores
que tomei na minha vida.
190
00:21:50,954 --> 00:21:53,499
Quando entrei
no meu antigo emprego,
191
00:21:53,581 --> 00:21:57,210
sabia que não davam
licença maternidade,
192
00:21:57,377 --> 00:22:00,297
mas eu poderia tirar
uma licença médica.
193
00:22:00,548 --> 00:22:05,928
Então, me ofereceram
2 meses de licença médica,
194
00:22:06,511 --> 00:22:08,179
com opção de prorrogar
195
00:22:08,388 --> 00:22:13,394
caso o médico achasse necessário
conceder uma extensão.
196
00:22:13,935 --> 00:22:17,021
Eu aceitei os termos,
mas ao final do 2º mês,
197
00:22:17,231 --> 00:22:20,567
meu chefe queria que
eu voltasse ao trabalho.
198
00:22:20,733 --> 00:22:25,739
Fizemos uma reunião para falar
sobre o dia em que deveria voltar.
199
00:22:25,905 --> 00:22:29,868
"Você vai voltar",
esse era o plano.
200
00:22:30,035 --> 00:22:34,165
Mas, quando chegou a hora,
eu não consegui deixá-la.
201
00:22:34,373 --> 00:22:37,625
Eu estava aprendendo
a amamentar,
202
00:22:37,917 --> 00:22:40,670
com 2 meses minha produção
de leite estava aumentando.
203
00:22:41,004 --> 00:22:46,135
90% das mulheres nos EUA
querem amamentar seus filhos.
204
00:22:46,385 --> 00:22:48,179
Querem fazer isso por eles.
205
00:22:48,554 --> 00:22:54,393
Apesar disso, aos 6 meses, nos EUA,
apenas 16% ainda estão amamentando
206
00:22:54,559 --> 00:22:57,687
e no Canadá, 26%.
São índices muito baixos,
207
00:22:57,896 --> 00:23:00,398
considerando quantas mulheres
queriam amamentar.
208
00:23:00,566 --> 00:23:03,736
E em países onde isso acontece,
onde você recebe
209
00:23:03,943 --> 00:23:07,114
um salário integral
para ficar com seu filho,
210
00:23:07,280 --> 00:23:09,991
a taxa de amamentação
é muito alta.
211
00:23:10,366 --> 00:23:14,997
Por exemplo, na Suécia, Finlândia
e muitos desses países,
212
00:23:15,288 --> 00:23:19,250
eles oferecem licença paga
para as mães e para os pais.
213
00:23:19,460 --> 00:23:23,297
E se observou que, se você tem
um pai que participa,
214
00:23:23,506 --> 00:23:26,967
a mãe tem mais chance
de amamentar com sucesso
215
00:23:27,175 --> 00:23:29,886
e alcançar suas metas de amamentação.
Isso é incrível!
216
00:23:30,136 --> 00:23:33,268
Um pai participativo ajudando a mãe
217
00:23:33,269 --> 00:23:36,269
a se envolver mais com a criança.
218
00:23:37,394 --> 00:23:41,731
Licença maternidade não paga
não é viável para muitas famílias.
219
00:23:41,941 --> 00:23:45,110
É muito importante,
nos primeiros meses,
220
00:23:45,277 --> 00:23:48,905
encorajar alguém a ficar
com o bebê em tempo integral.
221
00:23:49,365 --> 00:23:50,740
A licença paga possibilita isso.
222
00:25:38,557 --> 00:25:41,018
Saímos de licença maternidade
por volta de um ano.
223
00:25:41,644 --> 00:25:43,854
Sim, pois é! Eu sei.
224
00:25:44,063 --> 00:25:48,692
Nunca é fácil dizer ao chefe
que você está grávida,
225
00:25:48,901 --> 00:25:53,154
porque ele sabe que você
irá se afastar por um bom tempo.
226
00:25:53,905 --> 00:25:56,741
É comum na Dinamarca
ficar afastada por um ano,
227
00:25:56,951 --> 00:26:00,996
mas você também pode ficar
por seis meses ou menos.
228
00:26:01,247 --> 00:26:06,544
As mulheres são muito
fortes no mercado de trabalho,
229
00:26:06,751 --> 00:26:12,751
então tentamos fazer os pais
tirarem uma licença mais longa.
230
00:26:13,342 --> 00:26:19,342
Então, é comum ver pais com crianças
pequenas tirando 4 meses de licença
231
00:26:19,848 --> 00:26:22,308
para ficar com as crianças
enquanto são pequenas.
232
00:26:24,353 --> 00:26:26,941
Nós tentamos fazer
o sistema funcionar,
233
00:26:26,942 --> 00:26:28,942
para mais homens
poderem tirar licença.
234
00:26:29,441 --> 00:26:32,654
Assim,
dividimos as tarefas domésticas
235
00:26:32,655 --> 00:26:34,655
e quem fica com as crianças.
236
00:27:38,594 --> 00:27:39,929
Sou um péssimo pai.
237
00:27:40,136 --> 00:27:43,057
Mas meus filhos gostam de mim.
238
00:27:43,723 --> 00:27:45,058
Na verdade, eles me amam.
239
00:27:45,267 --> 00:27:47,519
Outro dia, eu disse a eles:
240
00:27:49,270 --> 00:27:50,940
"Eu grito muito com vocês".
241
00:27:51,690 --> 00:27:55,236
E eles disseram: "Não, você só grita
quando fazemos algo errado".
242
00:27:55,693 --> 00:27:57,988
E eu disse:
"É, mas eu não deveria".
243
00:27:58,239 --> 00:28:00,699
Eles responderam:
"Não, você é legal e não grita".
244
00:28:00,865 --> 00:28:03,868
Eles são tão cegos
de amor por mim,
245
00:28:04,077 --> 00:28:06,538
porque precisam
tanto de mim como pai,
246
00:28:07,789 --> 00:28:09,791
que quase não veem
meus defeitos.
247
00:29:04,346 --> 00:29:07,016
Recebi uma oferta de emprego
no condado de Prince George,
248
00:29:07,266 --> 00:29:11,103
e minha filha mais velha, Mackenzie,
vai à escola em outra cidade,
249
00:29:11,519 --> 00:29:14,397
e eu a levo à escola
todos os dias.
250
00:29:14,731 --> 00:29:16,317
Era uma boa oferta,
251
00:29:16,650 --> 00:29:22,239
mas não o suficiente para
abrir mão de levá-la à escola.
252
00:30:04,781 --> 00:30:05,949
Está causando problemas?
253
00:30:06,200 --> 00:30:09,119
Ah, aí está,
causou um problema para mim.
254
00:31:13,725 --> 00:31:17,729
Nós dividimos as funções de cuidar
da casa e da nossa filha.
255
00:31:18,731 --> 00:31:21,817
Quem estiver disponível
no momento
256
00:31:21,901 --> 00:31:25,863
assume a responsabilidade de,
por exemplo, preparar a comida
257
00:31:26,404 --> 00:31:29,825
ou colocá-la pra dormir.
258
00:31:31,117 --> 00:31:34,078
Por mais que os afazeres
sejam cansativos,
259
00:31:34,454 --> 00:31:36,039
nós dividimos tudo.
260
00:33:39,078 --> 00:33:41,248
A relação fica desigual
261
00:33:41,456 --> 00:33:44,042
quando só a mãe sabe
como fazer as coisas.
262
00:33:44,210 --> 00:33:47,546
Só a mãe sabe trocar fraldas
ou segurar o bebê.
263
00:33:47,712 --> 00:33:50,758
Então, o pai diz:
"O bebê está chorando. Pegue-o".
264
00:33:50,965 --> 00:33:55,054
Aí, o pai sente:
"Meu trabalho é ganhar dinheiro,
265
00:33:57,264 --> 00:33:59,849
e a minha mulher deveria
me dar mais atenção".
266
00:34:00,059 --> 00:34:03,854
Eu participei e cuidei junto
desde o início.
267
00:34:04,063 --> 00:34:05,898
Não porque eu seja
uma pessoa melhor,
268
00:34:06,105 --> 00:34:09,192
mas foi a escolha
que fizemos.
269
00:34:09,527 --> 00:34:13,447
Isso me ajudou a não
me ressentir do tempo
270
00:34:13,655 --> 00:34:17,159
que minha mulher fica com o bebê
porque eu também fico.
271
00:34:17,201 --> 00:34:21,621
Depois dos primeiros meses,
você tem que dizer:
272
00:34:21,996 --> 00:34:24,875
"Não somos apenas pai e mãe,
somos também parceiros".
273
00:34:37,304 --> 00:34:41,349
Eu tenho dois filhos,
Joaquim e Felipe.
274
00:34:41,516 --> 00:34:44,894
O Joaquim tem 6 anos e
o Felipe tem 3 aninhos.
275
00:34:45,061 --> 00:34:46,020
Sou enfermeira.
276
00:34:52,695 --> 00:34:54,989
Trabalhei no ano passado
durante o dia
277
00:34:55,155 --> 00:34:57,866
e a professora do meu filho
mais velho me dizia
278
00:34:58,742 --> 00:35:00,577
que o via angustiado,
279
00:35:00,786 --> 00:35:03,914
que notava que ele sentia
falta dos pais durante o dia.
280
00:35:04,539 --> 00:35:07,585
Ao me divorciar e ficar
sozinha com eles,
281
00:35:07,876 --> 00:35:11,630
tive que optar por
trabalhar durante a noite
282
00:35:11,880 --> 00:35:14,924
para poder ficar com eles
durante o dia.
283
00:35:16,009 --> 00:35:19,804
Passo o dia com eles,
284
00:35:20,014 --> 00:35:24,018
e não posso descansar à noite.
Tenho que sair para trabalhar,
285
00:35:24,184 --> 00:35:26,186
porque minha rotina é assim.
286
00:35:26,436 --> 00:35:31,065
E no dia seguinte estou com eles
para o que precisarem.
287
00:35:42,202 --> 00:35:44,038
Vesti a camisa de mãe
288
00:35:44,246 --> 00:35:49,501
e isso me trouxe
dificuldades no casamento,
289
00:35:49,751 --> 00:35:54,005
porque me esqueci de ser mulher
290
00:35:54,757 --> 00:35:58,802
e me dediquei totalmente
aos meus filhos.
291
00:36:00,762 --> 00:36:02,139
Mas enfim, estou com eles.
292
00:36:03,474 --> 00:36:07,561
A primeira lição que
eu e meu marido aprendemos rápido,
293
00:36:07,936 --> 00:36:10,146
mas poderíamos
ter aprendido mais rápido,
294
00:36:10,563 --> 00:36:14,442
foi nunca falar:
"Você pode me fazer um favor?"
295
00:36:14,610 --> 00:36:18,572
A ideia era de que estávamos
nessa juntos, como parceiros.
296
00:36:23,744 --> 00:36:25,871
Meus filhos não ligam
se eu sou importante,
297
00:36:26,038 --> 00:36:27,498
ou se ganho dinheiro.
298
00:36:27,748 --> 00:36:30,041
Eles só se importam
se estou presente.
299
00:36:30,333 --> 00:36:32,460
E isso é um ótimo lembrete
para a vida.
300
00:36:32,753 --> 00:36:34,797
Quero empurrá-lo na grama.
301
00:36:35,005 --> 00:36:36,590
-Está bem.
-Vou te empurrar.
302
00:36:36,757 --> 00:36:37,925
Preparado?
303
00:36:41,762 --> 00:36:43,389
Não vou deixar
que faça de novo.
304
00:36:53,481 --> 00:36:54,775
De novo!
305
00:36:57,735 --> 00:37:00,614
Meu maior papel como pai
é ser um playground.
306
00:37:08,581 --> 00:37:09,707
Assim?
307
00:37:09,873 --> 00:37:10,915
Que tal?
308
00:37:11,083 --> 00:37:13,001
Podemos ficar assim.
309
00:37:14,462 --> 00:37:17,505
De uma perspectiva criativa,
uma das coisas mais importantes
310
00:37:17,715 --> 00:37:19,341
de se dar a uma criança
é nada.
311
00:37:19,757 --> 00:37:23,553
É permitir que inventem algo
com o que tiver ao redor.
312
00:37:23,762 --> 00:37:26,265
E também incentivá-las
313
00:37:26,474 --> 00:37:28,309
a inventar mundos.
314
00:38:20,610 --> 00:38:23,864
Essa ideia de oferecer
à criança oportunidades
315
00:38:24,030 --> 00:38:27,451
de explorar, aprender
e o que seja,
316
00:38:27,867 --> 00:38:28,869
ou brincar.
317
00:38:29,077 --> 00:38:32,914
A brincadeira é o principal veículo
para o aprendizado da criança.
318
00:38:40,047 --> 00:38:41,882
O que queremos
é que as crianças
319
00:38:42,048 --> 00:38:45,635
não tenham tudo tão fácil,
sem desafio,
320
00:38:45,885 --> 00:38:48,346
nem que seja tão difícil
que não possam realizar.
321
00:38:48,639 --> 00:38:53,309
Se você observar um bebê,
ou criança em idade pré-escolar,
322
00:38:53,768 --> 00:38:55,728
principalmente bebês
e crianças pequenas,
323
00:38:55,980 --> 00:38:58,315
eles repetem
a mesma coisa sem parar.
324
00:38:58,523 --> 00:39:00,650
Os adultos, às vezes,
ficam entediados
325
00:39:00,693 --> 00:39:03,237
quando uma criança
ganha um brinquedo novo,
326
00:39:03,654 --> 00:39:07,282
mesmo algo simples,
como blocos, cartolina,
327
00:39:07,657 --> 00:39:09,284
ou um quebra-cabeça simples,
328
00:39:09,784 --> 00:39:13,913
assim que acabou de fazer,
quer fazer de novo, sem parar.
329
00:39:14,248 --> 00:39:17,333
Elas têm um instinto nato
para dominar as coisas.
330
00:40:16,018 --> 00:40:19,146
Brincar é o trabalho das crianças,
é o que devem fazer.
331
00:40:20,146 --> 00:40:22,565
Tudo de importante acontece
quando elas brincam.
332
00:40:23,108 --> 00:40:24,860
Elas se empenham,
333
00:40:25,110 --> 00:40:27,655
participam do mundo
e aprendem.
334
00:40:28,655 --> 00:40:34,244
Vocês já viram bebês
que são deixados tranquilos,
335
00:40:34,411 --> 00:40:37,539
que são deixados viver
sua própria realidade,
336
00:40:38,039 --> 00:40:41,251
como eles sonham, olham,
337
00:40:41,501 --> 00:40:44,880
absorvem, escutam.
338
00:40:45,130 --> 00:40:47,590
Sentimos que várias coisas
acontecem,
339
00:40:47,757 --> 00:40:50,426
mas ele não faz barulho.
340
00:40:50,635 --> 00:40:54,014
Esses são momentos
formidáveis.
341
00:40:57,893 --> 00:41:02,481
É preciso dar tempo para o bebê
sentir sua própria existência,
342
00:41:02,648 --> 00:41:04,316
porque isso é uma riqueza.
343
00:41:40,268 --> 00:41:44,272
Acho que o dever do professor,
344
00:41:45,023 --> 00:41:48,277
do adulto,
até mesmo de um parente,
345
00:41:48,443 --> 00:41:52,489
mas na escola
é o dever do professor
346
00:41:52,697 --> 00:41:57,327
construir
contextos interessantes.
347
00:42:06,128 --> 00:42:09,798
Ai, que cheiro! Camomila!
348
00:42:10,007 --> 00:42:13,635
Me dá vontade de tomar
um delicioso chá de camomila!
349
00:42:14,344 --> 00:42:17,764
O que estou oferecendo
ao meu filho, se sou mãe,
350
00:42:18,014 --> 00:42:20,893
ou às minhas crianças,
se sou professora?
351
00:42:21,184 --> 00:42:22,978
Relações,
352
00:42:23,436 --> 00:42:26,272
histórias e também beleza.
353
00:42:27,233 --> 00:42:30,653
Estou oferecendo uma coisa
que nasce dentro de uma história,
354
00:42:30,860 --> 00:42:32,570
dentro de um cuidado.
355
00:42:33,155 --> 00:42:34,740
-É gostoso?
-É.
356
00:42:35,114 --> 00:42:36,115
Você experimentou?
357
00:42:37,492 --> 00:42:39,452
-Gostoso.
-É gostoso?
358
00:42:39,994 --> 00:42:41,163
Alimento é cultura.
359
00:42:41,371 --> 00:42:44,290
No momento em que
servimos um alimento,
360
00:42:44,500 --> 00:42:46,335
estamos fazendo
um percurso cultural,
361
00:42:46,501 --> 00:42:50,213
estamos dando um estilo de vida
à criança.
362
00:42:51,172 --> 00:42:55,426
A comida tem um papel
importantíssimo,
363
00:42:56,137 --> 00:43:02,137
já que deve suprir a necessidade
de amor, atenção e cuidado
364
00:43:03,268 --> 00:43:06,521
deixada pela amamentação,
que diminui com o passar do tempo.
365
00:43:09,692 --> 00:43:12,235
Muitas crianças vivem
em apartamentos
366
00:43:12,402 --> 00:43:14,445
às vezes, muito pequenos.
367
00:43:14,612 --> 00:43:17,949
Como fazemos para criar
um bom ambiente para elas?
368
00:43:18,117 --> 00:43:22,955
O ambiente, antes de tudo,
está na mente das pessoas.
369
00:43:23,121 --> 00:43:27,125
Pode não ter tantas coisas,
não ter tanto espaço,
370
00:43:27,333 --> 00:43:29,794
mas que valor
as pessoas dão às coisas,
371
00:43:30,003 --> 00:43:32,714
aos espaços com as crianças,
ao ambiente?
372
00:43:33,047 --> 00:43:34,132
Este.
373
00:43:38,137 --> 00:43:40,722
Ai, que dor!
Me dá um remédio?
374
00:43:44,059 --> 00:43:46,394
Preciso de um remédio
porque estou com muita dor.
375
00:43:46,603 --> 00:43:47,562
Toma!
376
00:43:47,980 --> 00:43:49,440
Esse é o remédio?
377
00:43:50,648 --> 00:43:53,109
Não, eu quero um
copinho de remédio.
378
00:43:55,279 --> 00:43:56,614
Aqui está!
379
00:44:05,414 --> 00:44:06,582
Pronto!
380
00:44:07,416 --> 00:44:11,712
-Você se sente melhor?
-Sim, bem melhor! Obrigada, doutor!
381
00:46:32,853 --> 00:46:38,853
Na natureza, as crianças põem
em jogo toda a sua corporeidade.
382
00:46:40,485 --> 00:46:44,072
Elas a exploram e apreciam
383
00:46:44,280 --> 00:46:49,994
não só do ponto vista
biológico e naturalista,
384
00:46:50,204 --> 00:46:56,204
mas também do ponto de vista
ético e estético.
385
00:46:58,878 --> 00:47:04,509
A beleza tem intrinsicamente
um valor
386
00:47:04,677 --> 00:47:08,139
de tipo ético e moral.
387
00:47:22,945 --> 00:47:25,489
Acreditamos
que o belo atrai o belo,
388
00:47:25,780 --> 00:47:27,782
e atrai os gestos de beleza;
389
00:47:27,949 --> 00:47:30,368
que o cuidado atrai
gestos de cuidado.
390
00:47:30,619 --> 00:47:35,249
E acho que esse é um ótimo
exercício de cidadania,
391
00:47:35,541 --> 00:47:40,629
um belo treinamento
para a construção de um homem.
392
00:48:52,534 --> 00:48:57,623
Observar as crianças
e fazer esses diálogos com elas
393
00:48:58,998 --> 00:49:01,668
torna o cotidiano extraordinário,
394
00:49:01,960 --> 00:49:05,505
torna extraordinários
os atos simples.
395
00:49:05,880 --> 00:49:10,094
A chuva pode se tornar
uma coisa interessantíssima,
396
00:49:11,387 --> 00:49:13,013
a luz que muda...
397
00:49:13,639 --> 00:49:17,017
Viver com as crianças,
estar com elas,
398
00:49:17,226 --> 00:49:23,226
é uma espécie de redescoberta
de muitas coisas.
399
00:49:23,815 --> 00:49:29,815
Mas o adulto precisa
continuar a se encantar também
400
00:49:30,447 --> 00:49:36,036
com um pedaço de papel alumínio
do chocolate, sabe?
401
00:49:36,244 --> 00:49:42,167
O papel alumínio que faz barulho,
que brilha com a luz.
402
00:49:42,626 --> 00:49:47,506
O adulto deve continuar
a se encantar com essas coisas.
403
00:51:51,505 --> 00:51:53,965
O mais importante para mim
404
00:51:54,257 --> 00:51:57,218
é que eles tenham
uma vida livre,
405
00:51:57,635 --> 00:52:03,476
que eles encontrem
seu próprio desejo.
406
00:52:04,059 --> 00:52:05,269
-Eu "ama" papai.
-Você falou certo?
407
00:52:05,518 --> 00:52:06,769
Papai "ama eu"!
408
00:52:09,148 --> 00:52:11,358
É muito importante
ouvir as crianças.
409
00:52:12,108 --> 00:52:15,154
Se você não ouve as crianças,
você as perde.
410
00:52:15,570 --> 00:52:17,989
As crianças têm coisas
valiosas para contar
411
00:52:18,157 --> 00:52:19,492
para todas as pessoas.
412
00:52:19,742 --> 00:52:23,370
Mesmo uma criança pequena,
quando tenta dizer algo,
413
00:52:23,579 --> 00:52:26,289
o que ela está dizendo
é muito válido.
414
00:52:26,456 --> 00:52:28,791
Quando uma criança
tenta dizer "mamãe"
415
00:52:29,543 --> 00:52:31,420
e tenta dizer "papai",
416
00:52:31,628 --> 00:52:32,797
isso é comunicação.
417
00:53:02,242 --> 00:53:03,744
-Papai?
-Sim?
418
00:53:03,911 --> 00:53:07,373
Vamos ficar mais altos
do que o carro de bombeiro.
419
00:53:07,581 --> 00:53:10,166
-Mais do que o carro de bombeiro?
-É!
420
00:53:10,376 --> 00:53:13,005
Se compararmos o
número de palavras que
421
00:53:13,006 --> 00:53:15,006
crianças de famílias carentes ouvem
422
00:53:15,172 --> 00:53:18,634
com o número de palavras ouvidas
por crianças de famílias mais cultas
423
00:53:18,925 --> 00:53:22,554
há uma diferença enorme
no número de palavras por hora.
424
00:53:23,139 --> 00:53:27,809
E pesquisas comprovam que
realmente há uma diferença.
425
00:53:28,226 --> 00:53:32,188
Essa diferença pode chegar
a 30 milhões de palavras a menos
426
00:53:32,398 --> 00:53:37,193
ouvidas pelas crianças
de famílias carentes
427
00:53:37,402 --> 00:53:38,611
até os 4 anos,
428
00:53:38,862 --> 00:53:43,158
em comparação com crianças
de famílias mais cultas.
429
00:53:43,867 --> 00:53:45,786
-Cabelo?
-Cabelo.
430
00:53:49,164 --> 00:53:51,000
Não.
431
00:53:51,876 --> 00:53:53,586
-Orelha?
-Orelha.
432
00:53:54,335 --> 00:53:55,378
E a sua orelha?
433
00:53:57,130 --> 00:53:58,423
Onde está a sua orelha?
434
00:54:00,009 --> 00:54:01,177
E o nariz?
435
00:54:01,719 --> 00:54:02,887
E os olhos?
436
00:54:03,429 --> 00:54:05,306
Não, onde estão os olhos?
437
00:54:05,514 --> 00:54:07,224
-Queixo.
-Sim, o queixo.
438
00:54:07,391 --> 00:54:08,642
E o cotovelo?
439
00:54:10,018 --> 00:54:11,478
-Muito bem!
-Olho.
440
00:54:11,896 --> 00:54:13,022
Olho.
441
00:54:13,480 --> 00:54:15,732
Por que essa diferença
é importante?
442
00:54:15,858 --> 00:54:19,987
Porque sempre que um pai
fala com seu filho,
443
00:54:20,154 --> 00:54:24,992
isso provoca algo no filho,
é um estímulo para a criança
444
00:54:25,159 --> 00:54:26,619
e forma conexões cerebrais.
445
00:54:27,369 --> 00:54:32,500
Se uma criança ouve 30 milhões
de palavras a menos que seus pares,
446
00:54:32,791 --> 00:54:35,336
já é um território desigual.
447
00:54:35,503 --> 00:54:38,756
O que uma palavra custa
como intervenção? Nada!
448
00:54:42,425 --> 00:54:46,179
Vejo a minha amada
449
00:54:46,764 --> 00:54:50,434
No lado leste do portão
450
00:54:50,893 --> 00:54:54,103
Mas os anjos do céu enviaram
451
00:54:54,688 --> 00:54:57,023
O assobio do vento norte
452
00:54:57,690 --> 00:54:59,859
Vem cá, dá um beijo no papai.
453
00:55:01,237 --> 00:55:06,157
O momento mais feliz do meu dia
é quando minha neta
454
00:55:06,992 --> 00:55:12,289
me chama de "vovô"
depois que me levanto.
455
00:55:12,873 --> 00:55:17,586
Quando comemos
juntos e ela me pede
456
00:55:18,170 --> 00:55:24,009
para segurá-la
para comer no meu colo.
457
00:55:24,467 --> 00:55:26,469
Meu filho é taxista em Pequim.
458
00:55:26,637 --> 00:55:30,057
Minha nora trabalha
numa fábrica de alimentos.
459
00:55:31,934 --> 00:55:35,604
Embora a fábrica feche às 17h,
460
00:55:35,771 --> 00:55:38,774
ela demora pelo menos 4 horas
para conseguir chegar em casa.
461
00:56:09,429 --> 00:56:11,764
O que os homens da caverna
faziam com essa pedra?
462
00:56:12,016 --> 00:56:16,061
Eles cortavam as
ovelhas e os carneiros,
463
00:56:16,561 --> 00:56:18,146
todas as coisas.
464
00:56:20,148 --> 00:56:21,608
Por que eles não tinham...?
465
00:56:22,275 --> 00:56:24,152
Ferro.
466
00:56:24,360 --> 00:56:26,405
Porque eles não tinham faca, ferro...
467
00:56:26,406 --> 00:56:27,406
Não.
468
00:56:27,989 --> 00:56:31,868
-Então eles usavam...
-Esta pedra.
469
01:00:16,009 --> 01:00:17,969
Não brinquei com isso ainda.
470
01:00:20,889 --> 01:00:26,060
-Ei! Por que a agressão?
-Ele me bateu.
471
01:00:26,228 --> 01:00:29,440
Se jogar coisas na sua irmã de novo,
papai vai ficar bem zangado.
472
01:00:30,523 --> 01:00:32,902
Filho, por que
você foi violento?
473
01:00:33,152 --> 01:00:36,112
Como você se vira contra
ela do nada? Hein?
474
01:00:36,530 --> 01:00:37,990
Por que isso?
475
01:00:38,657 --> 01:00:40,951
Temperamento forte, hein?
476
01:00:41,159 --> 01:00:44,413
Não!
Ela não me deixou brincar.
477
01:02:41,947 --> 01:02:43,865
Vamos comprar sua bicicleta
no mercado.
478
01:02:44,115 --> 01:02:45,909
-Não.
-Como não? Sim.
479
01:02:46,159 --> 01:02:47,536
-Não.
-Ah, vai!
480
01:02:52,875 --> 01:02:57,420
Todos os pais às vezes ficam
tentados a bater nos filhos.
481
01:02:58,505 --> 01:03:02,509
Porque você está cansado
e se irrita com alguma malcriação.
482
01:03:02,967 --> 01:03:06,806
A criança vê esse gigante
vir até ele, furioso,
483
01:03:07,014 --> 01:03:10,142
com a mão assim e,
para a criança, é amedrontador.
484
01:03:27,701 --> 01:03:31,621
Alguns tipos de maus-tratos
a criança não sofre. Ela vê.
485
01:03:32,164 --> 01:03:34,667
Ela vê a mãe
e o pai brigando.
486
01:03:34,875 --> 01:03:36,543
Então, para ela,
brigar é normal.
487
01:03:37,043 --> 01:03:39,379
Aprendem que é assim
que se resolve problemas.
488
01:03:39,547 --> 01:03:42,132
Se você tem um problema
com o outro, você briga.
489
01:03:42,715 --> 01:03:45,510
E eles levarão isso
para sua vida adulta
490
01:03:45,677 --> 01:03:48,638
e também para suas famílias,
quando crescerem.
491
01:03:48,847 --> 01:03:51,266
Há um provérbio chinês
492
01:03:51,559 --> 01:03:56,021
que diz que os pais são os melhores
professores dos seus filhos.
493
01:03:56,521 --> 01:04:00,233
Assim sendo, o comportamento,
a forma como se expressam
494
01:04:00,483 --> 01:04:02,527
e a forma como reagem
ao mundo exterior
495
01:04:02,735 --> 01:04:05,321
terão grande influência
sobre seus filhos.
496
01:04:05,655 --> 01:04:07,115
Eu queria conversar com você.
497
01:04:08,742 --> 01:04:11,662
Você não dormiu à tarde
porque você não quis.
498
01:04:13,164 --> 01:04:15,207
Mas quando você
não dorme à tarde,
499
01:04:15,416 --> 01:04:16,959
fica bem cansado
500
01:04:17,793 --> 01:04:20,003
e não se comporta tão bem
quanto poderia.
501
01:04:20,920 --> 01:04:25,800
Então, vai ter que se esforçar
para se comportar bem, certo?
502
01:04:33,391 --> 01:04:36,561
Está pronto para
se comportar e descer?
503
01:04:37,605 --> 01:04:40,231
Porque se não estiver
pronto para se comportar,
504
01:04:40,440 --> 01:04:42,192
pode ficar mais tempo
aqui em cima.
505
01:04:42,610 --> 01:04:44,862
Talvez vendo livros
ou algo do tipo.
506
01:04:44,987 --> 01:04:47,865
-Descer!
-Você quer descer? Tudo bem.
507
01:07:50,172 --> 01:07:54,425
Radika tinha 7 meses
quando chegou às nossas vidas.
508
01:07:55,135 --> 01:07:58,012
Minha visão sobre Radika é:
509
01:07:58,179 --> 01:08:02,017
de onde quer que tenha vindo,
ela veio para nós.
510
01:08:37,343 --> 01:08:41,764
É incrível, pois ela pegou
trejeitos de nós dois.
511
01:08:42,141 --> 01:08:44,559
É impressionante.
512
01:08:44,934 --> 01:08:47,437
Ela tem a mania
513
01:08:47,812 --> 01:08:51,107
de pegar a ponta da toalha de mesa,
qualquer coisa.
514
01:08:51,316 --> 01:08:53,401
Quando estava no colo dele,
ela ficava...
515
01:08:53,611 --> 01:08:56,238
Pegando a ponta
da minha orelha,
516
01:08:56,446 --> 01:08:58,615
ela fazia isso
com o travesseiro.
517
01:08:58,824 --> 01:09:01,035
-De pequena.
-Quando eu tinha a idade dela.
518
01:09:01,326 --> 01:09:04,829
1, 2, 3, 4, 5.
519
01:09:05,080 --> 01:09:07,333
Metade da personalidade
de uma pessoa
520
01:09:08,124 --> 01:09:10,210
já faz parte dela,
521
01:09:11,337 --> 01:09:13,214
que são 50%.
522
01:09:13,422 --> 01:09:16,717
E os outros 50% vêm
do ambiente,
523
01:09:16,925 --> 01:09:19,469
dos pais, da escola.
524
01:09:19,678 --> 01:09:21,222
Do resto das coisas.
525
01:09:21,429 --> 01:09:25,934
Se não demos a ela 50%,
ao menos, demos os outros 50%.
526
01:09:27,852 --> 01:09:30,188
Acho que ela é 80% como eu.
527
01:09:30,356 --> 01:09:32,817
As coisas ruins
são atribuídas a mim.
528
01:09:33,066 --> 01:09:36,110
Os 20% de coisas ruins
que ela tem vêm do pai.
529
01:09:37,071 --> 01:09:39,240
Nós planejamos contar a ela
sobre sua adoção,
530
01:09:39,447 --> 01:09:42,450
mas tem que ser
de forma muito sensível.
531
01:09:42,660 --> 01:09:46,080
Nós certamente vamos contar,
não há nada para esconder.
532
01:11:53,915 --> 01:11:55,375
Meus pais morreram.
533
01:11:55,834 --> 01:11:59,379
Eu fui criada aqui no
Fruitful Talent Center,
534
01:11:59,629 --> 01:12:01,798
por pais voluntários.
535
01:12:02,007 --> 01:12:05,344
Antes, eu sentia falta
dos meus pais,
536
01:12:05,510 --> 01:12:09,056
mas quando chegou a hora,
eles me deram amor,
537
01:12:09,264 --> 01:12:13,227
e me criaram como
se fossem meus pais,
538
01:12:13,434 --> 01:12:17,522
e eu pensei:
"Meus pais já morreram,
539
01:12:17,731 --> 01:12:22,236
mas eu tenho alguém para
me acolher, me dar educação.
540
01:12:22,486 --> 01:12:24,363
Então, tudo bem".
541
01:12:24,696 --> 01:12:27,240
Se eles não estivessem lá,
eu ficaria desesperada,
542
01:12:27,491 --> 01:12:29,827
mas, como estavam lá comigo,
eu disse:
543
01:12:30,035 --> 01:12:32,913
"Obrigada.
Vou chamar vocês de 'meus pais'."
544
01:12:33,121 --> 01:12:35,790
Então, eu resolvi voltar
545
01:12:35,999 --> 01:12:39,837
e ajudar também as crianças
do Fruitful Talent Center.
546
01:12:43,382 --> 01:12:45,718
Algumas das crianças
não têm pais,
547
01:12:45,925 --> 01:12:49,888
e, elas vêm me dizer:
"Sabe, tia Beatrice..."
548
01:12:50,097 --> 01:12:51,264
Eu digo: "O quê?"
549
01:12:51,723 --> 01:12:55,561
"Antes, eu não tinha
pai nem mãe, mas agora...
550
01:12:56,728 --> 01:12:58,897
Antes eu não tinha
nada para comer,
551
01:12:59,063 --> 01:13:02,192
mas quando você me alimenta
e nós brincamos, eu me sinto bem".
552
01:13:02,401 --> 01:13:05,029
Então, eu digo a eles:
"Isso é muito bom.
553
01:13:05,236 --> 01:13:07,780
Vocês são meus filhos.
Venham aqui.
554
01:13:07,990 --> 01:13:11,494
Vocês não têm pai nem mãe,
mas, enquanto estiverem aqui,
555
01:13:11,701 --> 01:13:14,079
acreditarem em Deus
e eu estiver com vocês,
556
01:13:14,245 --> 01:13:15,748
vai ficar tudo bem".
557
01:13:17,790 --> 01:13:20,210
Essas crianças que não têm pais
558
01:13:20,419 --> 01:13:23,923
chamam o Fruitful Talent Center
de lar.
559
01:13:26,883 --> 01:13:29,219
Os problemas que temos,
para ser sincera,
560
01:13:29,428 --> 01:13:33,849
como onde eles dormem,
não temos camas suficientes,
561
01:13:34,057 --> 01:13:35,767
a comida também é um problema.
562
01:13:35,976 --> 01:13:38,062
Alguns dias, não temos...
563
01:13:38,228 --> 01:13:41,606
Hoje de manhã,
não tomamos café da manhã.
564
01:13:41,773 --> 01:13:45,527
Mas eu preparei água e disse:
"Vamos tomar este copo d'água".
565
01:13:45,736 --> 01:13:49,073
Todos beberam a água,
e agradecemos a Deus.
566
01:13:56,330 --> 01:14:01,376
Os primeiros anos são como
construir a fundação de uma casa.
567
01:14:01,544 --> 01:14:05,089
Você constrói a estrutura sobre
a qual todo o resto se desenvolverá.
568
01:14:05,380 --> 01:14:08,383
Então, se a fundação não for
bem construída no começo da vida,
569
01:14:08,508 --> 01:14:12,303
conforme a construção se ergue,
algo ruim pode acontecer.
570
01:14:16,642 --> 01:14:19,394
Nós, as doces crianças
571
01:14:19,562 --> 01:14:22,231
Somos amadas por todos
572
01:14:22,397 --> 01:14:25,191
O mundo é todo nosso
573
01:14:25,401 --> 01:14:28,612
Temos asas como as borboletas
574
01:14:28,862 --> 01:14:30,780
Que voam bem alto no céu
575
01:14:31,197 --> 01:14:33,116
As palavras que falamos
576
01:14:33,491 --> 01:14:37,079
Meu filho ficou muito doente
e precisava de sangue.
577
01:14:37,495 --> 01:14:41,249
Então seu próprio pai
doou sangue a ele,
578
01:14:41,834 --> 01:14:45,504
mas ele ainda precisava
de mais sangue.
579
01:14:45,670 --> 01:14:47,882
Então, peguei US$765
emprestados na cidade.
580
01:14:48,089 --> 01:14:50,758
Por isso, tenho que trabalhar
para pagar a dívida.
581
01:14:51,384 --> 01:14:54,804
Meu trabalho é subir 30 andares
carregando baldes d'água
582
01:14:55,013 --> 01:14:57,391
e de cimento na cabeça.
583
01:14:57,557 --> 01:15:00,560
Eu recebo US$ 4 por dia
para fazer esse trabalho.
584
01:15:01,144 --> 01:15:03,981
É muito duro,
meu corpo quase não aguenta,
585
01:15:04,231 --> 01:15:06,066
mas mesmo assim eu faço.
586
01:15:06,316 --> 01:15:09,319
Pelos meus filhos,
aguento tudo.
587
01:15:10,487 --> 01:15:12,865
Primeiro de tudo,
ser pobre por si só
588
01:15:13,031 --> 01:15:15,325
é uma violação
dos direitos humanos.
589
01:15:15,910 --> 01:15:19,914
Todo ser humano tem direito
às necessidades básicas,
590
01:15:20,080 --> 01:15:21,916
todas elas.
591
01:15:22,124 --> 01:15:25,878
Todo ser humano.
Alimentos, abrigo, roupas,
592
01:15:26,085 --> 01:15:28,505
serviços de saúde.
593
01:15:28,755 --> 01:15:31,383
O básico, todo ser humano
tem direito a isso.
594
01:15:31,758 --> 01:15:35,053
Quando você cresce na pobreza,
não recebe alguns desses itens.
595
01:15:35,346 --> 01:15:40,058
A pobreza nega às crianças
muitos dos seus direitos.
596
01:15:40,267 --> 01:15:42,644
Muitas crianças
não frequentam a escola.
597
01:15:43,019 --> 01:15:44,647
Temos crianças fora da escola.
598
01:15:44,897 --> 01:15:48,108
Se pesquisar sobre a vida delas,
você verá
599
01:15:48,316 --> 01:15:51,277
que as famílias não têm dinheiro
para pôr comida na mesa.
600
01:16:30,151 --> 01:16:32,736
Eu tomo conta do meu irmão
e da minha irmã sozinha.
601
01:17:12,735 --> 01:17:15,237
O que fazia em cima
do telhado aquele dia?
602
01:17:15,446 --> 01:17:18,949
Aquele dia estava chovendo
e um pedaço do telhado caiu.
603
01:17:19,157 --> 01:17:21,367
Fez uma goteira
e estava tentando consertar.
604
01:17:32,170 --> 01:17:34,464
Qual é seu maior sonho?
605
01:17:34,548 --> 01:17:37,300
Não tenho sonhos.
606
01:18:00,074 --> 01:18:02,867
Qual criança em desenvolvimento
corre riscos?
607
01:18:03,035 --> 01:18:06,747
A criança que vive
em circunstâncias muito difíceis,
608
01:18:06,914 --> 01:18:08,874
não um mau dia aqui
e outro ali,
609
01:18:09,083 --> 01:18:11,876
mas algo constante,
dias, semanas, meses, anos,
610
01:18:12,044 --> 01:18:14,922
onde há pouca
interação positiva,
611
01:18:15,130 --> 01:18:17,173
onde o nível de estresse
é alto,
612
01:18:17,383 --> 01:18:19,425
principalmente,
na pobreza extrema,
613
01:18:19,677 --> 01:18:22,972
em ambientes violentos ou em casos
de doenças mentais graves,
614
01:18:23,179 --> 01:18:25,974
como depressão ou uso de drogas.
615
01:18:26,182 --> 01:18:29,477
Não há tempo
para pensar no amanhã,
616
01:18:29,687 --> 01:18:31,313
eles só tentam
viver mais um dia.
617
01:18:31,522 --> 01:18:35,860
E quando o lar
é muito desorganizado,
618
01:18:36,067 --> 01:18:37,986
não porque os pais
não amam seus filhos,
619
01:18:38,195 --> 01:18:40,739
mas porque são sobrecarregados
pelas circunstâncias.
620
01:19:05,763 --> 01:19:10,810
A mãe deles teve problemas
no estômago e morreu.
621
01:19:16,025 --> 01:19:19,612
Eu sofro por ver meus filhos...
622
01:19:21,362 --> 01:19:23,449
sem mãe.
623
01:19:26,869 --> 01:19:31,581
Eu me esforço bastante
para ser um bom pai,
624
01:19:33,374 --> 01:19:36,712
para que eles tenham alguém
ao lado deles durante a vida.
625
01:19:38,047 --> 01:19:42,593
Eu quero que meus filhos
tenham uma boa vida
626
01:19:43,009 --> 01:19:47,263
e uma boa educação,
se possível,
627
01:19:48,598 --> 01:19:52,227
que os levem aonde quiserem.
628
01:19:58,316 --> 01:20:01,402
Crianças não são criadas
pelo governo, mas pelas pessoas.
629
01:20:01,611 --> 01:20:05,782
Não são criadas por instituições,
mas por indivíduos.
630
01:20:06,534 --> 01:20:10,454
No final,
grande parte disso é como
631
01:20:10,663 --> 01:20:14,415
os adultos mais importantes
na vida das crianças
632
01:20:14,583 --> 01:20:16,335
estão provendo
o que elas precisam.
633
01:20:16,501 --> 01:20:19,463
Mas o problema é
quando valores políticos
634
01:20:19,922 --> 01:20:23,717
ficam zangados com os adultos
que não dão o que elas precisam
635
01:20:24,050 --> 01:20:26,928
ou querem puni-los
ou não querem ajudá-los:
636
01:20:27,303 --> 01:20:31,474
"Posso ajudar as crianças,
mas não vou ajudar os adultos".
637
01:20:32,058 --> 01:20:34,561
A ciência diz que não se pode
ajudar as crianças
638
01:20:34,769 --> 01:20:37,063
sem ajudar os adultos
que cuidam delas.
639
01:20:37,356 --> 01:20:41,735
Crianças não são ajudadas
por programas, mas por pessoas.
640
01:20:41,943 --> 01:20:45,030
As consequências de não dar
às crianças o que precisam
641
01:20:45,156 --> 01:20:47,241
custam muito para a sociedade.
642
01:20:47,449 --> 01:20:49,201
E mesmo para as pessoas
que dizem:
643
01:20:49,410 --> 01:20:51,620
"Eu cuido bem dos meus filhos.
644
01:20:51,870 --> 01:20:55,081
Eu dou duro,
as coisas não vêm fácil,
645
01:20:55,290 --> 01:20:57,168
mas estou cuidando bem deles.
646
01:20:57,375 --> 01:21:01,045
Não é justo me pedir
para me responsabilizar
647
01:21:01,213 --> 01:21:03,424
pelo que os outros
não fazem pelos filhos.
648
01:21:03,632 --> 01:21:06,509
Estou preocupado com os meus".
A resposta é:
649
01:21:06,885 --> 01:21:08,928
A vida dos seus filhos,
quando crescerem
650
01:21:09,179 --> 01:21:11,097
será mais fácil ou difícil
651
01:21:11,307 --> 01:21:14,101
com base em quantas pessoas
da idade deles
652
01:21:14,267 --> 01:21:18,438
estão contribuindo ou são
um peso para a sociedade.
653
01:24:42,392 --> 01:24:47,730
Uma vez, Albert Einstein foi
entrevistado por um jornalista
654
01:24:47,940 --> 01:24:51,442
e ele perguntou:
"Professor Einstein,
655
01:24:51,610 --> 01:24:56,574
se você tivesse apenas uma pergunta
sobre o universo, qual seria?"
656
01:24:57,074 --> 01:25:01,036
Ele esperava uma
pergunta muito sofisticada.
657
01:25:01,245 --> 01:25:03,372
E Einstein respondeu
que a pergunta seria:
658
01:25:03,580 --> 01:25:07,083
"O universo é amigável?"
659
01:25:10,754 --> 01:25:13,048
Nos EUA,
fizemos um estudo que mostra
660
01:25:13,214 --> 01:25:17,469
o benefício de um dólar investido
nos primeiros anos de uma criança.
661
01:25:17,594 --> 01:25:21,723
Quais são os efeitos em termos
de redução de crimes?
662
01:25:21,932 --> 01:25:24,018
Na redução de custos
de encarceramento?
663
01:25:24,226 --> 01:25:26,394
Nós descobrimos que
para cada dólar investido
664
01:25:26,603 --> 01:25:29,315
retornam por volta de 7 dólares.
665
01:25:30,191 --> 01:25:32,443
Em termos de margem
de rendimento,
666
01:25:33,026 --> 01:25:37,197
que é basicamente quanto se ganha
por ano para cada dólar investido.
667
01:25:37,364 --> 01:25:39,575
Uma caderneta de poupança
pode ganhar
668
01:25:39,782 --> 01:25:41,869
3, 4, 5 por cento ao ano.
669
01:25:42,076 --> 01:25:43,454
O que nós descobrimos
670
01:25:43,579 --> 01:25:47,081
foi algo entre 7 e 10 por cento
de rendimento ao ano.
671
01:25:47,249 --> 01:25:48,876
O que é um rendimento
muito alto.
672
01:25:49,168 --> 01:25:51,337
Muito mais do que a bolsa
de valores dos EUA.
673
01:25:51,879 --> 01:25:55,716
E dar às pessoas a
capacidade de serem autônomas
674
01:25:55,924 --> 01:25:58,343
de lidarem com os desafios da vida,
675
01:25:58,510 --> 01:26:03,389
tornando-as mais produtivas e assim
reduzindo a desigualdade social.
676
01:26:03,766 --> 01:26:07,478
Para mim, um governo
que leva a sério
677
01:26:07,686 --> 01:26:12,023
o desenvolvimento de suas crianças
ou o futuro de sua nação,
678
01:26:12,191 --> 01:26:14,943
deve investir em parentalidade.
679
01:26:15,361 --> 01:26:18,030
Criar oportunidade para os pais
680
01:26:18,239 --> 01:26:22,159
que permitam a eles terem
qualidade de tempo com seus filhos.
681
01:26:22,450 --> 01:26:24,744
Às vezes, os pais se preocupam
682
01:26:24,954 --> 01:26:27,331
porque não têm dinheiro,
não têm tempo,
683
01:26:27,831 --> 01:26:33,044
não podem comprar para os filhos
brinquedos caros, computadores e etc.
684
01:26:33,254 --> 01:26:35,381
Eu digo a eles
que esse brinquedo não importa.
685
01:26:35,589 --> 01:26:38,759
Você é a coisa mais importante
na vida dessa criança.
686
01:26:38,968 --> 01:26:41,554
Você é o primeiro
e o melhor professor.
687
01:26:41,719 --> 01:26:43,722
São as coisas que vêm de graça:
688
01:26:43,931 --> 01:26:47,893
suas palavras, seu amor,
sua brincadeira.
689
01:26:48,102 --> 01:26:53,732
É a conexão que você constrói
entre você e seu filho
690
01:26:53,941 --> 01:26:55,818
que faz toda a diferença
do mundo.
691
01:26:56,192 --> 01:26:57,861
Então,
quando ajudamos a criança
692
01:26:58,070 --> 01:27:01,197
e investimos na primeira infância,
693
01:27:01,365 --> 01:27:04,201
estamos investindo na
sociedade como um todo.
694
01:27:04,576 --> 01:27:07,370
Se mudarmos
o começo da história,
695
01:27:07,871 --> 01:27:09,664
mudamos a história toda.
696
01:27:10,374 --> 01:27:11,666
Para melhor.
697
01:27:19,674 --> 01:27:26,264
É necessário uma vila
Para criar nossas crianças
698
01:27:26,723 --> 01:27:32,855
É necessário uma vila
Para criar uma criança
699
01:27:33,772 --> 01:27:40,154
Todos nós devemos
Dividir a responsabilidade
700
01:27:40,737 --> 01:27:48,077
Todos nós devemos
Compartilhar a alegria
701
01:27:54,250 --> 01:28:00,465
É necessário uma vila
Para criar nossas crianças
702
01:28:00,965 --> 01:28:06,722
É necessário uma vila
Para criar uma criança
703
01:28:07,473 --> 01:28:13,813
Todos nós devemos
Dividir a responsabilidade
704
01:28:14,396 --> 01:28:24,322
Todos nós devemos
Compartilhar a alegria
705
01:28:53,099 --> 01:28:59,099
Subpack e sincronia
by DanDee
53817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.