Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,001
Do not re-post this subtitle!
This subtitle is free.
Ok to translate.
2
00:00:34,176 --> 00:00:37,314
♪ Snoo~oo-oo~oopy. ♪
3
00:00:39,422 --> 00:00:42,987
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
4
00:00:43,015 --> 00:00:45,240
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
5
00:00:45,268 --> 00:00:46,596
♪ Come home! Come home! ♪
6
00:00:46,624 --> 00:00:49,929
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
7
00:00:49,957 --> 00:00:52,247
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
8
00:00:52,275 --> 00:00:53,665
♪ Come home! Come home! ♪
9
00:00:53,693 --> 00:00:57,043
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
10
00:00:57,071 --> 00:00:59,337
♪ Where'd you run away to? ♪
11
00:00:59,365 --> 00:01:00,713
♪ Come home! Come home! ♪
12
00:01:00,741 --> 00:01:04,175
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
13
00:01:04,203 --> 00:01:06,388
♪ Everything's wrong without you. ♪
14
00:01:08,764 --> 00:01:11,752
♪ You split the scene,
now nothing is right. ♪
15
00:01:12,311 --> 00:01:15,270
♪ Good grief! Why did you get so uptight? ♪
16
00:01:15,829 --> 00:01:18,898
♪ Why did you go? We're in the fog. ♪
17
00:01:19,394 --> 00:01:22,402
♪ Don't you know you're our favorite dog? ♪
18
00:01:22,937 --> 00:01:24,070
♪ Snoopy, come home, ♪
19
00:01:24,772 --> 00:01:25,863
♪ Snoopy, come home, ♪
20
00:01:26,565 --> 00:01:28,201
♪ come home, Snoopy. ♪
21
00:01:28,396 --> 00:01:30,141
♪ Snoopy, come home, come home! ♪
22
00:01:30,178 --> 00:01:33,579
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
23
00:01:33,615 --> 00:01:35,809
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
24
00:01:35,892 --> 00:01:37,208
♪ Come home! Come home! ♪
25
00:01:37,243 --> 00:01:40,628
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
26
00:01:40,656 --> 00:01:43,778
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
27
00:01:55,882 --> 00:01:59,882
Subtitles By:
MightyMike77020
28
00:02:15,464 --> 00:02:17,864
Nice going Charlie Brown.
29
00:02:18,139 --> 00:02:21,539
It took that rock 4000
years to get to the shore
30
00:02:21,739 --> 00:02:24,039
now you have thrown it back.
31
00:02:24,939 --> 00:02:27,739
Everything I do makes me feel guilty.
32
00:02:45,372 --> 00:02:48,551
``♪ As you reach at the beach, ♪
33
00:02:49,163 --> 00:02:52,798
♪ it's a funky sparkling wonderland. ♪
34
00:02:52,974 --> 00:02:56,734
♪ All the joys, and the noise, ♪
35
00:02:56,849 --> 00:03:00,772
``♪ is a music made by a wonder band. ♪
36
00:03:00,808 --> 00:03:04,566
♪ Do a handspring, be outrageous, ♪
37
00:03:04,595 --> 00:03:08,224
♪ the outlandish things,
the things to do. ♪
38
00:03:08,398 --> 00:03:12,128
♪ Happy laughter, is contagious, ♪
39
00:03:12,285 --> 00:03:16,110
♪ in this land of Sandy hoop de doo. ♪
40
00:03:16,139 --> 00:03:19,324
♪ Hear the surf, hit the shore, ♪
41
00:03:19,904 --> 00:03:23,713
♪ with a grand and glorious boom ti ay. ♪
42
00:03:23,781 --> 00:03:27,035
♪ Watch the sun, catch the spray. ♪
43
00:03:27,598 --> 00:03:31,352
♪ There's a million
rainbows in bloom today. ♪
44
00:03:31,499 --> 00:03:33,359
♪ Douse your gloomies, ♪
45
00:03:33,439 --> 00:03:35,306
♪ dunk your troubles, ♪
46
00:03:35,417 --> 00:03:39,171
♪ in a day of breakers and bubbles. ♪
47
00:03:39,239 --> 00:03:41,165
♪ And it’s all at your reach, ♪
48
00:03:41,193 --> 00:03:43,626
♪ at the balmy and breezyful, ♪
49
00:03:43,654 --> 00:03:48,874
♪ taking life easyful beach. ♪
50
00:03:49,924 --> 00:03:51,050
♪ Hear the surf, ♪
51
00:03:51,657 --> 00:03:53,094
♪ hit the shore. ♪
52
00:03:57,481 --> 00:03:58,697
♪ Watch the sun, ♪
53
00:03:59,380 --> 00:04:00,574
♪ catch the spray. ♪
54
00:04:04,144 --> 00:04:05,523
♪ Hear the surf, ♪
55
00:04:06,103 --> 00:04:07,414
♪ hit the shore, ♪
56
00:04:08,080 --> 00:04:11,696
♪ with a grand and glorious boom ti ay. ♪
57
00:04:11,850 --> 00:04:13,170
♪ Watch the sun, ♪
58
00:04:13,777 --> 00:04:14,948
♪ catch the spray. ♪
59
00:04:15,698 --> 00:04:19,433
♪ There's a million
rainbows in bloom today. ♪
60
00:04:19,580 --> 00:04:21,517
♪ Douse your gloomies, ♪
61
00:04:21,545 --> 00:04:23,458
♪ dunk your troubles, ♪
62
00:04:23,486 --> 00:04:27,253
♪ in a day of breakers and bubbles. ♪
63
00:04:27,281 --> 00:04:29,213
♪ And it’s all at your reach, ♪
64
00:04:29,241 --> 00:04:31,758
♪ at the balmy and breezyful, ♪
65
00:04:31,786 --> 00:04:38,069
♪ taking life easyful beach. ♪
66
00:04:47,680 --> 00:04:50,854
You now kid, you and I make a great pair.
67
00:05:11,187 --> 00:05:14,940
It's nice to lie in the
sun and just do nothing.
68
00:05:16,855 --> 00:05:20,554
Of course, it's better if
you're with someone you like.
69
00:05:21,331 --> 00:05:23,557
You kinda like me, don't you Snoopy?
70
00:05:27,585 --> 00:05:29,688
Why don't we meet here again tomorrow?
71
00:05:30,854 --> 00:05:33,358
If you'll come, I'll bring a picnic lunch.
72
00:05:33,933 --> 00:05:36,831
We'll have sandwiches, cookies, lemonade
73
00:05:36,860 --> 00:05:39,159
and potato chips and everything, ok?
74
00:05:39,715 --> 00:05:41,516
And we'll build another sandcastle.
75
00:05:41,903 --> 00:05:44,603
Only this time, we'll
build an even bigger one.
76
00:05:45,161 --> 00:05:47,247
We will have a great time. Will you come?
77
00:05:48,916 --> 00:05:50,917
Good, I'll see you tomorrow.
78
00:05:58,618 --> 00:06:00,677
I wonder where Snoopy is?
79
00:06:02,795 --> 00:06:05,140
I got Boardwalk and Park Place.
80
00:06:05,718 --> 00:06:09,019
I'm gonna destroy you
economically, Charlie Brown.
81
00:06:09,753 --> 00:06:11,219
I'll never give up.
82
00:06:11,248 --> 00:06:14,935
I have a philosophy that tells me
that no matter how bad things get,
83
00:06:14,964 --> 00:06:17,152
they will always turn
out good in the end.
84
00:06:18,243 --> 00:06:21,531
That's not a philosophy. That's stupidity.
85
00:06:24,229 --> 00:06:25,535
Seven.
86
00:06:27,054 --> 00:06:28,821
Go directly to jail.
87
00:06:28,921 --> 00:06:30,292
Do not pass go.
88
00:06:30,321 --> 00:06:32,392
Do not collect two hundred dollars.
89
00:06:32,421 --> 00:06:33,919
Good grief.
90
00:06:34,683 --> 00:06:36,892
When you get out of jail Charlie Brown,
91
00:06:36,992 --> 00:06:39,983
you are going to land on
my boardwalk or park place
92
00:06:40,014 --> 00:06:42,402
and then you will be destroyed.
93
00:06:43,937 --> 00:06:45,921
Ha! Twelve, doubles.
94
00:06:45,922 --> 00:06:48,199
That means I get another turn.
95
00:06:49,381 --> 00:06:52,938
Oh, no! Not on Pacific, with hotels!
96
00:06:54,384 --> 00:06:57,795
Pay me 1,275 dollars, please.
97
00:06:57,824 --> 00:07:01,724
Schroeder, Schroeder, how
bout a beep on the nose?
98
00:07:02,024 --> 00:07:03,486
A what?
99
00:07:03,690 --> 00:07:04,883
Beep.
100
00:07:05,624 --> 00:07:08,203
A beep on the nose is
a sign of great affection.
101
00:07:08,825 --> 00:07:11,925
I'd rather have my 1,275 dollars, please.
102
00:07:12,191 --> 00:07:13,573
Pay up!
103
00:07:13,725 --> 00:07:16,811
But I haven't got 1,275 dollars.
104
00:07:16,917 --> 00:07:20,606
If you can't pay up, then
I guess you're bankrupt.
105
00:07:20,644 --> 00:07:23,360
- I am not bankrupt!
- It's almost dark.
106
00:07:23,582 --> 00:07:25,526
Snoopy isn't home yet.
107
00:07:26,156 --> 00:07:29,367
I wonder where that dog is.
⁻ ᴾᵃʸ ᵘᵖ! ⁻ ᴮᵘᵗ Sᶜʰʳᵒᵉᵈᵉʳ.
108
00:07:29,927 --> 00:07:31,507
- There he is.
- ᴾᵃʸ ᵘᵖ!
109
00:07:31,535 --> 00:07:33,727
I wonder where he's been all day?
110
00:07:33,807 --> 00:07:38,139
What an independent dog.
He comes and goes as he pleases.
111
00:07:38,168 --> 00:07:41,027
But I have to stay home and fix his supper.
112
00:07:47,299 --> 00:07:48,617
Ow!
113
00:07:48,905 --> 00:07:49,905
Ow.
114
00:07:50,135 --> 00:07:51,135
Ow.
115
00:07:51,230 --> 00:07:52,263
Rats!
116
00:07:54,429 --> 00:07:56,330
Alright, it's supper time.
117
00:07:56,530 --> 00:07:58,044
Come and get your supper.
118
00:07:59,126 --> 00:08:00,630
Do you see this finger?
119
00:08:01,126 --> 00:08:03,719
I cut it opening a stupid can of dog food,
120
00:08:03,865 --> 00:08:05,760
for your stupid supper.
121
00:08:06,025 --> 00:08:07,779
I hope you'd appreciate it.
122
00:08:07,888 --> 00:08:11,766
Besides that, it wasn't a
finger, it was my thumb!
123
00:08:16,562 --> 00:08:19,332
You've been acting
awfully independent lately.
124
00:08:19,528 --> 00:08:21,985
Don't forget that I’m
the one that feeds you.
125
00:08:22,737 --> 00:08:24,863
I'm the one who takes care of you.
126
00:08:26,129 --> 00:08:28,199
Look at me when I'm talking to you.
127
00:08:29,129 --> 00:08:30,785
Without me, you'll be nothing.
128
00:08:31,212 --> 00:08:34,331
Everything you have,
you have because of me.
129
00:08:34,718 --> 00:08:36,516
Even that collar around your neck.
130
00:08:36,730 --> 00:08:41,006
Why I remember the day I went out and bought
that collar with money that I worked for
131
00:08:41,233 --> 00:08:43,631
and I save and...
132
00:08:49,631 --> 00:08:51,823
I hate it when he does that.
133
00:10:19,140 --> 00:10:20,854
I think I'd been stood up.
134
00:10:25,572 --> 00:10:29,420
♪ No dogs allowed, ♪
135
00:10:29,738 --> 00:10:33,412
♪ you're not our crowd, ♪
136
00:10:33,767 --> 00:10:37,608
♪ obey the signs, ♪
137
00:10:37,636 --> 00:10:41,335
♪ and boundary lines. ♪
138
00:10:41,656 --> 00:10:45,506
♪ You're out of place, ♪
139
00:10:45,534 --> 00:10:49,510
♪ you bark and chase, ♪
140
00:10:49,538 --> 00:10:53,556
♪ you're not our crowd. ♪
141
00:10:53,710 --> 00:11:01,710
♪ No dogs allowed. ♪
142
00:12:33,360 --> 00:12:35,880
Maybe I came on too strong for him.
143
00:12:43,854 --> 00:12:46,683
I know why you want
me to go to the library!
144
00:12:46,918 --> 00:12:50,545
You trying to trick me
into learning how to read.
145
00:12:50,680 --> 00:12:52,563
That's what you're trying to do!
146
00:12:52,926 --> 00:12:54,593
Who cares about reading?
147
00:12:54,994 --> 00:12:56,527
The next thing you know
148
00:12:56,591 --> 00:13:01,391
you want me to conjugate all
those verbs and spit those infinidiefs...
149
00:13:01,525 --> 00:13:02,865
I hate reading.
150
00:13:04,004 --> 00:13:06,369
I just want to be a good housewife.
151
00:13:06,584 --> 00:13:09,355
Shh. You have to be real quiet in here.
152
00:13:09,958 --> 00:13:11,316
Now, come on.
153
00:14:33,957 --> 00:14:37,905
♪ No dogs allowed, ♪
154
00:14:38,330 --> 00:14:42,213
♪ you're not our crowd. ♪
155
00:15:04,442 --> 00:15:07,585
Augh!
156
00:16:14,751 --> 00:16:18,227
Ahh!
157
00:16:19,062 --> 00:16:20,062
Ow!
158
00:16:21,261 --> 00:16:26,068
Ahh!
159
00:16:29,179 --> 00:16:30,781
Oh, Snoopy...
160
00:17:09,744 --> 00:17:10,744
Oof!
161
00:17:15,441 --> 00:17:16,988
Ow! Ugh! Ahh! Oof!
162
00:17:19,178 --> 00:17:20,178
Ouch!
163
00:17:40,958 --> 00:17:41,958
Ow! Ow! Ow! Ooh!
164
00:18:08,980 --> 00:18:09,980
Grr!
165
00:18:49,369 --> 00:18:50,369
Oof!
166
00:18:52,321 --> 00:18:53,924
Ow! Ow! Ow! Ooh!
167
00:19:09,954 --> 00:19:11,263
Augh!
168
00:19:29,381 --> 00:19:32,818
♪ I still remember ♪
169
00:19:32,925 --> 00:19:36,787
♪ a summer gone by ♪
170
00:19:37,092 --> 00:19:42,793
♪ why was it over so fast? ♪
171
00:19:43,876 --> 00:19:47,468
♪ I still remember ♪
172
00:19:47,496 --> 00:19:51,259
♪ when we said goodbye. ♪
173
00:19:51,612 --> 00:19:57,627
♪ Why can't our summer times last? ♪
174
00:20:03,154 --> 00:20:09,736
♪ Do you remember me? ♪
175
00:20:10,676 --> 00:20:15,450
♪ Once I called you my own. ♪
176
00:20:16,691 --> 00:20:23,332
♪ I'm sad as I can be ♪
177
00:20:24,131 --> 00:20:28,922
♪ it's no fun all alone. ♪
178
00:20:30,282 --> 00:20:36,554
♪ Why can't a memory ♪
179
00:20:37,565 --> 00:20:42,852
♪ roll away like a tear? ♪
180
00:20:44,333 --> 00:20:50,819
♪ Why do I go to my window ♪
181
00:20:51,267 --> 00:20:57,159
♪ hoping you will appear? ♪
182
00:20:57,956 --> 00:21:00,787
♪ 'Cause I need you. ♪
183
00:21:01,409 --> 00:21:05,040
♪ 'cause I miss you. ♪
184
00:21:05,648 --> 00:21:13,606
♪ 'cause I wish you were here. ♪
185
00:21:34,261 --> 00:21:36,420
Hmm... A letter for Snoopy.
186
00:21:36,555 --> 00:21:38,455
I never get letters.
187
00:21:40,107 --> 00:21:41,967
Nobody ever writes to me.
188
00:21:42,458 --> 00:21:47,248
I had 14 pen pals once,
but I did all the writing.
189
00:21:48,874 --> 00:21:51,043
Here, Snoopy, you got a letter.
190
00:22:10,172 --> 00:22:16,530
♪ Do you remember me? ♪
191
00:22:16,954 --> 00:22:22,911
♪ Once I called you my own. ♪
192
00:22:23,398 --> 00:22:31,398
♪ I'm sad as I can be... ♪
193
00:22:51,716 --> 00:22:53,272
What's going on?
194
00:22:53,472 --> 00:22:54,982
Why are you packed?
195
00:22:56,235 --> 00:22:57,902
Are you going someplace?
196
00:22:58,660 --> 00:23:00,196
What's going on?
197
00:23:01,668 --> 00:23:03,115
Where is he going?
198
00:23:04,276 --> 00:23:06,577
I'd never know what's going on?!
199
00:23:09,515 --> 00:23:11,626
♪ Me and you, ♪
200
00:23:12,399 --> 00:23:15,046
♪ a two-man crew. ♪
201
00:23:16,105 --> 00:23:19,134
♪ Side by side we're unified, ♪
202
00:23:19,163 --> 00:23:22,888
♪ and we will never be divided. ♪
203
00:23:22,986 --> 00:23:25,307
♪ Win or lose, ♪
204
00:23:25,913 --> 00:23:28,935
♪ we go in twos. ♪
205
00:23:29,621 --> 00:23:32,284
♪ We're the best of buddies, ♪
206
00:23:32,313 --> 00:23:33,769
♪ me and you. ♪
207
00:23:48,280 --> 00:23:53,882
♪ No dogs allowed! ♪
208
00:23:59,542 --> 00:24:01,092
♪ We've got good vibes, ♪
209
00:24:01,500 --> 00:24:03,011
♪ our friendship jives, ♪
210
00:24:03,308 --> 00:24:05,472
♪ in our close united status, ♪
211
00:24:05,507 --> 00:24:07,432
♪ who could ever separate us? ♪
212
00:24:07,460 --> 00:24:08,725
♪ And what's more, ♪
213
00:24:09,141 --> 00:24:10,703
♪ we're in rapport, ♪
214
00:24:11,056 --> 00:24:12,771
♪ we're the best of buddies, ♪
215
00:24:12,799 --> 00:24:13,855
♪ me and you. ♪
216
00:24:15,112 --> 00:24:18,485
♪ Harmony is where it's at, ♪
217
00:24:18,766 --> 00:24:21,780
♪ and where it's at for
you is where it's at for me. ♪
218
00:24:22,791 --> 00:24:26,159
♪ Share and share alike
is what it's all about, ♪
219
00:24:26,480 --> 00:24:29,371
♪ and what it's all about is unanimity. ♪
220
00:24:30,350 --> 00:24:31,915
♪ Me and you, ♪
221
00:24:32,219 --> 00:24:33,626
♪ a two-man crew, ♪
222
00:24:34,139 --> 00:24:36,294
♪ even if the going's gruesome, ♪
223
00:24:36,322 --> 00:24:38,088
♪ we can make it as a twosome. ♪
224
00:24:38,116 --> 00:24:39,422
♪ Lose or win, ♪
225
00:24:39,814 --> 00:24:41,465
♪ sink or swim, ♪
226
00:24:41,819 --> 00:24:43,885
♪ we're the best of buddies, buddy. ♪
227
00:24:43,913 --> 00:24:45,782
♪ We're the best of buddies, ♪
228
00:24:45,810 --> 00:24:49,367
♪ we're the best of buddies, ♪
229
00:24:49,746 --> 00:24:51,196
♪ me and you. ♪
230
00:25:12,532 --> 00:25:14,433
He's gone...
231
00:25:18,796 --> 00:25:20,896
I don't understand it!
232
00:25:21,004 --> 00:25:22,521
Who is Lila?
233
00:25:23,086 --> 00:25:26,567
You say he got this
letter then he just took off?
234
00:25:26,818 --> 00:25:29,319
Well, what does the
letter say, Charlie Brown?
235
00:25:29,708 --> 00:25:34,074
"Dear Snoopy, I have been
in the hospital for three weeks
236
00:25:34,906 --> 00:25:36,735
and I am very lonely.
237
00:25:36,773 --> 00:25:39,538
Will you come to see me? Love, Lila."
238
00:25:39,739 --> 00:25:42,441
Lila? Who in the world is Lila?
239
00:25:42,878 --> 00:25:47,363
If I don't find out who
Lila is, I'll go crazy.
240
00:25:49,500 --> 00:25:53,496
♪ Keep off the grass, ♪
♪ (no dogs allowed), ♪
241
00:25:53,524 --> 00:25:57,814
♪ all pups and hounds, ♪
♪ (you're not our crowd), ♪
242
00:25:57,843 --> 00:26:01,463
♪ you don't belong, ♪
♪ (obey the signs), ♪
243
00:26:01,491 --> 00:26:05,483
♪ you're out of bounds, ♪
♪ (and boundary lines). ♪
244
00:26:05,512 --> 00:26:09,437
♪ You pant and wheeze, ♪
♪ (you're out of place), ♪
245
00:26:09,465 --> 00:26:13,391
♪ and carry fleas, ♪
♪ (you bark and chase), ♪
246
00:26:13,419 --> 00:26:17,395
♪ you're not our crowd, ♪
♪ (you're not our crowd), ♪
247
00:26:17,423 --> 00:26:21,671
♪ no dogs allowed. ♪
♪ (no dogs allowed). ♪
248
00:27:31,329 --> 00:27:31,386
'
249
00:27:31,387 --> 00:27:31,445
''
250
00:27:31,446 --> 00:27:31,503
'''
251
00:27:31,504 --> 00:27:31,562
''''
252
00:27:31,563 --> 00:27:31,620
''''
253
00:27:31,621 --> 00:27:31,679
'''' '
254
00:27:31,680 --> 00:27:31,737
'''' ''
255
00:27:31,738 --> 00:27:31,795
'''' '''
256
00:27:31,796 --> 00:27:31,854
'''' ''''
257
00:27:31,855 --> 00:27:31,912
'''' ''''
258
00:27:31,913 --> 00:27:31,971
'''' '''' '
259
00:27:31,972 --> 00:27:32,029
'''' '''' ''
260
00:27:32,030 --> 00:27:32,088
'''' '''' ''
261
00:27:32,089 --> 00:27:32,146
'''' '''' '' '
262
00:27:32,147 --> 00:27:32,204
'''' '''' '' ''
263
00:27:32,205 --> 00:27:32,263
'''' '''' '' '''
264
00:27:32,264 --> 00:27:32,321
'''' '''' '' ''''
265
00:27:32,322 --> 00:27:32,380
'''' '''' '' '''''
266
00:27:32,381 --> 00:27:32,438
'''' '''' '' '''''
267
00:27:32,439 --> 00:27:32,497
'''' '''' '' '''''
268
00:27:32,498 --> 00:27:32,555
'''' '''' '' '''''
269
00:27:32,556 --> 00:27:32,614
'''' '''' '' '''''
'
270
00:27:32,615 --> 00:27:32,672
'''' '''' '' '''''
''
271
00:27:32,673 --> 00:27:32,730
'''' '''' '' '''''
'''
272
00:27:32,731 --> 00:27:32,789
'''' '''' '' '''''
''''
273
00:27:32,790 --> 00:27:32,847
'''' '''' '' '''''
'''''
274
00:27:32,848 --> 00:27:32,906
'''' '''' '' '''''
''''''
275
00:27:32,907 --> 00:27:32,964
'''' '''' '' '''''
''''''
276
00:27:32,965 --> 00:27:33,023
'''' '''' '' '''''
'''''' '
277
00:27:33,024 --> 00:27:33,081
'''' '''' '' '''''
'''''' ''
278
00:27:33,082 --> 00:27:33,139
'''' '''' '' '''''
'''''' '''
279
00:27:33,140 --> 00:27:33,198
'''' '''' '' '''''
'''''' ''''
280
00:27:33,199 --> 00:27:33,256
'''' '''' '' '''''
'''''' ''''
281
00:27:33,257 --> 00:27:33,315
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '
282
00:27:33,316 --> 00:27:33,373
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''
283
00:27:33,374 --> 00:27:33,432
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''
284
00:27:33,433 --> 00:27:33,490
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''''
285
00:27:33,491 --> 00:27:33,548
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''
286
00:27:33,549 --> 00:27:33,607
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''''''
287
00:27:33,608 --> 00:27:33,665
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''''''
288
00:27:33,666 --> 00:27:33,724
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''' '
289
00:27:33,725 --> 00:27:33,782
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''' '
290
00:27:33,783 --> 00:27:33,841
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''' ' '
291
00:27:52,804 --> 00:27:54,715
I don't understand it!
292
00:27:55,432 --> 00:27:57,451
Why would Snoopy go to Lila!?
293
00:27:57,813 --> 00:28:00,329
Maybe Snoopy felt that
he needed a vacation.
294
00:28:00,786 --> 00:28:03,415
Maybe his life with you
was getting too boring.
295
00:28:04,015 --> 00:28:06,588
Boring?? What was I supposed to do?
296
00:28:06,616 --> 00:28:08,061
Keep him entertained?
297
00:28:08,163 --> 00:28:09,215
I dunno,
298
00:28:09,655 --> 00:28:11,815
what do other dog owners do?
299
00:28:12,482 --> 00:28:15,282
I never thought of myself
as being a dog owner.
300
00:28:15,606 --> 00:28:17,596
Snoopy was more like a friend.
301
00:28:18,327 --> 00:28:20,516
Friends get bored too, Charlie Brown.
302
00:28:26,217 --> 00:28:29,360
♪ Now we're groovin',
gettin' it together, ♪
303
00:28:29,388 --> 00:28:32,405
♪ makin' it all come right. ♪
304
00:28:34,258 --> 00:28:37,577
♪ Really movin', gettin' it together, ♪
305
00:28:37,605 --> 00:28:40,211
♪ the feeling is out of sight. ♪
306
00:28:42,476 --> 00:28:45,793
♪ On our way now, gonna make it happen, ♪
307
00:28:45,821 --> 00:28:48,463
♪ and all systems are go. ♪
308
00:28:50,578 --> 00:28:53,718
♪ A-ok now, ramblin' and a-rappin', ♪
309
00:28:53,865 --> 00:28:56,596
♪ shakin' the status-quo. ♪
310
00:28:58,234 --> 00:29:01,547
♪ Doin' our thing, chasin' the sun, ♪
311
00:29:02,258 --> 00:29:05,521
♪ we won't stop 'till the doin' is done. ♪
312
00:29:06,303 --> 00:29:09,665
♪ Maybe we'll fly, maybe we'll fall, ♪
313
00:29:10,319 --> 00:29:13,988
♪ all we know is we're havin' a ball. ♪
314
00:29:19,731 --> 00:29:20,469
Augh!
315
00:29:20,513 --> 00:29:23,178
Hey, ma, I've found a stray dog.
316
00:29:23,822 --> 00:29:25,430
Ma, oh, ma...
317
00:29:45,297 --> 00:29:47,436
Oh boy, I found a lost bird.
318
00:29:49,252 --> 00:29:50,191
Hey, ma,
319
00:29:50,219 --> 00:29:51,923
I found a lost bird!
320
00:29:51,951 --> 00:29:52,951
Ma!
321
00:29:54,285 --> 00:29:55,738
I got a bird ma,
322
00:29:56,697 --> 00:29:58,494
to add to my collection, ma.
323
00:29:58,758 --> 00:30:00,382
A dog and a bird.
324
00:30:04,242 --> 00:30:06,305
This is great. I have two pets.
325
00:30:06,816 --> 00:30:09,127
Hey ma, I got two pets.
326
00:30:09,545 --> 00:30:11,589
A sheepdog and a parrot.
327
00:30:11,643 --> 00:30:13,962
Hey, ma! Can I keep them, ma?
328
00:30:16,792 --> 00:30:19,551
Hi, puppy. Mom says I can keep you.
329
00:30:20,009 --> 00:30:22,095
Boy, I always wanted a dog.
330
00:30:23,337 --> 00:30:25,349
I think I'll give you a good dog name.
331
00:30:27,085 --> 00:30:28,085
Rex?
332
00:30:29,206 --> 00:30:30,979
Hey, how about Rex?
333
00:30:33,059 --> 00:30:35,400
Here, Rex! Here, Rex! Here!
334
00:30:36,613 --> 00:30:38,531
♪ I'm a sentimental gal. ♪
335
00:30:39,074 --> 00:30:41,284
♪ I need a fundamental pal. ♪
336
00:30:41,851 --> 00:30:42,994
♪ I'll depend on you. ♪
337
00:30:43,188 --> 00:30:44,287
♪ You'll depend on me. ♪
338
00:30:44,527 --> 00:30:46,247
♪ Speaking psychologically. ♪
339
00:30:46,289 --> 00:30:49,459
♪ We'll both have fundamental
friend dependability. ♪
340
00:30:49,731 --> 00:30:52,086
♪ Fundamental friend dependability. ♪
341
00:30:52,432 --> 00:30:54,850
♪ I'll have fun with you, ♪
♪ you'll have fun with me. ♪
342
00:30:54,910 --> 00:30:57,522
♪ It's fundamental friend dependability. ♪
343
00:30:58,595 --> 00:31:00,960
Here, Rex! Here, Rex! Here!
344
00:31:03,561 --> 00:31:05,461
Heel, Rex. Heel.
345
00:31:06,540 --> 00:31:08,241
Heel, Rex. Heel.
346
00:31:16,494 --> 00:31:18,737
First thing to do with you Rex
347
00:31:18,765 --> 00:31:19,941
is to bathe you.
348
00:31:20,550 --> 00:31:24,819
I hope you like baths because
my doggy has to be real clean.
349
00:31:24,848 --> 00:31:25,962
Ok, Rex?
350
00:31:26,681 --> 00:31:28,920
Ok, in we go Rex...
351
00:31:31,978 --> 00:31:33,751
♪ Speaking hygienically. ♪
352
00:31:34,441 --> 00:31:36,464
♪ We've got to wash away each flea. ♪
353
00:31:37,118 --> 00:31:39,550
♪ Rub-a-dub-a-dub
I'll scrub you in the tub. ♪
354
00:31:39,784 --> 00:31:41,719
♪ Oh, how squeaky-clean you'll be. ♪
355
00:31:41,747 --> 00:31:43,795
♪ Because of ♪
356
00:31:43,823 --> 00:31:46,182
♪ fundamental friend dependability. ♪
357
00:31:46,392 --> 00:31:48,810
♪ I will disinfect your whole anatomy. ♪
358
00:31:49,004 --> 00:31:50,061
♪ One you've got a chum ♪
359
00:31:50,090 --> 00:31:51,396
♪ who'll scrub you till you're numb. ♪
360
00:31:51,424 --> 00:31:54,029
♪ That's fundamental friend dependability.
♪
361
00:31:55,210 --> 00:31:58,411
Down, Rex! Heel, Rex! Heel!
362
00:31:59,705 --> 00:32:02,379
Rex! Rex! You naughty dog!
363
00:32:02,509 --> 00:32:05,006
Rex! Down boy! bad dog!
364
00:32:05,035 --> 00:32:06,710
Heel, Rex. Heel.
365
00:32:09,356 --> 00:32:10,804
I'm glad you like baths, Rex.
366
00:32:17,782 --> 00:32:21,006
I want you to be real clean
so we can play dress-up.
367
00:32:24,557 --> 00:32:26,198
Down, Rex. Down boy.
368
00:32:27,600 --> 00:32:29,281
Stay, Rex, stay.
369
00:32:29,879 --> 00:32:32,309
I'm gonna close the door
so you won't run away.
370
00:32:33,375 --> 00:32:35,270
Then we'll play dolls, ok.
371
00:32:40,707 --> 00:32:43,753
I always wanted a sheepdog.
You stick with me, Rex.
372
00:32:44,332 --> 00:32:45,992
♪ Every little shaggy pup ♪
373
00:32:46,956 --> 00:32:48,744
♪ ought to get to gussy up. ♪
374
00:32:49,653 --> 00:32:51,372
♪ I will pour the tea ♪
375
00:32:51,518 --> 00:32:53,416
♪ just for you and me. ♪
376
00:32:53,760 --> 00:32:57,587
♪ Oh, how proper we will be. ♪
377
00:32:57,615 --> 00:32:59,589
♪ 'cause we've got ♪
378
00:32:59,617 --> 00:33:01,966
♪ fundamental friend dependability. ♪
379
00:33:02,319 --> 00:33:04,594
♪ Fundamental friend dependability. ♪
380
00:33:04,852 --> 00:33:07,389
♪ Fundamental friend dependa..
Fundamental friend dependa.. ♪
381
00:33:07,417 --> 00:33:09,654
♪ Fundamental friend dependability. ♪
382
00:33:12,123 --> 00:33:14,659
You naughty dog. You got your dress dirty.
383
00:33:14,727 --> 00:33:16,561
I'll have to spank you!!
384
00:33:19,852 --> 00:33:21,583
Down boy! Down!
385
00:33:21,612 --> 00:33:25,659
Here Rex! Down Rex! Bad dog! Bad dog!
386
00:33:25,688 --> 00:33:27,756
Come back, Rex! Here boy!
387
00:33:40,074 --> 00:33:43,355
You naughty dog.
Raising all this commotion.
388
00:33:43,441 --> 00:33:45,982
Mom said if I'm gonna keep you,
389
00:33:46,011 --> 00:33:48,527
I gotta take you to the vet for a check-up.
390
00:33:48,865 --> 00:33:50,884
You probably need about a dozen shots.
391
00:33:50,913 --> 00:33:51,913
Yikes!
392
00:33:54,503 --> 00:33:57,827
I'll walk you to the vets.
That will be great, eh Rex?
393
00:33:58,042 --> 00:33:59,609
Heel, Rex, heel.
394
00:34:03,988 --> 00:34:05,788
I'm sure glad I'd found you.
395
00:34:06,029 --> 00:34:09,929
Mom always said that we needed
a dog to get rid of our table scraps.
396
00:34:19,912 --> 00:34:21,155
Roar!
397
00:34:20,556 --> 00:34:21,597
Baa.
398
00:34:21,131 --> 00:34:22,209
Woof woof woof.
399
00:34:21,610 --> 00:34:22,686
Squawk squawk.
400
00:34:22,199 --> 00:34:23,239
Quack quack quack.
401
00:34:22,640 --> 00:34:23,678
Ribbit
402
00:34:23,307 --> 00:34:24,650
...
403
00:34:23,736 --> 00:34:25,269
...
404
00:34:24,752 --> 00:34:25,887
...
405
00:34:25,376 --> 00:34:26,582
...
406
00:34:26,011 --> 00:34:27,056
...
407
00:34:46,392 --> 00:34:48,795
Here, Rex. Here, Rex. Here.
408
00:34:57,390 --> 00:34:59,764
Rex! You naughty dog, Rex!
409
00:36:10,651 --> 00:36:11,651
Yikes!
410
00:36:56,945 --> 00:36:58,639
I'm depressed, Linus.
411
00:36:58,776 --> 00:37:01,411
I needed an encouraging
word to cheer me up.
412
00:37:02,767 --> 00:37:04,706
Happiness lies in our destiny,
413
00:37:04,735 --> 00:37:07,644
like a cloudless sky before
the storms of tomorrow
414
00:37:07,770 --> 00:37:10,437
destroy the dreams of
yesterday and last week.
415
00:37:11,400 --> 00:37:14,591
I think that blanket is
doing something to you.
416
00:37:25,182 --> 00:37:26,522
♪ Now we're groovin', ♪
417
00:37:26,550 --> 00:37:28,451
♪ gettin' it together, ♪
418
00:37:28,479 --> 00:37:31,318
♪ makin' it all come right. ♪
419
00:37:33,219 --> 00:37:36,657
♪ Really movin', gettin' it together. ♪
420
00:37:36,685 --> 00:37:39,368
♪ The feeling is out of sight. ♪
421
00:37:41,316 --> 00:37:44,749
♪ On our way now, gonna make it happen, ♪
422
00:37:44,777 --> 00:37:47,418
♪ and all systems are go. ♪
423
00:37:49,435 --> 00:37:52,797
♪ A-ok now, ramblin' and a-rappin', ♪
424
00:37:52,826 --> 00:37:55,468
♪ shakin' the status-quo. ♪
425
00:37:57,019 --> 00:37:58,512
♪ Doin' our thing, ♪
426
00:37:58,957 --> 00:38:00,556
♪ chasin' the sun, ♪
427
00:38:00,931 --> 00:38:04,602
♪ a'we won't stop
'till the doin' is done. ♪
428
00:38:05,176 --> 00:38:06,562
♪ Maybe we'll fly. ♪
429
00:38:07,208 --> 00:38:08,689
♪ Maybe we'll fall, ♪
430
00:38:09,264 --> 00:38:12,777
♪ all we know is we're havin' a ball. ♪
431
00:38:13,828 --> 00:38:17,128
♪ We're together, gettin' it together, ♪
432
00:38:17,156 --> 00:38:19,867
♪ makin' it all come right. ♪
433
00:38:21,807 --> 00:38:25,202
♪ Really groovin', gettin' it together. ♪
434
00:38:25,230 --> 00:38:27,841
♪ The feeling is out of sight. ♪
435
00:38:46,213 --> 00:38:49,522
♪ We're together, gettin' it together, ♪
436
00:38:49,550 --> 00:38:52,274
♪ makin' it all come right. ♪
437
00:38:54,310 --> 00:38:57,664
♪ Really groovin', gettin' it together, ♪
438
00:38:57,692 --> 00:38:59,244
♪ the feeling is... ♪
439
00:39:00,213 --> 00:39:01,432
♪ Out of sight! ♪
440
00:40:54,523 --> 00:40:54,642
'
441
00:40:54,643 --> 00:40:54,762
''
442
00:40:54,763 --> 00:40:54,881
'''
443
00:40:54,882 --> 00:40:55,001
''''
444
00:40:55,002 --> 00:40:55,120
'''''
445
00:40:55,121 --> 00:40:55,240
''''''
446
00:40:55,241 --> 00:40:55,360
''''''
447
00:40:55,361 --> 00:40:55,479
''''''
448
00:40:55,480 --> 00:40:55,599
'''''' '
449
00:40:55,600 --> 00:40:55,719
'''''' ''
450
00:40:55,720 --> 00:40:55,838
'''''' '''
451
00:40:55,839 --> 00:40:55,958
'''''' ''''
452
00:40:58,848 --> 00:40:58,929
'
453
00:40:58,930 --> 00:40:59,010
''
454
00:40:59,011 --> 00:40:59,092
'''
455
00:40:59,093 --> 00:40:59,173
''''
456
00:40:59,174 --> 00:40:59,255
'''''
457
00:40:59,256 --> 00:40:59,336
'''''
458
00:40:59,337 --> 00:40:59,418
''''' '
459
00:40:59,419 --> 00:40:59,499
''''' ''
460
00:40:59,500 --> 00:40:59,581
''''' '''
461
00:40:59,582 --> 00:40:59,663
''''' ''''
462
00:40:59,664 --> 00:40:59,744
''''' '''''
463
00:40:59,745 --> 00:40:59,826
''''' ''''''
464
00:40:59,827 --> 00:40:59,907
''''' ''''''
465
00:40:59,908 --> 00:40:59,989
''''' '''''' '
466
00:40:59,990 --> 00:41:00,070
''''' '''''' ''
467
00:41:00,071 --> 00:41:00,152
''''' '''''' ''
468
00:41:00,153 --> 00:41:00,233
''''' '''''' ''
469
00:41:00,234 --> 00:41:00,315
''''' '''''' '' '
470
00:41:00,316 --> 00:41:00,396
''''' '''''' '' ''
471
00:41:00,397 --> 00:41:00,478
''''' '''''' '' '''
472
00:41:00,479 --> 00:41:00,559
''''' '''''' '' ''''
473
00:41:00,560 --> 00:41:00,641
''''' '''''' '' ''''
474
00:41:00,642 --> 00:41:00,722
''''' '''''' '' '''' '
475
00:41:00,723 --> 00:41:00,804
''''' '''''' '' '''' ''
476
00:41:00,805 --> 00:41:00,885
''''' '''''' '' '''' '''
477
00:41:00,886 --> 00:41:00,967
''''' '''''' '' '''' ''''
478
00:41:00,968 --> 00:41:01,049
''''' '''''' '' '''' '''''
479
00:41:01,050 --> 00:41:01,130
''''' '''''' '' '''' ''''''
480
00:41:01,131 --> 00:41:01,212
''''' '''''' '' '''' ''''''
481
00:41:01,213 --> 00:41:01,293
''''' '''''' '' '''' '''''' '
482
00:41:01,294 --> 00:41:01,375
''''' '''''' '' '''' '''''' ''
483
00:41:01,376 --> 00:41:01,456
''''' '''''' '' '''' '''''' '''
484
00:41:21,127 --> 00:41:21,254
'
485
00:41:21,255 --> 00:41:21,382
''
486
00:41:21,383 --> 00:41:21,510
'''
487
00:41:21,511 --> 00:41:21,639
'''
488
00:41:21,640 --> 00:41:21,767
''' '
489
00:41:21,768 --> 00:41:21,895
''' ''
490
00:41:21,896 --> 00:41:22,024
''' '''
491
00:41:22,025 --> 00:41:22,153
''' ''''
492
00:41:22,182 --> 00:41:22,281
'
493
00:41:22,282 --> 00:41:22,381
''
494
00:41:22,382 --> 00:41:22,481
'''
495
00:41:22,482 --> 00:41:22,581
'''
496
00:41:22,582 --> 00:41:22,681
''' '
497
00:41:22,682 --> 00:41:22,781
''' ''
498
00:41:22,782 --> 00:41:22,881
''' '''
499
00:41:22,882 --> 00:41:22,981
''' ''''
500
00:41:22,982 --> 00:41:23,082
''' '''''
501
00:41:23,083 --> 00:41:23,182
''' '''''
502
00:41:23,183 --> 00:41:23,282
''' '''''
503
00:41:23,283 --> 00:41:23,382
''' ''''' '
504
00:41:23,383 --> 00:41:23,482
''' ''''' ''
505
00:41:23,483 --> 00:41:23,582
''' ''''' '''
506
00:41:23,583 --> 00:41:23,682
''' ''''' '''
507
00:41:23,683 --> 00:41:23,782
''' ''''' ''' '
508
00:41:23,783 --> 00:41:23,882
''' ''''' ''' ''
509
00:41:23,883 --> 00:41:23,982
''' ''''' ''' '''
510
00:41:23,983 --> 00:41:24,082
''' ''''' ''' ''''
511
00:41:24,083 --> 00:41:24,182
''' ''''' ''' '''''
512
00:41:24,183 --> 00:41:24,282
''' ''''' ''' ''''''
513
00:41:24,283 --> 00:41:24,382
''' ''''' ''' '''''''
514
00:41:24,383 --> 00:41:24,482
''' ''''' ''' ''''''''
515
00:41:27,811 --> 00:41:27,988
'
516
00:41:27,989 --> 00:41:28,165
''
517
00:41:28,166 --> 00:41:28,343
'''
518
00:41:28,344 --> 00:41:28,521
'''
519
00:41:28,522 --> 00:41:28,699
''' '
520
00:41:28,700 --> 00:41:28,877
''' ''
521
00:41:28,878 --> 00:41:29,054
''' '''
522
00:41:29,055 --> 00:41:29,232
''' ''''
523
00:41:29,233 --> 00:41:29,348
''' '''''
524
00:41:32,486 --> 00:41:32,667
'
525
00:41:32,668 --> 00:41:32,848
''
526
00:41:32,849 --> 00:41:33,029
''
527
00:41:33,030 --> 00:41:33,210
'' '
528
00:41:33,211 --> 00:41:33,391
'' ''
529
00:41:33,392 --> 00:41:33,572
'' ''
530
00:41:33,573 --> 00:41:33,753
'' '' '
531
00:41:33,754 --> 00:41:33,934
'' '' ''
532
00:41:33,935 --> 00:41:34,115
'' '' '''
533
00:41:34,116 --> 00:41:34,296
'' '' ''''
534
00:41:34,297 --> 00:41:34,431
'' '' '''''
535
00:42:07,084 --> 00:42:09,736
There's only one thing
to be done, Charlie Brown.
536
00:42:10,560 --> 00:42:13,364
I think you should
disown that ungrateful dog.
537
00:42:14,136 --> 00:42:15,376
Disown him?
538
00:42:15,405 --> 00:42:18,828
You have to face it, Charlie Brown.
Nobody made him leave.
539
00:42:18,918 --> 00:42:20,807
He went because he wanted to.
540
00:42:21,360 --> 00:42:23,358
You just have to get another dog.
541
00:42:23,420 --> 00:42:24,834
I don't want another dog.
542
00:42:25,875 --> 00:42:27,485
And I still say,
543
00:42:27,513 --> 00:42:31,741
if I don't find out who
Lila is, I'll go crazy!
544
00:42:33,634 --> 00:42:35,411
He's hopeless.
545
00:42:39,070 --> 00:42:40,626
Listen to that music, Chuck.
546
00:42:40,655 --> 00:42:41,650
It's a carnival.
547
00:42:41,678 --> 00:42:43,272
Doesn't that do something to you?
548
00:42:43,603 --> 00:42:44,645
Listen...
549
00:42:45,857 --> 00:42:47,465
It's a beautiful evening, Chuck.
550
00:42:47,648 --> 00:42:50,546
The air is warm, the
sky is filled with stars.
551
00:42:50,598 --> 00:42:53,386
And I got a whole pocket
full of tickets for the carnival.
552
00:42:53,478 --> 00:42:54,864
C'mon, let's go.
553
00:42:58,702 --> 00:43:00,828
Listen, people are laughing, Chuck.
554
00:43:00,939 --> 00:43:02,522
They're having a good time.
555
00:43:04,861 --> 00:43:07,460
You can't let yourself
get into a mood like this.
556
00:43:07,561 --> 00:43:10,056
I know you miss Snoopy. I'd miss him too.
557
00:43:10,151 --> 00:43:12,338
But if you let yourself get into a mood,
558
00:43:12,366 --> 00:43:14,217
no one will wanna be around you.
559
00:43:14,362 --> 00:43:16,330
No one likes a moody person, Chuck.
560
00:43:16,358 --> 00:43:17,512
Take it from me.
561
00:43:17,618 --> 00:43:19,275
I'd learned a long time ago,
562
00:43:19,328 --> 00:43:22,354
that if you go around in a
mood feeling sorry for yourself,
563
00:43:22,383 --> 00:43:23,648
you do it alone,
564
00:43:23,676 --> 00:43:25,503
and I mean alone, Chuck.
565
00:43:35,889 --> 00:43:36,889
I dunno,
566
00:43:37,022 --> 00:43:39,331
I've seen people get
sick on merry-go-rounds,
567
00:43:39,394 --> 00:43:41,369
and Ferris wheels and roller coasters,
568
00:43:41,418 --> 00:43:45,398
but you're the first person I'd ever seen
who got sick going thru the turnstile.
569
00:43:47,365 --> 00:43:49,066
Hey, look at that, Chuck.
570
00:43:49,143 --> 00:43:50,695
C'mon, let's go.
571
00:44:09,313 --> 00:44:11,799
We're having a good time, aren't we Chuck?
572
00:44:12,168 --> 00:44:13,676
I love this kind of life.
573
00:44:13,849 --> 00:44:16,806
I like action, I'm a moving type person.
574
00:44:16,835 --> 00:44:19,703
When nothing is moving, I feel low.
575
00:44:19,824 --> 00:44:21,924
That's why I always keep moving.
576
00:44:57,673 --> 00:45:00,364
Does your kind ever
think about love, Chuck?
577
00:45:00,573 --> 00:45:02,809
What do you mean, "my kind"??
578
00:45:03,253 --> 00:45:06,145
I'm sorry, I didn't
mean to put it that way.
579
00:45:06,408 --> 00:45:08,564
No offense. I apologize.
580
00:45:08,809 --> 00:45:10,009
Friends?
581
00:45:11,516 --> 00:45:13,402
You touched my hand, Chuck.
582
00:45:15,789 --> 00:45:18,743
Hey, look here, a fortune-telling machine.
583
00:45:18,870 --> 00:45:20,718
Let's get our fortune told, Chuck.
584
00:45:20,787 --> 00:45:23,638
Maybe we can find out
something about ourselves.
585
00:45:27,380 --> 00:45:31,812
"You're a very loving person and your
life has will be filled with romance."
586
00:45:35,939 --> 00:45:37,552
"Forget it, kid!"
587
00:45:41,327 --> 00:45:43,933
You kinda like being
with me, don't you, Chuck?
588
00:45:47,503 --> 00:45:49,772
What do you think, love is, Chuck?
589
00:45:51,072 --> 00:45:56,612
Well, years ago, my dad owned
a black, 1934, two-door sedan.
590
00:45:56,830 --> 00:45:58,739
What's that got to do with love?
591
00:45:59,066 --> 00:46:01,106
Well, this is what he told me.
592
00:46:01,211 --> 00:46:03,427
There was this real cute girl, see.
593
00:46:03,535 --> 00:46:05,874
She used to go for
rides with him in his car,
594
00:46:05,902 --> 00:46:07,411
and whenever he called for her,
595
00:46:07,475 --> 00:46:09,555
he would always hold
open the car door for her.
596
00:46:09,584 --> 00:46:12,242
After she got in, and
he had closed the door,
597
00:46:12,334 --> 00:46:15,273
he'd walked around the back
of the car, to the driver side,
598
00:46:15,354 --> 00:46:19,026
but before he could get there, she
would reach over and press the button,
599
00:46:19,267 --> 00:46:20,553
locking him out.
600
00:46:21,044 --> 00:46:25,224
Then she'd just sit there and
wrinkled her nose and grin at him.
601
00:46:26,354 --> 00:46:28,144
That's what I think love is.
602
00:46:30,450 --> 00:46:33,524
Sometimes I wonder about you, Chuck.
603
00:46:48,991 --> 00:46:52,768
♪ No dogs allowed, ♪
604
00:46:53,392 --> 00:46:57,231
♪ you're not our crowd. ♪
605
00:47:35,820 --> 00:47:36,820
Hic'.
606
00:47:39,266 --> 00:47:39,357
'
607
00:47:39,358 --> 00:47:39,450
''
608
00:47:39,451 --> 00:47:39,542
'''
609
00:47:39,543 --> 00:47:39,635
'''
610
00:47:39,636 --> 00:47:39,727
''' '
611
00:47:39,728 --> 00:47:39,820
''' ''
612
00:47:39,821 --> 00:47:39,912
''' '''
613
00:47:39,913 --> 00:47:40,005
''' ''''
614
00:47:40,006 --> 00:47:40,097
''' '''''
615
00:47:40,098 --> 00:47:40,190
''' '''''
616
00:47:40,191 --> 00:47:40,282
''' '''''
617
00:47:40,283 --> 00:47:40,375
''' ''''' '
618
00:47:40,376 --> 00:47:40,467
''' ''''' ''
619
00:47:40,468 --> 00:47:40,560
''' ''''' '''
620
00:47:40,561 --> 00:47:40,652
''' ''''' ''''
621
00:47:40,653 --> 00:47:40,745
''' ''''' '''''
622
00:47:40,746 --> 00:47:40,837
''' ''''' ''''''
623
00:47:40,838 --> 00:47:40,930
''' ''''' ''''''
624
00:47:40,931 --> 00:47:41,022
''' ''''' ''''''
625
00:47:41,023 --> 00:47:41,115
''' ''''' '''''' '
626
00:47:41,116 --> 00:47:41,207
''' ''''' '''''' ''
627
00:47:41,208 --> 00:47:41,300
''' ''''' '''''' '''
628
00:47:41,301 --> 00:47:41,392
''' ''''' '''''' ''''
629
00:47:43,301 --> 00:47:43,433
'
630
00:47:43,434 --> 00:47:43,566
''
631
00:47:43,567 --> 00:47:43,699
'''
632
00:47:43,700 --> 00:47:43,832
'''
633
00:47:43,833 --> 00:47:43,965
''' '
634
00:47:43,966 --> 00:47:44,098
''' ''
635
00:47:44,099 --> 00:47:44,231
''' '''
636
00:47:44,232 --> 00:47:44,364
''' ''''
637
00:47:44,365 --> 00:47:44,497
''' ''''
638
00:47:44,498 --> 00:47:44,630
''' '''' '
639
00:47:44,631 --> 00:47:44,763
''' '''' ''
640
00:47:44,764 --> 00:47:44,895
''' '''' ''
641
00:47:44,896 --> 00:47:45,028
''' '''' '' '
642
00:47:45,029 --> 00:47:45,161
''' '''' '' ''
643
00:47:45,162 --> 00:47:45,294
''' '''' '' '''
644
00:47:45,295 --> 00:47:45,428
''' '''' '' ''''
645
00:47:46,053 --> 00:47:46,133
'
646
00:47:46,134 --> 00:47:46,214
''
647
00:47:46,215 --> 00:47:46,295
''
648
00:47:46,296 --> 00:47:46,375
'' '
649
00:47:46,376 --> 00:47:46,456
'' ''
650
00:47:46,457 --> 00:47:46,537
'' '''
651
00:47:46,538 --> 00:47:46,618
'' ''''
652
00:47:46,619 --> 00:47:46,698
'' ''''
653
00:47:46,699 --> 00:47:46,779
'' '''' '
654
00:47:46,780 --> 00:47:46,860
'' '''' ''
655
00:47:46,861 --> 00:47:46,941
'' '''' ''
656
00:47:46,942 --> 00:47:47,021
'' '''' '' '
657
00:47:47,022 --> 00:47:47,102
'' '''' '' ''
658
00:47:47,103 --> 00:47:47,183
'' '''' '' '''
659
00:47:47,184 --> 00:47:47,264
'' '''' '' ''''
660
00:47:47,265 --> 00:47:47,344
'' '''' '' '''''
661
00:47:47,345 --> 00:47:47,425
'' '''' '' '''''
662
00:47:47,426 --> 00:47:47,506
'' '''' '' ''''' '
663
00:47:47,507 --> 00:47:47,587
'' '''' '' ''''' '
664
00:47:47,588 --> 00:47:47,667
'' '''' '' ''''' ' '
665
00:47:47,668 --> 00:47:47,748
'' '''' '' ''''' ' ''
666
00:47:47,749 --> 00:47:47,829
'' '''' '' ''''' ' '''
667
00:47:47,830 --> 00:47:47,911
'' '''' '' ''''' ' ''''
668
00:47:47,940 --> 00:47:47,969
'
669
00:47:47,970 --> 00:47:47,999
''
670
00:47:48,000 --> 00:47:48,029
''
671
00:47:48,030 --> 00:47:48,060
'' '
672
00:47:48,061 --> 00:47:48,090
'' ''
673
00:47:48,091 --> 00:47:48,120
'' '''
674
00:47:48,121 --> 00:47:48,150
'' ''''
675
00:47:48,151 --> 00:47:48,181
'' ''''
676
00:47:48,182 --> 00:47:48,211
'' '''' '
677
00:47:48,212 --> 00:47:48,241
'' '''' ''
678
00:47:48,242 --> 00:47:48,271
'' '''' ''
679
00:47:48,272 --> 00:47:48,302
'' '''' '' '
680
00:47:48,303 --> 00:47:48,332
'' '''' '' ''
681
00:47:48,333 --> 00:47:48,362
'' '''' '' '''
682
00:47:48,363 --> 00:47:48,392
'' '''' '' ''''
683
00:47:48,393 --> 00:47:48,423
'' '''' '' ''''
684
00:47:48,424 --> 00:47:48,453
'' '''' '' '''' '
685
00:47:48,454 --> 00:47:48,483
'' '''' '' '''' ''
686
00:47:48,484 --> 00:47:48,513
'' '''' '' '''' '''
687
00:47:48,514 --> 00:47:48,544
'' '''' '' '''' ''''
688
00:47:48,545 --> 00:47:48,574
'' '''' '' '''' '''''
689
00:47:48,575 --> 00:47:48,604
'' '''' '' '''' '''''
690
00:47:48,605 --> 00:47:48,634
'' '''' '' '''' '''''
691
00:47:48,635 --> 00:47:48,665
'' '''' '' '''' '''''
'
692
00:47:48,666 --> 00:47:48,695
'' '''' '' '''' '''''
''
693
00:47:48,696 --> 00:47:48,725
'' '''' '' '''' '''''
'''
694
00:47:48,726 --> 00:47:48,755
'' '''' '' '''' '''''
'''
695
00:47:48,756 --> 00:47:48,786
'' '''' '' '''' '''''
''' '
696
00:47:48,787 --> 00:47:48,816
'' '''' '' '''' '''''
''' '
697
00:47:48,817 --> 00:47:48,846
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '
698
00:47:48,847 --> 00:47:48,876
'' '''' '' '''' '''''
''' ' ''
699
00:47:48,877 --> 00:47:48,906
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''
700
00:47:48,907 --> 00:47:48,937
'' '''' '' '''' '''''
''' ' ''''
701
00:47:48,938 --> 00:47:48,967
'' '''' '' '''' '''''
''' ' ''''
702
00:47:48,968 --> 00:47:48,997
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' '
703
00:47:48,998 --> 00:47:49,027
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''
704
00:47:49,028 --> 00:47:49,058
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' '''
705
00:47:49,059 --> 00:47:49,088
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' '''
706
00:47:49,089 --> 00:47:49,118
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '
707
00:47:49,119 --> 00:47:49,148
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''
708
00:47:49,149 --> 00:47:49,179
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '''
709
00:47:49,180 --> 00:47:49,209
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''
710
00:47:49,210 --> 00:47:49,239
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '''''
711
00:47:49,240 --> 00:47:49,269
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '''''
712
00:47:49,270 --> 00:47:49,300
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' '
713
00:47:49,301 --> 00:47:49,330
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' '
714
00:47:49,331 --> 00:47:49,360
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' '
715
00:47:49,361 --> 00:47:49,390
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' ''
716
00:47:49,391 --> 00:47:49,421
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' '''
717
00:47:49,422 --> 00:47:49,452
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' ''''
718
00:47:50,261 --> 00:47:50,336
'
719
00:47:50,337 --> 00:47:50,413
''
720
00:47:50,414 --> 00:47:50,489
''
721
00:47:50,490 --> 00:47:50,566
'' '
722
00:47:50,567 --> 00:47:50,642
'' ''
723
00:47:50,643 --> 00:47:50,718
'' '''
724
00:47:50,719 --> 00:47:50,795
'' ''''
725
00:47:50,796 --> 00:47:50,871
'' ''''
726
00:47:50,872 --> 00:47:50,947
'' '''' '
727
00:47:50,948 --> 00:47:51,024
'' '''' ''
728
00:47:51,025 --> 00:47:51,100
'' '''' ''
729
00:47:51,101 --> 00:47:51,176
'' '''' '' '
730
00:47:51,177 --> 00:47:51,253
'' '''' '' ''
731
00:47:51,254 --> 00:47:51,329
'' '''' '' '''
732
00:47:51,330 --> 00:47:51,406
'' '''' '' ''''
733
00:47:51,407 --> 00:47:51,482
'' '''' '' ''''
734
00:47:51,483 --> 00:47:51,558
'' '''' '' '''' '
735
00:47:51,559 --> 00:47:51,635
'' '''' '' '''' ''
736
00:47:51,636 --> 00:47:51,711
'' '''' '' '''' '''
737
00:47:51,712 --> 00:47:51,787
'' '''' '' '''' ''''
738
00:47:51,788 --> 00:47:51,864
'' '''' '' '''' '''''
739
00:47:51,865 --> 00:47:51,940
'' '''' '' '''' '''''
740
00:47:51,941 --> 00:47:52,016
'' '''' '' '''' '''''
741
00:47:52,017 --> 00:47:52,093
'' '''' '' '''' ''''' '
742
00:47:52,094 --> 00:47:52,169
'' '''' '' '''' ''''' ''
743
00:47:52,170 --> 00:47:52,245
'' '''' '' '''' ''''' '''
744
00:47:52,246 --> 00:47:52,322
'' '''' '' '''' ''''' '''
745
00:47:52,323 --> 00:47:52,398
'' '''' '' '''' ''''' ''' '
746
00:47:52,399 --> 00:47:52,475
'' '''' '' '''' ''''' ''' '
747
00:47:52,476 --> 00:47:52,551
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '
748
00:47:52,552 --> 00:47:52,627
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' ''
749
00:47:52,628 --> 00:47:52,704
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '''
750
00:47:52,705 --> 00:47:52,780
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' ''''
751
00:47:52,781 --> 00:47:52,856
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' ''''
752
00:47:52,857 --> 00:47:52,933
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '''' '
753
00:47:52,934 --> 00:47:53,009
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '''' ''
754
00:49:45,712 --> 00:49:50,493
♪ No dogs allowed. ♪
755
00:49:49,422 --> 00:49:55,212
♪ No dogs allowed ♪
756
00:49:50,980 --> 00:49:55,133
♪ no dogs allowed ♪
757
00:49:52,494 --> 00:49:55,331
♪ that goes for birds. ♪
758
00:51:00,713 --> 00:51:05,869
♪ No dogs allowed ♪
759
00:51:03,918 --> 00:51:05,958
♪ or birds. ♪
760
00:51:57,414 --> 00:51:58,414
Buzz!
761
00:52:17,333 --> 00:52:18,333
Buzz!
762
00:52:56,225 --> 00:52:57,324
Snoopy!!
763
00:52:59,337 --> 00:53:01,203
I knew you'd come.
764
00:53:09,063 --> 00:53:11,297
Hi Chuck, any news from old Snoop?
765
00:53:11,609 --> 00:53:13,591
No, no news.
766
00:53:14,912 --> 00:53:17,595
He's never been gone this long before.
767
00:53:24,374 --> 00:53:26,481
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
768
00:53:26,802 --> 00:53:29,160
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
769
00:53:29,475 --> 00:53:32,654
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
770
00:53:32,682 --> 00:53:34,572
♪ Come home! Come home! ♪
771
00:53:34,655 --> 00:53:39,411
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
772
00:53:39,439 --> 00:53:43,929
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
773
00:53:45,216 --> 00:53:48,716
You got to agree, he's gone cos' of me.
774
00:53:48,973 --> 00:53:51,812
M-Maybe I came on too strong for him.
775
00:53:55,111 --> 00:53:58,402
Right after our fight, he
kissed me, and I fainted.
776
00:53:58,928 --> 00:54:03,057
I think he thinks, I think there's
something wrong with him.
777
00:54:05,492 --> 00:54:10,358
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
778
00:54:10,663 --> 00:54:13,993
♪ Where'd you run away to? ♪
779
00:54:14,021 --> 00:54:15,822
♪ Come home! Come home! ♪
780
00:54:15,850 --> 00:54:20,618
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
781
00:54:21,003 --> 00:54:25,804
♪ Everything's wrong without you. ♪
782
00:54:27,525 --> 00:54:30,825
He wanted my blanket. I wouldn't let go.
783
00:54:31,437 --> 00:54:35,147
He left, cos' I was
hostile and unkind to him.
784
00:54:38,307 --> 00:54:42,012
And make him feel unwanted.
Like he was a pest.
785
00:54:42,379 --> 00:54:45,140
Now I'm going out of my mind for him.
786
00:54:46,719 --> 00:54:51,607
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
787
00:54:51,968 --> 00:54:55,069
♪ Where oh where, did you roam? ♪
788
00:54:55,097 --> 00:54:57,061
♪ Come home! Come home! ♪
789
00:54:57,089 --> 00:55:02,076
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
790
00:55:02,350 --> 00:55:09,097
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
791
00:55:13,925 --> 00:55:16,480
- Do you think pets are important?
- Sure.
792
00:55:16,625 --> 00:55:19,775
A friend of mine at school
got some goldfish for his birthday.
793
00:55:20,155 --> 00:55:22,136
But I don't think he really wanted them.
794
00:55:22,340 --> 00:55:23,275
Hmm.
795
00:55:23,303 --> 00:55:26,031
How did you happen to
get Snoopy, Charlie Brown?
796
00:55:26,859 --> 00:55:29,685
Well, I'm not quite sure
because I was kinda young.
797
00:55:29,955 --> 00:55:33,188
I think it started because of something
that happened out at the playground.
798
00:55:33,601 --> 00:55:36,650
I was playing in the sandbox
with a couple of other kids.
799
00:55:36,927 --> 00:55:38,902
I can't even remember who they were.
800
00:55:39,442 --> 00:55:41,428
Anyway, all of the sudden,
801
00:55:41,473 --> 00:55:44,450
one of them poured a whole
bucket of sand over my head.
802
00:55:44,928 --> 00:55:47,123
I started crying, I guess.
803
00:55:47,326 --> 00:55:50,038
And my mother came
running up and took me home.
804
00:55:51,829 --> 00:55:54,084
It's kinda embarrassing
now to talk about it.
805
00:55:54,386 --> 00:55:57,796
Anyway, the next day we drove
out to the Daisy Hill Puppy Farm.
806
00:55:57,950 --> 00:55:59,882
And my mother and dad bought me a dog.
807
00:56:00,947 --> 00:56:03,635
People buy pets for strange reasons.
808
00:56:09,280 --> 00:56:11,769
I just don't know what to do, Linus.
809
00:56:12,925 --> 00:56:15,358
If don't find out what happened to Snoopy,
810
00:56:15,386 --> 00:56:17,524
I think I'll go out of my mind.
811
00:56:17,760 --> 00:56:20,210
If you'll calm down for a
minute, Charlie Brown,
812
00:56:20,239 --> 00:56:24,239
I may be able to conduct,
a little private investigation.
813
00:56:25,032 --> 00:56:28,619
Just what I need, a
blanket-carrying Sherlock Holmes.
814
00:56:29,420 --> 00:56:33,219
I wonder if it would help to
call the Daisy Hill Puppy Farm?
815
00:56:33,348 --> 00:56:35,959
They might know something
about him that we don't know.
816
00:56:38,866 --> 00:56:40,756
I don't understand it.
817
00:56:40,970 --> 00:56:45,093
Every morning I brought him a toasted
English muffin with grape jelly on it.
818
00:56:45,524 --> 00:56:48,472
Sometimes at noon I even
fixed him a nice salad.
819
00:56:50,453 --> 00:56:52,684
He wrote all those letters to the editor.
820
00:56:52,960 --> 00:56:54,853
Why doesn't he write me a letter?!
821
00:56:56,905 --> 00:57:00,042
Snoopy, come home!
822
00:57:01,385 --> 00:57:03,795
I'm feeling so much
better now that you're here.
823
00:57:04,036 --> 00:57:05,656
I hope I can go home soon.
824
00:57:11,446 --> 00:57:13,946
Thank you, nurse. Thank you.
825
00:57:24,050 --> 00:57:25,940
I'm feeling better every day.
826
00:57:26,158 --> 00:57:28,303
Perhaps soon, we can go home.
827
00:57:31,282 --> 00:57:34,221
I know that when my mother
sees how you made me well,
828
00:57:34,250 --> 00:57:36,036
she'll let me take you home with me.
829
00:57:36,064 --> 00:57:38,021
I'll keep you with me, forever.
830
00:57:39,040 --> 00:57:40,691
What's the matter, Snoopy?
831
00:57:41,140 --> 00:57:43,569
You do want to go home with me, don't you?
832
00:57:47,141 --> 00:57:50,325
You poor dear. You're homesick, aren't you?
833
00:57:51,046 --> 00:57:53,161
But we'll be good for each other.
834
00:57:54,458 --> 00:57:56,167
- Hello?
- Wah-wah-wah. Wah-wah.
835
00:57:56,195 --> 00:57:57,596
Hello, humane society?
836
00:57:57,625 --> 00:57:58,613
Wah-wah-wah-wah-wah.
837
00:57:58,642 --> 00:58:01,019
I'm calling about this lost dog, you see.
838
00:58:01,116 --> 00:58:02,973
Wah-wah-wah. Wah-wah-wah.
839
00:58:03,142 --> 00:58:04,787
- Describe him?
- Wah-wah-wah.
840
00:58:04,815 --> 00:58:06,426
I don't know how to describe him.
841
00:58:06,455 --> 00:58:08,652
He's just a stupid beagle.
842
00:58:09,331 --> 00:58:10,501
I've had it!
843
00:58:10,529 --> 00:58:14,432
Little wishy-washy Charlie
Brown finds his dog himself.
844
00:58:25,320 --> 00:58:28,602
- Wah. Wah-wah.
- Hello, Daisy Hill Puppy Farm?
845
00:58:28,631 --> 00:58:29,595
Wah-wah-wah.
846
00:58:29,624 --> 00:58:32,324
I'm calling in regard to
a dog named Snoopy.
847
00:58:32,464 --> 00:58:34,583
Wah-wah-wah. Wah-wah-wah.
848
00:58:34,631 --> 00:58:35,218
Uh-huh.
849
00:58:35,272 --> 00:58:37,057
Wah-wah wah-wah-wah.
850
00:58:37,146 --> 00:58:39,046
That's right, Charlie Brown.
851
00:58:39,075 --> 00:58:40,075
Wah-wah-wah-wah.
852
00:58:40,190 --> 00:58:40,793
Uh-huh.
853
00:58:40,822 --> 00:58:41,576
Wah-wah-wah.
854
00:58:41,652 --> 00:58:43,193
Oh. Really?
855
00:58:43,224 --> 00:58:45,423
Wah-wah, wah-wah-wah-wah.
856
00:58:45,602 --> 00:58:49,776
Wow. I bet he never knew that.
That explains a lot of things.
857
00:58:50,659 --> 00:58:52,334
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
858
00:58:53,825 --> 00:58:55,125
Charlie Brown!
859
00:58:56,216 --> 00:58:58,316
Charlie Brown! Charlie Brown!
860
00:59:00,967 --> 00:59:02,456
I have news about Snoopy.
861
00:59:03,149 --> 00:59:05,625
Alright, tell me what happened?
862
00:59:06,354 --> 00:59:09,595
If you don't tell me what
happened to Snoopy, I'll go crazy.
863
00:59:09,880 --> 00:59:12,758
The first thing I did in my investigation
864
00:59:12,949 --> 00:59:15,385
was to call the Daisy Hill Puppy Farm.
865
00:59:15,799 --> 00:59:18,305
I found out something that will amaze you.
866
00:59:19,774 --> 00:59:22,225
In fact, I hesitate to tell you.
867
00:59:23,755 --> 00:59:25,395
Are you ready for a shock?
868
00:59:26,741 --> 00:59:28,482
He wasn't ready for a shock.
869
00:59:32,793 --> 00:59:35,180
How can I tell you
something that will shock you,
870
00:59:35,326 --> 00:59:37,657
if you passed out before I can tell you.?
871
00:59:37,686 --> 00:59:41,411
I'm sorry, I have been
hyperventilating, a lot lately.
872
00:59:41,626 --> 00:59:43,101
Well. Anyway.
873
00:59:43,187 --> 00:59:46,792
Here's what I found out when I
called the Daisy hills puppy farm.
874
00:59:49,071 --> 00:59:51,755
You're not Snoopy's original owner.
875
00:59:54,154 --> 00:59:55,675
Oh, good grief!
876
00:59:57,114 --> 01:00:00,597
You bought Snoopy in
the month of October, right?
877
01:00:01,255 --> 01:00:04,023
According to the records at
the Daisy Hill Puppy Farm,
878
01:00:04,055 --> 01:00:07,103
Snoopy was bought by
another family in August.
879
01:00:07,655 --> 01:00:10,607
This family had a little girl named Lila.
880
01:00:10,746 --> 01:00:13,485
Snoopy and Lila loved each other very much,
881
01:00:13,556 --> 01:00:17,914
but they had to move, and the family
decided, they just couldn't keep Snoopy.
882
01:00:18,029 --> 01:00:19,491
So they return him.
883
01:00:22,684 --> 01:00:24,984
You got a used dog, Charlie Brown.
884
01:00:32,324 --> 01:00:34,492
So that's why Snoopy left.
885
01:00:35,170 --> 01:00:35,974
Sure.
886
01:00:36,058 --> 01:00:38,554
He had tried to forget her all these years,
887
01:00:38,650 --> 01:00:41,040
though when he'd found
out she was in the hospital,
888
01:00:41,068 --> 01:00:42,430
he ran off to see her.
889
01:00:47,362 --> 01:00:51,231
I bet he wishes he was
still her dog, instead of mine.
890
01:01:07,914 --> 01:01:09,583
That's funny...
891
01:01:11,042 --> 01:01:13,904
Well Snoopy, this is our last day together.
892
01:01:14,595 --> 01:01:16,131
What are we going to do?
893
01:01:16,866 --> 01:01:19,576
Your coming to visit me, saved me.
894
01:01:22,908 --> 01:01:25,457
Are you sure you don't
want to come home with me?
895
01:01:27,564 --> 01:01:29,144
It's up to you, Snoopy.
896
01:01:29,529 --> 01:01:31,813
You can go to your other
owner if you want to.
897
01:01:32,029 --> 01:01:34,091
But I'd wished you come home with me.
898
01:02:14,401 --> 01:02:15,602
Snoopy?
899
01:02:16,068 --> 01:02:18,735
Oh, I'm so glad you came back.
900
01:02:19,579 --> 01:02:22,472
This means you want to come
and live with me, doesn't it?
901
01:02:24,507 --> 01:02:26,139
Why don't you go back home,
902
01:02:26,167 --> 01:02:28,213
maybe you could settle your affairs?
903
01:02:28,284 --> 01:02:30,747
You can say goodbye
to all your old friends,
904
01:02:30,935 --> 01:02:33,250
then you can come and meet me at my house.
905
01:02:33,548 --> 01:02:35,571
Now promise me you'll hurry back,
906
01:02:35,966 --> 01:02:38,380
after this you'll never leave again.
907
01:02:38,537 --> 01:02:39,798
Promise me?
908
01:02:44,841 --> 01:02:46,388
Hurry back, honey.
909
01:03:11,472 --> 01:03:13,123
Hey, you're back.
910
01:03:13,622 --> 01:03:14,911
I've heard about Lila.
911
01:03:14,940 --> 01:03:17,050
Did you see her? Was she well?
912
01:03:17,079 --> 01:03:18,995
Where did you stay all
the time you've gone?
913
01:03:19,023 --> 01:03:20,417
Was Lila nice to you?
914
01:03:20,446 --> 01:03:22,590
Why didn't you write? Are you hungry?
915
01:03:22,619 --> 01:03:25,319
Are you well? Can I do anything for you?
916
01:03:28,709 --> 01:03:30,790
I'm not getting any answers.
917
01:03:33,260 --> 01:03:35,212
I can't stand it!
918
01:03:47,413 --> 01:03:48,725
What's this?
919
01:03:49,848 --> 01:03:54,748
"I, Snoopy, being of sound mind,
do bequeath to Charlie Brown,
920
01:03:54,777 --> 01:03:56,485
"my previous owner..."
921
01:03:56,616 --> 01:03:58,179
"Previous owner?"
922
01:04:00,414 --> 01:04:03,614
"And best wishes for the future.
My treasure belongings."
923
01:04:03,643 --> 01:04:06,249
"Will be given to my friends
as follows ."
924
01:04:06,277 --> 01:04:09,095
What is going on here?
What do you mean by all this?
925
01:04:11,162 --> 01:04:15,018
"My croquet set I leave to
Linus, as well as the chess set."
926
01:04:16,176 --> 01:04:19,689
"My record collection I place in
the capable hands of Schroeder."
927
01:04:19,947 --> 01:04:23,985
"Carpeting and the rest of the
furnishings to my favorite charity."
928
01:04:24,199 --> 01:04:26,821
"The American Humane Association."
929
01:04:26,850 --> 01:04:29,435
"Thus, with the settling of my affairs,
930
01:04:29,463 --> 01:04:32,160
I return to Lila, who needs me."
931
01:04:41,451 --> 01:04:44,380
We are gathered together
at this farewell party
932
01:04:44,539 --> 01:04:48,326
to pay tribute and say
goodbye to a very close friend.
933
01:04:50,197 --> 01:04:53,665
Perhaps I can persuade some
of you to say a few words...
934
01:04:54,420 --> 01:04:55,420
Lucy?
935
01:05:00,465 --> 01:05:02,882
With a heavy heart, I stand before you,
936
01:05:03,039 --> 01:05:07,264
as we all gathered to
say our last goodbye to...
937
01:05:07,292 --> 01:05:08,708
Snoopy.
938
01:05:09,546 --> 01:05:12,267
He leaves us in the prime of his life.
939
01:05:13,483 --> 01:05:16,704
He wasn't much of a dog, but who is?
940
01:05:17,239 --> 01:05:19,357
We shall miss our furry friend.
941
01:05:19,541 --> 01:05:23,987
So, at this time, I want to
offer this gesture of friendship.
942
01:05:29,078 --> 01:05:31,594
A little gift for ol' time's sake.
943
01:05:32,726 --> 01:05:34,164
Farewell, Snoopy.
944
01:05:41,229 --> 01:05:44,149
Next, I would like to call on Schroeder.
945
01:05:48,653 --> 01:05:52,307
Well, first I would like to thank
Snoopy for the record albums,
946
01:05:53,358 --> 01:05:56,644
and for the many great
times, we have had together.
947
01:05:58,678 --> 01:06:02,650
Here Snoopy, a little
token of my friendship.
948
01:06:09,807 --> 01:06:13,678
And now, a word from Snoopy's ex-owner,
949
01:06:14,186 --> 01:06:15,455
Charlie Brown.
950
01:06:38,911 --> 01:06:43,566
Snoopy, with a heavy heart
and all of the best wishes...
951
01:06:45,367 --> 01:06:46,947
This present.
952
01:06:48,450 --> 01:06:50,465
Goodbye, Snoopy.
953
01:06:53,835 --> 01:06:55,887
I'm sorry to see you go, Snoopy.
954
01:06:56,000 --> 01:06:58,206
I'm sorry we'd never caught any rabbits.
955
01:07:44,619 --> 01:07:45,764
Beep.
956
01:09:10,945 --> 01:09:16,847
♪ Just when you think that
you know where you stand ♪
957
01:09:17,597 --> 01:09:23,187
♪ you've got the world in your hand. ♪
958
01:09:24,167 --> 01:09:30,402
♪ Just when you're sure of
a dream that you planned ♪
959
01:09:30,954 --> 01:09:36,367
♪ that's when the scenery changes. ♪
960
01:09:37,973 --> 01:09:41,163
♪ It changes. ♪
961
01:09:45,435 --> 01:09:51,423
♪ Just when you think
that you know all the facts ♪
962
01:09:51,903 --> 01:09:57,096
♪ you hold the whole ball of wax. ♪
963
01:09:58,686 --> 01:10:04,536
♪ You've got it made,
you can start to relax ♪
964
01:10:05,452 --> 01:10:10,859
♪ that's when your world rearranges. ♪
965
01:10:12,459 --> 01:10:15,322
♪ And changes. ♪
966
01:10:17,309 --> 01:10:19,898
♪ Someone that you really cared about ♪
967
01:10:20,053 --> 01:10:22,788
♪ someone that you couldn't live without ♪
968
01:10:23,023 --> 01:10:27,010
♪ severs the ties. ♪
969
01:10:30,022 --> 01:10:32,840
♪ All at once you're all alone and scared ♪
970
01:10:32,868 --> 01:10:35,592
♪ all the happy hellos that you shared ♪
971
01:10:35,667 --> 01:10:40,931
♪ change to goodbyes. ♪
972
01:10:47,071 --> 01:10:52,985
♪ Why must we pay for hellos that we say? ♪
973
01:10:53,846 --> 01:10:58,266
♪ Pay when we sigh an adieu? ♪
974
01:11:00,540 --> 01:11:06,165
♪ Just when you're sure,
and you're safe and secure ♪
975
01:11:07,113 --> 01:11:11,587
♪ that's when it happens to you. ♪
976
01:11:14,360 --> 01:11:17,384
♪ It changes. ♪
977
01:11:21,636 --> 01:11:24,238
{\an6}Why can't we get all the
people together in the world
978
01:11:25,080 --> 01:11:26,602
{\an6}that we really like...
979
01:11:28,494 --> 01:11:30,580
{\an6}And then just stay together forever?
980
01:11:33,500 --> 01:11:34,985
{\an6}Someone would leave...
981
01:11:36,377 --> 01:11:38,252
{\an6}Someone always leaves!
982
01:11:40,723 --> 01:11:42,840
{\an6}And then we have to say goodbye.
983
01:11:46,060 --> 01:11:48,277
{\an6}I hate goodbyes.
984
01:11:50,408 --> 01:11:56,032
♪ Why must we pay for hellos that we say? ♪
985
01:11:56,948 --> 01:12:01,444
♪ Pay when we sigh an adieu? ♪
986
01:12:03,623 --> 01:12:09,200
♪ Just when you're sure,
and you're safe and secure, ♪
987
01:12:10,236 --> 01:12:15,132
♪ that's when it happens to you. ♪
988
01:12:17,914 --> 01:12:21,073
♪ It changes. ♪
989
01:12:24,298 --> 01:12:30,263
♪ Why oh why? ♪
990
01:12:32,298 --> 01:12:36,764
{\an6}You know what I need?
I need more hello's
991
01:13:50,879 --> 01:13:53,888
Snoopy, you finally got here!
992
01:13:54,865 --> 01:13:56,168
We've been expecting you.
993
01:13:56,196 --> 01:13:58,793
Our whole family's eager to see you again.
994
01:13:59,609 --> 01:14:03,052
And I can hardly wait
to have you meet my cat.
995
01:14:03,366 --> 01:14:05,216
You'll just love each other.
996
01:14:05,614 --> 01:14:07,552
He's the sweetest thing.
997
01:14:31,046 --> 01:14:32,454
I must be crackin' up.
998
01:14:32,482 --> 01:14:34,414
I can't sleep, and today
999
01:14:34,442 --> 01:14:36,502
I even opened a can of dog food.
1000
01:14:36,544 --> 01:14:36,544
And took it out to the dog house,
before I remMightyMike77020 gone.
1001
01:14:36,546 --> 01:14:40,423
And took it out to the dog house,
before I remembered he was gone.
1002
01:14:40,716 --> 01:14:42,464
I guess we all miss Snoopy.
1003
01:14:42,659 --> 01:14:44,547
I hope he's happy with Lila.
1004
01:14:50,552 --> 01:14:53,739
Have you ever taught of getting
another dog, Charlie Brown?
1005
01:14:53,903 --> 01:14:55,856
No, never again.
1006
01:14:55,934 --> 01:14:59,270
I don't ever want to go
through such an ordeal again.
1007
01:16:10,713 --> 01:16:10,916
'
1008
01:16:10,917 --> 01:16:11,120
''
1009
01:16:11,121 --> 01:16:11,323
''
1010
01:16:11,324 --> 01:16:11,527
'' '
1011
01:16:11,528 --> 01:16:11,731
'' ''
1012
01:16:11,732 --> 01:16:11,935
'' '''
1013
01:16:11,936 --> 01:16:12,139
'' '''
1014
01:16:12,140 --> 01:16:12,342
'' ''' '
1015
01:16:12,343 --> 01:16:12,546
'' ''' ''
1016
01:16:12,547 --> 01:16:12,750
'' ''' ''
1017
01:16:12,751 --> 01:16:12,954
'' ''' '' '
1018
01:16:12,955 --> 01:16:13,158
'' ''' '' ''
1019
01:16:17,069 --> 01:16:18,435
♪ Me and you, ♪
1020
01:16:18,804 --> 01:16:20,353
♪ a two-man crew, ♪
1021
01:16:20,722 --> 01:16:22,606
♪ side by side we're unified, ♪
1022
01:16:22,634 --> 01:16:24,566
♪ and we will never be divided. ♪
1023
01:16:24,633 --> 01:16:26,068
♪ Win or lose, ♪
1024
01:16:26,222 --> 01:16:27,883
♪ we go in twos. ♪
1025
01:16:27,911 --> 01:16:29,742
♪ We're the best of buddies, ♪
1026
01:16:29,770 --> 01:16:30,770
♪ me and you. ♪
1027
01:16:31,889 --> 01:16:33,366
♪ We've got good vibes, ♪
1028
01:16:33,394 --> 01:16:35,202
♪ our friendship jives, ♪
1029
01:16:35,705 --> 01:16:37,855
♪ in our close united status, ♪
1030
01:16:37,883 --> 01:16:39,456
♪ who could ever separate us? ♪
1031
01:16:39,484 --> 01:16:40,665
♪ And what's more, ♪
1032
01:16:40,693 --> 01:16:42,834
Hey! He's back.
♪ We're in rapport, ♪
1033
01:16:42,925 --> 01:16:43,801
Huh?
♪ We're the best of buddies, ♪
1034
01:16:43,830 --> 01:16:44,464
He's back. Snoopy's back.
♪ We're the best of buddies, ♪
1035
01:16:44,493 --> 01:16:45,493
♪ me and you. ♪
1036
01:16:45,530 --> 01:16:47,031
He's back! He's back! He's back!
1037
01:16:47,060 --> 01:16:50,092
♪ Harmony is where it's at, ♪
1038
01:16:50,524 --> 01:16:53,331
♪ and where it's at for
you is where it's at for us. ♪
1039
01:16:54,255 --> 01:16:57,474
♪ Share and share alike
is what it's all about, ♪
1040
01:16:57,882 --> 01:17:00,802
♪ and what it's all about
just makes us rapturous. ♪
1041
01:17:01,830 --> 01:17:03,438
♪ Partners, pals, ♪
1042
01:17:03,624 --> 01:17:05,107
♪ comrades, chums, ♪
1043
01:17:05,531 --> 01:17:07,859
♪ buddies to the end whatever comes. ♪
1044
01:17:09,212 --> 01:17:10,765
♪ We and you, ♪
1045
01:17:11,032 --> 01:17:12,572
♪ a happy crew, ♪
1046
01:17:12,941 --> 01:17:14,712
♪ side by side we're unified, ♪
1047
01:17:14,740 --> 01:17:16,751
♪ and we will never be divided. ♪
1048
01:17:16,779 --> 01:17:18,120
♪ Lose or win, ♪
1049
01:17:18,503 --> 01:17:20,205
♪ sink or swim, ♪
1050
01:17:20,328 --> 01:17:22,338
♪ we're the best of buddies, Snoopy. ♪
1051
01:17:22,366 --> 01:17:24,084
♪ We're the best of buddies. ♪
1052
01:17:24,183 --> 01:17:28,853
♪ We're the best of buddies, me and you. ♪
1053
01:18:13,661 --> 01:18:15,774
Look at this, Charlie Brown.
1054
01:18:18,103 --> 01:18:24,700
"To Linus Van Pelt, I expect my croquet
set, and chess set, return forthwith."
1055
01:18:24,943 --> 01:18:27,202
"In good order and within five days."
1056
01:18:27,378 --> 01:18:29,778
"Or the matter will be
turned over to my attorney."
1057
01:18:30,304 --> 01:18:34,293
And mine says he wants
the record collection back.
1058
01:18:34,783 --> 01:18:39,283
Mine says that since he gave
me nothing, I owed him nothing.
1059
01:18:39,797 --> 01:18:41,669
That does it, Charlie Brown!
1060
01:18:41,698 --> 01:18:44,386
He's your dog and you're welcome to him!
1061
01:18:50,536 --> 01:18:57,536
Subtitles By:
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}MightyMike77020
1062
01:18:59,348 --> 01:19:00,555
♪ Snoopy, come home, ♪
1063
01:19:00,869 --> 01:19:02,182
♪ Snoopy, come home. ♪
1064
01:19:02,733 --> 01:19:04,476
♪ Come home, Snoopy. ♪
1065
01:19:04,622 --> 01:19:06,289
♪ Snoopy, come home, come home! ♪
1066
01:19:06,479 --> 01:19:09,848
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1067
01:19:09,876 --> 01:19:12,067
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
1068
01:19:12,174 --> 01:19:13,526
♪ Come home! Come home! ♪
1069
01:19:13,554 --> 01:19:16,915
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1070
01:19:16,943 --> 01:19:19,161
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
1071
01:19:19,260 --> 01:19:20,617
♪ Come home, come home! ♪
1072
01:19:20,712 --> 01:19:23,995
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1073
01:19:24,023 --> 01:19:26,289
♪ Where'd you run away to? ♪
1074
01:19:26,317 --> 01:19:27,749
♪ Come home! Come home! ♪
1075
01:19:27,777 --> 01:19:31,127
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1076
01:19:31,155 --> 01:19:33,421
♪ Everything's wrong without you. ♪
1077
01:19:35,743 --> 01:19:38,635
♪ You split the scene,
now nothing is right. ♪
1078
01:19:39,210 --> 01:19:42,266
♪ Good grief! Why did you get so uptight? ♪
1079
01:19:42,754 --> 01:19:45,819
♪ Why did you go? We're in the fog. ♪
1080
01:19:46,323 --> 01:19:49,354
♪ Don't you know you're our favorite dog? ♪
1081
01:19:49,866 --> 01:19:52,649
♪ Snoopy, come home, Snoopy, come home, ♪
1082
01:19:53,303 --> 01:19:55,193
♪ come home, Snoopy. ♪
1083
01:19:55,244 --> 01:19:57,030
♪ Snoopy, come home, come home! ♪
1084
01:19:57,058 --> 01:20:00,458
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1085
01:20:00,487 --> 01:20:02,697
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
1086
01:20:02,725 --> 01:20:04,041
♪ Come home! Come home! ♪
1087
01:20:04,069 --> 01:20:07,483
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1088
01:20:07,511 --> 01:20:10,889
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
1089
01:20:16,654 --> 01:20:23,027
Subtitles By:
MightyMike77020
70944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.