All language subtitles for Sag mir nichts (2016).bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,560 --> 00:01:03,840 SAVREMENI FILMSKI STUDIO PREDSTAVLJA 2 00:01:08,280 --> 00:01:11,340 Urzina Lardi 3 00:01:12,840 --> 00:01:16,120 Ronald Zerfeld 4 00:01:18,060 --> 00:01:21,040 Sarah Hostetter. 5 00:01:22,040 --> 00:01:24,520 Roland Wiznecker 6 00:01:26,540 --> 00:01:30,280 U filmu koji je režirao Andreas Kläinert 7 00:01:31,780 --> 00:01:35,620 Ne Reci mi šta govorim 8 00:01:35,620 --> 00:01:39,620 PREVOD TITLOVA: Konstantin Lomov 9 00:07:10,860 --> 00:07:14,020 Gdje si bio? Probao sam prije tebe. i nisi digao slušalicu. 10 00:07:14,020 --> 00:07:16,020 Baterija mi je prazna. I šta se desilo? 11 00:07:16,020 --> 00:07:19,500 Šta je bilo, čoveče? Mama i tata su ovdje. 12 00:07:19,720 --> 00:07:21,500 Ne! Već danas? 13 00:07:21,500 --> 00:07:24,260 - Da. Da. (smijeh) - Mislio sam da dolaze sutra. 14 00:07:24,420 --> 00:07:26,260 Ne, ne, danas. 15 00:07:26,260 --> 00:07:28,260 Baš kao što sam mislio, hitan zadatak. 16 00:07:29,500 --> 00:07:32,860 Izgledaš odlično. Oh, to je divno. 17 00:07:32,860 --> 00:07:34,860 - Oh. Oh. (smijeh) - Martin. 18 00:07:34,860 --> 00:07:36,860 Izvinite što kasnim. 19 00:07:36,860 --> 00:07:38,620 I baterija mu je prazna. 20 00:07:41,360 --> 00:07:44,460 - Hitna misija? - Da. Da. (smijeh) 21 00:07:45,080 --> 00:07:46,600 Nisam mogao odbiti šefa. 22 00:07:46,600 --> 00:07:48,600 Jednog dana će ti dati njihovim plodovima. 23 00:07:50,700 --> 00:07:53,100 - Šta je ovo? (smijeh) - Nešto nije u redu? 24 00:08:05,280 --> 00:08:06,960 - Dobro vino. - Dobar? 25 00:08:07,740 --> 00:08:09,980 Vrijedi 15 eura. 26 00:08:16,700 --> 00:08:18,120 Kako si to uradio? 27 00:08:19,260 --> 00:08:21,060 Dobro vino. 28 00:08:21,200 --> 00:08:23,580 Sljedeći put, morat ćemo to ponoviti. da ponesem sa sobom. 29 00:08:23,580 --> 00:08:25,580 Ja zapravo više volim pivo. 30 00:08:45,640 --> 00:08:47,740 Svi su idioti, ne slušajte ih. 31 00:08:47,860 --> 00:08:49,580 cure... 32 00:08:50,620 --> 00:08:52,240 Ti si hiljadu puta bolji od njih. 33 00:08:52,300 --> 00:08:53,680 Zdravo. 34 00:08:54,680 --> 00:08:56,220 Da naravno. 35 00:09:01,740 --> 00:09:03,820 - Zdravo. Zdravo. - Zdravo. Zdravo. 36 00:09:11,940 --> 00:09:13,180 Koji je rezultat? 37 00:09:13,500 --> 00:09:15,180 2:0. 38 00:09:16,280 --> 00:09:18,180 U našu korist. 39 00:09:18,840 --> 00:09:20,180 To je odlično. 40 00:09:20,620 --> 00:09:22,000 Da. 41 00:09:35,800 --> 00:09:37,880 Žao mi je, ne mogu sada. 42 00:09:38,120 --> 00:09:39,480 Lazes. 43 00:09:40,680 --> 00:09:42,720 Šta radiš? 44 00:09:46,040 --> 00:09:50,260 Pokušavamo već dugo, zar ne? a danas je dobro vrijeme. 45 00:10:09,920 --> 00:10:11,940 Došao si brzo. 46 00:10:16,820 --> 00:10:18,580 Žao mi je, uh... 47 00:10:20,320 --> 00:10:22,960 To ti se nikad prije nije dogodilo. 48 00:10:36,480 --> 00:10:39,760 - Šta, jesam li...? - Okreni se na bok, ok? 49 00:10:41,580 --> 00:10:43,080 Žao mi je. Žao mi je. 50 00:10:44,000 --> 00:10:46,860 Izvini, izvini, izvini, izvini... 51 00:10:48,520 --> 00:10:50,300 Žao mi je, uh... 52 00:10:58,160 --> 00:10:59,880 Oh, sranje! 53 00:11:00,100 --> 00:11:01,880 Šta je bilo, čoveče? 54 00:11:01,880 --> 00:11:05,780 Moram sada ići. Gdje su moje pantalone? Gdje su moje pantalone? 55 00:11:10,180 --> 00:11:11,720 Ne, ne, ne sada, ne sada! 56 00:11:11,720 --> 00:11:13,720 Moram da idem, kasnim... 57 00:11:13,720 --> 00:11:15,920 Ne, ne, nemoj! 58 00:11:17,660 --> 00:11:19,000 Zakasnit ću! 59 00:11:19,280 --> 00:11:21,740 Prekasno, prerano! Pa, bar jednom, dođi na vrijeme! 60 00:11:27,840 --> 00:11:31,100 Fishbach, ti preuzmi 61 00:11:31,220 --> 00:11:34,060 Weinrich, ti ćeš se pobrinuti za to sa ovom dugom konstrukcijom. 62 00:11:34,060 --> 00:11:37,480 Zagađenje životne sredine, glasna buka... Nešto slično tome. 63 00:11:37,840 --> 00:11:40,540 Treaber... Gdje je TrAber? 64 00:11:41,680 --> 00:11:44,560 - Ah, tu si. - Žao mi je. Žao mi je. 65 00:11:47,880 --> 00:11:50,060 Žao mi je još jednom. 66 00:11:54,320 --> 00:11:55,740 Uredu je. Uredu je. 67 00:11:56,940 --> 00:11:59,760 Vi ste na intervjuu od savjetnika za kulturu. 68 00:12:01,200 --> 00:12:03,460 - U redu. U redu. - Izvuci sve što možeš od njega. 69 00:12:03,740 --> 00:12:07,540 - Znate kako se to radi, zar ne? - Mislio sam da je kultura moja tema. 70 00:12:07,540 --> 00:12:11,220 Ne, TrAber će se pobrinuti za kulturu. Ti ćeš se pobrinuti za gradsku buku. 71 00:12:11,220 --> 00:12:13,220 Sada odmahnite glavom. 72 00:12:13,960 --> 00:12:15,940 I ponovo se nasmeši. 73 00:12:17,340 --> 00:12:18,920 Oh to je odlično. 74 00:12:19,900 --> 00:12:22,480 Nije tako zvanično. Možete se zagrliti. 75 00:12:22,960 --> 00:12:25,200 Sad si oženjen. 76 00:12:27,420 --> 00:12:29,120 Popravi kravatu. 77 00:12:30,620 --> 00:12:31,780 Vau! Vau! (smijeh) 78 00:12:32,520 --> 00:12:34,380 Ok, super. Neka kosa ide naprijed. 79 00:12:36,460 --> 00:12:37,920 Samo san. 80 00:12:42,380 --> 00:12:44,340 Oh, samo strašno. 81 00:12:45,080 --> 00:12:47,320 Smanji malo kontrast, Julia. 82 00:12:49,060 --> 00:12:51,600 Moraćemo da zatvorimo. 83 00:12:52,060 --> 00:12:54,500 Samo sam rekao. sa poreskim konsultantom. 84 00:12:54,780 --> 00:12:57,160 Plaćanje poreza će pojesti gotovi smo. 85 00:13:01,780 --> 00:13:03,960 Lena, da li si ikada čula šta sam rekao? 86 00:13:05,040 --> 00:13:07,380 Pretpostavljam da ću morati ponovo. da počnem pušiti. 87 00:13:09,380 --> 00:13:11,660 Kada završimo s uređivanjem brošure o životnoj sredini? 88 00:13:11,660 --> 00:13:14,900 - Sutra. - Onda bi trebao danas napisati predgovor. 89 00:13:15,060 --> 00:13:16,900 - Znaš moj stil. - U redu, uradiću to. 90 00:13:17,680 --> 00:13:20,500 I pogledajte izvještaj ankete postrojenja za tretman. 91 00:13:20,500 --> 00:13:23,480 Izbjegavajte definicije koje ukazuju na rod. 92 00:13:24,000 --> 00:13:27,340 Umjesto "predstavnika," a "predstavnici" pišu 93 00:13:27,340 --> 00:13:30,240 "Službenici za prijem." 94 00:13:30,240 --> 00:13:32,240 - Razumiješ li me? - Imam ga. 95 00:13:34,440 --> 00:13:36,400 Onda sam gotov. 96 00:13:47,500 --> 00:13:49,000 Oni ce! 97 00:13:49,540 --> 00:13:51,000 Tvoja žena je ovde. 98 00:13:54,480 --> 00:13:56,780 - Ovo je moja žena. - Ok, vidim. 99 00:14:07,980 --> 00:14:10,000 Vaša žena ne zna za cveće? 100 00:14:10,440 --> 00:14:11,640 Šta je to? (Uzdasi) 101 00:14:12,440 --> 00:14:14,520 Pa ne znam, sve slike su bezbojne. 102 00:14:16,020 --> 00:14:17,180 Pa, da, pa... 103 00:14:18,220 --> 00:14:19,900 Da li ste nečim nezadovoljni? 104 00:14:20,840 --> 00:14:23,340 Želiš da je obesiš. za našim stolom? 105 00:14:23,900 --> 00:14:25,340 Ta stara dama? 106 00:14:26,200 --> 00:14:27,860 Da li ti smeta? 107 00:14:27,860 --> 00:14:29,860 Ne želim da gledam staricu tokom ručka. 108 00:14:29,860 --> 00:14:31,580 Žao mi je, moram da radim. 109 00:14:33,420 --> 00:14:35,640 - Možeš li to podnijeti? - Da, mogu to da podnesem. 110 00:14:40,120 --> 00:14:43,880 I ne možete ga objesiti ovdje neko mlađi? 111 00:14:44,760 --> 00:14:46,520 Da, tako je. 112 00:14:47,080 --> 00:14:49,040 ako ne onaj u boji, onda je barem mlada. 113 00:14:49,340 --> 00:14:50,420 Da. 114 00:15:24,080 --> 00:15:25,360 Kafa. 115 00:15:25,700 --> 00:15:28,180 Dakle, šta dame žele? 116 00:15:28,420 --> 00:15:30,900 Šta da napravim za večeru? 117 00:15:32,520 --> 00:15:35,180 - Pa šta je to? - Za veceru? 118 00:15:35,720 --> 00:15:37,680 - Imali smo dogovor. - Tako je, uh... 119 00:15:38,120 --> 00:15:39,560 Jeste li zaboravili? 120 00:15:40,200 --> 00:15:41,540 Ne, ali, uh... 121 00:15:42,440 --> 00:15:45,180 Nešto se promenilo. Imam druge planove. 122 00:15:45,720 --> 00:15:47,380 Kakvi su planovi? 123 00:15:47,660 --> 00:15:48,960 Sport. 124 00:15:50,200 --> 00:15:51,620 Večeras idem na bazen. 125 00:15:52,220 --> 00:15:53,620 Ići ćeš sutra. 126 00:15:54,780 --> 00:15:57,380 Uvek idem sredom, kada ima manje ljudi. 127 00:15:57,380 --> 00:15:59,020 Ma daj, čoveče. 128 00:16:00,620 --> 00:16:04,540 Uvijek ideš srijedom na cas crtanja, 129 00:16:05,060 --> 00:16:06,900 i ja idem na bazen. 130 00:16:07,420 --> 00:16:09,840 Često smo ih nosili. 131 00:16:10,500 --> 00:16:11,840 Da, ali, uh... 132 00:16:15,020 --> 00:16:17,000 - Pa, ok. - Dobro, super! 133 00:16:17,460 --> 00:16:19,000 pa, um... 134 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 Šta želiš za večeru? 135 00:16:21,520 --> 00:16:23,700 Oh, tata, ostavi me na miru. 136 00:16:28,320 --> 00:16:30,260 Vraćaš li se na bazen? 137 00:16:30,260 --> 00:16:32,460 Da, posle posla. 138 00:16:34,560 --> 00:16:36,120 Novi kupaći kostimi? 139 00:16:36,120 --> 00:16:38,880 - Da. Da. (smijeh) - Šta je sa starima? 140 00:16:39,260 --> 00:16:42,340 Mislio sam da ako ću biti redovan ići na bazen, 141 00:16:42,340 --> 00:16:44,340 Trebaju mi ​​novi da me motivišu. 142 00:16:44,880 --> 00:16:46,340 I ja tako mislim. 143 00:16:47,660 --> 00:16:49,200 To je prava stvar. 144 00:16:49,200 --> 00:16:51,640 Da. Pa, moram da idem. 145 00:16:52,280 --> 00:16:53,640 Dobar početak. 146 00:16:55,340 --> 00:16:58,060 Možda previše apstrakcije. 147 00:16:58,400 --> 00:17:00,060 Pokušajte malo drugačije. 148 00:17:04,600 --> 00:17:07,740 Ah, vidim, mlada dama 149 00:17:07,740 --> 00:17:09,740 Veoma prirodno držanje. 150 00:17:13,020 --> 00:17:17,420 I evo, tvoje oči su uprte u to. lepota zenske duse. 151 00:17:17,520 --> 00:17:20,420 Posebno je dobar vanjski oblik. 152 00:17:21,920 --> 00:17:24,040 Oh to je odlično. Nastavite sa dobrim radom. 153 00:17:24,880 --> 00:17:26,160 Veoma dobro. 154 00:17:36,820 --> 00:17:38,360 - Ćao, Bodo. - Ćao, ćao, ćao. 155 00:17:38,360 --> 00:17:39,840 Do sljedeće sedmice. 156 00:17:43,640 --> 00:17:44,760 zdravo... 157 00:17:48,060 --> 00:17:49,220 Zdravo. 158 00:17:50,520 --> 00:17:52,560 Ovdje je tako vruće, zar ne? 159 00:17:55,560 --> 00:17:57,500 Moja usta su potpuno suha. 160 00:17:59,260 --> 00:18:00,720 sta je sa tobom? 161 00:18:03,880 --> 00:18:05,340 Pa koja je poenta? 162 00:18:07,800 --> 00:18:09,540 Hoćeš pivo? 163 00:18:10,780 --> 00:18:12,380 Pivo? Da. 164 00:18:13,320 --> 00:18:15,100 - Mislim, ne. - Hajde idemo. 165 00:18:15,680 --> 00:18:17,100 Ja kupujem. 166 00:18:17,800 --> 00:18:20,540 To je veoma slatko, ali... 167 00:18:20,720 --> 00:18:21,900 ja ... 168 00:18:22,560 --> 00:18:23,900 Ne mogu to da uradim. 169 00:18:24,800 --> 00:18:26,220 Steta. 170 00:18:28,360 --> 00:18:30,180 Možda neki drugi put? 171 00:18:34,140 --> 00:18:35,320 da... 172 00:18:48,600 --> 00:18:50,620 - Odlaziš? - Da, Bonnie. 173 00:18:51,440 --> 00:18:53,500 Šta je sa večerom? 174 00:18:53,500 --> 00:18:55,140 Kakva večera? 175 00:18:55,140 --> 00:18:57,660 Koju večeru? Šališ se? 176 00:18:57,660 --> 00:19:00,200 - Gdje je mama? - Ona još nije stigla. 177 00:19:00,900 --> 00:19:02,200 Ona nije ovde? 178 00:19:02,860 --> 00:19:05,260 Ne čekaj me danas. Prespavaću kod Bonnie. 179 00:19:05,680 --> 00:19:08,600 - Šta je sa domaćim? - Već sam ih napravio. 180 00:19:08,980 --> 00:19:10,600 Znaš me. 181 00:19:13,940 --> 00:19:15,220 ćao, ćao, ćao. 182 00:19:24,540 --> 00:19:28,860 „Izlazim sa Juliom. 183 00:19:32,060 --> 00:19:33,500 Pa, klasa. 184 00:20:10,760 --> 00:20:12,260 185 00:20:12,260 --> 00:20:13,940 Molim vas sačekajte minut. 186 00:20:14,000 --> 00:20:15,460 Da naravno. 187 00:20:16,460 --> 00:20:19,340 Današnje otvaranje godišnje ekonomske konferencije. 188 00:20:20,820 --> 00:20:25,080 Tamo je Vajnrih trebao da ide, ali ima bolesno dijete i ženu... 189 00:20:25,080 --> 00:20:28,220 Ali sada imam posla. Zar ne možete poslati Fishbacha tamo? 190 00:20:28,220 --> 00:20:29,780 Fishbach? 191 00:20:29,780 --> 00:20:32,340 Ne, treba mi taj ko će to dobro uraditi. 192 00:20:34,200 --> 00:20:36,060 Mogu li računati na tebe? 193 00:20:36,480 --> 00:20:38,060 Da naravno. 194 00:20:39,420 --> 00:20:40,680 Ok, super. 195 00:21:43,020 --> 00:21:44,340 Žao mi je. Žao mi je. 196 00:21:50,920 --> 00:21:54,280 Pogledaj šta sam kupio usput. 197 00:21:55,660 --> 00:21:58,260 Kao kompenzacija. za neuspelu veceru. 198 00:22:00,120 --> 00:22:02,840 - Mislite li da je to dovoljno? - Videćemo to. 199 00:22:09,360 --> 00:22:11,260 Kako je Julia? 200 00:22:12,620 --> 00:22:15,980 Uobicajeno. Ti znaš to, ona voli da bude dramatična. 201 00:22:23,560 --> 00:22:24,760 Izvoli. (smijeh) 202 00:22:35,960 --> 00:22:37,560 Nije loše. 203 00:22:38,700 --> 00:22:40,720 Da, tako je. 204 00:22:41,700 --> 00:22:43,160 Nije loše. 205 00:22:44,660 --> 00:22:46,360 Ne sviđa ti se? 206 00:22:47,220 --> 00:22:48,860 Reci mi istinu. 207 00:22:49,820 --> 00:22:52,060 Ne, u redu je. 208 00:23:25,680 --> 00:23:29,740 - Leđa mi spavaju... - Da, um... 209 00:23:35,460 --> 00:23:37,260 Kakav je bio tvoj dan? 210 00:23:40,080 --> 00:23:42,200 Morao sam zamijeniti Weinricha. 211 00:23:42,420 --> 00:23:44,200 Na otvaranju konferencije. 212 00:23:45,700 --> 00:23:48,260 Dugi govori, topli šampanjac, 213 00:23:48,260 --> 00:23:50,260 sušena šunka, bla, bla, bla, bla. 214 00:23:50,880 --> 00:23:53,100 Još uvijek niste mogli na bazen? 215 00:23:56,080 --> 00:23:58,000 Ne, naravno da ne. 216 00:24:03,180 --> 00:24:05,400 Jednog dana sve se isplati. 217 00:24:07,420 --> 00:24:09,140 Da, možda. 218 00:24:20,180 --> 00:24:22,140 Zamišljao sam sve drugačije. 219 00:24:25,420 --> 00:24:28,120 Možda je vrijeme da se nešto promijeni. 220 00:24:30,340 --> 00:24:32,760 Mislim da ako ne sada, onda kada? 221 00:24:52,000 --> 00:24:53,880 Još smo mladi. 222 00:24:54,700 --> 00:24:55,880 Da. 223 00:24:59,140 --> 00:25:02,300 Mislim, imali smo dogovor, da pušite na balkonu. 224 00:25:05,020 --> 00:25:07,200 Razumijem. Da. Da. Da. 225 00:25:08,500 --> 00:25:12,300 Ako se radi o iznosu moje naknade, onda možemo o tome razgovarati. 226 00:25:13,760 --> 00:25:15,760 Da, ne možete ništa učiniti povodom toga. 227 00:25:16,460 --> 00:25:17,760 Ja razumijem da. 228 00:25:17,760 --> 00:25:20,240 Da. Doviđenja. 229 00:25:21,720 --> 00:25:23,100 Oh, sranje! 230 00:25:27,140 --> 00:25:28,580 Sve u redu? 231 00:25:28,920 --> 00:25:31,060 Da, naravno, sve je u redu. 232 00:25:31,300 --> 00:25:33,280 Jeste li danas loše raspoloženi? 233 00:25:33,660 --> 00:25:35,600 Odbili su da prijave bolnicu. 234 00:25:36,320 --> 00:25:37,280 Šta? Zašto ne? 235 00:25:37,280 --> 00:25:40,020 Sa katalogom svjetlosnih efekata ni to ne radi. 236 00:25:40,020 --> 00:25:42,020 Ali su potvrdili vaš pristanak. 237 00:25:42,020 --> 00:25:44,480 Rekli su da nemaju novca. 238 00:25:45,940 --> 00:25:47,580 To je ludo. 239 00:26:02,760 --> 00:26:05,520 - Šta radiš? - Prestajem. 240 00:26:10,220 --> 00:26:12,040 Morate imati strpljenja. 241 00:26:16,120 --> 00:26:18,240 I još treninga. 242 00:26:19,620 --> 00:26:22,360 I kako to uraditi, ako nema modela? 243 00:26:27,040 --> 00:26:29,500 - Ne nisam. (smijeh) - Zašto ne bih bio? 244 00:26:30,320 --> 00:26:33,700 - Nikad. (smeje se) - Pa, ne budi tako stidljiva, devojko. 245 00:26:33,980 --> 00:26:35,700 Nisam stidljiva. 246 00:26:36,340 --> 00:26:40,200 - Sta je bilo? - Pa, nisam u savršenoj formi. 247 00:26:40,620 --> 00:26:43,320 - Ideš na bazen, zar ne? - Ne idem više. 248 00:26:43,600 --> 00:26:44,880 Ah. [smijeh] 249 00:26:45,960 --> 00:26:48,520 Ne podnosim miris hlora. 250 00:26:49,900 --> 00:26:52,180 Bićeš odličan model. 251 00:26:53,900 --> 00:26:56,680 A osim toga, ima mnogo umjetnosti sloboda mašte. 252 00:26:57,320 --> 00:26:58,940 - Oh, da? [smijeh] - Da. Da. (smijeh) 253 00:26:59,220 --> 00:27:01,180 Tako da ćemo uspeti. 254 00:27:01,520 --> 00:27:03,520 Zaboravi na to. Neću to uraditi. 255 00:27:11,560 --> 00:27:12,740 O moj boze! O moj boze! 256 00:27:12,740 --> 00:27:14,420 Idemo brže. 257 00:27:14,420 --> 00:27:15,780 - Zdravo. Zdravo. - Zdravo. Zdravo. 258 00:27:15,780 --> 00:27:17,320 Zdravo. 259 00:27:24,460 --> 00:27:25,740 Ne mogu to razumjeti. 260 00:27:25,740 --> 00:27:27,500 Moji stari lude. 261 00:27:27,520 --> 00:27:29,240 Oh, hajde, hajde. Tvoja majka izgleda sjajno. 262 00:27:29,460 --> 00:27:31,240 Ne, Boni. Bolje umukni. 263 00:27:31,920 --> 00:27:33,240 Suzanne! 264 00:27:34,480 --> 00:27:36,060 Užasno... 265 00:27:36,560 --> 00:27:38,260 Samo sedi mirno. 266 00:27:40,020 --> 00:27:42,140 Koliko još moram da poziram? 267 00:27:46,660 --> 00:27:49,300 - Umrijet ću uskoro. - Samo sedi mirno. 268 00:27:53,400 --> 00:27:55,380 Boli me donji dio leđa. 269 00:27:56,280 --> 00:27:57,760 - Ostani u toj pozi. - Koji? 270 00:27:57,780 --> 00:28:00,240 Onaj u kome trenutno sediš. 271 00:28:02,800 --> 00:28:05,760 - Ti si poludeo. - Sjedni! (smijeh) 272 00:28:08,960 --> 00:28:11,860 - Nevjerovatan si. - Neverovatno glupo. 273 00:28:13,520 --> 00:28:16,920 - Neverovatno vruće. - Ali ovde je hladno! 274 00:28:17,500 --> 00:28:19,400 Mogu da te zagrejem. 275 00:28:20,620 --> 00:28:23,440 - Ostani gde jesi. - Šta ćeš mi uraditi? 276 00:28:23,960 --> 00:28:26,460 Vjeruj mi, ovo ti se neće svidjeti. 277 00:28:26,460 --> 00:28:28,700 Želim novu senzaciju. 278 00:28:29,820 --> 00:28:31,380 Jesu li ludi? 279 00:28:31,380 --> 00:28:33,380 - Šta nije u redu s tim? - Samo se ne smej. 280 00:28:36,720 --> 00:28:38,840 Šta oni rade tamo? 281 00:28:39,100 --> 00:28:42,160 Ali to je super, ako su tvoji roditelji i dalje žele jedno drugo. 282 00:28:42,320 --> 00:28:44,420 U poređenju sa mojim starcima... 283 00:28:46,720 --> 00:28:50,160 Noć živih mrtvaca! 284 00:28:55,880 --> 00:28:58,500 Nadam se ovog puta uspjeli smo. 285 00:28:58,500 --> 00:29:00,500 Na... sigurno. 286 00:29:18,000 --> 00:29:19,680 - Mama, izlazi! - Žao mi je, uh... 287 00:29:25,140 --> 00:29:26,220 Hej, hej, hej, hej, hej! 288 00:29:27,420 --> 00:29:30,680 - Jesam li opet hrkao? - Znaš da Bonnie spava sa Susannah? 289 00:29:32,980 --> 00:29:34,500 - Boni? - Da. Da. (smijeh) 290 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 Upravo sam ih uhvatio. Bila je to nesreća. 291 00:29:38,140 --> 00:29:39,820 Oni su to radili. 292 00:29:40,800 --> 00:29:44,060 - To si uradio? - Da. Sex. 293 00:29:46,600 --> 00:29:48,640 - Oh, da? Oh, da. - Da. Da. (smijeh) 294 00:29:50,440 --> 00:29:53,500 - O moj boze. - Da, pa... 295 00:29:54,680 --> 00:29:59,480 Nije da mi ne smeta da bi Suzanne imala devojku... 296 00:30:01,980 --> 00:30:04,640 Misliš da radimo nešto jesi li pogriješio? 297 00:30:09,280 --> 00:30:12,400 U svakom slučaju, sigurnije je, nego sa momkom. 298 00:30:12,740 --> 00:30:14,020 da... 299 00:30:19,640 --> 00:30:21,100 Boni... hmm. 300 00:30:35,680 --> 00:30:37,020 Vau! Vau! (smijeh) 301 00:30:42,380 --> 00:30:45,040 - Da li mi odgovara? - Veoma seksi. 302 00:30:45,320 --> 00:30:46,880 Ne previše? 303 00:30:48,240 --> 00:30:50,360 - Ne ne ne ne ne ne! - Ne? Ne, nije. Iskreno? 304 00:30:50,360 --> 00:30:52,860 - Sve je super. - Ne. Mislim da to neće upaliti. 305 00:30:52,860 --> 00:30:55,560 Moji pretpostavljeni su pomalo konzervativni. 306 00:30:57,080 --> 00:30:59,640 Idemo. Možda ovo? 307 00:31:02,240 --> 00:31:03,920 Ili ovaj, srebrni? 308 00:31:04,420 --> 00:31:06,480 - Kako? (Uzdasi) - Probaj. 309 00:31:27,620 --> 00:31:29,180 Pa, kako to? 310 00:31:30,740 --> 00:31:32,700 ne znam... 311 00:31:35,800 --> 00:31:37,880 Zašto si tako uznemiren? 312 00:31:39,340 --> 00:31:42,140 Znaš da sam ja taj Ne znam mnogo o tome. 313 00:31:44,400 --> 00:31:47,300 - Jadni tata. - Zaustavi to. Zaustavi to. 314 00:31:52,520 --> 00:31:53,640 Hej, hej, hej, hej, hej! 315 00:32:00,800 --> 00:32:02,160 Kako si to uradio? 316 00:32:03,740 --> 00:32:05,600 - Poprilično sam siguran. - Oh, da? [smijeh] 317 00:32:06,240 --> 00:32:08,180 - Je li to uredu? - Da, to će biti dovoljno. 318 00:32:08,800 --> 00:32:10,180 To će učiniti... 319 00:32:11,080 --> 00:32:12,980 Od tebe nema pomoći. 320 00:32:24,900 --> 00:32:26,040 Ja ću ga kupiti. 321 00:32:26,040 --> 00:32:28,840 Dobro, idemo u sobu za cipele. Jer nemam čizme. 322 00:32:35,540 --> 00:32:37,380 Lena, dolaziš? 323 00:32:37,620 --> 00:32:39,120 Da, sada. 324 00:32:39,120 --> 00:32:42,760 Samo napred, ja i dalje želim da vidite okvire za fotografiju. 325 00:32:54,140 --> 00:32:56,240 Želim da idem na kompjutersko odeljenje. 326 00:32:56,240 --> 00:32:58,240 Ako ostanete ovde duže... 327 00:32:58,240 --> 00:33:00,240 - U redu, samo napred. - Samo se nemoj uvrijediti. 328 00:33:00,540 --> 00:33:02,520 Ne, ja ću mirno pogledati okolo. 329 00:33:02,840 --> 00:33:05,380 - Mogao sam da ostanem. - Ne nisam. (smijeh) 330 00:33:05,680 --> 00:33:06,960 U redu. U redu. 331 00:34:19,820 --> 00:34:22,520 - Sa. - Drago mi je što smo se upoznali. Martin. 332 00:34:26,500 --> 00:34:28,100 Kako da stupim u kontakt s tobom? 333 00:34:37,380 --> 00:34:39,600 (Najavljivač) Prvi podrum. 334 00:34:39,600 --> 00:34:41,600 - Nazvaću te. - U redu. U redu. 335 00:34:41,600 --> 00:34:43,600 - Bolje na mobilnom. - ) U redu. 336 00:34:56,760 --> 00:34:59,260 (slanje poruka) Ne mogu danas 337 00:35:42,120 --> 00:35:44,140 Hej! Hoćeš da ti platim? 338 00:36:09,220 --> 00:36:12,380 Broj 412. Nema na čemu. - (m) Hvala. 339 00:36:30,000 --> 00:36:31,760 Možete se poljubiti. 340 00:36:33,300 --> 00:36:35,120 Pogledaj me sad. 341 00:36:37,200 --> 00:36:38,700 Moram nešto popraviti. 342 00:36:39,960 --> 00:36:41,940 Fatu je malo ispred. 343 00:36:41,940 --> 00:36:43,580 To je to. To je to. 344 00:36:45,660 --> 00:36:47,900 (Slanje poruka) Moram te vidjeti! 345 00:36:48,560 --> 00:36:49,900 Žao mi je! Žao mi je! 346 00:36:56,960 --> 00:36:58,680 Hej! Whoo-hoo! 347 00:36:59,140 --> 00:37:01,760 Još jednom! - Whoo-hoo! 348 00:37:04,100 --> 00:37:05,400 Još jednom! 349 00:37:05,500 --> 00:37:06,920 Whoo-hoo! 350 00:37:10,480 --> 00:37:12,140 Hajdemo negde drugde. 351 00:37:15,440 --> 00:37:17,100 Na par dana. 352 00:37:24,040 --> 00:37:25,800 Ne ljuti se na mene, ali... 353 00:37:26,500 --> 00:37:28,180 Ne znam još. 354 00:37:30,180 --> 00:37:32,300 Jer treba da... da ga prevarim? 355 00:37:34,460 --> 00:37:37,500 A ti si? Šta ćeš joj reći? 356 00:37:40,200 --> 00:37:41,580 pa dobro... 357 00:37:43,340 --> 00:37:45,520 To je bila samo ideja. 358 00:37:58,940 --> 00:38:00,460 -Ne! -Ne! - Da! Da! (smijeh) 359 00:38:00,920 --> 00:38:02,340 - Možeš zaboraviti na to. - Ne! (smijeh) 360 00:38:02,340 --> 00:38:03,480 Da! 361 00:38:05,340 --> 00:38:06,560 Suzanne? 362 00:38:09,500 --> 00:38:10,780 Otvoriti vrata! 363 00:38:13,460 --> 00:38:15,460 Sve u redu s tobom? 364 00:38:16,020 --> 00:38:17,460 Ona je potpuno luda. 365 00:38:17,980 --> 00:38:20,240 Da? Šta je problem? 366 00:38:20,420 --> 00:38:22,240 Problem je što ona nije i 16. 367 00:38:22,240 --> 00:38:24,240 I ona želi da ode. nedelju dana sa Boni. 368 00:38:24,940 --> 00:38:27,240 - Pa koja je poenta? - Neka vrsta festivala. 369 00:38:27,240 --> 00:38:29,240 Rok festival, negde na istoku. 370 00:38:29,960 --> 00:38:32,080 - Pa koja je poenta? - Kako sta? 371 00:38:32,600 --> 00:38:35,640 I ti također! Imaš li pojma koliko je to opasno? 372 00:38:36,760 --> 00:38:38,620 Opasno? 373 00:38:39,100 --> 00:38:40,360 Da. 374 00:38:40,360 --> 00:38:42,360 Sex! Droge! 375 00:38:42,520 --> 00:38:44,180 Mislite da je nešto poput Woodstocka? 376 00:38:44,180 --> 00:38:46,180 Besplatna ljubav i sve to? 377 00:38:46,440 --> 00:38:48,180 Ne budi ironičan. 378 00:38:48,880 --> 00:38:50,180 Smiri se. 379 00:38:50,760 --> 00:38:52,480 Suzanne već ima 15 godina. 380 00:38:52,760 --> 00:38:55,480 Zapamti šta si radio u njenim godinama. 381 00:38:56,000 --> 00:38:57,960 - Ne možete to porediti. - Da, možeš! 382 00:38:58,360 --> 00:39:00,020 Nije čak ni toliko luda, kakav si bio. 383 00:39:00,020 --> 00:39:01,520 Ona zna svoje granice. 384 00:39:05,040 --> 00:39:06,860 Hvala, tata, hvala. 385 00:39:20,640 --> 00:39:23,860 - Spreman da idem? - Šta? Zašto? 386 00:39:24,340 --> 00:39:25,860 Upalit će večeras. 387 00:39:27,940 --> 00:39:29,640 Upravo sada? 388 00:39:29,640 --> 00:39:30,840 Da? 389 00:39:47,580 --> 00:39:50,380 Idemo! Idemo! 390 00:40:49,140 --> 00:40:50,720 O moj boze! O moj boze! 391 00:40:52,940 --> 00:40:54,900 Znate šta je najbolji dio? 392 00:40:56,260 --> 00:40:57,580 Šta je to? (Uzdasi) 393 00:41:01,500 --> 00:41:03,680 Sve sam zaboravio. 394 00:41:04,280 --> 00:41:05,680 O čemu? 395 00:41:08,120 --> 00:41:09,740 O svemu. 396 00:41:12,080 --> 00:41:14,140 Kako to misliš, kako to misliš? 397 00:41:15,140 --> 00:41:17,080 Sve što imaš. 398 00:41:19,420 --> 00:41:21,080 Ovde nema ničega. 399 00:41:24,240 --> 00:41:25,820 Oh hvala vam. Hvala ti. 400 00:41:40,920 --> 00:41:42,960 Hajde da plešemo. 401 00:41:44,460 --> 00:41:45,620 - Idemo! Idemo! - Ne nisam. (smijeh) 402 00:41:45,700 --> 00:41:46,920 - Idemo! Idemo! - Ne nisam. (smijeh) 403 00:41:49,140 --> 00:41:51,720 - Pa, idemo! - Ne ne ne ne ne ne! 404 00:42:08,060 --> 00:42:09,660 Pa, dođi ovamo! 405 00:42:47,840 --> 00:42:49,720 Ne ne ne ne ne ne! 406 00:42:53,120 --> 00:42:55,360 Ne ne ne ne! 407 00:43:00,880 --> 00:43:02,940 Ne ne ne ne! 408 00:43:16,580 --> 00:43:18,280 Već se vratio? 409 00:43:21,940 --> 00:43:23,540 Da li se nešto desilo? 410 00:43:30,480 --> 00:43:32,020 Šta je bilo, čoveče? 411 00:43:44,820 --> 00:43:46,380 Bonnie... 412 00:43:47,360 --> 00:43:49,040 Bonnie? 413 00:43:49,380 --> 00:43:51,260 Šta sa njom? 414 00:43:54,180 --> 00:43:55,780 Smo raskinuli. 415 00:44:06,120 --> 00:44:08,500 Upoznala je momka na festivalu. 416 00:44:11,040 --> 00:44:12,660 Oh, sranje. 417 00:44:22,760 --> 00:44:24,460 Toliko boli. 418 00:44:25,740 --> 00:44:27,220 Ja razumijem da. 419 00:44:30,060 --> 00:44:32,100 Pa, zašto se to dešava? 420 00:44:33,460 --> 00:44:34,680 To je, uh... 421 00:44:36,820 --> 00:44:40,060 - Sve je komplikovano. - Ali zašto? 422 00:44:43,020 --> 00:44:44,540 Ne znam. 423 00:44:45,320 --> 00:44:47,700 ne zelim to vise, nikad! 424 00:44:52,060 --> 00:44:55,420 Jednog dana ćeš imati nekoga zbog toga vredi patiti. 425 00:45:01,280 --> 00:45:03,220 Kao tvoja majka? 426 00:45:10,140 --> 00:45:12,120 Tako sam gladan. 427 00:45:13,980 --> 00:45:15,840 - Ah. [smijeh] - Šta je bilo, čoveče? 428 00:45:18,620 --> 00:45:20,520 Ja ću uzeti salatu. 429 00:45:20,960 --> 00:45:23,880 - Rekao si da si gladan. - Da. Da. (smijeh) 430 00:45:24,720 --> 00:45:28,380 - Pa... nije moj nivo. - Oh, pozvao sam te da izađemo. 431 00:45:30,960 --> 00:45:32,420 Oh hvala vam. Hvala ti. 432 00:45:37,040 --> 00:45:38,600 Martin? 433 00:45:39,080 --> 00:45:40,460 Tommy? 434 00:45:41,040 --> 00:45:42,460 Ah, dečko! 435 00:45:42,980 --> 00:45:45,900 Sta radis ovdje? Na odmoru? 436 00:45:48,100 --> 00:45:50,080 Da, tako nešto. 437 00:45:51,960 --> 00:45:54,020 A ti si? I na odmoru? 438 00:45:54,440 --> 00:45:56,140 Nešto slično tome. 439 00:45:56,260 --> 00:45:57,880 I kako si? 440 00:45:58,440 --> 00:46:00,200 U redu. U redu. sta je sa tobom? 441 00:46:00,200 --> 00:46:01,840 Nema se na šta žaliti. 442 00:46:01,840 --> 00:46:04,100 - Onda je u redu? - Pa, nije mi žao. 443 00:46:06,360 --> 00:46:08,580 - Jesi li sada Berlinac? - Da. Da. (smijeh) 444 00:46:09,220 --> 00:46:12,240 I još uvijek radiš na rajnskim starcima? 445 00:46:13,120 --> 00:46:14,680 Da, vrlo smiješno. 446 00:46:14,680 --> 00:46:16,680 Ne želite da ostarite tamo, zar ne? 447 00:46:17,960 --> 00:46:20,100 Ne, ne, ne daj Bože. 448 00:46:23,620 --> 00:46:25,440 Samo još nije vrijeme. 449 00:46:25,980 --> 00:46:28,300 Pravo vreme. se nikada neće dogoditi. 450 00:46:29,640 --> 00:46:32,620 Pa, da te ne gnjavim. Zelim vam ugodnu večer. 451 00:46:32,980 --> 00:46:35,080 Hvala i tebi. 452 00:46:39,920 --> 00:46:42,300 Ovo je moj kolega. Dvije godine. vratio se u Berlin. 453 00:46:45,520 --> 00:46:47,860 Ne brini za njega. možete računati na to. 454 00:46:50,260 --> 00:46:52,320 Da li je dama već izabrala? 455 00:46:52,680 --> 00:46:53,740 Da. 456 00:46:56,840 --> 00:46:58,440 Malo salate, molim. 457 00:46:58,740 --> 00:46:59,980 A majstor? 458 00:47:03,680 --> 00:47:05,340 Razmislit ću o tome ponovo. 459 00:47:45,180 --> 00:47:47,360 - Da... - Ja sam. 460 00:47:48,860 --> 00:47:52,140 - Jesi li već zaspao? - Ne čujem te dobro. 461 00:47:52,960 --> 00:47:55,840 Julia spava u susjedstvu, Ne želim da je budim. 462 00:47:57,380 --> 00:48:00,220 - Jesi li me zvao? - Da. 463 00:48:01,700 --> 00:48:03,180 Suzanne... 464 00:48:04,020 --> 00:48:05,400 Suzanne? 465 00:48:07,000 --> 00:48:08,920 466 00:48:09,380 --> 00:48:10,600 Oh, sranje. 467 00:48:11,580 --> 00:48:12,900 da... 468 00:48:13,820 --> 00:48:15,920 Svet je odjednom otišao u pakao... 469 00:48:16,940 --> 00:48:18,720 Ovo je tako loše? 470 00:48:20,440 --> 00:48:23,060 Rekao sam joj da će sve nestati. 471 00:48:25,200 --> 00:48:27,140 -Pa šta? -Pa... - Šta ti misliš? 472 00:48:28,020 --> 00:48:31,120 Ona je pametna devojka 473 00:48:39,380 --> 00:48:41,040 474 00:48:42,460 --> 00:48:44,100 Da. 475 00:48:45,840 --> 00:48:47,640 Slušam te. 476 00:48:51,740 --> 00:48:53,680 Sutra se vraćam. 477 00:48:55,440 --> 00:48:57,020 Nedostaješ mi. 478 00:48:59,680 --> 00:49:01,340 I ja sam na tebi. 479 00:49:04,400 --> 00:49:05,760 Dobro onda... 480 00:49:07,060 --> 00:49:09,320 - Vidimo se sutra. - Vidimo se sutra. 481 00:49:35,380 --> 00:49:36,880 Razmišljaš li o nečemu? 482 00:49:39,120 --> 00:49:40,880 Brineš se o nečemu, zar ne? 483 00:49:43,440 --> 00:49:45,640 - Da. Da. (smijeh) - Pa koja je poenta? 484 00:49:47,260 --> 00:49:49,280 Hoćeš da mi kažeš? 485 00:49:49,980 --> 00:49:52,920 - Prošle noći... - Oh, da? [smijeh] 486 00:49:56,120 --> 00:49:57,660 Ovaj Tommy... 487 00:49:58,160 --> 00:49:59,660 Oh, Tommy. 488 00:49:59,660 --> 00:50:02,500 Ne brini za Tomija. On je pouzdan momak. 489 00:50:03,380 --> 00:50:05,940 I neće nikome ništa reći. 490 00:50:05,940 --> 00:50:07,940 Mislim, i sam je u ovakvoj situaciji. 491 00:50:07,940 --> 00:50:09,220 Šta je to? (Uzdasi) 492 00:50:14,200 --> 00:50:18,220 - Da li i ti misliš da sam to? - Koji? Šta ste time mislili? 493 00:50:21,180 --> 00:50:23,120 Kao ona devojčica koja je bila sa nekim koga poznaješ. 494 00:50:23,660 --> 00:50:25,420 Naivni i požudni? 495 00:50:26,900 --> 00:50:28,740 Ne, ne mislim tako. 496 00:50:32,760 --> 00:50:35,120 - Sa? - Ko sam ja za tebe? 497 00:50:36,400 --> 00:50:39,780 Nešto kao... seksualna avantura? 498 00:50:41,140 --> 00:50:44,220 Lena, prestani. Zaustavi to. Zaustavi to. 499 00:50:45,480 --> 00:50:47,920 - To je dobra ideja. - Koji? 500 00:50:50,060 --> 00:50:51,640 Zaustavi to. 501 00:50:51,840 --> 00:50:53,860 Lena, hajde. 502 00:50:55,280 --> 00:50:56,780 Sa! 503 00:50:56,780 --> 00:50:58,360 Pa, da, pa... 504 00:50:59,360 --> 00:51:01,700 - Šta je s tobom? - Ništa. Ništa. 505 00:51:02,060 --> 00:51:04,560 - Odlično mi ide. - Lena, ulazi u auto! 506 00:51:10,300 --> 00:51:11,720 Sa! 507 00:51:12,020 --> 00:51:14,540 Lena, vrati se ovamo! Ulazi u auto! 508 00:51:45,240 --> 00:51:46,540 Zdravo. 509 00:52:01,980 --> 00:52:03,600 (TV) Baci oružje! 510 00:52:24,080 --> 00:52:25,420 Sa? 511 00:52:26,940 --> 00:52:28,680 Jesi li uredu? 512 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 513 00:52:46,840 --> 00:52:49,440 Ne razumijem te, Martine. 514 00:52:49,800 --> 00:52:52,860 - Slušaš li me? - Huh? Da. 515 00:52:54,440 --> 00:52:56,100 Oh, da, naravno. 516 00:52:57,140 --> 00:52:59,960 Zašto si tek sada rekao mi o tome? 517 00:53:02,740 --> 00:53:05,680 To se više neće desiti. Mislim, daću ti rekao da mora nešto da promeni. 518 00:53:08,280 --> 00:53:11,980 Odlučili ste da nađete posao u drugom gradu, ne govoreći mi ništa o tome. 519 00:53:15,160 --> 00:53:17,640 Kako to zamišljate? 520 00:53:21,060 --> 00:53:23,820 Da ću sve ostaviti ovde i pratim te? 521 00:53:24,620 --> 00:53:27,760 - Volim svoj posao. - Zašto si toliko zabrinut? 522 00:53:27,760 --> 00:53:31,080 To je samo pokušaj. To je moguće, Neću dobiti ovo mjesto. 523 00:53:33,320 --> 00:53:35,300 Šališ se? 524 00:53:37,220 --> 00:53:39,920 - Ok, zaboravi. - Već sam zaboravio. 525 00:53:42,860 --> 00:53:44,220 Da, tako je. 526 00:53:48,800 --> 00:53:52,520 Da, imamo situaciju narudžbe trenutno nije dobro. 527 00:53:52,780 --> 00:53:55,220 Da ste odgodili kiriju... 528 00:53:55,660 --> 00:53:57,220 Možda iduće godine. 529 00:53:57,220 --> 00:53:59,220 Ali moram i ja. da živim nekako. 530 00:53:59,440 --> 00:54:03,040 sve ćemo ti platiti, kada dobijemo narudzbe. 531 00:54:03,560 --> 00:54:07,400 Znate li koliko klijenata dobiti ovu sobu? 532 00:54:08,560 --> 00:54:10,340 Ne. Koliko? 533 00:54:11,480 --> 00:54:14,540 - Ugodan dan. - Da, i ti. 534 00:54:23,160 --> 00:54:25,560 Bodo me je zvao. 535 00:54:26,620 --> 00:54:29,500 Upitan da li se nešto dogodilo. Zar se nismo posvađali? 536 00:54:30,720 --> 00:54:33,120 svakako jesam, da je sve u redu. 537 00:54:34,100 --> 00:54:36,180 Ali mislim da mi nije vjerovao. 538 00:54:36,180 --> 00:54:37,480 Oh hvala vam. Hvala ti. 539 00:54:38,700 --> 00:54:40,320 Pa šta je sljedeće? 540 00:54:41,520 --> 00:54:44,260 - To je tamo. - Šta je to? (Uzdasi) 541 00:54:46,640 --> 00:54:48,360 To mora da je smesno... 542 00:54:50,000 --> 00:54:51,860 Mislim, to je... 543 00:54:53,440 --> 00:54:56,060 To je nekako... 544 00:54:59,020 --> 00:55:01,040 Oh, ja sam potpuni idiot. 545 00:55:04,600 --> 00:55:06,460 Život je tako kratak. 546 00:55:08,940 --> 00:55:10,640 Moramo probati sve. 547 00:55:19,880 --> 00:55:21,840 Hteo sam da te vidim, Lena. 548 00:55:22,880 --> 00:55:24,160 ja ... 549 00:55:25,800 --> 00:55:28,000 Molim te sačekaj, Lena. 550 00:55:29,220 --> 00:55:31,040 Molim te, saslušaj me. 551 00:55:32,440 --> 00:55:35,320 Nedostaješ mi. Zaista mi nedostaješ. 552 00:55:39,420 --> 00:55:42,240 Ne znam zašto. Ne znam šta mi se dogodilo. 553 00:55:42,720 --> 00:55:44,840 ja... reci mi, šta sam pogrešio? 554 00:55:44,840 --> 00:55:46,840 Reci mi, uh... Lena! 555 00:55:48,560 --> 00:55:50,100 Izvini, nisam htela. 556 00:56:08,020 --> 00:56:09,940 - A paradajz? - Šta je to? (Uzdasi) 557 00:56:10,640 --> 00:56:12,400 Bilo je paradajza. 558 00:56:12,960 --> 00:56:14,400 Oh, da, da. 559 00:56:19,460 --> 00:56:21,660 Zar ne možemo kako je bilo na početku? 560 00:56:22,940 --> 00:56:24,800 - Zelim... -Ne! -Ne! 561 00:56:24,800 --> 00:56:26,100 Kako to da nije? 562 00:56:26,580 --> 00:56:29,420 Zašto ne bi? Reci mi razlog! 563 00:56:42,240 --> 00:56:44,100 Tako sam gladan. 564 00:56:47,320 --> 00:56:48,800 Oh, konačno! 565 00:56:49,300 --> 00:56:51,500 - Čekali smo. - Zdravo. Zdravo. 566 00:56:54,580 --> 00:56:56,580 Kupili ste šampinjone? 567 00:56:56,880 --> 00:56:58,580 U torbi su. 568 00:57:05,780 --> 00:57:07,200 Ne vidim ih ovdje. 569 00:57:07,200 --> 00:57:08,680 Pogledaj izbliza. 570 00:57:12,440 --> 00:57:14,080 Ovdje nema šampinjona. 571 00:57:14,480 --> 00:57:16,180 Ne, unutra su. 572 00:57:20,600 --> 00:57:21,840 Znam da su tamo. 573 00:57:23,520 --> 00:57:25,100 Gdje su oni? 574 00:57:26,840 --> 00:57:28,460 Hej, hej, hej! 575 00:57:30,800 --> 00:57:32,520 Dobro, ide i bez šampinjona. 576 00:57:36,840 --> 00:57:39,340 -Da li je to loše za firmu? - Da. Da. (smijeh) 577 00:57:41,140 --> 00:57:42,480 Ne brini o tome. 578 00:57:42,480 --> 00:57:44,100 Lako je reći. 579 00:57:46,200 --> 00:57:48,540 Možda je vreme promijeniti nešto? 580 00:57:50,120 --> 00:57:52,220 - Promijeni? - Da. Da. (smijeh) 581 00:57:53,920 --> 00:57:55,620 Misliš da treba da dam otkaz? 582 00:57:55,940 --> 00:57:57,380 Ne, naravno da ne. 583 00:57:57,860 --> 00:58:00,060 Da li shvatate da je ovo znači za mene? 584 00:58:00,060 --> 00:58:02,200 Znam šta ti to znači. To ne dolazi u obzir. 585 00:58:02,200 --> 00:58:04,200 O čemu onda pričamo? 586 00:58:05,460 --> 00:58:07,780 Da li dobijate zadovoljstvo od tvog posla? 587 00:58:07,780 --> 00:58:09,220 Ti ništa ne razumiješ. 588 00:58:09,220 --> 00:58:12,040 Živite u svom svetu a ti ne znaš ništa o meni. 589 00:58:12,360 --> 00:58:14,320 O cemu pricas? 590 00:58:15,180 --> 00:58:18,360 Znaš, možda bih zaista trebao moramo nešto da promenimo. 591 00:58:19,380 --> 00:58:20,720 Šta je to? (Uzdasi) 592 00:58:22,420 --> 00:58:24,140 Gdje ideš? 593 00:58:24,900 --> 00:58:27,060 Kupujem te proklete šampinjone. 594 00:59:03,560 --> 00:59:04,840 Sa? 595 00:59:05,680 --> 00:59:07,580 Moram da te vidim. 596 00:59:31,260 --> 00:59:33,340 Lena... Lena... 597 00:59:34,580 --> 00:59:36,800 Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj. 598 00:59:37,560 --> 00:59:38,800 Čekati šta? 599 00:59:42,140 --> 00:59:43,960 Oh, sranje, ja... 600 00:59:43,960 --> 00:59:46,220 Oh, potpuno sam lud. 601 00:59:56,040 --> 00:59:57,760 - Da li se osećaš bolje? - Da, um... 602 00:59:58,880 --> 01:00:00,280 br. 603 01:00:02,700 --> 01:00:04,820 Ako odem odavde... 604 01:00:05,340 --> 01:00:06,820 ...da počnem ispočetka... 605 01:00:08,040 --> 01:00:09,880 - Ti si, uh... - Šta je to? (Uzdasi) 606 01:00:10,360 --> 01:00:11,880 Hoćeš li poći sa mnom? 607 01:00:12,920 --> 01:00:14,700 Nije bitno gde. 608 01:00:16,500 --> 01:00:18,300 Jesi li ozbiljan? 609 01:00:22,120 --> 01:00:23,820 Nešto se mora promijeniti. 610 01:00:26,860 --> 01:00:27,960 da... 611 01:00:45,260 --> 01:00:48,000 Počinješ ovo ponovo. 612 01:00:48,980 --> 01:00:50,860 Ako nista ne urade... 613 01:00:51,440 --> 01:00:54,600 Koliko dugo moram da čekam moj prvi unuk? 614 01:00:54,700 --> 01:00:56,600 Ah, imaj strpljenja. 615 01:00:57,100 --> 01:00:59,260 Dosta mi je ovoga. 616 01:00:59,620 --> 01:01:02,700 Pa, mislim Solveig i Martin veoma se trude. 617 01:01:02,780 --> 01:01:04,400 (Slanje poruka) Želim te! 618 01:01:05,960 --> 01:01:07,880 - Zar nije tako? - mama... 619 01:01:08,300 --> 01:01:10,260 U redu, ali molim vas požurite. 620 01:01:10,260 --> 01:01:11,920 Želim da živim da to vidim. 621 01:01:11,920 --> 01:01:13,320 Dušo! Dušo! 622 01:01:18,440 --> 01:01:20,500 Tata, nemoj previše piti, ok? 623 01:01:27,060 --> 01:01:30,500 Lena! Nedostaješ mi. 624 01:01:46,700 --> 01:01:48,120 Zdravo? [smijeh] 625 01:01:48,120 --> 01:01:50,700 - Ko je ovo? - Steffi? 626 01:01:51,580 --> 01:01:53,580 Drago mi je da ste zvali. 627 01:01:54,060 --> 01:01:55,580 Da, sretan Božić i tebi. 628 01:01:57,200 --> 01:01:59,540 Ah, svi smo isti kao i uvek. 629 01:01:59,900 --> 01:02:01,980 Mama plješće u kuhinji. 630 01:02:01,980 --> 01:02:03,980 Martin? Gutljaj? 631 01:02:03,980 --> 01:02:05,980 - Ne hvala. - Pa, malo. 632 01:02:05,980 --> 01:02:07,980 Ne, još imam nešto. 633 01:02:08,440 --> 01:02:10,740 - Mogu li ti pomoći s nečim? - Ne, sve je spremno. 634 01:02:10,740 --> 01:02:12,740 Sve spremno? U redu. U redu. 635 01:02:12,740 --> 01:02:14,740 Ne, to još nismo uradili. 636 01:02:15,660 --> 01:02:17,940 - Izgleda ukusno. - Budi pazljiv. (smijeh) 637 01:02:17,980 --> 01:02:20,520 Zelim vam ugodnu večer. Hvala na pozivu. 638 01:02:20,520 --> 01:02:21,980 HI. HI! 639 01:02:26,860 --> 01:02:30,140 - Oh, ne, nisam. - Ne ne ne ne! 640 01:02:30,460 --> 01:02:32,880 - Martine! - Tako mi je žao. 641 01:02:33,040 --> 01:02:34,880 Sve je nestalo. 642 01:02:35,020 --> 01:02:36,880 To je samo desert, Gaby. 643 01:02:38,400 --> 01:02:40,260 Mama, smiri se. 644 01:02:40,360 --> 01:02:43,400 - Pa šta da radimo sada? - Smislićemo nešto. 645 01:02:43,700 --> 01:02:45,400 Smislićemo nešto. 646 01:02:48,240 --> 01:02:50,900 - Ako želiš da pomogneš, izađi iz kuhinje. - Da, da, da. 647 01:02:51,160 --> 01:02:52,900 Izbriši poruku. 648 01:03:03,240 --> 01:03:04,760 Znam. Znam. 649 01:03:07,100 --> 01:03:09,020 Dobio sam tvoju poruku. 650 01:03:10,300 --> 01:03:12,360 i htio sam te odmah nazvati. 651 01:03:12,940 --> 01:03:15,240 Ovde sam kod kuce 652 01:03:16,520 --> 01:03:19,540 Zamisli ovo, moram 653 01:03:20,680 --> 01:03:22,800 654 01:03:23,260 --> 01:03:25,420 Tako sam uzbuđena što ću otići odavde. 655 01:03:28,280 --> 01:03:30,320 Želim biti s tobom. 656 01:03:31,480 --> 01:03:34,940 Želim da okusim tvoje usne, 657 01:03:35,060 --> 01:03:37,740 Želim da počnem ispočetka sa tobom. 658 01:03:37,920 --> 01:03:39,740 Ne mogu više ovdje. 659 01:03:41,240 --> 01:03:43,300 želim da te vidim 660 01:03:43,760 --> 01:03:45,620 661 01:04:02,600 --> 01:04:05,680 10, 9, 8 ... 662 01:04:05,680 --> 01:04:08,420 7, 6, 5 ... 663 01:04:08,480 --> 01:04:11,820 4, 3, 2, 1! 664 01:04:20,420 --> 01:04:21,700 Procenat! 665 01:04:22,080 --> 01:04:23,380 Procenat! 666 01:04:38,520 --> 01:04:39,760 Procenat! 667 01:04:55,880 --> 01:04:57,740 ugodna nova godina. 668 01:04:57,740 --> 01:04:59,740 Da, i ti. 669 01:05:04,120 --> 01:05:06,460 Hej! Sretna Nova godina! 670 01:05:18,500 --> 01:05:20,840 - Počeo sam ponovo sa njim. - Šta je to? (Uzdasi) 671 01:05:32,320 --> 01:05:33,660 O moj boze! O moj boze! 672 01:05:36,700 --> 01:05:38,920 Hoćeš li prestati, molim te? 673 01:05:39,260 --> 01:05:41,880 - Šta je to? (Uzdasi) - Dosta si popio. 674 01:05:42,040 --> 01:05:43,880 Šta te navodi na to? 675 01:05:44,240 --> 01:05:45,480 pa, hm... 676 01:05:46,180 --> 01:05:47,740 Znači, pratiš me? 677 01:05:47,740 --> 01:05:49,740 Jer nisam dobar. gluma, tata? 678 01:05:50,800 --> 01:05:53,240 - Ne zasmejavaj ljude. - Šta je to? (Uzdasi) 679 01:05:55,640 --> 01:05:57,740 Ja to ne razumijem ti se dešava. 680 01:05:58,340 --> 01:05:59,740 Šta se dešava? Šta se dešava? 681 01:06:01,540 --> 01:06:03,420 Zašto si ovakav? 682 01:06:04,440 --> 01:06:06,840 - Zašto se ponašaš ovako? - Kako? (Uzdasi) 683 01:06:09,020 --> 01:06:10,720 Promenio si se u poslednje vreme. 684 01:06:12,920 --> 01:06:14,540 Za razliku od tebe. 685 01:06:15,140 --> 01:06:16,540 Zaustavi to. Zaustavi to. 686 01:06:16,540 --> 01:06:18,840 - Šta je to? (Uzdasi) - Zaustavi to! Zaustavi to! 687 01:06:19,160 --> 01:06:21,200 Nemojmo upropastiti zabavu. 688 01:06:21,280 --> 01:06:24,540 Ne, ne, ne, dušo, Neću to uraditi. 689 01:06:25,540 --> 01:06:28,140 Obećavam! Obećavam! 690 01:07:48,060 --> 01:07:49,160 Zdravo? [smijeh] 691 01:07:57,440 --> 01:07:58,640 Na? 692 01:08:50,120 --> 01:08:51,540 Sjedni. 693 01:08:51,900 --> 01:08:53,540 Šta je bilo, čoveče? 694 01:08:53,960 --> 01:08:55,380 Sjedni. 695 01:09:20,460 --> 01:09:21,760 Za nas. 696 01:09:23,900 --> 01:09:25,460 Imati piće. 697 01:09:27,020 --> 01:09:28,640 Imati piće. 698 01:09:31,440 --> 01:09:33,100 sta je sa tobom? sta je sa tobom? 699 01:09:33,420 --> 01:09:35,560 - Ne mogu to da uradim. - Ne možeš? 700 01:09:36,540 --> 01:09:38,580 - Ne nisam. (smijeh) - Žašto je to? (smijeh) 701 01:09:39,120 --> 01:09:41,000 Nije mi dozvoljeno. 702 01:09:42,020 --> 01:09:44,060 - Oh, da? [smijeh] - Da. Da. (smijeh) 703 01:09:45,260 --> 01:09:46,860 Pa, ok. 704 01:09:47,540 --> 01:09:50,080 - Dešava se. - Šta je to? (Uzdasi) 705 01:09:52,520 --> 01:09:54,200 Trudna sam. 706 01:09:55,100 --> 01:09:56,460 Šta je to? (Uzdasi) 707 01:09:59,580 --> 01:10:00,740 Hoop... 708 01:10:03,280 --> 01:10:05,020 Jeste li sigurni u ovo? 709 01:10:06,120 --> 01:10:07,440 Da. 710 01:10:16,800 --> 01:10:18,020 Vau! Vau! (smijeh) 711 01:10:21,020 --> 01:10:22,580 Koliko je prošlo? 712 01:10:24,800 --> 01:10:26,280 Ne tako davno. 713 01:10:28,760 --> 01:10:30,440 ne tako davno... 714 01:10:31,320 --> 01:10:32,460 Da. 715 01:10:37,360 --> 01:10:39,020 Zašto si to upravo rekao? 716 01:10:41,660 --> 01:10:43,380 Želim da budem iskren sa tobom. 717 01:10:45,100 --> 01:10:46,460 Šta je to? (Uzdasi) 718 01:10:46,900 --> 01:10:47,900 ja ... 719 01:10:48,380 --> 01:10:51,440 Žao mi je, ali sam se zaljubio. 720 01:11:02,280 --> 01:11:04,640 Pa... šta se dalje događa? 721 01:11:06,640 --> 01:11:08,240 Ne znam. 722 01:11:08,860 --> 01:11:10,440 Ja to ne znam. 723 01:11:14,780 --> 01:11:16,940 Kad saznaš, reci mi. 724 01:11:21,700 --> 01:11:23,080 tata? (smijeh) 725 01:11:27,260 --> 01:11:30,020 - Volim te. - Odvešću i tebe. 726 01:11:49,440 --> 01:11:51,580 - Zdravo. - Zdravo. 727 01:12:19,600 --> 01:12:22,420 Hvala Bogu, konačno! 728 01:12:24,020 --> 01:12:26,660 Nisam to očekivao. 729 01:12:27,540 --> 01:12:29,400 Kada će se to dogoditi? 730 01:12:29,600 --> 01:12:32,500 Pa... ne možete još reći. 731 01:12:32,860 --> 01:12:34,840 Hej, ostavi je na miru. 732 01:12:35,280 --> 01:12:36,840 Kada bude, biće. 733 01:12:37,000 --> 01:12:39,180 Da li već znate ko će biti? 734 01:12:39,820 --> 01:12:41,840 Neka to bude iznenađenje za vas. 735 01:12:43,420 --> 01:12:45,500 Nije nas briga, zar ne? dječak ili djevojka? 736 01:12:45,500 --> 01:12:48,360 - Jesi li smislio ime? - Ne nisam. (smijeh) 737 01:12:48,840 --> 01:12:50,860 Nismo još razmišljali o tome. 738 01:12:51,800 --> 01:12:53,400 Trebalo bi sada da razmislimo o tome. 739 01:12:54,040 --> 01:12:56,980 Zar ne bi trebao biti uskoro promovirati? 740 01:12:57,040 --> 01:12:58,520 To je sasvim moguće. 741 01:12:58,720 --> 01:13:00,520 Ali mislim da moram da se promenim... 742 01:13:01,340 --> 01:13:03,000 Njegova promocija... skoro rešeno pitanje. 743 01:13:03,140 --> 01:13:06,140 Uvek sam to jednog dana govorio isplatiće se. Martin radi veoma naporno. 744 01:13:07,040 --> 01:13:09,700 Dakle, mom prvom unuku. 745 01:13:09,860 --> 01:13:11,280 - Gaby. (smijeh) - Da. Da. (smijeh) 746 01:14:01,300 --> 01:14:03,120 Da, i tebi prijatan dan. 747 01:14:03,700 --> 01:14:05,120 Šta imaš? 748 01:14:05,980 --> 01:14:07,940 Šta mogu da dobijem? 749 01:14:08,320 --> 01:14:10,200 Da li me to pitaš? 750 01:14:12,060 --> 01:14:13,680 Možemo li pričati? 751 01:14:13,920 --> 01:14:15,380 Razgovarati s vama? 752 01:14:16,760 --> 01:14:18,800 Naravno, možemo razgovarati. 753 01:14:20,340 --> 01:14:23,160 Svi ljudi kažu cijeli svijet govori svašta. 754 01:14:24,480 --> 01:14:26,360 Zašto ne razgovaramo o tome? 755 01:14:26,360 --> 01:14:27,980 Hajde da razgovaramo. 756 01:14:29,300 --> 01:14:31,280 Ne želiš ići kući? 757 01:14:32,180 --> 01:14:33,980 Šta da radim tamo? 758 01:14:34,300 --> 01:14:36,380 Ali ovo je i tvoj dom. 759 01:14:37,940 --> 01:14:40,520 - Jesam li? (smijeh) - Da. Da. (smijeh) 760 01:14:43,400 --> 01:14:45,240 Nedostaješ Suzanne. 761 01:14:45,240 --> 01:14:46,900 Ona može doći kod mene u bilo koje vrijeme. 762 01:14:47,040 --> 01:14:48,900 - Gde? - Kod Julije. 763 01:14:49,480 --> 01:14:52,500 Julias? Sta to treba da znaci? 764 01:14:53,800 --> 01:14:57,000 Što znači da neki od ljudi na ljude se i dalje može osloniti. 765 01:14:57,920 --> 01:14:59,980 - Oni ce... - Sa? 766 01:15:02,960 --> 01:15:05,620 Voleo bih da ništa nisi uradio Nisam ti rekao. 767 01:15:06,920 --> 01:15:09,000 Šta ste hteli da uradite sa tim? 768 01:15:11,860 --> 01:15:14,080 Dozvole za dvostruki život? 769 01:15:15,700 --> 01:15:17,880 Kako ste to zamislili? 770 01:15:24,720 --> 01:15:26,520 To je odlicna ideja. 771 01:15:27,020 --> 01:15:28,940 Dva cela muškarca za tebe. 772 01:15:37,660 --> 01:15:39,200 Šta je sa Leonom? 773 01:15:39,200 --> 01:15:41,600 - Leon? - To je lepo ime. 774 01:15:41,900 --> 01:15:43,600 - Divno. ali... - Šta je "ali"? 775 01:15:43,800 --> 01:15:45,600 Ne znam. Leon... 776 01:15:46,200 --> 01:15:49,040 - To je previše uobičajeno. - Rašireno? 777 01:15:50,880 --> 01:15:52,200 A Valdemar? 778 01:15:53,060 --> 01:15:55,960 - Waldemar... - Nije tako uobičajeno. 779 01:15:58,300 --> 01:16:01,220 Više mi se sviđa Max. Ili Carl. 780 01:16:01,220 --> 01:16:03,720 Max... Carl... 781 01:16:05,800 --> 01:16:07,000 Karl Marx. 782 01:16:08,100 --> 01:16:10,020 Max je Karl Marx, zar ne? 783 01:16:11,160 --> 01:16:13,800 A ako je devojka, bolje je od Ruth ili Marie. 784 01:16:14,740 --> 01:16:16,800 (SMS) Želim te! 785 01:16:21,900 --> 01:16:23,540 Šta ti misliš? 786 01:16:25,100 --> 01:16:26,160 Šta je to? (Uzdasi) 787 01:16:27,060 --> 01:16:28,880 Ruth ili Marie? 788 01:16:29,280 --> 01:16:30,600 Da, da, da. 789 01:16:31,200 --> 01:16:32,600 Da, to je super. 790 01:16:40,640 --> 01:16:42,140 Sve u redu? 791 01:16:42,240 --> 01:16:43,780 To je u redu. 792 01:17:00,660 --> 01:17:02,340 Sve sam rekao Bodu. 793 01:17:02,540 --> 01:17:03,960 Kome? 794 01:17:04,640 --> 01:17:07,800 Bodo, moj muž. Rekao sam mu sve. 795 01:17:09,340 --> 01:17:10,740 Šta je to tačno? 796 01:17:11,260 --> 01:17:12,740 O nama. 797 01:17:20,620 --> 01:17:22,020 Zasto bi to uradio? 798 01:17:24,300 --> 01:17:25,820 Jer, uh... 799 01:17:27,020 --> 01:17:29,160 volim te i... 800 01:17:30,220 --> 01:17:31,960 zar ne? 801 01:17:35,280 --> 01:17:36,240 Da. 802 01:17:39,240 --> 01:17:41,600 Da, da, da, da, da! 803 01:17:42,980 --> 01:17:44,500 Da, da, da, da! 804 01:19:00,520 --> 01:19:01,620 Žao mi je. Žao mi je. 805 01:19:04,880 --> 01:19:06,820 Mogu li nešto učiniti da vam pomognem? 806 01:19:09,440 --> 01:19:11,260 Mislim da jeste. 807 01:19:12,080 --> 01:19:14,300 - Želiš li zakazati sastanak? - O vremenu? 808 01:19:14,880 --> 01:19:17,520 Da, za fotografisanje. Ti si trudna, zar ne? 809 01:19:22,500 --> 01:19:24,440 Ne, ne za fotografisanje. 810 01:19:25,360 --> 01:19:26,940 Pa, šta onda? 811 01:19:27,360 --> 01:19:28,940 Želim razgovarati s tobom. 812 01:19:30,960 --> 01:19:32,660 Razgovarati s vama? 813 01:19:34,380 --> 01:19:36,020 Da li se poznajemo? 814 01:19:36,640 --> 01:19:37,840 br. 815 01:19:39,740 --> 01:19:41,720 Ali možda je vreme da se upoznamo. 816 01:20:43,620 --> 01:20:45,040 Zdravo dušo. 817 01:20:46,020 --> 01:20:47,860 Tako je dobro što jesi danas rano. 818 01:21:20,820 --> 01:21:23,980 Izvinite, čestitam. ili protest? 819 01:21:25,260 --> 01:21:27,140 Uh... šta je bilo? 820 01:21:28,080 --> 01:21:31,640 Samo sam pricao o tome Vaš životopis. 821 01:21:32,320 --> 01:21:33,640 Šta je to? (Uzdasi) 822 01:21:35,200 --> 01:21:36,900 Metropola vas zove. 823 01:21:37,540 --> 01:21:38,980 Oh, da? Oh, da. 824 01:21:42,540 --> 01:21:45,140 Koje argumente mogu iznositi Da te zadržim? 825 01:21:46,860 --> 01:21:48,760 Novac, pretpostavljam, nije bitan? 826 01:21:50,620 --> 01:21:53,160 Zaista je veoma plemenito. sa vaše strane. 827 01:22:02,580 --> 01:22:04,720 Onda nas napuštaš. 828 01:22:10,820 --> 01:22:12,240 Jebi ga! 829 01:22:32,000 --> 01:22:34,400 - Oh, da? [smijeh] - Lena, ja sam. 830 01:22:35,560 --> 01:22:36,760 Da, šta imaš? 831 01:22:38,180 --> 01:22:40,180 Želim da te vidim. 832 01:22:41,520 --> 01:22:42,480 Kada? Kada? 833 01:22:42,480 --> 01:22:44,480 Hoće li danas biti u redu u kafeu u Pragu u 19? 834 01:22:45,960 --> 01:22:47,640 I šta se desilo? 835 01:22:48,200 --> 01:22:49,920 Učinio sam to. 836 01:22:50,840 --> 01:22:53,260 - Šta je to? (Uzdasi) - Odlazim. 837 01:22:54,060 --> 01:22:57,220 - Hoćeš li poći sa mnom? 838 01:22:57,700 --> 01:23:00,800 - Uprkos svemu? - Da li želiš? 839 01:23:03,100 --> 01:23:05,100 Moram to znati. 840 01:23:06,760 --> 01:23:08,100 Da. 841 01:23:09,700 --> 01:23:11,460 Zelim. 842 01:23:36,080 --> 01:23:37,840 Moram nešto da ti kažem. 843 01:23:38,100 --> 01:23:39,680 Ne govori mi ništa. 844 01:23:40,620 --> 01:23:41,940 Žašto je to? (smijeh) 845 01:23:47,020 --> 01:23:48,960 Znam sve o tome. 846 01:23:54,940 --> 01:23:56,760 Žao mi je, žao mi je. 847 01:24:05,380 --> 01:24:06,500 ja ... 848 01:24:08,560 --> 01:24:10,180 Znaš, ja, uh... 849 01:24:12,200 --> 01:24:13,520 To je tako... 850 01:24:14,320 --> 01:24:15,900 Ne brini o tome. 851 01:24:19,800 --> 01:24:21,120 O čemu? 852 01:24:22,520 --> 01:24:25,080 Znam da si nesretan. 853 01:24:29,700 --> 01:24:32,040 Ako i dalje želiš da odeš... 854 01:24:36,780 --> 01:24:38,600 idem s tobom. 855 01:24:45,980 --> 01:24:48,800 želim te bio sretan. 856 01:24:51,300 --> 01:24:53,820 Da nas usreći. 857 01:25:03,560 --> 01:25:05,300 Gdje ideš? 858 01:25:13,440 --> 01:25:15,140 859 01:25:16,340 --> 01:25:18,320 Dođi ovamo! Dođi ovamo! 860 01:25:19,240 --> 01:25:22,180 Dođi do nas. Tata je također ovdje. 861 01:25:22,260 --> 01:25:24,460 I šta radi ovde tvoja majka? 862 01:25:25,560 --> 01:25:27,280 Rekla je da jesmo trebao bi ući. 863 01:25:27,740 --> 01:25:29,280 Gde želiš da idem? 864 01:25:33,660 --> 01:25:36,580 Ona i tata imaju neku vrstu iznenađenje za nas. 865 01:25:36,880 --> 01:25:38,180 Iznenađenje za nas? 866 01:25:38,740 --> 01:25:41,440 Da. Za nas troje. 867 01:25:41,740 --> 01:25:44,080 Za nas... za nas troje? 868 01:25:45,820 --> 01:25:47,420 1.10 opet. 869 01:25:48,340 --> 01:25:49,660 Zar nije sjajno ovdje? 870 01:25:49,740 --> 01:25:51,660 - Zdravo. Zdravo. - Zdravo. Zdravo. 871 01:25:53,780 --> 01:25:57,180 Hajde, pokazaću ti, dušo. Gore će biti dječja soba. 872 01:25:59,820 --> 01:26:02,500 Pa, da li ti se sviđa? 873 01:26:04,780 --> 01:26:06,580 To je super. 874 01:26:14,640 --> 01:26:16,520 Hvala vam puno, puno. 875 01:26:18,080 --> 01:26:19,620 To je veoma... 876 01:26:20,840 --> 01:26:22,960 Nemoj, Martine. 877 01:26:26,500 --> 01:26:27,560 dušo... 878 01:26:27,560 --> 01:26:30,140 Stvarno mi se sviđa tvoj. kratka frizura. 879 01:26:30,360 --> 01:26:31,480 Oh hvala vam. Hvala ti. 880 01:26:31,700 --> 01:26:34,040 Imaš sreće što imaš takva žena. 881 01:26:36,120 --> 01:26:38,020 Postao si druga osoba. 882 01:26:38,800 --> 01:26:42,220 - Zar nije prelepa? - Da. Da. (smijeh) 883 01:27:04,880 --> 01:27:06,800 Želiš li još nešto? 884 01:27:08,300 --> 01:27:10,920 Ne hvala. Donesite račun, molim.57897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.