Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,560 --> 00:01:03,840
SAVREMENI FILMSKI STUDIO PREDSTAVLJA
2
00:01:08,280 --> 00:01:11,340
Urzina Lardi
3
00:01:12,840 --> 00:01:16,120
Ronald Zerfeld
4
00:01:18,060 --> 00:01:21,040
Sarah Hostetter.
5
00:01:22,040 --> 00:01:24,520
Roland Wiznecker
6
00:01:26,540 --> 00:01:30,280
U filmu koji je režirao Andreas Kläinert
7
00:01:31,780 --> 00:01:35,620
Ne Reci mi šta govorim
8
00:01:35,620 --> 00:01:39,620
PREVOD TITLOVA:
Konstantin Lomov
9
00:07:10,860 --> 00:07:14,020
Gdje si bio? Probao sam prije tebe.
i nisi digao slušalicu.
10
00:07:14,020 --> 00:07:16,020
Baterija mi je prazna.
I šta se desilo?
11
00:07:16,020 --> 00:07:19,500
Šta je bilo, čoveče?
Mama i tata su ovdje.
12
00:07:19,720 --> 00:07:21,500
Ne! Već danas?
13
00:07:21,500 --> 00:07:24,260
- Da. Da. (smijeh)
- Mislio sam da dolaze sutra.
14
00:07:24,420 --> 00:07:26,260
Ne, ne, danas.
15
00:07:26,260 --> 00:07:28,260
Baš kao što sam mislio,
hitan zadatak.
16
00:07:29,500 --> 00:07:32,860
Izgledaš odlično.
Oh, to je divno.
17
00:07:32,860 --> 00:07:34,860
- Oh. Oh. (smijeh)
- Martin.
18
00:07:34,860 --> 00:07:36,860
Izvinite što kasnim.
19
00:07:36,860 --> 00:07:38,620
I baterija mu je prazna.
20
00:07:41,360 --> 00:07:44,460
- Hitna misija?
- Da. Da. (smijeh)
21
00:07:45,080 --> 00:07:46,600
Nisam mogao odbiti šefa.
22
00:07:46,600 --> 00:07:48,600
Jednog dana će ti dati
njihovim plodovima.
23
00:07:50,700 --> 00:07:53,100
- Šta je ovo? (smijeh)
- Nešto nije u redu?
24
00:08:05,280 --> 00:08:06,960
- Dobro vino.
- Dobar?
25
00:08:07,740 --> 00:08:09,980
Vrijedi 15 eura.
26
00:08:16,700 --> 00:08:18,120
Kako si to uradio?
27
00:08:19,260 --> 00:08:21,060
Dobro vino.
28
00:08:21,200 --> 00:08:23,580
Sljedeći put, morat ćemo to ponoviti.
da ponesem sa sobom.
29
00:08:23,580 --> 00:08:25,580
Ja zapravo više volim pivo.
30
00:08:45,640 --> 00:08:47,740
Svi su idioti, ne slušajte ih.
31
00:08:47,860 --> 00:08:49,580
cure...
32
00:08:50,620 --> 00:08:52,240
Ti si hiljadu puta bolji od njih.
33
00:08:52,300 --> 00:08:53,680
Zdravo.
34
00:08:54,680 --> 00:08:56,220
Da naravno.
35
00:09:01,740 --> 00:09:03,820
- Zdravo. Zdravo.
- Zdravo. Zdravo.
36
00:09:11,940 --> 00:09:13,180
Koji je rezultat?
37
00:09:13,500 --> 00:09:15,180
2:0.
38
00:09:16,280 --> 00:09:18,180
U našu korist.
39
00:09:18,840 --> 00:09:20,180
To je odlično.
40
00:09:20,620 --> 00:09:22,000
Da.
41
00:09:35,800 --> 00:09:37,880
Žao mi je, ne mogu sada.
42
00:09:38,120 --> 00:09:39,480
Lazes.
43
00:09:40,680 --> 00:09:42,720
Šta radiš?
44
00:09:46,040 --> 00:09:50,260
Pokušavamo već dugo, zar ne?
a danas je dobro vrijeme.
45
00:10:09,920 --> 00:10:11,940
Došao si brzo.
46
00:10:16,820 --> 00:10:18,580
Žao mi je, uh...
47
00:10:20,320 --> 00:10:22,960
To ti se nikad prije nije dogodilo.
48
00:10:36,480 --> 00:10:39,760
- Šta, jesam li...?
- Okreni se na bok, ok?
49
00:10:41,580 --> 00:10:43,080
Žao mi je. Žao mi je.
50
00:10:44,000 --> 00:10:46,860
Izvini, izvini, izvini, izvini...
51
00:10:48,520 --> 00:10:50,300
Žao mi je, uh...
52
00:10:58,160 --> 00:10:59,880
Oh, sranje!
53
00:11:00,100 --> 00:11:01,880
Šta je bilo, čoveče?
54
00:11:01,880 --> 00:11:05,780
Moram sada ići. Gdje su moje pantalone?
Gdje su moje pantalone?
55
00:11:10,180 --> 00:11:11,720
Ne, ne, ne sada, ne sada!
56
00:11:11,720 --> 00:11:13,720
Moram da idem, kasnim...
57
00:11:13,720 --> 00:11:15,920
Ne, ne, nemoj!
58
00:11:17,660 --> 00:11:19,000
Zakasnit ću!
59
00:11:19,280 --> 00:11:21,740
Prekasno, prerano!
Pa, bar jednom, dođi na vrijeme!
60
00:11:27,840 --> 00:11:31,100
Fishbach, ti preuzmi
61
00:11:31,220 --> 00:11:34,060
Weinrich, ti ćeš se pobrinuti za to
sa ovom dugom konstrukcijom.
62
00:11:34,060 --> 00:11:37,480
Zagađenje životne sredine, glasna buka...
Nešto slično tome.
63
00:11:37,840 --> 00:11:40,540
Treaber... Gdje je TrAber?
64
00:11:41,680 --> 00:11:44,560
- Ah, tu si.
- Žao mi je. Žao mi je.
65
00:11:47,880 --> 00:11:50,060
Žao mi je još jednom.
66
00:11:54,320 --> 00:11:55,740
Uredu je. Uredu je.
67
00:11:56,940 --> 00:11:59,760
Vi ste na intervjuu
od savjetnika za kulturu.
68
00:12:01,200 --> 00:12:03,460
- U redu. U redu.
- Izvuci sve što možeš od njega.
69
00:12:03,740 --> 00:12:07,540
- Znate kako se to radi, zar ne?
- Mislio sam da je kultura moja tema.
70
00:12:07,540 --> 00:12:11,220
Ne, TrAber će se pobrinuti za kulturu.
Ti ćeš se pobrinuti za gradsku buku.
71
00:12:11,220 --> 00:12:13,220
Sada odmahnite glavom.
72
00:12:13,960 --> 00:12:15,940
I ponovo se nasmeši.
73
00:12:17,340 --> 00:12:18,920
Oh to je odlično.
74
00:12:19,900 --> 00:12:22,480
Nije tako zvanično.
Možete se zagrliti.
75
00:12:22,960 --> 00:12:25,200
Sad si oženjen.
76
00:12:27,420 --> 00:12:29,120
Popravi kravatu.
77
00:12:30,620 --> 00:12:31,780
Vau! Vau! (smijeh)
78
00:12:32,520 --> 00:12:34,380
Ok, super. Neka kosa ide naprijed.
79
00:12:36,460 --> 00:12:37,920
Samo san.
80
00:12:42,380 --> 00:12:44,340
Oh, samo strašno.
81
00:12:45,080 --> 00:12:47,320
Smanji malo kontrast, Julia.
82
00:12:49,060 --> 00:12:51,600
Moraćemo da zatvorimo.
83
00:12:52,060 --> 00:12:54,500
Samo sam rekao.
sa poreskim konsultantom.
84
00:12:54,780 --> 00:12:57,160
Plaćanje poreza će pojesti
gotovi smo.
85
00:13:01,780 --> 00:13:03,960
Lena, da li si ikada čula
šta sam rekao?
86
00:13:05,040 --> 00:13:07,380
Pretpostavljam da ću morati ponovo.
da počnem pušiti.
87
00:13:09,380 --> 00:13:11,660
Kada završimo s uređivanjem brošure
o životnoj sredini?
88
00:13:11,660 --> 00:13:14,900
- Sutra.
- Onda bi trebao danas napisati predgovor.
89
00:13:15,060 --> 00:13:16,900
- Znaš moj stil.
- U redu, uradiću to.
90
00:13:17,680 --> 00:13:20,500
I pogledajte izvještaj ankete
postrojenja za tretman.
91
00:13:20,500 --> 00:13:23,480
Izbjegavajte definicije koje ukazuju
na rod.
92
00:13:24,000 --> 00:13:27,340
Umjesto "predstavnika,"
a "predstavnici" pišu
93
00:13:27,340 --> 00:13:30,240
"Službenici za prijem."
94
00:13:30,240 --> 00:13:32,240
- Razumiješ li me?
- Imam ga.
95
00:13:34,440 --> 00:13:36,400
Onda sam gotov.
96
00:13:47,500 --> 00:13:49,000
Oni ce!
97
00:13:49,540 --> 00:13:51,000
Tvoja žena je ovde.
98
00:13:54,480 --> 00:13:56,780
- Ovo je moja žena.
- Ok, vidim.
99
00:14:07,980 --> 00:14:10,000
Vaša žena ne zna za cveće?
100
00:14:10,440 --> 00:14:11,640
Šta je to? (Uzdasi)
101
00:14:12,440 --> 00:14:14,520
Pa ne znam, sve slike su bezbojne.
102
00:14:16,020 --> 00:14:17,180
Pa, da, pa...
103
00:14:18,220 --> 00:14:19,900
Da li ste nečim nezadovoljni?
104
00:14:20,840 --> 00:14:23,340
Želiš da je obesiš.
za našim stolom?
105
00:14:23,900 --> 00:14:25,340
Ta stara dama?
106
00:14:26,200 --> 00:14:27,860
Da li ti smeta?
107
00:14:27,860 --> 00:14:29,860
Ne želim da gledam staricu
tokom ručka.
108
00:14:29,860 --> 00:14:31,580
Žao mi je, moram da radim.
109
00:14:33,420 --> 00:14:35,640
- Možeš li to podnijeti?
- Da, mogu to da podnesem.
110
00:14:40,120 --> 00:14:43,880
I ne možete ga objesiti ovdje
neko mlađi?
111
00:14:44,760 --> 00:14:46,520
Da, tako je.
112
00:14:47,080 --> 00:14:49,040
ako ne onaj u boji,
onda je barem mlada.
113
00:14:49,340 --> 00:14:50,420
Da.
114
00:15:24,080 --> 00:15:25,360
Kafa.
115
00:15:25,700 --> 00:15:28,180
Dakle, šta dame žele?
116
00:15:28,420 --> 00:15:30,900
Šta da napravim za večeru?
117
00:15:32,520 --> 00:15:35,180
- Pa šta je to?
- Za veceru?
118
00:15:35,720 --> 00:15:37,680
- Imali smo dogovor.
- Tako je, uh...
119
00:15:38,120 --> 00:15:39,560
Jeste li zaboravili?
120
00:15:40,200 --> 00:15:41,540
Ne, ali, uh...
121
00:15:42,440 --> 00:15:45,180
Nešto se promenilo.
Imam druge planove.
122
00:15:45,720 --> 00:15:47,380
Kakvi su planovi?
123
00:15:47,660 --> 00:15:48,960
Sport.
124
00:15:50,200 --> 00:15:51,620
Večeras idem na bazen.
125
00:15:52,220 --> 00:15:53,620
Ići ćeš sutra.
126
00:15:54,780 --> 00:15:57,380
Uvek idem sredom,
kada ima manje ljudi.
127
00:15:57,380 --> 00:15:59,020
Ma daj, čoveče.
128
00:16:00,620 --> 00:16:04,540
Uvijek ideš srijedom
na cas crtanja,
129
00:16:05,060 --> 00:16:06,900
i ja idem na bazen.
130
00:16:07,420 --> 00:16:09,840
Često smo ih nosili.
131
00:16:10,500 --> 00:16:11,840
Da, ali, uh...
132
00:16:15,020 --> 00:16:17,000
- Pa, ok.
- Dobro, super!
133
00:16:17,460 --> 00:16:19,000
pa, um...
134
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
Šta želiš za večeru?
135
00:16:21,520 --> 00:16:23,700
Oh, tata, ostavi me na miru.
136
00:16:28,320 --> 00:16:30,260
Vraćaš li se na bazen?
137
00:16:30,260 --> 00:16:32,460
Da, posle posla.
138
00:16:34,560 --> 00:16:36,120
Novi kupaći kostimi?
139
00:16:36,120 --> 00:16:38,880
- Da. Da. (smijeh)
- Šta je sa starima?
140
00:16:39,260 --> 00:16:42,340
Mislio sam da ako ću biti redovan
ići na bazen,
141
00:16:42,340 --> 00:16:44,340
Trebaju mi novi da me motivišu.
142
00:16:44,880 --> 00:16:46,340
I ja tako mislim.
143
00:16:47,660 --> 00:16:49,200
To je prava stvar.
144
00:16:49,200 --> 00:16:51,640
Da. Pa, moram da idem.
145
00:16:52,280 --> 00:16:53,640
Dobar početak.
146
00:16:55,340 --> 00:16:58,060
Možda previše apstrakcije.
147
00:16:58,400 --> 00:17:00,060
Pokušajte malo drugačije.
148
00:17:04,600 --> 00:17:07,740
Ah, vidim, mlada dama
149
00:17:07,740 --> 00:17:09,740
Veoma prirodno držanje.
150
00:17:13,020 --> 00:17:17,420
I evo, tvoje oči su uprte u to.
lepota zenske duse.
151
00:17:17,520 --> 00:17:20,420
Posebno je dobar vanjski oblik.
152
00:17:21,920 --> 00:17:24,040
Oh to je odlično.
Nastavite sa dobrim radom.
153
00:17:24,880 --> 00:17:26,160
Veoma dobro.
154
00:17:36,820 --> 00:17:38,360
- Ćao, Bodo.
- Ćao, ćao, ćao.
155
00:17:38,360 --> 00:17:39,840
Do sljedeće sedmice.
156
00:17:43,640 --> 00:17:44,760
zdravo...
157
00:17:48,060 --> 00:17:49,220
Zdravo.
158
00:17:50,520 --> 00:17:52,560
Ovdje je tako vruće, zar ne?
159
00:17:55,560 --> 00:17:57,500
Moja usta su potpuno suha.
160
00:17:59,260 --> 00:18:00,720
sta je sa tobom?
161
00:18:03,880 --> 00:18:05,340
Pa koja je poenta?
162
00:18:07,800 --> 00:18:09,540
Hoćeš pivo?
163
00:18:10,780 --> 00:18:12,380
Pivo? Da.
164
00:18:13,320 --> 00:18:15,100
- Mislim, ne.
- Hajde idemo.
165
00:18:15,680 --> 00:18:17,100
Ja kupujem.
166
00:18:17,800 --> 00:18:20,540
To je veoma slatko, ali...
167
00:18:20,720 --> 00:18:21,900
ja ...
168
00:18:22,560 --> 00:18:23,900
Ne mogu to da uradim.
169
00:18:24,800 --> 00:18:26,220
Steta.
170
00:18:28,360 --> 00:18:30,180
Možda neki drugi put?
171
00:18:34,140 --> 00:18:35,320
da...
172
00:18:48,600 --> 00:18:50,620
- Odlaziš?
- Da, Bonnie.
173
00:18:51,440 --> 00:18:53,500
Šta je sa večerom?
174
00:18:53,500 --> 00:18:55,140
Kakva večera?
175
00:18:55,140 --> 00:18:57,660
Koju večeru?
Šališ se?
176
00:18:57,660 --> 00:19:00,200
- Gdje je mama?
- Ona još nije stigla.
177
00:19:00,900 --> 00:19:02,200
Ona nije ovde?
178
00:19:02,860 --> 00:19:05,260
Ne čekaj me danas.
Prespavaću kod Bonnie.
179
00:19:05,680 --> 00:19:08,600
- Šta je sa domaćim?
- Već sam ih napravio.
180
00:19:08,980 --> 00:19:10,600
Znaš me.
181
00:19:13,940 --> 00:19:15,220
ćao, ćao, ćao.
182
00:19:24,540 --> 00:19:28,860
„Izlazim sa Juliom.
183
00:19:32,060 --> 00:19:33,500
Pa, klasa.
184
00:20:10,760 --> 00:20:12,260
185
00:20:12,260 --> 00:20:13,940
Molim vas sačekajte minut.
186
00:20:14,000 --> 00:20:15,460
Da naravno.
187
00:20:16,460 --> 00:20:19,340
Današnje otvaranje godišnje
ekonomske konferencije.
188
00:20:20,820 --> 00:20:25,080
Tamo je Vajnrih trebao da ide,
ali ima bolesno dijete i ženu...
189
00:20:25,080 --> 00:20:28,220
Ali sada imam posla.
Zar ne možete poslati Fishbacha tamo?
190
00:20:28,220 --> 00:20:29,780
Fishbach?
191
00:20:29,780 --> 00:20:32,340
Ne, treba mi taj
ko će to dobro uraditi.
192
00:20:34,200 --> 00:20:36,060
Mogu li računati na tebe?
193
00:20:36,480 --> 00:20:38,060
Da naravno.
194
00:20:39,420 --> 00:20:40,680
Ok, super.
195
00:21:43,020 --> 00:21:44,340
Žao mi je. Žao mi je.
196
00:21:50,920 --> 00:21:54,280
Pogledaj šta sam kupio usput.
197
00:21:55,660 --> 00:21:58,260
Kao kompenzacija.
za neuspelu veceru.
198
00:22:00,120 --> 00:22:02,840
- Mislite li da je to dovoljno?
- Videćemo to.
199
00:22:09,360 --> 00:22:11,260
Kako je Julia?
200
00:22:12,620 --> 00:22:15,980
Uobicajeno. Ti znaš to,
ona voli da bude dramatična.
201
00:22:23,560 --> 00:22:24,760
Izvoli. (smijeh)
202
00:22:35,960 --> 00:22:37,560
Nije loše.
203
00:22:38,700 --> 00:22:40,720
Da, tako je.
204
00:22:41,700 --> 00:22:43,160
Nije loše.
205
00:22:44,660 --> 00:22:46,360
Ne sviđa ti se?
206
00:22:47,220 --> 00:22:48,860
Reci mi istinu.
207
00:22:49,820 --> 00:22:52,060
Ne, u redu je.
208
00:23:25,680 --> 00:23:29,740
- Leđa mi spavaju...
- Da, um...
209
00:23:35,460 --> 00:23:37,260
Kakav je bio tvoj dan?
210
00:23:40,080 --> 00:23:42,200
Morao sam zamijeniti Weinricha.
211
00:23:42,420 --> 00:23:44,200
Na otvaranju konferencije.
212
00:23:45,700 --> 00:23:48,260
Dugi govori, topli šampanjac,
213
00:23:48,260 --> 00:23:50,260
sušena šunka, bla, bla, bla, bla.
214
00:23:50,880 --> 00:23:53,100
Još uvijek niste mogli na bazen?
215
00:23:56,080 --> 00:23:58,000
Ne, naravno da ne.
216
00:24:03,180 --> 00:24:05,400
Jednog dana sve se isplati.
217
00:24:07,420 --> 00:24:09,140
Da, možda.
218
00:24:20,180 --> 00:24:22,140
Zamišljao sam sve drugačije.
219
00:24:25,420 --> 00:24:28,120
Možda je vrijeme da se nešto promijeni.
220
00:24:30,340 --> 00:24:32,760
Mislim da ako ne sada,
onda kada?
221
00:24:52,000 --> 00:24:53,880
Još smo mladi.
222
00:24:54,700 --> 00:24:55,880
Da.
223
00:24:59,140 --> 00:25:02,300
Mislim, imali smo dogovor,
da pušite na balkonu.
224
00:25:05,020 --> 00:25:07,200
Razumijem. Da. Da. Da.
225
00:25:08,500 --> 00:25:12,300
Ako se radi o iznosu moje naknade,
onda možemo o tome razgovarati.
226
00:25:13,760 --> 00:25:15,760
Da, ne možete ništa učiniti povodom toga.
227
00:25:16,460 --> 00:25:17,760
Ja razumijem da.
228
00:25:17,760 --> 00:25:20,240
Da. Doviđenja.
229
00:25:21,720 --> 00:25:23,100
Oh, sranje!
230
00:25:27,140 --> 00:25:28,580
Sve u redu?
231
00:25:28,920 --> 00:25:31,060
Da, naravno, sve je u redu.
232
00:25:31,300 --> 00:25:33,280
Jeste li danas loše raspoloženi?
233
00:25:33,660 --> 00:25:35,600
Odbili su da prijave bolnicu.
234
00:25:36,320 --> 00:25:37,280
Šta? Zašto ne?
235
00:25:37,280 --> 00:25:40,020
Sa katalogom svjetlosnih efekata
ni to ne radi.
236
00:25:40,020 --> 00:25:42,020
Ali su potvrdili
vaš pristanak.
237
00:25:42,020 --> 00:25:44,480
Rekli su da nemaju novca.
238
00:25:45,940 --> 00:25:47,580
To je ludo.
239
00:26:02,760 --> 00:26:05,520
- Šta radiš?
- Prestajem.
240
00:26:10,220 --> 00:26:12,040
Morate imati strpljenja.
241
00:26:16,120 --> 00:26:18,240
I još treninga.
242
00:26:19,620 --> 00:26:22,360
I kako to uraditi,
ako nema modela?
243
00:26:27,040 --> 00:26:29,500
- Ne nisam. (smijeh)
- Zašto ne bih bio?
244
00:26:30,320 --> 00:26:33,700
- Nikad. (smeje se)
- Pa, ne budi tako stidljiva, devojko.
245
00:26:33,980 --> 00:26:35,700
Nisam stidljiva.
246
00:26:36,340 --> 00:26:40,200
- Sta je bilo?
- Pa, nisam u savršenoj formi.
247
00:26:40,620 --> 00:26:43,320
- Ideš na bazen, zar ne?
- Ne idem više.
248
00:26:43,600 --> 00:26:44,880
Ah. [smijeh]
249
00:26:45,960 --> 00:26:48,520
Ne podnosim miris hlora.
250
00:26:49,900 --> 00:26:52,180
Bićeš odličan model.
251
00:26:53,900 --> 00:26:56,680
A osim toga, ima mnogo umjetnosti
sloboda mašte.
252
00:26:57,320 --> 00:26:58,940
- Oh, da? [smijeh]
- Da. Da. (smijeh)
253
00:26:59,220 --> 00:27:01,180
Tako da ćemo uspeti.
254
00:27:01,520 --> 00:27:03,520
Zaboravi na to.
Neću to uraditi.
255
00:27:11,560 --> 00:27:12,740
O moj boze! O moj boze!
256
00:27:12,740 --> 00:27:14,420
Idemo brže.
257
00:27:14,420 --> 00:27:15,780
- Zdravo. Zdravo.
- Zdravo. Zdravo.
258
00:27:15,780 --> 00:27:17,320
Zdravo.
259
00:27:24,460 --> 00:27:25,740
Ne mogu to razumjeti.
260
00:27:25,740 --> 00:27:27,500
Moji stari lude.
261
00:27:27,520 --> 00:27:29,240
Oh, hajde, hajde.
Tvoja majka izgleda sjajno.
262
00:27:29,460 --> 00:27:31,240
Ne, Boni. Bolje umukni.
263
00:27:31,920 --> 00:27:33,240
Suzanne!
264
00:27:34,480 --> 00:27:36,060
Užasno...
265
00:27:36,560 --> 00:27:38,260
Samo sedi mirno.
266
00:27:40,020 --> 00:27:42,140
Koliko još moram da poziram?
267
00:27:46,660 --> 00:27:49,300
- Umrijet ću uskoro.
- Samo sedi mirno.
268
00:27:53,400 --> 00:27:55,380
Boli me donji dio leđa.
269
00:27:56,280 --> 00:27:57,760
- Ostani u toj pozi.
- Koji?
270
00:27:57,780 --> 00:28:00,240
Onaj u kome trenutno sediš.
271
00:28:02,800 --> 00:28:05,760
- Ti si poludeo.
- Sjedni! (smijeh)
272
00:28:08,960 --> 00:28:11,860
- Nevjerovatan si.
- Neverovatno glupo.
273
00:28:13,520 --> 00:28:16,920
- Neverovatno vruće.
- Ali ovde je hladno!
274
00:28:17,500 --> 00:28:19,400
Mogu da te zagrejem.
275
00:28:20,620 --> 00:28:23,440
- Ostani gde jesi.
- Šta ćeš mi uraditi?
276
00:28:23,960 --> 00:28:26,460
Vjeruj mi, ovo ti se neće svidjeti.
277
00:28:26,460 --> 00:28:28,700
Želim novu senzaciju.
278
00:28:29,820 --> 00:28:31,380
Jesu li ludi?
279
00:28:31,380 --> 00:28:33,380
- Šta nije u redu s tim?
- Samo se ne smej.
280
00:28:36,720 --> 00:28:38,840
Šta oni rade tamo?
281
00:28:39,100 --> 00:28:42,160
Ali to je super, ako su tvoji roditelji
i dalje žele jedno drugo.
282
00:28:42,320 --> 00:28:44,420
U poređenju sa mojim starcima...
283
00:28:46,720 --> 00:28:50,160
Noć živih mrtvaca!
284
00:28:55,880 --> 00:28:58,500
Nadam se ovog puta
uspjeli smo.
285
00:28:58,500 --> 00:29:00,500
Na... sigurno.
286
00:29:18,000 --> 00:29:19,680
- Mama, izlazi!
- Žao mi je, uh...
287
00:29:25,140 --> 00:29:26,220
Hej, hej, hej, hej, hej!
288
00:29:27,420 --> 00:29:30,680
- Jesam li opet hrkao?
- Znaš da Bonnie spava sa Susannah?
289
00:29:32,980 --> 00:29:34,500
- Boni?
- Da. Da. (smijeh)
290
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
Upravo sam ih uhvatio.
Bila je to nesreća.
291
00:29:38,140 --> 00:29:39,820
Oni su to radili.
292
00:29:40,800 --> 00:29:44,060
- To si uradio?
- Da. Sex.
293
00:29:46,600 --> 00:29:48,640
- Oh, da? Oh, da.
- Da. Da. (smijeh)
294
00:29:50,440 --> 00:29:53,500
- O moj boze.
- Da, pa...
295
00:29:54,680 --> 00:29:59,480
Nije da mi ne smeta
da bi Suzanne imala devojku...
296
00:30:01,980 --> 00:30:04,640
Misliš da radimo nešto
jesi li pogriješio?
297
00:30:09,280 --> 00:30:12,400
U svakom slučaju, sigurnije je,
nego sa momkom.
298
00:30:12,740 --> 00:30:14,020
da...
299
00:30:19,640 --> 00:30:21,100
Boni... hmm.
300
00:30:35,680 --> 00:30:37,020
Vau! Vau! (smijeh)
301
00:30:42,380 --> 00:30:45,040
- Da li mi odgovara?
- Veoma seksi.
302
00:30:45,320 --> 00:30:46,880
Ne previše?
303
00:30:48,240 --> 00:30:50,360
- Ne ne ne ne ne ne!
- Ne? Ne, nije. Iskreno?
304
00:30:50,360 --> 00:30:52,860
- Sve je super.
- Ne. Mislim da to neće upaliti.
305
00:30:52,860 --> 00:30:55,560
Moji pretpostavljeni su pomalo konzervativni.
306
00:30:57,080 --> 00:30:59,640
Idemo.
Možda ovo?
307
00:31:02,240 --> 00:31:03,920
Ili ovaj, srebrni?
308
00:31:04,420 --> 00:31:06,480
- Kako? (Uzdasi)
- Probaj.
309
00:31:27,620 --> 00:31:29,180
Pa, kako to?
310
00:31:30,740 --> 00:31:32,700
ne znam...
311
00:31:35,800 --> 00:31:37,880
Zašto si tako uznemiren?
312
00:31:39,340 --> 00:31:42,140
Znaš da sam ja taj
Ne znam mnogo o tome.
313
00:31:44,400 --> 00:31:47,300
- Jadni tata.
- Zaustavi to. Zaustavi to.
314
00:31:52,520 --> 00:31:53,640
Hej, hej, hej, hej, hej!
315
00:32:00,800 --> 00:32:02,160
Kako si to uradio?
316
00:32:03,740 --> 00:32:05,600
- Poprilično sam siguran.
- Oh, da? [smijeh]
317
00:32:06,240 --> 00:32:08,180
- Je li to uredu?
- Da, to će biti dovoljno.
318
00:32:08,800 --> 00:32:10,180
To će učiniti...
319
00:32:11,080 --> 00:32:12,980
Od tebe nema pomoći.
320
00:32:24,900 --> 00:32:26,040
Ja ću ga kupiti.
321
00:32:26,040 --> 00:32:28,840
Dobro, idemo u sobu za cipele.
Jer nemam čizme.
322
00:32:35,540 --> 00:32:37,380
Lena, dolaziš?
323
00:32:37,620 --> 00:32:39,120
Da, sada.
324
00:32:39,120 --> 00:32:42,760
Samo napred, ja i dalje želim
da vidite okvire za fotografiju.
325
00:32:54,140 --> 00:32:56,240
Želim da idem na kompjutersko odeljenje.
326
00:32:56,240 --> 00:32:58,240
Ako ostanete ovde duže...
327
00:32:58,240 --> 00:33:00,240
- U redu, samo napred.
- Samo se nemoj uvrijediti.
328
00:33:00,540 --> 00:33:02,520
Ne, ja ću mirno pogledati okolo.
329
00:33:02,840 --> 00:33:05,380
- Mogao sam da ostanem.
- Ne nisam. (smijeh)
330
00:33:05,680 --> 00:33:06,960
U redu. U redu.
331
00:34:19,820 --> 00:34:22,520
- Sa.
- Drago mi je što smo se upoznali. Martin.
332
00:34:26,500 --> 00:34:28,100
Kako da stupim u kontakt s tobom?
333
00:34:37,380 --> 00:34:39,600
(Najavljivač) Prvi podrum.
334
00:34:39,600 --> 00:34:41,600
- Nazvaću te.
- U redu. U redu.
335
00:34:41,600 --> 00:34:43,600
- Bolje na mobilnom.
- ) U redu.
336
00:34:56,760 --> 00:34:59,260
(slanje poruka) Ne mogu danas
337
00:35:42,120 --> 00:35:44,140
Hej! Hoćeš da ti platim?
338
00:36:09,220 --> 00:36:12,380
Broj 412. Nema na čemu.
- (m) Hvala.
339
00:36:30,000 --> 00:36:31,760
Možete se poljubiti.
340
00:36:33,300 --> 00:36:35,120
Pogledaj me sad.
341
00:36:37,200 --> 00:36:38,700
Moram nešto popraviti.
342
00:36:39,960 --> 00:36:41,940
Fatu je malo ispred.
343
00:36:41,940 --> 00:36:43,580
To je to. To je to.
344
00:36:45,660 --> 00:36:47,900
(Slanje poruka) Moram te vidjeti!
345
00:36:48,560 --> 00:36:49,900
Žao mi je! Žao mi je!
346
00:36:56,960 --> 00:36:58,680
Hej! Whoo-hoo!
347
00:36:59,140 --> 00:37:01,760
Još jednom!
- Whoo-hoo!
348
00:37:04,100 --> 00:37:05,400
Još jednom!
349
00:37:05,500 --> 00:37:06,920
Whoo-hoo!
350
00:37:10,480 --> 00:37:12,140
Hajdemo negde drugde.
351
00:37:15,440 --> 00:37:17,100
Na par dana.
352
00:37:24,040 --> 00:37:25,800
Ne ljuti se na mene, ali...
353
00:37:26,500 --> 00:37:28,180
Ne znam još.
354
00:37:30,180 --> 00:37:32,300
Jer treba da...
da ga prevarim?
355
00:37:34,460 --> 00:37:37,500
A ti si?
Šta ćeš joj reći?
356
00:37:40,200 --> 00:37:41,580
pa dobro...
357
00:37:43,340 --> 00:37:45,520
To je bila samo ideja.
358
00:37:58,940 --> 00:38:00,460
-Ne! -Ne!
- Da! Da! (smijeh)
359
00:38:00,920 --> 00:38:02,340
- Možeš zaboraviti na to.
- Ne! (smijeh)
360
00:38:02,340 --> 00:38:03,480
Da!
361
00:38:05,340 --> 00:38:06,560
Suzanne?
362
00:38:09,500 --> 00:38:10,780
Otvoriti vrata!
363
00:38:13,460 --> 00:38:15,460
Sve u redu s tobom?
364
00:38:16,020 --> 00:38:17,460
Ona je potpuno luda.
365
00:38:17,980 --> 00:38:20,240
Da? Šta je problem?
366
00:38:20,420 --> 00:38:22,240
Problem je što ona nije
i 16.
367
00:38:22,240 --> 00:38:24,240
I ona želi da ode.
nedelju dana sa Boni.
368
00:38:24,940 --> 00:38:27,240
- Pa koja je poenta?
- Neka vrsta festivala.
369
00:38:27,240 --> 00:38:29,240
Rok festival, negde na istoku.
370
00:38:29,960 --> 00:38:32,080
- Pa koja je poenta?
- Kako sta?
371
00:38:32,600 --> 00:38:35,640
I ti također!
Imaš li pojma koliko je to opasno?
372
00:38:36,760 --> 00:38:38,620
Opasno?
373
00:38:39,100 --> 00:38:40,360
Da.
374
00:38:40,360 --> 00:38:42,360
Sex! Droge!
375
00:38:42,520 --> 00:38:44,180
Mislite da je nešto poput Woodstocka?
376
00:38:44,180 --> 00:38:46,180
Besplatna ljubav i sve to?
377
00:38:46,440 --> 00:38:48,180
Ne budi ironičan.
378
00:38:48,880 --> 00:38:50,180
Smiri se.
379
00:38:50,760 --> 00:38:52,480
Suzanne već ima 15 godina.
380
00:38:52,760 --> 00:38:55,480
Zapamti šta si radio
u njenim godinama.
381
00:38:56,000 --> 00:38:57,960
- Ne možete to porediti.
- Da, možeš!
382
00:38:58,360 --> 00:39:00,020
Nije čak ni toliko luda,
kakav si bio.
383
00:39:00,020 --> 00:39:01,520
Ona zna svoje granice.
384
00:39:05,040 --> 00:39:06,860
Hvala, tata, hvala.
385
00:39:20,640 --> 00:39:23,860
- Spreman da idem?
- Šta? Zašto?
386
00:39:24,340 --> 00:39:25,860
Upalit će večeras.
387
00:39:27,940 --> 00:39:29,640
Upravo sada?
388
00:39:29,640 --> 00:39:30,840
Da?
389
00:39:47,580 --> 00:39:50,380
Idemo! Idemo!
390
00:40:49,140 --> 00:40:50,720
O moj boze! O moj boze!
391
00:40:52,940 --> 00:40:54,900
Znate šta je najbolji dio?
392
00:40:56,260 --> 00:40:57,580
Šta je to? (Uzdasi)
393
00:41:01,500 --> 00:41:03,680
Sve sam zaboravio.
394
00:41:04,280 --> 00:41:05,680
O čemu?
395
00:41:08,120 --> 00:41:09,740
O svemu.
396
00:41:12,080 --> 00:41:14,140
Kako to misliš, kako to misliš?
397
00:41:15,140 --> 00:41:17,080
Sve što imaš.
398
00:41:19,420 --> 00:41:21,080
Ovde nema ničega.
399
00:41:24,240 --> 00:41:25,820
Oh hvala vam. Hvala ti.
400
00:41:40,920 --> 00:41:42,960
Hajde da plešemo.
401
00:41:44,460 --> 00:41:45,620
- Idemo! Idemo!
- Ne nisam. (smijeh)
402
00:41:45,700 --> 00:41:46,920
- Idemo! Idemo!
- Ne nisam. (smijeh)
403
00:41:49,140 --> 00:41:51,720
- Pa, idemo!
- Ne ne ne ne ne ne!
404
00:42:08,060 --> 00:42:09,660
Pa, dođi ovamo!
405
00:42:47,840 --> 00:42:49,720
Ne ne ne ne ne ne!
406
00:42:53,120 --> 00:42:55,360
Ne ne ne ne!
407
00:43:00,880 --> 00:43:02,940
Ne ne ne ne!
408
00:43:16,580 --> 00:43:18,280
Već se vratio?
409
00:43:21,940 --> 00:43:23,540
Da li se nešto desilo?
410
00:43:30,480 --> 00:43:32,020
Šta je bilo, čoveče?
411
00:43:44,820 --> 00:43:46,380
Bonnie...
412
00:43:47,360 --> 00:43:49,040
Bonnie?
413
00:43:49,380 --> 00:43:51,260
Šta sa njom?
414
00:43:54,180 --> 00:43:55,780
Smo raskinuli.
415
00:44:06,120 --> 00:44:08,500
Upoznala je momka
na festivalu.
416
00:44:11,040 --> 00:44:12,660
Oh, sranje.
417
00:44:22,760 --> 00:44:24,460
Toliko boli.
418
00:44:25,740 --> 00:44:27,220
Ja razumijem da.
419
00:44:30,060 --> 00:44:32,100
Pa, zašto se to dešava?
420
00:44:33,460 --> 00:44:34,680
To je, uh...
421
00:44:36,820 --> 00:44:40,060
- Sve je komplikovano.
- Ali zašto?
422
00:44:43,020 --> 00:44:44,540
Ne znam.
423
00:44:45,320 --> 00:44:47,700
ne zelim to vise,
nikad!
424
00:44:52,060 --> 00:44:55,420
Jednog dana ćeš imati nekoga
zbog toga vredi patiti.
425
00:45:01,280 --> 00:45:03,220
Kao tvoja majka?
426
00:45:10,140 --> 00:45:12,120
Tako sam gladan.
427
00:45:13,980 --> 00:45:15,840
- Ah. [smijeh]
- Šta je bilo, čoveče?
428
00:45:18,620 --> 00:45:20,520
Ja ću uzeti salatu.
429
00:45:20,960 --> 00:45:23,880
- Rekao si da si gladan.
- Da. Da. (smijeh)
430
00:45:24,720 --> 00:45:28,380
- Pa... nije moj nivo.
- Oh, pozvao sam te da izađemo.
431
00:45:30,960 --> 00:45:32,420
Oh hvala vam. Hvala ti.
432
00:45:37,040 --> 00:45:38,600
Martin?
433
00:45:39,080 --> 00:45:40,460
Tommy?
434
00:45:41,040 --> 00:45:42,460
Ah, dečko!
435
00:45:42,980 --> 00:45:45,900
Sta radis ovdje?
Na odmoru?
436
00:45:48,100 --> 00:45:50,080
Da, tako nešto.
437
00:45:51,960 --> 00:45:54,020
A ti si? I na odmoru?
438
00:45:54,440 --> 00:45:56,140
Nešto slično tome.
439
00:45:56,260 --> 00:45:57,880
I kako si?
440
00:45:58,440 --> 00:46:00,200
U redu. U redu. sta je sa tobom?
441
00:46:00,200 --> 00:46:01,840
Nema se na šta žaliti.
442
00:46:01,840 --> 00:46:04,100
- Onda je u redu?
- Pa, nije mi žao.
443
00:46:06,360 --> 00:46:08,580
- Jesi li sada Berlinac?
- Da. Da. (smijeh)
444
00:46:09,220 --> 00:46:12,240
I još uvijek radiš
na rajnskim starcima?
445
00:46:13,120 --> 00:46:14,680
Da, vrlo smiješno.
446
00:46:14,680 --> 00:46:16,680
Ne želite da ostarite tamo, zar ne?
447
00:46:17,960 --> 00:46:20,100
Ne, ne, ne daj Bože.
448
00:46:23,620 --> 00:46:25,440
Samo još nije vrijeme.
449
00:46:25,980 --> 00:46:28,300
Pravo vreme.
se nikada neće dogoditi.
450
00:46:29,640 --> 00:46:32,620
Pa, da te ne gnjavim.
Zelim vam ugodnu večer.
451
00:46:32,980 --> 00:46:35,080
Hvala i tebi.
452
00:46:39,920 --> 00:46:42,300
Ovo je moj kolega. Dvije godine.
vratio se u Berlin.
453
00:46:45,520 --> 00:46:47,860
Ne brini za njega.
možete računati na to.
454
00:46:50,260 --> 00:46:52,320
Da li je dama već izabrala?
455
00:46:52,680 --> 00:46:53,740
Da.
456
00:46:56,840 --> 00:46:58,440
Malo salate, molim.
457
00:46:58,740 --> 00:46:59,980
A majstor?
458
00:47:03,680 --> 00:47:05,340
Razmislit ću o tome ponovo.
459
00:47:45,180 --> 00:47:47,360
- Da...
- Ja sam.
460
00:47:48,860 --> 00:47:52,140
- Jesi li već zaspao?
- Ne čujem te dobro.
461
00:47:52,960 --> 00:47:55,840
Julia spava u susjedstvu,
Ne želim da je budim.
462
00:47:57,380 --> 00:48:00,220
- Jesi li me zvao?
- Da.
463
00:48:01,700 --> 00:48:03,180
Suzanne...
464
00:48:04,020 --> 00:48:05,400
Suzanne?
465
00:48:07,000 --> 00:48:08,920
466
00:48:09,380 --> 00:48:10,600
Oh, sranje.
467
00:48:11,580 --> 00:48:12,900
da...
468
00:48:13,820 --> 00:48:15,920
Svet je odjednom otišao u pakao...
469
00:48:16,940 --> 00:48:18,720
Ovo je tako loše?
470
00:48:20,440 --> 00:48:23,060
Rekao sam joj da će sve nestati.
471
00:48:25,200 --> 00:48:27,140
-Pa šta? -Pa...
- Šta ti misliš?
472
00:48:28,020 --> 00:48:31,120
Ona je pametna devojka
473
00:48:39,380 --> 00:48:41,040
474
00:48:42,460 --> 00:48:44,100
Da.
475
00:48:45,840 --> 00:48:47,640
Slušam te.
476
00:48:51,740 --> 00:48:53,680
Sutra se vraćam.
477
00:48:55,440 --> 00:48:57,020
Nedostaješ mi.
478
00:48:59,680 --> 00:49:01,340
I ja sam na tebi.
479
00:49:04,400 --> 00:49:05,760
Dobro onda...
480
00:49:07,060 --> 00:49:09,320
- Vidimo se sutra.
- Vidimo se sutra.
481
00:49:35,380 --> 00:49:36,880
Razmišljaš li o nečemu?
482
00:49:39,120 --> 00:49:40,880
Brineš se o nečemu, zar ne?
483
00:49:43,440 --> 00:49:45,640
- Da. Da. (smijeh)
- Pa koja je poenta?
484
00:49:47,260 --> 00:49:49,280
Hoćeš da mi kažeš?
485
00:49:49,980 --> 00:49:52,920
- Prošle noći...
- Oh, da? [smijeh]
486
00:49:56,120 --> 00:49:57,660
Ovaj Tommy...
487
00:49:58,160 --> 00:49:59,660
Oh, Tommy.
488
00:49:59,660 --> 00:50:02,500
Ne brini za Tomija.
On je pouzdan momak.
489
00:50:03,380 --> 00:50:05,940
I neće nikome ništa reći.
490
00:50:05,940 --> 00:50:07,940
Mislim, i sam je u ovakvoj situaciji.
491
00:50:07,940 --> 00:50:09,220
Šta je to? (Uzdasi)
492
00:50:14,200 --> 00:50:18,220
- Da li i ti misliš da sam to?
- Koji? Šta ste time mislili?
493
00:50:21,180 --> 00:50:23,120
Kao ona devojčica koja je bila
sa nekim koga poznaješ.
494
00:50:23,660 --> 00:50:25,420
Naivni i požudni?
495
00:50:26,900 --> 00:50:28,740
Ne, ne mislim tako.
496
00:50:32,760 --> 00:50:35,120
- Sa?
- Ko sam ja za tebe?
497
00:50:36,400 --> 00:50:39,780
Nešto kao... seksualna avantura?
498
00:50:41,140 --> 00:50:44,220
Lena, prestani. Zaustavi to. Zaustavi to.
499
00:50:45,480 --> 00:50:47,920
- To je dobra ideja.
- Koji?
500
00:50:50,060 --> 00:50:51,640
Zaustavi to.
501
00:50:51,840 --> 00:50:53,860
Lena, hajde.
502
00:50:55,280 --> 00:50:56,780
Sa!
503
00:50:56,780 --> 00:50:58,360
Pa, da, pa...
504
00:50:59,360 --> 00:51:01,700
- Šta je s tobom?
- Ništa. Ništa.
505
00:51:02,060 --> 00:51:04,560
- Odlično mi ide.
- Lena, ulazi u auto!
506
00:51:10,300 --> 00:51:11,720
Sa!
507
00:51:12,020 --> 00:51:14,540
Lena, vrati se ovamo!
Ulazi u auto!
508
00:51:45,240 --> 00:51:46,540
Zdravo.
509
00:52:01,980 --> 00:52:03,600
(TV) Baci oružje!
510
00:52:24,080 --> 00:52:25,420
Sa?
511
00:52:26,940 --> 00:52:28,680
Jesi li uredu?
512
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
513
00:52:46,840 --> 00:52:49,440
Ne razumijem te, Martine.
514
00:52:49,800 --> 00:52:52,860
- Slušaš li me?
- Huh? Da.
515
00:52:54,440 --> 00:52:56,100
Oh, da, naravno.
516
00:52:57,140 --> 00:52:59,960
Zašto si tek sada
rekao mi o tome?
517
00:53:02,740 --> 00:53:05,680
To se više neće desiti. Mislim, daću ti
rekao da mora nešto da promeni.
518
00:53:08,280 --> 00:53:11,980
Odlučili ste da nađete posao u drugom gradu,
ne govoreći mi ništa o tome.
519
00:53:15,160 --> 00:53:17,640
Kako to zamišljate?
520
00:53:21,060 --> 00:53:23,820
Da ću sve ostaviti ovde
i pratim te?
521
00:53:24,620 --> 00:53:27,760
- Volim svoj posao.
- Zašto si toliko zabrinut?
522
00:53:27,760 --> 00:53:31,080
To je samo pokušaj. To je moguće,
Neću dobiti ovo mjesto.
523
00:53:33,320 --> 00:53:35,300
Šališ se?
524
00:53:37,220 --> 00:53:39,920
- Ok, zaboravi.
- Već sam zaboravio.
525
00:53:42,860 --> 00:53:44,220
Da, tako je.
526
00:53:48,800 --> 00:53:52,520
Da, imamo situaciju narudžbe
trenutno nije dobro.
527
00:53:52,780 --> 00:53:55,220
Da ste odgodili kiriju...
528
00:53:55,660 --> 00:53:57,220
Možda iduće godine.
529
00:53:57,220 --> 00:53:59,220
Ali moram i ja.
da živim nekako.
530
00:53:59,440 --> 00:54:03,040
sve ćemo ti platiti,
kada dobijemo narudzbe.
531
00:54:03,560 --> 00:54:07,400
Znate li koliko klijenata
dobiti ovu sobu?
532
00:54:08,560 --> 00:54:10,340
Ne. Koliko?
533
00:54:11,480 --> 00:54:14,540
- Ugodan dan.
- Da, i ti.
534
00:54:23,160 --> 00:54:25,560
Bodo me je zvao.
535
00:54:26,620 --> 00:54:29,500
Upitan da li se nešto dogodilo.
Zar se nismo posvađali?
536
00:54:30,720 --> 00:54:33,120
svakako jesam,
da je sve u redu.
537
00:54:34,100 --> 00:54:36,180
Ali mislim da mi nije vjerovao.
538
00:54:36,180 --> 00:54:37,480
Oh hvala vam. Hvala ti.
539
00:54:38,700 --> 00:54:40,320
Pa šta je sljedeće?
540
00:54:41,520 --> 00:54:44,260
- To je tamo.
- Šta je to? (Uzdasi)
541
00:54:46,640 --> 00:54:48,360
To mora da je smesno...
542
00:54:50,000 --> 00:54:51,860
Mislim, to je...
543
00:54:53,440 --> 00:54:56,060
To je nekako...
544
00:54:59,020 --> 00:55:01,040
Oh, ja sam potpuni idiot.
545
00:55:04,600 --> 00:55:06,460
Život je tako kratak.
546
00:55:08,940 --> 00:55:10,640
Moramo probati sve.
547
00:55:19,880 --> 00:55:21,840
Hteo sam da te vidim, Lena.
548
00:55:22,880 --> 00:55:24,160
ja ...
549
00:55:25,800 --> 00:55:28,000
Molim te sačekaj, Lena.
550
00:55:29,220 --> 00:55:31,040
Molim te, saslušaj me.
551
00:55:32,440 --> 00:55:35,320
Nedostaješ mi.
Zaista mi nedostaješ.
552
00:55:39,420 --> 00:55:42,240
Ne znam zašto.
Ne znam šta mi se dogodilo.
553
00:55:42,720 --> 00:55:44,840
ja... reci mi,
šta sam pogrešio?
554
00:55:44,840 --> 00:55:46,840
Reci mi, uh... Lena!
555
00:55:48,560 --> 00:55:50,100
Izvini, nisam htela.
556
00:56:08,020 --> 00:56:09,940
- A paradajz?
- Šta je to? (Uzdasi)
557
00:56:10,640 --> 00:56:12,400
Bilo je paradajza.
558
00:56:12,960 --> 00:56:14,400
Oh, da, da.
559
00:56:19,460 --> 00:56:21,660
Zar ne možemo
kako je bilo na početku?
560
00:56:22,940 --> 00:56:24,800
- Zelim...
-Ne! -Ne!
561
00:56:24,800 --> 00:56:26,100
Kako to da nije?
562
00:56:26,580 --> 00:56:29,420
Zašto ne bi?
Reci mi razlog!
563
00:56:42,240 --> 00:56:44,100
Tako sam gladan.
564
00:56:47,320 --> 00:56:48,800
Oh, konačno!
565
00:56:49,300 --> 00:56:51,500
- Čekali smo.
- Zdravo. Zdravo.
566
00:56:54,580 --> 00:56:56,580
Kupili ste šampinjone?
567
00:56:56,880 --> 00:56:58,580
U torbi su.
568
00:57:05,780 --> 00:57:07,200
Ne vidim ih ovdje.
569
00:57:07,200 --> 00:57:08,680
Pogledaj izbliza.
570
00:57:12,440 --> 00:57:14,080
Ovdje nema šampinjona.
571
00:57:14,480 --> 00:57:16,180
Ne, unutra su.
572
00:57:20,600 --> 00:57:21,840
Znam da su tamo.
573
00:57:23,520 --> 00:57:25,100
Gdje su oni?
574
00:57:26,840 --> 00:57:28,460
Hej, hej, hej!
575
00:57:30,800 --> 00:57:32,520
Dobro, ide i bez šampinjona.
576
00:57:36,840 --> 00:57:39,340
-Da li je to loše za firmu?
- Da. Da. (smijeh)
577
00:57:41,140 --> 00:57:42,480
Ne brini o tome.
578
00:57:42,480 --> 00:57:44,100
Lako je reći.
579
00:57:46,200 --> 00:57:48,540
Možda je vreme
promijeniti nešto?
580
00:57:50,120 --> 00:57:52,220
- Promijeni?
- Da. Da. (smijeh)
581
00:57:53,920 --> 00:57:55,620
Misliš da treba da dam otkaz?
582
00:57:55,940 --> 00:57:57,380
Ne, naravno da ne.
583
00:57:57,860 --> 00:58:00,060
Da li shvatate da je ovo
znači za mene?
584
00:58:00,060 --> 00:58:02,200
Znam šta ti to znači.
To ne dolazi u obzir.
585
00:58:02,200 --> 00:58:04,200
O čemu onda pričamo?
586
00:58:05,460 --> 00:58:07,780
Da li dobijate zadovoljstvo
od tvog posla?
587
00:58:07,780 --> 00:58:09,220
Ti ništa ne razumiješ.
588
00:58:09,220 --> 00:58:12,040
Živite u svom svetu
a ti ne znaš ništa o meni.
589
00:58:12,360 --> 00:58:14,320
O cemu pricas?
590
00:58:15,180 --> 00:58:18,360
Znaš, možda bih zaista trebao
moramo nešto da promenimo.
591
00:58:19,380 --> 00:58:20,720
Šta je to? (Uzdasi)
592
00:58:22,420 --> 00:58:24,140
Gdje ideš?
593
00:58:24,900 --> 00:58:27,060
Kupujem te proklete šampinjone.
594
00:59:03,560 --> 00:59:04,840
Sa?
595
00:59:05,680 --> 00:59:07,580
Moram da te vidim.
596
00:59:31,260 --> 00:59:33,340
Lena... Lena...
597
00:59:34,580 --> 00:59:36,800
Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
598
00:59:37,560 --> 00:59:38,800
Čekati šta?
599
00:59:42,140 --> 00:59:43,960
Oh, sranje, ja...
600
00:59:43,960 --> 00:59:46,220
Oh, potpuno sam lud.
601
00:59:56,040 --> 00:59:57,760
- Da li se osećaš bolje?
- Da, um...
602
00:59:58,880 --> 01:00:00,280
br.
603
01:00:02,700 --> 01:00:04,820
Ako odem odavde...
604
01:00:05,340 --> 01:00:06,820
...da počnem ispočetka...
605
01:00:08,040 --> 01:00:09,880
- Ti si, uh...
- Šta je to? (Uzdasi)
606
01:00:10,360 --> 01:00:11,880
Hoćeš li poći sa mnom?
607
01:00:12,920 --> 01:00:14,700
Nije bitno gde.
608
01:00:16,500 --> 01:00:18,300
Jesi li ozbiljan?
609
01:00:22,120 --> 01:00:23,820
Nešto se mora promijeniti.
610
01:00:26,860 --> 01:00:27,960
da...
611
01:00:45,260 --> 01:00:48,000
Počinješ ovo ponovo.
612
01:00:48,980 --> 01:00:50,860
Ako nista ne urade...
613
01:00:51,440 --> 01:00:54,600
Koliko dugo moram da čekam
moj prvi unuk?
614
01:00:54,700 --> 01:00:56,600
Ah, imaj strpljenja.
615
01:00:57,100 --> 01:00:59,260
Dosta mi je ovoga.
616
01:00:59,620 --> 01:01:02,700
Pa, mislim Solveig i Martin
veoma se trude.
617
01:01:02,780 --> 01:01:04,400
(Slanje poruka) Želim te!
618
01:01:05,960 --> 01:01:07,880
- Zar nije tako?
- mama...
619
01:01:08,300 --> 01:01:10,260
U redu, ali molim vas požurite.
620
01:01:10,260 --> 01:01:11,920
Želim da živim da to vidim.
621
01:01:11,920 --> 01:01:13,320
Dušo! Dušo!
622
01:01:18,440 --> 01:01:20,500
Tata, nemoj previše piti, ok?
623
01:01:27,060 --> 01:01:30,500
Lena! Nedostaješ mi.
624
01:01:46,700 --> 01:01:48,120
Zdravo? [smijeh]
625
01:01:48,120 --> 01:01:50,700
- Ko je ovo?
- Steffi?
626
01:01:51,580 --> 01:01:53,580
Drago mi je da ste zvali.
627
01:01:54,060 --> 01:01:55,580
Da, sretan Božić i tebi.
628
01:01:57,200 --> 01:01:59,540
Ah, svi smo isti kao i uvek.
629
01:01:59,900 --> 01:02:01,980
Mama plješće u kuhinji.
630
01:02:01,980 --> 01:02:03,980
Martin? Gutljaj?
631
01:02:03,980 --> 01:02:05,980
- Ne hvala.
- Pa, malo.
632
01:02:05,980 --> 01:02:07,980
Ne, još imam nešto.
633
01:02:08,440 --> 01:02:10,740
- Mogu li ti pomoći s nečim?
- Ne, sve je spremno.
634
01:02:10,740 --> 01:02:12,740
Sve spremno? U redu. U redu.
635
01:02:12,740 --> 01:02:14,740
Ne, to još nismo uradili.
636
01:02:15,660 --> 01:02:17,940
- Izgleda ukusno.
- Budi pazljiv. (smijeh)
637
01:02:17,980 --> 01:02:20,520
Zelim vam ugodnu večer.
Hvala na pozivu.
638
01:02:20,520 --> 01:02:21,980
HI. HI!
639
01:02:26,860 --> 01:02:30,140
- Oh, ne, nisam.
- Ne ne ne ne!
640
01:02:30,460 --> 01:02:32,880
- Martine!
- Tako mi je žao.
641
01:02:33,040 --> 01:02:34,880
Sve je nestalo.
642
01:02:35,020 --> 01:02:36,880
To je samo desert, Gaby.
643
01:02:38,400 --> 01:02:40,260
Mama, smiri se.
644
01:02:40,360 --> 01:02:43,400
- Pa šta da radimo sada?
- Smislićemo nešto.
645
01:02:43,700 --> 01:02:45,400
Smislićemo nešto.
646
01:02:48,240 --> 01:02:50,900
- Ako želiš da pomogneš, izađi iz kuhinje.
- Da, da, da.
647
01:02:51,160 --> 01:02:52,900
Izbriši poruku.
648
01:03:03,240 --> 01:03:04,760
Znam. Znam.
649
01:03:07,100 --> 01:03:09,020
Dobio sam tvoju poruku.
650
01:03:10,300 --> 01:03:12,360
i htio sam te odmah nazvati.
651
01:03:12,940 --> 01:03:15,240
Ovde sam kod kuce
652
01:03:16,520 --> 01:03:19,540
Zamisli ovo, moram
653
01:03:20,680 --> 01:03:22,800
654
01:03:23,260 --> 01:03:25,420
Tako sam uzbuđena što ću otići odavde.
655
01:03:28,280 --> 01:03:30,320
Želim biti s tobom.
656
01:03:31,480 --> 01:03:34,940
Želim da okusim tvoje usne,
657
01:03:35,060 --> 01:03:37,740
Želim da počnem ispočetka sa tobom.
658
01:03:37,920 --> 01:03:39,740
Ne mogu više ovdje.
659
01:03:41,240 --> 01:03:43,300
želim da te vidim
660
01:03:43,760 --> 01:03:45,620
661
01:04:02,600 --> 01:04:05,680
10, 9, 8 ...
662
01:04:05,680 --> 01:04:08,420
7, 6, 5 ...
663
01:04:08,480 --> 01:04:11,820
4, 3, 2, 1!
664
01:04:20,420 --> 01:04:21,700
Procenat!
665
01:04:22,080 --> 01:04:23,380
Procenat!
666
01:04:38,520 --> 01:04:39,760
Procenat!
667
01:04:55,880 --> 01:04:57,740
ugodna nova godina.
668
01:04:57,740 --> 01:04:59,740
Da, i ti.
669
01:05:04,120 --> 01:05:06,460
Hej! Sretna Nova godina!
670
01:05:18,500 --> 01:05:20,840
- Počeo sam ponovo sa njim.
- Šta je to? (Uzdasi)
671
01:05:32,320 --> 01:05:33,660
O moj boze! O moj boze!
672
01:05:36,700 --> 01:05:38,920
Hoćeš li prestati, molim te?
673
01:05:39,260 --> 01:05:41,880
- Šta je to? (Uzdasi)
- Dosta si popio.
674
01:05:42,040 --> 01:05:43,880
Šta te navodi na to?
675
01:05:44,240 --> 01:05:45,480
pa, hm...
676
01:05:46,180 --> 01:05:47,740
Znači, pratiš me?
677
01:05:47,740 --> 01:05:49,740
Jer nisam dobar.
gluma, tata?
678
01:05:50,800 --> 01:05:53,240
- Ne zasmejavaj ljude.
- Šta je to? (Uzdasi)
679
01:05:55,640 --> 01:05:57,740
Ja to ne razumijem
ti se dešava.
680
01:05:58,340 --> 01:05:59,740
Šta se dešava? Šta se dešava?
681
01:06:01,540 --> 01:06:03,420
Zašto si ovakav?
682
01:06:04,440 --> 01:06:06,840
- Zašto se ponašaš ovako?
- Kako? (Uzdasi)
683
01:06:09,020 --> 01:06:10,720
Promenio si se u poslednje vreme.
684
01:06:12,920 --> 01:06:14,540
Za razliku od tebe.
685
01:06:15,140 --> 01:06:16,540
Zaustavi to. Zaustavi to.
686
01:06:16,540 --> 01:06:18,840
- Šta je to? (Uzdasi)
- Zaustavi to! Zaustavi to!
687
01:06:19,160 --> 01:06:21,200
Nemojmo upropastiti zabavu.
688
01:06:21,280 --> 01:06:24,540
Ne, ne, ne, dušo,
Neću to uraditi.
689
01:06:25,540 --> 01:06:28,140
Obećavam! Obećavam!
690
01:07:48,060 --> 01:07:49,160
Zdravo? [smijeh]
691
01:07:57,440 --> 01:07:58,640
Na?
692
01:08:50,120 --> 01:08:51,540
Sjedni.
693
01:08:51,900 --> 01:08:53,540
Šta je bilo, čoveče?
694
01:08:53,960 --> 01:08:55,380
Sjedni.
695
01:09:20,460 --> 01:09:21,760
Za nas.
696
01:09:23,900 --> 01:09:25,460
Imati piće.
697
01:09:27,020 --> 01:09:28,640
Imati piće.
698
01:09:31,440 --> 01:09:33,100
sta je sa tobom? sta je sa tobom?
699
01:09:33,420 --> 01:09:35,560
- Ne mogu to da uradim.
- Ne možeš?
700
01:09:36,540 --> 01:09:38,580
- Ne nisam. (smijeh)
- Žašto je to? (smijeh)
701
01:09:39,120 --> 01:09:41,000
Nije mi dozvoljeno.
702
01:09:42,020 --> 01:09:44,060
- Oh, da? [smijeh]
- Da. Da. (smijeh)
703
01:09:45,260 --> 01:09:46,860
Pa, ok.
704
01:09:47,540 --> 01:09:50,080
- Dešava se.
- Šta je to? (Uzdasi)
705
01:09:52,520 --> 01:09:54,200
Trudna sam.
706
01:09:55,100 --> 01:09:56,460
Šta je to? (Uzdasi)
707
01:09:59,580 --> 01:10:00,740
Hoop...
708
01:10:03,280 --> 01:10:05,020
Jeste li sigurni u ovo?
709
01:10:06,120 --> 01:10:07,440
Da.
710
01:10:16,800 --> 01:10:18,020
Vau! Vau! (smijeh)
711
01:10:21,020 --> 01:10:22,580
Koliko je prošlo?
712
01:10:24,800 --> 01:10:26,280
Ne tako davno.
713
01:10:28,760 --> 01:10:30,440
ne tako davno...
714
01:10:31,320 --> 01:10:32,460
Da.
715
01:10:37,360 --> 01:10:39,020
Zašto si to upravo rekao?
716
01:10:41,660 --> 01:10:43,380
Želim da budem iskren sa tobom.
717
01:10:45,100 --> 01:10:46,460
Šta je to? (Uzdasi)
718
01:10:46,900 --> 01:10:47,900
ja ...
719
01:10:48,380 --> 01:10:51,440
Žao mi je, ali sam se zaljubio.
720
01:11:02,280 --> 01:11:04,640
Pa... šta se dalje događa?
721
01:11:06,640 --> 01:11:08,240
Ne znam.
722
01:11:08,860 --> 01:11:10,440
Ja to ne znam.
723
01:11:14,780 --> 01:11:16,940
Kad saznaš, reci mi.
724
01:11:21,700 --> 01:11:23,080
tata? (smijeh)
725
01:11:27,260 --> 01:11:30,020
- Volim te.
- Odvešću i tebe.
726
01:11:49,440 --> 01:11:51,580
- Zdravo.
- Zdravo.
727
01:12:19,600 --> 01:12:22,420
Hvala Bogu, konačno!
728
01:12:24,020 --> 01:12:26,660
Nisam to očekivao.
729
01:12:27,540 --> 01:12:29,400
Kada će se to dogoditi?
730
01:12:29,600 --> 01:12:32,500
Pa... ne možete još reći.
731
01:12:32,860 --> 01:12:34,840
Hej, ostavi je na miru.
732
01:12:35,280 --> 01:12:36,840
Kada bude, biće.
733
01:12:37,000 --> 01:12:39,180
Da li već znate ko će biti?
734
01:12:39,820 --> 01:12:41,840
Neka to bude iznenađenje za vas.
735
01:12:43,420 --> 01:12:45,500
Nije nas briga, zar ne?
dječak ili djevojka?
736
01:12:45,500 --> 01:12:48,360
- Jesi li smislio ime?
- Ne nisam. (smijeh)
737
01:12:48,840 --> 01:12:50,860
Nismo još razmišljali o tome.
738
01:12:51,800 --> 01:12:53,400
Trebalo bi sada da razmislimo o tome.
739
01:12:54,040 --> 01:12:56,980
Zar ne bi trebao biti
uskoro promovirati?
740
01:12:57,040 --> 01:12:58,520
To je sasvim moguće.
741
01:12:58,720 --> 01:13:00,520
Ali mislim da moram da se promenim...
742
01:13:01,340 --> 01:13:03,000
Njegova promocija...
skoro rešeno pitanje.
743
01:13:03,140 --> 01:13:06,140
Uvek sam to jednog dana govorio
isplatiće se. Martin radi veoma naporno.
744
01:13:07,040 --> 01:13:09,700
Dakle, mom prvom unuku.
745
01:13:09,860 --> 01:13:11,280
- Gaby. (smijeh)
- Da. Da. (smijeh)
746
01:14:01,300 --> 01:14:03,120
Da, i tebi prijatan dan.
747
01:14:03,700 --> 01:14:05,120
Šta imaš?
748
01:14:05,980 --> 01:14:07,940
Šta mogu da dobijem?
749
01:14:08,320 --> 01:14:10,200
Da li me to pitaš?
750
01:14:12,060 --> 01:14:13,680
Možemo li pričati?
751
01:14:13,920 --> 01:14:15,380
Razgovarati s vama?
752
01:14:16,760 --> 01:14:18,800
Naravno, možemo razgovarati.
753
01:14:20,340 --> 01:14:23,160
Svi ljudi kažu cijeli svijet
govori svašta.
754
01:14:24,480 --> 01:14:26,360
Zašto ne razgovaramo o tome?
755
01:14:26,360 --> 01:14:27,980
Hajde da razgovaramo.
756
01:14:29,300 --> 01:14:31,280
Ne želiš ići kući?
757
01:14:32,180 --> 01:14:33,980
Šta da radim tamo?
758
01:14:34,300 --> 01:14:36,380
Ali ovo je i tvoj dom.
759
01:14:37,940 --> 01:14:40,520
- Jesam li? (smijeh)
- Da. Da. (smijeh)
760
01:14:43,400 --> 01:14:45,240
Nedostaješ Suzanne.
761
01:14:45,240 --> 01:14:46,900
Ona može doći kod mene
u bilo koje vrijeme.
762
01:14:47,040 --> 01:14:48,900
- Gde?
- Kod Julije.
763
01:14:49,480 --> 01:14:52,500
Julias?
Sta to treba da znaci?
764
01:14:53,800 --> 01:14:57,000
Što znači da neki od ljudi
na ljude se i dalje može osloniti.
765
01:14:57,920 --> 01:14:59,980
- Oni ce...
- Sa?
766
01:15:02,960 --> 01:15:05,620
Voleo bih da ništa nisi uradio
Nisam ti rekao.
767
01:15:06,920 --> 01:15:09,000
Šta ste hteli da uradite sa tim?
768
01:15:11,860 --> 01:15:14,080
Dozvole za dvostruki život?
769
01:15:15,700 --> 01:15:17,880
Kako ste to zamislili?
770
01:15:24,720 --> 01:15:26,520
To je odlicna ideja.
771
01:15:27,020 --> 01:15:28,940
Dva cela muškarca za tebe.
772
01:15:37,660 --> 01:15:39,200
Šta je sa Leonom?
773
01:15:39,200 --> 01:15:41,600
- Leon?
- To je lepo ime.
774
01:15:41,900 --> 01:15:43,600
- Divno. ali...
- Šta je "ali"?
775
01:15:43,800 --> 01:15:45,600
Ne znam. Leon...
776
01:15:46,200 --> 01:15:49,040
- To je previše uobičajeno.
- Rašireno?
777
01:15:50,880 --> 01:15:52,200
A Valdemar?
778
01:15:53,060 --> 01:15:55,960
- Waldemar...
- Nije tako uobičajeno.
779
01:15:58,300 --> 01:16:01,220
Više mi se sviđa Max.
Ili Carl.
780
01:16:01,220 --> 01:16:03,720
Max... Carl...
781
01:16:05,800 --> 01:16:07,000
Karl Marx.
782
01:16:08,100 --> 01:16:10,020
Max je Karl Marx, zar ne?
783
01:16:11,160 --> 01:16:13,800
A ako je devojka,
bolje je od Ruth ili Marie.
784
01:16:14,740 --> 01:16:16,800
(SMS) Želim te!
785
01:16:21,900 --> 01:16:23,540
Šta ti misliš?
786
01:16:25,100 --> 01:16:26,160
Šta je to? (Uzdasi)
787
01:16:27,060 --> 01:16:28,880
Ruth ili Marie?
788
01:16:29,280 --> 01:16:30,600
Da, da, da.
789
01:16:31,200 --> 01:16:32,600
Da, to je super.
790
01:16:40,640 --> 01:16:42,140
Sve u redu?
791
01:16:42,240 --> 01:16:43,780
To je u redu.
792
01:17:00,660 --> 01:17:02,340
Sve sam rekao Bodu.
793
01:17:02,540 --> 01:17:03,960
Kome?
794
01:17:04,640 --> 01:17:07,800
Bodo, moj muž.
Rekao sam mu sve.
795
01:17:09,340 --> 01:17:10,740
Šta je to tačno?
796
01:17:11,260 --> 01:17:12,740
O nama.
797
01:17:20,620 --> 01:17:22,020
Zasto bi to uradio?
798
01:17:24,300 --> 01:17:25,820
Jer, uh...
799
01:17:27,020 --> 01:17:29,160
volim te i...
800
01:17:30,220 --> 01:17:31,960
zar ne?
801
01:17:35,280 --> 01:17:36,240
Da.
802
01:17:39,240 --> 01:17:41,600
Da, da, da, da, da!
803
01:17:42,980 --> 01:17:44,500
Da, da, da, da!
804
01:19:00,520 --> 01:19:01,620
Žao mi je. Žao mi je.
805
01:19:04,880 --> 01:19:06,820
Mogu li nešto učiniti da vam pomognem?
806
01:19:09,440 --> 01:19:11,260
Mislim da jeste.
807
01:19:12,080 --> 01:19:14,300
- Želiš li zakazati sastanak?
- O vremenu?
808
01:19:14,880 --> 01:19:17,520
Da, za fotografisanje.
Ti si trudna, zar ne?
809
01:19:22,500 --> 01:19:24,440
Ne, ne za fotografisanje.
810
01:19:25,360 --> 01:19:26,940
Pa, šta onda?
811
01:19:27,360 --> 01:19:28,940
Želim razgovarati s tobom.
812
01:19:30,960 --> 01:19:32,660
Razgovarati s vama?
813
01:19:34,380 --> 01:19:36,020
Da li se poznajemo?
814
01:19:36,640 --> 01:19:37,840
br.
815
01:19:39,740 --> 01:19:41,720
Ali možda je vreme
da se upoznamo.
816
01:20:43,620 --> 01:20:45,040
Zdravo dušo.
817
01:20:46,020 --> 01:20:47,860
Tako je dobro što jesi
danas rano.
818
01:21:20,820 --> 01:21:23,980
Izvinite, čestitam.
ili protest?
819
01:21:25,260 --> 01:21:27,140
Uh... šta je bilo?
820
01:21:28,080 --> 01:21:31,640
Samo sam pricao o tome
Vaš životopis.
821
01:21:32,320 --> 01:21:33,640
Šta je to? (Uzdasi)
822
01:21:35,200 --> 01:21:36,900
Metropola vas zove.
823
01:21:37,540 --> 01:21:38,980
Oh, da? Oh, da.
824
01:21:42,540 --> 01:21:45,140
Koje argumente mogu iznositi
Da te zadržim?
825
01:21:46,860 --> 01:21:48,760
Novac, pretpostavljam, nije bitan?
826
01:21:50,620 --> 01:21:53,160
Zaista je veoma plemenito.
sa vaše strane.
827
01:22:02,580 --> 01:22:04,720
Onda nas napuštaš.
828
01:22:10,820 --> 01:22:12,240
Jebi ga!
829
01:22:32,000 --> 01:22:34,400
- Oh, da? [smijeh]
- Lena, ja sam.
830
01:22:35,560 --> 01:22:36,760
Da, šta imaš?
831
01:22:38,180 --> 01:22:40,180
Želim da te vidim.
832
01:22:41,520 --> 01:22:42,480
Kada? Kada?
833
01:22:42,480 --> 01:22:44,480
Hoće li danas biti u redu u kafeu u Pragu u 19?
834
01:22:45,960 --> 01:22:47,640
I šta se desilo?
835
01:22:48,200 --> 01:22:49,920
Učinio sam to.
836
01:22:50,840 --> 01:22:53,260
- Šta je to? (Uzdasi)
- Odlazim.
837
01:22:54,060 --> 01:22:57,220
- Hoćeš li poći sa mnom?
838
01:22:57,700 --> 01:23:00,800
- Uprkos svemu?
- Da li želiš?
839
01:23:03,100 --> 01:23:05,100
Moram to znati.
840
01:23:06,760 --> 01:23:08,100
Da.
841
01:23:09,700 --> 01:23:11,460
Zelim.
842
01:23:36,080 --> 01:23:37,840
Moram nešto da ti kažem.
843
01:23:38,100 --> 01:23:39,680
Ne govori mi ništa.
844
01:23:40,620 --> 01:23:41,940
Žašto je to? (smijeh)
845
01:23:47,020 --> 01:23:48,960
Znam sve o tome.
846
01:23:54,940 --> 01:23:56,760
Žao mi je, žao mi je.
847
01:24:05,380 --> 01:24:06,500
ja ...
848
01:24:08,560 --> 01:24:10,180
Znaš, ja, uh...
849
01:24:12,200 --> 01:24:13,520
To je tako...
850
01:24:14,320 --> 01:24:15,900
Ne brini o tome.
851
01:24:19,800 --> 01:24:21,120
O čemu?
852
01:24:22,520 --> 01:24:25,080
Znam da si nesretan.
853
01:24:29,700 --> 01:24:32,040
Ako i dalje želiš da odeš...
854
01:24:36,780 --> 01:24:38,600
idem s tobom.
855
01:24:45,980 --> 01:24:48,800
želim te
bio sretan.
856
01:24:51,300 --> 01:24:53,820
Da nas usreći.
857
01:25:03,560 --> 01:25:05,300
Gdje ideš?
858
01:25:13,440 --> 01:25:15,140
859
01:25:16,340 --> 01:25:18,320
Dođi ovamo! Dođi ovamo!
860
01:25:19,240 --> 01:25:22,180
Dođi do nas.
Tata je također ovdje.
861
01:25:22,260 --> 01:25:24,460
I šta radi ovde
tvoja majka?
862
01:25:25,560 --> 01:25:27,280
Rekla je da jesmo
trebao bi ući.
863
01:25:27,740 --> 01:25:29,280
Gde želiš da idem?
864
01:25:33,660 --> 01:25:36,580
Ona i tata imaju neku vrstu
iznenađenje za nas.
865
01:25:36,880 --> 01:25:38,180
Iznenađenje za nas?
866
01:25:38,740 --> 01:25:41,440
Da. Za nas troje.
867
01:25:41,740 --> 01:25:44,080
Za nas... za nas troje?
868
01:25:45,820 --> 01:25:47,420
1.10 opet.
869
01:25:48,340 --> 01:25:49,660
Zar nije sjajno ovdje?
870
01:25:49,740 --> 01:25:51,660
- Zdravo. Zdravo.
- Zdravo. Zdravo.
871
01:25:53,780 --> 01:25:57,180
Hajde, pokazaću ti, dušo.
Gore će biti dječja soba.
872
01:25:59,820 --> 01:26:02,500
Pa, da li ti se sviđa?
873
01:26:04,780 --> 01:26:06,580
To je super.
874
01:26:14,640 --> 01:26:16,520
Hvala vam puno, puno.
875
01:26:18,080 --> 01:26:19,620
To je veoma...
876
01:26:20,840 --> 01:26:22,960
Nemoj, Martine.
877
01:26:26,500 --> 01:26:27,560
dušo...
878
01:26:27,560 --> 01:26:30,140
Stvarno mi se sviđa tvoj.
kratka frizura.
879
01:26:30,360 --> 01:26:31,480
Oh hvala vam. Hvala ti.
880
01:26:31,700 --> 01:26:34,040
Imaš sreće što imaš
takva žena.
881
01:26:36,120 --> 01:26:38,020
Postao si druga osoba.
882
01:26:38,800 --> 01:26:42,220
- Zar nije prelepa?
- Da. Da. (smijeh)
883
01:27:04,880 --> 01:27:06,800
Želiš li još nešto?
884
01:27:08,300 --> 01:27:10,920
Ne hvala.
Donesite račun, molim.57897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.