Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:04,500
You were in the K-music club, right?
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,420
That's a good music.
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,720
I didn't know at all.
4
00:00:12,100 --> 00:00:12,800
You're doing it with your friends.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,840
It's a trend now, isn't it?
6
00:00:17,360 --> 00:00:18,400
I can't keep up with you.
7
00:00:19,320 --> 00:00:20,220
Are you a teacher king?
8
00:00:21,720 --> 00:00:22,720
That's right.
9
00:00:23,340 --> 00:00:24,220
It was really good.
10
00:00:24,900 --> 00:00:25,340
That's good.
11
00:00:26,280 --> 00:00:27,820
What would you like to drink next?
12
00:00:28,000 --> 00:00:28,960
The same thing is fine.
13
00:00:29,340 --> 00:00:29,760
Thank you.
14
00:00:29,760 --> 00:00:31,420
Excuse me, I'll have the same one.
15
00:00:34,520 --> 00:00:36,740
I didn't expect this meeting to be so fun.
16
00:00:39,120 --> 00:00:39,460
What?
17
00:00:41,060 --> 00:00:42,720
I didn't mean anything weird.
18
00:00:43,560 --> 00:00:44,220
It's fine.
19
00:00:45,460 --> 00:00:47,360
I can't imagine a meeting with only one role.
20
00:00:47,960 --> 00:00:48,780
That's true.
21
00:00:49,840 --> 00:00:53,980
But my son and Kai-chan, and An-chan are in the same swimming team.
22
00:00:54,580 --> 00:00:57,780
And Maeda-san and Sota-kun are in the same kindergarten.
23
00:00:57,780 --> 00:00:58,480
That's why we are in the same group.
24
00:00:58,820 --> 00:00:59,480
I don't care.
25
00:01:00,540 --> 00:01:03,700
Koto-san's husband is my college classmate.
26
00:01:04,020 --> 00:01:04,840
We have been friends for a long time.
27
00:01:06,540 --> 00:01:07,460
I see.
28
00:01:08,540 --> 00:01:10,040
That's why you guys have a good teamwork.
29
00:01:11,440 --> 00:01:14,280
If it wasn't for you, I wouldn't have been able to take on the role of PTA.
30
00:01:16,560 --> 00:01:16,900
I know.
31
00:01:17,420 --> 00:01:18,160
I'm sorry.
32
00:01:18,960 --> 00:01:19,880
Here's your change.
33
00:01:21,040 --> 00:01:21,500
Thank you.
34
00:01:21,500 --> 00:01:21,760
Thank you very much.
35
00:01:21,800 --> 00:01:22,080
Thank you.
36
00:01:29,930 --> 00:01:33,010
What's the next big event after the school festival?
37
00:01:34,090 --> 00:01:35,470
I don't have any plans.
38
00:01:36,640 --> 00:01:37,760
I see.
39
00:01:38,620 --> 00:01:41,260
I have plans for a concert and other serious events,
40
00:01:42,320 --> 00:01:45,820
but I think a game-related event might be good.
41
00:01:46,380 --> 00:01:48,340
That's good. It sounds fun.
42
00:01:49,880 --> 00:01:51,580
I want to sing.
43
00:01:52,700 --> 00:01:53,740
Oh, that's good. Let's go.
44
00:01:54,520 --> 00:01:55,700
I want to go.
45
00:01:55,700 --> 00:01:56,760
I want to go to Karaoke.
46
00:01:58,720 --> 00:01:59,980
Which shop do you want to go?
47
00:02:00,760 --> 00:02:02,520
The shop I registered last time was really cheap.
48
00:02:03,140 --> 00:02:04,280
Then, I'll go there.
49
00:02:04,960 --> 00:02:06,240
Is it in front of the station?
50
00:02:06,960 --> 00:02:11,060
I just used the coupon, so it might be a little cheaper.
51
00:02:11,900 --> 00:02:13,560
It's good. There are 5 people, right?
52
00:02:13,740 --> 00:02:15,100
Yes, it's 15% off.
53
00:02:15,620 --> 00:02:17,320
That's good.
54
00:02:45,180 --> 00:02:46,300
Let's take a picture.
55
00:02:46,820 --> 00:02:48,240
Isn't it easier to sing with everyone?
56
00:02:48,240 --> 00:02:48,920
I'm not good at singing.
57
00:02:49,360 --> 00:02:49,780
Why?
58
00:02:51,960 --> 00:02:53,040
I'm sorry.
59
00:02:54,160 --> 00:02:55,520
You don't know the songs of these old men and women.
60
00:02:57,990 --> 00:02:59,700
No, I don't know the songs.
61
00:03:00,460 --> 00:03:03,160
But everyone is really good and fun.
62
00:03:04,780 --> 00:03:08,530
It's cute to do your best.
63
00:03:11,630 --> 00:03:13,390
Please sing, teacher.
64
00:03:13,670 --> 00:03:14,650
Please sing.
65
00:03:15,310 --> 00:03:16,430
You haven't sung yet.
66
00:03:16,430 --> 00:03:18,050
I'm glad you came.
67
00:03:18,110 --> 00:03:18,870
I'm in trouble.
68
00:03:19,970 --> 00:03:21,270
What are you talking about?
69
00:03:21,690 --> 00:03:23,990
It's a cultural festival.
70
00:03:35,820 --> 00:03:38,140
Are you okay?
71
00:03:38,680 --> 00:03:40,410
Can you open the door?
72
00:03:59,420 --> 00:04:01,140
I'm sorry.
73
00:04:03,900 --> 00:04:17,110
You did your best.
74
00:04:18,090 --> 00:04:45,500
I'm sorry.
75
00:05:01,950 --> 00:05:02,430
Welcome back.
76
00:05:03,370 --> 00:05:03,850
Where's Hayato?
77
00:05:05,090 --> 00:05:06,390
He's tired and already in bed.
78
00:05:06,390 --> 00:05:08,950
Yeah, she went back to China for club activities.
79
00:05:10,050 --> 00:05:17,730
She's not drunk, is she?
80
00:05:18,050 --> 00:05:18,870
Did you find out?
81
00:05:19,270 --> 00:05:20,630
It's getting more exciting than I thought.
82
00:05:21,590 --> 00:05:21,970
That's good.
83
00:05:22,530 --> 00:05:26,090
How was the karaoke with Soma?
84
00:05:27,150 --> 00:05:28,310
I was surprised.
85
00:05:28,630 --> 00:05:29,850
Soma is a good singer.
86
00:05:31,310 --> 00:05:32,110
You went to karaoke.
87
00:05:32,610 --> 00:05:33,810
You like her, don't you?
88
00:05:35,120 --> 00:05:37,920
But you have a good relationship with her.
89
00:05:38,540 --> 00:05:40,240
I didn't expect you to be with her.
90
00:05:41,390 --> 00:05:55,260
I'm going to bed. I'm going to bed.
91
00:05:55,260 --> 00:05:55,620
I'm going to bed. I'm going to bed.
92
00:06:30,460 --> 00:06:33,680
I'm going to bed. I'm going to bed.
93
00:06:35,580 --> 00:06:38,380
I'm going to bed. I'm going to bed.
94
00:06:38,380 --> 00:06:38,680
I'm going to bed. I'm going to bed.
95
00:06:38,680 --> 00:06:38,720
I'm going to bed. I'm going to bed.
96
00:06:38,720 --> 00:06:39,300
I'm going to bed. I'm going to bed.
97
00:06:45,350 --> 00:06:48,230
I'm going to bed. I'm going to bed.
98
00:06:48,230 --> 00:06:50,750
I'm going to bed. I'm going to bed.
99
00:06:50,750 --> 00:06:53,340
I'm going to bed. I'm going to bed.
100
00:06:54,940 --> 00:06:55,720
I see.
101
00:06:57,800 --> 00:06:58,120
Doctor?
102
00:06:58,940 --> 00:06:59,560
Yes?
103
00:07:00,040 --> 00:07:03,860
Actually, I have something to ask you about the students.
104
00:07:04,640 --> 00:07:05,440
What is it?
105
00:07:06,960 --> 00:07:08,920
I don't want anyone to know about this.
106
00:07:10,540 --> 00:07:11,320
I see.
107
00:07:31,220 --> 00:07:32,720
I'm sorry to keep you waiting.
108
00:07:33,820 --> 00:07:35,700
No, I'm sorry too.
109
00:07:36,140 --> 00:07:40,170
I know you're busy, but I thought no one would see you here.
110
00:07:40,890 --> 00:07:41,770
I see.
111
00:07:43,750 --> 00:07:44,550
Would you like something to drink?
112
00:07:46,190 --> 00:07:46,690
Yes.
113
00:07:46,690 --> 00:07:53,560
What? The students in our class smoked?
114
00:07:54,340 --> 00:07:57,640
Yes, of course, it's illegal.
115
00:07:59,900 --> 00:08:02,080
But it was a school festival,
116
00:08:03,340 --> 00:08:06,840
and the boys were probably older than me.
117
00:08:08,920 --> 00:08:12,640
I think it was just a little bit of a joke
118
00:08:15,570 --> 00:08:17,790
Even so, it's not good.
119
00:08:21,180 --> 00:08:24,140
When I was a student, anyone could easily change it.
120
00:08:24,140 --> 00:08:27,220
I know, but we live in a different time, don't we?
121
00:08:28,190 --> 00:08:34,060
I don't think they'll be the perfect applicants, but I want to talk to someone.
122
00:08:35,280 --> 00:08:38,600
I see. I'll try to be more aware of it.
123
00:08:40,140 --> 00:08:40,900
Thank you.
124
00:08:48,160 --> 00:08:49,960
Actually, I have something to tell you.
125
00:08:55,030 --> 00:09:00,900
When I was drunk the other day, my father...
126
00:09:01,720 --> 00:09:03,660
He kissed me.
127
00:09:06,300 --> 00:09:10,740
Yes, I am. I'm really sorry.
128
00:09:11,340 --> 00:09:14,520
I was surprised. You kissed an old lady.
129
00:09:16,040 --> 00:09:20,200
No, I didn't kiss an old lady. You are very beautiful.
130
00:09:21,800 --> 00:09:23,740
I was a little happy.
131
00:09:25,380 --> 00:09:25,580
What?
132
00:09:26,770 --> 00:09:29,810
Because I can only call you mom at home.
133
00:09:31,090 --> 00:09:32,870
How many years has it been since I kissed you?
134
00:09:34,390 --> 00:09:35,530
I'm sorry.
135
00:09:36,010 --> 00:09:38,180
Don't apologize.
136
00:09:38,180 --> 00:09:41,900
Don't worry. I won't tell anyone.
137
00:09:43,760 --> 00:09:44,560
Thank you.
138
00:09:45,530 --> 00:09:54,050
I know it's weird to say this, but...
139
00:09:54,050 --> 00:09:57,770
I'm glad you didn't have to go through anything.
140
00:10:00,770 --> 00:10:01,390
What?
141
00:10:01,730 --> 00:10:05,940
If you don't mind.
142
00:10:52,180 --> 00:11:25,740
No, I don't.
143
00:11:26,480 --> 00:11:49,680
I don't mind.
144
00:11:53,200 --> 00:11:54,980
No, I don't.
145
00:11:54,980 --> 00:42:52,870
Check the location of the meeting and the place of disbandment.
146
00:42:57,710 --> 00:43:01,650
I think that's all for the meeting next month.
147
00:43:02,730 --> 00:43:04,630
Oh, you have lunch, right?
148
00:43:05,310 --> 00:43:06,230
Yes, I do.
149
00:43:12,310 --> 00:43:14,650
The lunch box at the restaurant was very delicious.
150
00:43:15,330 --> 00:43:17,270
Oh, it looks like you started eating lunch.
151
00:43:17,870 --> 00:43:18,910
It's delicious.
152
00:43:19,810 --> 00:43:20,890
I think that's enough.
153
00:43:21,510 --> 00:43:23,150
Then I'll order.
154
00:43:23,990 --> 00:43:26,010
I'm looking forward to it. It's delicious.
155
00:43:26,010 --> 00:43:26,930
It's nice, isn't it?
156
00:43:27,110 --> 00:43:28,730
What are you going to do?
157
00:43:29,210 --> 00:43:30,530
You have to go fishing.
158
00:43:56,600 --> 00:43:59,280
So, the thing is...
159
00:44:00,400 --> 00:50:24,820
Is that so?
160
00:50:32,440 --> 00:50:33,880
I have something to tell you.
161
00:50:34,920 --> 00:50:35,920
Excuse me.
162
00:50:36,320 --> 00:50:37,640
Do you have time now?
163
00:56:21,420 --> 00:56:22,040
I can't stand it.
164
01:08:22,670 --> 01:27:31,070
I didn't even notice it.
165
01:27:44,710 --> 01:27:45,690
I told you it wasn't a PTA place.
166
01:27:49,340 --> 01:27:50,780
It's a hotel in front of the station.
167
01:28:05,180 --> 01:28:08,220
Our relationship will be...
168
01:28:08,220 --> 01:28:12,930
Don't worry. He didn't notice it at all.
169
01:28:17,560 --> 01:28:19,020
If he finds out...
170
01:28:19,020 --> 01:28:20,760
Let's talk about it somewhere else.
171
01:28:22,380 --> 01:28:23,060
Slowly.
172
01:28:24,880 --> 01:28:25,420
Yes.
173
01:28:26,500 --> 01:28:28,380
Such as your home.
174
01:28:44,560 --> 01:28:45,940
It's been a long time since I came to a man's room.
175
01:28:48,500 --> 01:28:49,940
I'll make you some tea.
176
01:29:32,620 --> 01:29:33,680
You don't have to talk to me.
177
01:42:58,980 --> 01:43:00,140
I'm glad.
178
01:55:41,590 --> 01:55:42,950
I want to put on a hat.
179
01:55:42,950 --> 02:12:05,100
The president...
180
02:12:06,500 --> 02:12:07,780
His nails were sweet.
181
02:12:09,360 --> 02:12:11,060
He was a little out of place.
182
02:12:13,900 --> 02:12:14,380
I see.
183
02:12:30,740 --> 02:12:31,400
I was taking a high-definition video.
184
02:12:32,500 --> 02:12:33,940
I thought something was wrong.
185
02:12:38,540 --> 02:12:39,560
It must have been a lot of fun.
186
02:12:40,300 --> 02:12:41,220
PTA
11558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.