All language subtitles for Minions_&_More_Volume_2_(2022)_WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,083 --> 00:01:07,708 And the puree function is perfect for blending power shakes. 2 00:01:10,875 --> 00:01:13,916 Wow, Barb! That's banana-licious! 3 00:01:15,375 --> 00:01:16,833 Ah! Blender. 4 00:01:16,916 --> 00:01:19,791 Barb's Blenders, just $19.95. 5 00:01:19,875 --> 00:01:21,625 Smoothie! Paracetamol! 6 00:01:33,625 --> 00:01:34,625 Thank you, ma'am. 7 00:01:36,083 --> 00:01:37,958 Moola! 8 00:01:47,625 --> 00:01:48,625 Stop! 9 00:01:50,750 --> 00:01:52,041 Uh. Hello. 10 00:01:52,125 --> 00:01:54,625 Hello, boys, what can we do for ya? 11 00:01:56,541 --> 00:01:58,875 Did they just ask to shave your cat? 12 00:02:01,958 --> 00:02:03,208 Oh, yes... 13 00:02:06,583 --> 00:02:11,833 Well, I don't have my hearing aids in, so whatever he said is fine. 14 00:02:23,333 --> 00:02:24,708 Uh... Hello. 15 00:02:26,708 --> 00:02:27,708 Hello! 16 00:03:40,041 --> 00:03:41,041 Boom! 17 00:04:05,000 --> 00:04:06,125 Chins up, fellas. 18 00:04:06,208 --> 00:04:10,208 We haven't laughed this hard since Gertrude took up rollerblading. 19 00:04:14,375 --> 00:04:15,208 Here you go. 20 00:04:15,291 --> 00:04:20,583 Two thousand shiny pennies for a hootenanny of a show. 21 00:04:22,708 --> 00:04:24,833 Blender! Blender! Blender! 22 00:04:24,916 --> 00:04:26,916 Come back anytime. 23 00:04:27,541 --> 00:04:29,250 Do you like power shakes, 24 00:04:29,333 --> 00:04:31,583 but are tired of pushing all those buttons? 25 00:04:31,666 --> 00:04:32,916 Yeah. 26 00:04:33,000 --> 00:04:35,833 Then you need Barb's new and improved blender. 27 00:04:35,916 --> 00:04:38,666 It does all the button-pushing for you. 28 00:04:39,083 --> 00:04:42,166 Barb's Blender, just $142.95. 29 00:04:42,250 --> 00:04:45,708 Blender! Blender! Blender! 30 00:04:45,791 --> 00:04:46,916 Blender! 31 00:05:15,708 --> 00:05:17,125 Psst. 32 00:05:42,375 --> 00:05:43,833 Help! 33 00:05:44,375 --> 00:05:47,750 - Super Gidget, it's the squirrels! - They got Max! 34 00:05:49,125 --> 00:05:50,666 Gidget, help! Ah. Help! 35 00:05:53,583 --> 00:05:55,250 Help! 36 00:05:55,666 --> 00:05:57,250 I'll save you, Max. 37 00:06:32,125 --> 00:06:34,500 Ah! Super Gidget, 38 00:06:34,583 --> 00:06:36,916 so nice of you to join us. 39 00:06:37,000 --> 00:06:38,125 Max! 40 00:06:38,875 --> 00:06:40,000 How could you? 41 00:06:40,083 --> 00:06:41,958 You are a bad, bad dog! 42 00:06:42,333 --> 00:06:44,500 Oh, I'm no dog. 43 00:06:47,041 --> 00:06:50,958 I am Infestor, master of mind control, 44 00:06:51,041 --> 00:06:53,833 and I am taking over every dog in the city! 45 00:06:55,041 --> 00:06:57,208 Including your precious Max! 46 00:07:04,833 --> 00:07:06,916 Hey! Okay, that does it! 47 00:07:07,208 --> 00:07:09,625 Activate Super Sparkle Rainbow! 48 00:07:20,333 --> 00:07:21,333 Max? 49 00:07:24,000 --> 00:07:25,666 Ha! Checkmate! 50 00:07:26,666 --> 00:07:29,500 You'd never hurt your true love. 51 00:07:29,583 --> 00:07:32,375 Get ready to play dead! 52 00:07:32,708 --> 00:07:33,833 Sorry, 53 00:07:33,916 --> 00:07:35,291 but I don't know that trick. 54 00:07:37,000 --> 00:07:38,208 Oh, no! No! No! 55 00:07:48,083 --> 00:07:51,166 Super Gidget, you're incredible. 56 00:07:51,250 --> 00:07:53,000 Just doing what I do. 57 00:07:57,541 --> 00:08:00,791 I regret nothing! 58 00:08:23,833 --> 00:08:25,416 I'm back! 59 00:08:26,791 --> 00:08:29,166 Don't worry, Max. I got this. 60 00:08:34,875 --> 00:08:36,958 Huh. What was all that about? 61 00:08:37,041 --> 00:08:38,875 Maybe she's got fleas. 62 00:08:54,166 --> 00:08:55,166 Bob! 63 00:09:35,166 --> 00:09:37,083 What are you two doing? 64 00:09:37,166 --> 00:09:40,958 This equipment is not here for your own personal amusement. 65 00:09:41,041 --> 00:09:42,041 No, no, no! 66 00:09:44,333 --> 00:09:48,500 Let's see how funny you clowns are after a month on the chain gang. 67 00:09:48,583 --> 00:09:50,166 Uh, sí, sí. Okay. 68 00:09:52,500 --> 00:09:53,666 - Booyah! - Hey! 69 00:10:08,791 --> 00:10:11,250 Hey! Hey, you! Hey, stop! 70 00:10:28,958 --> 00:10:29,958 Uh, no. 71 00:10:30,375 --> 00:10:32,541 Uh, no. Ah. 72 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Freeze! 73 00:10:47,583 --> 00:10:49,041 All units, we need backup! 74 00:10:54,041 --> 00:10:55,291 Go, go, go! 75 00:11:02,166 --> 00:11:03,166 Hey! Whoa! 76 00:11:07,791 --> 00:11:08,791 Go, go, go! 77 00:11:08,875 --> 00:11:10,416 Freeze! 78 00:11:38,166 --> 00:11:39,375 Oh, no! 79 00:12:02,541 --> 00:12:04,041 "No, no, no!" 80 00:12:18,208 --> 00:12:20,041 Get 'em, get 'em, get 'em! 81 00:12:21,458 --> 00:12:22,458 What the... 82 00:12:24,416 --> 00:12:25,875 - Get 'em! - Go! Go! Go! 83 00:12:27,833 --> 00:12:29,750 No! 84 00:13:22,583 --> 00:13:24,708 Go, go, go, go, go! Come on, come on, come on. 85 00:13:24,791 --> 00:13:26,291 Yeah! Whoo-hoo! 86 00:13:26,375 --> 00:13:28,000 Level 43! Whoa! 87 00:13:28,083 --> 00:13:29,500 Whoa. Okay, head rush. 88 00:13:29,583 --> 00:13:32,333 Hey, there! Do you still live with your parents, 89 00:13:32,416 --> 00:13:34,416 eat junk food and have inflatable furniture? 90 00:13:34,500 --> 00:13:35,916 Idiot. 91 00:13:36,291 --> 00:13:38,375 - You probably think I'm an idiot. - What? 92 00:13:38,458 --> 00:13:40,666 But I'm Garry "The Winner" Wishmann. 93 00:13:40,750 --> 00:13:42,000 Send me $99.95 94 00:13:42,083 --> 00:13:45,833 and I'll send you my patented earphones of enlightenment. 95 00:13:45,916 --> 00:13:49,833 There, I'll guide you personally from chump to champion in one week. 96 00:13:49,916 --> 00:13:53,333 Whereupon, you'll receive an official graduation certificate. 97 00:13:53,416 --> 00:13:54,916 Oh, please. 98 00:13:55,458 --> 00:13:57,416 What kind of lame-wad would need that? 99 00:13:58,291 --> 00:13:59,833 For you, sir. 100 00:13:59,916 --> 00:14:02,083 - Wait, what? Who sent this? - Your mother! 101 00:14:02,166 --> 00:14:04,333 Mom, you know I scare easily. 102 00:14:04,416 --> 00:14:08,041 Now, you must complete the course and bring me the graduation certificate, 103 00:14:08,125 --> 00:14:09,583 or I'm kicking you out. 104 00:14:09,666 --> 00:14:11,500 I just ordered new curtains. 105 00:14:11,583 --> 00:14:13,500 One week, darling. Bye, Eddie. 106 00:14:17,750 --> 00:14:19,500 This is so stupid. 107 00:14:19,583 --> 00:14:21,500 "This is so stupid." 108 00:14:21,583 --> 00:14:23,041 That's what you're thinking. 109 00:14:23,125 --> 00:14:24,583 But now's not the time to think, 110 00:14:24,666 --> 00:14:27,000 now's the time to begin your transformation. 111 00:14:27,083 --> 00:14:33,541 First, you gotta organize your exterior before you can organize your interior. 112 00:14:34,041 --> 00:14:37,291 Next, remove all distractions. 113 00:14:37,375 --> 00:14:38,583 Bye, little buddy. 114 00:14:40,250 --> 00:14:42,125 Wake up! 115 00:14:42,208 --> 00:14:46,166 Now that we've cleaned your outside, it's time to clean your inside. 116 00:14:54,166 --> 00:14:55,541 Mmm, don't even have to chew it. 117 00:14:55,625 --> 00:14:57,541 Up and at 'em! 118 00:14:57,625 --> 00:14:59,208 I'm awake, I'm awake. What now? 119 00:14:59,291 --> 00:15:01,041 It's time to get physical! 120 00:15:05,250 --> 00:15:06,583 Physical. 121 00:15:07,166 --> 00:15:08,708 Sorry. Trying to dance in here. 122 00:15:08,791 --> 00:15:09,958 Ah! Excuse me. 123 00:15:15,291 --> 00:15:17,500 - Rise and shine! - Yes, Garry. 124 00:15:17,583 --> 00:15:19,333 It's time to kick it up a notch. 125 00:15:19,416 --> 00:15:20,708 Kick it up a notch. 126 00:15:31,916 --> 00:15:32,916 Way to go! 127 00:15:33,000 --> 00:15:33,833 The week is over 128 00:15:33,916 --> 00:15:36,791 and the graduation certificate is as good as yours... 129 00:15:36,875 --> 00:15:38,708 I did it! I'm a winner! 130 00:15:38,791 --> 00:15:41,750 ...as soon as you send me an additional $99.95. 131 00:15:41,833 --> 00:15:43,708 What? But I did everything you said. 132 00:15:43,791 --> 00:15:46,750 I ate kale. You know how hard it was to eat kale? 133 00:15:46,833 --> 00:15:49,125 You owe me a certificate! Do you hear me? 134 00:16:14,333 --> 00:16:15,916 - I, uh... - Listen, Wishmann. 135 00:16:16,000 --> 00:16:17,333 I need that certificate. 136 00:16:17,416 --> 00:16:18,750 - Okay, so here's... - Garry! 137 00:16:18,833 --> 00:16:21,416 Stop playing those video games and go clean the pool! 138 00:16:21,500 --> 00:16:22,625 Yes, Mother. 139 00:16:22,708 --> 00:16:24,791 You're Garry "The Winner" Wishmann? 140 00:16:24,875 --> 00:16:26,500 It's just, it's just Garry. 141 00:16:26,583 --> 00:16:28,625 I've been treating you like my lord and master. 142 00:16:28,708 --> 00:16:30,666 Sorry, the whole commercial was my mom's idea. 143 00:16:30,750 --> 00:16:33,333 She's like, "Get some ambition, or I'm kicking you out." 144 00:16:33,416 --> 00:16:35,416 Dude, we're living the same life. 145 00:16:35,500 --> 00:16:36,333 Wait a minute. 146 00:16:36,416 --> 00:16:39,625 Is that the original edish of Diamonds of Greyfork? 147 00:16:39,708 --> 00:16:41,416 Hey, dog, thanks for the certificate. 148 00:16:41,500 --> 00:16:43,000 My mom, like, totally framed it. 149 00:16:43,083 --> 00:16:44,583 My mom won't get off my back. 150 00:16:44,666 --> 00:16:47,166 Just tell her we're flowers waiting to blossom. 151 00:16:47,250 --> 00:16:49,041 Like we are about to blossom... 152 00:16:49,125 --> 00:16:50,458 Into level 43! 153 00:16:50,541 --> 00:16:51,375 - Yes! - Yeah! 154 00:16:51,458 --> 00:16:53,583 Are you a flower waiting to blossom? 155 00:16:53,666 --> 00:16:55,916 Are your parents on your back and can't get them off? 156 00:16:56,000 --> 00:16:57,750 Then I can help. 157 00:16:57,833 --> 00:16:59,416 - Idiot. - Idiot. 158 00:17:04,541 --> 00:17:05,541 Go, go. 159 00:17:10,208 --> 00:17:11,208 Okay. 160 00:17:44,333 --> 00:17:45,625 No, no, no, no. 161 00:18:01,333 --> 00:18:02,750 Whoo-hoo! 162 00:18:59,250 --> 00:19:00,250 Oh. Okay. 163 00:20:25,708 --> 00:20:26,875 Phil. Phil. 164 00:20:53,041 --> 00:20:54,291 Minions! 165 00:20:55,625 --> 00:20:57,166 Oh, the Grinch! 166 00:20:58,666 --> 00:21:00,541 Lorax! Lorax! 167 00:21:01,041 --> 00:21:04,208 Oh, Snowball! 168 00:24:06,625 --> 00:24:07,625 Okay. 169 00:24:11,583 --> 00:24:12,416 Stuart. 170 00:24:12,500 --> 00:24:14,083 Hmm? Okay. 171 00:24:17,541 --> 00:24:19,833 Illumiation. 172 00:24:50,083 --> 00:24:51,375 Nah! 173 00:25:10,875 --> 00:25:12,625 Okay. 174 00:26:05,625 --> 00:26:07,166 Oh, no. 175 00:26:22,583 --> 00:26:23,958 No, no, no, no, no, no! 176 00:27:30,666 --> 00:27:32,041 Okay. 177 00:28:27,000 --> 00:28:28,333 Yippee! 178 00:28:28,416 --> 00:28:29,416 Thank you. 179 00:29:00,083 --> 00:29:02,958 Guys, sorry, this is a precision machine, okay? 180 00:29:03,041 --> 00:29:04,041 So, no joyrides. 181 00:29:04,291 --> 00:29:07,500 You can sit on the wagon, but it better not move an inch. 182 00:29:13,000 --> 00:29:15,958 Ya! Ya! Ya! 183 00:29:24,583 --> 00:29:25,583 Ya! 184 00:29:25,958 --> 00:29:27,041 Whoo-hoo! 185 00:29:29,833 --> 00:29:31,958 Ya! Ya! 186 00:29:48,666 --> 00:29:49,666 Ya! 187 00:30:15,916 --> 00:30:16,916 Yay! 188 00:31:00,416 --> 00:31:02,875 Well, what do you know? You followed instructions. 189 00:31:02,958 --> 00:31:05,125 Thanks for keeping an eye on the wagon. Appreciate it. 190 00:31:43,833 --> 00:31:45,625 Whoo-hoo! Huh? 191 00:31:46,666 --> 00:31:48,291 Buddies? 192 00:31:50,500 --> 00:31:52,541 Bob. 193 00:32:09,250 --> 00:32:13,791 Nelson family, another fun and successful robbery! 194 00:32:13,875 --> 00:32:15,125 Yay! 195 00:32:15,208 --> 00:32:17,750 Binky, take that priceless artifact out of your mouth. 196 00:32:17,833 --> 00:32:19,583 You don't know where it's been. 197 00:32:19,666 --> 00:32:21,791 Walter, have you seen Binky's pacifier? 198 00:32:21,875 --> 00:32:25,375 Jeepers Christmas, Madge, we may have left it behind in the museum. 199 00:32:25,458 --> 00:32:28,791 Gosh, Binky, I hate to say it, but that pacifier's gone. 200 00:32:29,458 --> 00:32:31,791 Maybe it's time to be a big boy. 201 00:32:49,125 --> 00:32:51,958 You're never getting me back, Binky. 202 00:32:52,041 --> 00:32:53,791 I've moved on. 203 00:34:35,916 --> 00:34:37,625 Yeah! 204 00:34:40,041 --> 00:34:43,000 Well, well, well, what do we have here? 205 00:34:44,291 --> 00:34:45,750 Hold the... What in the... 206 00:34:46,083 --> 00:34:49,041 Wait a minute. You robbed the museum. 207 00:34:50,000 --> 00:34:52,875 Nah-uh, baby-face, you ain't going anywhere 208 00:34:52,958 --> 00:34:54,333 till you give me that junk back. 209 00:34:57,125 --> 00:34:58,458 Give me your best shot. 210 00:35:03,083 --> 00:35:05,125 Ha! You missed. 211 00:35:08,333 --> 00:35:11,833 Give me... the art back... 212 00:35:12,750 --> 00:35:13,916 now. 213 00:35:23,166 --> 00:35:24,750 No, no, no, no, no, no! 214 00:35:28,375 --> 00:35:30,208 Honey, Walter, I just wanna check on Binky. 215 00:35:31,208 --> 00:35:32,458 He's my favorite. 216 00:35:35,291 --> 00:35:39,333 You see, Madge, he's forgotten all about that pacifier. 217 00:35:40,750 --> 00:35:43,125 They grow up so fast. 218 00:35:43,208 --> 00:35:44,541 We're great parents. 219 00:35:44,625 --> 00:35:46,291 Top 10, Madge, top 10. 220 00:36:13,666 --> 00:36:15,541 Stuart! Yoo-hoo! Stuart! 221 00:36:39,583 --> 00:36:42,333 Ken? 222 00:36:46,708 --> 00:36:47,708 Yes! 223 00:37:06,958 --> 00:37:08,250 Yahoo! 224 00:37:17,291 --> 00:37:18,458 Ken! 225 00:38:58,083 --> 00:38:59,083 No, no, no, no, no. 226 00:38:59,166 --> 00:39:00,166 No, no, no, no, no. 227 00:39:00,583 --> 00:39:01,916 No! 228 00:39:30,041 --> 00:39:31,041 Mike! 229 00:39:32,916 --> 00:39:34,250 Oh, Mike. 230 00:40:00,708 --> 00:40:02,500 There. Ah. 231 00:40:03,958 --> 00:40:06,708 Uh, are you sure this is going to work? 232 00:40:36,000 --> 00:40:37,750 Yo, yo, yo! 233 00:40:37,833 --> 00:40:39,333 Shh! I just put the kids to bed. 234 00:40:39,416 --> 00:40:42,166 Gunter, it's so great you offered to do this, buddy. 235 00:40:42,250 --> 00:40:43,750 I insist to, Rosita. 236 00:40:43,833 --> 00:40:46,625 I'm known as, like, the very best babysitter. 237 00:40:46,708 --> 00:40:48,125 Are you sure you're okay with this? 238 00:40:48,208 --> 00:40:50,375 This will be as easy as dusselberry pie. 239 00:40:50,458 --> 00:40:53,333 I will prove to you, okay? Trust Gunter. 240 00:40:54,333 --> 00:40:55,625 I'm having second thoughts. 241 00:40:55,708 --> 00:40:58,583 Go, go, go, it will be, like, totally fine. 242 00:41:06,291 --> 00:41:08,250 Oh, no. 243 00:41:11,583 --> 00:41:13,208 I forgot to say we'll be home by 9:00. 244 00:41:13,291 --> 00:41:15,041 If there's any problem at all, just call me. 245 00:41:15,125 --> 00:41:17,166 Yeah, yeah, yeah, yeah. Goodbye now. 246 00:41:17,791 --> 00:41:19,541 Where's Mommy? 247 00:41:20,166 --> 00:41:21,625 Hello, tiny piglet. 248 00:41:21,708 --> 00:41:23,375 Mommy will be back soon. 249 00:41:23,458 --> 00:41:25,166 Uncle Gunter is here in the meantime, 250 00:41:25,250 --> 00:41:27,583 so go back to sleep. 251 00:41:28,875 --> 00:41:30,375 Can I have some candy? 252 00:41:30,458 --> 00:41:34,083 No, no, no. You must go back to sleeping, okay? 253 00:41:34,166 --> 00:41:35,625 Pretty please? 254 00:41:35,708 --> 00:41:37,750 Hmm. Okay, okay. 255 00:41:37,833 --> 00:41:41,208 I give you one piece, and then the bedtime. 256 00:41:41,750 --> 00:41:43,333 Oh, no! 257 00:41:44,208 --> 00:41:45,375 Okay, all right... 258 00:41:47,916 --> 00:41:49,000 Candy! 259 00:41:49,083 --> 00:41:50,166 Don't, please! 260 00:41:52,583 --> 00:41:55,333 Don't! Now is the time for the sleeping. 261 00:41:58,583 --> 00:42:01,625 Please, piggies, beddy-bye time. 262 00:42:22,291 --> 00:42:23,875 My tongue is warm. 263 00:42:28,000 --> 00:42:29,333 He's gonna call Mommy! 264 00:42:29,416 --> 00:42:31,208 I didn't want to have to do this. 265 00:42:35,666 --> 00:42:36,916 Okay. 266 00:42:37,000 --> 00:42:39,291 Now, follow along with Uncle Gunter. 267 00:42:39,375 --> 00:42:42,000 We dance all your energies out now! 268 00:42:49,250 --> 00:42:50,875 Follow the piggy piper. 269 00:42:59,583 --> 00:43:03,666 Try as you might, you can't deny the power of the beat. 270 00:43:07,541 --> 00:43:08,541 I'm tired. 271 00:43:08,583 --> 00:43:09,583 Yeah! 272 00:43:10,416 --> 00:43:12,458 Bedtime. 273 00:43:12,541 --> 00:43:15,083 But I'm not tired. 274 00:43:16,541 --> 00:43:17,583 Hurry! 275 00:43:20,708 --> 00:43:22,416 Oh! Here we go. 276 00:43:33,333 --> 00:43:36,041 Wow. Gunter, I have to admit I'm impressed. 277 00:43:36,125 --> 00:43:37,833 Yeah. I told you, 278 00:43:37,916 --> 00:43:39,958 it's easy as dusselberry pie. 279 00:43:45,625 --> 00:43:47,333 Same time next week? 18053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.