Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,320 --> 00:00:12,600
LISBON, PORTUGAL
2
00:00:19,080 --> 00:00:21,320
"Dear friends and children
of Casa do Parque,
3
00:00:21,400 --> 00:00:22,680
I think of you all the time,
4
00:00:22,760 --> 00:00:24,760
and I'm really excited
to see you again soon."
5
00:00:24,840 --> 00:00:27,040
"I want you to have
the best possible start
6
00:00:27,120 --> 00:00:28,040
to your school year,
7
00:00:28,120 --> 00:00:30,360
so I'm sending you
this extra-special gift."
8
00:00:33,080 --> 00:00:35,280
"I hope you enjoy
your new school supplies,
9
00:00:35,360 --> 00:00:38,240
and use them to study hard
and achieve your dreams."
10
00:00:39,520 --> 00:00:42,720
"Furthermore, I've also arranged
to have food delivered each week,
11
00:00:42,800 --> 00:00:46,480
to make sure that all of you
are able to grow up healthy and strong."
12
00:00:46,560 --> 00:00:50,720
"We will see each other very soon,
but until then, lots of hugs and kisses."
13
00:00:50,800 --> 00:00:52,800
"With love, Gio."
14
00:00:56,320 --> 00:00:58,880
MADRID, SPAIN
15
00:01:25,800 --> 00:01:27,760
- Lovely to meet you!
- Good morning.
16
00:01:27,840 --> 00:01:30,160
- How are you, Georgina? Benedetta, Inma.
- I'm great.
17
00:01:30,240 --> 00:01:31,360
Hello.
18
00:01:31,880 --> 00:01:34,720
- How are you? Haven't seen you in a while.
- I'm good, thanks.
19
00:01:34,800 --> 00:01:38,080
- We're so excited you're here.
- No, thank you. I'm so excited to be here.
20
00:01:38,160 --> 00:01:39,960
- Wow, the cover of Elle.
- It's a pleasure.
21
00:01:40,040 --> 00:01:42,680
When I work,
I work for my own enjoyment, right?
22
00:01:42,760 --> 00:01:45,400
It gives me these
wonderful life experiences.
23
00:01:45,480 --> 00:01:48,520
I'm lucky to choose my own opportunities,
and make the most of things.
24
00:01:48,600 --> 00:01:51,360
That's why we're so lucky,
to be able to do this type of job.
25
00:01:51,440 --> 00:01:53,320
We work under pressure, but with passion.
26
00:01:53,400 --> 00:01:56,480
It changes your perspective,
and when something goes wrong, I think,
27
00:01:56,560 --> 00:02:00,200
"What I was worried about a year ago,
doesn't matter anymore."
28
00:02:00,280 --> 00:02:01,600
- That's true.
- You know?
29
00:02:01,680 --> 00:02:03,920
This year has been hard,
but I've learned a lot.
30
00:02:04,000 --> 00:02:07,320
If there was one good thing to come of it,
it helped me learn about myself.
31
00:02:07,400 --> 00:02:10,560
I know that if I hadn't gone through it,
I wouldn't be who I am today.
32
00:02:10,640 --> 00:02:13,160
- Yes, of course.
- Life can really be so cruel, no?
33
00:02:13,240 --> 00:02:15,080
- And yet, it still...
- It teaches you.
34
00:02:15,160 --> 00:02:18,760
Yes, and by learning...
it gets a little easier.
35
00:02:18,840 --> 00:02:22,480
A terrible thing to happen,
but I'm glad you came out of it stronger.
36
00:02:22,560 --> 00:02:24,640
- That's what it is.
- A lesson. Yes.
37
00:02:24,720 --> 00:02:26,680
- We're happy you're here...
- Thank you.
38
00:02:26,760 --> 00:02:28,936
- ...and welcome to the Elle family!
- It's my pleasure.
39
00:02:28,960 --> 00:02:31,120
I'm so excited.
I'll put a huge picture up in my house.
40
00:02:31,200 --> 00:02:34,240
- Enjoy the day, and we'll see you later.
- Will do.
41
00:02:34,320 --> 00:02:35,360
Bye.
42
00:02:45,720 --> 00:02:48,120
There. Great. Love that.
43
00:02:50,760 --> 00:02:52,200
Beautiful. So pretty.
44
00:02:55,600 --> 00:02:57,000
We have it. Done.
45
00:02:58,120 --> 00:02:59,880
I want you to meet someone.
46
00:03:01,160 --> 00:03:02,960
- While I'm dressed like this?
- Yes.
47
00:03:03,040 --> 00:03:04,520
Careful with the wig.
48
00:03:05,480 --> 00:03:06,840
- Here she is.
- Wow.
49
00:03:07,480 --> 00:03:08,936
- What do you think?
- Is this Jesusa?
50
00:03:08,960 --> 00:03:11,360
Do you recognize yourself?
She just needs a handbag.
51
00:03:11,440 --> 00:03:12,560
Yeah.
52
00:03:12,640 --> 00:03:14,080
And a bit of a diet.
53
00:03:17,920 --> 00:03:19,360
Jeez, she's already broken.
54
00:03:19,440 --> 00:03:21,080
So she had a little...
55
00:03:21,160 --> 00:03:23,480
A teeny tiny accident
on her way back from Paris.
56
00:03:23,560 --> 00:03:26,680
- Does this ass look like mine?
- Your ass is much nicer.
57
00:03:26,760 --> 00:03:29,760
Well, it's great, isn't it?
Now you don't have to travel for fittings.
58
00:03:29,840 --> 00:03:31,600
- Well...
- Love it, love it.
59
00:03:31,680 --> 00:03:34,200
- Cool, right? Now...
- She's gonna save us a lot of work, Jesu.
60
00:03:34,280 --> 00:03:35,640
I'll send her to your home.
61
00:03:35,720 --> 00:03:37,840
The Elle team said she was super helpful.
62
00:03:37,920 --> 00:03:39,480
- Sure.
- She's great, right?
63
00:03:39,560 --> 00:03:42,440
- She saves us a lot of work.
- And a lot of traveling.
64
00:03:51,760 --> 00:03:55,120
LAS VEGAS, UNITED STATES
65
00:03:57,680 --> 00:03:59,800
- We have arrived!
- Las Vegas!
66
00:03:59,880 --> 00:04:02,520
We survived.
67
00:04:02,600 --> 00:04:05,080
We should have a drink at the casino, no?
68
00:04:07,880 --> 00:04:11,400
The trip from Manchester to Las Vegas
began with a four-hour car ride
69
00:04:11,480 --> 00:04:12,880
to catch our flight from London.
70
00:04:12,960 --> 00:04:16,280
We decided to all travel in coach,
so we sat in different sections.
71
00:04:16,360 --> 00:04:19,520
And, well, I did ask someone
if I could swap seats with them
72
00:04:19,600 --> 00:04:22,600
so I could sit next to my friend,
and they said no.
73
00:04:22,680 --> 00:04:25,840
But we were so excited, time just flew by.
74
00:04:27,640 --> 00:04:30,160
- What a long trip, girl.
- Ten hours, right?
75
00:04:30,240 --> 00:04:32,480
- Eleven.
- Twelve, on the plane.
76
00:04:35,680 --> 00:04:38,040
- You can see the Vegas lights.
- Super cool, right?
77
00:04:41,000 --> 00:04:42,160
- So many lights, huh?
- Yeah.
78
00:04:43,800 --> 00:04:46,640
Isn't there, like, a fake New York,
a little Statue of Liberty here?
79
00:04:47,560 --> 00:04:49,800
It's like a whole
tiny little world replica here.
80
00:04:49,880 --> 00:04:53,160
It's like Europe Park, but it's Vegas.
81
00:04:54,680 --> 00:04:56,800
- Look, it's mini New York.
- Look at that!
82
00:04:56,880 --> 00:04:59,120
- Let's come back and take pictures.
- How cool!
83
00:04:59,200 --> 00:05:01,560
- There's so much to see!
- A roller coaster!
84
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
Crazy.
85
00:05:03,520 --> 00:05:06,400
- We're back tomorrow, right?
- This is amazing.
86
00:05:07,880 --> 00:05:09,480
It's like a dream.
87
00:05:11,560 --> 00:05:15,320
Oh, the Eiffel Tower!
Pretty, right?
88
00:05:17,880 --> 00:05:20,160
I really wanted Julia
to come to Vegas with me,
89
00:05:20,240 --> 00:05:21,840
because when I found out I was going,
90
00:05:21,920 --> 00:05:25,320
she got all excited and said,
"Oh, I wish I could go."
91
00:05:25,400 --> 00:05:28,320
She was pregnant at the time so I said,
"Let's see what we can do."
92
00:05:28,400 --> 00:05:30,920
Now we're here together,
having a good time.
93
00:05:33,400 --> 00:05:36,000
- Julia wants to go for a walk.
- I want a drink.
94
00:05:36,080 --> 00:05:39,120
Julia and I are going to try
and win a million at roulette.
95
00:05:39,960 --> 00:05:41,200
- Really?
- Yes, of course.
96
00:05:48,040 --> 00:05:50,520
Isn't there, like,
a fancy fountain show, or...
97
00:05:50,600 --> 00:05:53,240
- Oh! We're about to see it.
- Of course, hon.
98
00:05:53,960 --> 00:05:55,360
Well, that's lucky.
99
00:05:55,440 --> 00:05:57,120
It's our Las Vegas welcome.
100
00:05:57,200 --> 00:05:58,320
So lucky.
101
00:05:58,400 --> 00:06:00,240
This city's really you, isn't it?
102
00:06:00,320 --> 00:06:03,480
- Las Vegas, the city that never sleeps.
- Las Vegas.
103
00:06:03,560 --> 00:06:05,720
So even at night,
it's still daytime, right?
104
00:06:07,840 --> 00:06:10,760
We have to go to a drag night,
but we have to go all out.
105
00:06:10,840 --> 00:06:12,760
- Wigs, sequins...
- Yes, I'm in.
106
00:06:12,840 --> 00:06:16,000
- Full beat faces...
- Wait, do you mean...
107
00:06:16,080 --> 00:06:20,040
- Yes, we'll all dress up together.
- Yeah, as drag queens.
108
00:06:25,600 --> 00:06:27,960
Honey, pose for
your Vegas sign photo.
109
00:06:35,360 --> 00:06:37,200
Look! Let's go to the top.
110
00:06:37,280 --> 00:06:39,160
I'm nauseous
just looking at it.
111
00:06:39,240 --> 00:06:40,800
The Tokyo Tower, right?
112
00:06:43,200 --> 00:06:45,400
Hey, assholes, slow down.
113
00:06:45,480 --> 00:06:47,880
- We're not the ones in heels.
- Beep! Beep!
114
00:06:47,960 --> 00:06:49,480
It's a traffic jam.
115
00:06:50,440 --> 00:06:52,560
Guess when it gets cold here,
people leave.
116
00:06:52,640 --> 00:06:56,000
Before I fly, I always make sure
to check the weather.
117
00:06:56,760 --> 00:06:58,800
- I thought the desert was hot.
- Me too.
118
00:07:00,080 --> 00:07:03,960
Julia didn't check the weather,
so she ended up freezing the entire night.
119
00:07:08,320 --> 00:07:11,440
- It's not automatic?
- You're a character, aren't you?
120
00:07:13,560 --> 00:07:15,960
- Hello.
- Hi.
121
00:07:24,760 --> 00:07:27,080
Jeez, I didn't know
Las Vegas was this big.
122
00:07:27,760 --> 00:07:31,040
Everyone kept saying,
"Las Vegas is just one street."
123
00:07:31,120 --> 00:07:34,320
- Las Vegas is Las Vegas.
- Yeah, it's a city.
124
00:07:34,400 --> 00:07:36,120
And we thought
it was one street.
125
00:07:36,200 --> 00:07:38,120
- Yes.
- Wow!
126
00:07:38,200 --> 00:07:40,840
How could you see it all
in one day?
127
00:07:45,160 --> 00:07:47,440
- It's huge.
- Shall we go up?
128
00:07:57,200 --> 00:08:00,320
- Look at that!
- Ooh, la, la! How lovely.
129
00:08:00,400 --> 00:08:03,200
It's beautiful.
Come on, let's take a pic.
130
00:08:04,120 --> 00:08:06,600
It's incredible
to see Las Vegas from above.
131
00:08:06,680 --> 00:08:09,200
The lights and movement
make it feel alive.
132
00:08:10,160 --> 00:08:12,240
Turn, turn, turn more towards me.
133
00:08:26,680 --> 00:08:28,760
I love preparing event looks.
134
00:08:28,840 --> 00:08:31,240
From my hair to my jewelry,
shoes, bags, clothes...
135
00:08:31,320 --> 00:08:32,320
All of it.
136
00:08:37,520 --> 00:08:40,040
Julia, could I see
how the dress looks on you?
137
00:08:40,120 --> 00:08:42,040
I could,
but it won't look right on me.
138
00:08:42,120 --> 00:08:44,960
I don't have your curves.
If I wear it, it's just gonna be...
139
00:08:45,040 --> 00:08:47,160
I know, but I'd like to see
how the color and shape...
140
00:08:47,240 --> 00:08:49,200
I'm thinking this one for the Grammys.
141
00:08:49,280 --> 00:08:50,560
The copper for the red carpet,
142
00:08:50,640 --> 00:08:53,120
and the blue Vetements
for the actual ceremony.
143
00:08:55,760 --> 00:08:58,440
I know what I like
and what looks good on me,
144
00:08:58,520 --> 00:09:01,080
which makes these decisions
much easier for me.
145
00:09:02,440 --> 00:09:04,360
- You look fantastic.
- The boots are comfy.
146
00:09:04,440 --> 00:09:07,720
I can tell which outfit works best,
and what doesn't work at all.
147
00:09:13,560 --> 00:09:15,360
I'm worried about the envelope.
148
00:09:15,440 --> 00:09:18,040
- All you have to do is open it.
- I know, but you'll still...
149
00:09:18,120 --> 00:09:20,480
You'll still have fingers in your gloves.
It's not like...
150
00:09:20,560 --> 00:09:22,720
But she won't have her nails to help.
Practice on this.
151
00:09:22,800 --> 00:09:24,120
She can do it.
152
00:09:28,560 --> 00:09:31,840
- The dollar dress for the gala.
- No, it's obviously better for the casino.
153
00:09:32,440 --> 00:09:34,000
It oozes luck, you know?
154
00:09:34,080 --> 00:09:36,720
If you're wearing that to the casino,
there's no way you'll lose.
155
00:09:36,800 --> 00:09:38,840
Okay, then.
Do you like the color for me?
156
00:09:39,600 --> 00:09:44,040
This dress. Do you see me wearing this
on the red carpet or on the stage?
157
00:09:44,120 --> 00:09:47,040
I mean, I can't see myself
wearing this one, not on the big stage.
158
00:09:47,120 --> 00:09:49,600
- No. You can't even...
- Just because it's uncomfy.
159
00:09:49,680 --> 00:09:53,680
It's gorgeous, but I think the glitter
will look much better on the red carpet.
160
00:09:54,960 --> 00:09:56,600
So then not the blue one?
161
00:09:56,680 --> 00:09:59,680
It'd work on the stage too. Sparkle
under the lights. It'll look incredible.
162
00:09:59,720 --> 00:10:02,160
Why don't we just take out
what we've ruled out?
163
00:10:02,240 --> 00:10:05,200
At this rate, I'll be famous
because my makeup artist and hair stylist
164
00:10:05,280 --> 00:10:06,880
will look more fabulous than me.
165
00:10:06,960 --> 00:10:08,200
Who is it?
166
00:10:08,280 --> 00:10:09,960
No clue.
167
00:10:10,040 --> 00:10:12,000
- What is it?
- It's the script, honey.
168
00:10:12,080 --> 00:10:13,280
It was just delivered.
169
00:10:15,720 --> 00:10:17,040
Is there a lot?
170
00:10:17,120 --> 00:10:19,560
- Three sentences, two and a half.
- Three sentences?
171
00:10:19,640 --> 00:10:21,760
Go on, give us a demonstration.
No pressure.
172
00:10:26,160 --> 00:10:28,560
Okay. "The following albums..."
173
00:10:29,800 --> 00:10:32,280
Say it with inflection.
174
00:10:34,400 --> 00:10:35,480
Okay.
175
00:10:35,560 --> 00:10:39,760
"The following albums are treasures
for music lovers everywhere."
176
00:10:39,840 --> 00:10:43,200
"Therefore, we're proud
to nominate them for Best Artist today..."
177
00:10:44,000 --> 00:10:46,600
- No, "Best..."
- You got it. You just gotta practice.
178
00:10:46,680 --> 00:10:48,400
- That's right.
- Go on, keep going...
179
00:10:48,480 --> 00:10:51,360
"The Latin Grammy goes to..."
180
00:10:51,440 --> 00:10:53,720
Let me hear you say
"Latin Grammy." Just that.
181
00:10:53,800 --> 00:10:57,560
- "And the Latin Grammy... Grammy?"
- No. Don't overcomplicate it. "Grammy."
182
00:10:57,640 --> 00:10:59,480
- No, but they said "Grammy."
- "Grammy."
183
00:10:59,560 --> 00:11:03,720
"The Latin Grammy goes to...
And the Latin Grammy goes to..."
184
00:11:04,960 --> 00:11:05,960
Your monkey's uncle.
185
00:11:06,040 --> 00:11:08,400
- I need more coffee.
- Yeah.
186
00:11:08,480 --> 00:11:12,040
- Let's go get a coffee... Great.
- Yeah, I'll just be looking it over.
187
00:11:12,800 --> 00:11:14,960
I'm nervous and excited
about this challenge
188
00:11:15,040 --> 00:11:16,840
because of the responsibility.
189
00:11:27,000 --> 00:11:30,080
I never thought I'd find
a mini-Venice in Las Vegas...
190
00:11:32,920 --> 00:11:35,360
- A wish. Make a wish.
- But you can't say what.
191
00:11:38,240 --> 00:11:42,320
...or that Serpiente and I would take
another gondola ride.
192
00:11:44,840 --> 00:11:47,480
Hello! Don't forget
to put on your seatbelts.
193
00:11:47,560 --> 00:11:50,040
They've got seatbelts, huh?
Let's brace ourselves.
194
00:11:50,120 --> 00:11:52,120
Right, in case it comes to a sudden stop.
195
00:11:55,600 --> 00:11:58,360
My name's Gina,
and I'll be your boat guide.
196
00:11:58,440 --> 00:12:00,040
I have a little something for you.
197
00:12:00,120 --> 00:12:01,960
It's a hat! Here you go.
198
00:12:02,040 --> 00:12:03,360
- Wow!
- Thank you.
199
00:12:03,440 --> 00:12:05,520
Oh, yes, we're in Italy, aren't we?
200
00:12:22,720 --> 00:12:25,400
- Come, let's sing to each other.
- Come on. Quickly. Let's hear it.
201
00:12:32,160 --> 00:12:34,520
I love it!
202
00:12:39,680 --> 00:12:40,680
I love it!
203
00:12:40,760 --> 00:12:42,440
- Let's go!
- I love it!
204
00:12:45,960 --> 00:12:47,520
I lucked out with two serenades.
205
00:12:47,600 --> 00:12:48,760
One from Serpiente,
206
00:12:48,840 --> 00:12:51,000
and another from the wonderful girl
who took us around.
207
00:13:03,240 --> 00:13:05,560
Look at the bills in the water.
208
00:13:05,640 --> 00:13:06,680
Bam, bam.
209
00:13:06,760 --> 00:13:08,000
Olé!
210
00:13:08,080 --> 00:13:09,760
That's amore!
211
00:13:09,840 --> 00:13:10,920
That's amore!
212
00:13:11,000 --> 00:13:12,280
That's amore!
213
00:13:12,360 --> 00:13:15,440
Thank you so much.
I hope you have a great rest of your day.
214
00:13:15,520 --> 00:13:18,056
- You have a really beautiful voice.
- You could be in Disneyland.
215
00:13:18,080 --> 00:13:20,920
Oh my God! I love Disneyland.
That means so much.
216
00:13:21,000 --> 00:13:24,480
All the best to you, okay?
It was a pleasure to ride with you.
217
00:13:24,560 --> 00:13:25,560
Thanks.
218
00:13:25,640 --> 00:13:27,080
Thank you so much.
219
00:13:27,160 --> 00:13:28,720
- Are we leaving?
- Yeah.
220
00:13:28,800 --> 00:13:30,640
What a shame, right?
221
00:13:36,640 --> 00:13:38,840
It's the world's oldest gondola.
222
00:13:38,920 --> 00:13:40,480
- Wow.
- Looks like a king's boat.
223
00:13:40,560 --> 00:13:42,520
- Yeah.
- With that little cabin.
224
00:13:42,600 --> 00:13:44,240
- Did you like it?
- A lot.
225
00:13:44,320 --> 00:13:46,256
- Did you hear Serpiente's serenade?
- I was like...
226
00:13:46,280 --> 00:13:48,440
Yes, Fer was, like, completely...
227
00:13:48,520 --> 00:13:50,160
- It was so relaxing,
- ...smitten.
228
00:13:50,240 --> 00:13:52,120
- I was just...
- Yeah.
229
00:13:52,680 --> 00:13:54,840
Our guy sang well.
I thought he had a great voice.
230
00:13:54,920 --> 00:13:56,920
- He was great.
- He was quiet, he didn't chat.
231
00:13:57,480 --> 00:13:59,040
It was so relaxing.
232
00:13:59,120 --> 00:14:02,400
Our girl sang really well,
but she was really chatty.
233
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
- Really?
- Really chatty.
234
00:14:03,560 --> 00:14:04,680
About what?
235
00:14:04,760 --> 00:14:07,480
Nothing, it was just,
"Blah-blah-blah."
236
00:14:19,360 --> 00:14:21,040
Hello!
237
00:14:21,120 --> 00:14:21,960
DESIGNER
238
00:14:22,040 --> 00:14:24,120
- Hello.
- How are you?
239
00:14:24,200 --> 00:14:25,200
Fine.
240
00:14:25,760 --> 00:14:28,360
Tonight, Ali Ka is going to style me
for the gala.
241
00:14:28,440 --> 00:14:30,280
How are you, Ali Ka, today?
242
00:14:30,360 --> 00:14:31,960
Are you nervous or no?
243
00:14:32,040 --> 00:14:33,320
I'm excited.
244
00:14:33,400 --> 00:14:36,160
You're gonna shine
like never before.
245
00:14:36,760 --> 00:14:39,280
- How gorgeous.
- It's Cinderella's dress.
246
00:14:39,360 --> 00:14:40,360
Yes, yes.
247
00:14:41,840 --> 00:14:44,920
I'm excited to wear the dress.
It looks great on me.
248
00:14:45,880 --> 00:14:47,040
Sorry for the torture.
249
00:14:47,680 --> 00:14:50,520
Could you put some cream
on my other leg just in case, or...
250
00:14:50,600 --> 00:14:53,600
You did it?
Could I have some on my other foot?
251
00:14:53,680 --> 00:14:55,160
- Yeah.
- Mamacita.
252
00:14:55,240 --> 00:14:57,480
- Mamacita.
- Mamacita.
253
00:15:01,160 --> 00:15:03,160
Look at that tiny waist.
254
00:15:04,040 --> 00:15:06,840
The Americans won't know
what to do with themselves.
255
00:15:06,920 --> 00:15:09,240
- Absolutely.
- "Who's that girl?" "Who's she?"
256
00:15:10,560 --> 00:15:13,040
The whole trip,
the team has been so supportive.
257
00:15:13,120 --> 00:15:14,440
I'm really grateful for that.
258
00:15:16,000 --> 00:15:18,840
Pull it back
and then the light can go, "Pop!"
259
00:15:18,920 --> 00:15:20,320
Like this?
260
00:15:20,400 --> 00:15:23,120
With the hand right there.
Then... That's what we want.
261
00:15:23,200 --> 00:15:24,080
So lovely.
262
00:15:24,160 --> 00:15:26,720
"Georgina! Georgina!"
263
00:15:37,400 --> 00:15:39,480
Arriving at
the Person of the Year gala,
264
00:15:39,560 --> 00:15:42,200
I really felt the support from everyone.
I felt so spoiled.
265
00:15:42,280 --> 00:15:44,440
It was a great opportunity,
and a wonderful experience.
266
00:15:50,520 --> 00:15:53,240
When I got invited to the US,
I was like "Okay, sounds fun!"
267
00:15:53,320 --> 00:15:55,000
But everyone's kindness surprised me,
268
00:15:55,080 --> 00:15:57,120
and I wasn't expecting people
to recognize me.
269
00:15:58,640 --> 00:16:01,640
Thank you, Gio. The cameraman's a fan too.
270
00:16:06,920 --> 00:16:09,120
I came to support
Marco Antonio Solís,
271
00:16:09,200 --> 00:16:12,120
who was being recognized by the academy
for his career, his journey,
272
00:16:12,200 --> 00:16:14,040
his contribution to music,
273
00:16:14,120 --> 00:16:16,320
and for touching our hearts
in the special way he has.
274
00:16:16,400 --> 00:16:18,240
It was a special celebration.
275
00:16:19,960 --> 00:16:22,920
- Thank you.
- Thank you for following what we do.
276
00:16:23,000 --> 00:16:25,520
- Of course, and I love to help too.
- Yeah?
277
00:16:25,600 --> 00:16:27,280
To help out. It's for a great cause.
278
00:16:27,360 --> 00:16:29,480
- Yes, it's what drives us.
- Yes, it is, yeah.
279
00:16:29,560 --> 00:16:31,440
Doing something that has a purpose.
280
00:16:31,520 --> 00:16:35,400
And, you know, where you see
the impact it has on young people,
281
00:16:35,480 --> 00:16:36,800
and the opportunity it gives...
282
00:16:36,880 --> 00:16:39,240
And the way music can impact
the lives of children.
283
00:16:39,320 --> 00:16:42,800
Whether or not you were born for it,
focusing on something like music...
284
00:16:42,880 --> 00:16:44,040
I'm touched.
285
00:16:44,120 --> 00:16:46,560
Not many people come up to us
out of the blue wanting to help.
286
00:16:46,600 --> 00:16:49,000
I share the values of the Latin Grammys.
287
00:16:49,080 --> 00:16:53,480
Solidarity, finding talent,
and supporting music.
288
00:16:58,960 --> 00:17:01,640
- Table eight, right?
- Could you pose for a selfie?
289
00:17:01,720 --> 00:17:02,760
Thank you.
290
00:17:03,320 --> 00:17:05,760
- Can I just say how stunning you are?
- Thank you.
291
00:17:06,520 --> 00:17:12,480
Peru, Colombia, Bolivia, Mexico,
Argentina, Chile, Ecuador...
292
00:17:12,560 --> 00:17:14,000
So many people. It was incredible.
293
00:17:15,000 --> 00:17:17,080
- Hello.
- I'm Diana. I watch you in Colombia.
294
00:17:17,160 --> 00:17:18,720
- I love you.
- Thank you.
295
00:17:19,360 --> 00:17:21,400
If there's one thing the Latin Grammys do,
296
00:17:21,480 --> 00:17:23,840
it's bring people together
from all around the world.
297
00:17:24,840 --> 00:17:27,320
Well, it's good to meet you.
Where are you in town from?
298
00:17:27,400 --> 00:17:29,760
- Manchester.
- Manchester? Really?
299
00:17:29,840 --> 00:17:31,520
- Great to meet you.
- Thank you.
300
00:17:34,920 --> 00:17:36,840
To be honest,
I do a great Georgina impression.
301
00:17:36,920 --> 00:17:39,320
- I sound like her when I talk.
- With that Madrid accent.
302
00:17:39,400 --> 00:17:41,120
Yeah. With a Madrid accent.
303
00:17:43,280 --> 00:17:44,960
Alana, Eva, I'm sending you kisses!
304
00:17:45,040 --> 00:17:47,240
I hope you're still listening
to "Los Tacones Rojos."
305
00:17:47,320 --> 00:17:48,400
All my love. God bless you.
306
00:17:48,480 --> 00:17:50,800
I need you to send me the video, Elena.
307
00:17:50,880 --> 00:17:52,920
Right now, please!
308
00:17:58,680 --> 00:18:01,320
- Gio, did you have a good time?
- Really great.
309
00:18:01,400 --> 00:18:03,880
I think the best part was
when Romeo showed up.
310
00:18:03,960 --> 00:18:05,200
No, Yatra, always.
311
00:18:05,280 --> 00:18:06,760
And Laura Pausini was amazing.
312
00:18:07,880 --> 00:18:10,000
The Latin community
has been so supportive.
313
00:18:10,680 --> 00:18:12,320
Georgina! A photo!
314
00:18:12,920 --> 00:18:15,200
Georgina, pose for a picture, please.
Over here.
315
00:18:16,240 --> 00:18:17,760
I got recognized everywhere.
316
00:18:17,840 --> 00:18:20,480
"Georgina, I watched your reality show."
"I watch your show."
317
00:18:20,560 --> 00:18:21,600
I was overjoyed.
318
00:18:27,680 --> 00:18:30,840
I was thrilled knowing that people knew me
on a different continent.
319
00:18:30,920 --> 00:18:33,000
Georgina!
320
00:18:33,600 --> 00:18:35,040
We owe it to our fans!
321
00:18:36,120 --> 00:18:37,880
Who knew they'd watch my show?
322
00:18:42,280 --> 00:18:44,520
- Who is it?
- Something arrived for you.
323
00:18:44,600 --> 00:18:45,800
Oh, yeah?
324
00:18:45,880 --> 00:18:48,320
What is it? What is it? What is it?
325
00:18:48,400 --> 00:18:49,400
Who's it from?
326
00:18:50,080 --> 00:18:52,720
No clue.
Lady from reception brought it up.
327
00:18:55,480 --> 00:18:56,920
Let's see.
328
00:18:57,000 --> 00:18:59,880
- What is it?
- "Music For Sarah."
329
00:18:59,960 --> 00:19:01,600
Is it an event invite or...
330
00:19:01,680 --> 00:19:03,040
- It's a script.
- For you?
331
00:19:03,120 --> 00:19:05,640
- She's been offered an acting role.
- Really?
332
00:19:05,720 --> 00:19:07,000
- Yeah.
- An actress?
333
00:19:08,120 --> 00:19:09,800
Okay, let's see the character.
334
00:19:10,400 --> 00:19:14,080
"Sara's childhood friend,
well-off and from a good family."
335
00:19:14,160 --> 00:19:17,960
"Her only purpose in life is
to be an influencer." Hmm, no.
336
00:19:18,040 --> 00:19:21,160
Having your first acting role
be someone that's not like you,
337
00:19:21,240 --> 00:19:23,640
- I think it's wonderful.
- A challenge.
338
00:19:23,720 --> 00:19:26,080
What if I have to kill somebody?
339
00:19:27,720 --> 00:19:30,120
- "Georgina Rodríguez."
- Sounds kind of familiar,
340
00:19:30,200 --> 00:19:33,120
- don't you think?
- Look at the name. Patri.
341
00:19:33,200 --> 00:19:35,560
- Patri!
- You, an actress? Crazy.
342
00:19:35,640 --> 00:19:37,200
- I'm not sure.
- It's cool!
343
00:19:37,280 --> 00:19:38,560
You'll think about it, right?
344
00:19:39,160 --> 00:19:43,680
I feel like this offer brings me closer
to my dream of being a true mocatriz.
345
00:19:45,880 --> 00:19:47,880
I think this calls for a celebration,
right?
346
00:19:47,960 --> 00:19:50,400
Mocatriz means model, actress and singer.
347
00:20:13,560 --> 00:20:16,840
So, just for you guys, I paid
to have the Neon Museum all to ourselves.
348
00:20:16,920 --> 00:20:19,800
- Wow, this is great.
- It's so powerful.
349
00:20:19,880 --> 00:20:20,960
This is the best.
350
00:20:22,360 --> 00:20:23,760
Super cool.
351
00:20:23,840 --> 00:20:25,600
I love the Hard Rock one.
352
00:20:25,680 --> 00:20:29,280
Just imagine when Las Vegas was covered
in neon signs like this.
353
00:20:29,360 --> 00:20:32,560
- Absolutely.
- It must have been cool. Unreal.
354
00:20:32,640 --> 00:20:34,680
- Love it.
- I'm flipping out.
355
00:20:40,720 --> 00:20:41,720
Let's go.
356
00:20:44,080 --> 00:20:46,440
Let's try and find
a cool photo spot for Georgi.
357
00:20:50,200 --> 00:20:52,680
That looks like a motel
you'd get murdered at.
358
00:20:53,360 --> 00:20:55,800
- This is great, very girly.
- Very Alana.
359
00:21:03,840 --> 00:21:06,800
Hey, Miss Scrap Dealer! Scrap dealers
can make a fortune here, right?
360
00:21:06,880 --> 00:21:09,000
- Where would that have gone?
- Oh!
361
00:21:09,080 --> 00:21:10,800
In a billiard hall, right?
362
00:21:18,040 --> 00:21:19,600
Let's take pictures here.
363
00:21:19,680 --> 00:21:21,720
So, this sign right here?
364
00:21:21,800 --> 00:21:24,600
It's from the first casino.
The first here in Las Vegas.
365
00:21:24,680 --> 00:21:27,320
- Wow, so cool.
- Serpiente, this looks like that sign
366
00:21:27,400 --> 00:21:29,600
that was at the casino in your town
where you performed.
367
00:21:29,640 --> 00:21:31,840
- My first show.
- So iconic.
368
00:21:39,400 --> 00:21:42,160
ART
369
00:21:50,840 --> 00:21:52,640
- Hey there. Are you ready to go?
- Hey, guys.
370
00:21:52,720 --> 00:21:54,096
- We're getting there.
- How are you?
371
00:21:54,120 --> 00:21:56,240
- I'm good.
- Hello!
372
00:21:56,320 --> 00:21:58,080
Look at that!
373
00:21:58,160 --> 00:22:00,640
- Look at that.
- You look amazing. Gorgeous.
374
00:22:00,720 --> 00:22:02,320
Just incredible.
375
00:22:03,280 --> 00:22:05,920
- Can you help me finish up?
- Sure. Here's some wine too,
376
00:22:06,000 --> 00:22:08,400
- if you'd like any before we do lipstick.
- Sounds good.
377
00:22:08,480 --> 00:22:10,280
- For nerves.
- I've got you.
378
00:22:10,360 --> 00:22:13,280
- A glass before, during, and after.
- It's that kind of day.
379
00:22:13,360 --> 00:22:15,480
You want to give it your all today, right?
380
00:22:16,880 --> 00:22:19,040
I was really nervous
about the Latin Grammys,
381
00:22:19,120 --> 00:22:22,320
but I was excited too
because Christina Aguilera was nominated.
382
00:22:23,600 --> 00:22:25,240
- Just on my feet.
- Toes?
383
00:22:25,320 --> 00:22:26,840
Just the heels, not underneath.
384
00:22:26,920 --> 00:22:29,680
Do you know how many people
would kill to touch your feet, hon?
385
00:22:29,760 --> 00:22:31,840
Sure,
but nobody does it better than you.
386
00:22:31,920 --> 00:22:33,160
I'd never ask anyone else.
387
00:22:33,240 --> 00:22:34,520
Just breathe, okay?
388
00:22:34,600 --> 00:22:36,360
- Is it hard to breathe?
- It's tight, yes.
389
00:22:36,440 --> 00:22:39,040
But I can breathe well.
It's actually pretty comfortable.
390
00:22:39,120 --> 00:22:41,480
Georgina can speak Italian
a little bit.
391
00:22:41,560 --> 00:22:46,320
- Oh, yeah?
- Yes, from... when I lived in Torino, Italy.
392
00:22:46,400 --> 00:22:48,040
I love Italy so much.
393
00:22:48,120 --> 00:22:49,720
- It's my favorite country.
- Really?
394
00:22:49,800 --> 00:22:51,280
All of it.
395
00:22:52,400 --> 00:22:55,520
- You look like an ugly Tina Turner.
- All ready for the gala.
396
00:22:55,600 --> 00:22:58,680
- Tina Turner in a bad wig.
- Don't listen to her. You look pretty.
397
00:22:58,760 --> 00:22:59,960
So pretty.
398
00:23:00,560 --> 00:23:03,920
Even now, I find it so hard to believe
that I'll be so close to these artists
399
00:23:04,000 --> 00:23:06,080
whose music fills my life
and means so much to me.
400
00:23:06,160 --> 00:23:08,200
So, I'm looking forward to meeting them.
401
00:23:12,440 --> 00:23:16,000
So, I'll walk the red carpet,
get changed, and then head back in.
402
00:23:16,080 --> 00:23:19,000
- Super quick, right?
- Yeah. Okay, I think it's time to go.
403
00:23:19,080 --> 00:23:19,920
Helen?
404
00:23:20,000 --> 00:23:21,160
Alright, let's get going.
405
00:23:31,640 --> 00:23:35,040
"The following albums are..."
See, I forgot again.
406
00:23:35,120 --> 00:23:37,640
It's okay. Relax.
We'll review it together.
407
00:23:37,720 --> 00:23:42,000
"The following albums are treasures
for music lovers everywhere."
408
00:23:42,720 --> 00:23:47,760
"Therefore, we are proud to nominate them
for Best Traditional Pop Album."
409
00:23:48,600 --> 00:23:50,800
- I think I'll do better if I smile.
- Say it again.
410
00:23:50,880 --> 00:23:51,880
Here I go.
411
00:23:51,960 --> 00:23:55,440
"The following albums are
treasures for music lovers everywhere."
412
00:23:55,520 --> 00:24:00,200
"Therefore, we are proud to nominate them
for Best Traditional Pop Album."
413
00:24:04,040 --> 00:24:06,440
Why do I get myself
into these messes?
414
00:24:07,080 --> 00:24:09,200
It's so simple,
but I'm struggling so much.
415
00:24:09,280 --> 00:24:12,120
- I think it's normal. It's...
- I'm nervous. I'm really nervous.
416
00:24:12,200 --> 00:24:15,520
...normal to feel nervous. Everyone does,
even if they've announced 1,000 Grammys.
417
00:24:15,600 --> 00:24:17,880
It's like my mouth is dry
and I can't talk.
418
00:24:17,960 --> 00:24:20,360
I need a drink
before I go onstage. Maybe wine?
419
00:24:21,040 --> 00:24:23,720
Beer or wine?
No, I'll have wine so I don't bloat.
420
00:24:23,800 --> 00:24:25,480
White only, so I don't stain my teeth.
421
00:24:28,720 --> 00:24:31,360
I was super nervous
that I'd get up there and ruin everything.
422
00:24:31,440 --> 00:24:34,560
I wanted to meet the standards
I set for myself and be perfect.
423
00:24:38,720 --> 00:24:41,800
- Let's do a touch-up quick.
- Yep, before I go out there.
424
00:24:46,840 --> 00:24:48,720
And the Latin Grammy...
425
00:24:48,800 --> 00:24:50,920
Goes to Serpiente!
426
00:24:56,320 --> 00:24:57,880
Rosalía!
427
00:25:03,360 --> 00:25:07,560
In my head, I had imagined it'd be
this super complicated, difficult event.
428
00:25:12,280 --> 00:25:14,520
I completely psyched myself out.
429
00:25:14,600 --> 00:25:18,080
I got so nervous picturing
this very serious, formal red carpet.
430
00:25:18,160 --> 00:25:19,680
There was so much talent. I thought,
431
00:25:19,760 --> 00:25:21,440
"I'm walking into a very serious event."
432
00:25:21,520 --> 00:25:24,680
But it was really like a family reunion
for the Latin music community.
433
00:25:24,760 --> 00:25:26,440
It was so lovely and welcoming.
434
00:25:27,160 --> 00:25:30,320
Congratulations on your show.
My wife and I watch it all the time.
435
00:25:30,400 --> 00:25:31,680
- I love it.
- Really?
436
00:25:31,760 --> 00:25:33,336
- Give your wife a kiss for me.
- Thanks.
437
00:25:33,360 --> 00:25:34,880
It was wonderful.
438
00:25:42,320 --> 00:25:45,720
It was like we'd all known each other
for forever. Good vibes all around.
439
00:25:47,200 --> 00:25:49,040
- A kiss for Hola!
- Who are your favorites?
440
00:25:49,120 --> 00:25:53,080
Rosalía has my full support tonight.
She's incredible and we're both Spanish.
441
00:25:53,160 --> 00:25:56,800
The best things about Spain
are Rosalía, and Iberian ham.
442
00:25:59,520 --> 00:26:02,400
- Oh no, it's still spinning!
- Make it stop!
443
00:26:03,000 --> 00:26:04,520
Let's get a photo. For Instagram.
444
00:26:07,720 --> 00:26:10,320
Ugh, I'm so parched.
My mouth's all dry.
445
00:26:11,760 --> 00:26:14,280
Could I have some gum? I need saliva.
446
00:26:15,680 --> 00:26:17,640
- I love this red carpet.
- It's amazing.
447
00:26:17,720 --> 00:26:19,480
Honestly, I feel much more at ease.
448
00:26:21,400 --> 00:26:24,800
After a while, it was time for me
to get ready for the ceremony.
449
00:26:25,880 --> 00:26:27,040
Can we change here?
450
00:26:29,000 --> 00:26:30,520
I had prepared for everything.
451
00:26:30,600 --> 00:26:33,256
The hair, the jewelry, the shoes...
It all came together in the end,
452
00:26:33,280 --> 00:26:34,720
and I couldn't have been happier.
453
00:26:37,600 --> 00:26:39,560
- How is it?
- Better than ever.
454
00:26:39,640 --> 00:26:41,360
- Yeah?
- Your hair is super long!
455
00:26:41,440 --> 00:26:43,920
Jesus, you look incredible!
You're a total bombshell!
456
00:26:46,160 --> 00:26:48,240
- Have lots of fun, ladies.
- Thank you.
457
00:26:52,320 --> 00:26:54,120
Oh, my goodness,
I watched your reality show
458
00:26:54,200 --> 00:26:56,160
when it started airing here,
in the United States.
459
00:26:56,200 --> 00:26:59,120
I saw all these ads everywhere
and I thought, "My God, I have to see it."
460
00:26:59,200 --> 00:27:02,520
Artists always stop me and say,
"J. Lo, J. Lo, a picture."
461
00:27:02,600 --> 00:27:05,760
I'm like, "No, I'm not J. Lo.
I'm not J. Lo, but thank you so much."
462
00:27:05,840 --> 00:27:07,480
J. Lo or not, you're still beautiful.
463
00:27:15,920 --> 00:27:19,440
- Nice seats.
- You're even more beautiful in person.
464
00:27:19,520 --> 00:27:21,920
- Yeah, yeah, look at her.
- Nice to meet you.
465
00:27:22,000 --> 00:27:23,360
- She's a goddess.
- She's amazing.
466
00:27:23,400 --> 00:27:27,400
Even though I'm presenting the award
for Best Traditional Pop Vocal Album,
467
00:27:27,480 --> 00:27:28,840
I have no clue who's won.
468
00:27:32,240 --> 00:27:35,560
The following albums are treasures
for music lovers everywhere.
469
00:27:35,640 --> 00:27:40,760
Therefore, we are proud to nominate them
for Best Traditional Pop Album.
470
00:27:43,920 --> 00:27:47,000
Georgina, I know you asked,
but I'm not sure this looks good.
471
00:27:47,080 --> 00:27:48,360
I mean, it might.
472
00:27:48,920 --> 00:27:52,160
I'm just a guy. I'll do my best...
but there's a crane.
473
00:27:54,000 --> 00:27:55,560
BEST TRADITIONAL POP ALBUM
474
00:27:56,200 --> 00:27:58,920
And the Latin Grammy goes to...
475
00:27:59,000 --> 00:28:01,960
- "Aguilera."
- Christina Aguilera.
476
00:28:03,240 --> 00:28:07,280
When I gave Christina Aguilera the award,
my heart was beating a mile a minute.
477
00:28:07,360 --> 00:28:09,520
It was racing with excitement,
478
00:28:09,600 --> 00:28:12,800
and because I was standing there
in front of everyone.
479
00:28:17,840 --> 00:28:18,840
Thank you.
480
00:28:19,560 --> 00:28:22,880
And afterwards, I felt great.
"How cool, how nice."
481
00:28:22,960 --> 00:28:24,920
I could have presented all night.
I loved it.
482
00:28:33,200 --> 00:28:36,600
♪ I love the Darlings. ♪Darlings forever.
483
00:28:37,280 --> 00:28:41,640
I was sad when it ended, but, you know,
good things always end too soon.
484
00:28:47,960 --> 00:28:49,400
Hello!
485
00:28:49,480 --> 00:28:50,960
Well, well, well.
486
00:28:51,800 --> 00:28:55,200
So handsome!
Oh, you've gotta be kidding me.
487
00:28:55,280 --> 00:28:56,120
Oh my God!
488
00:28:56,200 --> 00:28:58,960
- You're messing with me, right?
- What do you think?
489
00:28:59,040 --> 00:29:01,200
So who are you?
What's your drag name?
490
00:29:01,280 --> 00:29:03,520
Your makeup's incredible. Awesome.
491
00:29:03,600 --> 00:29:06,080
It's giving Ali Ka.
492
00:29:06,160 --> 00:29:09,280
All of it's Ali Ka.
I seriously glued them on one by one.
493
00:29:09,360 --> 00:29:11,120
- Ali Karoui.
- Ali Karoui.
494
00:29:11,200 --> 00:29:12,840
It's a whole different persona.
495
00:29:13,960 --> 00:29:17,000
You gonna get ready?
I can't stay in, dressed like this.
496
00:29:17,080 --> 00:29:19,880
Julia's losing it.
497
00:29:22,080 --> 00:29:25,520
Let's have a toast to celebrate today
and how far we've come.
498
00:29:25,600 --> 00:29:28,640
Being able to face life's challenges
even when we're scared.
499
00:29:28,720 --> 00:29:30,200
It's so worth it.
500
00:29:30,280 --> 00:29:33,040
- A round of applause for Georgi.
- Hooray!
501
00:29:33,120 --> 00:29:36,136
Thank you all for everything you've done,
for helping me these past few days.
502
00:29:36,160 --> 00:29:37,680
- No, thank you.
- Stop! 2
503
00:29:37,760 --> 00:29:40,960
I mean it, without you here,
today wouldn't have ever happened.
504
00:29:41,040 --> 00:29:44,320
This trip wouldn't have been anything
without you, so thank you.
505
00:29:45,400 --> 00:29:46,480
We love you.
506
00:29:47,640 --> 00:29:51,080
I loved seeing my friends and my team
as excited as I was.
507
00:29:52,520 --> 00:29:55,560
- To Georgi, to the Grammys...
- And to us.
508
00:29:55,640 --> 00:29:56,800
To all of us.
509
00:29:56,880 --> 00:29:59,960
Letting us always share
in her success and adventures.
510
00:30:00,040 --> 00:30:01,080
Cheers!
511
00:30:09,520 --> 00:30:11,960
I hope my future looks similar
to my present,
512
00:30:12,040 --> 00:30:14,520
focused on my family, my kids.
513
00:30:14,600 --> 00:30:16,560
- Mom!
- My love.
514
00:30:16,640 --> 00:30:18,680
- Ooh!
- Look.
515
00:30:21,200 --> 00:30:22,760
More time with Cristiano.
516
00:30:26,360 --> 00:30:28,240
I really couldn't be more married.
517
00:30:28,320 --> 00:30:30,680
Cristiano and I are married
in the eyes of God,
518
00:30:30,760 --> 00:30:32,120
and that's all that matters to me.
519
00:30:32,200 --> 00:30:34,200
He protects us and keeps us together.
520
00:30:35,840 --> 00:30:38,200
One day, though, a ceremony will follow.
521
00:30:40,800 --> 00:30:43,720
I'm lucky I can show you
dreams really do come true.
522
00:30:49,840 --> 00:30:52,360
I appreciate the opportunities
God has given me.
523
00:30:57,680 --> 00:30:59,080
The doors that have opened for me.
524
00:31:03,800 --> 00:31:06,160
- Nice to meet you.
- Thank you.
525
00:31:06,240 --> 00:31:08,120
Hello!
526
00:31:08,200 --> 00:31:10,040
It was inspiring.
527
00:31:11,840 --> 00:31:14,840
Of course, none of it
would be possible without my team.
528
00:31:14,920 --> 00:31:17,440
This whole time,
they've always been at my side,
529
00:31:17,520 --> 00:31:19,280
working with me, providing support,
530
00:31:19,360 --> 00:31:21,720
each just as passionate
about work as I am.
531
00:31:21,800 --> 00:31:24,760
They've made the past few months
so wonderful.
532
00:31:34,880 --> 00:31:37,040
- You're the best.
- To the best team,
533
00:31:37,120 --> 00:31:39,120
and to this amazing second season.
534
00:31:49,880 --> 00:31:52,880
Thanks to all of you,
for your incredible work,
535
00:31:52,960 --> 00:31:54,240
for caring, uh...
536
00:31:54,920 --> 00:31:56,840
Everything's so great, and...
537
00:31:57,640 --> 00:31:59,400
Sorry, one moment.
538
00:32:03,200 --> 00:32:05,480
We've made some incredible memories
together.
539
00:32:06,480 --> 00:32:09,280
So, well, thank you, everyone.
540
00:32:22,080 --> 00:32:24,600
Thank you
for working so hard as a team.
541
00:32:24,680 --> 00:32:28,640
For taking such great care of me
and making me feel really loved.
542
00:32:35,160 --> 00:32:37,160
'Cause I am not afraid ♪
543
00:32:44,120 --> 00:32:47,680
At some of the darkest moments
in my life, you were there.
544
00:32:56,480 --> 00:33:00,320
But we're here now,
so let's share in our successes.
545
00:33:00,400 --> 00:33:02,200
I wish you all the best.
546
00:33:02,280 --> 00:33:04,280
Thank you for everything.
547
00:33:16,240 --> 00:33:20,120
It's hard work,
but working together like this,
548
00:33:20,960 --> 00:33:22,240
it's really cool.
549
00:33:26,080 --> 00:33:29,120
I've loved having
the women in charge this season.
550
00:33:29,200 --> 00:33:32,120
I mean, you men on the team
are incredible too.
551
00:33:32,200 --> 00:33:34,440
You all have this sensibility,
552
00:33:34,520 --> 00:33:38,080
the kind needed for something like this.
It's been really important.
553
00:33:38,880 --> 00:33:39,960
And...
554
00:33:40,040 --> 00:33:41,880
it's made for an amazing season.
555
00:33:51,440 --> 00:33:54,600
Silence! Recording, please.
556
00:33:56,880 --> 00:33:59,120
- Start that second...
- Vroom, vroom...
557
00:33:59,200 --> 00:34:00,760
Oh yes, should I start?
558
00:34:01,480 --> 00:34:03,280
Darlings, I'm back.
559
00:34:03,840 --> 00:34:05,400
Alana, please don't drink that.
560
00:34:06,120 --> 00:34:08,320
That's all we need.
For her to drink coffee.
561
00:34:10,840 --> 00:34:13,400
It'll be all sandy
like the Mount of Olives.
562
00:34:13,480 --> 00:34:14,600
Like Olympus?
563
00:34:14,680 --> 00:34:16,880
No, the Mount of Olives,
like Jesus Christ.
564
00:34:18,120 --> 00:34:19,400
I have nightmares about my hair.
565
00:34:19,440 --> 00:34:21,600
Use this as a jump rope.
566
00:34:21,680 --> 00:34:25,720
Well, if it's that long, I should
make sure it doesn't hit the toilet bowl.
567
00:34:27,120 --> 00:34:29,600
Gio here is the clumsiest lady
you'll ever meet.
568
00:34:29,680 --> 00:34:30,920
"Lady"? Rude! I'm not that old.
569
00:34:33,200 --> 00:34:35,000
It's giving bingo-hall lady.
570
00:34:45,600 --> 00:34:47,480
- It's all good.
- I'll fight you!
571
00:34:47,560 --> 00:34:48,840
You can't beat me.
572
00:34:51,240 --> 00:34:53,600
This is hard. I don't get paid enough.
573
00:34:53,680 --> 00:34:55,040
I haven't had any ham.
574
00:34:55,120 --> 00:34:58,520
Oh, my God, enough with the ham.
I'm napping.
575
00:35:03,040 --> 00:35:05,760
Oh my God, she spit up everything!
576
00:35:05,840 --> 00:35:07,440
That's gross, girl. All that bile.
577
00:35:07,520 --> 00:35:09,800
You get a freebie
since I spat out the clam.
578
00:35:09,880 --> 00:35:11,360
You spat it out too?
579
00:35:12,000 --> 00:35:13,680
New take! Snack time.
580
00:35:14,960 --> 00:35:18,000
Georgi, are you really picking out
all the chorizo first?
581
00:35:18,960 --> 00:35:21,240
Not the little meat rolls.
582
00:35:21,320 --> 00:35:23,240
Do they go down faster?
583
00:35:24,240 --> 00:35:25,960
Don't film me while I'm eating!
584
00:35:26,040 --> 00:35:27,160
Helen, behave!
585
00:35:27,960 --> 00:35:29,680
I think something's in my teeth.
586
00:35:30,200 --> 00:35:32,320
Oh, yeah, it's right there.
587
00:35:32,400 --> 00:35:35,160
Enjoy a healthy, beautiful, bright smile.
588
00:35:35,240 --> 00:35:36,960
Leftover food.
589
00:35:37,040 --> 00:35:38,680
No lamb stuck to your teeth.
590
00:35:41,160 --> 00:35:43,040
Hold on, let me just...
591
00:35:47,280 --> 00:35:48,600
I gotta look nice too, whore!
592
00:35:48,680 --> 00:35:51,560
Oh, influencers. The drama never ends.
593
00:35:56,320 --> 00:35:58,800
He could've killed you.
594
00:36:02,040 --> 00:36:05,960
No, you don't count.
You don't use make up. I don't care.
595
00:36:09,560 --> 00:36:12,040
- Did you see what Mateo did?
- What did he do?
596
00:36:12,120 --> 00:36:14,896
- I was going to write. He moved my hand.
- Don't push him around, love.
597
00:36:14,920 --> 00:36:16,600
Only Mommy can do that.
598
00:36:20,480 --> 00:36:21,560
Helen!
599
00:36:21,640 --> 00:36:23,080
Alrighty, and they're off.
600
00:36:23,160 --> 00:36:26,720
- You can't catch me! You can't catch me!
- I'm gonna get you! I'm gonna get you!
601
00:36:28,440 --> 00:36:29,960
Potato.
602
00:36:31,280 --> 00:36:32,560
I may pee myself.
603
00:36:36,200 --> 00:36:38,200
Ay!
604
00:36:40,240 --> 00:36:41,320
- Cut!
- There.
605
00:36:41,400 --> 00:36:42,720
See you soon.
48639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.