All language subtitles for I_Am_Georgina_S02E04_KimoiTV.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:10,120 --> 00:00:11,760 SARDINIA, ITALY 2 00:00:12,280 --> 00:00:13,120 27. 3 00:00:13,200 --> 00:00:14,640 - 23. - 32 and a half. 4 00:00:14,720 --> 00:00:15,720 23. 5 00:00:17,360 --> 00:00:18,960 It's 27,500. 6 00:00:19,040 --> 00:00:20,720 Oh, almost! 7 00:00:20,800 --> 00:00:22,960 You could tell I was a shop assistant, babe. 8 00:00:23,040 --> 00:00:24,200 Look, I came in under. 9 00:00:24,280 --> 00:00:27,520 I was close, eh? Hey, I... Come on. 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,960 - Babe, who won? - It was less than you thought. 11 00:00:30,040 --> 00:00:33,280 - Get the tracksuit! Get the tracksuit! - Oh, yes! 12 00:00:34,280 --> 00:00:36,120 27,500. 13 00:00:36,200 --> 00:00:39,280 Although, I should say, she returned some of the clothes to the store. 14 00:00:39,360 --> 00:00:41,480 So really, the closest guess was mine. 15 00:00:43,280 --> 00:00:45,840 - I said 23. I wasn't that far off! - No. 16 00:00:45,920 --> 00:00:48,160 Careful. Yes, but she said like 40 or 30. 17 00:00:48,240 --> 00:00:49,440 I said 32 and a half. 18 00:00:49,520 --> 00:00:51,560 I'm so good. Right? 19 00:00:52,200 --> 00:00:53,440 No, no, no, no. 20 00:00:53,520 --> 00:00:56,640 No, she guessed right. But then she took some clothes back 21 00:00:56,720 --> 00:00:59,520 so, in the end, I was the closest. 22 00:01:00,520 --> 00:01:01,520 Accept it. 23 00:01:02,240 --> 00:01:04,600 - Thank you. Bye. - Look at those beach sandals. 24 00:01:04,680 --> 00:01:06,600 You didn't think I'd be right, huh? 25 00:01:17,600 --> 00:01:18,600 Hi. 26 00:01:19,320 --> 00:01:21,560 - Good afternoon. - They prepared a nice spot for us. 27 00:01:25,680 --> 00:01:27,840 Where should we lie down? On the sun loungers? 28 00:01:27,920 --> 00:01:29,400 - Yeah. - On these? 29 00:01:29,480 --> 00:01:30,480 No, not there. 30 00:01:30,560 --> 00:01:31,760 Back here. 31 00:01:31,840 --> 00:01:33,120 - Iván! - What? 32 00:01:33,200 --> 00:01:35,360 - Did I get you dirty? - You threw sand all over... 33 00:01:35,440 --> 00:01:36,440 Oh, no! 34 00:01:37,040 --> 00:01:39,600 - They'll have to throw that away. - No way, hon. 35 00:01:39,680 --> 00:01:41,720 - Let's lie here. - What kind of fruit is that? 36 00:01:41,800 --> 00:01:42,800 Nice and comfy. 37 00:01:42,880 --> 00:01:43,720 Dragon fruit? 38 00:01:43,800 --> 00:01:46,640 Yeah, the pink one, the fuchsia one. It tastes like kiwi. 39 00:01:46,720 --> 00:01:49,280 - It's like an Arabian kiwi, right? - Incredible. 40 00:01:58,400 --> 00:01:59,320 Coconut, please. 41 00:01:59,400 --> 00:02:01,000 - A coconut. - Me too, please. 42 00:02:08,000 --> 00:02:09,760 - Here, first coconut. - Coconut? 43 00:02:10,440 --> 00:02:13,240 Can I have some? You've had so many of these. 44 00:02:13,320 --> 00:02:16,360 I could drink... a thousand of these. 45 00:02:20,240 --> 00:02:21,320 Mm, delicious. 46 00:02:21,960 --> 00:02:24,680 - I've never toasted with a coconut. - Me neither. 47 00:02:24,760 --> 00:02:26,320 I never had this kind. 48 00:02:26,400 --> 00:02:28,760 - You haven't? - I already drank mine. 49 00:02:28,840 --> 00:02:30,880 - Hon, we heard you. - Glutton. 50 00:02:30,960 --> 00:02:33,200 I was thirsty. 51 00:02:36,440 --> 00:02:38,360 - What are you... - Are you eating it? 52 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Eating my coconut. 53 00:02:40,440 --> 00:02:42,640 You finish what you start. 54 00:02:48,800 --> 00:02:51,120 So why Sardinia? I thought we wanted Menorca. 55 00:02:51,200 --> 00:02:53,680 - I looked for a villa. - Yeah? 56 00:02:53,760 --> 00:02:57,680 But it's really hard to find comfortable vacation villas. 57 00:02:57,760 --> 00:02:59,680 - For this many people? - Like what? 58 00:03:00,280 --> 00:03:01,840 Some privacy, 59 00:03:02,640 --> 00:03:06,200 lots of room for a big family, friends... 60 00:03:06,280 --> 00:03:07,600 With a beach. 61 00:03:08,280 --> 00:03:10,960 - But a beach that you can actually go to. - Exactly. 62 00:03:11,720 --> 00:03:15,040 Look, with my experience, I could open a real estate agency. 63 00:03:16,120 --> 00:03:18,000 A new business, just what you needed. 64 00:03:18,080 --> 00:03:21,960 - Hey, you could work for me. - She'd have us all working. 65 00:03:22,040 --> 00:03:23,480 We have to discuss salary. 66 00:03:23,560 --> 00:03:26,120 At first, you'd work for free, to try you out. 67 00:03:26,200 --> 00:03:28,920 - I'm just an intern, then? Okay. - Oh, okay. 68 00:03:29,000 --> 00:03:31,280 No, I'd hire you to try out the villas. 69 00:03:31,360 --> 00:03:33,800 - And you'd report back. - Oh, right. Great idea. 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,440 Like mattress testers. 71 00:03:35,520 --> 00:03:37,320 - I like it. - I love it. 72 00:03:38,520 --> 00:03:41,320 I think my future is real estate. 73 00:03:42,080 --> 00:03:44,520 - Hi, guys! - Ivana, come here. What's that? 74 00:03:44,600 --> 00:03:46,000 - Bug spray. - Guess, guess. 75 00:03:46,080 --> 00:03:47,520 Oh, bug spray. It smells awful. 76 00:03:47,600 --> 00:03:49,440 They told me you were getting bitten. 77 00:03:49,520 --> 00:03:50,720 I haven't been bitten yet. 78 00:03:50,800 --> 00:03:53,800 - Maybe one bit me, but it'll die. - This is the best one. 79 00:03:54,400 --> 00:03:59,600 - Sorry, I came... running. - What happened? What's wrong? 80 00:03:59,680 --> 00:04:03,120 - College, the registration, enrollment. - Oh, you enrolled? 81 00:04:03,200 --> 00:04:05,040 - Yeah, I mean... - Good! 82 00:04:05,120 --> 00:04:06,480 I'm gonna be a student again. 83 00:04:06,560 --> 00:04:08,360 - So you already signed up? - Yeah. 84 00:04:08,440 --> 00:04:09,520 "A graduate." 85 00:04:10,120 --> 00:04:13,560 I took entrance exams for Translation and Interpretation, 86 00:04:13,640 --> 00:04:16,920 which is the program I'm studying and will keep studying. 87 00:04:17,840 --> 00:04:20,560 - Let's see how many subjects I take. - You'll decide, gradually. 88 00:04:20,640 --> 00:04:21,760 Hmm. 89 00:04:22,680 --> 00:04:25,280 I'm really excited for my sister to graduate, 90 00:04:25,360 --> 00:04:27,040 and I'm helping her because she worked hard 91 00:04:27,120 --> 00:04:28,400 to get into college. 92 00:04:29,360 --> 00:04:30,960 She should get to finish. 93 00:04:32,320 --> 00:04:34,880 You could finish in one but now you're a mom, 94 00:04:34,960 --> 00:04:36,560 - better two years, right? - I think so. 95 00:04:38,480 --> 00:04:40,040 My sister wants me to graduate, 96 00:04:40,120 --> 00:04:42,240 go to my graduation and throw me a party. 97 00:04:42,320 --> 00:04:45,000 I know she'd be really excited for me to graduate. 98 00:04:45,640 --> 00:04:47,320 - Want a coconut? - Yeah, I'm thirsty. 99 00:04:47,400 --> 00:04:49,080 Coconut water for Ivana, please. 100 00:04:49,160 --> 00:04:50,800 Hey, what did I miss? 101 00:04:50,880 --> 00:04:54,080 The hotel shopping. I went a little over the top. 102 00:04:54,160 --> 00:04:56,040 - Oh, yeah? - But I also bought a lot for Cris. 103 00:04:56,120 --> 00:04:57,520 Men's clothes are expensive. 104 00:04:57,600 --> 00:04:58,840 What did you buy? 105 00:04:58,920 --> 00:05:00,880 Perfume, handbags... 106 00:05:00,960 --> 00:05:02,240 - Suitcase. - ...stuff for Cris. 107 00:05:02,880 --> 00:05:03,800 She bought a lot. 108 00:05:03,880 --> 00:05:06,760 The thing is, I've never gone shopping in Manchester. 109 00:05:06,840 --> 00:05:08,560 Never bought something there. 110 00:05:08,640 --> 00:05:10,480 - You have now. - I don't know the area. 111 00:05:10,560 --> 00:05:12,136 - You made up for it in Sardinia? - Yeah. 112 00:05:12,160 --> 00:05:14,000 She really has. She really has, hon. 113 00:05:14,080 --> 00:05:16,440 Summer brings us to life. Oh, thank you. 114 00:05:16,520 --> 00:05:18,280 You know, I've never tried coconut before. 115 00:05:18,360 --> 00:05:19,360 - Really? - No. 116 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 They're delicious. 117 00:05:25,360 --> 00:05:26,760 It tastes weird. 118 00:05:26,840 --> 00:05:28,360 If you don't like it, I'll drink it. 119 00:05:28,440 --> 00:05:30,120 Drink a little more to see if you like it. 120 00:05:30,200 --> 00:05:32,440 I need a little rum in there. 121 00:05:32,520 --> 00:05:34,000 You'd like that better. 122 00:05:34,080 --> 00:05:36,360 Coconut sorbet, all that is fake. 123 00:05:36,440 --> 00:05:39,080 - Coconut candies, coconut juice... - I don't eat candy. 124 00:05:39,160 --> 00:05:40,880 I'm in "Operation Power" mode. 125 00:05:40,960 --> 00:05:42,560 "Operation Power" what? 126 00:05:42,640 --> 00:05:44,960 Have you been in "Operation Hunk" this whole time? 127 00:05:45,040 --> 00:05:46,680 No, I only cheat when I'm with you. 128 00:05:48,120 --> 00:05:51,040 Since we love food, we love to do something called 129 00:05:51,120 --> 00:05:53,920 "Operation have a great body." 130 00:05:54,000 --> 00:05:55,680 Ivi does "Operation Power," 131 00:05:55,760 --> 00:05:57,320 I do "Operation Hunk," 132 00:05:57,400 --> 00:05:59,200 and Georgi does "Operation Red Carpet." 133 00:05:59,280 --> 00:06:02,640 So, in the end, we stay healthy in our own way. 134 00:06:03,520 --> 00:06:05,960 I'm wearing the dress from your first Venice festival. 135 00:06:06,040 --> 00:06:07,440 Your first red carpet event. 136 00:06:07,520 --> 00:06:10,880 And because I can't button it, I'm wearing a sport top. 137 00:06:10,960 --> 00:06:12,400 - That's great. - A sports bra. 138 00:06:12,480 --> 00:06:13,600 - What do you think? - Great. 139 00:06:13,680 --> 00:06:15,520 Gorgeous. You saved it. 140 00:06:15,600 --> 00:06:17,160 - Did I pull it off? - Beautifully. 141 00:06:17,240 --> 00:06:18,720 This is motivation to keep going. 142 00:06:18,800 --> 00:06:21,240 Don't stop until you can close it! 143 00:06:22,120 --> 00:06:23,760 I look bad on camera. 144 00:06:24,840 --> 00:06:26,656 - Hey, I'm almost there... - You're doing great. 145 00:06:26,680 --> 00:06:28,440 - Your boobs look great... - You need... 146 00:06:29,000 --> 00:06:30,280 Eight sizes. 147 00:06:30,360 --> 00:06:33,640 No, I was going to say five centimeters before you can close it. 148 00:06:34,920 --> 00:06:37,000 I gained some weight when I was pregnant. 149 00:06:37,080 --> 00:06:37,960 It happens. 150 00:06:38,040 --> 00:06:41,360 The last time I weighed myself... 99 kilos. 151 00:06:41,440 --> 00:06:43,960 I didn't check again. I knew it was 100. 152 00:06:44,680 --> 00:06:46,520 - To the water park? - Yeah, let's go. 153 00:06:52,800 --> 00:06:54,160 This is so cool! 154 00:07:29,720 --> 00:07:34,280 The plan is Sardinia, beach, but Sofía and Ivana don't like the water. 155 00:07:34,360 --> 00:07:35,400 What's that about? 156 00:07:36,440 --> 00:07:37,680 So we decided, 157 00:07:37,760 --> 00:07:39,880 "These two have to get wet, no matter how." 158 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 In the pool! 159 00:07:43,720 --> 00:07:46,840 We're always the ones enjoying the water in the pool... 160 00:07:46,920 --> 00:07:49,520 And they're all talk, and no action. 161 00:08:02,240 --> 00:08:05,160 Since I wasn't going on the slide, I at least wanted a picture 162 00:08:05,240 --> 00:08:07,480 with the Darlings and with my kids, you know? 163 00:08:07,560 --> 00:08:09,480 Having fun, even though I was dressed. 164 00:08:11,560 --> 00:08:14,400 - Water park photo! - Wave at the drone. 165 00:08:15,880 --> 00:08:18,520 One, two, three... 166 00:08:21,400 --> 00:08:23,120 Don't make me look fat! 167 00:08:27,760 --> 00:08:29,000 They're wet! 168 00:08:30,440 --> 00:08:31,600 Who did that?! 169 00:08:34,920 --> 00:08:38,920 I never expected that! She knows I haven't completed "Operation Power." 170 00:08:39,000 --> 00:08:40,480 She knows I'm not wearing a swimsuit. 171 00:08:41,320 --> 00:08:42,960 You? 172 00:08:45,200 --> 00:08:48,120 I'm confused, I'm all wet. I'm like a seal falling into the pool. 173 00:08:49,200 --> 00:08:51,040 Now my rolls are showing, right? 174 00:08:52,040 --> 00:08:54,240 You got me halfway through "Operation Power." 175 00:08:54,320 --> 00:08:56,760 Either no one gets wet, or we all get wet. 176 00:09:08,440 --> 00:09:10,280 Ivi couldn't slide. She couldn't do it. 177 00:09:15,200 --> 00:09:19,640 I tried to help her but... That didn't... that didn't work. 178 00:09:19,720 --> 00:09:22,080 And then Junior joined in, but... 179 00:09:22,160 --> 00:09:24,040 Still no. It took us a while. 180 00:09:34,920 --> 00:09:36,800 Look what those jerks did. 181 00:09:36,880 --> 00:09:38,760 - We have to get revenge. - Yeah? 182 00:09:39,560 --> 00:09:40,560 What should we do? 183 00:09:43,480 --> 00:09:44,920 Hit them where it hurts. 184 00:09:45,680 --> 00:09:46,680 Where? 185 00:09:48,600 --> 00:09:50,520 Food. 186 00:09:51,480 --> 00:09:53,680 Let's spice things up. She threw us in the pool. 187 00:09:53,760 --> 00:09:55,160 Now she must pay. 188 00:10:00,880 --> 00:10:02,920 We're in Sardinia, so I thought, "vendetta." 189 00:10:20,400 --> 00:10:21,600 Venice is coming up, 190 00:10:21,680 --> 00:10:24,000 so they'll have to come and take my measurements. 191 00:10:24,520 --> 00:10:26,240 Then decide on a dress. 192 00:10:27,800 --> 00:10:29,840 I want this for when I'm on the gondola. 193 00:10:29,920 --> 00:10:31,480 Yeah, in white, you know? 194 00:10:31,560 --> 00:10:33,520 - I really like this color. - Okay. 195 00:10:33,600 --> 00:10:37,040 For the dress, I thought that, since the collar is... 196 00:10:37,120 --> 00:10:39,680 - That the dress should be like this... - Yes. 197 00:10:40,320 --> 00:10:41,800 ...and open at the back. 198 00:10:41,880 --> 00:10:42,880 Yes. 199 00:10:43,480 --> 00:10:45,240 We've got it. 200 00:10:45,320 --> 00:10:47,440 Not sparkly. 201 00:10:47,520 --> 00:10:49,320 I don't like that for Venice. 202 00:10:49,920 --> 00:10:51,280 Long, too hot. 203 00:10:51,360 --> 00:10:53,720 Georgina, try it on, and I'll fit it. 204 00:10:54,400 --> 00:10:55,560 Yeah, but... 205 00:10:55,640 --> 00:11:00,000 - This way, she'll have the perfect dress. - Don't worry. We can adjust it. 206 00:11:00,080 --> 00:11:02,120 Measurements are very technical. 207 00:11:06,640 --> 00:11:09,000 I'm excited to wear the Venice dresses. 208 00:11:09,080 --> 00:11:10,440 I can't wait. 209 00:11:13,360 --> 00:11:15,200 Like this or a little open? 210 00:11:15,280 --> 00:11:17,720 More here too, like this instead of this, 211 00:11:17,800 --> 00:11:19,800 so you could see the chest a little more. 212 00:11:19,880 --> 00:11:21,520 Otherwise, it won't show. 213 00:11:23,520 --> 00:11:26,120 I want to show a little skin here. 214 00:11:26,720 --> 00:11:28,040 Okay, okay. 215 00:11:29,240 --> 00:11:30,800 It's closed now. 216 00:11:30,880 --> 00:11:31,920 Let's open it. 217 00:11:32,000 --> 00:11:33,720 Here. And here. 218 00:11:33,800 --> 00:11:35,920 - Let it out... - Yeah, but then... 219 00:11:36,000 --> 00:11:37,240 - See? - Okay. 220 00:11:38,240 --> 00:11:39,520 A little more. 221 00:11:42,800 --> 00:11:44,240 Like this. 222 00:11:45,000 --> 00:11:46,240 - Right? - Yes. 223 00:11:46,320 --> 00:11:49,000 - I want my little waist back. - Okay. 224 00:11:50,040 --> 00:11:51,520 - Mommy! - Yes? 225 00:11:51,600 --> 00:11:52,600 Look! 226 00:11:52,640 --> 00:11:55,120 I'm Georgina Dos Santos Rodríguez. 227 00:11:59,480 --> 00:12:04,360 - Look at that! You look so pretty. - So cute. Adorable. Adorable! 228 00:12:05,600 --> 00:12:07,200 Looks like Morticia. 229 00:12:07,280 --> 00:12:08,880 Who's Morticia? 230 00:12:09,880 --> 00:12:11,200 - A princess. - How cute. 231 00:12:11,840 --> 00:12:15,080 - You're so pretty. - She looks so beautiful. 232 00:12:16,560 --> 00:12:18,520 Alana's been a little crazy lately. 233 00:12:18,600 --> 00:12:20,000 She likes to wear wigs, 234 00:12:20,080 --> 00:12:23,120 she loves wearing make-up, she loves dressing up. 235 00:12:23,200 --> 00:12:26,480 It's hard to be more vain than me, but she will be. 236 00:12:31,160 --> 00:12:34,160 - Can you take it in? - I can take it in at the back here, yes. 237 00:12:34,680 --> 00:12:36,320 - Yes, perfect. - Very sexy. 238 00:12:36,400 --> 00:12:38,040 But without a tail at the back. 239 00:12:38,120 --> 00:12:40,400 - Because I don't want a tail. - No tail. 240 00:12:40,480 --> 00:12:44,040 If it could be midi, I want my feet to show. 241 00:12:44,120 --> 00:12:45,120 I'm not an actress. 242 00:12:45,200 --> 00:12:46,880 Yes, so your feet show. 243 00:12:48,440 --> 00:12:50,840 The year I'm the lead actress, 244 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 I'll wear a long tail. 245 00:12:52,480 --> 00:12:54,520 Great. Great. 246 00:12:55,960 --> 00:12:58,200 As a child, I dreamt of acting, 247 00:12:58,280 --> 00:12:59,800 and playing different roles. 248 00:13:00,360 --> 00:13:04,120 I dreamt that somehow, one day I'll be in a movie. 249 00:13:06,760 --> 00:13:07,880 Thank you. 250 00:13:07,960 --> 00:13:10,040 When you wear the Genny dress in Venice, 251 00:13:10,120 --> 00:13:12,520 you'll be more beautiful than some actress. 252 00:13:15,200 --> 00:13:19,520 I'd like to be in a horror film. I could be the killer or victim. 253 00:13:23,720 --> 00:13:25,960 VENICE, ITALY 254 00:13:33,440 --> 00:13:37,400 I go to the festival because, well, I'm not an actress yet, 255 00:13:37,480 --> 00:13:39,240 but we all have a role to play. 256 00:13:47,480 --> 00:13:48,480 No! 257 00:13:57,000 --> 00:13:58,200 Sofía's the best. 258 00:13:58,280 --> 00:14:00,920 She says, "Oh, you got wet too." 259 00:14:01,000 --> 00:14:03,840 I'm like, "No, I got drenched. You're fine." 260 00:14:04,920 --> 00:14:06,680 As long as my bag's dry. 261 00:14:22,360 --> 00:14:25,960 - I hope I don't get spit on by tourists. - No way. 262 00:14:26,040 --> 00:14:27,920 I don't trust anyone. 263 00:14:28,760 --> 00:14:31,120 I just don't want to get spat on in this outfit. 264 00:14:31,720 --> 00:14:32,800 Very Italian. 265 00:14:38,720 --> 00:14:40,640 Thoughts on Venice? Yeah? 266 00:14:40,720 --> 00:14:43,840 I'd say, "third time's a charm," but this is my fourth. 267 00:14:43,920 --> 00:14:44,920 It's your fourth? 268 00:14:45,400 --> 00:14:47,280 Venice was your first red carpet event, right? 269 00:14:47,360 --> 00:14:48,760 - Amazing. - Yeah. 270 00:14:56,000 --> 00:14:57,320 So we're here. 271 00:14:58,160 --> 00:15:00,400 - What are we wearing for the gondola? - Yeah. 272 00:15:01,120 --> 00:15:02,920 So, I'll get ready, 273 00:15:03,960 --> 00:15:06,360 go down to the gondolas, say hi. 274 00:15:06,440 --> 00:15:08,640 We'll eat lunch in peace, blah, blah, blah, 275 00:15:08,720 --> 00:15:10,200 and then it's the red carpet at five. 276 00:15:10,240 --> 00:15:11,240 Great. 277 00:15:11,760 --> 00:15:16,000 It's a very special red carpet too, because you're wearing a new dress. 278 00:15:16,720 --> 00:15:17,600 Yeah. 279 00:15:17,680 --> 00:15:19,400 A very different dress. 280 00:15:19,480 --> 00:15:22,440 And then, we'll leave after the event. 281 00:15:23,640 --> 00:15:25,520 - And run back to your kids, right? - Yeah. 282 00:15:44,600 --> 00:15:48,040 This year, I'm in the hands of my dear friend, Eugenia. 283 00:15:48,120 --> 00:15:49,320 - How are you? - Good. 284 00:15:53,320 --> 00:15:54,880 Let's try the white one first, 285 00:15:54,960 --> 00:15:58,160 because even though it's good to arrive in white, 286 00:15:58,240 --> 00:16:00,880 the black one is good for the red carpet. 287 00:16:00,960 --> 00:16:04,760 - Right, right. - Because you have a powerful style. 288 00:16:04,840 --> 00:16:05,840 Hmm. 289 00:16:06,400 --> 00:16:08,480 It's like "notoriety." 290 00:16:08,560 --> 00:16:09,600 Well, let's try. 291 00:16:09,680 --> 00:16:11,560 Life is all about trying new things. 292 00:16:13,600 --> 00:16:15,560 She came in person with the jewelry. 293 00:16:15,640 --> 00:16:16,920 She's amazing. 294 00:16:17,000 --> 00:16:18,680 And she's a friend for life. 295 00:16:19,560 --> 00:16:21,360 - How are you two? - Hi. 296 00:16:21,440 --> 00:16:23,160 We're here. How are you? 297 00:16:23,240 --> 00:16:24,240 Good. 298 00:16:34,720 --> 00:16:37,000 Alright, try the dress and I'll tie your hair. 299 00:16:37,080 --> 00:16:40,360 - In a minute, I'll comb it out with Fer. - I'll try it on. 300 00:16:52,960 --> 00:16:56,080 The chaos of a festival means you have to work fast. 301 00:16:56,160 --> 00:16:59,840 Make-up, hair, dress, shoes, jewelry... 302 00:16:59,920 --> 00:17:02,960 It's non-stop, but wonderful. 303 00:17:06,800 --> 00:17:09,440 - Georgina, please! - In the shadow! 304 00:17:21,840 --> 00:17:23,080 Careful! 305 00:17:24,160 --> 00:17:25,840 Give us a kiss, Georgina! 306 00:17:36,000 --> 00:17:38,640 Jesús did her hair beautifully. She looks amazing. 307 00:17:38,720 --> 00:17:40,280 She went for it! 308 00:17:40,360 --> 00:17:41,360 Beautiful! 309 00:17:41,440 --> 00:17:44,520 - You like it? - Spectacular. I love it. 310 00:17:45,160 --> 00:17:48,240 - Eva always wants me to wear bangs. - Really? 311 00:17:48,320 --> 00:17:50,240 And I say, "No, Junior doesn't like it." 312 00:17:50,320 --> 00:17:55,040 And I have a picture of me with his dad and she says, "But you had them here." 313 00:17:58,440 --> 00:17:59,880 Yeah, it really suits you. 314 00:17:59,960 --> 00:18:02,280 So, I'm going to get dressed so we have time. 315 00:18:10,000 --> 00:18:11,520 I really like the fabric. 316 00:18:12,040 --> 00:18:15,360 - We made it more, more... Thicker, yes. - Thicker. 317 00:18:18,040 --> 00:18:19,640 I love movies and diamonds, 318 00:18:19,720 --> 00:18:23,360 so my inspiration is Audrey in Breakfast at Tiffany's. 319 00:19:13,800 --> 00:19:14,840 Hi, we're done. 320 00:19:16,320 --> 00:19:20,040 I think Gio has a bright future ahead and she's going to conquer the world. 321 00:19:20,120 --> 00:19:21,920 She has incredible reach. 322 00:19:22,000 --> 00:19:23,640 She's fantastic on social media. 323 00:19:23,720 --> 00:19:26,520 She has more followers than any other woman in Spain, 324 00:19:26,600 --> 00:19:29,320 and I think that she still has a lot to do, 325 00:19:29,400 --> 00:19:31,480 even though she's achieved so much. 326 00:19:35,040 --> 00:19:37,760 Hi, Alana! Look at my hair. 327 00:19:38,520 --> 00:19:40,040 Do you like the bangs? 328 00:19:40,760 --> 00:19:41,800 Mateo! 329 00:19:42,480 --> 00:19:43,760 Sweetheart! 330 00:19:46,240 --> 00:19:47,600 Do I look pretty? 331 00:19:49,280 --> 00:19:52,360 - A little bit. - Or better before? 332 00:19:52,440 --> 00:19:53,640 Before. 333 00:19:53,720 --> 00:19:54,800 Before? Alright. 334 00:19:56,600 --> 00:19:58,480 Kisses, honey. Love you. 335 00:20:09,320 --> 00:20:11,400 SARDINIA, ITALY 336 00:20:16,680 --> 00:20:17,720 Hi, honey. 337 00:20:18,760 --> 00:20:20,880 - How've you been? - Good! 338 00:20:21,640 --> 00:20:22,560 Wow! 339 00:20:22,640 --> 00:20:25,120 - One for you. From Italy. - Thanks. 340 00:20:25,200 --> 00:20:26,280 For you. 341 00:20:27,200 --> 00:20:30,160 - This is for Eva. A princess. - Thank you! 342 00:20:31,840 --> 00:20:36,600 I'm very attentive, and whenever I'm away and I see something for my kids, 343 00:20:36,680 --> 00:20:40,280 I make the most of it, pick it up and try to surprise them. 344 00:20:42,040 --> 00:20:44,760 I've bought you two microphones for singing. 345 00:20:44,840 --> 00:20:46,840 Wow, microphones! 346 00:20:47,360 --> 00:20:48,640 They need to charge. 347 00:21:04,200 --> 00:21:06,360 You're gonna compete with Rosalía. 348 00:21:18,720 --> 00:21:21,160 I look so pretty, I love this ponytail. 349 00:21:24,280 --> 00:21:26,920 I'd wanted an angel tattoo for a while, 350 00:21:27,760 --> 00:21:30,800 and some initials that Cris wrote on our first trip. 351 00:21:33,160 --> 00:21:34,200 Nervous? 352 00:21:34,280 --> 00:21:35,400 - Not about the pain. - Sure. 353 00:21:35,480 --> 00:21:36,600 I'm just a perfectionist 354 00:21:36,680 --> 00:21:39,640 - and I want it to look good. - Okay, doing the angel now. 355 00:21:40,480 --> 00:21:42,760 - Thanks for coming. - My pleasure. 356 00:21:44,600 --> 00:21:46,120 The tattoo artist is my cousin... 357 00:21:46,200 --> 00:21:47,160 GEORGINA'S FRIEND 358 00:21:47,200 --> 00:21:48,840 ...and from Linares, like me. 359 00:21:48,920 --> 00:21:51,640 She sent the jet and he was thrilled to come. 360 00:21:53,640 --> 00:21:54,920 I'm scared. 361 00:21:57,920 --> 00:22:00,080 I'm afraid of needles. 362 00:22:01,440 --> 00:22:02,720 I need a stress ball. 363 00:22:06,840 --> 00:22:08,640 It doesn't hurt, does it? 364 00:22:11,280 --> 00:22:13,880 - It doesn't hurt. - It doesn't hurt, right? 365 00:22:14,560 --> 00:22:17,200 Later, I'll have ham on toast to feel better. 366 00:22:18,360 --> 00:22:19,960 Ham cures everything. 367 00:22:28,760 --> 00:22:30,760 We have an angel in the sky. 368 00:22:30,840 --> 00:22:32,640 And we always think of him. 369 00:22:32,720 --> 00:22:35,720 This way, he'll always be... with me. 370 00:22:36,840 --> 00:22:38,480 - This is for life. - Yeah. 371 00:22:40,680 --> 00:22:45,440 I wanted some letters from the first trip I took with Cris, 372 00:22:45,520 --> 00:22:48,160 - to Paris, when we first dated. - Okay. 373 00:22:48,240 --> 00:22:51,000 It was my first time in such a nice hotel. 374 00:22:51,080 --> 00:22:52,120 Jeez. 375 00:22:52,200 --> 00:22:55,960 I took everything. The soap, the creams, the little notebooks. 376 00:22:56,720 --> 00:22:59,800 He wrote "C.G." on the night table, with a little heart. 377 00:22:59,880 --> 00:23:02,000 I took the page, and still have it. 378 00:23:02,080 --> 00:23:04,440 I always have it with me, in my diary. 379 00:23:04,520 --> 00:23:06,960 - At home, I have a moon... - Right. 380 00:23:07,040 --> 00:23:09,920 ...with the letters in LED that light up at night. 381 00:23:18,080 --> 00:23:20,840 We love the moon. And it's eternal, like we are, so... 382 00:23:21,960 --> 00:23:23,000 Thanks. 383 00:23:24,240 --> 00:23:25,840 That's beautiful. I love it. 384 00:23:25,920 --> 00:23:27,360 It's very lovely. 385 00:23:29,120 --> 00:23:31,520 - This. - He wrote this, right? 386 00:23:31,600 --> 00:23:32,600 Yeah. 387 00:23:36,120 --> 00:23:37,120 Thanks. 388 00:23:46,280 --> 00:23:48,920 There must be a word for Serrano ham addiction. 389 00:23:49,000 --> 00:23:51,160 If not, we'll have to come up with one. 390 00:23:51,800 --> 00:23:53,120 "Iberoaddict." 391 00:23:54,960 --> 00:23:57,040 I'm an "Iberoaddict." 392 00:23:58,040 --> 00:24:00,800 I also want the word "mama." It's my favorite word. 393 00:24:00,880 --> 00:24:03,320 It's very lovely. It really is. 394 00:24:03,920 --> 00:24:06,680 I don't want to write it myself. I'll let my kids do it. 395 00:24:07,760 --> 00:24:08,760 Okay. 396 00:24:08,840 --> 00:24:11,440 I'll hold the pen for the kids and help them. 397 00:24:11,520 --> 00:24:14,680 Not Cris, because, you know. Have each write one letter. 398 00:24:14,760 --> 00:24:15,760 That's original. 399 00:24:18,680 --> 00:24:20,400 Mateo, let's write something. 400 00:24:22,440 --> 00:24:24,320 Very good. See? All done. 401 00:24:25,600 --> 00:24:28,480 Now Eva, this letter, the "A." 402 00:24:28,560 --> 00:24:32,400 I like them to see me as a pretty, young, and loving mom. 403 00:24:34,360 --> 00:24:35,760 Now Cris, the "M." 404 00:24:36,520 --> 00:24:38,640 And now Alana. This one. 405 00:24:42,400 --> 00:24:43,680 Oh, the painter. 406 00:24:48,320 --> 00:24:49,400 That's it. 407 00:24:50,080 --> 00:24:52,320 Good. Bravo. 408 00:24:52,400 --> 00:24:53,480 Look. 409 00:24:54,080 --> 00:24:56,000 Okay, I'm gonna get the tattoo now. 410 00:25:00,600 --> 00:25:04,520 She started with one and got three. Three tattoos. She'll get more. 411 00:25:05,760 --> 00:25:08,320 - Cool. - I can't believe I got a tattoo. 412 00:25:08,400 --> 00:25:10,000 I need to process it. 413 00:25:11,280 --> 00:25:14,880 I just realized I'll be an old lady with tattoos. 414 00:25:23,600 --> 00:25:24,640 Sweetheart. 415 00:25:24,720 --> 00:25:27,280 Ah, my love. Adorable. 416 00:25:28,880 --> 00:25:30,320 Let's look at my stuff. 417 00:25:31,600 --> 00:25:34,680 We were taking a walk. We went to get ice cream at the hotel. 418 00:25:35,600 --> 00:25:39,360 I saw a store so I couldn't help but buy something for me and Cris. 419 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 Oh, the shoes. 420 00:25:50,200 --> 00:25:51,720 Let me see your nails. 421 00:25:52,440 --> 00:25:54,120 So pretty. 422 00:25:55,560 --> 00:25:58,960 Your feet are covered in dirt, Alana. Don't put them on. 423 00:25:59,040 --> 00:26:00,200 Okay. 424 00:26:01,600 --> 00:26:03,560 - What's this? - It's the dress. 425 00:26:03,640 --> 00:26:05,080 Oh, the dress. 426 00:26:09,880 --> 00:26:11,960 - Didn't I buy anything else for myself? - No. 427 00:26:12,040 --> 00:26:13,240 Alright then. 428 00:26:15,240 --> 00:26:17,840 I got a gift for my sister and perfume for my mom. 429 00:26:17,920 --> 00:26:20,040 And a case to carry it all. 430 00:26:28,320 --> 00:26:30,400 - Look! Yes. - Ángel! 431 00:26:30,480 --> 00:26:33,040 He's turned into a star. 432 00:26:33,120 --> 00:26:36,240 He's there. The one that shines brightest is Ángel. 433 00:26:36,320 --> 00:26:38,320 - Yes. - Looking down at us, right? 434 00:26:38,400 --> 00:26:41,720 - He's in the sky. - Yes, honey, and here too now. 435 00:26:41,800 --> 00:26:43,320 Yes. He's chubby. 436 00:26:43,880 --> 00:26:45,440 Yes, he loves to fly. 437 00:26:46,520 --> 00:26:48,440 - He has wings. - Yes, to fly with. 438 00:26:48,520 --> 00:26:51,400 - I didn't know he had wings. - Of course, so he can fly. 439 00:26:51,480 --> 00:26:52,480 Look! 440 00:26:52,840 --> 00:26:53,840 Up there? 441 00:26:54,240 --> 00:26:55,480 So big. 442 00:26:55,560 --> 00:26:57,440 It's the one that shines brightest. 443 00:26:58,160 --> 00:26:59,480 Wow. 444 00:27:00,760 --> 00:27:03,040 To my sister, Ángel is still her child. 445 00:27:03,120 --> 00:27:06,160 He's not here physically, but he is with us. 446 00:27:06,760 --> 00:27:09,080 Well, she got a tattoo of him. 447 00:27:09,160 --> 00:27:11,600 So that he'll always be on her body. 448 00:27:11,680 --> 00:27:13,440 And he'll always be with us. 449 00:27:27,720 --> 00:27:29,720 - Good evening. Come in. - Good evening. 450 00:27:31,480 --> 00:27:32,720 Suddenly, there's a witch. 451 00:27:33,920 --> 00:27:37,800 My name is Marisa Luce and I do astrology and card readings. 452 00:27:37,880 --> 00:27:40,680 - It's lovely to have you here. - My pleasure. 453 00:27:42,440 --> 00:27:45,440 We have the chance to know what the future holds. So we went. 454 00:27:45,520 --> 00:27:48,320 Let's see what the witch says, and she was really witchy. 455 00:27:50,440 --> 00:27:55,040 I come from a long line of practitioners of the occult, of mediums. 456 00:27:55,880 --> 00:27:58,960 So today we'll talk about past lives, 457 00:27:59,040 --> 00:28:02,840 about the present, and about what the future will be. 458 00:28:05,240 --> 00:28:07,440 I'm wary of fortunes, 459 00:28:07,520 --> 00:28:10,320 but she caught our attention and we were all there, 460 00:28:10,400 --> 00:28:12,560 and the Darlings wanted to meet her, 461 00:28:12,640 --> 00:28:14,440 and to tell us what she saw. 462 00:28:15,000 --> 00:28:16,680 So, she did a card reading. 463 00:28:18,240 --> 00:28:20,840 I can communicate with your ancestors if you'd like. 464 00:28:21,600 --> 00:28:25,560 Actually, I do have to talk about a presence that's here this evening. 465 00:28:31,320 --> 00:28:34,080 There's a grandma who wants to talk to her granddaughter. 466 00:28:35,360 --> 00:28:36,720 It's your grandma. 467 00:28:36,800 --> 00:28:38,920 She's always the one who comes. 468 00:28:40,240 --> 00:28:41,520 Oh, goodness. 469 00:28:45,520 --> 00:28:47,360 We connected with something. Something. 470 00:28:47,440 --> 00:28:48,640 There was something. 471 00:28:49,920 --> 00:28:51,600 Your ancestors live inside you, 472 00:28:51,680 --> 00:28:55,640 and you've come to bring justice into this world full of injustice. 473 00:28:58,120 --> 00:28:59,480 Seriously. 474 00:28:59,560 --> 00:29:01,000 Okay. 475 00:29:01,080 --> 00:29:03,520 Excuse me, what star sign are you? 476 00:29:03,600 --> 00:29:05,320 - Taurus. - Taurus? 477 00:29:07,280 --> 00:29:11,560 We don't have much knowledge about Tarot or that kind of thing. 478 00:29:11,640 --> 00:29:14,480 We have no clue really. Honestly. 479 00:29:15,080 --> 00:29:18,760 I'm a Taurus. I'm an earth sign. My sister is an Aquarius. 480 00:29:19,320 --> 00:29:21,800 I think that's a water sign. 481 00:29:23,680 --> 00:29:25,200 It's an air sign? Oh, well... 482 00:29:27,600 --> 00:29:30,440 Look, come here. Okay. 483 00:29:32,800 --> 00:29:35,600 - What do you have to tell me? - Oh, here it is. 484 00:29:37,880 --> 00:29:40,200 Something important is gonna happen. 485 00:29:40,280 --> 00:29:41,480 Are we going to buy a house? 486 00:29:41,560 --> 00:29:42,680 No! 487 00:29:45,720 --> 00:29:48,080 - Kids? - Sure, sure, right. 488 00:29:52,400 --> 00:29:54,880 You're going to have another girl. 489 00:29:54,960 --> 00:29:56,400 Maybe another girl. 490 00:29:59,120 --> 00:30:01,880 But here, it says... I may be wrong. 491 00:30:02,760 --> 00:30:05,000 - A boy? A boy? - No, look. 492 00:30:05,080 --> 00:30:06,440 It's another girl. 493 00:30:07,320 --> 00:30:09,640 Imagine, if I take two years to get back into shape, and... 494 00:30:09,720 --> 00:30:11,200 ...again? 495 00:30:14,280 --> 00:30:17,200 - I'd prefer a girl. - So you'd rather have a girl, then? 496 00:30:19,480 --> 00:30:23,760 She got excited and we had this... energy between us. 497 00:30:26,120 --> 00:30:27,200 Cut with your left hand. 498 00:30:36,760 --> 00:30:40,840 A new event is about to enter your life. 499 00:30:40,920 --> 00:30:45,560 In your life, and your partner's life. Something lovely. 500 00:30:45,640 --> 00:30:46,640 A trip? 501 00:30:47,240 --> 00:30:51,080 A trip that might be related to your partner's job. 502 00:30:51,960 --> 00:30:56,120 And you're going to start something not related to his current job. 503 00:30:56,880 --> 00:31:00,040 And there's something about America in here. 504 00:31:00,120 --> 00:31:01,440 America? 505 00:31:01,960 --> 00:31:05,640 Yes, Central America, I don't know. Maybe France. Something about fashion. 506 00:31:07,640 --> 00:31:10,640 Actually, I was just invited to the Grammys. 507 00:31:10,720 --> 00:31:14,080 And she said I'd be traveling to the US, in a few months, 508 00:31:14,160 --> 00:31:16,240 and it would open a lot of doors. 509 00:31:19,600 --> 00:31:22,440 You will be a model for an important brand. 510 00:31:24,800 --> 00:31:26,200 It's coming, alright? 511 00:31:27,840 --> 00:31:30,560 Come on. You don't have to be that smart. 512 00:31:32,240 --> 00:31:36,560 This is Georgina Rodríguez, the woman with the most followers in Spain. 513 00:31:37,120 --> 00:31:38,840 She's gonna do well, obviously. 514 00:31:40,440 --> 00:31:42,840 - About my kids? - Yes. 515 00:31:42,920 --> 00:31:44,520 There will be another child. 516 00:31:46,040 --> 00:31:48,160 - What? - You'll have another child. 517 00:31:48,240 --> 00:31:51,200 - You haven't had all your children yet. - No? 518 00:31:51,280 --> 00:31:55,520 No, there may be another child. An adoption, probably. 519 00:31:58,840 --> 00:31:59,920 It's a girl. 520 00:32:00,520 --> 00:32:05,760 She's important, not just because you'll give her a better life 521 00:32:05,840 --> 00:32:07,560 than the one she has now... 522 00:32:09,880 --> 00:32:12,920 but because she'll bring a lot of joy. 523 00:32:13,000 --> 00:32:14,480 And it'll happen soon. 524 00:32:15,880 --> 00:32:16,880 Right. 525 00:32:17,240 --> 00:32:18,800 That's very important. 526 00:32:24,400 --> 00:32:25,800 - All right, then. - Mm-hmm. 527 00:32:27,280 --> 00:32:30,840 We didn't understand it all, but they think they speak good Italian. 528 00:32:32,560 --> 00:32:35,240 See something to come here? 529 00:32:37,240 --> 00:32:39,640 I'm having trouble understanding you. 530 00:32:39,720 --> 00:32:42,120 They didn't understand half of what she said. 531 00:32:43,040 --> 00:32:44,960 But no problem. I understood zero. 532 00:32:45,560 --> 00:32:47,520 Because I speak made up Italian. 533 00:32:48,280 --> 00:32:50,440 It's okay. I don't speak Spanish. 534 00:32:50,520 --> 00:32:52,000 Thanks so much, Marisa. 535 00:32:52,080 --> 00:32:53,760 - Thank you. Nice to meet you. - Thank you. 536 00:32:54,240 --> 00:32:55,280 Thanks. 537 00:33:08,560 --> 00:33:11,280 Sardinia was a much-needed trip. 538 00:33:11,360 --> 00:33:15,640 We needed to unplug, recharge our batteries. 539 00:33:16,440 --> 00:33:18,080 A bit of relaxation. 540 00:33:19,600 --> 00:33:22,000 Some fun. It was necessary. 541 00:33:22,520 --> 00:33:23,640 It really helped. 542 00:33:25,560 --> 00:33:28,280 - Hi, Deva! - Are you pooping with sunglasses? 543 00:33:29,200 --> 00:33:30,280 Let me see. 544 00:33:30,800 --> 00:33:33,560 - I think I'll just pee. - Why do you pee sitting down? 545 00:33:33,640 --> 00:33:35,760 Yeah, why do you pee sitting down? 546 00:33:38,560 --> 00:33:39,560 Wonderful. 547 00:33:40,960 --> 00:33:43,560 Because peeing on a leather seat feels amazing. 548 00:33:43,640 --> 00:33:45,720 That's fair. 549 00:33:45,800 --> 00:33:47,480 - Wait... - I have... 550 00:33:47,560 --> 00:33:49,680 - Now to find the flush. - On the left side. 551 00:33:49,760 --> 00:33:51,760 Welcome to a jet. 552 00:33:52,520 --> 00:33:54,480 Okay, mission "Find the Flush." 553 00:34:01,000 --> 00:34:04,840 As girls, we shared the same bed and one hot water bottle. 554 00:34:05,600 --> 00:34:09,640 So whenever we wrapped our legs together, we'd scratch each other with our nails. 555 00:34:12,040 --> 00:34:15,360 - We called each other "Seagull." - And "Sparrow hawk." 556 00:34:15,440 --> 00:34:17,080 Good one, girl. 557 00:34:17,160 --> 00:34:18,560 Wait while I eat this. 558 00:34:25,360 --> 00:34:26,880 MADRID, SPAIN 559 00:34:26,960 --> 00:34:28,160 FAMILY HOME 560 00:34:29,880 --> 00:34:32,040 - But you didn't ask! - It's just he... 561 00:34:32,120 --> 00:34:33,280 Hold on. Did you ask? 562 00:34:33,360 --> 00:34:35,600 - I think Ramón's right. - Right. 563 00:34:35,680 --> 00:34:37,880 I disagree with the both of you. 564 00:34:39,240 --> 00:34:43,040 To Gio, I'm her manager, and someone she can trust. 565 00:34:44,280 --> 00:34:45,560 She really knows 566 00:34:45,640 --> 00:34:48,760 that I'm always looking out for her best interests. 567 00:34:51,160 --> 00:34:53,440 - He's worried about setting up a business. - Sure. 568 00:34:53,520 --> 00:34:57,760 A lady from his town who's clairvoyant and can see auras or whatever... 569 00:34:57,840 --> 00:34:59,960 - Protects auras. - That's what she told him. 570 00:35:01,600 --> 00:35:05,400 She said I have to be careful with my company, and my star. 571 00:35:05,480 --> 00:35:09,960 Because she has someone around her who's putting ideas in her head. 572 00:35:10,040 --> 00:35:11,440 So I thought of you. 573 00:35:13,960 --> 00:35:18,360 She said she has someone around her that's influencing her and that... 574 00:35:18,440 --> 00:35:20,560 Influencing her to what? 575 00:35:20,640 --> 00:35:21,880 To set up a business. 576 00:35:23,760 --> 00:35:26,800 The only people who can get between you and me, 577 00:35:27,440 --> 00:35:28,600 are my kids. 578 00:35:28,680 --> 00:35:31,360 They're my priority and so I sometimes work less. 579 00:35:31,440 --> 00:35:32,520 I don't know. 580 00:35:32,600 --> 00:35:35,240 Who would get in between you guys? 581 00:35:36,160 --> 00:35:38,080 Don't know. 582 00:35:41,160 --> 00:35:43,560 Ramón seems to think it's me. 583 00:35:44,320 --> 00:35:45,200 I mean... 584 00:35:45,280 --> 00:35:47,560 It hurts you think I'm creating disharmony. 585 00:35:47,640 --> 00:35:50,240 - Look... - Yes or no? Don't lie. 586 00:35:50,320 --> 00:35:52,720 Look, there've been a lot of problems between us this week, 587 00:35:53,280 --> 00:35:54,920 and I've lost hair over it. 588 00:35:55,000 --> 00:35:57,560 And I've had two periods this month from stress. 589 00:35:59,680 --> 00:36:00,800 I'm gonna sit down. 590 00:36:01,720 --> 00:36:03,840 We're talking about the Grammys. 591 00:36:03,920 --> 00:36:07,040 It's really important for a stylist to go along, 592 00:36:07,120 --> 00:36:10,840 because if there are any details that get missed, 593 00:36:10,920 --> 00:36:14,400 we have global visibility which we've never had before. 594 00:36:14,480 --> 00:36:17,640 If the shoes aren't right, the hair, the make-up... 595 00:36:19,080 --> 00:36:21,880 You need to have lots of options, not just two. 596 00:36:23,200 --> 00:36:25,240 I can't believe an international star 597 00:36:25,320 --> 00:36:29,520 is wondering whether to take a personal stylist to the Latin Grammys. 598 00:36:29,600 --> 00:36:32,080 It's a given. She has to have one. 599 00:36:34,280 --> 00:36:35,840 Convince her, not me. 600 00:36:35,920 --> 00:36:39,160 Get it in your head. I want her to have the best team around her. 601 00:36:39,240 --> 00:36:43,480 Don't you think I want a stylist to go with Gio and bring her a thousand... 602 00:36:43,960 --> 00:36:46,120 I'm telling you Georgina doesn't want it. 603 00:36:47,120 --> 00:36:50,960 Absurd. This isn't something we should be discussing. It's a given. 604 00:36:51,040 --> 00:36:55,240 It's like if my chef had to go on a trip, but left me a paella, 605 00:36:55,320 --> 00:36:58,720 and said, "Hey, Gio, the paella's ready for tomorrow." 606 00:37:00,200 --> 00:37:01,800 I just need to heat it up. 607 00:37:01,880 --> 00:37:04,440 - Why would I make the chef come back? - It wouldn't be the same. 608 00:37:04,480 --> 00:37:07,160 - It would, because it's reheated. - It wouldn't be good. 609 00:37:07,240 --> 00:37:08,400 Who's going to take the bags? 610 00:37:08,440 --> 00:37:10,560 - I am. Like this. Dragging them along. - No. 611 00:37:10,640 --> 00:37:14,720 No, you always do this to me and, in the end, look, I'm all sweaty. 612 00:37:14,800 --> 00:37:17,760 Take a pill, Ramón. Take a chill pill, and relax... 613 00:37:17,840 --> 00:37:20,000 Your star doesn't want it, not the people around her. 614 00:37:20,080 --> 00:37:22,840 - That's what I see. - But you don't help me either. 615 00:37:22,920 --> 00:37:25,240 Whoa. 616 00:37:25,320 --> 00:37:26,760 I need some air. 617 00:37:28,040 --> 00:37:29,920 - Go talk to him. - Come on, Ramón. 618 00:37:31,320 --> 00:37:32,760 What is the point of talking? 45749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.