All language subtitles for HNDS-078.ja.whisperjav

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:17,440 --> 00:00:19,080 Thank you everyone for your hard work. 3 00:00:21,380 --> 00:00:23,060 Yay! 4 00:00:24,160 --> 00:00:25,240 Right now, 5 00:00:26,160 --> 00:00:29,900 This big collaboration has ended. 6 00:00:31,580 --> 00:00:32,620 Are you tired? 7 00:00:32,620 --> 00:00:34,480 Yes, how long has it been? 8 00:00:36,320 --> 00:00:37,560 How tired are you? 9 00:00:37,560 --> 00:00:38,340 To the point of death 10 00:00:39,120 --> 00:00:40,420 I'll do it about 100%. 11 00:00:40,420 --> 00:00:40,880 I'm already here 12 00:00:40,880 --> 00:00:41,540 Is that true? Well then 13 00:00:42,800 --> 00:00:43,920 I believe it, truly. 14 00:00:45,440 --> 00:00:48,040 But this is not the end of the story. 15 00:00:50,880 --> 00:00:51,680 That's a lie 16 00:00:52,240 --> 00:00:53,620 Let's do it 17 00:00:56,600 --> 00:00:57,300 What should I do? 18 00:00:57,300 --> 00:00:58,380 end 19 00:00:58,380 --> 00:01:00,420 It'll be like I already knew it 20 00:01:01,320 --> 00:01:01,720 really 21 00:01:04,200 --> 00:01:05,340 Like I knew it 22 00:01:05,340 --> 00:01:08,860 Let me explain a bit. 23 00:01:09,540 --> 00:01:12,860 This is where the Daikyoen Koyasan Festival begins. 24 00:01:14,240 --> 00:01:16,220 Are you having a campfire? 25 00:01:18,080 --> 00:01:19,040 firework! 26 00:01:20,120 --> 00:01:23,120 It's not that sweet though 27 00:01:24,040 --> 00:01:25,940 This time, too, 28 00:01:25,940 --> 00:01:29,840 You mustn't make a sound. 29 00:01:31,680 --> 00:01:33,510 sorry 30 00:01:33,510 --> 00:01:35,930 I might be a bit tired now 31 00:01:35,930 --> 00:01:36,810 Kima Odome? 32 00:01:36,950 --> 00:01:37,430 I'll say it again. 33 00:01:38,210 --> 00:01:42,130 I absolutely cannot speak out. 34 00:01:42,530 --> 00:01:44,150 really 35 00:01:44,150 --> 00:01:45,990 If you hear a voice 36 00:01:46,570 --> 00:01:48,450 Immediately on the spot 37 00:01:48,450 --> 00:01:49,890 Midfoot Sex 38 00:01:49,890 --> 00:01:50,870 Is it on the spot? 39 00:01:51,530 --> 00:01:53,550 So, what is a haunted house? 40 00:01:53,550 --> 00:01:54,930 Let me explain a bit. 41 00:01:55,930 --> 00:01:56,970 please wait 42 00:01:56,970 --> 00:01:58,950 We have to hurry. 43 00:02:00,030 --> 00:02:01,530 From now on, behind 44 00:02:01,530 --> 00:02:02,430 Please take a look 45 00:02:02,430 --> 00:02:03,590 What is this? 46 00:02:04,890 --> 00:02:05,990 Home!? 47 00:02:05,990 --> 00:02:06,550 - Home. 48 00:02:07,050 --> 00:02:08,070 This, this! 49 00:02:08,190 --> 00:02:09,710 It was set up here 50 00:02:09,710 --> 00:02:12,430 A courage course 51 00:02:12,430 --> 00:02:13,290 Everyone 52 00:02:13,290 --> 00:02:17,110 I'll have you aim for the goal 53 00:02:18,030 --> 00:02:19,450 And, wonderfully. 54 00:02:20,190 --> 00:02:21,790 Without making a sound until the end 55 00:02:22,390 --> 00:02:24,890 When you reach your goal 56 00:02:24,890 --> 00:02:26,490 The site is already over 57 00:02:26,490 --> 00:02:28,030 Return to the hotel 58 00:02:28,030 --> 00:02:29,410 It is immediately cancelled 59 00:02:29,410 --> 00:02:29,990 All right. 60 00:02:29,990 --> 00:02:31,070 I want to sleep 61 00:02:31,070 --> 00:02:32,330 I want to sleep. 62 00:02:34,230 --> 00:02:38,430 But once you speak up, the incident will continue. 63 00:02:39,610 --> 00:02:40,570 That's horrible! 64 00:02:44,270 --> 00:02:45,930 Did you say it out loud? 65 00:02:48,150 --> 00:02:51,570 ... is what Mitani-san judges. 66 00:02:53,170 --> 00:02:54,750 A traitor! 67 00:02:54,750 --> 00:02:55,970 Which one do you not enter? 68 00:02:55,970 --> 00:03:02,730 As expected, Dai-san had already participated in the previous event, so he wasn't a big fan of Ajan. 69 00:03:02,730 --> 00:03:06,750 There should be no girls who can't get an assistant. 70 00:03:10,390 --> 00:03:15,850 But I know you're wondering, but please listen, I still want to stand out. 71 00:03:17,490 --> 00:03:21,890 I like sex so I'm an actress 72 00:03:22,930 --> 00:03:25,770 I want us to become closer friends. 73 00:03:27,170 --> 00:03:28,770 But I want to sleep now 74 00:03:30,230 --> 00:03:31,850 I want to go home 75 00:03:32,950 --> 00:03:34,730 There are all kinds of people. 76 00:03:36,460 --> 00:03:40,980 That's up to each individual to decide. 77 00:03:40,980 --> 00:03:42,140 Those who are watching 78 00:03:43,590 --> 00:03:50,130 I think most people probably think that AV actresses like sex. 79 00:03:50,830 --> 00:03:55,250 Of course I believed it, what a feeling of being tested 80 00:03:56,490 --> 00:03:59,170 If that's how I'm going to try it, I might as well give it a try 81 00:04:01,370 --> 00:04:03,190 There are some people who are good at getting into the groove. 82 00:04:03,190 --> 00:04:04,310 Want to stand out? 83 00:04:05,870 --> 00:04:07,990 Sorry, I'm already dead 84 00:04:10,310 --> 00:04:12,710 But you're not allowed to shout out loud, how loud can you shout out? 85 00:04:13,190 --> 00:04:13,810 This much too 86 00:04:14,450 --> 00:04:15,610 No, that's true. 87 00:04:15,610 --> 00:04:16,510 Kyaaa! That means it's no good either. 88 00:04:16,510 --> 00:04:17,330 Kyaa 89 00:04:17,330 --> 00:04:17,470 Kiyaa 90 00:04:17,470 --> 00:04:20,110 Well then, just like normal. 91 00:04:20,110 --> 00:04:21,190 Not dangerous, not scary 92 00:04:21,930 --> 00:04:22,990 That's fine, but 93 00:04:22,990 --> 00:04:23,610 Anne is good 94 00:04:23,610 --> 00:04:24,970 If you do that 95 00:04:26,090 --> 00:04:26,550 Ann 96 00:04:26,550 --> 00:04:26,630 Awan 97 00:04:27,230 --> 00:04:27,870 Awan 98 00:04:27,870 --> 00:04:29,330 Hanwa 99 00:04:29,330 --> 00:04:30,190 It's the worst. 100 00:04:31,030 --> 00:04:32,590 I feel a little scared. 101 00:04:33,870 --> 00:04:34,830 Isn't that the best? 102 00:04:35,270 --> 00:04:36,990 I've already seen it all 103 00:04:39,130 --> 00:04:42,490 Well then, you just need to get away with it. 104 00:04:43,910 --> 00:04:45,830 If you flatter the emperor 105 00:04:45,830 --> 00:04:46,810 Give me Weil. 106 00:04:48,490 --> 00:04:49,490 Is that okay? 107 00:04:51,270 --> 00:04:52,750 Don't forget your heart. 108 00:04:52,750 --> 00:04:54,570 I'm a porn star 109 00:04:55,210 --> 00:04:56,410 I love sex 110 00:04:57,310 --> 00:04:58,570 I want to make out with you 111 00:04:58,570 --> 00:05:00,810 I hope everyone feels that way. 112 00:05:02,370 --> 00:05:03,530 There is a prize 113 00:05:04,830 --> 00:05:07,370 So please do your best. 114 00:05:07,370 --> 00:05:10,290 If you don't make a sound, I'll take it. 115 00:05:10,290 --> 00:05:12,190 Yes. 116 00:05:14,290 --> 00:05:16,030 It's in the goal until the end 117 00:05:16,030 --> 00:05:17,610 It's a reward 118 00:05:19,930 --> 00:05:22,830 So, I'm going to include this. 119 00:05:23,850 --> 00:05:25,470 Are you okay Yayui? 120 00:05:26,650 --> 00:05:27,290 Really? 121 00:05:28,350 --> 00:05:29,930 I don't feel bad at all 122 00:05:29,930 --> 00:05:30,930 Eh, that's a story I'm not good at. 123 00:05:30,970 --> 00:05:32,950 According to what I've heard 124 00:05:33,270 --> 00:05:35,010 Did you hear about the crazy story? 125 00:05:35,110 --> 00:05:36,370 Eh! It's not because it's a joke. 126 00:05:36,370 --> 00:05:37,830 I'm here too 127 00:05:37,830 --> 00:05:39,850 Like, let's do a test of courage. 128 00:05:40,230 --> 00:05:40,790 Ask 129 00:05:41,230 --> 00:05:42,850 I did a disgusting thing. 130 00:05:42,850 --> 00:05:44,870 Atty, I don't want to go to this site. 131 00:05:44,870 --> 00:05:45,350 He said 132 00:05:46,090 --> 00:05:46,790 seriously 133 00:05:46,790 --> 00:05:47,530 It was a hassle 134 00:05:48,930 --> 00:05:49,630 Hontori 135 00:05:49,630 --> 00:05:50,670 Yeah, that's what everyone said. 136 00:05:50,670 --> 00:05:52,430 After that, I got the contract and 137 00:05:52,430 --> 00:05:53,410 The yellow seaweed 138 00:05:53,410 --> 00:05:54,610 It's really filthy 139 00:05:54,610 --> 00:05:55,490 Maybe 140 00:05:55,870 --> 00:05:57,190 There's a dangerous guy 141 00:05:57,190 --> 00:05:57,670 Oh is that so 142 00:05:57,670 --> 00:05:59,910 Who could it be? 143 00:06:00,810 --> 00:06:02,290 Boo Boo Nooooo 144 00:06:02,290 --> 00:06:12,810 Ana said she didn't want to do it. I don't want to be cursed by a ghost, but I can still get money. 145 00:06:12,810 --> 00:06:15,910 Even if you can't afford it, you can still have sex. 146 00:06:15,910 --> 00:06:17,450 I hate ghosts 147 00:06:17,450 --> 00:06:19,710 Nowadays, it's a bit like this 148 00:06:19,710 --> 00:06:21,190 There are various things, such as contracts. 149 00:06:21,190 --> 00:06:22,030 Share 150 00:06:24,690 --> 00:06:26,150 Then I'll walk home 151 00:06:26,150 --> 00:06:26,950 thank you 152 00:06:29,490 --> 00:06:31,130 Stop it. 153 00:06:31,590 --> 00:06:32,030 that 154 00:06:32,030 --> 00:06:33,350 Stop it 155 00:06:34,770 --> 00:06:35,650 lonely 156 00:06:35,650 --> 00:06:36,630 number 3 157 00:06:40,090 --> 00:06:40,850 vice versa 158 00:06:42,150 --> 00:06:44,430 Then you won't be cursed by ghosts 159 00:06:44,430 --> 00:06:47,070 It looks delicious, but it's scary. 160 00:06:47,350 --> 00:06:49,090 Is that something you want to do rather than understand? 161 00:06:49,390 --> 00:06:50,410 Can you play the role of a ghost?? 162 00:06:50,410 --> 00:06:51,870 Eh! Is it okay to make a ghost chart? 163 00:06:51,870 --> 00:06:53,970 Can I try out being a ghost for a bit? 164 00:06:53,970 --> 00:06:55,470 Seriously, seriously 165 00:06:55,470 --> 00:06:57,550 Let's try 166 00:06:58,270 --> 00:06:59,190 It might be scary. 167 00:06:59,190 --> 00:07:00,230 A little bit 168 00:07:00,230 --> 00:07:01,090 Today 169 00:07:01,090 --> 00:07:02,050 Of course, ah 170 00:07:02,050 --> 00:07:02,250 Can go 171 00:07:02,250 --> 00:07:03,290 A little scary 172 00:07:03,290 --> 00:07:03,970 Then it's okay. 173 00:07:03,970 --> 00:07:05,550 Gradually it becomes like that. 174 00:07:05,550 --> 00:07:07,710 Well then, I guess it'll come out somewhere. 175 00:07:08,070 --> 00:07:08,770 I don't know 176 00:07:08,770 --> 00:07:09,650 Let's do it. 177 00:07:10,070 --> 00:07:11,050 Hontonino 178 00:07:11,430 --> 00:07:13,250 No, really, everyone 179 00:07:13,250 --> 00:07:15,990 If you make Yayuu fall in love, you'll get a gift certificate 180 00:07:15,990 --> 00:07:18,450 Huh? Is that good? 181 00:07:18,950 --> 00:07:21,970 But I'll start to get scared regardless of whether I'm a junior or senior. 182 00:07:38,340 --> 00:07:41,100 I want to go and try my luck now 183 00:07:41,100 --> 00:07:43,060 It's about time 184 00:07:46,900 --> 00:07:47,940 Good luck! 185 00:07:55,980 --> 00:07:57,220 I'm still not okay 186 00:07:59,180 --> 00:07:59,460 Isn't it still okay? 187 00:08:01,440 --> 00:08:03,800 It's still okay. It's okay, it's okay. 188 00:08:04,560 --> 00:08:05,440 Let's do our best 189 00:08:06,500 --> 00:08:08,920 There's no one here! 190 00:08:12,800 --> 00:08:15,220 Don't run away!! 191 00:08:18,300 --> 00:08:20,760 Krau-chan doesn't want money 192 00:08:21,160 --> 00:08:22,620 I want to but I'll stop 193 00:08:22,620 --> 00:08:23,460 Is that okay? 194 00:08:25,780 --> 00:08:26,660 let's go 195 00:08:29,570 --> 00:08:31,210 I'm not screaming right now so it's okay 196 00:08:32,020 --> 00:08:34,250 I-chan is here! 197 00:08:40,840 --> 00:08:42,740 Let's do our best! 198 00:08:46,660 --> 00:08:48,740 There it is 199 00:08:58,530 --> 00:09:03,300 No more 200 00:09:04,140 --> 00:09:05,140 Impossible 201 00:09:18,640 --> 00:09:20,300 Bye bye 202 00:13:25,300 --> 00:13:49,110 It's too much! It feels good! 203 00:15:48,150 --> 00:15:50,450 What is Kuruly? 204 00:15:54,450 --> 00:15:56,750 Nun gulp yeah 205 00:15:56,750 --> 00:16:09,000 Wow 206 00:16:11,830 --> 00:16:20,230 Yeah. Hmm. 207 00:18:39,170 --> 00:19:31,250 Uchi 208 00:19:33,750 --> 00:19:35,450 Oh no, oh no 209 00:19:35,450 --> 00:19:36,390 Wow 210 00:19:47,360 --> 00:19:48,820 Nguu 211 00:20:19,320 --> 00:20:20,340 Wow 212 00:20:33,710 --> 00:20:34,240 M 213 00:21:04,430 --> 00:21:04,830 centre 214 00:21:34,320 --> 00:21:34,840 H 215 00:21:34,840 --> 00:21:36,160 fart 216 00:21:36,160 --> 00:21:37,160 of 217 00:21:37,160 --> 00:21:37,460 fire 218 00:21:37,460 --> 00:21:38,180 B 219 00:22:00,540 --> 00:22:01,080 O 220 00:22:01,080 --> 00:22:01,500 H 221 00:23:57,860 --> 00:24:06,740 I have it. Ah ha. 222 00:24:10,370 --> 00:24:15,820 Imasheru 223 00:24:15,820 --> 00:24:16,900 Ugh. 224 00:26:14,080 --> 00:26:15,320 What do you think? 225 00:26:48,570 --> 00:26:50,370 Super comfortable 226 00:26:50,370 --> 00:26:50,670 already 227 00:26:52,350 --> 00:26:54,640 Feeling good 228 00:27:07,350 --> 00:27:08,970 Kimotti 229 00:27:08,970 --> 00:27:14,380 Sled Sled 230 00:27:14,380 --> 00:27:14,820 Sledding 231 00:27:14,820 --> 00:27:22,170 Ha ha ha 232 00:28:12,580 --> 00:28:13,220 Fluffy 233 00:28:13,220 --> 00:28:13,520 Fluffy 234 00:28:30,970 --> 00:28:32,010 Hey 235 00:28:50,280 --> 00:28:57,640 This time I will be the guide and judge, so I'm really looking forward to it. I sneeze. 236 00:29:03,040 --> 00:29:05,140 I can hear Club-chan screaming 237 00:29:18,390 --> 00:29:23,290 This time, the production team has really made it scary. 238 00:29:23,290 --> 00:29:26,930 13 I thought everyone would scream. 239 00:29:28,490 --> 00:29:29,650 What do you think? 240 00:29:29,650 --> 00:29:32,270 I guess one person will get a prize and go home. 241 00:29:32,270 --> 00:29:33,370 I think I want to 242 00:29:33,370 --> 00:29:34,730 Because it's the last time 243 00:29:36,910 --> 00:29:40,330 Next up are Fujimori-san and Kitano-san. 244 00:29:40,330 --> 00:29:41,370 Those two 245 00:29:41,370 --> 00:29:45,130 Those two are really strong sisters. 246 00:29:45,890 --> 00:29:48,690 I think I would definitely scream. 247 00:29:48,690 --> 00:29:51,730 Fujimori-san is surprisingly scared. 248 00:29:51,730 --> 00:29:54,130 Those two are from this shoot. 249 00:29:54,130 --> 00:29:57,910 It's amazing how he's like an older brother to me. 250 00:29:57,910 --> 00:30:01,270 They were shameless women. 251 00:30:03,630 --> 00:30:05,070 What happens? 252 00:30:05,830 --> 00:30:07,410 For me, it's 253 00:30:07,410 --> 00:30:16,670 Fujimori-san shouted first, and I thought Kitamino-san might make it to the finish line somehow. 254 00:30:17,930 --> 00:30:24,550 Other than that, the two of them were like, "You're drinking like crazy." 255 00:30:24,550 --> 00:30:25,830 Like this 256 00:30:25,830 --> 00:30:32,390 I think it's more like, "Don't shout, reach the goal and get the prize." 257 00:30:33,550 --> 00:30:40,790 This time, the product will come with a gift card. 258 00:30:41,550 --> 00:30:44,810 It can be used in everyday life, so it's perfect for actresses. 259 00:30:44,810 --> 00:30:49,190 I ended up on the production side because I wanted them to use it. 260 00:30:49,190 --> 00:30:49,730 think 261 00:30:53,280 --> 00:30:55,760 I can still hear that fruit-like voice 262 00:30:58,400 --> 00:31:04,680 Can you hear me, everyone? Even this voice scares me. 263 00:31:07,040 --> 00:31:13,360 Didn't you feel a throbbing in your stomach? It's been 3 days since I've been in the middle of a long sleep. 264 00:31:18,580 --> 00:31:25,660 Thank you for your hard work. From now on, I will be playing the role of a child of Lantern. 265 00:31:25,660 --> 00:31:29,860 Yes, please go ahead, I'll show you the way. 266 00:31:30,960 --> 00:31:34,680 Any thoughts or anything? 267 00:31:35,580 --> 00:31:43,660 I actually always carry salt with me. 268 00:31:43,660 --> 00:31:47,420 Is that okay? Yes, I wrote "yuan yen." 269 00:31:47,420 --> 00:31:50,920 I've developed a strange habit of having eye infections 270 00:31:50,920 --> 00:31:53,360 Eye smoke, this is perfect 271 00:31:54,980 --> 00:31:57,580 Basically, I'm not afraid 272 00:31:58,120 --> 00:32:01,700 It's okay, the real scary thing is humans. 273 00:32:01,700 --> 00:32:02,860 Let's go then. 274 00:32:02,860 --> 00:32:04,380 It seems so. 275 00:32:04,380 --> 00:32:06,760 There's already a handful coming out. 276 00:32:06,760 --> 00:32:08,300 I'll upload this properly 277 00:32:08,300 --> 00:32:11,820 Because I can see it 278 00:32:13,060 --> 00:32:15,060 Please insert it straight in 279 00:32:16,180 --> 00:32:17,620 I can't see you. 280 00:32:17,620 --> 00:32:19,180 Here it is 281 00:32:20,340 --> 00:32:21,520 How many people entered? 282 00:32:24,180 --> 00:32:25,460 I'll do it alone 283 00:32:28,460 --> 00:32:32,060 Icchan has taken on the role of Anna. 284 00:32:33,360 --> 00:32:35,020 Currently #1 285 00:32:35,860 --> 00:32:38,420 Is such a drug scary? 286 00:32:38,420 --> 00:32:41,480 Very scary guy 287 00:32:41,480 --> 00:32:43,660 This is no good even after death 288 00:32:45,060 --> 00:32:45,520 Ah, is that okay? 289 00:32:47,800 --> 00:33:05,480 Eh? Is it wrong to pee like this? 290 00:33:06,080 --> 00:33:06,580 Unpalatable 291 00:33:07,460 --> 00:33:07,940 No good 292 00:33:11,080 --> 00:33:12,380 He won't say anything anymore 293 00:33:12,900 --> 00:33:16,330 Eh! Is it bad to be close? 294 00:33:18,010 --> 00:33:20,870 Do you need to pee? 295 00:33:21,950 --> 00:33:24,630 Do you need to pee? 296 00:33:25,910 --> 00:33:28,930 I'm not scared. 297 00:33:37,040 --> 00:33:39,380 I really can't see anything 298 00:33:45,420 --> 00:33:48,980 I have a problem. 299 00:33:52,630 --> 00:33:59,410 I want you two to come in here. 300 00:34:00,150 --> 00:34:07,010 This is a Peplosion bag pad where you can get prizes. 301 00:34:08,070 --> 00:34:10,470 I want the two of us to go into the room together. 302 00:34:11,130 --> 00:34:18,170 Go to the right side of the room and you'll get the pack that comes out of here. 303 00:34:18,170 --> 00:34:19,510 I think there are two of them. 304 00:34:21,350 --> 00:34:23,190 It's okay to be alone 305 00:34:23,190 --> 00:34:23,710 Shall we go together? 306 00:34:25,220 --> 00:34:25,940 what 307 00:34:25,940 --> 00:34:26,740 Let's go alone 308 00:34:26,740 --> 00:34:28,080 Eh, either way. 309 00:34:28,900 --> 00:34:31,400 Because there is 310 00:34:32,200 --> 00:34:33,600 Well then, please. 311 00:34:33,600 --> 00:34:34,300 Really go 312 00:34:34,820 --> 00:34:35,580 Waiting 313 00:34:35,580 --> 00:34:36,720 Well then, okay. 314 00:34:36,720 --> 00:34:37,280 waiting 315 00:34:37,280 --> 00:34:38,340 Leave it to me 316 00:34:38,340 --> 00:34:39,980 Well then, Mr. Fujimori. 317 00:34:42,260 --> 00:34:43,940 Eh! It's not the other way around? 318 00:34:43,940 --> 00:34:44,780 No, you can't. 319 00:34:44,780 --> 00:34:46,420 I think I'm scared 320 00:34:46,420 --> 00:34:49,780 Hey, me 321 00:34:51,340 --> 00:34:58,880 I think it would be okay to talk about some of my own experiences. 322 00:35:03,040 --> 00:35:03,560 amazing 323 00:35:09,040 --> 00:35:13,300 I can't see or hear anything though 324 00:35:16,600 --> 00:35:18,420 Sometimes I hear it by voice 325 00:35:23,110 --> 00:35:25,390 I'm a little scared 326 00:35:31,440 --> 00:35:32,780 That seems suspicious. 327 00:35:32,780 --> 00:35:34,080 How do I open this? 328 00:35:36,920 --> 00:35:37,520 Take that 329 00:35:45,020 --> 00:35:48,940 Well, they're an adult duo. 330 00:35:54,990 --> 00:35:56,130 Not know 331 00:35:57,850 --> 00:36:00,540 Ready, go! 332 00:36:02,140 --> 00:36:02,260 sorry 333 00:36:10,830 --> 00:36:11,530 So 334 00:36:12,350 --> 00:36:14,150 3,2 335 00:36:15,430 --> 00:36:16,430 Before me 336 00:36:34,500 --> 00:36:41,070 So, I was actually about to move. 337 00:36:42,470 --> 00:36:45,710 I heard a loud voice in my ear 338 00:36:45,710 --> 00:36:53,610 I think the kids yelled out things like this. 339 00:36:55,770 --> 00:36:57,650 I won't give it to you, so 340 00:36:58,270 --> 00:36:59,830 You're an adult. 341 00:37:01,710 --> 00:37:04,330 Here we go! 342 00:37:47,850 --> 00:37:48,590 dark! 343 00:37:53,780 --> 00:37:54,340 where? 344 00:37:56,660 --> 00:37:58,200 It's dark and I can see 345 00:38:02,340 --> 00:38:02,620 It's dark 346 00:38:03,300 --> 00:38:07,000 Crision is 347 00:38:08,680 --> 00:38:10,640 For Taus? Got it. 348 00:38:11,400 --> 00:38:15,380 Can you see?? 349 00:38:21,090 --> 00:38:23,470 Eh, wait, this person didn't say anything just now. 350 00:38:23,470 --> 00:38:26,430 This person just released it. 351 00:38:29,700 --> 00:38:32,040 Yeaaaah 352 00:38:32,040 --> 00:38:33,940 Why do you make a living creature's face? 353 00:38:35,220 --> 00:38:36,880 I wanted to join in. 354 00:38:39,650 --> 00:38:41,990 Schwarzenegger 355 00:38:43,610 --> 00:38:59,450 I know this stuff! 356 00:39:02,360 --> 00:39:05,620 Wait Wait 357 00:39:23,440 --> 00:39:24,400 Don 358 00:39:35,640 --> 00:39:36,520 Hey, intense 359 00:39:39,850 --> 00:39:44,200 unlucky 360 00:39:44,780 --> 00:40:05,380 It might feel good 361 00:40:08,900 --> 00:40:11,500 Ah, I feel so depressed. 362 00:40:50,530 --> 00:40:53,370 I have not heard so far 363 00:41:18,540 --> 00:41:20,120 I'll show you 364 00:41:31,230 --> 00:41:32,750 It's too pure 365 00:41:33,510 --> 00:41:35,610 ๆƒ…็ท’ ๆƒ…็ท’ 366 00:41:36,410 --> 00:41:37,490 How becoming it 367 00:41:47,610 --> 00:41:49,590 Ah, it's broken. 368 00:43:12,400 --> 00:43:15,840 Ah, child 369 00:43:22,900 --> 00:43:25,020 It's getting fun 370 00:43:45,950 --> 00:44:29,500 Brestan 371 00:44:44,960 --> 00:44:45,590 fun 372 00:46:18,400 --> 00:46:19,480 Okay 373 00:47:19,780 --> 00:48:20,850 It feels good though 374 00:49:29,950 --> 00:49:55,230 for now 375 00:51:26,930 --> 00:51:27,660 sleepy 376 00:54:48,370 --> 00:54:50,890 Yes, I got a prize 377 00:54:52,380 --> 00:54:54,500 Congratulations 378 00:54:55,660 --> 00:54:57,100 First Goal 379 00:54:57,100 --> 00:55:03,520 Please give me some feedback 380 00:55:10,640 --> 00:55:11,860 Huh? First time! 381 00:55:13,720 --> 00:55:14,620 first time 382 00:55:15,780 --> 00:55:16,940 The very first 383 00:55:16,940 --> 00:55:20,220 That's bad, people will think I'm not cute and I'll lose fans 384 00:55:20,220 --> 00:55:28,210 Yes. So, 385 00:55:28,790 --> 00:55:31,310 Fujimori Kita Mina pair 386 00:55:31,310 --> 00:55:35,850 Kita: Everyone was a little yelled out and it ended. 387 00:55:38,590 --> 00:55:42,450 Icchan thought Fujimori would be the voice actor. 388 00:55:43,870 --> 00:55:44,350 came 389 00:55:51,650 --> 00:55:53,110 Wait, it's so dark 390 00:55:56,730 --> 00:55:58,690 This light has no meaning 391 00:56:00,130 --> 00:56:02,170 Please be careful where you step. 392 00:56:02,910 --> 00:56:03,910 wait a minute 393 00:56:05,390 --> 00:56:06,750 I was shocked 394 00:56:06,750 --> 00:56:07,050 here? 395 00:56:08,150 --> 00:56:10,350 Oh wait! There's a bench. 396 00:56:14,430 --> 00:56:15,230 No 397 00:56:17,790 --> 00:56:19,790 It's too dark to see 398 00:56:24,350 --> 00:56:26,330 It means we should just move on. 399 00:56:26,870 --> 00:56:29,390 I have to run 400 00:56:29,390 --> 00:56:30,590 Too dark 401 00:56:33,550 --> 00:56:35,230 OK? 402 00:56:36,010 --> 00:56:40,870 What are you doing 403 00:56:40,870 --> 00:56:43,090 Maybe 404 00:56:43,090 --> 00:56:47,690 Risono is out. 405 00:56:52,510 --> 00:56:55,410 Just a little bit more 406 00:56:55,410 --> 00:56:57,310 No way! 407 00:56:59,890 --> 00:57:01,010 do your best 408 00:57:03,450 --> 00:57:05,850 Youth is out 409 01:07:09,340 --> 01:09:20,000 Checking out too much is not funny 410 01:11:11,280 --> 01:11:13,780 Should I go to bed now? 411 01:11:15,620 --> 01:11:19,040 Good night, I'm tired 412 01:11:19,040 --> 01:11:26,380 But it felt good, thank you. Have a good night. 413 01:11:33,890 --> 01:11:35,230 Let's go! 414 01:11:35,950 --> 01:11:39,350 Let's try something serious and quietly. 415 01:11:41,210 --> 01:11:43,310 I'm drunk so I'm not scared 416 01:11:43,310 --> 01:11:45,610 Be very careful with your feet 417 01:11:45,610 --> 01:11:47,250 Is it a ghost? 418 01:11:48,590 --> 01:11:49,750 eh!? 419 01:11:50,200 --> 01:11:51,110 Huh?! 420 01:11:53,630 --> 01:11:54,790 senior 421 01:11:58,610 --> 01:12:01,510 How many Vittabita are you using? 422 01:12:02,110 --> 01:12:04,070 Isn't it soggy? 423 01:12:04,070 --> 01:12:06,130 Uh, wait a second. 424 01:12:06,130 --> 01:12:10,610 Terasan is fine. 425 01:12:10,610 --> 01:12:14,930 Haha, that's nice 426 01:12:16,750 --> 01:12:20,090 We are also looking for ghosts. 427 01:12:22,200 --> 01:12:27,680 Good evening. I don't feel like surprising anyone at home. 428 01:12:31,140 --> 01:12:36,880 Isn't this amazing ice cream so invincible? Seriously, I'm not scared. 429 01:12:36,880 --> 01:12:38,120 It's big 430 01:12:39,500 --> 01:12:42,180 Won't there be a bang or something and it explode? 431 01:12:42,340 --> 01:12:43,860 There is! 432 01:12:43,880 --> 01:12:44,520 Do not be silly 433 01:12:51,270 --> 01:12:52,310 get 434 01:12:57,710 --> 01:12:58,550 On the right 435 01:12:59,110 --> 01:12:59,630 To go 436 01:13:03,210 --> 01:13:08,550 This is the goal 437 01:13:08,550 --> 01:13:10,210 goal!? 438 01:13:10,210 --> 01:13:11,090 Yay! 439 01:13:11,270 --> 01:13:17,810 Seriously, Nanase-san is in invincible mode. 440 01:13:19,850 --> 01:13:20,810 I was fine 441 01:13:28,220 --> 01:13:32,340 Alice has proven herself to be invincible. 442 01:13:32,340 --> 01:13:35,980 Alcohol is a wonderful thing 443 01:13:35,980 --> 01:13:38,060 I realized once again 444 01:13:38,060 --> 01:13:39,280 It was the Amada family. 445 01:13:39,280 --> 01:13:42,780 I think Nanase drinks too much alcohol. 446 01:13:42,780 --> 01:13:43,600 Not good 447 01:13:43,600 --> 01:13:46,220 It's good to break the symptoms 448 01:13:46,220 --> 01:13:47,080 later 449 01:13:48,300 --> 01:13:50,340 I would like to provide an emergency response. 450 01:13:50,340 --> 01:13:50,880 After 451 01:13:51,460 --> 01:13:52,120 1 person? 452 01:13:54,560 --> 01:13:55,980 Hey, let's go around together 453 01:13:55,980 --> 01:13:58,120 - You can turn it around for a second. 454 01:13:58,120 --> 01:13:58,660 Oh no 455 01:13:58,660 --> 01:13:59,340 Going through life 456 01:14:01,400 --> 01:14:03,140 I can see something but it seems fine 457 01:14:03,140 --> 01:14:04,620 This is the room to do it. 458 01:14:11,780 --> 01:14:18,330 There was a bag on the immediate right side. 459 01:14:18,330 --> 01:14:20,990 There's a pepe in your bag 460 01:14:21,530 --> 01:14:23,610 I want you to bring that. 461 01:14:23,610 --> 01:14:26,770 That Petty will be a prize exchange. 462 01:14:27,800 --> 01:14:29,730 Tie it up 463 01:14:30,310 --> 01:14:31,630 The one where you turn right? 464 01:14:31,630 --> 01:14:31,730 yes 465 01:14:33,130 --> 01:14:34,170 OK 466 01:14:34,170 --> 01:14:34,970 Liar 467 01:14:42,700 --> 01:14:43,740 Hey 468 01:14:44,940 --> 01:14:46,980 This isn't it! 469 01:14:48,680 --> 01:14:50,200 Uh, wait a minute. 470 01:14:50,200 --> 01:14:52,220 Eh? Is it okay to wear shoes here? 471 01:14:52,600 --> 01:14:53,060 OK 472 01:14:58,440 --> 01:14:59,400 Ah yes 473 01:14:59,400 --> 01:15:00,700 wait a minute 474 01:15:02,400 --> 01:15:04,500 I don't really care about the angle of view anymore 475 01:15:15,610 --> 01:15:16,570 Hey 476 01:15:17,410 --> 01:15:19,970 I heard some footsteps 477 01:15:26,220 --> 01:15:27,180 Got it! 478 01:15:28,790 --> 01:15:30,510 I can say one thing. 479 01:15:31,390 --> 01:15:33,430 I'm seriously scared. 480 01:15:33,430 --> 01:15:34,090 Really? 481 01:15:35,030 --> 01:15:36,750 My heart is pounding 482 01:15:36,750 --> 01:15:39,430 Then go straight ahead from here 483 01:15:39,430 --> 01:15:40,030 Straight 484 01:15:41,530 --> 01:15:42,310 Enough now. 485 01:15:42,310 --> 01:15:49,420 I got it after all 486 01:15:51,080 --> 01:15:52,060 This is it. 487 01:15:55,300 --> 01:15:56,560 Ah, wait a minute 488 01:16:00,280 --> 01:16:00,720 OK 489 01:16:13,220 --> 01:16:14,280 This pull 490 01:16:19,400 --> 01:16:20,500 Marge deyada 491 01:16:22,560 --> 01:16:26,040 Seriously? Hold on, can I just search things up?? 492 01:16:31,420 --> 01:16:33,480 First of all, this is suspicious. 493 01:16:33,870 --> 01:16:36,240 So if you open this, it's suspicious. 494 01:16:40,740 --> 01:16:41,900 Done! 495 01:17:05,530 --> 01:17:06,990 congratulations 496 01:17:06,990 --> 01:17:08,810 Here's the end 497 01:17:12,660 --> 01:17:13,740 regrettable 498 01:17:16,360 --> 01:17:16,900 that? 499 01:17:19,540 --> 01:17:20,680 Let's go home 500 01:17:23,720 --> 01:17:25,060 What happened? 501 01:17:25,750 --> 01:17:27,720 I was really scared. 502 01:17:27,720 --> 01:17:31,320 I was so scared. 503 01:17:35,360 --> 01:17:36,280 My heart 504 01:17:36,280 --> 01:17:38,300 Oh! 505 01:17:38,720 --> 01:17:39,180 Who 506 01:17:41,940 --> 01:17:43,020 wait a minute 507 01:17:45,240 --> 01:17:47,020 Valieren Battle 508 01:17:52,740 --> 01:17:54,950 Because I scored a goal. 509 01:18:03,770 --> 01:18:11,880 Wait, hey, you're lying 510 01:18:12,560 --> 01:18:14,420 It is different from the contract 511 01:18:14,420 --> 01:18:17,040 Mana 512 01:18:31,670 --> 01:18:33,090 It was soaking wet. 513 01:18:45,680 --> 01:19:41,710 To say nothing 514 01:19:41,710 --> 01:19:46,090 Hold on, is it really not that fast? 515 01:19:46,570 --> 01:19:49,590 Wait, are you seriously having sex? 516 01:19:50,050 --> 01:19:51,450 wait a minute 517 01:19:51,450 --> 01:19:52,150 Huh? 518 01:19:52,150 --> 01:19:53,590 wait a minute 519 01:19:56,670 --> 01:20:02,070 It was after I scored a goal. I'm so amazing. 520 01:20:08,250 --> 01:20:09,730 Ah! Hold on, hold on 521 01:20:21,680 --> 01:20:24,000 I'll be standing right away 522 01:20:24,000 --> 01:20:25,520 No, no, no 523 01:20:25,520 --> 01:20:25,600 go 524 01:22:27,300 --> 01:22:28,640 Ah, no, no 525 01:22:32,920 --> 01:22:33,380 Wow! 526 01:22:34,180 --> 01:22:34,840 eagle, I 527 01:22:41,530 --> 01:22:42,470 Huh 528 01:22:47,690 --> 01:22:48,530 seriously 529 01:22:49,250 --> 01:22:50,910 Are you not coming anymore? 530 01:22:50,910 --> 01:22:51,450 Wow 531 01:22:51,450 --> 01:22:51,950 Cho 532 01:24:03,630 --> 01:24:04,490 Woohoo 533 01:24:30,740 --> 01:24:31,100 a little bit 534 01:24:41,230 --> 01:24:41,590 vinegar 535 01:24:41,910 --> 01:24:42,390 hmm 536 01:24:42,390 --> 01:24:43,830 Fuu 537 01:24:56,020 --> 01:24:57,640 Yes 538 01:25:21,040 --> 01:25:21,680 Owa 539 01:25:21,680 --> 01:25:42,060 Oh no, oh no 540 01:25:42,060 --> 01:25:42,380 No. 541 01:25:42,380 --> 01:25:43,680 Bad. 542 01:25:56,700 --> 01:25:57,880 I gave it to you 543 01:26:08,700 --> 01:26:12,860 Wait a minute, are you kidding me? Seriously? 544 01:26:24,110 --> 01:26:40,340 I have to swim now 545 01:27:36,600 --> 01:27:38,440 In pain 546 01:27:38,440 --> 01:27:43,400 Is it scary? 547 01:27:46,160 --> 01:27:47,560 Hey, that's true. 548 01:27:50,260 --> 01:27:51,790 I want to go 549 01:27:53,550 --> 01:27:56,370 I think it's okay to go. 550 01:27:58,710 --> 01:28:17,390 Please forgive me 551 01:28:20,890 --> 01:28:25,390 I'm not waiting 552 01:29:03,590 --> 01:29:05,050 Oh no, oh no 553 01:29:28,840 --> 01:29:30,520 I'm breathing! 554 01:30:07,610 --> 01:30:10,730 I've been waiting for you since today 555 01:30:12,080 --> 01:30:13,380 stop 556 01:30:15,580 --> 01:30:16,300 Oh no 557 01:30:16,300 --> 01:30:16,660 dangerous 558 01:30:20,210 --> 01:30:28,560 Ah, I thought so. 559 01:30:34,350 --> 01:30:35,710 Intense! 560 01:30:35,770 --> 01:30:37,050 Too intense!! 561 01:30:37,050 --> 01:30:37,770 Aaaahh!!! 562 01:30:41,670 --> 01:30:44,390 Ahh yahaha 563 01:30:44,890 --> 01:30:46,030 Yomemi is crazy 564 01:30:47,250 --> 01:30:48,450 Really 565 01:30:51,620 --> 01:30:52,640 wait a minute 566 01:30:52,960 --> 01:30:53,560 a little bit 567 01:30:54,440 --> 01:30:54,740 Hey 568 01:30:55,440 --> 01:30:57,380 You're in the same boat. 569 01:31:10,880 --> 01:31:11,720 Woah! 570 01:31:11,720 --> 01:31:16,290 Oh 571 01:31:16,290 --> 01:31:17,390 Hmph 572 01:31:21,280 --> 01:31:22,360 Oh wait a minute 573 01:31:22,360 --> 01:31:23,700 This is the most fun 574 01:31:34,580 --> 01:31:36,620 What's standing there? 575 01:31:36,820 --> 01:31:36,900 No good 576 01:32:55,980 --> 01:33:00,430 You're no good 577 01:34:26,520 --> 01:34:28,560 Ah, that's not the contract! 578 01:34:31,800 --> 01:34:34,520 This is Honnaka quality. 579 01:34:34,520 --> 01:34:36,360 How was it, everyone? 580 01:34:36,360 --> 01:34:38,740 Yes 2023 581 01:34:38,740 --> 01:34:42,160 This is the end of the test of courage 582 01:34:43,860 --> 01:34:45,700 What a bright day 583 01:34:51,480 --> 01:34:53,360 If you make Yayuu-san speak out 584 01:34:53,360 --> 01:34:55,200 It's a gift certificate 585 01:34:55,200 --> 01:34:57,240 Oh, that's good. 586 01:34:57,240 --> 01:35:00,740 But I'll scare everyone, regardless of whether they're juniors or seniors. 587 01:35:03,600 --> 01:35:16,120 I'm playing the role of a ghost. 588 01:35:18,240 --> 01:35:25,120 I'm going to threaten you now 589 01:35:25,120 --> 01:35:30,130 Coming! Looking forward to it! 590 01:35:30,130 --> 01:35:49,120 It's starting up 591 01:35:49,120 --> 01:35:54,700 I want to go one-on-one with a ghost yakuza 592 01:36:03,420 --> 01:36:31,820 Kuramochan Out 593 01:36:34,750 --> 01:36:36,810 Can you hear Motchan's cries? 594 01:36:37,750 --> 01:36:38,890 No appearance 595 01:36:47,580 --> 01:36:48,460 No more 596 01:37:31,840 --> 01:38:11,030 Go away 597 01:38:20,960 --> 01:38:22,360 Ah, no. 598 01:38:28,160 --> 01:38:41,700 There you are 599 01:38:43,100 --> 01:38:43,620 who 600 01:38:46,130 --> 01:38:49,920 OK 601 01:38:50,500 --> 01:38:51,660 It's a reverse prank. 602 01:38:51,660 --> 01:38:52,980 OK 603 01:38:55,960 --> 01:38:57,260 really? 604 01:39:30,020 --> 01:39:31,640 What should I do? 605 01:39:32,840 --> 01:39:35,240 It won't open 606 01:39:36,820 --> 01:39:37,820 To open 607 01:39:39,020 --> 01:39:42,200 You have to have sex with me here 608 01:39:42,200 --> 01:39:43,800 Do you still want to leave it? 609 01:39:44,620 --> 01:39:46,560 We have to have sex. 610 01:39:47,300 --> 01:39:49,200 I can't open it because 611 01:39:49,200 --> 01:39:53,180 Hey, open up because we're going to have sex 612 01:39:54,760 --> 01:39:56,100 got it 613 01:40:05,040 --> 01:40:08,710 I was really scared. 614 01:40:14,580 --> 01:40:16,240 I was scared 615 01:40:16,730 --> 01:40:17,720 Have you been here this whole time? 616 01:40:17,800 --> 01:40:18,780 that's right 617 01:40:19,450 --> 01:40:20,690 It's amazing. 618 01:40:20,690 --> 01:40:22,310 Happiness 619 01:40:24,430 --> 01:40:27,980 Oh, you definitely threatened me. 620 01:40:27,980 --> 01:40:30,580 Seriously the worst many times 621 01:40:48,320 --> 01:40:52,200 Of course I was scared. 622 01:40:52,200 --> 01:40:53,180 Right, then that way. 623 01:40:53,180 --> 01:40:54,560 Where does it start? 624 01:40:55,180 --> 01:41:01,020 Other kids don't need to scare me. 625 01:41:01,020 --> 01:41:03,440 It's okay. Just have sex and it'll be okay. 626 01:41:03,440 --> 01:41:03,540 What will you do then? 627 01:41:05,110 --> 01:41:06,170 What do you mean? 628 01:41:08,190 --> 01:41:09,700 It's good to surprise you. 629 01:41:10,290 --> 01:41:11,210 That's what they said 630 01:41:11,210 --> 01:41:12,470 The one being deceived 631 01:41:12,470 --> 01:41:14,070 At worst, where? 632 01:41:16,130 --> 01:41:17,750 What do you have? 633 01:41:26,010 --> 01:41:28,190 After a frightening experience 634 01:41:28,770 --> 01:41:30,650 The pleasure will be doubled or tripled. 635 01:41:30,650 --> 01:41:31,550 There's no one there 636 01:41:49,000 --> 01:41:52,680 Because my stomach hurts... 637 01:41:54,720 --> 01:41:56,860 Well then, I'll heal your heart. 638 01:41:56,860 --> 01:41:57,680 thank you 639 01:42:02,520 --> 01:42:05,790 I'll have you stay in bed 640 01:42:05,790 --> 01:42:11,150 I thought it was in the bed 641 01:42:11,150 --> 01:42:11,670 Hey 642 01:42:12,850 --> 01:42:13,370 wait a minute 643 01:42:13,370 --> 01:42:14,610 worst 644 01:42:20,710 --> 01:42:22,130 But you like sex 645 01:42:23,370 --> 01:42:25,890 I wanted to be honest with you. 646 01:42:25,890 --> 01:42:28,390 I'm jealous though 647 01:42:58,980 --> 01:43:01,540 I ate curry and didn't brush my teeth 648 01:43:02,340 --> 01:43:06,200 I care. 649 01:43:07,340 --> 01:43:09,320 I ate server curry 650 01:43:13,690 --> 01:43:16,450 I don't even shower properly. 651 01:43:18,710 --> 01:43:19,590 say it 652 01:43:20,510 --> 01:43:32,800 Have fun having sex 653 01:44:01,990 --> 01:44:15,260 Hold on, you mean non-emotional sex... you can have sex? 654 01:44:16,920 --> 01:44:18,400 That was the promise. 655 01:44:18,740 --> 01:44:22,580 Something Lanky! After all, it's a ghost, 656 01:44:22,680 --> 01:44:23,720 It's okay to have sex 657 01:44:25,440 --> 01:44:28,400 Ghosts want to have sex 658 01:44:28,400 --> 01:45:05,200 Hahahaha 659 01:45:11,360 --> 01:45:13,820 I thought I couldn't check anymore. 660 01:45:16,410 --> 01:45:17,790 Crying 661 01:45:21,670 --> 01:45:23,650 Check it out. 662 01:45:23,650 --> 01:45:25,750 It wasn't a ghost. 663 01:45:27,970 --> 01:45:29,530 Is that the kind of ghost you are? 664 01:45:29,530 --> 01:45:30,630 Text blur 665 01:45:32,050 --> 01:45:36,030 I came to Tirashital 666 01:45:38,910 --> 01:45:40,970 What are you doing? 667 01:45:42,330 --> 01:45:44,230 Boom! 668 01:45:44,230 --> 01:45:45,890 Ghost pussy is the best 669 01:45:46,970 --> 01:45:50,990 Wait, I was supposed to threaten you. 670 01:45:50,990 --> 01:45:54,590 What do you mean 671 01:45:57,150 --> 01:45:59,090 I feel like I want to eat something really delicious. 672 01:46:02,210 --> 01:46:06,280 Please don't shine a light on me. 673 01:46:10,820 --> 01:46:12,540 I just said it. 674 01:46:22,870 --> 01:46:26,720 Can I max it out? 675 01:46:26,760 --> 01:46:29,180 I want to max 676 01:46:32,320 --> 01:46:34,560 You can drink and eat 677 01:46:52,220 --> 01:46:53,980 Ghost Fellatio Kimchi 678 01:47:01,630 --> 01:47:06,800 It's erotic, it's the best 679 01:47:07,780 --> 01:47:10,520 Rice 680 01:47:14,180 --> 01:47:17,620 I'll curse you inside my dick 681 01:47:25,930 --> 01:47:28,850 My daughter is sleeping and looks like she is in pain. 682 01:47:29,070 --> 01:47:31,970 I'll help my son 683 01:47:38,450 --> 01:47:41,770 If you want it, please buy it again. 684 01:48:36,980 --> 01:48:38,540 Feels good 685 01:48:39,220 --> 01:48:44,450 That's a house. 686 01:48:57,850 --> 01:49:11,080 Good riddance! 687 01:49:14,570 --> 01:49:17,730 I'm glad I felt bad. 688 01:49:18,390 --> 01:49:22,530 I was scared to even have sex 689 01:49:23,310 --> 01:49:24,950 OK from here 690 01:49:26,950 --> 01:49:44,010 You can see my grandma's face. 691 01:49:49,210 --> 01:50:02,030 I sleep with them. 692 01:50:02,710 --> 01:50:06,850 I've always loved this kid! 693 01:50:06,910 --> 01:50:08,110 To do this, so cute 694 01:50:08,110 --> 01:50:08,750 Back pad 695 01:50:08,750 --> 01:50:14,710 Oh wait. A heart is falling from the bridge... 696 01:50:29,020 --> 01:50:55,530 Highest! 697 01:50:58,390 --> 01:51:04,780 Do you want more pants? 698 01:51:23,420 --> 01:51:27,620 I was scared because I was alone until just now 699 01:51:27,620 --> 01:51:29,800 You're not scared because you're already having sex? 700 01:51:31,640 --> 01:51:33,240 Eh, not scary 701 01:51:35,140 --> 01:51:37,340 It's a sex ghost 702 01:51:38,360 --> 01:51:39,700 Ah, it feels good 703 01:52:13,810 --> 01:52:16,330 But I did have a hard time. 704 01:52:18,510 --> 01:52:21,210 We're gonna get beaten up. 705 01:52:21,210 --> 01:52:23,310 That's the bingo I played. 706 01:52:23,970 --> 01:52:26,570 Are you okay? It feels good. 707 01:52:38,200 --> 01:52:40,300 Rounded back, scary 708 01:52:40,300 --> 01:52:43,220 It was a tight hug. 709 01:52:44,120 --> 01:52:46,920 It's amazing how it's so hard even with just one step 710 01:52:48,040 --> 01:52:49,850 That feeling 711 01:52:50,170 --> 01:52:52,290 What do you want me to do now? 712 01:52:52,290 --> 01:52:53,270 Stain immediately 713 01:52:55,150 --> 01:52:57,510 The leg effect is amazing 714 01:52:59,390 --> 01:53:00,030 Wow, amazing! 715 01:53:05,900 --> 01:53:15,600 It's a ghost, so it's okay, right? 716 01:53:26,330 --> 01:53:32,340 Isn't that person the first one? 717 01:53:41,810 --> 01:53:45,210 I was creampied 718 01:53:45,210 --> 01:53:50,930 Ah, it looks like there's a creampie magazine today. 719 01:53:52,760 --> 01:53:57,460 It was scary but I felt great! It was awesome! 720 01:53:58,080 --> 01:53:59,120 Grudge Shea 721 01:54:02,100 --> 01:54:06,740 Ah! Don't close it, please, I'm sorry 722 01:54:06,740 --> 01:54:09,000 I guess so. 723 01:54:13,150 --> 01:54:14,530 This is impossible 724 01:54:14,530 --> 01:54:15,790 Wait a minute 725 01:54:17,210 --> 01:54:20,140 Open that. 726 01:54:21,100 --> 01:54:22,160 Ahh, seriously, this is bad. 727 01:54:22,160 --> 01:54:22,640 Impossible 728 01:54:22,640 --> 01:54:31,500 This scene where people are fleeing 729 01:54:42,280 --> 01:54:47,930 The one who is producing the curtains is the bad guy. 730 01:54:47,930 --> 01:54:58,690 They're handing out meal tickets here. 731 01:54:58,690 --> 01:55:01,350 Don't let the producers take away the violence 732 01:55:01,350 --> 01:55:02,350 Because I got a message 733 01:55:02,350 --> 01:55:03,290 - Was there any violence? 734 01:55:03,290 --> 01:55:05,250 It was a day of cooperation. 735 01:55:05,990 --> 01:55:06,770 I think I'll leave it there 736 01:55:06,770 --> 01:55:07,870 Let's leave everyone behind 737 01:55:08,270 --> 01:55:09,130 Yes, Jaako 738 01:55:09,970 --> 01:55:10,770 It's in 739 01:55:10,770 --> 01:55:11,870 Sealing 740 01:55:11,870 --> 01:55:12,670 No, no 741 01:55:12,670 --> 01:55:13,510 I don't like it. 742 01:55:13,510 --> 01:55:16,550 I really liked this kind of surprise. 743 01:55:16,550 --> 01:55:18,690 What a show of love 744 01:55:18,690 --> 01:55:19,710 Really? 745 01:55:19,710 --> 01:55:19,870 Amazing 746 01:55:21,150 --> 01:55:21,950 worst 747 01:55:23,870 --> 01:55:24,750 I'm going home 748 01:55:24,750 --> 01:55:26,010 I'm going to bed now 749 01:55:26,010 --> 01:55:27,990 But I don't go outside naked. 750 01:55:31,710 --> 01:55:33,350 This is you watching 751 01:55:33,350 --> 01:55:35,550 In your closet 752 01:55:36,130 --> 01:55:37,930 I might have been there 753 01:55:37,930 --> 01:55:38,530 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]45793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.