Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:17,440 --> 00:00:19,080
Thank you everyone for your hard work.
3
00:00:21,380 --> 00:00:23,060
Yay!
4
00:00:24,160 --> 00:00:25,240
Right now,
5
00:00:26,160 --> 00:00:29,900
This big collaboration has ended.
6
00:00:31,580 --> 00:00:32,620
Are you tired?
7
00:00:32,620 --> 00:00:34,480
Yes, how long has it been?
8
00:00:36,320 --> 00:00:37,560
How tired are you?
9
00:00:37,560 --> 00:00:38,340
To the point of death
10
00:00:39,120 --> 00:00:40,420
I'll do it about 100%.
11
00:00:40,420 --> 00:00:40,880
I'm already here
12
00:00:40,880 --> 00:00:41,540
Is that true? Well then
13
00:00:42,800 --> 00:00:43,920
I believe it, truly.
14
00:00:45,440 --> 00:00:48,040
But this is not the end of the story.
15
00:00:50,880 --> 00:00:51,680
That's a lie
16
00:00:52,240 --> 00:00:53,620
Let's do it
17
00:00:56,600 --> 00:00:57,300
What should I do?
18
00:00:57,300 --> 00:00:58,380
end
19
00:00:58,380 --> 00:01:00,420
It'll be like I already knew it
20
00:01:01,320 --> 00:01:01,720
really
21
00:01:04,200 --> 00:01:05,340
Like I knew it
22
00:01:05,340 --> 00:01:08,860
Let me explain a bit.
23
00:01:09,540 --> 00:01:12,860
This is where the Daikyoen Koyasan Festival begins.
24
00:01:14,240 --> 00:01:16,220
Are you having a campfire?
25
00:01:18,080 --> 00:01:19,040
firework!
26
00:01:20,120 --> 00:01:23,120
It's not that sweet though
27
00:01:24,040 --> 00:01:25,940
This time, too,
28
00:01:25,940 --> 00:01:29,840
You mustn't make a sound.
29
00:01:31,680 --> 00:01:33,510
sorry
30
00:01:33,510 --> 00:01:35,930
I might be a bit tired now
31
00:01:35,930 --> 00:01:36,810
Kima Odome?
32
00:01:36,950 --> 00:01:37,430
I'll say it again.
33
00:01:38,210 --> 00:01:42,130
I absolutely cannot speak out.
34
00:01:42,530 --> 00:01:44,150
really
35
00:01:44,150 --> 00:01:45,990
If you hear a voice
36
00:01:46,570 --> 00:01:48,450
Immediately on the spot
37
00:01:48,450 --> 00:01:49,890
Midfoot Sex
38
00:01:49,890 --> 00:01:50,870
Is it on the spot?
39
00:01:51,530 --> 00:01:53,550
So, what is a haunted house?
40
00:01:53,550 --> 00:01:54,930
Let me explain a bit.
41
00:01:55,930 --> 00:01:56,970
please wait
42
00:01:56,970 --> 00:01:58,950
We have to hurry.
43
00:02:00,030 --> 00:02:01,530
From now on, behind
44
00:02:01,530 --> 00:02:02,430
Please take a look
45
00:02:02,430 --> 00:02:03,590
What is this?
46
00:02:04,890 --> 00:02:05,990
Home!?
47
00:02:05,990 --> 00:02:06,550
- Home.
48
00:02:07,050 --> 00:02:08,070
This, this!
49
00:02:08,190 --> 00:02:09,710
It was set up here
50
00:02:09,710 --> 00:02:12,430
A courage course
51
00:02:12,430 --> 00:02:13,290
Everyone
52
00:02:13,290 --> 00:02:17,110
I'll have you aim for the goal
53
00:02:18,030 --> 00:02:19,450
And, wonderfully.
54
00:02:20,190 --> 00:02:21,790
Without making a sound until the end
55
00:02:22,390 --> 00:02:24,890
When you reach your goal
56
00:02:24,890 --> 00:02:26,490
The site is already over
57
00:02:26,490 --> 00:02:28,030
Return to the hotel
58
00:02:28,030 --> 00:02:29,410
It is immediately cancelled
59
00:02:29,410 --> 00:02:29,990
All right.
60
00:02:29,990 --> 00:02:31,070
I want to sleep
61
00:02:31,070 --> 00:02:32,330
I want to sleep.
62
00:02:34,230 --> 00:02:38,430
But once you speak up, the incident will continue.
63
00:02:39,610 --> 00:02:40,570
That's horrible!
64
00:02:44,270 --> 00:02:45,930
Did you say it out loud?
65
00:02:48,150 --> 00:02:51,570
... is what Mitani-san judges.
66
00:02:53,170 --> 00:02:54,750
A traitor!
67
00:02:54,750 --> 00:02:55,970
Which one do you not enter?
68
00:02:55,970 --> 00:03:02,730
As expected, Dai-san had already participated in the previous event, so he wasn't a big fan of Ajan.
69
00:03:02,730 --> 00:03:06,750
There should be no girls who can't get an assistant.
70
00:03:10,390 --> 00:03:15,850
But I know you're wondering, but please listen, I still want to stand out.
71
00:03:17,490 --> 00:03:21,890
I like sex so I'm an actress
72
00:03:22,930 --> 00:03:25,770
I want us to become closer friends.
73
00:03:27,170 --> 00:03:28,770
But I want to sleep now
74
00:03:30,230 --> 00:03:31,850
I want to go home
75
00:03:32,950 --> 00:03:34,730
There are all kinds of people.
76
00:03:36,460 --> 00:03:40,980
That's up to each individual to decide.
77
00:03:40,980 --> 00:03:42,140
Those who are watching
78
00:03:43,590 --> 00:03:50,130
I think most people probably think that AV actresses like sex.
79
00:03:50,830 --> 00:03:55,250
Of course I believed it, what a feeling of being tested
80
00:03:56,490 --> 00:03:59,170
If that's how I'm going to try it, I might as well give it a try
81
00:04:01,370 --> 00:04:03,190
There are some people who are good at getting into the groove.
82
00:04:03,190 --> 00:04:04,310
Want to stand out?
83
00:04:05,870 --> 00:04:07,990
Sorry, I'm already dead
84
00:04:10,310 --> 00:04:12,710
But you're not allowed to shout out loud, how loud can you shout out?
85
00:04:13,190 --> 00:04:13,810
This much too
86
00:04:14,450 --> 00:04:15,610
No, that's true.
87
00:04:15,610 --> 00:04:16,510
Kyaaa! That means it's no good either.
88
00:04:16,510 --> 00:04:17,330
Kyaa
89
00:04:17,330 --> 00:04:17,470
Kiyaa
90
00:04:17,470 --> 00:04:20,110
Well then, just like normal.
91
00:04:20,110 --> 00:04:21,190
Not dangerous, not scary
92
00:04:21,930 --> 00:04:22,990
That's fine, but
93
00:04:22,990 --> 00:04:23,610
Anne is good
94
00:04:23,610 --> 00:04:24,970
If you do that
95
00:04:26,090 --> 00:04:26,550
Ann
96
00:04:26,550 --> 00:04:26,630
Awan
97
00:04:27,230 --> 00:04:27,870
Awan
98
00:04:27,870 --> 00:04:29,330
Hanwa
99
00:04:29,330 --> 00:04:30,190
It's the worst.
100
00:04:31,030 --> 00:04:32,590
I feel a little scared.
101
00:04:33,870 --> 00:04:34,830
Isn't that the best?
102
00:04:35,270 --> 00:04:36,990
I've already seen it all
103
00:04:39,130 --> 00:04:42,490
Well then, you just need to get away with it.
104
00:04:43,910 --> 00:04:45,830
If you flatter the emperor
105
00:04:45,830 --> 00:04:46,810
Give me Weil.
106
00:04:48,490 --> 00:04:49,490
Is that okay?
107
00:04:51,270 --> 00:04:52,750
Don't forget your heart.
108
00:04:52,750 --> 00:04:54,570
I'm a porn star
109
00:04:55,210 --> 00:04:56,410
I love sex
110
00:04:57,310 --> 00:04:58,570
I want to make out with you
111
00:04:58,570 --> 00:05:00,810
I hope everyone feels that way.
112
00:05:02,370 --> 00:05:03,530
There is a prize
113
00:05:04,830 --> 00:05:07,370
So please do your best.
114
00:05:07,370 --> 00:05:10,290
If you don't make a sound, I'll take it.
115
00:05:10,290 --> 00:05:12,190
Yes.
116
00:05:14,290 --> 00:05:16,030
It's in the goal until the end
117
00:05:16,030 --> 00:05:17,610
It's a reward
118
00:05:19,930 --> 00:05:22,830
So, I'm going to include this.
119
00:05:23,850 --> 00:05:25,470
Are you okay Yayui?
120
00:05:26,650 --> 00:05:27,290
Really?
121
00:05:28,350 --> 00:05:29,930
I don't feel bad at all
122
00:05:29,930 --> 00:05:30,930
Eh, that's a story I'm not good at.
123
00:05:30,970 --> 00:05:32,950
According to what I've heard
124
00:05:33,270 --> 00:05:35,010
Did you hear about the crazy story?
125
00:05:35,110 --> 00:05:36,370
Eh! It's not because it's a joke.
126
00:05:36,370 --> 00:05:37,830
I'm here too
127
00:05:37,830 --> 00:05:39,850
Like, let's do a test of courage.
128
00:05:40,230 --> 00:05:40,790
Ask
129
00:05:41,230 --> 00:05:42,850
I did a disgusting thing.
130
00:05:42,850 --> 00:05:44,870
Atty, I don't want to go to this site.
131
00:05:44,870 --> 00:05:45,350
He said
132
00:05:46,090 --> 00:05:46,790
seriously
133
00:05:46,790 --> 00:05:47,530
It was a hassle
134
00:05:48,930 --> 00:05:49,630
Hontori
135
00:05:49,630 --> 00:05:50,670
Yeah, that's what everyone said.
136
00:05:50,670 --> 00:05:52,430
After that, I got the contract and
137
00:05:52,430 --> 00:05:53,410
The yellow seaweed
138
00:05:53,410 --> 00:05:54,610
It's really filthy
139
00:05:54,610 --> 00:05:55,490
Maybe
140
00:05:55,870 --> 00:05:57,190
There's a dangerous guy
141
00:05:57,190 --> 00:05:57,670
Oh is that so
142
00:05:57,670 --> 00:05:59,910
Who could it be?
143
00:06:00,810 --> 00:06:02,290
Boo Boo Nooooo
144
00:06:02,290 --> 00:06:12,810
Ana said she didn't want to do it. I don't want to be cursed by a ghost, but I can still get money.
145
00:06:12,810 --> 00:06:15,910
Even if you can't afford it, you can still have sex.
146
00:06:15,910 --> 00:06:17,450
I hate ghosts
147
00:06:17,450 --> 00:06:19,710
Nowadays, it's a bit like this
148
00:06:19,710 --> 00:06:21,190
There are various things, such as contracts.
149
00:06:21,190 --> 00:06:22,030
Share
150
00:06:24,690 --> 00:06:26,150
Then I'll walk home
151
00:06:26,150 --> 00:06:26,950
thank you
152
00:06:29,490 --> 00:06:31,130
Stop it.
153
00:06:31,590 --> 00:06:32,030
that
154
00:06:32,030 --> 00:06:33,350
Stop it
155
00:06:34,770 --> 00:06:35,650
lonely
156
00:06:35,650 --> 00:06:36,630
number 3
157
00:06:40,090 --> 00:06:40,850
vice versa
158
00:06:42,150 --> 00:06:44,430
Then you won't be cursed by ghosts
159
00:06:44,430 --> 00:06:47,070
It looks delicious, but it's scary.
160
00:06:47,350 --> 00:06:49,090
Is that something you want to do rather than understand?
161
00:06:49,390 --> 00:06:50,410
Can you play the role of a ghost??
162
00:06:50,410 --> 00:06:51,870
Eh! Is it okay to make a ghost chart?
163
00:06:51,870 --> 00:06:53,970
Can I try out being a ghost for a bit?
164
00:06:53,970 --> 00:06:55,470
Seriously, seriously
165
00:06:55,470 --> 00:06:57,550
Let's try
166
00:06:58,270 --> 00:06:59,190
It might be scary.
167
00:06:59,190 --> 00:07:00,230
A little bit
168
00:07:00,230 --> 00:07:01,090
Today
169
00:07:01,090 --> 00:07:02,050
Of course, ah
170
00:07:02,050 --> 00:07:02,250
Can go
171
00:07:02,250 --> 00:07:03,290
A little scary
172
00:07:03,290 --> 00:07:03,970
Then it's okay.
173
00:07:03,970 --> 00:07:05,550
Gradually it becomes like that.
174
00:07:05,550 --> 00:07:07,710
Well then, I guess it'll come out somewhere.
175
00:07:08,070 --> 00:07:08,770
I don't know
176
00:07:08,770 --> 00:07:09,650
Let's do it.
177
00:07:10,070 --> 00:07:11,050
Hontonino
178
00:07:11,430 --> 00:07:13,250
No, really, everyone
179
00:07:13,250 --> 00:07:15,990
If you make Yayuu fall in love, you'll get a gift certificate
180
00:07:15,990 --> 00:07:18,450
Huh? Is that good?
181
00:07:18,950 --> 00:07:21,970
But I'll start to get scared regardless of whether I'm a junior or senior.
182
00:07:38,340 --> 00:07:41,100
I want to go and try my luck now
183
00:07:41,100 --> 00:07:43,060
It's about time
184
00:07:46,900 --> 00:07:47,940
Good luck!
185
00:07:55,980 --> 00:07:57,220
I'm still not okay
186
00:07:59,180 --> 00:07:59,460
Isn't it still okay?
187
00:08:01,440 --> 00:08:03,800
It's still okay. It's okay, it's okay.
188
00:08:04,560 --> 00:08:05,440
Let's do our best
189
00:08:06,500 --> 00:08:08,920
There's no one here!
190
00:08:12,800 --> 00:08:15,220
Don't run away!!
191
00:08:18,300 --> 00:08:20,760
Krau-chan doesn't want money
192
00:08:21,160 --> 00:08:22,620
I want to but I'll stop
193
00:08:22,620 --> 00:08:23,460
Is that okay?
194
00:08:25,780 --> 00:08:26,660
let's go
195
00:08:29,570 --> 00:08:31,210
I'm not screaming right now so it's okay
196
00:08:32,020 --> 00:08:34,250
I-chan is here!
197
00:08:40,840 --> 00:08:42,740
Let's do our best!
198
00:08:46,660 --> 00:08:48,740
There it is
199
00:08:58,530 --> 00:09:03,300
No more
200
00:09:04,140 --> 00:09:05,140
Impossible
201
00:09:18,640 --> 00:09:20,300
Bye bye
202
00:13:25,300 --> 00:13:49,110
It's too much! It feels good!
203
00:15:48,150 --> 00:15:50,450
What is Kuruly?
204
00:15:54,450 --> 00:15:56,750
Nun gulp yeah
205
00:15:56,750 --> 00:16:09,000
Wow
206
00:16:11,830 --> 00:16:20,230
Yeah. Hmm.
207
00:18:39,170 --> 00:19:31,250
Uchi
208
00:19:33,750 --> 00:19:35,450
Oh no, oh no
209
00:19:35,450 --> 00:19:36,390
Wow
210
00:19:47,360 --> 00:19:48,820
Nguu
211
00:20:19,320 --> 00:20:20,340
Wow
212
00:20:33,710 --> 00:20:34,240
M
213
00:21:04,430 --> 00:21:04,830
centre
214
00:21:34,320 --> 00:21:34,840
H
215
00:21:34,840 --> 00:21:36,160
fart
216
00:21:36,160 --> 00:21:37,160
of
217
00:21:37,160 --> 00:21:37,460
fire
218
00:21:37,460 --> 00:21:38,180
B
219
00:22:00,540 --> 00:22:01,080
O
220
00:22:01,080 --> 00:22:01,500
H
221
00:23:57,860 --> 00:24:06,740
I have it. Ah ha.
222
00:24:10,370 --> 00:24:15,820
Imasheru
223
00:24:15,820 --> 00:24:16,900
Ugh.
224
00:26:14,080 --> 00:26:15,320
What do you think?
225
00:26:48,570 --> 00:26:50,370
Super comfortable
226
00:26:50,370 --> 00:26:50,670
already
227
00:26:52,350 --> 00:26:54,640
Feeling good
228
00:27:07,350 --> 00:27:08,970
Kimotti
229
00:27:08,970 --> 00:27:14,380
Sled Sled
230
00:27:14,380 --> 00:27:14,820
Sledding
231
00:27:14,820 --> 00:27:22,170
Ha ha ha
232
00:28:12,580 --> 00:28:13,220
Fluffy
233
00:28:13,220 --> 00:28:13,520
Fluffy
234
00:28:30,970 --> 00:28:32,010
Hey
235
00:28:50,280 --> 00:28:57,640
This time I will be the guide and judge, so I'm really looking forward to it. I sneeze.
236
00:29:03,040 --> 00:29:05,140
I can hear Club-chan screaming
237
00:29:18,390 --> 00:29:23,290
This time, the production team has really made it scary.
238
00:29:23,290 --> 00:29:26,930
13 I thought everyone would scream.
239
00:29:28,490 --> 00:29:29,650
What do you think?
240
00:29:29,650 --> 00:29:32,270
I guess one person will get a prize and go home.
241
00:29:32,270 --> 00:29:33,370
I think I want to
242
00:29:33,370 --> 00:29:34,730
Because it's the last time
243
00:29:36,910 --> 00:29:40,330
Next up are Fujimori-san and Kitano-san.
244
00:29:40,330 --> 00:29:41,370
Those two
245
00:29:41,370 --> 00:29:45,130
Those two are really strong sisters.
246
00:29:45,890 --> 00:29:48,690
I think I would definitely scream.
247
00:29:48,690 --> 00:29:51,730
Fujimori-san is surprisingly scared.
248
00:29:51,730 --> 00:29:54,130
Those two are from this shoot.
249
00:29:54,130 --> 00:29:57,910
It's amazing how he's like an older brother to me.
250
00:29:57,910 --> 00:30:01,270
They were shameless women.
251
00:30:03,630 --> 00:30:05,070
What happens?
252
00:30:05,830 --> 00:30:07,410
For me, it's
253
00:30:07,410 --> 00:30:16,670
Fujimori-san shouted first, and I thought Kitamino-san might make it to the finish line somehow.
254
00:30:17,930 --> 00:30:24,550
Other than that, the two of them were like, "You're drinking like crazy."
255
00:30:24,550 --> 00:30:25,830
Like this
256
00:30:25,830 --> 00:30:32,390
I think it's more like, "Don't shout, reach the goal and get the prize."
257
00:30:33,550 --> 00:30:40,790
This time, the product will come with a gift card.
258
00:30:41,550 --> 00:30:44,810
It can be used in everyday life, so it's perfect for actresses.
259
00:30:44,810 --> 00:30:49,190
I ended up on the production side because I wanted them to use it.
260
00:30:49,190 --> 00:30:49,730
think
261
00:30:53,280 --> 00:30:55,760
I can still hear that fruit-like voice
262
00:30:58,400 --> 00:31:04,680
Can you hear me, everyone? Even this voice scares me.
263
00:31:07,040 --> 00:31:13,360
Didn't you feel a throbbing in your stomach? It's been 3 days since I've been in the middle of a long sleep.
264
00:31:18,580 --> 00:31:25,660
Thank you for your hard work. From now on, I will be playing the role of a child of Lantern.
265
00:31:25,660 --> 00:31:29,860
Yes, please go ahead, I'll show you the way.
266
00:31:30,960 --> 00:31:34,680
Any thoughts or anything?
267
00:31:35,580 --> 00:31:43,660
I actually always carry salt with me.
268
00:31:43,660 --> 00:31:47,420
Is that okay? Yes, I wrote "yuan yen."
269
00:31:47,420 --> 00:31:50,920
I've developed a strange habit of having eye infections
270
00:31:50,920 --> 00:31:53,360
Eye smoke, this is perfect
271
00:31:54,980 --> 00:31:57,580
Basically, I'm not afraid
272
00:31:58,120 --> 00:32:01,700
It's okay, the real scary thing is humans.
273
00:32:01,700 --> 00:32:02,860
Let's go then.
274
00:32:02,860 --> 00:32:04,380
It seems so.
275
00:32:04,380 --> 00:32:06,760
There's already a handful coming out.
276
00:32:06,760 --> 00:32:08,300
I'll upload this properly
277
00:32:08,300 --> 00:32:11,820
Because I can see it
278
00:32:13,060 --> 00:32:15,060
Please insert it straight in
279
00:32:16,180 --> 00:32:17,620
I can't see you.
280
00:32:17,620 --> 00:32:19,180
Here it is
281
00:32:20,340 --> 00:32:21,520
How many people entered?
282
00:32:24,180 --> 00:32:25,460
I'll do it alone
283
00:32:28,460 --> 00:32:32,060
Icchan has taken on the role of Anna.
284
00:32:33,360 --> 00:32:35,020
Currently #1
285
00:32:35,860 --> 00:32:38,420
Is such a drug scary?
286
00:32:38,420 --> 00:32:41,480
Very scary guy
287
00:32:41,480 --> 00:32:43,660
This is no good even after death
288
00:32:45,060 --> 00:32:45,520
Ah, is that okay?
289
00:32:47,800 --> 00:33:05,480
Eh? Is it wrong to pee like this?
290
00:33:06,080 --> 00:33:06,580
Unpalatable
291
00:33:07,460 --> 00:33:07,940
No good
292
00:33:11,080 --> 00:33:12,380
He won't say anything anymore
293
00:33:12,900 --> 00:33:16,330
Eh! Is it bad to be close?
294
00:33:18,010 --> 00:33:20,870
Do you need to pee?
295
00:33:21,950 --> 00:33:24,630
Do you need to pee?
296
00:33:25,910 --> 00:33:28,930
I'm not scared.
297
00:33:37,040 --> 00:33:39,380
I really can't see anything
298
00:33:45,420 --> 00:33:48,980
I have a problem.
299
00:33:52,630 --> 00:33:59,410
I want you two to come in here.
300
00:34:00,150 --> 00:34:07,010
This is a Peplosion bag pad where you can get prizes.
301
00:34:08,070 --> 00:34:10,470
I want the two of us to go into the room together.
302
00:34:11,130 --> 00:34:18,170
Go to the right side of the room and you'll get the pack that comes out of here.
303
00:34:18,170 --> 00:34:19,510
I think there are two of them.
304
00:34:21,350 --> 00:34:23,190
It's okay to be alone
305
00:34:23,190 --> 00:34:23,710
Shall we go together?
306
00:34:25,220 --> 00:34:25,940
what
307
00:34:25,940 --> 00:34:26,740
Let's go alone
308
00:34:26,740 --> 00:34:28,080
Eh, either way.
309
00:34:28,900 --> 00:34:31,400
Because there is
310
00:34:32,200 --> 00:34:33,600
Well then, please.
311
00:34:33,600 --> 00:34:34,300
Really go
312
00:34:34,820 --> 00:34:35,580
Waiting
313
00:34:35,580 --> 00:34:36,720
Well then, okay.
314
00:34:36,720 --> 00:34:37,280
waiting
315
00:34:37,280 --> 00:34:38,340
Leave it to me
316
00:34:38,340 --> 00:34:39,980
Well then, Mr. Fujimori.
317
00:34:42,260 --> 00:34:43,940
Eh! It's not the other way around?
318
00:34:43,940 --> 00:34:44,780
No, you can't.
319
00:34:44,780 --> 00:34:46,420
I think I'm scared
320
00:34:46,420 --> 00:34:49,780
Hey, me
321
00:34:51,340 --> 00:34:58,880
I think it would be okay to talk about some of my own experiences.
322
00:35:03,040 --> 00:35:03,560
amazing
323
00:35:09,040 --> 00:35:13,300
I can't see or hear anything though
324
00:35:16,600 --> 00:35:18,420
Sometimes I hear it by voice
325
00:35:23,110 --> 00:35:25,390
I'm a little scared
326
00:35:31,440 --> 00:35:32,780
That seems suspicious.
327
00:35:32,780 --> 00:35:34,080
How do I open this?
328
00:35:36,920 --> 00:35:37,520
Take that
329
00:35:45,020 --> 00:35:48,940
Well, they're an adult duo.
330
00:35:54,990 --> 00:35:56,130
Not know
331
00:35:57,850 --> 00:36:00,540
Ready, go!
332
00:36:02,140 --> 00:36:02,260
sorry
333
00:36:10,830 --> 00:36:11,530
So
334
00:36:12,350 --> 00:36:14,150
3,2
335
00:36:15,430 --> 00:36:16,430
Before me
336
00:36:34,500 --> 00:36:41,070
So, I was actually about to move.
337
00:36:42,470 --> 00:36:45,710
I heard a loud voice in my ear
338
00:36:45,710 --> 00:36:53,610
I think the kids yelled out things like this.
339
00:36:55,770 --> 00:36:57,650
I won't give it to you, so
340
00:36:58,270 --> 00:36:59,830
You're an adult.
341
00:37:01,710 --> 00:37:04,330
Here we go!
342
00:37:47,850 --> 00:37:48,590
dark!
343
00:37:53,780 --> 00:37:54,340
where?
344
00:37:56,660 --> 00:37:58,200
It's dark and I can see
345
00:38:02,340 --> 00:38:02,620
It's dark
346
00:38:03,300 --> 00:38:07,000
Crision is
347
00:38:08,680 --> 00:38:10,640
For Taus? Got it.
348
00:38:11,400 --> 00:38:15,380
Can you see??
349
00:38:21,090 --> 00:38:23,470
Eh, wait, this person didn't say anything just now.
350
00:38:23,470 --> 00:38:26,430
This person just released it.
351
00:38:29,700 --> 00:38:32,040
Yeaaaah
352
00:38:32,040 --> 00:38:33,940
Why do you make a living creature's face?
353
00:38:35,220 --> 00:38:36,880
I wanted to join in.
354
00:38:39,650 --> 00:38:41,990
Schwarzenegger
355
00:38:43,610 --> 00:38:59,450
I know this stuff!
356
00:39:02,360 --> 00:39:05,620
Wait Wait
357
00:39:23,440 --> 00:39:24,400
Don
358
00:39:35,640 --> 00:39:36,520
Hey, intense
359
00:39:39,850 --> 00:39:44,200
unlucky
360
00:39:44,780 --> 00:40:05,380
It might feel good
361
00:40:08,900 --> 00:40:11,500
Ah, I feel so depressed.
362
00:40:50,530 --> 00:40:53,370
I have not heard so far
363
00:41:18,540 --> 00:41:20,120
I'll show you
364
00:41:31,230 --> 00:41:32,750
It's too pure
365
00:41:33,510 --> 00:41:35,610
ๆ ็ท ๆ ็ท
366
00:41:36,410 --> 00:41:37,490
How becoming it
367
00:41:47,610 --> 00:41:49,590
Ah, it's broken.
368
00:43:12,400 --> 00:43:15,840
Ah, child
369
00:43:22,900 --> 00:43:25,020
It's getting fun
370
00:43:45,950 --> 00:44:29,500
Brestan
371
00:44:44,960 --> 00:44:45,590
fun
372
00:46:18,400 --> 00:46:19,480
Okay
373
00:47:19,780 --> 00:48:20,850
It feels good though
374
00:49:29,950 --> 00:49:55,230
for now
375
00:51:26,930 --> 00:51:27,660
sleepy
376
00:54:48,370 --> 00:54:50,890
Yes, I got a prize
377
00:54:52,380 --> 00:54:54,500
Congratulations
378
00:54:55,660 --> 00:54:57,100
First Goal
379
00:54:57,100 --> 00:55:03,520
Please give me some feedback
380
00:55:10,640 --> 00:55:11,860
Huh? First time!
381
00:55:13,720 --> 00:55:14,620
first time
382
00:55:15,780 --> 00:55:16,940
The very first
383
00:55:16,940 --> 00:55:20,220
That's bad, people will think I'm not cute and I'll lose fans
384
00:55:20,220 --> 00:55:28,210
Yes. So,
385
00:55:28,790 --> 00:55:31,310
Fujimori Kita Mina pair
386
00:55:31,310 --> 00:55:35,850
Kita: Everyone was a little yelled out and it ended.
387
00:55:38,590 --> 00:55:42,450
Icchan thought Fujimori would be the voice actor.
388
00:55:43,870 --> 00:55:44,350
came
389
00:55:51,650 --> 00:55:53,110
Wait, it's so dark
390
00:55:56,730 --> 00:55:58,690
This light has no meaning
391
00:56:00,130 --> 00:56:02,170
Please be careful where you step.
392
00:56:02,910 --> 00:56:03,910
wait a minute
393
00:56:05,390 --> 00:56:06,750
I was shocked
394
00:56:06,750 --> 00:56:07,050
here?
395
00:56:08,150 --> 00:56:10,350
Oh wait! There's a bench.
396
00:56:14,430 --> 00:56:15,230
No
397
00:56:17,790 --> 00:56:19,790
It's too dark to see
398
00:56:24,350 --> 00:56:26,330
It means we should just move on.
399
00:56:26,870 --> 00:56:29,390
I have to run
400
00:56:29,390 --> 00:56:30,590
Too dark
401
00:56:33,550 --> 00:56:35,230
OK?
402
00:56:36,010 --> 00:56:40,870
What are you doing
403
00:56:40,870 --> 00:56:43,090
Maybe
404
00:56:43,090 --> 00:56:47,690
Risono is out.
405
00:56:52,510 --> 00:56:55,410
Just a little bit more
406
00:56:55,410 --> 00:56:57,310
No way!
407
00:56:59,890 --> 00:57:01,010
do your best
408
00:57:03,450 --> 00:57:05,850
Youth is out
409
01:07:09,340 --> 01:09:20,000
Checking out too much is not funny
410
01:11:11,280 --> 01:11:13,780
Should I go to bed now?
411
01:11:15,620 --> 01:11:19,040
Good night, I'm tired
412
01:11:19,040 --> 01:11:26,380
But it felt good, thank you. Have a good night.
413
01:11:33,890 --> 01:11:35,230
Let's go!
414
01:11:35,950 --> 01:11:39,350
Let's try something serious and quietly.
415
01:11:41,210 --> 01:11:43,310
I'm drunk so I'm not scared
416
01:11:43,310 --> 01:11:45,610
Be very careful with your feet
417
01:11:45,610 --> 01:11:47,250
Is it a ghost?
418
01:11:48,590 --> 01:11:49,750
eh!?
419
01:11:50,200 --> 01:11:51,110
Huh?!
420
01:11:53,630 --> 01:11:54,790
senior
421
01:11:58,610 --> 01:12:01,510
How many Vittabita are you using?
422
01:12:02,110 --> 01:12:04,070
Isn't it soggy?
423
01:12:04,070 --> 01:12:06,130
Uh, wait a second.
424
01:12:06,130 --> 01:12:10,610
Terasan is fine.
425
01:12:10,610 --> 01:12:14,930
Haha, that's nice
426
01:12:16,750 --> 01:12:20,090
We are also looking for ghosts.
427
01:12:22,200 --> 01:12:27,680
Good evening. I don't feel like surprising anyone at home.
428
01:12:31,140 --> 01:12:36,880
Isn't this amazing ice cream so invincible? Seriously, I'm not scared.
429
01:12:36,880 --> 01:12:38,120
It's big
430
01:12:39,500 --> 01:12:42,180
Won't there be a bang or something and it explode?
431
01:12:42,340 --> 01:12:43,860
There is!
432
01:12:43,880 --> 01:12:44,520
Do not be silly
433
01:12:51,270 --> 01:12:52,310
get
434
01:12:57,710 --> 01:12:58,550
On the right
435
01:12:59,110 --> 01:12:59,630
To go
436
01:13:03,210 --> 01:13:08,550
This is the goal
437
01:13:08,550 --> 01:13:10,210
goal!?
438
01:13:10,210 --> 01:13:11,090
Yay!
439
01:13:11,270 --> 01:13:17,810
Seriously, Nanase-san is in invincible mode.
440
01:13:19,850 --> 01:13:20,810
I was fine
441
01:13:28,220 --> 01:13:32,340
Alice has proven herself to be invincible.
442
01:13:32,340 --> 01:13:35,980
Alcohol is a wonderful thing
443
01:13:35,980 --> 01:13:38,060
I realized once again
444
01:13:38,060 --> 01:13:39,280
It was the Amada family.
445
01:13:39,280 --> 01:13:42,780
I think Nanase drinks too much alcohol.
446
01:13:42,780 --> 01:13:43,600
Not good
447
01:13:43,600 --> 01:13:46,220
It's good to break the symptoms
448
01:13:46,220 --> 01:13:47,080
later
449
01:13:48,300 --> 01:13:50,340
I would like to provide an emergency response.
450
01:13:50,340 --> 01:13:50,880
After
451
01:13:51,460 --> 01:13:52,120
1 person?
452
01:13:54,560 --> 01:13:55,980
Hey, let's go around together
453
01:13:55,980 --> 01:13:58,120
- You can turn it around for a second.
454
01:13:58,120 --> 01:13:58,660
Oh no
455
01:13:58,660 --> 01:13:59,340
Going through life
456
01:14:01,400 --> 01:14:03,140
I can see something but it seems fine
457
01:14:03,140 --> 01:14:04,620
This is the room to do it.
458
01:14:11,780 --> 01:14:18,330
There was a bag on the immediate right side.
459
01:14:18,330 --> 01:14:20,990
There's a pepe in your bag
460
01:14:21,530 --> 01:14:23,610
I want you to bring that.
461
01:14:23,610 --> 01:14:26,770
That Petty will be a prize exchange.
462
01:14:27,800 --> 01:14:29,730
Tie it up
463
01:14:30,310 --> 01:14:31,630
The one where you turn right?
464
01:14:31,630 --> 01:14:31,730
yes
465
01:14:33,130 --> 01:14:34,170
OK
466
01:14:34,170 --> 01:14:34,970
Liar
467
01:14:42,700 --> 01:14:43,740
Hey
468
01:14:44,940 --> 01:14:46,980
This isn't it!
469
01:14:48,680 --> 01:14:50,200
Uh, wait a minute.
470
01:14:50,200 --> 01:14:52,220
Eh? Is it okay to wear shoes here?
471
01:14:52,600 --> 01:14:53,060
OK
472
01:14:58,440 --> 01:14:59,400
Ah yes
473
01:14:59,400 --> 01:15:00,700
wait a minute
474
01:15:02,400 --> 01:15:04,500
I don't really care about the angle of view anymore
475
01:15:15,610 --> 01:15:16,570
Hey
476
01:15:17,410 --> 01:15:19,970
I heard some footsteps
477
01:15:26,220 --> 01:15:27,180
Got it!
478
01:15:28,790 --> 01:15:30,510
I can say one thing.
479
01:15:31,390 --> 01:15:33,430
I'm seriously scared.
480
01:15:33,430 --> 01:15:34,090
Really?
481
01:15:35,030 --> 01:15:36,750
My heart is pounding
482
01:15:36,750 --> 01:15:39,430
Then go straight ahead from here
483
01:15:39,430 --> 01:15:40,030
Straight
484
01:15:41,530 --> 01:15:42,310
Enough now.
485
01:15:42,310 --> 01:15:49,420
I got it after all
486
01:15:51,080 --> 01:15:52,060
This is it.
487
01:15:55,300 --> 01:15:56,560
Ah, wait a minute
488
01:16:00,280 --> 01:16:00,720
OK
489
01:16:13,220 --> 01:16:14,280
This pull
490
01:16:19,400 --> 01:16:20,500
Marge deyada
491
01:16:22,560 --> 01:16:26,040
Seriously? Hold on, can I just search things up??
492
01:16:31,420 --> 01:16:33,480
First of all, this is suspicious.
493
01:16:33,870 --> 01:16:36,240
So if you open this, it's suspicious.
494
01:16:40,740 --> 01:16:41,900
Done!
495
01:17:05,530 --> 01:17:06,990
congratulations
496
01:17:06,990 --> 01:17:08,810
Here's the end
497
01:17:12,660 --> 01:17:13,740
regrettable
498
01:17:16,360 --> 01:17:16,900
that?
499
01:17:19,540 --> 01:17:20,680
Let's go home
500
01:17:23,720 --> 01:17:25,060
What happened?
501
01:17:25,750 --> 01:17:27,720
I was really scared.
502
01:17:27,720 --> 01:17:31,320
I was so scared.
503
01:17:35,360 --> 01:17:36,280
My heart
504
01:17:36,280 --> 01:17:38,300
Oh!
505
01:17:38,720 --> 01:17:39,180
Who
506
01:17:41,940 --> 01:17:43,020
wait a minute
507
01:17:45,240 --> 01:17:47,020
Valieren Battle
508
01:17:52,740 --> 01:17:54,950
Because I scored a goal.
509
01:18:03,770 --> 01:18:11,880
Wait, hey, you're lying
510
01:18:12,560 --> 01:18:14,420
It is different from the contract
511
01:18:14,420 --> 01:18:17,040
Mana
512
01:18:31,670 --> 01:18:33,090
It was soaking wet.
513
01:18:45,680 --> 01:19:41,710
To say nothing
514
01:19:41,710 --> 01:19:46,090
Hold on, is it really not that fast?
515
01:19:46,570 --> 01:19:49,590
Wait, are you seriously having sex?
516
01:19:50,050 --> 01:19:51,450
wait a minute
517
01:19:51,450 --> 01:19:52,150
Huh?
518
01:19:52,150 --> 01:19:53,590
wait a minute
519
01:19:56,670 --> 01:20:02,070
It was after I scored a goal. I'm so amazing.
520
01:20:08,250 --> 01:20:09,730
Ah! Hold on, hold on
521
01:20:21,680 --> 01:20:24,000
I'll be standing right away
522
01:20:24,000 --> 01:20:25,520
No, no, no
523
01:20:25,520 --> 01:20:25,600
go
524
01:22:27,300 --> 01:22:28,640
Ah, no, no
525
01:22:32,920 --> 01:22:33,380
Wow!
526
01:22:34,180 --> 01:22:34,840
eagle, I
527
01:22:41,530 --> 01:22:42,470
Huh
528
01:22:47,690 --> 01:22:48,530
seriously
529
01:22:49,250 --> 01:22:50,910
Are you not coming anymore?
530
01:22:50,910 --> 01:22:51,450
Wow
531
01:22:51,450 --> 01:22:51,950
Cho
532
01:24:03,630 --> 01:24:04,490
Woohoo
533
01:24:30,740 --> 01:24:31,100
a little bit
534
01:24:41,230 --> 01:24:41,590
vinegar
535
01:24:41,910 --> 01:24:42,390
hmm
536
01:24:42,390 --> 01:24:43,830
Fuu
537
01:24:56,020 --> 01:24:57,640
Yes
538
01:25:21,040 --> 01:25:21,680
Owa
539
01:25:21,680 --> 01:25:42,060
Oh no, oh no
540
01:25:42,060 --> 01:25:42,380
No.
541
01:25:42,380 --> 01:25:43,680
Bad.
542
01:25:56,700 --> 01:25:57,880
I gave it to you
543
01:26:08,700 --> 01:26:12,860
Wait a minute, are you kidding me? Seriously?
544
01:26:24,110 --> 01:26:40,340
I have to swim now
545
01:27:36,600 --> 01:27:38,440
In pain
546
01:27:38,440 --> 01:27:43,400
Is it scary?
547
01:27:46,160 --> 01:27:47,560
Hey, that's true.
548
01:27:50,260 --> 01:27:51,790
I want to go
549
01:27:53,550 --> 01:27:56,370
I think it's okay to go.
550
01:27:58,710 --> 01:28:17,390
Please forgive me
551
01:28:20,890 --> 01:28:25,390
I'm not waiting
552
01:29:03,590 --> 01:29:05,050
Oh no, oh no
553
01:29:28,840 --> 01:29:30,520
I'm breathing!
554
01:30:07,610 --> 01:30:10,730
I've been waiting for you since today
555
01:30:12,080 --> 01:30:13,380
stop
556
01:30:15,580 --> 01:30:16,300
Oh no
557
01:30:16,300 --> 01:30:16,660
dangerous
558
01:30:20,210 --> 01:30:28,560
Ah, I thought so.
559
01:30:34,350 --> 01:30:35,710
Intense!
560
01:30:35,770 --> 01:30:37,050
Too intense!!
561
01:30:37,050 --> 01:30:37,770
Aaaahh!!!
562
01:30:41,670 --> 01:30:44,390
Ahh yahaha
563
01:30:44,890 --> 01:30:46,030
Yomemi is crazy
564
01:30:47,250 --> 01:30:48,450
Really
565
01:30:51,620 --> 01:30:52,640
wait a minute
566
01:30:52,960 --> 01:30:53,560
a little bit
567
01:30:54,440 --> 01:30:54,740
Hey
568
01:30:55,440 --> 01:30:57,380
You're in the same boat.
569
01:31:10,880 --> 01:31:11,720
Woah!
570
01:31:11,720 --> 01:31:16,290
Oh
571
01:31:16,290 --> 01:31:17,390
Hmph
572
01:31:21,280 --> 01:31:22,360
Oh wait a minute
573
01:31:22,360 --> 01:31:23,700
This is the most fun
574
01:31:34,580 --> 01:31:36,620
What's standing there?
575
01:31:36,820 --> 01:31:36,900
No good
576
01:32:55,980 --> 01:33:00,430
You're no good
577
01:34:26,520 --> 01:34:28,560
Ah, that's not the contract!
578
01:34:31,800 --> 01:34:34,520
This is Honnaka quality.
579
01:34:34,520 --> 01:34:36,360
How was it, everyone?
580
01:34:36,360 --> 01:34:38,740
Yes 2023
581
01:34:38,740 --> 01:34:42,160
This is the end of the test of courage
582
01:34:43,860 --> 01:34:45,700
What a bright day
583
01:34:51,480 --> 01:34:53,360
If you make Yayuu-san speak out
584
01:34:53,360 --> 01:34:55,200
It's a gift certificate
585
01:34:55,200 --> 01:34:57,240
Oh, that's good.
586
01:34:57,240 --> 01:35:00,740
But I'll scare everyone, regardless of whether they're juniors or seniors.
587
01:35:03,600 --> 01:35:16,120
I'm playing the role of a ghost.
588
01:35:18,240 --> 01:35:25,120
I'm going to threaten you now
589
01:35:25,120 --> 01:35:30,130
Coming! Looking forward to it!
590
01:35:30,130 --> 01:35:49,120
It's starting up
591
01:35:49,120 --> 01:35:54,700
I want to go one-on-one with a ghost yakuza
592
01:36:03,420 --> 01:36:31,820
Kuramochan Out
593
01:36:34,750 --> 01:36:36,810
Can you hear Motchan's cries?
594
01:36:37,750 --> 01:36:38,890
No appearance
595
01:36:47,580 --> 01:36:48,460
No more
596
01:37:31,840 --> 01:38:11,030
Go away
597
01:38:20,960 --> 01:38:22,360
Ah, no.
598
01:38:28,160 --> 01:38:41,700
There you are
599
01:38:43,100 --> 01:38:43,620
who
600
01:38:46,130 --> 01:38:49,920
OK
601
01:38:50,500 --> 01:38:51,660
It's a reverse prank.
602
01:38:51,660 --> 01:38:52,980
OK
603
01:38:55,960 --> 01:38:57,260
really?
604
01:39:30,020 --> 01:39:31,640
What should I do?
605
01:39:32,840 --> 01:39:35,240
It won't open
606
01:39:36,820 --> 01:39:37,820
To open
607
01:39:39,020 --> 01:39:42,200
You have to have sex with me here
608
01:39:42,200 --> 01:39:43,800
Do you still want to leave it?
609
01:39:44,620 --> 01:39:46,560
We have to have sex.
610
01:39:47,300 --> 01:39:49,200
I can't open it because
611
01:39:49,200 --> 01:39:53,180
Hey, open up because we're going to have sex
612
01:39:54,760 --> 01:39:56,100
got it
613
01:40:05,040 --> 01:40:08,710
I was really scared.
614
01:40:14,580 --> 01:40:16,240
I was scared
615
01:40:16,730 --> 01:40:17,720
Have you been here this whole time?
616
01:40:17,800 --> 01:40:18,780
that's right
617
01:40:19,450 --> 01:40:20,690
It's amazing.
618
01:40:20,690 --> 01:40:22,310
Happiness
619
01:40:24,430 --> 01:40:27,980
Oh, you definitely threatened me.
620
01:40:27,980 --> 01:40:30,580
Seriously the worst many times
621
01:40:48,320 --> 01:40:52,200
Of course I was scared.
622
01:40:52,200 --> 01:40:53,180
Right, then that way.
623
01:40:53,180 --> 01:40:54,560
Where does it start?
624
01:40:55,180 --> 01:41:01,020
Other kids don't need to scare me.
625
01:41:01,020 --> 01:41:03,440
It's okay. Just have sex and it'll be okay.
626
01:41:03,440 --> 01:41:03,540
What will you do then?
627
01:41:05,110 --> 01:41:06,170
What do you mean?
628
01:41:08,190 --> 01:41:09,700
It's good to surprise you.
629
01:41:10,290 --> 01:41:11,210
That's what they said
630
01:41:11,210 --> 01:41:12,470
The one being deceived
631
01:41:12,470 --> 01:41:14,070
At worst, where?
632
01:41:16,130 --> 01:41:17,750
What do you have?
633
01:41:26,010 --> 01:41:28,190
After a frightening experience
634
01:41:28,770 --> 01:41:30,650
The pleasure will be doubled or tripled.
635
01:41:30,650 --> 01:41:31,550
There's no one there
636
01:41:49,000 --> 01:41:52,680
Because my stomach hurts...
637
01:41:54,720 --> 01:41:56,860
Well then, I'll heal your heart.
638
01:41:56,860 --> 01:41:57,680
thank you
639
01:42:02,520 --> 01:42:05,790
I'll have you stay in bed
640
01:42:05,790 --> 01:42:11,150
I thought it was in the bed
641
01:42:11,150 --> 01:42:11,670
Hey
642
01:42:12,850 --> 01:42:13,370
wait a minute
643
01:42:13,370 --> 01:42:14,610
worst
644
01:42:20,710 --> 01:42:22,130
But you like sex
645
01:42:23,370 --> 01:42:25,890
I wanted to be honest with you.
646
01:42:25,890 --> 01:42:28,390
I'm jealous though
647
01:42:58,980 --> 01:43:01,540
I ate curry and didn't brush my teeth
648
01:43:02,340 --> 01:43:06,200
I care.
649
01:43:07,340 --> 01:43:09,320
I ate server curry
650
01:43:13,690 --> 01:43:16,450
I don't even shower properly.
651
01:43:18,710 --> 01:43:19,590
say it
652
01:43:20,510 --> 01:43:32,800
Have fun having sex
653
01:44:01,990 --> 01:44:15,260
Hold on, you mean non-emotional sex... you can have sex?
654
01:44:16,920 --> 01:44:18,400
That was the promise.
655
01:44:18,740 --> 01:44:22,580
Something Lanky! After all, it's a ghost,
656
01:44:22,680 --> 01:44:23,720
It's okay to have sex
657
01:44:25,440 --> 01:44:28,400
Ghosts want to have sex
658
01:44:28,400 --> 01:45:05,200
Hahahaha
659
01:45:11,360 --> 01:45:13,820
I thought I couldn't check anymore.
660
01:45:16,410 --> 01:45:17,790
Crying
661
01:45:21,670 --> 01:45:23,650
Check it out.
662
01:45:23,650 --> 01:45:25,750
It wasn't a ghost.
663
01:45:27,970 --> 01:45:29,530
Is that the kind of ghost you are?
664
01:45:29,530 --> 01:45:30,630
Text blur
665
01:45:32,050 --> 01:45:36,030
I came to Tirashital
666
01:45:38,910 --> 01:45:40,970
What are you doing?
667
01:45:42,330 --> 01:45:44,230
Boom!
668
01:45:44,230 --> 01:45:45,890
Ghost pussy is the best
669
01:45:46,970 --> 01:45:50,990
Wait, I was supposed to threaten you.
670
01:45:50,990 --> 01:45:54,590
What do you mean
671
01:45:57,150 --> 01:45:59,090
I feel like I want to eat something really delicious.
672
01:46:02,210 --> 01:46:06,280
Please don't shine a light on me.
673
01:46:10,820 --> 01:46:12,540
I just said it.
674
01:46:22,870 --> 01:46:26,720
Can I max it out?
675
01:46:26,760 --> 01:46:29,180
I want to max
676
01:46:32,320 --> 01:46:34,560
You can drink and eat
677
01:46:52,220 --> 01:46:53,980
Ghost Fellatio Kimchi
678
01:47:01,630 --> 01:47:06,800
It's erotic, it's the best
679
01:47:07,780 --> 01:47:10,520
Rice
680
01:47:14,180 --> 01:47:17,620
I'll curse you inside my dick
681
01:47:25,930 --> 01:47:28,850
My daughter is sleeping and looks like she is in pain.
682
01:47:29,070 --> 01:47:31,970
I'll help my son
683
01:47:38,450 --> 01:47:41,770
If you want it, please buy it again.
684
01:48:36,980 --> 01:48:38,540
Feels good
685
01:48:39,220 --> 01:48:44,450
That's a house.
686
01:48:57,850 --> 01:49:11,080
Good riddance!
687
01:49:14,570 --> 01:49:17,730
I'm glad I felt bad.
688
01:49:18,390 --> 01:49:22,530
I was scared to even have sex
689
01:49:23,310 --> 01:49:24,950
OK from here
690
01:49:26,950 --> 01:49:44,010
You can see my grandma's face.
691
01:49:49,210 --> 01:50:02,030
I sleep with them.
692
01:50:02,710 --> 01:50:06,850
I've always loved this kid!
693
01:50:06,910 --> 01:50:08,110
To do this, so cute
694
01:50:08,110 --> 01:50:08,750
Back pad
695
01:50:08,750 --> 01:50:14,710
Oh wait. A heart is falling from the bridge...
696
01:50:29,020 --> 01:50:55,530
Highest!
697
01:50:58,390 --> 01:51:04,780
Do you want more pants?
698
01:51:23,420 --> 01:51:27,620
I was scared because I was alone until just now
699
01:51:27,620 --> 01:51:29,800
You're not scared because you're already having sex?
700
01:51:31,640 --> 01:51:33,240
Eh, not scary
701
01:51:35,140 --> 01:51:37,340
It's a sex ghost
702
01:51:38,360 --> 01:51:39,700
Ah, it feels good
703
01:52:13,810 --> 01:52:16,330
But I did have a hard time.
704
01:52:18,510 --> 01:52:21,210
We're gonna get beaten up.
705
01:52:21,210 --> 01:52:23,310
That's the bingo I played.
706
01:52:23,970 --> 01:52:26,570
Are you okay? It feels good.
707
01:52:38,200 --> 01:52:40,300
Rounded back, scary
708
01:52:40,300 --> 01:52:43,220
It was a tight hug.
709
01:52:44,120 --> 01:52:46,920
It's amazing how it's so hard even with just one step
710
01:52:48,040 --> 01:52:49,850
That feeling
711
01:52:50,170 --> 01:52:52,290
What do you want me to do now?
712
01:52:52,290 --> 01:52:53,270
Stain immediately
713
01:52:55,150 --> 01:52:57,510
The leg effect is amazing
714
01:52:59,390 --> 01:53:00,030
Wow, amazing!
715
01:53:05,900 --> 01:53:15,600
It's a ghost, so it's okay, right?
716
01:53:26,330 --> 01:53:32,340
Isn't that person the first one?
717
01:53:41,810 --> 01:53:45,210
I was creampied
718
01:53:45,210 --> 01:53:50,930
Ah, it looks like there's a creampie magazine today.
719
01:53:52,760 --> 01:53:57,460
It was scary but I felt great! It was awesome!
720
01:53:58,080 --> 01:53:59,120
Grudge Shea
721
01:54:02,100 --> 01:54:06,740
Ah! Don't close it, please, I'm sorry
722
01:54:06,740 --> 01:54:09,000
I guess so.
723
01:54:13,150 --> 01:54:14,530
This is impossible
724
01:54:14,530 --> 01:54:15,790
Wait a minute
725
01:54:17,210 --> 01:54:20,140
Open that.
726
01:54:21,100 --> 01:54:22,160
Ahh, seriously, this is bad.
727
01:54:22,160 --> 01:54:22,640
Impossible
728
01:54:22,640 --> 01:54:31,500
This scene where people are fleeing
729
01:54:42,280 --> 01:54:47,930
The one who is producing the curtains is the bad guy.
730
01:54:47,930 --> 01:54:58,690
They're handing out meal tickets here.
731
01:54:58,690 --> 01:55:01,350
Don't let the producers take away the violence
732
01:55:01,350 --> 01:55:02,350
Because I got a message
733
01:55:02,350 --> 01:55:03,290
- Was there any violence?
734
01:55:03,290 --> 01:55:05,250
It was a day of cooperation.
735
01:55:05,990 --> 01:55:06,770
I think I'll leave it there
736
01:55:06,770 --> 01:55:07,870
Let's leave everyone behind
737
01:55:08,270 --> 01:55:09,130
Yes, Jaako
738
01:55:09,970 --> 01:55:10,770
It's in
739
01:55:10,770 --> 01:55:11,870
Sealing
740
01:55:11,870 --> 01:55:12,670
No, no
741
01:55:12,670 --> 01:55:13,510
I don't like it.
742
01:55:13,510 --> 01:55:16,550
I really liked this kind of surprise.
743
01:55:16,550 --> 01:55:18,690
What a show of love
744
01:55:18,690 --> 01:55:19,710
Really?
745
01:55:19,710 --> 01:55:19,870
Amazing
746
01:55:21,150 --> 01:55:21,950
worst
747
01:55:23,870 --> 01:55:24,750
I'm going home
748
01:55:24,750 --> 01:55:26,010
I'm going to bed now
749
01:55:26,010 --> 01:55:27,990
But I don't go outside naked.
750
01:55:31,710 --> 01:55:33,350
This is you watching
751
01:55:33,350 --> 01:55:35,550
In your closet
752
01:55:36,130 --> 01:55:37,930
I might have been there
753
01:55:37,930 --> 01:55:38,530
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]45793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.