Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,583 --> 00:01:02,671
Hey, Drew.
2
00:01:02,845 --> 00:01:05,587
I have some time for you.
- Mm-hmm.
3
00:01:14,161 --> 00:01:15,597
I am so sorry about that.
4
00:01:15,771 --> 00:01:17,773
- Oh, it's- - That
call went way long.
5
00:01:17,947 --> 00:01:18,947
It's no problem, Luke.
6
00:01:18,991 --> 00:01:20,036
How's it going?
7
00:01:20,210 --> 00:01:22,256
Hey, how's your music going?
8
00:01:22,430 --> 00:01:24,606
It's... going-it's
going, it's going. Yeah.
9
00:01:25,781 --> 00:01:28,740
We're uh, kind of on
a break right now,
10
00:01:28,914 --> 00:01:31,482
Michael, he's the main guy,
he's writing some new music,
11
00:01:31,656 --> 00:01:34,006
and then we should
be... back at it.
12
00:01:35,269 --> 00:01:36,748
- That is so nice.
- Yeah...
13
00:01:37,880 --> 00:01:40,187
So, what did you
wanna talk about?
14
00:01:41,927 --> 00:01:43,668
Well,
15
00:01:45,757 --> 00:01:50,893
I believe my performance has
been... not great, recently.
16
00:01:51,067 --> 00:01:52,851
Mm.
17
00:01:53,025 --> 00:01:56,464
I haven't been engaged in the
work, I think is what it is.
18
00:01:57,900 --> 00:01:58,900
I see.
19
00:02:00,642 --> 00:02:03,035
Yeah, I just don't... like it.
20
00:02:04,080 --> 00:02:06,430
Spreadsheets, that is, numbers.
21
00:02:07,431 --> 00:02:08,431
Yeah.
22
00:02:09,955 --> 00:02:10,955
Hmm.
23
00:02:11,957 --> 00:02:16,484
Well... you are
in data analysis.
24
00:02:17,659 --> 00:02:20,096
I realize that, I realize that.
25
00:02:20,836 --> 00:02:23,360
But I just thought
there'd be more to it,
26
00:02:23,534 --> 00:02:24,579
more the analysis part.
27
00:02:24,753 --> 00:02:26,233
Yeah.
28
00:02:26,407 --> 00:02:28,322
The computers do all the
analysis for you now,
29
00:02:28,496 --> 00:02:31,020
it's really just... data.
30
00:02:33,762 --> 00:02:35,416
So how do you wanna handle this?
31
00:02:36,330 --> 00:02:37,330
I mean,
32
00:02:38,680 --> 00:02:40,290
how can I help?
- Oh, well,
33
00:02:41,596 --> 00:02:45,600
I guess I was curious if there were
another position within the company
34
00:02:45,774 --> 00:02:46,992
that maybe I could...
35
00:02:50,126 --> 00:02:51,301
Huh.
36
00:02:53,564 --> 00:02:56,567
And you're sure?
- Yeah, pretty sure.
37
00:02:56,741 --> 00:02:57,742
I mean,
38
00:02:58,917 --> 00:03:02,182
if I have to input one more number
into a little box, I'm gonna...
39
00:03:02,356 --> 00:03:04,706
have some kind of
physical reaction.
40
00:03:06,447 --> 00:03:08,884
Well, um...
41
00:03:10,277 --> 00:03:11,930
we have something
in human resources.
42
00:03:12,104 --> 00:03:13,104
HR?
43
00:03:13,236 --> 00:03:14,236
Betty's leaving?
44
00:03:14,368 --> 00:03:16,065
Oh no, no, we're expanding,
45
00:03:16,239 --> 00:03:18,676
and Betty feels like she
can use a little extra help.
46
00:03:18,850 --> 00:03:19,634
Okay.
47
00:03:19,808 --> 00:03:20,939
You know,
48
00:03:21,113 --> 00:03:23,507
okay, good, I like-I like Betty.
49
00:03:23,681 --> 00:03:26,182
Y'know, I probably should be talking
to Betty about this, actually.
50
00:03:26,206 --> 00:03:28,164
It's an HR issue.
51
00:03:28,338 --> 00:03:31,646
Sir, I-um-uh... sorry for
imposing on your time,
52
00:03:31,820 --> 00:03:34,257
you're a very busy guy, so...
53
00:03:36,433 --> 00:03:37,433
Well,
54
00:03:39,175 --> 00:03:42,526
Wh-what is the position
in HR, actually?
55
00:03:43,919 --> 00:03:48,619
Well, it would be to
be Betty's assistant.
56
00:03:49,403 --> 00:03:50,665
Oh, Betty's assistant.
57
00:03:52,057 --> 00:03:53,233
Am I qualified for that?
58
00:03:54,190 --> 00:03:55,626
Not really, but...
59
00:03:56,888 --> 00:03:58,934
seeing as how you're
already a part
60
00:03:59,108 --> 00:04:01,328
of the family around here
you know how things run,
61
00:04:01,502 --> 00:04:03,895
we could at least consider you.
62
00:04:04,069 --> 00:04:05,941
- You'd just throw me in there?
- Mmhmm.
63
00:04:06,115 --> 00:04:07,595
If you were really
serious about it.
64
00:04:07,769 --> 00:04:09,814
Oh I'm-I'm...
65
00:04:09,988 --> 00:04:13,601
I'm sure I-I-Well, I don't know
all the information about it yet,
66
00:04:13,775 --> 00:04:17,082
so I can't say if I'm
interested for sure.
67
00:04:17,257 --> 00:04:18,954
That's the official
listing we have out,
68
00:04:20,172 --> 00:04:22,174
it's actually a small
step down in pay,
69
00:04:22,349 --> 00:04:24,351
from what you're
currently making.
70
00:04:24,525 --> 00:04:26,570
There would still
be a lot of numbers,
71
00:04:26,744 --> 00:04:29,530
but, more interaction
with other people as well.
72
00:04:31,314 --> 00:04:36,711
Huh... um...
73
00:04:39,017 --> 00:04:43,413
Yeah, I dunno, I mean...
step down in pay?
74
00:04:44,719 --> 00:04:47,722
I might as well keep
the position I have now.
75
00:04:47,896 --> 00:04:49,463
Drew.
76
00:04:49,637 --> 00:04:51,597
Why don't you come back
and have this conversation
77
00:04:51,726 --> 00:04:53,989
after you've given it
a few days thought?
78
00:04:54,163 --> 00:04:55,817
In the meantime, just...
79
00:04:55,991 --> 00:04:57,993
do your best to keep
your performance up.
80
00:04:58,167 --> 00:05:00,212
So it is slipping.
81
00:05:00,387 --> 00:05:02,234
I really need to get on a conference
call with Betty right now.
82
00:05:02,258 --> 00:05:03,258
Are you replacing me?
83
00:05:03,390 --> 00:05:05,392
I saw her interviewing people.
84
00:05:05,566 --> 00:05:07,370
For the HR posi- - There's a
guy that looked exactly like me,
85
00:05:07,394 --> 00:05:08,699
it was uncanny.
- Drew...
86
00:05:08,873 --> 00:05:11,223
we're not replacing you.
- Okay good. Good...
87
00:05:15,227 --> 00:05:16,838
I'd like to put my two weeks.
88
00:05:22,974 --> 00:05:24,411
I'm not sure I understand.
89
00:05:24,585 --> 00:05:25,585
I quit.
90
00:05:26,282 --> 00:05:28,371
Drew, this is the busiest
time of the year for us-
91
00:05:28,545 --> 00:05:30,705
Oh! This is one of the most
important times of my life.
92
00:05:30,765 --> 00:05:32,288
This is my 20's.
93
00:05:32,462 --> 00:05:34,508
I should be out there
having experiences and...
94
00:05:34,682 --> 00:05:36,336
traveling, meeting new people.
95
00:05:36,510 --> 00:05:38,250
Y'know? Focusing on...
96
00:05:40,601 --> 00:05:42,321
my sex life.
- Y'know what? Why don't you...
97
00:05:43,255 --> 00:05:45,693
take the night to
sleep on it, and-
98
00:05:45,867 --> 00:05:47,129
I don't need to sleep.
99
00:05:47,303 --> 00:05:48,913
Think about this,
it's a big decision.
100
00:05:49,087 --> 00:05:51,089
Eh...
101
00:05:55,833 --> 00:05:57,531
Pretty sure, uh, I'm positive.
102
00:05:57,705 --> 00:05:59,639
Yeah, put in your two weeks,
and submit it to Betty.
103
00:05:59,663 --> 00:06:02,362
Oh, okay, yeah,
submit it to-Betty.
104
00:06:05,234 --> 00:06:08,498
I-I-I don't wanna-
leave on bad terms.
105
00:06:08,672 --> 00:06:10,761
I dunno, I don't
want this to be...
106
00:06:13,895 --> 00:06:15,592
bad between us. Are-are you-?
107
00:06:16,767 --> 00:06:18,421
Are you upset?
108
00:06:22,120 --> 00:06:23,644
See ya.
109
00:06:25,428 --> 00:06:27,952
Luke? it's been a pleasure.
110
00:06:39,921 --> 00:06:41,749
♪ Future's looking bright ♪
111
00:06:41,923 --> 00:06:44,273
♪ I'm finally out on my own ♪
112
00:06:47,319 --> 00:06:48,973
♪ I bought back my own time ♪
113
00:06:49,147 --> 00:06:51,672
♪ To let go of my heavy load ♪
114
00:06:54,936 --> 00:06:56,633
♪ People all stare ♪
115
00:06:56,807 --> 00:06:58,983
♪ As I walk down the street ♪
116
00:07:01,769 --> 00:07:03,510
♪ It's Monday afternoon ♪
117
00:07:03,684 --> 00:07:06,948
♪ And I'm feeling free ♪
118
00:07:09,429 --> 00:07:11,256
♪ I wake in the morning ♪
119
00:07:11,431 --> 00:07:13,694
♪ To that screeching alarm ♪
120
00:07:16,784 --> 00:07:18,481
♪ There's no rooster ♪
121
00:07:18,655 --> 00:07:20,831
♪ Calling for me at my farm ♪
122
00:07:23,312 --> 00:07:25,662
♪ I got hours and hours ♪
123
00:07:25,836 --> 00:07:27,925
♪ And I do nothing but sleep ♪
124
00:07:30,928 --> 00:07:32,756
♪ It's Wednesday afternoon ♪
125
00:07:32,930 --> 00:07:35,193
♪ And I got nowhere to be ♪
126
00:08:02,177 --> 00:08:03,700
♪ I don't have that train ♪
127
00:08:03,874 --> 00:08:06,050
♪ Heading on down to downtown ♪
128
00:08:09,140 --> 00:08:10,402
♪ I don't have that Lyft ♪
129
00:08:10,577 --> 00:08:13,057
♪ That goes so far above town ♪
130
00:08:16,234 --> 00:08:18,410
♪ I stay in my home ♪
131
00:08:18,585 --> 00:08:20,412
♪ And I don't leave ♪
132
00:08:23,720 --> 00:08:24,895
♪ It's Friday afternoon ♪
133
00:08:25,069 --> 00:08:31,069
♪ And I'm feeling free...! ♪
134
00:09:10,811 --> 00:09:13,030
What's all that?
135
00:09:13,204 --> 00:09:14,510
It's my stuff from work.
136
00:09:16,425 --> 00:09:19,210
Cool, you gonna be working from
home or something, what...?
137
00:09:20,472 --> 00:09:22,866
No. Today was my last day.
138
00:09:25,260 --> 00:09:26,087
What was that?
139
00:09:26,261 --> 00:09:27,479
I quit.
140
00:09:27,654 --> 00:09:28,785
Huh?
141
00:09:28,959 --> 00:09:30,613
You didn't tell me that.
142
00:09:30,787 --> 00:09:32,920
Yes I did, I've been
telling you that.
143
00:09:33,094 --> 00:09:34,486
I don't think so...
144
00:09:34,661 --> 00:09:36,160
I'm sick of being
cooped inside all day?
145
00:09:36,184 --> 00:09:37,664
Like a caged animal?
146
00:09:37,838 --> 00:09:39,404
Like a monkey pressing buttons?
147
00:09:39,579 --> 00:09:42,146
I thought you-heh, I
thought you liked your job.
148
00:09:42,320 --> 00:09:43,974
What? No!
149
00:09:44,540 --> 00:09:45,540
What?
150
00:09:45,672 --> 00:09:47,412
I hate my job.
- Oh...
151
00:09:47,587 --> 00:09:49,327
They don't treat me
like a human there.
152
00:09:49,501 --> 00:09:50,501
Oh.
153
00:09:50,546 --> 00:09:52,417
My boss, my last day?
154
00:09:52,592 --> 00:09:53,984
I was there nearly five years,
155
00:09:54,158 --> 00:09:56,073
my boss didn't
even say bye to me.
156
00:09:56,247 --> 00:09:57,945
You're joking.
157
00:09:58,119 --> 00:09:59,729
Not joking, unfortunately.
- That sucks.
158
00:09:59,903 --> 00:10:03,428
Yeah. Yeah, this is why
people hate America.
159
00:10:03,603 --> 00:10:05,430
Yeah, totally...
160
00:10:05,605 --> 00:10:08,216
This is uh... what
everybody's talking about.
161
00:10:08,390 --> 00:10:09,390
Yeah?
162
00:10:09,434 --> 00:10:10,914
Yeah, capitalism?
163
00:10:11,088 --> 00:10:12,176
Oh!
164
00:10:12,350 --> 00:10:13,613
I finally understand it.
165
00:10:13,787 --> 00:10:15,266
You understand it now?
166
00:10:15,440 --> 00:10:18,182
Yeah, corporate America,
they just churn you out.
167
00:10:20,054 --> 00:10:22,186
Well d'you wanna- you
wanna write click bait now?
168
00:10:22,360 --> 00:10:23,555
Now that you don't have a job?
169
00:10:23,579 --> 00:10:24,624
It's what I do.
- No.
170
00:10:26,103 --> 00:10:28,105
No I can't just go from
one job to another job,
171
00:10:28,279 --> 00:10:30,281
that's-absurd.
- Oh, right...
172
00:10:30,455 --> 00:10:31,631
No.
173
00:10:31,805 --> 00:10:33,545
I need some time,
time to myself.
174
00:10:33,720 --> 00:10:35,765
Right. Yeah, it's
just more the same.
175
00:10:35,939 --> 00:10:36,939
Totally.
176
00:10:37,027 --> 00:10:38,159
I think it's, uh,
177
00:10:38,333 --> 00:10:40,074
I think this is good for me.
178
00:10:40,248 --> 00:10:42,337
I think I'm gonna go
out and live life,
179
00:10:42,511 --> 00:10:44,208
live life to the fullest.
180
00:10:44,382 --> 00:10:45,732
Cool.
181
00:10:45,906 --> 00:10:46,906
Yeah.
182
00:11:03,793 --> 00:11:05,577
Vanilla dirty Chai.
183
00:11:08,972 --> 00:11:09,972
Hi Drew.
184
00:11:10,060 --> 00:11:10,844
Gavin.
185
00:11:11,018 --> 00:11:12,018
Everything bagel?
186
00:11:13,977 --> 00:11:16,414
Uh no, no, not today.
187
00:11:17,372 --> 00:11:18,808
Branch out.
188
00:11:18,982 --> 00:11:20,854
Wow, okay. Yeah.
Changing it up.
189
00:11:21,028 --> 00:11:22,551
Breaking the routine!
- Yeah...
190
00:11:23,378 --> 00:11:24,684
Quit my job.
191
00:11:26,120 --> 00:11:27,599
No...
192
00:11:27,774 --> 00:11:29,427
Good for you!
193
00:11:29,601 --> 00:11:30,690
What are you doing now?
194
00:11:31,995 --> 00:11:33,605
I dunno!
195
00:11:33,780 --> 00:11:35,607
But, that excites me, y'know?
196
00:11:35,782 --> 00:11:36,782
How's the band?
197
00:11:37,653 --> 00:11:39,089
Band is good, yeah.
198
00:11:39,263 --> 00:11:41,701
We're on a little bit
of a hiatus right now.
199
00:11:41,875 --> 00:11:43,224
What's this? Can I have this?
200
00:11:43,398 --> 00:11:45,052
Almond croissant.
201
00:11:45,226 --> 00:11:46,662
Yeah, I'll have one of those.
202
00:11:46,836 --> 00:11:48,316
Great choice.
203
00:11:51,623 --> 00:11:54,714
Yummy. That is $4.75.
204
00:11:57,455 --> 00:11:58,979
- $4.75?
- Yeah.
205
00:11:59,849 --> 00:12:01,633
And a bagel is $2.50?
206
00:12:01,808 --> 00:12:03,026
It is.
207
00:12:07,117 --> 00:12:08,684
I can switch it
out for the bagel?
208
00:12:08,858 --> 00:12:10,817
No, no, I'll have that.
209
00:12:10,991 --> 00:12:12,271
I'll have one of those.
- Okay...
210
00:12:12,427 --> 00:12:14,734
good choice.
- Yeah.
211
00:12:16,257 --> 00:12:18,172
Let's do the bagel, yeah.
- Bagel you got it.
212
00:12:18,346 --> 00:12:20,000
No one's gonna argue
with you on that.
213
00:12:31,272 --> 00:12:32,664
- Thank you!
- How's it goin'?
214
00:12:32,839 --> 00:12:34,579
Good to see you.
- Mmm!
215
00:12:34,754 --> 00:12:36,799
Huh?
216
00:12:36,973 --> 00:12:37,973
Mmful day out.
217
00:12:38,932 --> 00:12:40,150
Beautiful day out. Oh, yeah!
218
00:12:41,369 --> 00:12:43,675
Uh yeah, yeah.
- Gonna take a bike ride.
219
00:12:43,850 --> 00:12:45,416
Probably ride down to the water.
220
00:12:46,069 --> 00:12:46,853
Cool.
221
00:12:47,027 --> 00:12:48,332
Yeah...
222
00:12:48,506 --> 00:12:50,291
Alright.
- Alright!
223
00:12:50,465 --> 00:12:52,423
See you later, uh-huh.
- See you later!
224
00:14:55,329 --> 00:14:56,329
Hello?
225
00:14:56,417 --> 00:14:57,984
Rajat?
226
00:14:58,158 --> 00:14:59,202
Drew?
227
00:15:00,247 --> 00:15:01,639
Hello?
228
00:15:01,813 --> 00:15:03,380
It's Drew, hey. Um... Oh, hi.
229
00:15:03,554 --> 00:15:05,600
I didn't realize you went out.
230
00:15:06,253 --> 00:15:07,645
Uh, what's up?
231
00:15:08,516 --> 00:15:10,213
Uh... nothing.
232
00:15:11,345 --> 00:15:14,609
It's a beautiful
day out, good temp.
233
00:15:14,783 --> 00:15:16,002
Cool.
234
00:15:16,176 --> 00:15:17,568
68 degrees.
235
00:15:18,961 --> 00:15:20,397
Cool!
- Yeah...
236
00:15:20,571 --> 00:15:22,008
Uh-?
237
00:15:22,182 --> 00:15:25,315
Hey, is that writing
position still available?
238
00:15:26,273 --> 00:15:28,101
Oh, at my company?
239
00:15:28,275 --> 00:15:30,016
Yeah. Yeah. Yeah... well-
240
00:15:30,190 --> 00:15:32,150
Yeah I was just- I was
just, uh, rethinking things,
241
00:15:32,322 --> 00:15:34,237
and uh... Yeah.
242
00:15:34,411 --> 00:15:36,811
Yeah I think-I think it'd be a
good idea to have sort of a...
243
00:15:36,979 --> 00:15:40,374
flexible... flexible
income, right now.
244
00:15:40,548 --> 00:15:44,682
Yeah and-and plus, y'know who do I think I
am? Heh, y'know, turning down a job right now?
245
00:15:44,856 --> 00:15:47,598
I should be working like...
like everybody else.
246
00:15:48,817 --> 00:15:50,210
Um-
247
00:15:50,384 --> 00:15:51,927
Well I actually heard
from them earlier,
248
00:15:51,951 --> 00:15:53,604
I reached out for Kim,
249
00:15:53,778 --> 00:15:56,607
and they're not hiring
right now actually, sorry.
250
00:15:56,781 --> 00:15:58,479
They're not hiring right now?
251
00:15:58,653 --> 00:16:00,785
No. No, they're full up.
252
00:16:00,960 --> 00:16:02,918
They're all filled
up in there. Fuck...
253
00:16:03,092 --> 00:16:05,747
Heh... sorry. Um...
- Shit. Dammit.
254
00:16:07,923 --> 00:16:10,056
I just-I didn't mean to get
your hopes up or anything.
255
00:16:10,230 --> 00:16:13,059
No, this-uh... no, this
is good, this is good.
256
00:16:13,233 --> 00:16:15,539
Oh, okay.
- Yeah, no-no-no, this is-this is a sign.
257
00:16:15,713 --> 00:16:17,541
I should be keeping
on the path I'm on.
258
00:16:17,715 --> 00:16:19,108
Right...
259
00:16:19,282 --> 00:16:20,980
Yeah. Y'know? The path...
260
00:16:21,154 --> 00:16:23,765
Ye-I was actually, I was
thinking about going to Prague.
261
00:16:23,939 --> 00:16:25,027
Have you been to Prague?
262
00:16:25,201 --> 00:16:27,290
This is Julianne.
263
00:16:27,464 --> 00:16:28,485
Oh so those're...
those are all of yours?
264
00:16:28,509 --> 00:16:31,164
Oh yeah.
- Heh...
265
00:16:31,338 --> 00:16:33,359
Yeah, I'm not proud of it, but I have
been engaged seven different times.
266
00:16:33,383 --> 00:16:34,906
Oh wow! So I thought
I'd come down
267
00:16:35,081 --> 00:16:35,820
to this God awful city
today and sell them off.
268
00:16:35,995 --> 00:16:38,258
Oh gosh.
269
00:16:38,432 --> 00:16:40,825
What is time, y'know? It's just
time! It's just time. Just...
270
00:16:41,348 --> 00:16:42,740
Move on.
271
00:16:42,914 --> 00:16:44,438
Well don't give up.
272
00:16:44,612 --> 00:16:46,918
Y'know? You're gonna
find love too, I think.
273
00:16:47,093 --> 00:16:49,008
I just um... I just know it.
274
00:16:50,400 --> 00:16:52,533
Thank you. Sure!
275
00:16:57,494 --> 00:17:00,715
Sure you don't wanna come
out tonight? Oh, hey, uh...
276
00:17:00,889 --> 00:17:03,152
I think I'm good, Kim's
gonna come over, so...
277
00:17:03,326 --> 00:17:04,347
probably just hang out here.
278
00:17:04,371 --> 00:17:05,937
Kim can come too.
279
00:17:06,112 --> 00:17:07,896
It could be the three
of us. Oh... wow...
280
00:17:08,070 --> 00:17:10,377
That's really ni-Yeah, totally...
- It could be fun...!
281
00:17:10,551 --> 00:17:12,727
That's really nice of you.
Alright. Think about it!
282
00:17:12,901 --> 00:17:14,207
Where are you going again?
283
00:17:14,381 --> 00:17:16,426
Just some neighborhood
bars, yeah.
284
00:17:16,600 --> 00:17:18,776
Cool...
- Yeah I was never able to go out Friday night
285
00:17:18,950 --> 00:17:22,737
'cause I was... y'know. I'd be too
tired after work. Right, yeah...
286
00:17:22,911 --> 00:17:24,652
But tonight...? Yeah.
287
00:17:24,826 --> 00:17:26,132
I think my thing is just like,
288
00:17:26,306 --> 00:17:27,892
I don't really like
the bars around here.
289
00:17:27,916 --> 00:17:29,439
Oh, plus...
290
00:17:29,613 --> 00:17:31,137
Oh what's that?
- I got some edibles!
291
00:17:31,311 --> 00:17:33,095
Oh cool!
292
00:17:33,269 --> 00:17:35,291
Nice...
- Yeah I'm gonna... gonna take one right now.
293
00:17:35,315 --> 00:17:37,839
Fun...
- I'm gonna take four right now.
294
00:17:38,013 --> 00:17:40,798
Okay, you don't usually
have that much, so...
295
00:17:40,972 --> 00:17:42,148
you should be caref-okay.
296
00:17:42,322 --> 00:17:44,367
Gonna be a good night!
297
00:17:44,541 --> 00:17:45,541
Cool!
298
00:17:46,239 --> 00:17:48,502
Y'know it's only 10
milligrams each, that says.
299
00:17:48,676 --> 00:17:50,417
Okay. Sounds like a lot.
300
00:17:50,591 --> 00:17:53,420
Well-yeah. Well uh,
just throw me a text.
301
00:17:53,594 --> 00:17:54,986
Totally yeah...
302
00:17:55,161 --> 00:17:57,076
Let me know! Uh...
For sure, yeah.
303
00:17:57,250 --> 00:17:58,966
You can meet up with me, I'll
let you know what bar I'm at.
304
00:17:58,990 --> 00:18:00,949
For sure, maybe, I dunno.
305
00:18:01,123 --> 00:18:03,125
Awesome. Yeah. I'll see
you there. So, yeah...
306
00:18:03,299 --> 00:18:04,299
Okay!
307
00:18:04,387 --> 00:18:05,127
Cool!
308
00:18:05,301 --> 00:18:06,520
Have fun.
309
00:18:06,694 --> 00:18:07,999
I will. We will! Yeah.
310
00:18:08,174 --> 00:18:09,174
I think you will, yeah.
311
00:18:09,218 --> 00:18:10,567
Alright!
312
00:18:10,741 --> 00:18:12,874
Here I go. I'm
off. Okay. Alright.
313
00:18:13,048 --> 00:18:14,136
See you out there. Yeah-
314
00:18:14,310 --> 00:18:15,964
Be safe.
315
00:18:35,331 --> 00:18:36,811
Can I get the hog's head wash?
316
00:18:37,725 --> 00:18:39,292
Hey Drew.
317
00:18:39,466 --> 00:18:42,599
Hey man, uh-just around
the corner from you, man.
318
00:18:42,773 --> 00:18:44,949
I'm at the uh...
I'm at The Hatch.
319
00:18:45,124 --> 00:18:46,734
You wanna-? Aw, no. I'm...
320
00:18:46,908 --> 00:18:49,040
I'm already in bed, man.
Oh yeah, definitely.
321
00:18:49,215 --> 00:18:51,391
Yeah just totally
burnt out from work.
322
00:18:51,565 --> 00:18:53,285
Man, I'm sorry. Alright,
alright I'll see ya.
323
00:18:53,436 --> 00:18:54,524
Alright. Okay...
324
00:18:56,091 --> 00:18:57,092
Hul-? Jan!
325
00:18:57,266 --> 00:18:59,050
I'm at The Hatch, come on down!
326
00:18:59,225 --> 00:19:01,065
I'm still at work, I'm
in the office right now.
327
00:19:01,096 --> 00:19:02,880
Oh, okay.
328
00:19:03,054 --> 00:19:04,934
Yeah, I think I'm gonna
be here for a few hours.
329
00:19:05,013 --> 00:19:07,233
Well I could-I could
meet you somewhere else.
330
00:19:07,407 --> 00:19:08,582
Uh-
331
00:19:24,511 --> 00:19:25,642
I quit my job.
332
00:19:26,687 --> 00:19:28,254
Oh! Oh.
333
00:19:28,428 --> 00:19:30,473
Congrats... Yeah, that's cool.
334
00:19:31,387 --> 00:19:32,867
Are we happy about it?
335
00:19:33,868 --> 00:19:35,826
Yay...!
336
00:19:36,000 --> 00:19:37,045
Woo... Turn up...!
337
00:19:41,702 --> 00:19:42,790
Thank you!
338
00:19:44,095 --> 00:19:45,967
I think I'm gonna
tweet about this!
339
00:19:46,968 --> 00:19:47,968
Go for it!
340
00:19:48,012 --> 00:19:49,275
Which part?
341
00:19:50,537 --> 00:19:52,582
Hope it does well! Heh heh...
342
00:20:09,599 --> 00:20:11,210
Drew!
- Laura!
343
00:20:11,384 --> 00:20:12,384
Hello?
- It's Drew.
344
00:20:13,560 --> 00:20:15,692
No, yeah, I know.
- Laura it's Drew Bogart.
345
00:20:15,866 --> 00:20:18,608
Hey! Hey, where
are you right now?
346
00:20:18,782 --> 00:20:20,784
Uh-One second. Uh I'm,
347
00:20:20,958 --> 00:20:22,612
I'm at the bar
with some friends.
348
00:20:22,786 --> 00:20:24,571
Me too. Okay- Yeah?
349
00:20:24,919 --> 00:20:26,159
Wh-where are you?
Where are you?
350
00:20:28,227 --> 00:20:29,619
I'm in the city. Uh, I'm-
351
00:20:29,793 --> 00:20:31,578
I'm in the West village.
- In the city?
352
00:20:32,579 --> 00:20:33,579
Yeah.
353
00:20:35,059 --> 00:20:36,365
That's kind of
far for me, but...
354
00:20:37,410 --> 00:20:40,064
What if next-next weekend...
355
00:20:40,239 --> 00:20:42,153
you and me...
356
00:20:42,328 --> 00:20:43,720
Uh-huh? We go-we...
357
00:20:43,894 --> 00:20:45,156
go on a little walk.
358
00:21:00,302 --> 00:21:01,521
He's up.
359
00:21:01,738 --> 00:21:03,238
Tried to put you in
your bed last night,
360
00:21:03,262 --> 00:21:04,782
but you insisted on
being on the couch.
361
00:21:05,612 --> 00:21:07,178
Yeah I like the couch. Yeah.
362
00:21:07,353 --> 00:21:09,268
We know, you were really
up in arms about it,
363
00:21:09,442 --> 00:21:11,487
it was like a whole thing.
364
00:21:11,661 --> 00:21:13,683
It's like I don't really care
where you sleep that much, y'know?
365
00:21:13,707 --> 00:21:14,795
What's that?
366
00:21:16,405 --> 00:21:17,754
It's just...
367
00:21:17,928 --> 00:21:19,190
It's a bowl of cereal.
368
00:21:20,975 --> 00:21:22,498
Is that an issue with you?
369
00:21:22,672 --> 00:21:23,997
I'm not allowed to eat
here 'cause I'm a visitor?
370
00:21:24,021 --> 00:21:25,588
Am I in trouble now?
- Hey...!
371
00:21:25,762 --> 00:21:27,416
Hi. What's happening?
372
00:21:27,590 --> 00:21:29,430
He's mad that I'm dirtying
the dishes, I guess.
373
00:21:29,549 --> 00:21:31,507
"I'm so sorry!"
You wanna take th-?
374
00:21:31,681 --> 00:21:33,703
Let me ask you this, I have
to go the bathroom, okay?
375
00:21:33,727 --> 00:21:35,687
Can I go here? Or should
I go take a dump outside?
376
00:21:36,338 --> 00:21:37,731
Na-I'm just hungry.
377
00:21:38,775 --> 00:21:40,560
A fucking rodent.
378
00:21:42,344 --> 00:21:43,737
She go in the
bathroom with cereal?
379
00:21:43,911 --> 00:21:46,130
I just-I just wanted
you guys to get along,
380
00:21:46,305 --> 00:21:48,698
kind of smooth
things over? Maybe?
381
00:21:50,352 --> 00:21:51,701
God...
382
00:21:51,875 --> 00:21:53,399
How you doing? I feel awful...
383
00:21:54,400 --> 00:21:57,098
It feels like my organs are...
384
00:21:57,881 --> 00:21:59,796
misplaced.
385
00:21:59,970 --> 00:22:02,538
Did you have a good time,
at least, last night?
386
00:22:02,712 --> 00:22:04,845
No, I didn't have a good time at all.
- Yeah?
387
00:22:05,019 --> 00:22:07,151
Spent like a hundred
dollars. Hundred do-?
388
00:22:07,326 --> 00:22:09,850
Do you have-? I didn't know
you had, what'd you spend $100?
389
00:22:10,024 --> 00:22:11,504
Fuck!
390
00:22:11,678 --> 00:22:13,506
I think quitting so
abruptly was a mistake.
391
00:22:13,680 --> 00:22:15,116
Yeah maybe.
392
00:22:15,290 --> 00:22:17,379
I should've saved
up some kinda...
393
00:22:17,553 --> 00:22:19,207
kind of payload.
Payload, yeah.
394
00:22:20,251 --> 00:22:22,558
Yeah, yeah I may've...
395
00:22:22,732 --> 00:22:25,213
I may have financially
crippled myself last night.
396
00:22:26,823 --> 00:22:28,782
And the job market
right now is brutal.
397
00:22:28,956 --> 00:22:31,393
Yeah, yeah- - I read a
headline that said that.
398
00:22:53,720 --> 00:22:56,113
- Hi! Hey.
- Hey!
399
00:22:57,898 --> 00:22:59,465
- Hug?
- Alright, heh heh.
400
00:22:59,639 --> 00:23:01,467
Long time no see. Right?
401
00:23:01,641 --> 00:23:02,681
- Yeah.
- It's been months.
402
00:23:02,816 --> 00:23:03,991
Months! Yeah...
403
00:23:04,165 --> 00:23:05,862
Thanks for coming, meeting me.
404
00:23:06,036 --> 00:23:07,298
No problem, great block.
405
00:23:07,473 --> 00:23:08,996
- Oh, thank you, yeah.
- Great block.
406
00:23:09,170 --> 00:23:10,519
Are you still with uh...?
407
00:23:10,693 --> 00:23:11,693
Rajat?
408
00:23:11,781 --> 00:23:13,740
Oh my God, so sweet, how's he?
409
00:23:13,914 --> 00:23:14,914
He's good, yeah.
410
00:23:15,002 --> 00:23:16,699
He's working for this uh...
411
00:23:16,873 --> 00:23:19,485
working for this click bait
company right now, but...
412
00:23:19,659 --> 00:23:21,269
what're ya-are you still...?
413
00:23:21,443 --> 00:23:24,403
Oh, I am producing a podcast
for the magazine now.
414
00:23:24,577 --> 00:23:27,188
Podcast, wow, okay, incredible.
- Yeah!
415
00:23:27,362 --> 00:23:28,929
- Yeah, no, it's great!
- Oh!
416
00:23:29,103 --> 00:23:31,975
Uh, do you want to maybe...?
417
00:23:32,149 --> 00:23:34,587
Yeah, um... yeah!
- Get a smoothie...?
418
00:23:34,761 --> 00:23:36,521
Yeah, yeah. Is there-?
- There's one, down...
419
00:23:36,632 --> 00:23:38,373
- Yeah! Yeah. Let's get a smoothie.
- Okay!
420
00:23:38,547 --> 00:23:40,201
- Let's do it. Alright.
- Let's do it.
421
00:23:40,375 --> 00:23:42,595
You lead away-lead uh,
lead the way! Yeah.
422
00:23:44,161 --> 00:23:46,207
Must be nice, living
next to a smoothie place.
423
00:23:46,381 --> 00:23:47,904
Yeah, I'm there all the time.
424
00:23:49,384 --> 00:23:50,384
Yeah, this is,
425
00:23:51,342 --> 00:23:52,342
this is great.
426
00:23:53,562 --> 00:23:54,781
Never out at midday.
427
00:23:54,955 --> 00:23:55,956
Heh. Right.
428
00:23:57,958 --> 00:24:00,613
Oh, what's your
uh... podcast about?
429
00:24:00,787 --> 00:24:02,353
Oh, women's life.
430
00:24:02,528 --> 00:24:04,573
Dating, politics,
fashion, the workplace.
431
00:24:05,835 --> 00:24:07,228
- Awesome. Yeah.
- Yeah.
432
00:24:07,402 --> 00:24:09,360
I always knew you'd
make it in media.
433
00:24:09,535 --> 00:24:10,535
Thanks.
434
00:24:10,623 --> 00:24:11,841
That was my major, yeah.
435
00:24:14,191 --> 00:24:15,191
This is it.
436
00:24:20,633 --> 00:24:21,895
Hi, how are you?
- Hi.
437
00:24:22,069 --> 00:24:23,374
Good.
438
00:24:23,549 --> 00:24:25,333
Could I get a
greenhouse smoothie?
439
00:24:25,507 --> 00:24:26,900
"Ground Support?"
- Yeah, thanks.
440
00:24:27,074 --> 00:24:28,858
Umm...
441
00:24:29,032 --> 00:24:31,034
I'll have the
banana tango mango.
442
00:24:31,208 --> 00:24:32,208
You got it.
443
00:24:37,171 --> 00:24:38,781
Uh what's Rajat up to?
444
00:24:40,304 --> 00:24:42,002
He's working at that
click bait company.
445
00:24:42,176 --> 00:24:43,656
Oh right, you said that.
446
00:24:44,613 --> 00:24:45,875
I almost worked there,
447
00:24:46,049 --> 00:24:48,138
but decided against
it, ultimately.
448
00:25:10,160 --> 00:25:11,771
- Thank you.
- Thank you so much.
449
00:25:12,423 --> 00:25:13,512
You too.
450
00:25:19,953 --> 00:25:24,261
So... how long have you
been in this, building?
451
00:25:24,435 --> 00:25:25,435
This one right now?
452
00:25:25,480 --> 00:25:26,873
Yeah, yeah.
453
00:25:27,047 --> 00:25:29,223
Uh just-not too long,
like a year maybe.
454
00:25:32,618 --> 00:25:34,358
Are you gonna renew your lease?
455
00:25:34,533 --> 00:25:35,925
Probably! Yeah, I mean,
456
00:25:36,099 --> 00:25:38,058
don't really have
a reason not to.
457
00:25:38,232 --> 00:25:40,713
Right. Great location, really
close to the smoothie place.
458
00:25:40,887 --> 00:25:42,279
No, they're so good, right?
459
00:25:42,453 --> 00:25:43,453
- Yeah.
- Yeah...
460
00:25:49,025 --> 00:25:51,854
Have you been to any
good-uh, shows recently?
461
00:25:52,028 --> 00:25:53,028
Shows?
462
00:25:53,116 --> 00:25:54,814
Like, concert, music.
463
00:25:54,988 --> 00:25:57,730
Uh n-no uh...? No.
No, not really.
464
00:25:57,904 --> 00:26:00,559
I wasn't able to get
out of work on time.
465
00:26:00,733 --> 00:26:01,429
Yeah.
466
00:26:01,603 --> 00:26:03,039
Have you?
467
00:26:03,213 --> 00:26:05,476
No same thing, just
really busy with work.
468
00:26:06,390 --> 00:26:07,390
Podcast.
469
00:26:07,522 --> 00:26:09,045
Right, yeah, the podcast.
470
00:26:09,219 --> 00:26:10,351
That's so cool.
471
00:26:15,574 --> 00:26:17,314
Well...
472
00:26:22,972 --> 00:26:23,973
It was nice seeing you.
473
00:26:24,147 --> 00:26:26,236
Yes, amazing, oh my god, yes.
474
00:26:26,410 --> 00:26:27,629
Let's do it again sometime.
475
00:26:27,803 --> 00:26:28,998
- Yeah, absolutely.
- Yeah, for sure.
476
00:26:29,022 --> 00:26:31,111
This is Julianne.
477
00:26:31,285 --> 00:26:33,374
Oh so those're...
those are all of yours?
478
00:26:33,548 --> 00:26:35,352
Oh yeah. I'm not proud of
it, but I've been engaged-
479
00:26:35,376 --> 00:26:37,536
Hey buddy! Third time this
week you watched this movie,
480
00:26:37,944 --> 00:26:40,511
Yeah?
- Okay. Is that a... problem?
481
00:26:40,686 --> 00:26:42,122
I cannot handle
hearing it again.
482
00:26:43,123 --> 00:26:45,429
All right, it's in my room.
483
00:26:45,604 --> 00:26:48,563
This wall, this is
the wall in your room,
484
00:26:48,737 --> 00:26:50,715
and then on the other side, this is
the same wall for the living room.
485
00:26:50,739 --> 00:26:53,263
Same wall, right?
486
00:26:53,437 --> 00:26:56,658
Have you thought about, y'know, floor plan
of the house? Y'know, how it's laid out?
487
00:26:56,832 --> 00:26:58,268
Kind of ever looked
at that, or...?
488
00:26:58,442 --> 00:27:00,202
Y'know thought about
maybe where the wall is,
489
00:27:00,314 --> 00:27:01,315
how it's the same wall?
490
00:27:01,489 --> 00:27:03,186
No, I haven't seen-blueprints.
491
00:27:06,146 --> 00:27:08,104
Are you watching with
the commentary on?
492
00:27:08,278 --> 00:27:10,716
Yeah, I wanted to know how
they do the effects for this.
493
00:27:10,890 --> 00:27:12,718
Okay, we're learning
a lot, good.
494
00:27:12,892 --> 00:27:15,372
I think that the TV could do
really well over there, y'know?
495
00:27:15,546 --> 00:27:18,114
Then we couldn't hear in the living
room, you could mix things up.
496
00:27:18,288 --> 00:27:19,986
That could work
really well, right?
497
00:27:20,160 --> 00:27:21,422
I'd be cranking my neck.
498
00:27:22,336 --> 00:27:23,642
God...
499
00:27:25,469 --> 00:27:26,993
Okay, let's do it.
500
00:27:27,167 --> 00:27:29,691
Y'know I think maybe the
bed could go over here?
501
00:27:29,865 --> 00:27:31,867
Dresser, TV over there?
502
00:27:32,041 --> 00:27:34,304
We could fix the problem,
quick rearranging?
503
00:27:34,478 --> 00:27:36,002
Yeah, have you gotten up today?
504
00:27:37,525 --> 00:27:39,962
Maybe stand up, take a
peek what I'm seeing, yeah?
505
00:27:40,702 --> 00:27:41,921
You okay?
506
00:27:42,095 --> 00:27:44,271
Ooh, there's a
smell, that's good.
507
00:27:44,445 --> 00:27:47,491
Okay, so you move that
over there probably? Okay?
508
00:27:47,666 --> 00:27:49,624
Bed over here, that
could be really nice.
509
00:27:49,798 --> 00:27:51,670
I think that could get
a new energy, you know?
510
00:27:51,844 --> 00:27:53,367
Yeah, I dunno.
511
00:27:53,541 --> 00:27:55,891
Yeah. Yeah I'll-I'll
definitely try that, but...
512
00:27:56,065 --> 00:27:57,588
Yeah. Your neck hurting?
513
00:27:57,763 --> 00:27:58,923
Probably not gonna get to it.
514
00:28:00,287 --> 00:28:02,550
You probably not? You have
some other stuff to do today?
515
00:28:02,724 --> 00:28:04,006
Yeah, I got a lot of
errands to do, so-
516
00:28:04,030 --> 00:28:05,640
- You do?
- Yeah.
517
00:28:05,814 --> 00:28:07,860
Could you pick up toilet
paper? Cause we're out.
518
00:28:09,557 --> 00:28:10,558
Okay.
- Yeah. Sure.
519
00:28:10,732 --> 00:28:12,212
Good. Okay.
520
00:28:12,386 --> 00:28:14,475
So maybe the toilet
paper, rearrange the room,
521
00:28:14,649 --> 00:28:15,929
that's a good day for you, okay?
522
00:28:16,956 --> 00:28:18,392
Thank you! Yeah, bye.
523
00:28:18,566 --> 00:28:19,828
Thank you so much. Buh-bye.
524
00:28:20,002 --> 00:28:21,700
This was a really
good talk, okay?
525
00:28:24,311 --> 00:28:25,311
Could you close the door?
526
00:28:26,705 --> 00:28:28,750
I think you could add that
to the list, probably.
527
00:28:28,924 --> 00:28:30,186
Just a quick thing.
528
00:28:30,360 --> 00:28:32,101
It's good. Yeah.
529
00:28:32,275 --> 00:28:34,075
I'm actually on a call,
so thank you. Sure...
530
00:28:34,190 --> 00:28:35,190
Yeah, bye.
531
00:29:00,129 --> 00:29:01,478
Luke, hey.
532
00:29:01,652 --> 00:29:02,784
Hey, what's going on?
533
00:29:02,958 --> 00:29:03,958
How are you?
534
00:29:04,003 --> 00:29:05,656
What are you doing here?
535
00:29:05,831 --> 00:29:09,399
Uh, I was just wandering
around the city,
536
00:29:09,573 --> 00:29:12,489
thought I'd come see what's going
on at the old stomping grounds.
537
00:29:15,536 --> 00:29:17,146
Yeah, they wouldn't
let me in, but...
538
00:29:18,582 --> 00:29:21,107
I was actually hoping to
ask about the HR position.
539
00:29:21,281 --> 00:29:22,780
I believe we found the
candidate we like for it.
540
00:29:22,804 --> 00:29:24,240
Oh good, good.
541
00:29:24,414 --> 00:29:26,001
I just feel bad, Betty
working with a strang-
542
00:29:26,025 --> 00:29:27,785
It's someone Betty's
worked with in the past.
543
00:29:27,940 --> 00:29:29,376
Oh, that's good,
best case scenario.
544
00:29:29,550 --> 00:29:32,248
How's-how's the search
going for my position?
545
00:29:32,422 --> 00:29:34,468
I think we found a
qualified candidate!
546
00:29:34,642 --> 00:29:37,558
I could come in and, y'know help
show 'em the ropes! For sure!
547
00:29:37,732 --> 00:29:39,081
Yeah, could really,
548
00:29:39,255 --> 00:29:40,779
it could really
smooth the transition.
549
00:29:40,953 --> 00:29:42,389
I mean...
550
00:29:42,563 --> 00:29:45,218
I think Mark can handle
that fine on his own.
551
00:29:45,392 --> 00:29:47,674
Well, Mark doesn't know everything, I'm kinda
the only one that knows the nuts and bolts.
552
00:29:47,698 --> 00:29:49,439
To be honest with you, Drew,
553
00:29:49,613 --> 00:29:51,591
we're looking to find someone
who can start the job fresh,
554
00:29:51,615 --> 00:29:53,535
and do a bit better in
the position than you did.
555
00:29:53,704 --> 00:29:54,967
Oh hey, hey, hey,
556
00:29:55,141 --> 00:29:56,490
I don't really appreciate that.
557
00:29:56,664 --> 00:29:58,927
Yeah, I busted my
ass at this job, man!
558
00:29:59,101 --> 00:30:02,844
I worked late! Gave up
important social engagements
559
00:30:03,018 --> 00:30:04,387
to work for your ass.
- I have to meet someone for lunch.
560
00:30:04,411 --> 00:30:06,848
Just go in there-
561
00:30:07,022 --> 00:30:09,862
You know what, this is capitalism.
Yeah! This is capitalism at its finest.
562
00:30:10,460 --> 00:30:12,462
Yeah, it's what they do.
- They don't give a fuck.
563
00:30:12,636 --> 00:30:14,508
These rich fucks
don't give a fuck.
564
00:30:14,987 --> 00:30:16,858
Exactly.
565
00:30:17,032 --> 00:30:19,352
Yeah, that's right, no they don't.
- All these motherfuckers
566
00:30:19,513 --> 00:30:21,665
care about-All these fuckers - All they
do is they use you for a lever and then
567
00:30:21,689 --> 00:30:23,449
they toss you in the street like trash.
- care about... is uh-uh-uh-uh
568
00:30:23,473 --> 00:30:26,215
Almighty fucking dollar.
- They're rich and wealthy,
569
00:30:26,389 --> 00:30:28,411
they dine in their fancy glass palaces - All
these motherfuckers care about is the almighty
570
00:30:28,435 --> 00:30:30,835
fucking dollar! That's why I only want...
- And uh-only one...
571
00:30:30,959 --> 00:30:32,961
Care about the bottom line.
572
00:30:33,135 --> 00:30:35,007
I'm not bowing down to
fucking Little Caesars.
573
00:30:35,181 --> 00:30:38,053
And that's why they got
that fucker on a pizza box.
574
00:30:38,227 --> 00:30:40,621
Pizza spelled
backwards is azzip!
575
00:30:40,795 --> 00:30:42,666
Zip it! They want you to zip it!
576
00:30:42,841 --> 00:30:44,320
I'm not zipping shit!!
577
00:30:44,494 --> 00:30:45,494
You got it?
578
00:30:45,539 --> 00:30:47,019
I'm not zipping shit!!
579
00:30:47,193 --> 00:30:48,368
I'm not zipping it!
580
00:30:48,542 --> 00:30:49,542
I'm not zipping it!
581
00:30:50,283 --> 00:30:51,371
I'm not zipping it!
582
00:30:52,154 --> 00:30:53,329
I'm not zipping it!
583
00:30:54,113 --> 00:30:55,723
I'm not zipping it!
584
00:30:56,332 --> 00:30:57,332
I'm not!
585
00:30:58,117 --> 00:31:00,902
They don't let men
be horny anymore!
586
00:31:01,076 --> 00:31:03,513
Men can't be horny anymore!
587
00:31:10,433 --> 00:31:12,218
Jasper?
588
00:31:21,531 --> 00:31:23,011
Yeah...
589
00:31:23,185 --> 00:31:24,926
Okay, we'll see
who's replaceable.
590
00:31:34,153 --> 00:31:35,154
Hello!
591
00:31:36,503 --> 00:31:37,503
Hey!
592
00:31:37,547 --> 00:31:38,547
How's it going?
593
00:31:38,592 --> 00:31:39,288
What's up?
594
00:31:39,462 --> 00:31:40,594
It's been so long.
595
00:31:40,768 --> 00:31:41,768
Josh.
596
00:31:43,510 --> 00:31:44,510
Dude.
597
00:31:45,294 --> 00:31:46,294
Oh shit.
598
00:31:48,254 --> 00:31:49,254
Hey man, how's it going?
599
00:31:50,212 --> 00:31:52,292
Y'know, I don't wanna be
policing everybody, but uh...
600
00:31:53,607 --> 00:31:55,914
- Guess we should be straight, right?
- Yep. Yep.
601
00:31:57,176 --> 00:31:57,916
Hey man.
602
00:31:58,090 --> 00:31:59,395
Hey, long time no see.
603
00:31:59,569 --> 00:32:00,569
What's up?
604
00:32:01,571 --> 00:32:03,095
Yeah, Drew, this is Sam,
605
00:32:03,269 --> 00:32:04,792
Sam, Drew.
- Hey!
606
00:32:04,966 --> 00:32:07,099
This is the newest member
of our little family here.
607
00:32:08,796 --> 00:32:10,145
Cool. What do you play?
608
00:32:10,319 --> 00:32:11,625
- Oh, I don't-
- He doesn't uh,
609
00:32:11,799 --> 00:32:14,062
he doesn't play anything,
he's my manager.
610
00:32:14,236 --> 00:32:15,759
That's right.
611
00:32:15,934 --> 00:32:17,374
I played drums in
high school, but...
612
00:32:17,892 --> 00:32:19,720
but in the industry now, so...
613
00:32:19,894 --> 00:32:21,219
- Cool, cool, cool, cool.
- Why don't you go ahead and set up?
614
00:32:21,243 --> 00:32:22,897
Yeah, get those keys out.
615
00:32:23,071 --> 00:32:24,353
- Think everybody else is pretty much...
- For sure.
616
00:32:24,377 --> 00:32:25,639
Ready to go...
- For sure!
617
00:32:33,168 --> 00:32:35,214
He's got a manager now?
618
00:32:35,388 --> 00:32:37,788
Yeah, I think he just wants to
make sure he's doing it right.
619
00:32:39,261 --> 00:32:41,481
He hasn't even
recorded music yet.
620
00:32:43,178 --> 00:32:46,094
Anyway, how's everybody doing?
621
00:32:46,268 --> 00:32:47,269
Thanks for coming.
622
00:32:47,443 --> 00:32:49,054
It's good to see you guys again.
623
00:32:51,056 --> 00:32:52,492
Sorry for uh...
624
00:32:52,666 --> 00:32:54,346
I wanna apologize for
dropping off the grid
625
00:32:54,494 --> 00:32:55,494
for a couple months.
626
00:32:56,975 --> 00:33:02,632
I... kind of just fell into
this... deep depression, and I...
627
00:33:04,199 --> 00:33:07,942
just started to hate the music
we were making, honestly.
628
00:33:08,290 --> 00:33:11,119
It was just completely
uninspiring to me.
629
00:33:12,512 --> 00:33:14,035
Then I met Sam.
630
00:33:14,209 --> 00:33:16,168
He was at the bar one
night, putting a few back,
631
00:33:16,342 --> 00:33:19,301
and we just started talking,
sharing records, y'know? And uh...
632
00:33:19,475 --> 00:33:22,217
He-started rewiring my brain,
633
00:33:22,391 --> 00:33:24,089
and I just started
thinking that...
634
00:33:25,133 --> 00:33:27,701
I found this sound,
alright? That like...
635
00:33:28,919 --> 00:33:30,359
I dunno, I'm gonna
share it with you.
636
00:33:30,443 --> 00:33:32,314
The song's just started
like pouring out,
637
00:33:32,488 --> 00:33:33,924
I'm super excited about it,
638
00:33:34,099 --> 00:33:36,144
but why don't I just
jump right into a song,
639
00:33:36,318 --> 00:33:38,712
and here are the
lyrics, right here.
640
00:33:39,800 --> 00:33:41,323
Harmonies, um...
641
00:33:41,497 --> 00:33:42,716
but yeah you guys just listen
642
00:33:42,890 --> 00:33:44,370
and feel it out.
643
00:33:53,422 --> 00:33:57,557
♪ I'm riding down I-10
looking for a place to stay ♪
644
00:34:00,429 --> 00:34:03,693
♪ But no motels
seem to be vacant ♪
645
00:34:07,088 --> 00:34:08,655
♪ And it's a warm night ♪
646
00:34:08,829 --> 00:34:12,702
♪ And I just wanna feel
like something's right ♪
647
00:34:12,876 --> 00:34:17,446
♪ I let the stars wrap
around me like a blanket ♪
648
00:34:19,622 --> 00:34:24,540
♪ And it's okay even
if I gotta fake it ♪
649
00:34:31,678 --> 00:34:36,639
♪ Ooh ♪
650
00:34:40,165 --> 00:34:45,170
♪ Ooh ♪
651
00:34:46,693 --> 00:34:47,911
I dig it.
- Yeah? I mean c'mon.
652
00:34:48,695 --> 00:34:49,957
What'd you guys think?
653
00:34:50,131 --> 00:34:51,698
- Yeah, I like it a lot.
- It's so good.
654
00:34:51,872 --> 00:34:53,613
- That's sick, that's sick.
- Powerful...
655
00:34:53,787 --> 00:34:54,962
- Dude, it's great.
- Yeah.
656
00:34:55,136 --> 00:34:56,398
- Cool!
- Yeah...
657
00:34:56,572 --> 00:34:58,835
Yeah it's, almost...
658
00:34:59,009 --> 00:35:01,403
it's a country song. Almost.
659
00:35:02,970 --> 00:35:05,451
Yeah, right? Yeah, yeah.
660
00:35:05,625 --> 00:35:06,756
That's country.
661
00:35:06,930 --> 00:35:10,238
Country...
662
00:35:10,412 --> 00:35:11,979
You don't think it's kind of...
663
00:35:12,153 --> 00:35:14,503
weird for a Brooklyn band
to be writing songs about...
664
00:35:14,677 --> 00:35:15,896
rural life?
665
00:35:16,810 --> 00:35:19,508
Yah-I mean... y'know.
666
00:35:19,682 --> 00:35:21,815
David Bowie's real name
isn't David Bowie, right?
667
00:35:21,989 --> 00:35:23,947
You know that, right?
- Yeah. Mmhmm.
668
00:35:24,122 --> 00:35:25,732
Davy Jones? You see
what he's saying?
669
00:35:25,906 --> 00:35:27,299
It's malleable. Sure.
670
00:35:27,473 --> 00:35:28,996
Yeah, no, I like the song.
671
00:35:30,389 --> 00:35:31,564
- Yeah.
- Good.
672
00:35:31,738 --> 00:35:33,522
Different.
- Maybe we um...
673
00:35:34,175 --> 00:35:35,220
just jump in?
674
00:35:35,394 --> 00:35:36,917
It's E flat,
675
00:35:37,091 --> 00:35:38,875
and then you just
kind of follow along.
676
00:35:49,973 --> 00:35:52,411
Jack...
677
00:35:54,021 --> 00:35:57,677
♪ Riding down I-10 looking
for a place to stay ♪
678
00:36:00,680 --> 00:36:04,118
♪ But no motels
seem to be vacant ♪
679
00:36:07,469 --> 00:36:09,036
♪ It's a warm night ♪
680
00:36:09,210 --> 00:36:11,560
♪ And I just wanna feel
like something's right ♪
681
00:36:13,214 --> 00:36:17,914
♪ I let the stars wrap
around me like a blanket ♪
682
00:36:20,308 --> 00:36:24,878
♪ It's okay even if
I gotta fake it ♪
683
00:36:30,405 --> 00:36:32,015
Whoa. That's a verse.
684
00:36:32,190 --> 00:36:33,713
Um...
685
00:36:33,887 --> 00:36:36,716
I love when you guys came
in, that was perfect,
686
00:36:36,890 --> 00:36:38,587
like seriously. And I love...
687
00:36:38,761 --> 00:36:41,068
the steel, was just
sounding like, awesome.
688
00:36:41,242 --> 00:36:42,635
Mm!
689
00:36:42,809 --> 00:36:44,289
Annie, that was cool,
690
00:36:44,463 --> 00:36:46,223
I really like when you
come in with the tambo.
691
00:36:46,247 --> 00:36:48,075
Harmonies were like...
692
00:36:48,249 --> 00:36:50,208
- Solid- - I
dunno, it's like...
693
00:36:51,383 --> 00:36:53,254
And Drew, I'm kind of,
694
00:36:56,170 --> 00:36:58,085
maybe pull back
just a little bit?
695
00:37:00,000 --> 00:37:01,219
Pull back?
696
00:37:01,393 --> 00:37:02,132
It's just kind of um...
697
00:37:02,307 --> 00:37:03,307
it's a little much?
698
00:37:03,395 --> 00:37:04,613
Mm...
699
00:37:04,787 --> 00:37:05,907
- That makes sense?
- Yeah...
700
00:37:06,963 --> 00:37:09,009
That sounds like
a child's piano.
701
00:37:09,183 --> 00:37:10,532
Yeah.
702
00:37:10,706 --> 00:37:11,968
Like a child would play.
703
00:37:13,361 --> 00:37:15,755
- Mmkay. I'm trying.
- It's very aggressive.
704
00:37:15,929 --> 00:37:17,529
- This thing's pretty sticky...
- Yeah...
705
00:37:19,585 --> 00:37:21,345
Yeah, let's just jump right
in, do another one. For sure.
706
00:37:21,369 --> 00:37:22,849
Yeah, let's try
it. We can try it.
707
00:37:23,023 --> 00:37:24,111
Yeah, cool.
708
00:37:31,858 --> 00:37:35,949
♪ I'm riding down I-10
looking for a place to stay ♪
709
00:37:38,952 --> 00:37:42,172
♪ But no motels
seem to be vacant ♪
710
00:37:46,002 --> 00:37:47,569
♪ And it's a warm night ♪
711
00:37:47,743 --> 00:37:49,963
♪ And I just wanna feel
like something's right ♪
712
00:37:51,921 --> 00:37:55,925
♪ I let the stars wrap
round me like a blanket ♪
713
00:37:58,406 --> 00:37:59,406
♪ And-
714
00:38:00,103 --> 00:38:01,931
Um...
715
00:38:02,105 --> 00:38:03,498
I'm not sure.
716
00:38:03,672 --> 00:38:06,980
Something's not quite
working right now.
717
00:38:07,154 --> 00:38:09,156
Um?
718
00:38:14,204 --> 00:38:16,772
Maybe, Drew...
719
00:38:16,946 --> 00:38:19,645
Maybe-maybe we just try this one,
maybe you just sit this one out?
720
00:38:19,819 --> 00:38:22,474
Let's just see how it sounds.
721
00:38:22,648 --> 00:38:25,366
Yeah, I'm cool with that. Yeah. We'll
figure out what's going on here.
722
00:38:25,390 --> 00:38:27,305
Smart. I think that's
a good instinct.
723
00:38:27,479 --> 00:38:29,132
Yeah. Unless I-y'know
maybe if I...
724
00:38:29,307 --> 00:38:31,309
I'm feeling it-? I think we...
725
00:38:31,483 --> 00:38:33,461
Kinda wanted to-that kinda defeats
the purpose of the experiment.
726
00:38:33,485 --> 00:38:34,766
Oh yeah, yeah. No, that's
true, that's true. Yeah.
727
00:38:34,790 --> 00:38:36,531
Yeah, okay.
728
00:38:36,705 --> 00:38:38,379
You could turn it off.
- Kind of hear it without...
729
00:38:38,403 --> 00:38:40,143
if I hear it
without, maybe I'll,
730
00:38:40,318 --> 00:38:42,121
that's-that's-that's gonna
help me come up with-
731
00:38:42,145 --> 00:38:43,930
Um... what do you
guys think? Ready?
732
00:38:44,583 --> 00:38:46,019
Everybody's ready?
733
00:38:46,193 --> 00:38:47,913
- Not gonna touch it.
- You guys powered on?
734
00:38:48,021 --> 00:38:51,024
Powered down?
- Not gonna touch, just gonna...
735
00:39:05,560 --> 00:39:07,997
♪ I'm riding down I-10
looking for a place to stay ♪
736
00:39:09,390 --> 00:39:11,740
It's never been wrong
for songs before,
737
00:39:11,914 --> 00:39:13,438
we've always had keys.
738
00:39:13,612 --> 00:39:15,570
Then, you gotta stop
bringing up the old stuff.
739
00:39:15,744 --> 00:39:17,964
I mean, it gets me really down,
740
00:39:18,138 --> 00:39:19,444
I mean is that what you want?
741
00:39:20,140 --> 00:39:22,490
No! I just...
742
00:39:23,970 --> 00:39:27,626
I just feel like I
contributed nothing to today,
743
00:39:27,800 --> 00:39:29,541
and it's bumming me out.
744
00:39:29,715 --> 00:39:31,978
- Yeah.
- Yeah.
745
00:39:32,152 --> 00:39:34,850
It's not you, it-I quit my job.
746
00:39:35,460 --> 00:39:36,765
What? You did?
747
00:39:36,939 --> 00:39:38,158
Did you find something?
748
00:39:38,332 --> 00:39:39,464
No, not yet. I actually-
749
00:39:39,638 --> 00:39:41,596
That really is awful, dude.
750
00:39:41,770 --> 00:39:44,294
No, it's-it's good,
yeah, 'cause now-
751
00:39:44,469 --> 00:39:46,664
I gotta run, 'cause Sam is
texting me, we're going upstate,
752
00:39:46,688 --> 00:39:48,608
and we're doing this like
writer's retreat thing,
753
00:39:48,734 --> 00:39:51,094
it should be really cool, but
I don't wanna keep him waiting.
754
00:39:51,127 --> 00:39:53,434
Um... look, good luck, man.
755
00:39:53,608 --> 00:39:55,131
I mean, you're smart,
756
00:39:55,305 --> 00:39:56,568
somebody's gonna want you.
757
00:39:56,742 --> 00:39:58,047
You got this dude.
758
00:39:58,221 --> 00:39:58,961
Good luck!
759
00:39:59,135 --> 00:40:00,354
Thanks, Michael.
760
00:40:07,796 --> 00:40:10,277
Yeah, they might have broken up?
761
00:40:10,451 --> 00:40:13,323
Y'know, so don't break it up unless
she drinks that first or something.
762
00:40:13,498 --> 00:40:14,938
- Yeah.
- Whose party is this, again?
763
00:40:15,630 --> 00:40:17,458
- It's at Rachel's?
- Rachel's.
764
00:40:17,632 --> 00:40:20,026
I think...
- How do you know Rachel?
765
00:40:20,200 --> 00:40:21,984
I think I told you
earlier, in middle school?
766
00:40:22,158 --> 00:40:23,333
It's middle school.
767
00:40:23,508 --> 00:40:24,944
Said it yesterday. Oh yeah.
768
00:40:25,118 --> 00:40:26,772
Are you-How you
feeling? Are you good?
769
00:40:26,946 --> 00:40:28,208
Yeah. Yeah.
770
00:40:28,382 --> 00:40:29,542
You've been forgetting a lot.
771
00:40:29,688 --> 00:40:31,254
How do I know Rachel?
772
00:40:31,429 --> 00:40:32,909
You met her at the
park. Park, really?
773
00:40:33,822 --> 00:40:36,085
Maybe you should start
doing the crossword?
774
00:40:38,218 --> 00:40:39,306
Do I look okay?
775
00:40:39,480 --> 00:40:40,960
Yeah!
776
00:40:46,182 --> 00:40:47,401
- Hi...!
- Hey Kim!
777
00:40:47,575 --> 00:40:49,621
Well come in!
778
00:40:49,795 --> 00:40:51,492
Hey! What's up?
- Hi.
779
00:40:51,666 --> 00:40:52,885
Good to see you.
- You too.
780
00:40:53,320 --> 00:40:54,320
Hi!
781
00:40:54,408 --> 00:40:55,408
Drew.
782
00:40:55,757 --> 00:40:56,541
Yes.
783
00:40:56,715 --> 00:40:58,107
Met in the park?
784
00:40:58,281 --> 00:40:59,848
Yes, thanks for coming.
785
00:41:00,022 --> 00:41:01,894
Hey, no problem.
Is it shoes off?
786
00:41:02,068 --> 00:41:03,199
Hi, how are you?
787
00:42:07,655 --> 00:42:08,700
Dan.
788
00:42:09,396 --> 00:42:10,397
Mm! Drew!
789
00:42:11,572 --> 00:42:13,487
Oh snap, what you
doing here, man?
790
00:42:13,661 --> 00:42:15,881
Just came with my roommate
and his girlfriend.
791
00:42:16,055 --> 00:42:17,215
- All right.
- Do you know...?
792
00:42:17,360 --> 00:42:19,145
I know Rachel, yeah.
793
00:42:19,319 --> 00:42:20,581
Met Rachel once.
794
00:42:20,755 --> 00:42:22,931
Oh snap. Small world.
795
00:42:23,105 --> 00:42:25,107
Teeny-tiny.
796
00:42:25,281 --> 00:42:28,633
Hey, listen, we all really
miss you at the office.
797
00:42:28,807 --> 00:42:32,593
A lot of people thought you quitting
like you did was really stupid,
798
00:42:32,767 --> 00:42:33,986
but not me!
799
00:42:34,160 --> 00:42:35,770
Y'know, thought
it was real brave.
800
00:42:35,944 --> 00:42:38,512
Uh, I even thought
of quitting too.
801
00:42:41,428 --> 00:42:42,428
Why didn't you?
802
00:42:42,821 --> 00:42:44,823
I've-I like having a job.
803
00:42:46,433 --> 00:42:49,871
I like being able to
buy things, I guess.
804
00:42:50,045 --> 00:42:51,133
Yeah. Products.
805
00:42:52,395 --> 00:42:54,615
And I guess- And
I guess I like to,
806
00:42:54,789 --> 00:42:56,225
I like to have nice things,
807
00:42:56,399 --> 00:42:58,053
and you need money
to buy nice things.
808
00:43:33,654 --> 00:43:35,308
Are you from the party?
809
00:43:36,918 --> 00:43:37,918
No.
810
00:43:39,268 --> 00:43:40,443
You're from the party,
811
00:43:40,618 --> 00:43:41,698
the one on the third floor?
812
00:43:42,184 --> 00:43:43,490
Yeah. Yeah, yeah.
813
00:43:43,664 --> 00:43:46,232
It's not my party,
but I was up there.
814
00:43:46,406 --> 00:43:50,628
They have parties all the
time, it's so annoying.
815
00:43:51,585 --> 00:43:52,585
Yeah. Yeah, yeah.
816
00:43:53,805 --> 00:43:57,722
Yeah I left-I left early,
it was, it was lame...
817
00:43:57,896 --> 00:44:01,900
lame party. Probably goes late too,
right? You're trying to go to bed,
818
00:44:02,074 --> 00:44:04,859
they're just getting
started, yeah.
819
00:44:05,033 --> 00:44:06,948
Did you come out here to smoke?
820
00:44:08,471 --> 00:44:09,516
Yeah, yeah.
821
00:44:23,530 --> 00:44:27,882
Yeah, must've-forgotten my
smoking stuff up... stairs.
822
00:44:30,537 --> 00:44:31,537
You need a light?
823
00:44:31,625 --> 00:44:32,931
Yeah, yeah.
824
00:44:33,105 --> 00:44:34,105
Yeah.
825
00:44:39,807 --> 00:44:43,071
It's a little windy, do
you mind if um... just...
826
00:44:53,125 --> 00:44:54,169
That's good.
827
00:44:56,519 --> 00:44:57,519
Cut up some...
828
00:44:58,478 --> 00:44:59,784
Some lime?
829
00:45:01,655 --> 00:45:02,700
Tequila.
830
00:45:02,874 --> 00:45:04,702
Tequila! Si!
831
00:45:11,709 --> 00:45:13,885
Oh! That's good, that's good.
832
00:45:14,059 --> 00:45:16,191
You can't have a Saturday night?
833
00:45:16,365 --> 00:45:18,411
Not if I want a Sunday morning.
834
00:45:24,112 --> 00:45:25,505
Yeah...
835
00:45:30,684 --> 00:45:31,684
Wow...
836
00:45:34,079 --> 00:45:35,210
Oh, thanks.
837
00:45:35,384 --> 00:45:37,473
Cheers.
- Cheers! Hee hee.
838
00:45:41,608 --> 00:45:43,175
Do you have roommates?
839
00:45:43,349 --> 00:45:44,437
Nope.
840
00:45:57,450 --> 00:45:59,191
Oh, sor-it's broken,
841
00:45:59,365 --> 00:46:01,343
you have to kind of like sit
up straight. Yeah, ha ha!
842
00:46:01,367 --> 00:46:03,586
Yeah no, it's all right,
it's kinda expensive.
843
00:46:03,761 --> 00:46:05,066
It actually-just, yeah.
844
00:46:05,240 --> 00:46:06,328
Hm! That's fine.
845
00:46:13,379 --> 00:46:14,119
What do you do?
846
00:46:14,293 --> 00:46:14,946
What do you mean?
847
00:46:15,120 --> 00:46:16,295
For a job?
848
00:46:16,469 --> 00:46:18,645
Yeah, it's a dumb question.
849
00:46:18,819 --> 00:46:20,908
Oh, I do lights at
the Sulton Room.
850
00:46:21,082 --> 00:46:22,202
- Oh, cool!
- You been there?
851
00:46:22,344 --> 00:46:23,519
Uh, no.
852
00:46:23,693 --> 00:46:25,217
It's right around the corner.
853
00:46:26,479 --> 00:46:29,743
Is that a venue?
854
00:46:29,917 --> 00:46:30,918
People dance there?
855
00:46:31,092 --> 00:46:32,092
Yeah.
856
00:46:33,181 --> 00:46:34,181
That's cool.
857
00:46:34,574 --> 00:46:36,663
Yeah, okay.
858
00:46:36,837 --> 00:46:38,404
I also work at a record label.
859
00:46:40,101 --> 00:46:41,799
- No way.
- Yeah!
860
00:46:41,973 --> 00:46:43,888
Yeah, it's my brother's.
861
00:46:44,062 --> 00:46:46,499
- Okay. This is so weird.
- Kinda cool, yeah? Mm?
862
00:46:46,673 --> 00:46:48,588
I play keys in a band.
863
00:46:48,762 --> 00:46:49,502
Really?
864
00:46:49,676 --> 00:46:50,938
Yeah.
865
00:46:51,112 --> 00:46:52,766
Wow!
866
00:46:52,940 --> 00:46:56,639
Yeah, we-we're um, working
on some new stuff right now.
867
00:46:56,814 --> 00:46:59,294
- That's... really rad.
- Yeah, yeah.
868
00:47:06,998 --> 00:47:08,608
What label is it?
- What?
869
00:47:08,782 --> 00:47:10,523
What label is the...?
870
00:47:10,697 --> 00:47:12,873
- Retcon Records?
- Oh.
871
00:47:14,614 --> 00:47:16,790
Yeah. Is it-? Uh...
haven't heard of that.
872
00:47:16,964 --> 00:47:18,096
It's my brother's.
873
00:47:18,270 --> 00:47:19,270
It's-It's-It's big?
874
00:47:20,185 --> 00:47:22,578
Yeah! Yeah, we've got
some pretty big acts.
875
00:47:22,752 --> 00:47:23,752
Cool.
876
00:47:33,241 --> 00:47:35,287
Oh what do you uh,
what do you do there?
877
00:47:35,461 --> 00:47:38,899
Um! I-I work in A&R.
878
00:47:39,073 --> 00:47:41,249
- Oh, whoa, really?
- Mmhmm.
879
00:47:41,423 --> 00:47:43,991
Cool, could I um...
could I show you a song?
880
00:47:45,210 --> 00:47:46,951
Yeah sure, you
could send it to me.
881
00:47:47,125 --> 00:47:49,127
Yeah? Yeah.
882
00:47:49,301 --> 00:47:51,941
Right, right uh...? Yeah, we could-
we could listen to it right now.
883
00:47:52,826 --> 00:47:54,523
I could send it to you. Or...?
- Right now?
884
00:47:54,697 --> 00:47:56,830
I could play it off-yeah,
could play it off my phone.
885
00:47:57,831 --> 00:47:58,614
Okay.
886
00:47:58,788 --> 00:48:00,312
Yeah, where's uh...
887
00:48:00,486 --> 00:48:02,183
Speaker?
- Oh, hell yeah!
888
00:48:02,357 --> 00:48:03,793
Okay, wow.
889
00:48:09,974 --> 00:48:10,800
Do you have an adapter?
890
00:48:10,975 --> 00:48:12,846
This is an eighth inch.
891
00:48:13,020 --> 00:48:14,282
It should be up there.
892
00:48:17,503 --> 00:48:19,853
Um... I don't see it.
893
00:48:21,333 --> 00:48:23,074
Could-could you have moved it?
894
00:48:24,249 --> 00:48:26,860
Oh, could it be on
your headphones?
895
00:48:27,034 --> 00:48:28,340
They're wireless.
896
00:48:28,514 --> 00:48:29,514
Mm...
897
00:48:31,821 --> 00:48:32,821
Alright.
898
00:48:33,127 --> 00:48:34,781
Okay.
899
00:48:34,955 --> 00:48:36,890
Do you have like a cord
drawer we could look through?
900
00:48:36,914 --> 00:48:40,178
No, I don't, I don't have
a cord drawer, sorry.
901
00:48:44,356 --> 00:48:46,516
Well I-I, y'know? I'll just
play it off my phone, yeah.
902
00:48:46,575 --> 00:48:48,403
That's fine, I can just
play it off my phone.
903
00:48:48,577 --> 00:48:49,883
Man, I'm getting sleepy.
904
00:48:51,102 --> 00:48:52,581
Yeah, here we go.
905
00:48:54,757 --> 00:48:58,239
Yeah, so this is a
demo, it's unpolished.
906
00:48:58,413 --> 00:49:02,765
Uh, y'know we didn't use any
professional recording equipment, but...
907
00:49:02,940 --> 00:49:04,376
just use your imagination.
908
00:49:04,550 --> 00:49:07,640
I'm sure you're used to...
hearing stuff like this.
909
00:49:13,341 --> 00:49:14,777
My part's coming in.
910
00:49:14,952 --> 00:49:16,431
- Mm...
- See in the-
911
00:49:20,522 --> 00:49:22,568
Not this part...
912
00:49:22,742 --> 00:49:26,050
Yep. Now, that's me,
that's me playing. Yep.
913
00:49:32,708 --> 00:49:35,755
Hm...
914
00:49:36,974 --> 00:49:38,453
Yeah, well that-
You get the idea.
915
00:49:38,627 --> 00:49:39,627
Yeah.
916
00:49:42,153 --> 00:49:43,284
What'd you think?
917
00:49:44,851 --> 00:49:45,851
Did you like it?
918
00:49:47,288 --> 00:49:48,986
Yeah, I didn't really like it.
919
00:49:53,642 --> 00:49:54,426
You didn't like it?
920
00:49:54,600 --> 00:49:55,600
Not really, no.
921
00:49:55,905 --> 00:49:57,995
Not at all?
922
00:49:58,169 --> 00:50:00,569
I just feel like, it's been done
before, you know what I mean?
923
00:50:00,649 --> 00:50:03,043
Yeah, yeah, it's
not for everyone.
924
00:50:03,217 --> 00:50:04,617
It's not really
what I meant, but...
925
00:50:04,784 --> 00:50:06,655
Okay...
926
00:50:29,156 --> 00:50:31,550
♪ I'm turning right down
to South of Mason Dixon ♪
927
00:50:31,724 --> 00:50:34,248
♪ Got a big old bowl and
she only fit for mixing ♪
928
00:50:34,422 --> 00:50:37,034
♪ Ain't a rusty old truck
fixin' for a fixing ♪
929
00:50:37,208 --> 00:50:39,210
♪ Got a whole lot of
love and I know it ♪
930
00:50:39,384 --> 00:50:41,690
♪ Something missing ♪
931
00:50:45,042 --> 00:50:47,783
♪ Think a lot about a
little, A little bout a lot ♪
932
00:50:47,957 --> 00:50:50,525
♪ And I got a bit of whisky
if you wanna take a shot ♪
933
00:50:50,699 --> 00:50:53,267
♪ Sit on your hands till
the drinking is done ♪
934
00:50:53,441 --> 00:50:55,530
♪ Cut off the head,
and let back ♪
935
00:50:55,704 --> 00:50:57,271
♪ She can run ♪
936
00:50:57,445 --> 00:50:59,085
I'm a little worried,
I think we should...
937
00:51:03,843 --> 00:51:05,714
In the background,
there's like...
938
00:51:06,280 --> 00:51:07,280
All right.
939
00:51:08,021 --> 00:51:11,633
Josh, that slide
in was like iconic.
940
00:51:11,807 --> 00:51:13,461
- Thank you.
- That was so cool!
941
00:51:13,635 --> 00:51:15,811
I love the, just like,
simple country base,
942
00:51:15,985 --> 00:51:17,465
that was the right call, man.
943
00:51:17,639 --> 00:51:19,559
Um, Annie, I'm thinking
maybe with the tambourine
944
00:51:19,598 --> 00:51:21,730
maybe we do like um...
945
00:51:21,904 --> 00:51:24,385
you just, you wait to come in
on like the... The second verse?
946
00:51:24,559 --> 00:51:26,399
Yeah, now I'm- - And
that's why we're in a band.
947
00:51:26,474 --> 00:51:28,085
You guys are killing it.
- Thanks, man!
948
00:51:28,259 --> 00:51:30,304
Um... yeah, Drew,
949
00:51:30,478 --> 00:51:32,437
um...
950
00:51:34,613 --> 00:51:38,617
so I'm thinking that,
maybe the piano,
951
00:51:38,791 --> 00:51:40,401
I'mma stop you right there,
952
00:51:40,575 --> 00:51:43,100
I think I know what
you're gonna say.
953
00:51:43,274 --> 00:51:45,754
It's not really "jiving"
with the rest of the song?
954
00:51:47,930 --> 00:51:49,932
What's with the attitude, man?
955
00:51:50,542 --> 00:51:51,978
Sorry, just...
956
00:51:52,152 --> 00:51:53,632
You gotta just work
with everybody.
957
00:51:53,806 --> 00:51:55,764
Just stressed.
958
00:51:55,938 --> 00:51:58,027
Sorry.
- It's okay, man. Um...
959
00:51:58,680 --> 00:51:59,680
But, honestly,
960
00:52:01,248 --> 00:52:03,511
I kind of don't think it jives
with the rest of the song.
961
00:52:03,685 --> 00:52:05,122
What?
962
00:52:05,296 --> 00:52:06,403
What is wrong?
Like, on the song-
963
00:52:06,427 --> 00:52:07,646
What is wrong with piano?
964
00:52:07,820 --> 00:52:09,430
Can you tell me what
I'm doing wrong?
965
00:52:09,604 --> 00:52:11,278
- I think that you're- -
Do you even like this song?
966
00:52:11,302 --> 00:52:12,302
Whoa!
967
00:52:13,304 --> 00:52:14,904
Course I like the song,
I wrote this song.
968
00:52:15,784 --> 00:52:17,699
Aw boy... No,
no-no-no. You guys-?
969
00:52:17,873 --> 00:52:20,180
Do you think it's a bad
song? C'mon, c'mon, no-no-no-
970
00:52:20,354 --> 00:52:21,138
It's a bit reductive.
971
00:52:21,312 --> 00:52:23,052
Reductive? No.
972
00:52:23,227 --> 00:52:24,856
- Is it a bad song?
- Do you guys think it's reductive?
973
00:52:24,880 --> 00:52:26,534
Is it stupid?
- No, no it's not.
974
00:52:26,708 --> 00:52:28,101
I don't think it's reductive.
975
00:52:28,884 --> 00:52:30,190
I can see how maybe,
976
00:52:30,364 --> 00:52:31,757
if I were somebody who was
977
00:52:31,931 --> 00:52:34,977
prioritizing my own
role in the band,
978
00:52:35,152 --> 00:52:37,066
my own part in a song,
979
00:52:37,241 --> 00:52:39,330
What? over the
entire band, over-
980
00:52:39,504 --> 00:52:41,201
the beautiful music
that's being made,
981
00:52:41,375 --> 00:52:43,005
I mean I could see if my ego
was getting a little too big,
982
00:52:43,029 --> 00:52:45,074
then maybe I would say...
- What?
983
00:52:45,249 --> 00:52:46,922
I'm just calling it like it is.
- No-no-no-no, no-no-no-no-no,
984
00:52:46,946 --> 00:52:49,122
I do not have an ego.
Call a spade a spade.
985
00:52:49,296 --> 00:52:51,013
- I do not have an ego. I do not have an ego, no.
- Everybody has an ego, Drew.
986
00:52:51,037 --> 00:52:53,692
I'm-I'm-I'm... I'm
all Id, I'm Id.
987
00:52:53,866 --> 00:52:55,389
That doesn't
exist. I'm all Id!
988
00:52:58,566 --> 00:53:00,089
He's being weird, right?
989
00:53:00,264 --> 00:53:01,830
I can't with this... Yeah, no.
990
00:53:02,004 --> 00:53:03,724
Somebody in the band
doesn't like the songs.
991
00:53:04,616 --> 00:53:06,313
Michael, you're not
even gonna talk to me?
992
00:53:06,487 --> 00:53:07,749
You're gonna let S-Sam...?
993
00:53:07,923 --> 00:53:10,143
Drew, the constant
need for attention,
994
00:53:10,317 --> 00:53:11,753
it's exhausting. Sh-Shut-!
995
00:53:11,927 --> 00:53:13,233
Shut your ass, man.
996
00:53:13,407 --> 00:53:14,495
Shut my ass?
997
00:53:14,669 --> 00:53:16,018
Yeah. Shut your ass!
998
00:53:16,193 --> 00:53:16,889
Drew, you're not
helping the situation,
999
00:53:17,063 --> 00:53:18,978
he's trying to help.
1000
00:53:19,152 --> 00:53:20,712
He's not helping the
situation, man. He-!
1001
00:53:21,154 --> 00:53:22,416
Stop pointing.
1002
00:53:22,590 --> 00:53:23,374
Shut up. Don't point at me.
1003
00:53:23,548 --> 00:53:25,289
Fu-Fu-Fuck you man.
1004
00:53:25,463 --> 00:53:27,663
Yeah, good. Good Drew, why
don't you make a whole scene?
1005
00:53:28,335 --> 00:53:29,945
I think this is going great.
1006
00:53:30,119 --> 00:53:32,774
Michael, c'mon, we're going
down a dark road, man.
1007
00:53:32,948 --> 00:53:33,948
This is dark.
1008
00:53:35,168 --> 00:53:37,039
Okay? We-We didn't
sign up for this, okay?
1009
00:53:37,214 --> 00:53:38,519
Josh? Josh?
1010
00:53:39,781 --> 00:53:41,957
Josh?
- Man, I don't-I don't mind.
1011
00:53:42,131 --> 00:53:43,481
I like it.
1012
00:53:43,655 --> 00:53:46,135
Well, okay, but it's not what...
1013
00:53:46,310 --> 00:53:48,399
we signed up for, you
can agree with that?
1014
00:53:48,573 --> 00:53:50,705
I don't, I don't
see it that way.
1015
00:53:50,879 --> 00:53:52,559
Okay, but like, we
didn't sign up for this.
1016
00:53:52,664 --> 00:53:53,969
Y'know what I mean? Why don't-
1017
00:53:54,143 --> 00:53:56,189
Why don't you let Josh
speak for himself?
1018
00:53:56,363 --> 00:53:58,472
I'm letting Josh speak!
- No you're not, you're cutting him off!
1019
00:53:58,496 --> 00:54:00,759
No, you cut him off!
No-no-no, you cut him off.
1020
00:54:00,933 --> 00:54:02,693
I'm cutting you off, after you've
cut him off. I wish you wouldn't!
1021
00:54:02,717 --> 00:54:04,676
You cut him off.
Hey, hey. Drew.
1022
00:54:04,850 --> 00:54:06,871
I think you need to go take a
walk and cool off. Alright? Just-
1023
00:54:06,895 --> 00:54:09,028
I'm calm. You're not calm.
1024
00:54:09,202 --> 00:54:10,986
Yes I am, I'm calm,
man. That is not calm.
1025
00:54:11,160 --> 00:54:11,944
I'm calm man.
1026
00:54:12,118 --> 00:54:13,641
That is not calm.
1027
00:54:13,815 --> 00:54:15,382
Not calm at all.
Just go take a walk.
1028
00:54:15,556 --> 00:54:17,476
Yeah, no, no, yeah, I'll
take a walk, and I'll...
1029
00:54:18,255 --> 00:54:19,299
and I'll keep walking.
1030
00:54:20,822 --> 00:54:22,911
Yeah. I'm not gonna make a loop.
1031
00:54:23,085 --> 00:54:24,783
If that's what you wanna-
1032
00:54:24,957 --> 00:54:26,587
I'm not gonna make a loop
around, I'm not coming back,
1033
00:54:26,611 --> 00:54:28,526
I'm gonna keep walk-
walking straight.
1034
00:54:28,700 --> 00:54:29,918
Okay, yeah.
1035
00:54:30,092 --> 00:54:31,224
That's what you want?
1036
00:54:32,965 --> 00:54:34,532
That's what you want?
1037
00:54:34,706 --> 00:54:36,423
I just wanna hear from
you, that's what you want?
1038
00:54:36,447 --> 00:54:38,100
Yeah, sure.
1039
00:54:38,275 --> 00:54:39,991
Be careful what you wish
for, man, 'cause I'm gone.
1040
00:54:40,015 --> 00:54:42,148
Boom, powering off.
1041
00:54:42,322 --> 00:54:43,932
All right, I wanna Unplugged!
1042
00:54:44,106 --> 00:54:45,649
Get something done tonight.
- Yeah, no, I mean we have
1043
00:54:45,673 --> 00:54:47,501
- Here we go!
- 15 more hours here, and...
1044
00:54:47,675 --> 00:54:49,475
that wasn't working anyway.
- What time is it?
1045
00:54:49,634 --> 00:54:52,158
I think we gotta get up, right?
1046
00:54:52,332 --> 00:54:54,943
You want coffees or I can
get us some blow or...?
1047
00:54:55,117 --> 00:54:56,117
Uh, thanks.
1048
00:54:56,205 --> 00:54:58,164
Whoa!
1049
00:55:00,645 --> 00:55:01,820
I'll take it now.
1050
00:55:07,391 --> 00:55:10,350
Let's just try and push the
negative vibes out of the room.
1051
00:55:14,049 --> 00:55:15,181
Here I go!
1052
00:55:15,355 --> 00:55:17,096
Thank you, thanks. Here I go!
1053
00:55:18,489 --> 00:55:19,769
Thanks man, I'll see ya. Thanks.
1054
00:55:20,099 --> 00:55:21,099
Hear that? I'm off!
1055
00:55:21,143 --> 00:55:22,275
I'm...
1056
00:55:25,147 --> 00:55:26,147
Not coming back.
1057
00:55:29,064 --> 00:55:30,892
Let's get this shit on wax.
1058
00:55:31,937 --> 00:55:34,026
This is Julianne.
1059
00:55:34,200 --> 00:55:36,507
Oh so those're...
those are all of yours?
1060
00:55:36,681 --> 00:55:38,354
Oh yeah. Yeah, I'm not proud
of it, but I have been engaged
1061
00:55:38,378 --> 00:55:40,293
seven different times.
1062
00:55:40,467 --> 00:55:41,990
Oh wow! So I thought
I'd come down
1063
00:55:42,164 --> 00:55:43,620
to this God awful city
today and sell them off.
1064
00:55:43,644 --> 00:55:46,038
Oh gosh.
1065
00:55:46,212 --> 00:55:47,494
What is time, y'know? It's just
time! It's just time.[Phone buzzing]
1066
00:55:47,518 --> 00:55:49,258
Just... move on.
1067
00:55:49,433 --> 00:55:51,348
Well don't give up.
1068
00:55:51,522 --> 00:55:53,611
You're gonna find
love too, I think.
1069
00:55:53,785 --> 00:55:55,961
I just um... I just know it.
- Hey, this is Jude.
1070
00:55:57,484 --> 00:56:00,226
Yeah, that's right up my alley.
1071
00:56:00,400 --> 00:56:02,837
No, I'm very
proficient in Excel,
1072
00:56:03,011 --> 00:56:04,578
basically an Excel Wizard.
1073
00:56:04,752 --> 00:56:06,450
And uh...
1074
00:56:06,624 --> 00:56:09,757
Yeah, Microsoft word
I'm... I am a samari, yeah.
1075
00:56:10,671 --> 00:56:11,933
Uh...
1076
00:56:14,414 --> 00:56:15,633
Tuesday?
1077
00:56:16,155 --> 00:56:19,550
Uh... I'll have to check my
schedule because I, um...
1078
00:56:19,724 --> 00:56:22,727
have a lot of other...
interviews set up,
1079
00:56:22,901 --> 00:56:25,120
but this is my
first choice, so...
1080
00:56:25,294 --> 00:56:27,035
I'd like to make it work.
1081
00:56:27,209 --> 00:56:28,994
Oh, you know what?
Tuesday I am free.
1082
00:56:29,908 --> 00:56:31,213
Awesome.
1083
00:56:31,823 --> 00:56:33,477
10AM, cool.
1084
00:56:33,651 --> 00:56:35,130
I'm very excited
to meet you, Betty,
1085
00:56:35,304 --> 00:56:36,871
and I'll uh, I'll see you then.
1086
00:56:38,395 --> 00:56:39,657
All right, you too.
1087
00:56:41,485 --> 00:56:42,485
Yep.
1088
00:56:42,790 --> 00:56:44,357
Goodbye.
1089
00:56:53,322 --> 00:56:55,063
Remember this, okay?
1090
00:56:55,237 --> 00:56:57,631
Just really tight,
1091
00:56:57,805 --> 00:57:01,592
and then it's
supposed to go down.
1092
00:57:01,766 --> 00:57:02,941
Right.
1093
00:57:03,115 --> 00:57:04,682
And then...
1094
00:57:04,856 --> 00:57:06,416
- Oh, yeah, like you're tying it?
- Yeah.
1095
00:57:09,295 --> 00:57:11,906
- Yeah, over.
- I'm actually gonna Google...
1096
00:57:12,080 --> 00:57:14,213
Can you come over here?
- Yeah, sorry.
1097
00:57:14,387 --> 00:57:18,217
We're just gonna
Google how to tie...
1098
00:57:33,711 --> 00:57:35,713
email that I forwarded
to you. Yeah.
1099
00:57:37,323 --> 00:57:40,326
Yeah, so just copy and
paste that into the cell,
1100
00:57:40,500 --> 00:57:42,110
and then you can drag that over.
1101
00:57:42,284 --> 00:57:43,329
Yeah, you got it.
1102
00:57:45,723 --> 00:57:48,421
And then, um... if
you cross reference,
1103
00:57:48,595 --> 00:57:51,119
and pull up the V lookup
that I showed you.
1104
00:57:51,293 --> 00:57:52,556
Betty?
1105
00:57:52,730 --> 00:57:53,513
Oh, Drew!
1106
00:57:53,687 --> 00:57:54,687
Surprised to see me?
1107
00:57:55,472 --> 00:57:56,951
Yeah, uh...
1108
00:57:57,125 --> 00:57:58,910
You must be the new HR hire.
1109
00:57:59,084 --> 00:58:00,564
- Hi.
- Hope you're enjoying the job.
1110
00:58:00,738 --> 00:58:01,956
Thank you, sir.
1111
00:58:02,130 --> 00:58:03,610
- I almost had
that- - We have, um,
1112
00:58:03,784 --> 00:58:05,109
right now we've
got a lot going on,
1113
00:58:05,133 --> 00:58:06,493
so if there is
something you needed
1114
00:58:06,613 --> 00:58:08,180
you could have just called.
1115
00:58:08,354 --> 00:58:11,052
Yeah, well, I bet you got
a lot going on, I-I-I-
1116
00:58:11,226 --> 00:58:13,968
you're seeing a Jude
Hampton? For an interview?
1117
00:58:14,142 --> 00:58:17,276
I'm-sorry, how did
you know about that?
1118
00:58:17,450 --> 00:58:19,234
Well I'm...
1119
00:58:20,322 --> 00:58:21,628
I'm...
1120
00:58:23,282 --> 00:58:25,284
I'm Jude- I'm Jude
Hampton, yeah.
1121
00:58:25,458 --> 00:58:28,809
Luke! Uh perfect timing, wow uh...
- Good-great timing, yes.
1122
00:58:28,983 --> 00:58:30,550
This might be a surprise,
1123
00:58:30,724 --> 00:58:33,292
but I believe I am the
best candidate for the pos-
1124
00:58:33,466 --> 00:58:36,251
Best impersonator, for the position.
- What's going on here?
1125
00:58:36,425 --> 00:58:38,297
What is going on here?
1126
00:58:38,471 --> 00:58:40,212
Meet "Jude Hampton."
1127
00:58:41,605 --> 00:58:44,433
I... applied under the
cover of anonymity?
1128
00:58:44,608 --> 00:58:46,827
Falsified documents, yeah.
1129
00:58:47,001 --> 00:58:50,048
Not falsified, I applied
under a cover of anonymity
1130
00:58:50,222 --> 00:58:52,311
to make it uh, an
even playing field.
1131
00:58:52,485 --> 00:58:53,965
For everyone else.
Yeah, you lied.
1132
00:58:54,139 --> 00:58:55,314
Well,
1133
00:58:55,488 --> 00:58:58,056
it's... it's a good-
it's a good lie.
1134
00:58:58,230 --> 00:59:00,188
This is actually
a hiring practice,
1135
00:59:00,362 --> 00:59:01,601
this is a hiring practice
in some places. You lied.
1136
00:59:01,625 --> 00:59:03,583
We need you to leave, Drew.
1137
00:59:03,757 --> 00:59:05,193
- What?
- Yeah.
1138
00:59:05,411 --> 00:59:07,108
Was there anybody
else that you liked?
1139
00:59:07,282 --> 00:59:09,850
Uh, yes but I didn't
schedule anyone
1140
00:59:10,024 --> 00:59:12,244
'cause I thought that Jude was-
1141
00:59:12,418 --> 00:59:14,218
Well call them up and
see if they can come in.
1142
00:59:14,289 --> 00:59:16,640
We had a couple candidates.
1143
00:59:16,814 --> 00:59:20,121
Good. Call them and see if they can
come in this afternoon and evening.
1144
00:59:20,295 --> 00:59:22,297
No, this-this-this
is discrimination.
1145
00:59:23,734 --> 00:59:24,734
What?
1146
00:59:25,779 --> 00:59:28,260
This is a form of
discrimination.
1147
00:59:29,348 --> 00:59:31,437
Okay, uh-Heh...
1148
00:59:31,611 --> 00:59:35,484
Nicole, call the front desk, and
have somebody from security come up.
1149
00:59:35,659 --> 00:59:37,138
Security, Luke?
1150
00:59:37,312 --> 00:59:39,271
Oh my god-security, really?
1151
00:59:39,445 --> 00:59:41,795
"Oh yeah! I'm gonna really-
I'm gonna be trouble here."
1152
00:59:41,969 --> 00:59:43,536
What do you think,
I got guns in here?
1153
00:59:43,710 --> 00:59:45,712
Oh wow, okay.
1154
00:59:45,886 --> 00:59:47,647
You're gonna need to leave.
- Wait-wait-wait-wait, whoa, whoa.
1155
00:59:47,671 --> 00:59:49,518
It's not a shooting- It's
not a shooter situation.
1156
00:59:49,542 --> 00:59:51,500
I'll go to security myself.
1157
00:59:51,675 --> 00:59:53,566
This is not a shooter
situation. Okay-okay-okay-okay!
1158
00:59:53,590 --> 00:59:54,950
I'm leaving. I'm
leaving, leaving.
1159
00:59:55,113 --> 00:59:56,767
I get it, my tactics
were not appreciated,
1160
00:59:56,941 --> 00:59:57,941
I understand that.
1161
00:59:58,072 --> 00:59:59,072
Heading out.
1162
00:59:59,160 --> 01:00:00,466
Good day, bye.
1163
01:00:02,947 --> 01:00:04,296
Are you guys okay?
1164
01:00:04,470 --> 01:00:06,037
Wow, yeah.
- Did he work here?
1165
01:00:06,211 --> 01:00:07,771
Ugh, if you wanna
call it that, briefly.
1166
01:00:09,257 --> 01:00:11,216
Goodness...
1167
01:00:11,390 --> 01:00:13,522
Must be nice to
be so privileged.
1168
01:00:13,697 --> 01:00:16,351
You know what though? I-I-I-I
didn't even want this job! Y'know?
1169
01:00:16,525 --> 01:00:17,938
I'm gonna need you to call security right now.
- I didn't even want this job, yeah!
1170
01:00:17,962 --> 01:00:19,572
No no, put the phone down.
1171
01:00:19,746 --> 01:00:22,531
I didn't want this job, I
did this on purpose. Yeah.
1172
01:00:22,706 --> 01:00:26,927
To expose how corrupt and poorly
run this establishment is. Yeah!
1173
01:00:27,101 --> 01:00:29,060
Okay, Drew, - It's rotten!
1174
01:00:29,234 --> 01:00:31,168
We're gonna need you to go right now.
- I wouldn't eat this apple!
1175
01:00:31,192 --> 01:00:34,456
No-no, there's a worm in the
middle of-of this apple, yeah.
1176
01:00:34,935 --> 01:00:36,415
Yeah, no.
1177
01:00:36,589 --> 01:00:38,460
Yeah and-and-and they
don't care about us!
1178
01:00:38,635 --> 01:00:41,072
They don't care
about us here, okay?
1179
01:00:41,246 --> 01:00:43,204
N-N-Nancy?
1180
01:00:43,378 --> 01:00:44,378
Dan?
1181
01:00:46,381 --> 01:00:48,470
Rh-uh... Rhett?
1182
01:00:48,645 --> 01:00:50,081
Is he okay?
- Y-Yes?
1183
01:00:50,255 --> 01:00:51,909
Rhett, they don't
care about you,
1184
01:00:52,866 --> 01:00:54,825
they don't care about any of us,
1185
01:00:54,999 --> 01:00:56,439
we're cogs in-in...
in their machine.
1186
01:00:58,219 --> 01:01:01,353
Yeah. And we-we gotta stand up,
we gotta-we gotta rage against.
1187
01:01:02,571 --> 01:01:05,574
We gotta rage against
their machine!
1188
01:01:05,749 --> 01:01:06,909
Cause there's life out there.
1189
01:01:08,186 --> 01:01:11,406
Th-There's meaning,
there's experiences.
1190
01:01:11,580 --> 01:01:13,495
This man has you all convinced
1191
01:01:13,670 --> 01:01:16,803
that the best use of
your precious youth,
1192
01:01:16,977 --> 01:01:19,588
your time o-o-on this planet,
1193
01:01:19,763 --> 01:01:22,853
is in service of massive
corporate bureaucracy,
1194
01:01:23,027 --> 01:01:24,724
F-for what? Wh-wha-what for?
1195
01:01:24,898 --> 01:01:26,639
Wha-What for?
1196
01:01:26,813 --> 01:01:28,467
What, so you can go home,
1197
01:01:28,641 --> 01:01:30,948
and binge watch sanitized
television shows
1198
01:01:31,122 --> 01:01:34,038
about people that work
in the same city as you,
1199
01:01:34,212 --> 01:01:36,649
at slightly cooler jobs?
1200
01:01:36,823 --> 01:01:39,043
You can't even see the
sunset from this office.
1201
01:01:40,087 --> 01:01:42,394
I-I for one, I'm sick and tired
1202
01:01:42,568 --> 01:01:46,354
of walking in and out of
here every day, in the dark.
1203
01:01:47,878 --> 01:01:48,878
Yeah... no...
1204
01:01:50,663 --> 01:01:55,494
I'm going down to the water,
down-down to the water. N-N-I-in a...
1205
01:01:55,668 --> 01:01:58,715
Hey-hey-hey! Okay,
okay, okay, okay. Okay.
1206
01:01:59,672 --> 01:02:01,282
I'm leaving, I'm leaving.
1207
01:02:01,456 --> 01:02:02,631
Going down to the water.
1208
01:02:02,806 --> 01:02:03,981
I'm watching the sunset.
1209
01:02:05,112 --> 01:02:08,202
You people gotta wake up! Okay?
1210
01:02:08,376 --> 01:02:09,376
You're dreaming,
1211
01:02:10,248 --> 01:02:11,379
and it's a bad dream.
1212
01:02:14,600 --> 01:02:15,644
It's a nightmare.
1213
01:02:15,819 --> 01:02:16,863
It-
1214
01:02:17,037 --> 01:02:19,083
Okay, no secur-no security!
1215
01:02:19,257 --> 01:02:20,606
I'm go-I'm going, I'm going.
1216
01:02:54,945 --> 01:02:56,773
Yo! Drew! Hey.
1217
01:02:58,731 --> 01:03:01,275
What, are you guys coming to beat
the shit out of me or something?
1218
01:03:01,299 --> 01:03:02,953
No man, we walked out.
1219
01:03:03,823 --> 01:03:05,172
Yeah...
- What?
1220
01:03:05,346 --> 01:03:07,348
We liked all the
things you were saying.
1221
01:03:08,436 --> 01:03:09,873
We will, we will follow you.
1222
01:03:10,047 --> 01:03:11,788
We wanna, we wanna follow you.
1223
01:03:11,962 --> 01:03:14,399
So you all... quit?
1224
01:03:14,573 --> 01:03:15,704
Yeah.
- Yes.
1225
01:03:15,879 --> 01:03:17,489
Yeah...
1226
01:03:19,404 --> 01:03:20,840
You still going to the park?
1227
01:04:05,580 --> 01:04:07,104
Look at that sky.
1228
01:04:08,888 --> 01:04:09,888
Yep.
1229
01:04:29,691 --> 01:04:30,867
Drew?
- What, Dan?
1230
01:04:31,563 --> 01:04:33,130
I was thinking.
1231
01:04:33,304 --> 01:04:35,349
You don't interrupt someone
when they're thinking.
1232
01:04:36,437 --> 01:04:37,438
I'm sorry. Um...
1233
01:04:37,612 --> 01:04:38,962
What is it?
1234
01:04:39,136 --> 01:04:40,615
I think these guys
wanna talk to you.
1235
01:04:48,406 --> 01:04:50,843
Seems like they
came with friends.
1236
01:05:17,696 --> 01:05:19,306
Hey, hi, we were just wondering
1237
01:05:19,480 --> 01:05:21,047
if maybe we could talk to you.
1238
01:05:21,221 --> 01:05:23,484
Nathan suggested that we
should talk to you probably.
1239
01:05:23,658 --> 01:05:26,661
Nathan did? Yeah.
1240
01:05:30,448 --> 01:05:33,494
All right, what can
I help you boys with?
1241
01:05:33,668 --> 01:05:35,037
- It's a little embarrassing.
- We sound ungrateful.
1242
01:05:35,061 --> 01:05:36,933
Yeah.
1243
01:05:37,107 --> 01:05:38,693
- We should have kept it to ourselves.
- It's not good...
1244
01:05:38,717 --> 01:05:41,111
It's just nothing feels good...?
1245
01:05:41,285 --> 01:05:43,002
What he's trying to say is that we
don't know what to do with ourselves.
1246
01:05:43,026 --> 01:05:44,853
Yeah, or that more
that we're-yeah...
1247
01:05:45,028 --> 01:05:46,725
We're not quite
sure, and it sucks.
1248
01:05:46,899 --> 01:05:48,422
All right, walk with me.
1249
01:05:51,860 --> 01:05:52,860
Let's go.
1250
01:05:55,038 --> 01:05:56,691
How about a new hobby?
- Hm...
1251
01:05:56,865 --> 01:05:58,345
Maybe a new instrument?
1252
01:05:58,519 --> 01:05:59,844
We didn't think of that,
we didn't try that.
1253
01:05:59,868 --> 01:06:01,218
My fingers aren't very dextrous.
1254
01:06:01,392 --> 01:06:03,046
I don't wanna try
and fail at any.
1255
01:06:03,220 --> 01:06:05,024
We need something that we
can be good at right away.
1256
01:06:05,048 --> 01:06:06,484
Yeah, yeah, like a podcast.
1257
01:06:06,658 --> 01:06:08,070
- But not a podcast.
- Right, yeah. Exactly.
1258
01:06:08,094 --> 01:06:10,270
Well, whatever you
do, just remember.
1259
01:06:11,271 --> 01:06:12,271
Life is a gift,
1260
01:06:13,447 --> 01:06:15,319
there's endless
opportunities out there,
1261
01:06:15,493 --> 01:06:18,409
and uh, don't let
anyone tell you,
1262
01:06:18,583 --> 01:06:19,932
not even me, - Of course.
1263
01:06:20,715 --> 01:06:22,456
How to live it.
1264
01:06:22,630 --> 01:06:23,630
Take that from me.
1265
01:06:26,939 --> 01:06:27,939
I think that makes sense.
1266
01:06:27,984 --> 01:06:30,508
Plus, maybe uh...
1267
01:06:30,682 --> 01:06:34,468
Y'know maybe you're putting too much pressure
on finding something perfect, y'know?
1268
01:06:36,383 --> 01:06:38,995
Enjoy things as they are,
imperfections included.
1269
01:06:41,649 --> 01:06:43,738
Wow, you really are
a saint, Mr. Hampton.
1270
01:06:47,133 --> 01:06:48,133
I know, I know.
1271
01:06:53,226 --> 01:06:54,227
Did you guys meet here?
1272
01:06:54,401 --> 01:06:56,316
We worked together.
1273
01:06:56,490 --> 01:06:58,164
- We quit together.
- Yeah, we quit together, and worked.
1274
01:06:58,188 --> 01:06:59,643
Well we worked together
and then we quit together.
1275
01:06:59,667 --> 01:07:01,347
After we were working,
for a while. Uh-huh.
1276
01:07:02,192 --> 01:07:02,931
Where did you work?
1277
01:07:03,106 --> 01:07:04,498
We were at Grace Face.
1278
01:07:04,672 --> 01:07:06,389
We were the entire sales
and marketing team.
1279
01:07:06,413 --> 01:07:08,154
Tanked 'em at this point.
1280
01:07:08,328 --> 01:07:10,393
Yeah, they're begging for
people to fill their jobs now.
1281
01:07:10,417 --> 01:07:11,984
Who's doing sales? Nobody.
1282
01:07:12,767 --> 01:07:14,160
Well good on you.
1283
01:07:14,334 --> 01:07:18,382
Yeah, that's, you did
the right thing... yeah.
1284
01:07:19,687 --> 01:07:21,776
Now... go live life.
1285
01:07:21,950 --> 01:07:23,909
- Yes...!
- Exactly.
1286
01:07:24,083 --> 01:07:25,345
That's how it is.
1287
01:07:25,519 --> 01:07:26,781
- Go.
- Over there?
1288
01:07:26,955 --> 01:07:28,315
- Yeah, go.
- Oh, you want us to...
1289
01:07:28,348 --> 01:07:29,673
- Yeah, I want you to go.
- Ah, yeah-!
1290
01:07:29,697 --> 01:07:31,656
- No-no-no. Find Nathan.
- Yeah, sorry.
1291
01:07:31,830 --> 01:07:33,310
Or go back to your
tent, I don't know.
1292
01:07:33,397 --> 01:07:35,138
- What?
- Just go.
1293
01:07:35,312 --> 01:07:36,898
You said to bring Nathan-?
Go back to your tent.
1294
01:07:36,922 --> 01:07:37,531
- Oh.
- Yeah.
1295
01:07:37,705 --> 01:07:38,793
Thank you!
1296
01:07:38,967 --> 01:07:39,967
Okay.
1297
01:07:42,101 --> 01:07:43,668
- Fuck...
- Drew.
1298
01:07:44,712 --> 01:07:46,888
Dan, you gotta stop doing that.
1299
01:07:47,063 --> 01:07:48,823
- My bad, I'm sorry.
- You freak me out every time.
1300
01:07:48,847 --> 01:07:50,109
I'm sorry.
1301
01:07:50,283 --> 01:07:51,893
Okay, the sticks are the bounds,
1302
01:07:52,068 --> 01:07:54,374
keep the ball in the bounds.
1303
01:07:55,680 --> 01:07:58,552
Otherwise that's a point
for the other team.
1304
01:07:59,945 --> 01:08:04,602
Serving, overhand or
underhand, your choice.
1305
01:08:04,776 --> 01:08:08,432
Um... that's it.
1306
01:08:08,606 --> 01:08:09,868
You all ready? Yup!
1307
01:08:10,477 --> 01:08:11,477
Yep.
1308
01:08:11,826 --> 01:08:14,394
Okay, here it comes.
1309
01:08:23,969 --> 01:08:25,884
- You wanna-?
- You start it out, yeah.
1310
01:08:33,631 --> 01:08:34,893
Service.
1311
01:08:38,070 --> 01:08:39,070
That's in bounds.
1312
01:08:41,117 --> 01:08:42,683
Why you clapping? No clap-
1313
01:08:42,857 --> 01:08:44,487
No-no-no, that was- you
should have gone for that.
1314
01:08:44,511 --> 01:08:46,296
Okay, so I should
have gone-okay.
1315
01:08:46,470 --> 01:08:48,472
Alright. Team building,
this exercise, warming up.
1316
01:08:49,429 --> 01:08:51,562
You got this one, alright?
1317
01:08:51,736 --> 01:08:54,130
Se-serve, serve-!
1318
01:08:54,304 --> 01:08:56,001
- Serve it, yeah.
- Serve!
1319
01:09:04,401 --> 01:09:06,142
Alright, let's
take a water break.
1320
01:09:07,186 --> 01:09:08,186
Good stuff.
1321
01:09:19,938 --> 01:09:21,853
Hey, is there any pizza left?
1322
01:09:22,027 --> 01:09:23,637
No.
1323
01:09:24,769 --> 01:09:26,162
This is it, the
whole department.
1324
01:09:27,206 --> 01:09:28,599
On Monday morning...
1325
01:09:28,773 --> 01:09:30,078
- What's up?
- Dude!
1326
01:09:30,253 --> 01:09:33,256
Mr. Hampton, that's
the reason why.
1327
01:09:35,606 --> 01:09:37,129
Let's clean out the hammock
1328
01:09:37,303 --> 01:09:38,522
when you're doing using it.
1329
01:09:39,175 --> 01:09:40,219
Sorry!
1330
01:10:01,545 --> 01:10:03,373
This guy's beat red.
1331
01:10:03,547 --> 01:10:05,418
Guy is mad.
1332
01:10:05,592 --> 01:10:07,638
Uh, because-
1333
01:10:07,812 --> 01:10:10,292
No because, nobody-everybody
doesn't quit a company that's nice,
1334
01:10:11,468 --> 01:10:13,731
everybody doesn't quit
a company that's good.
1335
01:10:16,212 --> 01:10:19,252
Imagine like, sitting in an office of
your own making and there's no one there.
1336
01:10:19,911 --> 01:10:23,871
Literally every,
every desk open,
1337
01:10:24,045 --> 01:10:25,482
dozens.
1338
01:10:25,656 --> 01:10:27,496
I did check the website,
just out of curiosity,
1339
01:10:27,571 --> 01:10:29,399
they have every position listed,
1340
01:10:29,573 --> 01:10:30,661
which is so stupid!
1341
01:10:30,835 --> 01:10:32,750
It's so lame, that's pathetic.
1342
01:10:32,924 --> 01:10:34,491
No one wants it.
1343
01:10:34,665 --> 01:10:36,884
Imagine having to hire
all those positions now.
1344
01:10:37,058 --> 01:10:38,645
- The entire department-
- No one's working there.
1345
01:10:38,669 --> 01:10:39,452
Every job...
1346
01:10:39,626 --> 01:10:41,019
The best chairs are open.
1347
01:10:41,193 --> 01:10:43,674
It's just humiliating!
- You were in sales?
1348
01:10:43,848 --> 01:10:45,391
I was in sales well, like, yeah, and let
me ask you this, who's doing sales now?
1349
01:10:45,415 --> 01:10:47,243
Nobody!
1350
01:10:47,417 --> 01:10:50,855
Right? You could-Anybody
could get the sales job now.
1351
01:10:51,029 --> 01:10:52,291
Beautiful place...
1352
01:11:31,069 --> 01:11:35,203
I uh, really appreciate you coming in
on such short notice by the way, Drew.
1353
01:11:35,378 --> 01:11:37,728
There's no problem
sir, I was available.
1354
01:11:37,902 --> 01:11:39,382
Well we need more
young men like you,
1355
01:11:39,556 --> 01:11:42,385
not like that mass of
entitled brats downtown,
1356
01:11:42,559 --> 01:11:43,647
you heard about all that.
1357
01:11:43,821 --> 01:11:45,823
I did, yeah.
1358
01:11:45,997 --> 01:11:47,999
They're just misguided, sir.
1359
01:11:48,173 --> 01:11:50,325
I think they need someone to
point them in the right direction.
1360
01:11:50,349 --> 01:11:53,178
Well, you're a hell of a lot
more empathetic than I am, but...
1361
01:11:53,352 --> 01:11:55,485
Hey! Not cool.
1362
01:11:55,659 --> 01:11:57,356
Alright?
1363
01:11:57,530 --> 01:11:59,184
It gets kind of
crazy around here,
1364
01:11:59,358 --> 01:12:00,751
but you're gonna do great here,
1365
01:12:00,925 --> 01:12:02,927
but it is gonna be very
busy, just fair warning.
1366
01:12:03,101 --> 01:12:04,407
It's okay, I'm excited.
1367
01:12:04,581 --> 01:12:05,981
It's gonna be up
over your eyeballs.
1368
01:12:06,104 --> 01:12:07,671
Pile it on, sir.
1369
01:12:07,845 --> 01:12:09,847
Full force. There's a
lot of backlog on this,
1370
01:12:10,021 --> 01:12:13,416
and we're gonna need
100% from you, so...
1371
01:12:41,226 --> 01:12:42,662
Hey, where you going?
1372
01:12:42,836 --> 01:12:44,316
- Work!
- Oh...
1373
01:12:51,018 --> 01:12:53,369
Where is he going?
- Motherfucker!
1374
01:12:53,543 --> 01:12:56,850
- Where are you going?
- I don't like that guy!
1375
01:12:57,024 --> 01:12:59,375
You ruined my life!
Get back here.
1376
01:13:00,550 --> 01:13:02,639
- Where the fuck is he?
- I dunno!
1377
01:13:02,813 --> 01:13:05,946
Where is he?
1378
01:13:14,564 --> 01:13:16,609
That's it for me!
1379
01:13:16,783 --> 01:13:19,220
- I'm freaking out.
- I'm starving.
1380
01:13:19,395 --> 01:13:23,573
- I haven't eaten in-!
- What about-
1381
01:13:32,190 --> 01:13:33,539
- There he is!
- Shit.
1382
01:13:33,713 --> 01:13:34,845
- Let's go.
- Fuck...
1383
01:13:35,019 --> 01:13:36,039
- Get the fucker!
- Fuck you man!
1384
01:13:36,063 --> 01:13:38,109
- Judas!
- Fuck you, dude!
1385
01:13:45,290 --> 01:13:47,379
Hey, how are you?98446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.