All language subtitles for 20240714_162021_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,600 --> 00:00:31,744 Dobrý den vítejte 2 00:00:32,000 --> 00:00:38,144 1 dílu publicistickou dokumentárního cyklu pozor státní hranice chceme v něm ukázat 3 00:00:38,400 --> 00:00:44,544 Co se dělo na hranicích mezi únorem 48 a listopadem 89 co všechno obnášel 4 00:00:44,800 --> 00:00:50,944 Poblíž státní hranice a zaměříme se taky na aktivity které Sice souvisely s ostrahou hranic acko 5 00:00:51,200 --> 00:00:57,344 O stovky kilometrů přesahovaly a přineseme i pohled z druhé strany jak to viděli 6 00:00:57,600 --> 00:01:03,744 Kteří hranici střežili v Bavorsku 7 00:01:04,000 --> 00:01:10,144 Velká většina obyvatel Železné Rudy ale i návštěvníků Šumavy 8 00:01:10,400 --> 00:01:16,544 Zdání a vůbec neví že se tady takový to podivný malý hrob nachází po komunistickém 9 00:01:16,800 --> 00:01:22,944 Převratu v roce 1948 byla postupně činnost tohoto nádraží hlavně to je české 10 00:01:23,200 --> 00:01:29,344 Strany je zcela paralyzována strachem furt byl nějaký strach 11 00:01:29,600 --> 00:01:35,744 Jo že někdo vás někde uvidí že tady chodí domácí lidi z pásma 12 00:01:36,000 --> 00:01:42,144 První díl 13 00:01:42,400 --> 00:01:48,544 Našeho cyklu Jsme natáčeli v Železné Rudě tabletech 48 až 89 splňovala 14 00:01:48,800 --> 00:01:54,944 Všechny atributy železné opony počínaje tragickými osudy lidí kteří se jí pokoušeli překonat 15 00:01:55,200 --> 00:02:01,344 Akon 6 specifickým způsobem života místních obyvatel počet lidí kteří přišli o život 16 00:02:01,600 --> 00:02:07,744 Při překonávání Československé státní hranice v uvedených letech je na 300 Kč 17 00:02:08,000 --> 00:02:14,144 Z nich byla dvojice mladých lidí Bohumila Příhodová a František zabresky dokumentace k jejich 18 00:02:14,400 --> 00:02:20,544 Případu se nedochovala takže mnoho otázek zůstává nezodpovězených dodnes Procars 19 00:02:20,800 --> 00:02:26,944 Je to že byli zastřeleni když umřel táta v lednu 71 20 00:02:27,200 --> 00:02:33,344 Tak to bylo i v zimě kruté takový Městský úřad nebo tehdejších obecní 21 00:02:33,600 --> 00:02:39,744 Bylo to místo které nebylo obsazené bylo to čistý místo 22 00:02:40,000 --> 00:02:46,144 Kde předtím nikdy nikdo nebyl pohřbený má ti se rozvedla že jeho pohřebné tady i když to bylo takový 23 00:02:46,400 --> 00:02:52,544 Rozhodování protože dřív se tady české obyvatelstvo ne pohřbívalo nechtě 24 00:02:52,800 --> 00:02:58,944 Asi jsem na té hřbitov kde byla převážná německý hrobů pochovávali se tady jenom 25 00:02:59,200 --> 00:03:05,344 Lidé z smíšených rodin Objevili jsme přitom tady maličký hrobeček 26 00:03:05,600 --> 00:03:11,744 Který nám nic neříkal a když jsme se snažili věc proč to tady je jak to 27 00:03:12,000 --> 00:03:18,144 Museli jsme vlastně čekat Dlouhých 50 28 00:03:18,400 --> 00:03:24,544 Až se otevřely archivy a zjistilo se co se vlastně stalo a byla to neuvěřitelná tragédie 29 00:03:24,800 --> 00:03:30,944 Velká většina obyvatel Železné Rudy ale i návštěvníků Šumavy nemá ani zdání a 30 00:03:31,200 --> 00:03:37,344 Vůbec neví že se tady takový to podivný malý hrob nachází Dávali jsme pozor aby jsme na něm nic 31 00:03:37,600 --> 00:03:43,744 Neudělali a ta rozbitá skleněná deska to je až z poslední doby ta byla zdravá Dá se přečíst 32 00:03:44,000 --> 00:03:50,144 Jméno Bohumila Příhodová narozená v roce 1920 v patch 33 00:03:50,400 --> 00:03:56,544 U Prahy a datum úmrtí je 30 března 194 34 00:03:56,800 --> 00:04:02,944 Osm toho 30 března přišla o život společně se svým o dva roky 35 00:04:03,200 --> 00:04:09,344 Mladším přítelem Františkem Zábřeh kým se kterým se pokusila 36 00:04:09,600 --> 00:04:15,744 Nedaleko odtud v oblasti debrníku legálně můžeme říct překročit 37 00:04:16,000 --> 00:04:22,143 Zelenou hranici do Bavorska do americké zóny Já vám jenom řeknu to 38 00:04:22,399 --> 00:04:28,543 Vyprávěl můj muž a jeho maminka tady někde na debrníku že se skáká ozvala 39 00:04:28,799 --> 00:04:34,943 Střelba že tam jeli nahoru nějaký ty pes ACI nebo co to byl já nevím v té 40 00:04:35,199 --> 00:04:41,343 A že večer přivezli dvě mrtvoly ze shora nějakou hezkou 41 00:04:41,599 --> 00:04:47,743 Prý začnu a potom nějakého pána který byl v uniformě který byl Šedivý Uni 42 00:04:47,999 --> 00:04:54,143 Za námi asi nějakých 20 m stával zámeček D 43 00:04:54,399 --> 00:05:00,543 Který Bohužel dnes už nestojí a který potom od 50 let 44 00:05:00,799 --> 00:05:06,943 Se proměnil v 11:00 Pohraniční rotu Nicméně 30 března v těchto místech 45 00:05:07,199 --> 00:05:13,343 Se právě pohybovala František zábřežský se svojí přítelkyní bohumilu Příhodová 46 00:05:13,599 --> 00:05:19,743 Národní bezpečnosti z hraničního pluku 47 00:05:19,999 --> 00:05:26,143 Která zde měla obchůzku začali je pronásledovat a zábřežský se svojí přítelkyní 48 00:05:26,399 --> 00:05:32,543 Schovali do lesa a došlo k tomu že ti příslušníci sboru Národní bezpečnosti 49 00:05:32,799 --> 00:05:38,943 Je v podstatě obešli z druhé strany směrem tedy od Německa a to je v podstatě co 50 00:05:39,199 --> 00:05:45,343 Všechno víme tam se odehrála ta tragédie podle oficiální zprávy 51 00:05:45,599 --> 00:05:51,743 Český když zjistil že jsou jakoby obklíčeni nebo že se jim cesta do Německa nepodaří tak vytáhl pistoli 52 00:05:51,999 --> 00:05:58,143 Bohumilu Příhodová spáchal sebevraždu 53 00:05:58,399 --> 00:06:04,543 Ta mrtvá těla Bohumily příhoda a Františka zábřežského byly 54 00:06:04,799 --> 00:06:10,943 Odpoledne dovezeny jsem do prostoru hřbitova a byly uloženy v márnici kde leželi celou noc 55 00:06:11,199 --> 00:06:17,343 Do druhého dne do rána podle výpovědi pana Peška pamětníka který byl tehdy 56 00:06:17,599 --> 00:06:23,743 Chladící kluk tak ty kluci se sem vlastně odpoledne a ještě k večeru přišli podívat a dívali se vlastně 57 00:06:23,999 --> 00:06:30,143 Okna a podle jeho svědectví oba Byli střelec do hlavy ale zároveň bylo vidět že 58 00:06:30,399 --> 00:06:36,543 Na těle mají další zásahy po střelách tolik svědectví pana Peška která si pamatu 59 00:06:36,799 --> 00:06:42,943 Předletovou může jako utkvělo že měl na sobě 60 00:06:43,199 --> 00:06:49,343 Kožený pás že měl pouzdro na pistoli že ta pistole tam byla no a že to byla uniforma 61 00:06:49,599 --> 00:06:55,743 Šedá a když tam prostě si ráno kluci podívat zvědavý tak tam nebyla ani pisto 62 00:06:55,999 --> 00:07:02,143 Byli tam teda ty dva říkal že teda viděl že měli na sobě jako rány střelný 63 00:07:02,399 --> 00:07:08,543 A Ta dírka ani to neměla ani Prstýnek už neměli lautr na sobě nic a že snad měli sebou 64 00:07:08,799 --> 00:07:14,943 Pytlíku nějaký zlato ale to všechno do rána zmizelo pak řekli že je tady pochovali nikoho tam 65 00:07:15,199 --> 00:07:21,343 Nepustili A viděli jenom zarovnaný hrob podle těch svědectví že vystřelení do hlavy 66 00:07:21,599 --> 00:07:27,743 Stopy po zásazích dalších střel zajímavé na tom je 67 00:07:27,999 --> 00:07:34,143 Že to bylo 30 března 1948 a přestože to bylo několik týdnů 68 00:07:34,399 --> 00:07:40,543 Od komunistického převratu Tak už v podstatě na hranicích docházelo k tomu že lidé kteří se jako první snažili přes 69 00:07:40,799 --> 00:07:46,943 Zelenou hranici uprchnout do Bavorska tak byly bez ohledně zlikvidování 70 00:07:47,199 --> 00:07:53,343 120 letý František zábřežský působil jako Národní správce v blízkém Irsku 71 00:07:53,599 --> 00:07:59,743 Kde měl na starosti pobočku exportu Jablonecké bižuterie v roce 72 00:07:59,999 --> 00:08:06,143 1941 opustil Československo které trhy bylo Samozřejmě 73 00:08:06,399 --> 00:08:12,543 Okupací nacistů a v československém Pěším praporu bojoval o tom roku 74 00:08:12,799 --> 00:08:18,943 Tam byla raněn středně těžce prodělal operaci a v roce 1942 byl převelen do velké 75 00:08:19,199 --> 00:08:25,343 Británie kde se působil 311 bombardovací Peru 76 00:08:25,599 --> 00:08:31,743 Pozemního personálu a Takže to byl člověk který svým způsobem 77 00:08:31,999 --> 00:08:38,143 Se zasadil o svobodu této země po válce dostal tři vyznamenání mimo jiné za 78 00:08:38,399 --> 00:08:44,543 A tato dvojice byla v podstatě První tragickou obětí těch komunisti 79 00:08:44,799 --> 00:08:50,943 Represí na hranicích a v podstatě to byly první oběti kterých potom bylo daleko víc oběti lidí 80 00:08:51,199 --> 00:08:57,343 Chtěli pouze opustit tuto zemi nechtěli žít pod komunismem a chtěli se dostat za svobodou do Bavorska které 81 00:08:57,599 --> 00:09:03,743 Americké zprávě státní hranice let kdy trvá hlouposti zvlášť 82 00:09:03,999 --> 00:09:10,143 Česko Bavorská milce 357 km někde vedla a dosud vede středem vodního toku 83 00:09:10,399 --> 00:09:16,543 Může měnit své koryto na šumavském Kopci ostrý vede venkovním posezením zdejší Bavor 84 00:09:16,799 --> 00:09:22,943 Restaurace Takže je to možné popíjet pivo Jednou nohou v Bavorsku a druhou v Čechách ale asi největší 85 00:09:23,199 --> 00:09:29,343 Paradox najdeme na nádraží Železná Ruda Alžběta zdejší jediná Nádražní budova j 86 00:09:29,599 --> 00:09:35,743 Totiž zároveň nádražím bayrisch eisenstein a státní hranice vede středem budovy 87 00:09:35,999 --> 00:09:42,143 Nacházíme se na Pohraniční přechodové stanici Železná Ruda Alžbětín Einstein 88 00:09:42,399 --> 00:09:48,543 Stanice byla vybudována u již jako Pohraniční mezi Rakouskem uherskem a 89 00:09:48,799 --> 00:09:54,943 Horském původně otevřeno do provozu byla v roce 1877 kdy teda byl zahájen provoz na 90 00:09:55,199 --> 00:10:01,343 Klatovy Železná Ruda Platz v roce 45 před ukončením války zde 91 00:10:01,599 --> 00:10:07,743 Úplně zastavený provoz na státní hranici žádná žlučníková nejezdila a potom v roce 4 92 00:10:07,999 --> 00:10:14,143 Po Osvobození vlastně docházelo k pomalému obnovování provozu zhruba do toho roku 48 kdy 93 00:10:14,399 --> 00:10:20,543 Velké únorové revoluci k dalšímu tomu omezování provozu po komunistickém 94 00:10:20,799 --> 00:10:26,943 Vratu v roce 1948 byla postupně činnost tohoto nádraží hlavně to je české 95 00:10:27,199 --> 00:10:33,343 Celá paralyzován dokázal jenom postupně protože režim docházel k tomu že nechce míti dalších 96 00:10:33,599 --> 00:10:39,743 Státní hranici takže začalo to jakýmsi omezováním provozu nejdřív nákladní dopravě po 97 00:10:39,999 --> 00:10:46,143 Osobní dopravy zde byla společnost jak pro české tak německé 98 00:10:46,399 --> 00:10:52,543 Společenský život jako na každém tehdejším nádraží tady v těch 99 00:10:52,799 --> 00:10:58,943 Srdečně vás vítáme bývalo výdejní okénko pro Československé státní dráhy 100 00:10:59,199 --> 00:11:05,343 Vedle u nápisu hercích dokumentů bylo pro řidičské dráhy v 101 00:11:05,599 --> 00:11:11,743 Potom uzavírání 48 se omezuje přístup cestujících výpravčí kteří 102 00:11:11,999 --> 00:11:18,143 V té době provizorně řetízkem aby se naznačila 103 00:11:18,399 --> 00:11:24,543 Státní hranice posléze se jim dokonce zakázalo mezi sebou mluvit a třetího listopadu 1951 104 00:11:24,799 --> 00:11:30,943 Musel personál Československých drah který zde ještě stále sloužil byl přemístěn až na konec té budovy aby 105 00:11:31,199 --> 00:11:37,343 Nebezpečné Hranice v uvozovkách zvrat v té situaci tady která byla velmi nap 106 00:11:37,599 --> 00:11:43,743 Přeneslo 11 září 1951 kdy v prostoru 107 00:11:43,999 --> 00:11:50,143 Aše osobní vlak po pečlivé přípravě úzkého okruhu lidí 108 00:11:50,399 --> 00:11:56,543 Státní hranici do západního Německa přerazil dřevěnou závoru a zastavil 109 00:11:56,799 --> 00:12:02,943 U Selbu A tehdy tuším asi 34 lidí požádalo o politický azyl byla to obrovská 110 00:12:03,199 --> 00:12:09,343 Začali být nejrůznější omezení ty Pohraniční restrikce začínali co se týká životních dopravy 111 00:12:09,599 --> 00:12:15,743 Ve stanici Nýrsko Kde je pravidelně nastupovali pátrači civilní Pohraniční strá 112 00:12:15,999 --> 00:12:22,143 A prohlíželi kontrolovali lidi Jestli teda tam bude někdo kdo bude mít eminentní zájem o 113 00:12:22,399 --> 00:12:28,543 Státní hranice přesně v těch místech kde byla na nástupišti státní hranice to znamená tak to šikmo byla 114 00:12:28,799 --> 00:12:34,943 Obrovských silných tvárnic 6 m a zeď bylo to proto aby nikdo 115 00:12:35,199 --> 00:12:41,343 Protože na německé straně normálně běžně přijížděly vlaky přijíždějí lokomotivy šel Tu normální 116 00:12:41,599 --> 00:12:47,743 No a postupně se začaly zavírat další koleje To znamená další výkon lajky byly zavřeny zámky 117 00:12:47,999 --> 00:12:54,143 Zasypán štěrkem a tak dále a tak dále prostě to nádraží se začínalo postupně v tom roce 118 00:12:54,399 --> 00:13:00,543 52 úplně likvidovat No a potom přišlo léto 1953 kdy byla 119 00:13:00,799 --> 00:13:06,943 Poslední kolej číslo 7 a to byla v podstatě Labutí píseň celého slavného nádraží jediná aktivita 120 00:13:07,199 --> 00:13:13,343 Zůstala po uzavření tohoto prostoru byla vlastně zdejší pila 121 00:13:13,599 --> 00:13:19,743 Která nadále pracovala Byl to jediný okamžik kdy jsem mohla vyjet železniční doprava protože 122 00:13:19,999 --> 00:13:26,143 Pila přepravovala dřevo z Hraniční prostoru pouze po železnici prostoru někde okolo 123 00:13:32,799 --> 00:13:38,943 Zařízení byly na posádce v Sušici To znamená že když se sem chtělo trochu dřevěná pila 124 00:13:39,199 --> 00:13:45,343 Udělal objednávku v Klatovech nákladní pokladně nákladní pokladna objednala prověřené zaměstnance 125 00:13:45,599 --> 00:13:51,743 A vedoucí pracovníci objednali otevření dveří na posádce v Sušici na Špičáku poté 126 00:13:51,999 --> 00:13:58,143 Nastoupila do vlaku hlídka která obsluhu po dobu manipulace v hraničním pásmu střežila a samozřejmě 127 00:13:58,399 --> 00:14:04,543 Mnoha případech se stalo že ať byli domluveni že 128 00:14:04,799 --> 00:14:10,943 Se vrátil zpátky protože vojáci prostě neměli čas a 129 00:14:11,199 --> 00:14:17,343 Veškerá okna všechno co tady v nějakým způsobem připomínalo ještě ten obraz té původní 130 00:14:17,599 --> 00:14:23,743 A nahoře jak je těch pět oken Tak ta okna tam tenkrát tak to nebyla a vedle sebe 131 00:14:23,999 --> 00:14:30,143 Tam byly obrovské portréty Gottwalda a Stalina potom v pozdějších letech když Stalin i Gottwald 132 00:14:30,399 --> 00:14:36,543 Tak tam byla velká Československá a sovětská vlajka a pod ní byly takové velké Holubice míru 133 00:14:36,799 --> 00:14:42,943 Dřevěné pozorovatelny které ty první věže 14 mm které byly vidět z Německé strany 134 00:14:43,199 --> 00:14:49,343 Tak měli také nahoře velkou Rudou hvězdu protože to se vlastně prezentoval ten komunismus ten úžasný 135 00:14:49,599 --> 00:14:55,743 Lidově demokratický režim jediný kdo teda zde v této budově přebýval byla Pohraniční srážky která 136 00:14:55,999 --> 00:15:02,143 Zde měla sledovací řekněme prostor nebo místnost kdy podkrovních 137 00:15:02,399 --> 00:15:08,543 Pozorovala prostor v německé části nádraží a podávala o tom nějaké hlášení 138 00:15:08,799 --> 00:15:14,943 Orgánů pro normálního návštěvníka z západního Německa nebo odjinud z Evropy tohle 139 00:15:15,199 --> 00:15:15,967 Nádraží 16190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.