All language subtitles for the.boys.s03e04.1080p.bluray.x264-carved

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,671 Me and the Boys, we're all set up. 2 00:00:03,755 --> 00:00:04,982 May I please have a green light? 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,218 No maiming or torture or setting anyone on fire. 4 00:00:11,554 --> 00:00:14,308 What the shit? 5 00:00:14,974 --> 00:00:17,352 You have restored a wholesome image. 6 00:00:17,435 --> 00:00:20,647 The board wants to make you cocaptain of The Seven. 7 00:00:20,730 --> 00:00:23,066 I am just a man who fell for the wrong woman. 8 00:00:23,149 --> 00:00:25,151 I am excited for everyone to meet the real me. 9 00:00:25,235 --> 00:00:27,237 I'm not just like the rest of you. 10 00:00:27,320 --> 00:00:29,113 I am better! I'm the real hero. 11 00:00:29,197 --> 00:00:31,217 White males in the Rust Belt loved your speech. 12 00:00:31,241 --> 00:00:32,241 Fuck yes! 13 00:00:32,242 --> 00:00:33,594 He was just walking home from work. 14 00:00:33,618 --> 00:00:36,246 Blue Hawk curb-stomped him so hard, it cracked the pavement. 15 00:00:36,329 --> 00:00:37,622 They need you to speak up. 16 00:00:37,705 --> 00:00:40,250 I'm Michael Jordan. I'm not Malcolm X. 17 00:00:40,333 --> 00:00:42,311 I could bring good people into The Seven. 18 00:00:42,335 --> 00:00:44,254 You keep your distance. She's my girl now. 19 00:00:44,337 --> 00:00:45,755 He's lost his mind. 20 00:00:45,838 --> 00:00:47,678 As long as I'm CEO, he's under control. 21 00:00:49,133 --> 00:00:50,552 Neuman's the head popper. 22 00:00:50,635 --> 00:00:52,220 Pretty much Stan Edgar's daughter, too. 23 00:00:52,303 --> 00:00:53,864 I thought we could fight Vought the right way, but we can't. 24 00:00:53,888 --> 00:00:55,991 - We have to do it your way. - I think I have something. 25 00:00:56,015 --> 00:00:58,017 - What's BCL RED? - Some kind of weapon. 26 00:00:58,101 --> 00:01:01,271 If you believe the rumors, it's the thing that killed Soldier Boy. 27 00:01:01,354 --> 00:01:03,189 This is our best chance to kill Homelander. 28 00:01:03,273 --> 00:01:04,416 - What's this? - Temp V. 29 00:01:04,440 --> 00:01:06,818 Makes you a Supe for 24 hours. 30 00:01:06,901 --> 00:01:09,696 - What killed Soldier Boy? - Ask the fucking CIA! 31 00:01:11,322 --> 00:01:13,700 You knew and you never said a fucking word. 32 00:01:13,783 --> 00:01:15,219 You said you'd always watch out for me! 33 00:01:15,243 --> 00:01:16,452 I hate you. 34 00:01:16,536 --> 00:01:18,663 Set up a meeting with Little Nina. 35 00:01:18,746 --> 00:01:19,765 This is a very bad idea. 36 00:01:19,789 --> 00:01:21,624 No, Frenchie, it's a very fucking good idea. 37 00:01:21,708 --> 00:01:22,917 We're going to Russia. 38 00:01:25,878 --> 00:01:27,046 ♪ Solid Gold... ♪ 39 00:01:27,130 --> 00:01:28,881 It's Solid Gold, 40 00:01:28,965 --> 00:01:30,592 starring Marilyn McCoo. 41 00:01:30,675 --> 00:01:33,344 With Solid Gold recording stars Kim Carnes, 42 00:01:33,428 --> 00:01:34,846 the Oak Ridge Boys, 43 00:01:34,929 --> 00:01:36,681 Waylan Flowers and Madame, 44 00:01:36,764 --> 00:01:38,766 the Solid Gold Dancers, 45 00:01:38,850 --> 00:01:42,604 and very special guest Soldier Boy! 46 00:01:42,687 --> 00:01:44,897 ♪ Fab Five Freddy Told me everybody's fly ♪ 47 00:01:44,981 --> 00:01:47,108 ♪ DJ spinning, I said, "My, my" ♪ 48 00:01:47,191 --> 00:01:49,277 ♪ Flash is fast, Flash is cool ♪ 49 00:01:49,360 --> 00:01:51,487 ♪ François c'est pas Flash ain't no dude ♪ 50 00:01:51,571 --> 00:01:53,573 ♪ And you don't stop, sure shot ♪ 51 00:01:53,656 --> 00:01:55,825 ♪ Go out to the parking lot ♪ 52 00:01:55,908 --> 00:01:58,328 ♪ And you get in your car And you drive real far ♪ 53 00:01:58,411 --> 00:02:00,622 ♪ And you drive all night And then you see a light ♪ 54 00:02:00,705 --> 00:02:02,749 ♪ It comes right down And lands on the ground ♪ 55 00:02:02,832 --> 00:02:05,043 ♪ And out comes a man from Mars ♪ 56 00:02:05,126 --> 00:02:07,337 ♪ And you try to run, but he's got a gun ♪ 57 00:02:07,420 --> 00:02:09,300 ♪ And he shoots you dead And he eats your head ♪ 58 00:02:09,339 --> 00:02:11,674 ♪ And then You're in the man from Mars ♪ 59 00:02:11,758 --> 00:02:13,926 ♪ You go out at night, eating cars ♪ 60 00:02:14,010 --> 00:02:15,845 ♪ You eat Cadillacs, Lincolns, too... 61 00:02:19,223 --> 00:02:21,768 ♪ You keep on eating cars ♪ 62 00:02:21,851 --> 00:02:24,812 ♪ Then when there's no more cars, you go ♪ 63 00:02:46,668 --> 00:02:48,836 All right. Keep your hair on. 64 00:02:48,920 --> 00:02:50,505 You're on V. 65 00:02:50,588 --> 00:02:51,798 Temporary V. 66 00:02:51,881 --> 00:02:53,675 Barely lasts 24 hours. 67 00:02:53,758 --> 00:02:56,302 - Where'd you even get it? - One of them websites. 68 00:02:56,386 --> 00:02:57,946 - Boners for days. - No, no, no, no, no. 69 00:02:58,012 --> 00:03:00,431 None of your smirky shit. 70 00:03:00,515 --> 00:03:02,934 I only had one dose. All right? 71 00:03:03,017 --> 00:03:04,268 Gunpowder's dead. 72 00:03:04,352 --> 00:03:06,354 We know what we need to know. End of. 73 00:03:06,437 --> 00:03:08,022 Wait, wait, you-you-you... 74 00:03:09,023 --> 00:03:11,359 you killed... Gunpowder? 75 00:03:12,151 --> 00:03:13,903 With powers? You... 76 00:03:13,986 --> 00:03:15,613 You had superpowers? 77 00:03:15,697 --> 00:03:18,116 Oh, look, let's just give it a rest, all right? 78 00:03:18,783 --> 00:03:20,034 It's over. I'm fine. 79 00:03:20,118 --> 00:03:21,828 Wait, wait, d-d-do the others know? 80 00:03:24,580 --> 00:03:25,790 No, they do not. 81 00:03:27,041 --> 00:03:31,254 And if they find out, I'll put you in a fucking coma. 82 00:03:37,552 --> 00:03:40,513 Yeah, no, you're right. You seem t-totally fine. 83 00:03:45,518 --> 00:03:49,230 So, The New York Times viciously attacked your birthday telecast, 84 00:03:49,313 --> 00:03:50,606 saying, and I quote, 85 00:03:50,690 --> 00:03:53,818 "It's scary to see a man that strong that riled up." 86 00:03:53,901 --> 00:03:56,195 Yeah, well, I am riled up. I am. 87 00:03:56,279 --> 00:04:00,575 I am sick and tired of the lies peddled by the mainstream media. 88 00:04:00,658 --> 00:04:02,702 Look, the real question here, Cam: 89 00:04:02,785 --> 00:04:04,120 Who's behind these attacks? 90 00:04:04,746 --> 00:04:06,414 Who is trying to silence me? 91 00:04:06,998 --> 00:04:09,542 Maybe the rich and powerful forces you mentioned in your, 92 00:04:09,625 --> 00:04:11,753 I thought, courageous speech. 93 00:04:11,836 --> 00:04:13,463 - Thank you. - Who are they? 94 00:04:13,546 --> 00:04:16,226 Well, look, for the most part, they're people you've never heard of, 95 00:04:16,299 --> 00:04:18,426 but they operate in the shadows, 96 00:04:18,509 --> 00:04:21,345 and they are the ones pulling the strings. 97 00:04:21,429 --> 00:04:23,765 And unfortunately, they're everywhere. 98 00:04:24,599 --> 00:04:25,850 Even inside of Vought. 99 00:04:27,101 --> 00:04:29,020 Sorry, they were out of oat milk. 100 00:04:29,103 --> 00:04:30,855 Uh, what are you doing here? 101 00:04:30,938 --> 00:04:32,648 I can't drop by on a whim? 102 00:04:32,732 --> 00:04:34,525 You never do anything on a whim. 103 00:04:36,194 --> 00:04:38,070 You can't be serious. 104 00:04:38,154 --> 00:04:41,407 We never go after Homelander. It is practically federal policy. 105 00:04:41,491 --> 00:04:43,493 No one is going after anyone. 106 00:04:44,035 --> 00:04:46,204 Just a gentle reminder of who's in charge. 107 00:04:46,996 --> 00:04:50,792 I assume you saw him on Cameron Coleman this morning? 108 00:04:50,875 --> 00:04:52,043 He's testing boundaries. 109 00:04:52,126 --> 00:04:53,771 And when that happens, you have to discipline them 110 00:04:53,795 --> 00:04:56,130 like, well, like a parent would. 111 00:04:56,214 --> 00:04:57,215 Like with Zoe. 112 00:04:57,298 --> 00:04:58,925 Zoe won't rip my spine out. 113 00:04:59,008 --> 00:05:00,343 Let's not overreact. 114 00:05:00,426 --> 00:05:02,512 He used foul language during that birthday rant. 115 00:05:02,595 --> 00:05:04,180 So you make a public statement. 116 00:05:04,263 --> 00:05:08,059 A stern reprimand, some FCC fines, nothing serious. 117 00:05:08,142 --> 00:05:12,063 Just a reminder that he can't get away with anything. 118 00:05:12,146 --> 00:05:14,065 He's gonna love that. 119 00:05:14,148 --> 00:05:15,691 You'll be perfectly safe. 120 00:05:17,527 --> 00:05:18,611 And Zoe? 121 00:05:19,278 --> 00:05:20,446 Especially Zoe. 122 00:05:20,530 --> 00:05:23,783 Homelander might bark a little, but he won't bite. 123 00:05:23,866 --> 00:05:25,284 He's still afraid of me. 124 00:05:27,078 --> 00:05:30,456 I would never let anything happen to you or Zoe. 125 00:05:31,999 --> 00:05:33,501 You know that, right? 126 00:05:34,085 --> 00:05:35,419 Yeah, yes, of course. 127 00:05:49,225 --> 00:05:50,309 Gents. 128 00:05:59,986 --> 00:06:01,195 Hello, hello. 129 00:06:01,821 --> 00:06:03,239 You must be Nina. 130 00:06:03,823 --> 00:06:05,616 William Butcher. 131 00:06:06,200 --> 00:06:09,787 Sergei, why you not tell me he's so delicious? 132 00:06:10,872 --> 00:06:13,666 I am making some pelmeni if you want. 133 00:06:13,749 --> 00:06:16,085 Of course, I cannot cook like my Sergei. 134 00:06:16,711 --> 00:06:17,837 His cassoulet? 135 00:06:18,462 --> 00:06:19,714 Made me come. 136 00:06:20,548 --> 00:06:23,467 I'm still a bit upset you stole him from me. 137 00:06:23,551 --> 00:06:26,512 Well, we offered him a better home, didn't we? 138 00:06:29,098 --> 00:06:32,018 So, to what do I owe this pleasure? 139 00:06:33,477 --> 00:06:35,813 I'm after a particular bit of tech. 140 00:06:35,897 --> 00:06:38,190 A weapon, you'll not be surprised to hear. 141 00:06:38,274 --> 00:06:41,235 And I thought you and your mates at the Kremlin might be able to help. 142 00:06:42,278 --> 00:06:44,822 - That's giving me some credit. - Where it's due, love. 143 00:06:44,906 --> 00:06:47,867 Way I heard it, you filmed a couple of punters 144 00:06:47,950 --> 00:06:49,410 from the Interior Ministry 145 00:06:49,493 --> 00:06:51,913 having a right old frolic under your golden shower. 146 00:06:54,874 --> 00:06:56,459 That's to cover Cherie's debt. 147 00:06:57,043 --> 00:07:00,713 Plus a hundred grand for your troubles. 148 00:07:07,762 --> 00:07:11,515 Does your bureau know you're giving me their nice clean money? 149 00:07:11,599 --> 00:07:13,476 Well, it's the US government, love. 150 00:07:14,060 --> 00:07:15,519 They'll just print more. 151 00:07:16,604 --> 00:07:17,939 Hmm. 152 00:07:20,399 --> 00:07:22,652 Yeah, the money is good for my trouble, 153 00:07:23,903 --> 00:07:26,113 but what about my pain and suffering? 154 00:07:26,697 --> 00:07:30,826 Then there is the time spent and my stress. 155 00:07:31,953 --> 00:07:35,623 I have been sleeping so poorly. 156 00:07:38,793 --> 00:07:41,796 And what would ease your pain? 157 00:07:43,547 --> 00:07:44,548 Cherie. 158 00:07:44,632 --> 00:07:46,509 Non. No way. 159 00:07:46,592 --> 00:07:48,260 That is all I want. 160 00:07:50,137 --> 00:07:52,974 You and I, we're just getting started, dear love. 161 00:07:53,057 --> 00:07:55,017 Don't tell me there ain't no, uh... 162 00:07:56,560 --> 00:07:57,770 wiggle room. 163 00:08:00,189 --> 00:08:01,816 - Monsieur Charcutier... - Frenchie. 164 00:08:19,250 --> 00:08:21,711 It's time we let the world know. 165 00:08:22,962 --> 00:08:26,424 Starlight and I are in love. 166 00:08:26,507 --> 00:08:27,758 #HomeLight. 167 00:08:33,014 --> 00:08:35,391 - When's it air? - Um, tonight. 168 00:08:37,226 --> 00:08:38,477 #HomeLight? 169 00:08:39,687 --> 00:08:40,813 You agreed to this? 170 00:08:40,896 --> 00:08:43,107 It's like what you said, Hughie. 171 00:08:44,358 --> 00:08:46,485 Whatever it takes. This is... 172 00:08:48,362 --> 00:08:49,989 This is what it takes. 173 00:08:51,032 --> 00:08:52,033 Hey. 174 00:08:55,911 --> 00:08:57,121 It's gonna be okay. 175 00:08:57,913 --> 00:08:59,081 Really. 176 00:09:00,541 --> 00:09:01,959 Let me save you for once. 177 00:09:07,381 --> 00:09:08,549 Hughie. 178 00:09:10,551 --> 00:09:12,303 This has to work. 179 00:09:16,891 --> 00:09:18,017 It'll work. 180 00:09:19,101 --> 00:09:20,269 What'll work? 181 00:09:20,895 --> 00:09:25,024 Uh, my VoughtSonic speaker setup. 182 00:09:25,107 --> 00:09:27,068 I'm sorry, uh, how did you get in? 183 00:09:27,151 --> 00:09:28,652 I have a key. 184 00:09:29,653 --> 00:09:31,947 Yeah, I got to keep an eye on my best girl, right? 185 00:09:32,531 --> 00:09:34,867 By the way, you're a sound sleeper, Starlight. 186 00:09:35,701 --> 00:09:37,787 Oh, look at you two. I'm kidding. 187 00:09:38,579 --> 00:09:41,290 Come on, lighten up. I'm joking. 188 00:09:41,916 --> 00:09:43,542 But we got to go. Running late. 189 00:09:46,170 --> 00:09:49,590 Rolling Stone cover shoot. Hot Issue. 190 00:09:49,673 --> 00:09:51,342 We got "Hottest Ship." 191 00:09:51,425 --> 00:09:53,177 Don't you worry, Hughie. 192 00:09:53,260 --> 00:09:57,264 This little love affair is strictly for the cameras. 193 00:09:59,266 --> 00:10:01,268 Although that's how me and Maeve started out, 194 00:10:01,352 --> 00:10:04,855 and that... ...got quite spicy. 195 00:10:05,898 --> 00:10:07,650 Yeah, I'm not kidding, man. 196 00:10:07,733 --> 00:10:10,194 Let's just say that Maeve can bend a steel pipe 197 00:10:10,277 --> 00:10:11,654 without using her hands. 198 00:10:14,573 --> 00:10:16,158 What's she like? 199 00:10:16,242 --> 00:10:17,618 She a good fuck? 200 00:10:24,333 --> 00:10:25,543 Whoa. 201 00:10:25,626 --> 00:10:29,213 Touch him or anyone he cares about, 202 00:10:29,755 --> 00:10:30,965 and I'll walk. 203 00:10:31,715 --> 00:10:34,635 And I'll take my approval points with me. 204 00:10:40,850 --> 00:10:42,143 Women. 205 00:10:42,226 --> 00:10:43,227 I'm kidding. 206 00:10:43,310 --> 00:10:45,062 You really need to lighten up, guys. 207 00:10:46,689 --> 00:10:47,982 Come on, Starlight. 208 00:10:48,065 --> 00:10:49,358 Mario's waiting. 209 00:10:50,067 --> 00:10:51,485 I'll call you later. 210 00:10:57,199 --> 00:10:58,450 Blue Hawk? 211 00:10:58,534 --> 00:11:00,011 - Mm-hmm. - Who cares about Blue Hawk? 212 00:11:00,035 --> 00:11:01,537 He's way below your pay grade. 213 00:11:01,620 --> 00:11:03,581 He's brutalizing Black people in Trenton. 214 00:11:03,664 --> 00:11:05,624 I think Vought has a responsibility here. 215 00:11:05,708 --> 00:11:07,418 Mm-hmm. 216 00:11:08,085 --> 00:11:09,378 Right. 217 00:11:09,461 --> 00:11:10,921 Wait, you're serious? 218 00:11:11,005 --> 00:11:12,798 - I just want to talk to him. - Of course. 219 00:11:12,882 --> 00:11:15,759 Social justice is so important around here. 220 00:11:16,343 --> 00:11:17,595 - Since when? - A-Train, 221 00:11:17,678 --> 00:11:19,972 "Black Lives Matter" is my favorite hashtag. 222 00:11:20,055 --> 00:11:22,308 My Insta? Nothing but black screens. 223 00:11:23,851 --> 00:11:26,061 And look at you. You look amazing! 224 00:11:26,145 --> 00:11:27,980 This whole new thing you did, 225 00:11:28,063 --> 00:11:31,233 that is exactly what inspired this entire campaign. 226 00:11:31,317 --> 00:11:33,194 To be silent is to be complicit. 227 00:11:33,277 --> 00:11:35,863 So let's shoot the spot, and we'll chat about Blue Hawk later. 228 00:11:35,946 --> 00:11:36,989 When, Ashley? 229 00:11:37,072 --> 00:11:38,490 Later, A-Train. 230 00:11:39,783 --> 00:11:42,203 And action on Dolly. 231 00:11:42,286 --> 00:11:44,306 Yes, sir! 232 00:11:44,330 --> 00:11:47,583 We're here today for peace and love and prosperity! 233 00:11:47,666 --> 00:11:49,251 Where all those people going? 234 00:11:49,335 --> 00:11:50,711 There's a protest down the street. 235 00:11:55,049 --> 00:11:57,259 A-Train, where you going? Almost ready to shoot. 236 00:11:58,135 --> 00:11:59,637 This is important. 237 00:12:33,921 --> 00:12:35,381 We got to listen to each other. 238 00:12:36,465 --> 00:12:38,550 A-Train's Turbo Rush Energy Drink. 239 00:12:40,261 --> 00:12:41,655 And cut! 240 00:12:48,143 --> 00:12:50,854 Like, uh, four or five days maybe. 241 00:12:50,938 --> 00:12:52,832 A hell of a week to fall off your Peloton. 242 00:12:52,856 --> 00:12:54,542 Look, I'm popping Vicodin like they're Tic Tacs, 243 00:12:54,566 --> 00:12:55,651 and my arm still kills. 244 00:12:55,734 --> 00:12:57,444 Uh, I'm no good to you, Vicky. 245 00:12:57,528 --> 00:12:59,238 - Really. - Fine. Okay. 246 00:12:59,321 --> 00:13:01,949 Just stay in bed, get some rest, get better. 247 00:13:02,032 --> 00:13:03,492 That's exactly what I'm doing. 248 00:13:03,575 --> 00:13:04,660 Thanks, Vick. 249 00:13:04,743 --> 00:13:06,161 First time flying private, kid? 250 00:13:06,745 --> 00:13:08,747 First time out of the country. 251 00:13:09,790 --> 00:13:12,418 Five years, I work for Nina, 23 contracts. 252 00:13:13,252 --> 00:13:15,838 Never she's giving anything away. What is this? 253 00:13:15,921 --> 00:13:18,632 Now she giving us the plane, those shiny passports? 254 00:13:20,342 --> 00:13:22,177 You think he promised her Cherie? 255 00:13:22,261 --> 00:13:23,804 Fucking hell, Frenchie. 256 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 What kind of monster do you think I am, eh? 257 00:13:27,308 --> 00:13:28,559 Enjoy. 258 00:13:28,642 --> 00:13:29,977 Pretend you're on Entourage. 259 00:13:32,938 --> 00:13:34,023 Merde. 260 00:13:36,275 --> 00:13:39,194 Entourage is but for the stupid and the damned. 261 00:13:48,996 --> 00:13:49,997 Hi. 262 00:13:50,080 --> 00:13:51,290 Can we talk? 263 00:13:51,373 --> 00:13:53,792 - No. - Maeve, please. 264 00:14:00,591 --> 00:14:03,010 I heard that you stopped training. 265 00:14:03,093 --> 00:14:04,428 Yeah? 266 00:14:04,511 --> 00:14:07,639 You also hear that I wake up six days a week hungover, 267 00:14:07,723 --> 00:14:09,933 tits-deep in some random fuck pile? 268 00:14:12,603 --> 00:14:14,229 People think what I want them to. 269 00:14:15,189 --> 00:14:16,648 Okay, listen. 270 00:14:16,732 --> 00:14:20,444 Have you ever heard of something called "BCL RED"? 271 00:14:23,155 --> 00:14:25,699 You mean a weapon that can kill Homelander, 272 00:14:25,783 --> 00:14:27,576 if Butcher can find it? 273 00:14:27,659 --> 00:14:28,827 You know? 274 00:14:31,663 --> 00:14:33,665 Who do you think sent them down the rabbit hole? 275 00:14:34,500 --> 00:14:35,959 It's why I'm training. 276 00:14:36,043 --> 00:14:40,339 Or haven't had a drink in four awful, shit-eating months. 277 00:14:40,422 --> 00:14:43,550 Maybe I can buy Butcher a second or two to get a good shot. 278 00:14:43,634 --> 00:14:46,887 At the very least, I'll get a couple of licks in. 279 00:14:48,180 --> 00:14:49,181 Okay. 280 00:14:50,015 --> 00:14:52,643 Okay, okay. So there's you and me. 281 00:14:52,726 --> 00:14:54,478 Maybe we can find some others. 282 00:14:54,561 --> 00:14:55,854 Right. Yeah. 283 00:14:56,480 --> 00:15:00,651 I'm sure you and Duluth's Most Mighty would really get the job done. 284 00:15:00,734 --> 00:15:01,860 This is my problem. 285 00:15:02,861 --> 00:15:04,613 I'm the one who was with the asshole. 286 00:15:04,696 --> 00:15:05,864 Maeve... 287 00:15:06,490 --> 00:15:08,367 you cannot do this alone. 288 00:15:08,450 --> 00:15:09,660 He'll kill you. 289 00:15:13,414 --> 00:15:15,874 You really care that little about yourself? 290 00:15:18,836 --> 00:15:20,337 I got it coming. 291 00:16:20,772 --> 00:16:22,274 Good news. 292 00:16:22,357 --> 00:16:24,401 Nina's had a word with her Kremlin piss boys, 293 00:16:24,485 --> 00:16:26,278 and she's located the lab. 294 00:16:26,361 --> 00:16:28,506 - That's great. Where is it? - Before she tells us that, 295 00:16:28,530 --> 00:16:30,008 we just got to do a little job for her. 296 00:16:30,032 --> 00:16:31,033 Ain't nothing. 297 00:16:31,116 --> 00:16:33,452 Just some local oligarch who got in her bad books. 298 00:16:33,535 --> 00:16:35,454 Non. I don't do this anymore. 299 00:16:35,537 --> 00:16:36,955 Definitely not for Nina. 300 00:16:37,039 --> 00:16:38,665 Well, that's a good job, then, innit? 301 00:16:39,291 --> 00:16:40,918 'Cause you're not the one doing it. 302 00:16:42,336 --> 00:16:43,545 She is. 303 00:16:45,923 --> 00:16:48,300 Sorry, love, victim of your own success. 304 00:16:48,967 --> 00:16:50,552 Now, Nina's got you in. 305 00:16:50,636 --> 00:16:53,263 You'll be the wanker's pro girl for the night. 306 00:16:53,347 --> 00:16:55,974 You just get in there, give the cunt a good noose, 307 00:16:56,058 --> 00:16:57,726 and get the fuck out. Easy-peasy. 308 00:17:00,646 --> 00:17:02,606 I'm begging you, no. 309 00:17:03,190 --> 00:17:06,568 Look, Frenchie, it was this or Cherie's head. 310 00:17:07,653 --> 00:17:09,821 Fucking hell. No good deed. 311 00:17:19,289 --> 00:17:21,333 That is exactly what you are. 312 00:17:22,501 --> 00:17:23,961 And case you two forgot... 313 00:17:25,295 --> 00:17:27,047 I tell you what to do... 314 00:17:29,299 --> 00:17:31,093 and you fucking do it. 315 00:17:42,229 --> 00:17:43,689 ♪ Baby, baby, baby ♪ 316 00:17:43,772 --> 00:17:45,691 ♪ Got your license to drive... ♪ 317 00:17:45,774 --> 00:17:46,858 Oh, shit. 318 00:17:46,942 --> 00:17:49,236 You're about to tell me something awful again, aren't you? 319 00:17:49,319 --> 00:17:51,446 ♪ Got your hands spread wide ♪ 320 00:17:51,530 --> 00:17:53,170 ♪ At ten and two ♪ 321 00:17:53,198 --> 00:17:55,117 - ♪ Ten and two ♪ - ♪ I'm gonna take you... ♪ 322 00:17:55,200 --> 00:17:57,035 Just listen to me. 323 00:17:57,661 --> 00:17:59,204 If it comes down to it... 324 00:18:00,998 --> 00:18:03,792 I mean, if we need to fight him for real, 325 00:18:04,960 --> 00:18:06,211 will you help me? 326 00:18:06,295 --> 00:18:07,337 You serious? 327 00:18:07,421 --> 00:18:08,880 With how he's been acting lately? 328 00:18:08,964 --> 00:18:10,132 He's invincible. 329 00:18:10,215 --> 00:18:11,675 There might be a way. Okay? 330 00:18:11,758 --> 00:18:14,094 It's safer if you don't know how, 331 00:18:14,177 --> 00:18:16,221 but we need your help. 332 00:18:16,305 --> 00:18:18,015 There's me. There's Maeve. 333 00:18:18,098 --> 00:18:21,768 We probably need four or five more, and we have a shot. 334 00:18:21,852 --> 00:18:23,687 ♪ Show me your ride... ♪ 335 00:18:23,770 --> 00:18:26,940 I'm so sorry, Alex. I didn't want to have to ask you this, 336 00:18:27,024 --> 00:18:29,067 but I don't know where else to go. 337 00:18:29,151 --> 00:18:32,237 ♪ You're my teenage queen, oh Baby, baby, baby... ♪ 338 00:18:32,321 --> 00:18:33,614 Okay, I'm in. 339 00:18:34,406 --> 00:18:35,532 You're in? 340 00:18:36,158 --> 00:18:38,535 Just like that? You don't even want to think about it? 341 00:18:38,619 --> 00:18:39,828 I'm good. 342 00:18:41,580 --> 00:18:43,790 I don't understand. Why are you so... 343 00:18:44,750 --> 00:18:46,251 nice to me? 344 00:18:46,335 --> 00:18:48,754 Isn't it obvious? 345 00:18:49,296 --> 00:18:52,424 You're the only girl I've ever loved, Annie January. 346 00:18:53,342 --> 00:18:56,637 Oh. Alex, I'm sorry. I-I-I... 347 00:18:56,720 --> 00:18:58,263 No, it's just me and Hughie... 348 00:18:58,347 --> 00:18:59,765 I'm fucking with you. 349 00:19:01,016 --> 00:19:02,100 Get over yourself. 350 00:19:02,184 --> 00:19:04,203 You really think my grandmother was gonna let me marry 351 00:19:04,227 --> 00:19:06,107 the whitest girl in all of white? 352 00:19:06,146 --> 00:19:07,397 You asshole. 353 00:19:07,481 --> 00:19:09,191 Yes, that's what I am. Listen to me. 354 00:19:09,274 --> 00:19:12,778 Since you moved to New York, you've gotten tough as shit. 355 00:19:13,987 --> 00:19:15,238 The Annie I knew? 356 00:19:16,490 --> 00:19:17,991 She saw the good in people. 357 00:19:18,742 --> 00:19:20,911 ♪ Drive me crazy... ♪ 358 00:19:20,994 --> 00:19:23,163 I'm gonna help you 'cause it's the right thing to do. 359 00:19:23,246 --> 00:19:25,207 ♪ License to drive ♪ 360 00:19:25,290 --> 00:19:28,627 - That's all. - ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 361 00:19:28,710 --> 00:19:30,337 Welcome aboard, Supersonic. 362 00:19:30,420 --> 00:19:32,255 We're all so pleased to have you here. 363 00:19:33,256 --> 00:19:35,092 Especially your former lover, Starlight. 364 00:19:36,510 --> 00:19:39,137 So, in your honor, got a little surprise. 365 00:19:41,139 --> 00:19:45,352 Mmm. Seriously, we have the best taco bowls right here in the building. 366 00:19:45,435 --> 00:19:47,479 Should make you feel right at home, pal. 367 00:19:47,562 --> 00:19:49,189 Bienvenidos, muchacho. 368 00:19:49,272 --> 00:19:51,191 I, uh, I don't really speak Spanish, sir. 369 00:19:52,651 --> 00:19:54,236 This is muy delicioso. 370 00:19:57,239 --> 00:19:59,074 Okay. Meeting is over. 371 00:19:59,157 --> 00:20:00,992 And I need the room, so away we go. 372 00:20:01,076 --> 00:20:04,287 Um, actually, Homelander, I've got something. 373 00:20:06,081 --> 00:20:07,666 A-Train. 374 00:20:08,291 --> 00:20:10,752 By all means. Floor's yours. 375 00:20:12,212 --> 00:20:14,881 I wanted to talk about Blue Hawk. 376 00:20:15,590 --> 00:20:17,718 - Blue Hawk? - Out of Trenton. 377 00:20:18,635 --> 00:20:20,470 Okay. What? 378 00:20:21,346 --> 00:20:24,558 He's been over-patrolling Black neighborhoods. 379 00:20:24,641 --> 00:20:25,767 It's a problem. 380 00:20:26,351 --> 00:20:27,477 That's terrible. 381 00:20:28,186 --> 00:20:30,188 Thank you, Starlight. It is. 382 00:20:30,272 --> 00:20:32,041 I thought, you know, since we got... 383 00:20:32,065 --> 00:20:34,335 ...some rebuilding to do in that demo, 384 00:20:34,359 --> 00:20:36,403 maybe we could bench him for a while. 385 00:20:37,738 --> 00:20:40,991 Could be a six, seven-point bump with African Americans, at least. 386 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 Wait, you want to bench him? Don't we need... 387 00:20:44,119 --> 00:20:46,163 more superheroes, not less? 388 00:20:46,788 --> 00:20:49,166 I mean, you share a lot of the same base as Blue Hawk. 389 00:20:49,249 --> 00:20:51,501 Can you really afford to look soft on crime? 390 00:20:52,335 --> 00:20:53,503 Uh... 391 00:20:53,587 --> 00:20:56,923 That's actually correct, Deep. 392 00:20:57,007 --> 00:20:58,800 Good job. 393 00:20:58,884 --> 00:21:01,261 There's your answer. So, bad luck, A-Train, huh? 394 00:21:01,344 --> 00:21:03,930 - Okay. I do need the room. Out. - Fuck. 395 00:21:15,275 --> 00:21:16,359 What? 396 00:21:17,652 --> 00:21:20,322 Victoria Neuman is doing a press conference tonight. 397 00:21:20,906 --> 00:21:21,907 So? 398 00:21:21,990 --> 00:21:23,325 It's about you. 399 00:21:25,952 --> 00:21:27,662 You're just finding out about it now? 400 00:21:27,746 --> 00:21:29,915 I'm sure it's a nothingburger. 401 00:21:29,998 --> 00:21:31,708 Hey, come here for a sec. 402 00:21:37,422 --> 00:21:40,258 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 403 00:21:42,886 --> 00:21:44,429 It's not rhetorical. 404 00:21:44,513 --> 00:21:45,847 Answer me. 405 00:21:48,308 --> 00:21:49,351 No. 406 00:21:50,185 --> 00:21:52,163 My idiot brain is not getting fucked by stupid, sir. 407 00:21:52,187 --> 00:21:53,897 Well, then go and do your only job 408 00:21:53,980 --> 00:21:56,358 and find out what the fuck is going on, Ashley. 409 00:21:56,441 --> 00:21:57,484 Yes, sir. 410 00:22:00,946 --> 00:22:03,114 Deep. Who asked... Excuse me. Who asked you? 411 00:22:03,198 --> 00:22:06,785 Back there. Who the fuck asked you for your opinion? 412 00:22:06,868 --> 00:22:08,995 - I am a member of this team. - Please. 413 00:22:11,456 --> 00:22:13,041 Homelander's a great man, 414 00:22:13,124 --> 00:22:16,795 but the way that you kiss his ass is fucking gross. 415 00:22:16,878 --> 00:22:20,507 Hey, man. Look, I get it. Okay? This is tough. 416 00:22:20,590 --> 00:22:22,551 You know, me handpicked by Homelander to come back 417 00:22:22,634 --> 00:22:24,386 and you on your way out again. 418 00:22:25,428 --> 00:22:28,056 And a rebrand. Oh, this late in the game. 419 00:22:28,139 --> 00:22:29,599 Ouch. The new A-Train. 420 00:22:29,683 --> 00:22:31,603 - Mmm. - How'd that work out for Eagle the Archer 421 00:22:31,685 --> 00:22:33,329 when he became Eagle the Rapper? Oh, that's right. 422 00:22:33,353 --> 00:22:35,647 It fucking didn't. It's just sad, man. 423 00:22:35,730 --> 00:22:38,817 You're like if Ashton Kutcher fucked a clown fish. 424 00:22:38,900 --> 00:22:42,404 You're a joke, and you're so dumb you don't even know it. 425 00:22:42,487 --> 00:22:46,074 Oh, yeah? Well, how 'bout I tell Homelander who really leaked 426 00:22:46,157 --> 00:22:47,492 all that Nazi shit on Stormfront? 427 00:22:47,576 --> 00:22:49,953 How 'bout I tell him you fished the Flight 37 video 428 00:22:50,036 --> 00:22:52,330 out of the Atlantic and gave it to Maeve? 429 00:22:53,373 --> 00:22:55,876 What? Come on. Run at me, bro. 430 00:22:55,959 --> 00:22:57,270 I forgot your legs don't fucking work. 431 00:23:00,714 --> 00:23:01,798 Gill-punch me? 432 00:23:01,882 --> 00:23:03,091 - Yeah. - Motherfucker. 433 00:23:11,808 --> 00:23:14,185 Boys, boys, boys. 434 00:23:22,110 --> 00:23:23,236 A-Train. 435 00:23:24,029 --> 00:23:28,033 Just stay there and rest those useless fucking legs. 436 00:23:32,704 --> 00:23:34,164 Hey, man. 437 00:23:34,247 --> 00:23:36,666 - Don't do it. Don't do it. Don't do it. - Get off of me! 438 00:23:36,750 --> 00:23:38,627 You do not want to do that. Take it easy. 439 00:23:41,421 --> 00:23:43,632 - Calm down, all right? Take it easy, man. - Fuck off. 440 00:23:45,133 --> 00:23:47,344 Fuck him. 441 00:23:48,637 --> 00:23:50,263 - Fuck Home... - Stop. 442 00:23:51,181 --> 00:23:52,474 What if he hears you? 443 00:23:57,604 --> 00:23:59,606 I'm supposed to take shit from the Deep? 444 00:24:00,315 --> 00:24:01,566 The fucking Deep? 445 00:24:03,860 --> 00:24:05,779 Homelander's gonna back him over me? 446 00:24:05,862 --> 00:24:08,281 After everything that I've done for that man. 447 00:24:08,365 --> 00:24:10,617 I hit one little speed bump. 448 00:24:10,700 --> 00:24:11,785 Now... 449 00:24:12,994 --> 00:24:14,996 I'm fucking garbage. 450 00:24:22,963 --> 00:24:24,172 What if... 451 00:24:26,174 --> 00:24:28,009 we could do something about it? 452 00:24:37,018 --> 00:24:38,645 What do you have in mind? 453 00:24:49,114 --> 00:24:51,116 Butcher, what the fuck is wrong with you, man? 454 00:24:52,826 --> 00:24:54,160 I'm sure you're gonna tell me. 455 00:24:54,244 --> 00:24:55,787 That shit you pulled with Ryan 456 00:24:55,870 --> 00:24:58,748 and now this coldhearted shit you said to Kimiko? 457 00:24:58,832 --> 00:25:01,334 How could anybody be such a complete asshole? 458 00:25:01,418 --> 00:25:02,836 Practice. 459 00:25:02,919 --> 00:25:05,505 You knocked on my doorstep, motherfucker. 460 00:25:06,631 --> 00:25:08,925 And I respect the chain of command, but this? 461 00:25:09,843 --> 00:25:12,262 I'm not gonna tolerate your bullshit anymore, man. 462 00:25:14,472 --> 00:25:16,224 Do you remember when we met? 463 00:25:17,100 --> 00:25:18,309 Hard to forget. 464 00:25:19,019 --> 00:25:22,439 Me and the colonel, we had our pick of officers. 465 00:25:22,522 --> 00:25:24,107 Some, uh... 466 00:25:24,190 --> 00:25:25,608 Some real haircuts. 467 00:25:26,192 --> 00:25:27,652 Do you ever wonder 468 00:25:28,236 --> 00:25:31,197 why we picked some grunt Marine stuck in the brig? 469 00:25:31,823 --> 00:25:33,033 Let's see. 470 00:25:33,783 --> 00:25:35,368 I knocked out my racist CO. 471 00:25:35,452 --> 00:25:38,079 Sent him to the ICU with one punch, so you knew I was strong. 472 00:25:38,747 --> 00:25:42,250 And you read my file, so you knew I hated Vought. 473 00:25:42,792 --> 00:25:44,711 Yeah, it weren't none of them. 474 00:25:44,794 --> 00:25:47,922 I mean, they didn't hurt, mind, but no. 475 00:25:48,006 --> 00:25:51,384 We spoke to the blokes that you went through basic with. 476 00:25:51,468 --> 00:25:53,803 And to the man, they said 477 00:25:55,430 --> 00:25:59,392 that you were the one that held that platoon together. 478 00:26:00,477 --> 00:26:02,103 A natural-born leader. 479 00:26:08,193 --> 00:26:09,652 You never told me that. 480 00:26:09,736 --> 00:26:10,862 Mate... 481 00:26:12,280 --> 00:26:14,908 I'm under no illusions about who I am. 482 00:26:16,367 --> 00:26:18,078 And that's why we brought you in. 483 00:26:19,204 --> 00:26:21,498 'Cause no matter how hard I got to be... 484 00:26:23,625 --> 00:26:26,336 you're here to look after the Boys. 485 00:26:28,838 --> 00:26:31,674 Now, if I thought to do that, 486 00:26:32,342 --> 00:26:36,763 I can't be a complete asshole, can I? 487 00:26:40,600 --> 00:26:42,018 Just mostly one. 488 00:27:02,789 --> 00:27:06,126 - ♪ That girl is ♪ - ♪ Poison ♪ 489 00:27:08,545 --> 00:27:11,923 ♪ If I were you I'd take precaution ♪ - ♪ Precaution ♪ 490 00:27:12,006 --> 00:27:15,218 ♪ Before I step to meet a fly girl ♪ 491 00:27:16,010 --> 00:27:17,095 ♪ You know? ♪ 492 00:27:21,266 --> 00:27:24,060 - ♪ That girl is ♪ - ♪ Poison ♪ 493 00:27:24,144 --> 00:27:25,478 ♪ Poison ♪ 494 00:27:26,521 --> 00:27:27,605 ♪ Poison... 495 00:27:32,944 --> 00:27:34,154 ♪ Poison ♪ 496 00:27:35,071 --> 00:27:37,115 ♪ Poison ♪ 497 00:27:37,198 --> 00:27:38,658 ♪ Poison ♪ 498 00:28:12,233 --> 00:28:13,401 Come on. 499 00:28:21,701 --> 00:28:25,371 These are contraband. 500 00:28:34,422 --> 00:28:36,591 Homelander's "Star-spangled Banger." 501 00:28:36,674 --> 00:28:38,426 The Deep "Flounder Pounder." 502 00:28:38,509 --> 00:28:40,637 Black Noir's "Silent Screamer." 503 00:28:42,931 --> 00:28:45,558 Come. Come on. 504 00:31:09,327 --> 00:31:11,079 - How do you feel? - Like throwing up. 505 00:31:11,871 --> 00:31:14,499 Just remember, he deserves this. 506 00:31:16,626 --> 00:31:17,877 Good luck, sport. 507 00:31:22,799 --> 00:31:24,485 Good afternoon. Thank you all for being here. 508 00:31:24,509 --> 00:31:25,968 I'm Congresswoman Victoria Neuman, 509 00:31:26,052 --> 00:31:28,072 the director of the Federal Bureau of Superhuman Affairs. 510 00:31:28,096 --> 00:31:29,347 What's going on? 511 00:31:30,348 --> 00:31:31,599 - Oh, shit. - For the last year, 512 00:31:31,682 --> 00:31:33,660 the bureau has been working with Vought International 513 00:31:33,684 --> 00:31:35,162 - under one guiding principle. - That. 514 00:31:35,186 --> 00:31:38,815 The most powerful among us are not above the law, 515 00:31:39,524 --> 00:31:42,026 including the most powerful man at the company. 516 00:31:47,281 --> 00:31:48,616 Homelander... 517 00:31:53,371 --> 00:31:55,706 has bravely come forward as a whistleblower 518 00:31:55,790 --> 00:31:58,668 and provided evidence of crimes committed within Vought 519 00:31:58,751 --> 00:32:00,461 by CEO Stan Edgar. 520 00:32:02,422 --> 00:32:06,008 And in the coming days, the FBSA will be investigating 521 00:32:06,092 --> 00:32:07,468 charges of blackmail, 522 00:32:07,552 --> 00:32:09,470 perjury and obstruction of justice 523 00:32:09,554 --> 00:32:11,222 against Mr. Edgar. 524 00:32:12,181 --> 00:32:14,392 Vought International must be held 525 00:32:14,475 --> 00:32:16,936 to the highest ethical and legal standards. 526 00:32:17,019 --> 00:32:19,480 - What did you do? - The people are entitled to the truth... 527 00:32:19,564 --> 00:32:21,399 Something I should've done a long time ago. 528 00:32:21,482 --> 00:32:23,151 This is a superhero company. 529 00:32:23,818 --> 00:32:26,028 Always has been. Belongs to us, not him. 530 00:32:26,946 --> 00:32:28,781 So I set things straight. 531 00:32:29,782 --> 00:32:31,033 That's all. 532 00:32:33,411 --> 00:32:34,996 Oh, and, uh, 533 00:32:35,788 --> 00:32:38,249 anyone who's been hiding behind his little apron? 534 00:32:38,833 --> 00:32:40,042 That's over now, too. 535 00:32:41,043 --> 00:32:42,503 It's a new day, people. 536 00:32:45,381 --> 00:32:46,799 It's The Dawn of The Seven. 537 00:33:02,106 --> 00:33:03,107 Why? 538 00:33:03,191 --> 00:33:05,026 All these years, you weren't protecting me. 539 00:33:05,109 --> 00:33:06,360 I was protecting you. 540 00:33:07,945 --> 00:33:10,948 - I have to look out for Zoe. - We need to go, Mr. Edgar. 541 00:33:16,496 --> 00:33:18,456 So, from now on, the talking points 542 00:33:18,539 --> 00:33:21,167 don't come from Suzanne. They come from me. 543 00:33:21,250 --> 00:33:25,546 I approve every single word of copy. Are we clear? 544 00:33:25,630 --> 00:33:27,256 Crystal, ma'am. 545 00:33:27,340 --> 00:33:29,759 Jesus Christ. It's like this script was written by a roomful 546 00:33:29,842 --> 00:33:31,385 of chapped-ass monkeys, am I right? 547 00:33:31,469 --> 00:33:33,095 It's so bad. 548 00:33:33,179 --> 00:33:34,263 Um... 549 00:33:35,723 --> 00:33:37,350 I wrote it, ma'am. 550 00:33:40,269 --> 00:33:41,312 I'm sorry. 551 00:33:41,395 --> 00:33:44,148 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 552 00:33:45,691 --> 00:33:47,026 No, that's not rhetorical. 553 00:33:48,444 --> 00:33:49,612 Answer me. 554 00:33:53,741 --> 00:33:56,786 What if I said yes? 555 00:34:02,333 --> 00:34:04,043 Then I would have to punish you. 556 00:34:06,587 --> 00:34:09,382 How would you punish me? 557 00:34:25,314 --> 00:34:28,317 My idiot brain is getting fucked by stupid, ma'am. 558 00:34:34,407 --> 00:34:36,450 Well, how'd you get on? 559 00:34:42,164 --> 00:34:44,292 Oh, Nina's gonna love this. 560 00:34:44,375 --> 00:34:47,503 See? Told you. Easy-peasy. 561 00:35:12,653 --> 00:35:13,654 Mon coeur? 562 00:35:17,241 --> 00:35:18,743 The girls who shot you? 563 00:35:23,581 --> 00:35:25,166 They were just scared. 564 00:36:17,802 --> 00:36:19,011 You're right. 565 00:36:21,222 --> 00:36:23,099 Maybe it's time we leave. 566 00:36:24,517 --> 00:36:25,601 Really. 567 00:36:28,020 --> 00:36:29,563 Well, Butcher, he can, uh... 568 00:36:30,189 --> 00:36:31,524 Well, he can lick my asshole. 569 00:36:33,025 --> 00:36:35,361 But Hughie and, uh, and MM, they need us. 570 00:36:35,444 --> 00:36:36,987 So we do this job. 571 00:36:39,740 --> 00:36:41,367 And then where do you want to go? 572 00:36:47,832 --> 00:36:49,667 We go to Marseilles. 573 00:37:11,731 --> 00:37:12,732 Hey. 574 00:37:16,360 --> 00:37:17,737 Heavy flow day? 575 00:37:17,820 --> 00:37:19,822 Kidding. 576 00:37:22,074 --> 00:37:23,284 Be honest. 577 00:37:23,367 --> 00:37:25,453 You thinking of popping my melon? 578 00:37:27,163 --> 00:37:29,331 Who knows? Give it a whirl? 579 00:37:33,335 --> 00:37:35,963 Can we make this quick? It's been a long day. 580 00:37:36,756 --> 00:37:38,048 It has. 581 00:37:38,632 --> 00:37:41,260 It can't have been easy shanking the old man like that. 582 00:37:42,261 --> 00:37:44,972 But, if it's any consolation, 583 00:37:46,140 --> 00:37:48,350 he was ready to do exactly the same to you. 584 00:37:49,935 --> 00:37:51,145 What's this? 585 00:37:51,812 --> 00:37:55,441 Just a little oppo research that I borrowed from Edgar's office. 586 00:37:57,485 --> 00:38:00,112 How do you think I found out you were one of us? 587 00:38:00,196 --> 00:38:02,948 This isn't his. This is someone else's. 588 00:38:04,158 --> 00:38:05,242 No. 589 00:38:05,326 --> 00:38:06,535 It's his. 590 00:38:08,412 --> 00:38:09,747 You're not his daughter. 591 00:38:11,123 --> 00:38:12,333 You're his weapon. 592 00:38:13,250 --> 00:38:14,752 It's what they do. 593 00:38:14,835 --> 00:38:16,837 They all do it. All of them. 594 00:38:18,422 --> 00:38:20,132 Look, the point is, 595 00:38:21,091 --> 00:38:22,676 they have to do that to us. 596 00:38:23,427 --> 00:38:25,304 They have to, because they know 597 00:38:26,096 --> 00:38:27,574 deep down when they lie awake at night... 598 00:38:27,598 --> 00:38:29,308 Do you have it or not? 599 00:38:33,312 --> 00:38:34,480 As promised. 600 00:38:36,857 --> 00:38:39,777 Original recipe. All 11 herbs and spices. 601 00:38:51,497 --> 00:38:52,623 Vicky. 602 00:38:54,792 --> 00:38:56,627 I'm glad you chose your own kind. 603 00:38:59,964 --> 00:39:01,173 That was smart. 604 00:39:45,384 --> 00:39:46,677 Butcher, can I, uh... 605 00:39:48,971 --> 00:39:50,055 What are you doing? 606 00:39:52,433 --> 00:39:54,268 Contingency. 607 00:39:54,351 --> 00:39:56,979 In case things go ass over tit at the lab. 608 00:40:05,070 --> 00:40:06,280 I want to try some. 609 00:40:08,616 --> 00:40:11,660 Don't be daft. This shit is poison, Hughie. 610 00:40:11,744 --> 00:40:13,344 A lad like you don't want no part of it. 611 00:40:13,412 --> 00:40:14,705 What, you mean like a loser? 612 00:40:16,123 --> 00:40:17,499 A fuckup? 613 00:40:17,583 --> 00:40:21,170 Sooner or later, Homelander will find Ryan. 614 00:40:22,212 --> 00:40:24,048 Okay? It's just a matter of time. 615 00:40:24,131 --> 00:40:25,799 I have to do this, all right? 616 00:40:25,883 --> 00:40:27,301 You don't. 617 00:40:27,384 --> 00:40:28,886 Annie's in just as much danger. 618 00:40:29,678 --> 00:40:32,264 Homelander almost lasered me in half in front of her, 619 00:40:32,348 --> 00:40:33,641 and it was like... 620 00:40:33,724 --> 00:40:36,685 it was like I was back with every bully that I ever had, just taking it. 621 00:40:37,394 --> 00:40:39,396 And then she had to save me again. 622 00:40:43,484 --> 00:40:44,902 Butcher, please. Please. 623 00:40:45,986 --> 00:40:47,029 Please. 624 00:40:47,821 --> 00:40:51,659 Because right now, I am so angry that I can't even breathe. 625 00:40:54,662 --> 00:40:56,538 Oh, Hughie. 626 00:40:59,416 --> 00:41:00,709 It's shittier. 627 00:41:02,086 --> 00:41:03,420 It's not power. 628 00:41:04,672 --> 00:41:06,173 It's punishment. 629 00:41:06,882 --> 00:41:08,592 You don't deserve none of it. 630 00:41:11,845 --> 00:41:13,180 What, and you do? 631 00:41:21,271 --> 00:41:22,481 Get ready to go. 632 00:41:28,445 --> 00:41:30,614 You do have a hell of a view from up here. 633 00:41:31,573 --> 00:41:32,658 I'll give you that. 634 00:41:34,576 --> 00:41:36,412 You should see it from space. 635 00:41:38,580 --> 00:41:41,458 Unbelievable. Eighty over 60. 636 00:41:41,542 --> 00:41:43,460 Your entire life is imploding, 637 00:41:43,544 --> 00:41:46,672 and it's as if you're reading fucking John Grisham. 638 00:41:53,137 --> 00:41:56,849 I heard about your, uh, temporary leave of absence, by the way. 639 00:41:56,932 --> 00:42:00,602 Those things do have a nasty habit of becoming permanent, though, don't they? 640 00:42:08,027 --> 00:42:10,112 - Don't blame Vicky. You... - I don't. 641 00:42:10,195 --> 00:42:14,283 If there's one thing I taught her, it was to play all sides. 642 00:42:16,785 --> 00:42:19,246 She's more like me than I ever imagined. 643 00:42:19,955 --> 00:42:22,166 But I am curious. 644 00:42:22,249 --> 00:42:23,667 What did you give her? 645 00:42:23,751 --> 00:42:25,085 A little respect, Stan. 646 00:42:25,711 --> 00:42:27,296 Something you should've given me. 647 00:42:27,963 --> 00:42:29,590 What good would that do? 648 00:42:30,466 --> 00:42:31,925 Where would it even go 649 00:42:32,593 --> 00:42:36,930 but to the bottomless, gaping pit of insecurity you call a soul? 650 00:42:40,434 --> 00:42:42,728 Oh, God. You want to know something? 651 00:42:42,811 --> 00:42:45,355 I used to be intimidated by you. 652 00:42:45,898 --> 00:42:46,899 I did. 653 00:42:47,483 --> 00:42:49,735 And now I look at you, I-I'm just... 654 00:42:49,818 --> 00:42:53,072 I-I have no idea why. Truly. 655 00:42:53,155 --> 00:42:56,492 Y-You're not even pathetic. 656 00:42:56,575 --> 00:42:59,787 You're-you're just... nothing. 657 00:42:59,870 --> 00:43:01,538 Then why are you still here, 658 00:43:01,622 --> 00:43:04,583 looking for my approval like I'm your daddy? 659 00:43:05,793 --> 00:43:09,046 And even if I were, what would there be to approve of? 660 00:43:09,129 --> 00:43:10,881 The company is yours. 661 00:43:10,964 --> 00:43:12,633 No one left to stand up to you. 662 00:43:13,383 --> 00:43:18,472 But I think you'll come to sorely regret that. 663 00:43:19,014 --> 00:43:21,225 And why is that? 664 00:43:21,308 --> 00:43:24,812 Because there's no one left to cover for you, either. 665 00:43:25,479 --> 00:43:29,691 Eventually, probably soon, the world will recognize you 666 00:43:29,775 --> 00:43:32,820 for the pitiful disappointment you are. 667 00:43:33,362 --> 00:43:36,073 You are not worthy of my respect. 668 00:43:36,698 --> 00:43:38,283 You are not a god. 669 00:43:38,367 --> 00:43:41,787 You are simply bad product. 670 00:43:54,550 --> 00:43:55,717 I'm scared. 671 00:43:56,343 --> 00:43:57,386 I know. 672 00:44:00,722 --> 00:44:03,851 You know, when I was little, they did the same thing to me. 673 00:44:04,935 --> 00:44:06,145 And I'm all right. 674 00:44:10,566 --> 00:44:11,817 We have to, okay? 675 00:44:12,526 --> 00:44:16,196 'Cause you know what? It's gonna make you so strong and safe. 676 00:44:17,656 --> 00:44:18,740 Forever. 677 00:44:19,449 --> 00:44:20,826 - Okay? - Okay. 678 00:44:21,952 --> 00:44:23,829 Okay, turn around. On your belly. 679 00:44:48,437 --> 00:44:49,646 Just a pinch. 680 00:45:01,074 --> 00:45:02,719 Okay. Okay. Come here, come here, come here. 681 00:45:02,743 --> 00:45:04,077 It's okay. Shh. 682 00:45:06,538 --> 00:45:08,123 It's okay. It's okay. Shh. 683 00:45:08,207 --> 00:45:10,792 Shh, shh. It's okay. 684 00:45:14,546 --> 00:45:16,590 - Ow! - It's gonna be okay. 685 00:45:17,883 --> 00:45:19,843 Shh, shh. It's okay. 686 00:45:19,927 --> 00:45:22,971 I've got you. I've got you. Shh. 687 00:45:28,936 --> 00:45:31,146 That chick Nina didn't do us no favors. 688 00:45:31,230 --> 00:45:33,565 That ain't a lab. It's a military compound. 689 00:45:33,649 --> 00:45:35,359 Russian military compound. 690 00:45:35,442 --> 00:45:38,028 Be like storming a Baja Fresh. 691 00:45:41,406 --> 00:45:45,035 Baja Fresh ain't shooting us with AK-47s on full auto, motherfucker. 692 00:46:11,687 --> 00:46:13,105 Red Dawn, motherfucker. 693 00:46:27,327 --> 00:46:29,830 Rocky IV, motherfucker. 694 00:46:31,581 --> 00:46:33,017 Come on. We ain't got much time. 695 00:46:33,041 --> 00:46:35,645 Any idea what this Supe gun is supposed to look like? 696 00:46:35,669 --> 00:46:37,671 Ain't the joy in the discovery, eh? 697 00:46:53,603 --> 00:46:54,938 What is it? 698 00:47:10,495 --> 00:47:12,289 Hey, there's something here. 699 00:47:12,372 --> 00:47:13,415 Look. 700 00:47:14,499 --> 00:47:16,209 Look, look. Oh. 701 00:47:19,880 --> 00:47:20,881 Hey. 702 00:47:20,964 --> 00:47:22,341 What does it say? 703 00:47:23,050 --> 00:47:24,968 Says his name is Jamie. 704 00:47:25,052 --> 00:47:26,595 Jamie. 705 00:47:26,678 --> 00:47:27,804 Hi. 706 00:47:28,805 --> 00:47:30,616 - Are you okay, Jamie? - No, no, no, don't fuck with it. 707 00:47:30,640 --> 00:47:31,850 Just leave him alone. 708 00:47:33,894 --> 00:47:35,604 Aw. Jamie. 709 00:47:36,813 --> 00:47:39,232 Who's a handsome, petite, little gerbil? 710 00:47:41,151 --> 00:47:42,361 It's a hamster. 711 00:47:44,404 --> 00:47:46,382 My daughter went through three of them. 712 00:47:46,406 --> 00:47:48,158 Oh, shit. 713 00:47:48,241 --> 00:47:49,618 Motherfucking V'd-up hamster. 714 00:47:52,954 --> 00:47:54,831 I told you not to fuck with him. Goddamn it. 715 00:47:54,915 --> 00:47:56,750 Look lively! 716 00:48:39,376 --> 00:48:40,836 Merci, Jamie. 717 00:48:44,464 --> 00:48:45,590 I'm out! 718 00:49:06,069 --> 00:49:07,112 Oi! 719 00:49:09,156 --> 00:49:10,240 Evening, cunts. 720 00:49:40,187 --> 00:49:41,480 MM! 721 00:49:45,317 --> 00:49:47,652 Oh! Oh! 722 00:49:47,736 --> 00:49:49,070 Oh, shit. I'm sorry. 723 00:49:49,154 --> 00:49:50,405 I'm sorry. 724 00:49:50,489 --> 00:49:53,366 Uh... 725 00:50:13,553 --> 00:50:14,763 Your dick's out. 726 00:50:18,934 --> 00:50:19,935 Uh... 727 00:50:28,485 --> 00:50:30,546 - Butcher? - All right, look, hang about. 728 00:50:30,570 --> 00:50:32,781 You and Hughie both took Compound V? 729 00:50:32,864 --> 00:50:34,699 What are you two, fucking Supes now? 730 00:50:34,783 --> 00:50:36,493 Temporary V. 731 00:50:40,580 --> 00:50:43,458 Oh, she say, "Why do you do this to yourself on purpose?" 732 00:50:43,542 --> 00:50:45,377 Only lasts 24 hours, all right? 733 00:50:45,460 --> 00:50:48,213 Break glass in case of emergencies, you know, like this one. 734 00:50:48,296 --> 00:50:50,358 - And you give this to-to Hughie? - I didn't give it to him. 735 00:50:50,382 --> 00:50:52,926 The thieving git must have broken into the case and nicked it. 736 00:50:53,802 --> 00:50:55,262 - Uh... - Let's just find this thing 737 00:50:55,345 --> 00:50:57,597 and get the fuck out of here, all right? 738 00:50:58,515 --> 00:51:00,267 You're better than this, kid. 739 00:51:02,936 --> 00:51:04,604 Butcher, I'm... Look... 740 00:51:05,689 --> 00:51:08,275 I'm s... I'm sorry, okay? It's just, I... 741 00:52:16,801 --> 00:52:18,345 Soldier Boy. 742 00:53:02,222 --> 00:53:04,891 Ah... It's okay. 743 00:53:33,962 --> 00:53:35,130 Kimiko. 744 00:53:37,757 --> 00:53:39,050 It's okay. Huh? 745 00:53:39,134 --> 00:53:40,301 It's okay. 746 00:53:42,846 --> 00:53:44,347 She's not healing. 747 00:53:44,973 --> 00:53:46,433 Why she's not healing? 748 00:53:46,516 --> 00:53:48,685 Kimiko. Why does she not heal? 749 00:53:51,396 --> 00:53:52,939 Kimiko. She's not healing! 750 00:53:55,650 --> 00:53:58,027 Gauze. Frenchie, fresh gauze. 751 00:53:58,111 --> 00:53:59,547 - Oh, no, no, no. - Give me some fresh gauze. 752 00:53:59,571 --> 00:54:01,090 Open your eyes. Hold her head up, Frenchie. 753 00:54:01,114 --> 00:54:03,032 - Mon coeur. - Open your eyes, Kimiko. 754 00:54:03,116 --> 00:54:05,160 Open your eyes. Open your eyes. 755 00:54:05,243 --> 00:54:06,911 - Mon coeur. - Kimiko, there you go. 756 00:54:06,995 --> 00:54:07,996 Look at Frenchie. 757 00:54:08,913 --> 00:54:11,473 - Mon coeur? Mon coeur? - Open your eyes, Kimiko, open your eyes. 758 00:54:11,541 --> 00:54:13,835 Soldier Boy was always an hard bastard, but not like that. 759 00:54:13,918 --> 00:54:15,295 Mon coeur. 760 00:54:15,378 --> 00:54:17,130 They must have done something to him. 761 00:54:17,213 --> 00:54:18,715 What you think? 762 00:54:20,675 --> 00:54:22,510 Mon coeur. Mon coeur. 763 00:54:23,386 --> 00:54:25,388 - Kimiko... - It's over, Butcher. 764 00:54:26,931 --> 00:54:29,184 There ain't no team for me to hold together no more. 765 00:54:29,267 --> 00:54:32,437 Mon coeur? No, please, please, no, no, no, no, no. 766 00:54:32,520 --> 00:54:33,938 You made sure of that. 767 00:54:34,022 --> 00:54:35,774 Come on. Come on. Kimiko! 768 00:54:35,857 --> 00:54:37,460 Hold her head up, Frenchie. 769 00:54:37,484 --> 00:54:39,211 - She's... No. - Kimiko, open your eyes. 770 00:54:39,235 --> 00:54:40,835 - Mon coeur! - Open your eyes. 771 00:54:48,369 --> 00:54:50,789 Hey, you know what? I think I want to fly home. 772 00:54:50,872 --> 00:54:52,165 You want to fly? 773 00:54:53,416 --> 00:54:54,626 Uh, the car's right here. 774 00:54:54,709 --> 00:54:56,085 Um, next time? 775 00:54:56,169 --> 00:54:58,213 No, no, no, no. Come on, I'll-I'll carry you. 776 00:54:58,296 --> 00:55:00,131 Who wants to see Starlight and me fly? 777 00:55:00,215 --> 00:55:01,925 Huh? 778 00:55:02,008 --> 00:55:03,760 What, are you gonna disappoint them? 779 00:55:04,469 --> 00:55:06,387 - Okay. - Come on, up you go. 780 00:55:06,471 --> 00:55:08,848 There you go. 781 00:55:09,474 --> 00:55:12,185 I, uh, I have a view I really want to show you. 782 00:55:12,811 --> 00:55:14,395 It's gonna blow your mind. 783 00:55:15,772 --> 00:55:17,106 Hold on tight. 784 00:55:24,948 --> 00:55:26,533 This really is a beautiful city. 785 00:55:26,616 --> 00:55:29,661 You know, you don't need to do this. The cameras are gone. 786 00:55:31,246 --> 00:55:32,372 Yeah. 787 00:55:33,623 --> 00:55:36,167 But, see, that's the thing about me, Starlight. 788 00:55:36,251 --> 00:55:38,336 If I promise something, I deliver. 789 00:55:38,419 --> 00:55:42,549 Now, that is the view of a lifetime. 790 00:55:45,593 --> 00:55:46,719 Alex? 791 00:55:50,598 --> 00:55:51,724 Alex! 792 00:55:52,308 --> 00:55:53,309 Oh, my God. 793 00:55:53,393 --> 00:55:55,186 You fucking psycho! 794 00:55:56,479 --> 00:55:58,314 Stop it. You know how that ends. 795 00:55:59,524 --> 00:56:02,443 You know, besides, this is your fault as much as it is mine. 796 00:56:02,527 --> 00:56:03,778 What? 797 00:56:03,862 --> 00:56:07,323 A-Train told me about you two mutineers and your little plot. 798 00:56:08,283 --> 00:56:10,201 You just don't get it, do you? 799 00:56:10,285 --> 00:56:14,789 I mean, you have no fucking grasp of the situation you're in at all, right? 800 00:56:14,873 --> 00:56:18,293 I'm gonna break it down one more time, and I'm gonna make it crystal clear 801 00:56:18,376 --> 00:56:21,004 so that even you can understand it, okay? 802 00:56:21,087 --> 00:56:24,799 There will be no more plotting, planning, playing around. 803 00:56:24,883 --> 00:56:26,885 That is over, okay? 804 00:56:27,969 --> 00:56:32,140 From here on out, there is only my dutiful, loving 805 00:56:32,223 --> 00:56:36,978 main squeeze Starlight, worshipping me and me alone. 806 00:56:37,061 --> 00:56:38,938 Because if you step one inch out of line, 807 00:56:39,022 --> 00:56:41,649 I mean, i-if you so much as fucking blink the wrong way, 808 00:56:41,733 --> 00:56:45,737 then that, my love, will be Hughie. 809 00:56:50,408 --> 00:56:52,535 Do you understand this time? 810 00:56:56,456 --> 00:56:57,582 Good. 811 00:56:59,208 --> 00:57:02,045 Then say it, so I know. 812 00:57:03,421 --> 00:57:04,631 "That'll be Hughie." 813 00:57:09,302 --> 00:57:10,637 That'll be Hughie. 814 00:57:10,720 --> 00:57:12,013 There it is. 815 00:57:15,642 --> 00:57:17,060 Find your own way home. 58594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.