All language subtitles for the.boys.s03e03.1080p.bluray.x264-carved

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,428 --> 00:00:11,554 All right, remember, 2 00:00:11,638 --> 00:00:13,890 loose shoulders, let your diaphragm do the rest, 3 00:00:13,973 --> 00:00:15,813 and don't tense up when you hit the high notes. 4 00:00:15,892 --> 00:00:17,977 Mom, I can't. It hurts. 5 00:00:18,061 --> 00:00:20,980 - It's just a little tummy ache. - It's not my tummy. 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,316 - It's my side. - What am I gonna say to you? 7 00:00:24,484 --> 00:00:27,862 Pain is weakness leaving the body. 8 00:00:27,946 --> 00:00:29,822 That's right. We are winners. 9 00:00:29,906 --> 00:00:32,242 And that means that we do whatever it takes to win. 10 00:00:32,325 --> 00:00:34,452 So you go out there and just keep smiling. 11 00:00:34,536 --> 00:00:35,745 Okay, baby? 12 00:00:38,331 --> 00:00:39,541 All right. 13 00:00:40,792 --> 00:00:42,043 You look beautiful. 14 00:00:43,586 --> 00:00:45,463 Next up, from Des Moines, Iowa... 15 00:00:45,547 --> 00:00:47,131 ...contestant 15, 16 00:00:47,215 --> 00:00:49,884 Starlight. 17 00:00:49,968 --> 00:00:51,636 ♪ Oh, baby, baby ♪ 18 00:00:55,014 --> 00:00:56,891 ♪ Oh, baby, baby ♪ 19 00:00:56,975 --> 00:01:00,353 ♪ How was I supposed to know ♪ 20 00:01:02,021 --> 00:01:04,941 ♪ That something wasn't right here? ♪ 21 00:01:05,024 --> 00:01:08,528 ♪ My loneliness is killing me ♪ 22 00:01:08,611 --> 00:01:10,113 ♪ And I ♪ 23 00:01:10,196 --> 00:01:13,825 ♪ I must confess, I still believe ♪ 24 00:01:13,908 --> 00:01:15,159 ♪ Still believe ♪ 25 00:01:15,243 --> 00:01:18,413 ♪ When I'm not with you, I lose my mind ♪ 26 00:01:18,496 --> 00:01:22,208 ♪ Give me a sign ♪ 27 00:01:22,292 --> 00:01:25,378 ♪ Hit me, baby, one more time ♪ 28 00:01:39,309 --> 00:01:42,061 My whole life, rich people, powerful people 29 00:01:42,729 --> 00:01:45,440 tried to muzzle me, cancel me, 30 00:01:45,523 --> 00:01:49,319 keep me-me impotent and-and obedient, like I'm a puppet. 31 00:01:49,402 --> 00:01:51,255 You know what? It worked. 32 00:01:51,279 --> 00:01:53,007 Hey, Ashley, what's crisis management saying about this? 33 00:01:53,031 --> 00:01:54,240 Sorry, Starlight, not now! 34 00:01:55,617 --> 00:01:56,826 And guess what. 35 00:01:56,909 --> 00:02:00,997 If they can control me, then you can bet your ass they can control you. 36 00:02:01,080 --> 00:02:03,166 They're already doing it. You just don't realize it. 37 00:02:04,959 --> 00:02:06,210 I'm done. 38 00:02:07,170 --> 00:02:08,713 I am done apologizing. 39 00:02:08,796 --> 00:02:12,008 I am done being persecuted for my strength. 40 00:02:13,468 --> 00:02:15,762 ...done being persecuted for my strength. 41 00:02:17,096 --> 00:02:19,182 ...persecuted for my strength. 42 00:02:19,265 --> 00:02:21,851 ...persecuted... persecuted... persecuted... 43 00:02:21,934 --> 00:02:23,287 You're up! 44 00:02:23,311 --> 00:02:24,437 You're up! 45 00:02:24,520 --> 00:02:27,565 - No knock? - Oh, fuck, I'm sorry. 46 00:02:27,649 --> 00:02:30,443 Um, I'm... Yeah, I'm gonna come back later. 47 00:02:30,526 --> 00:02:31,736 Wait. 48 00:02:31,819 --> 00:02:33,196 What do you mean, I'm up? 49 00:02:33,279 --> 00:02:35,657 Twenty-one points with your base. 50 00:02:40,328 --> 00:02:41,621 What did you just say to me? 51 00:02:43,247 --> 00:02:46,000 Twenty-one points. They loved your speech. 52 00:02:46,084 --> 00:02:50,088 A massive 44% uptick with white males in the Rust Belt. 53 00:02:51,381 --> 00:02:53,758 - Yes. - I know. 54 00:02:54,467 --> 00:02:56,094 Fuck yes. Yes! 55 00:02:56,177 --> 00:02:59,180 They're saying you're confident and unapologetic 56 00:02:59,263 --> 00:03:00,890 and that you're not afraid to... 57 00:03:01,891 --> 00:03:04,477 Keep fucking going, Ashley. Don't stop. 58 00:03:04,560 --> 00:03:06,104 - Um, I'm sorry, sir. - What? 59 00:03:06,771 --> 00:03:07,980 Um... 60 00:03:08,064 --> 00:03:10,525 Uh... That's got nothing to do with you. 61 00:03:10,608 --> 00:03:13,528 - Just keep going. Not afraid to what? - Not afraid to be yourself. 62 00:03:18,116 --> 00:03:20,243 They want me to be myself? 63 00:03:20,326 --> 00:03:21,452 Now, um... 64 00:03:23,496 --> 00:03:27,792 ...you did slip seven points with urban-area adults 18 to 34. 65 00:03:27,875 --> 00:03:29,252 But it's not bad. It's good. 66 00:03:29,335 --> 00:03:32,338 Because ultimately, everybody loves you and Starlight as a team. 67 00:03:32,422 --> 00:03:36,384 Together, you have a Q rating of 98%. 68 00:03:36,467 --> 00:03:38,010 No one's ever been that high. 69 00:03:38,928 --> 00:03:41,764 Not Soldier Boy, not anyone. 70 00:03:44,016 --> 00:03:45,017 Ninety-eight. 71 00:04:15,381 --> 00:04:16,549 ♪ Express yourself ♪ 72 00:04:16,632 --> 00:04:18,551 ♪ I'm expressing With my full capabilities ♪ 73 00:04:18,634 --> 00:04:21,262 ♪ And now I'm living In correctional facilities ♪ 74 00:04:21,345 --> 00:04:23,639 ♪ 'Cause some don't agree With how I do this ♪ 75 00:04:23,723 --> 00:04:25,600 ♪ I get straight Meditate like a Buddhist... ♪ 76 00:04:25,683 --> 00:04:27,685 I'm-a be back, you got to police your shit. 77 00:04:27,769 --> 00:04:29,729 This is the Flatiron Building. 78 00:04:29,812 --> 00:04:31,372 It's a historic motherfucking building. 79 00:04:31,439 --> 00:04:33,816 We got to put some respect on the building's name. 80 00:04:33,900 --> 00:04:35,568 - Look at this. - Uh-uh-uh. 81 00:04:35,651 --> 00:04:37,945 - What? - Use a plate. 82 00:04:38,029 --> 00:04:41,741 But I don't use a plate when I eat your mother's sweet and savory vagin. 83 00:04:44,577 --> 00:04:46,454 What is Kimiko doing? 84 00:04:46,537 --> 00:04:49,016 - Are you kidding me? Come on. - Oh, hey, hey. Come on. 85 00:04:49,040 --> 00:04:53,377 Come on. She's been suffering the dreary sting of ennui, okay? 86 00:04:53,461 --> 00:04:54,754 You give her some space. 87 00:05:03,221 --> 00:05:05,491 - The prodigal son returns. - What the fuck? 88 00:05:05,515 --> 00:05:07,099 Hey, man. 89 00:05:07,183 --> 00:05:09,477 Yeah, wait, wait, wait, wait. Are you t... Are you back? 90 00:05:09,560 --> 00:05:10,603 We'll see. 91 00:05:10,686 --> 00:05:13,523 Don't get me wrong, I'm happy, but are-are you sure? 92 00:05:13,606 --> 00:05:15,626 What the fuck happened here, kid? You jacking off with razors again? 93 00:05:15,650 --> 00:05:18,069 You know, you should see the other guy. Other guy's my penis. 94 00:05:20,988 --> 00:05:22,549 - I missed you, kid. - I missed you, too, man. 95 00:05:22,573 --> 00:05:23,783 Come on, man. 96 00:05:27,578 --> 00:05:29,056 Look, I know what you're gonna say, and I just... 97 00:05:29,080 --> 00:05:31,290 No, no, mate. I'm just chuffed 98 00:05:31,374 --> 00:05:33,626 to have all the Boys back under the same roof, all right? 99 00:05:33,709 --> 00:05:35,753 - Really? - Yeah. 100 00:05:37,380 --> 00:05:40,508 I mean, there he was, right? In his fancy pants, 101 00:05:40,591 --> 00:05:44,303 lording it over us like the viceroy of Vought Square, eh? 102 00:05:44,387 --> 00:05:46,430 And that whole time, he weren't nothing 103 00:05:46,514 --> 00:05:48,224 - but a Supe's bootlick, eh? - Yeah. 104 00:05:48,307 --> 00:05:50,494 That, my son, is a lifetime achievement 105 00:05:50,518 --> 00:05:53,062 - at the Cunt of the Year Awards, isn't it? - Yeah, it is. 106 00:05:53,145 --> 00:05:55,273 It is a lifetime achievement. 107 00:05:55,356 --> 00:05:56,607 - Are you done? - No, mate, 108 00:05:56,691 --> 00:05:58,442 I am just getting started, believe you me. 109 00:05:58,526 --> 00:06:01,237 Great, listen, we need to get Ryan somewhere safe. 110 00:06:01,320 --> 00:06:03,739 Vicky knows where he is, because we fucking told her, 111 00:06:03,823 --> 00:06:05,199 which means Stan Edgar knows, too. 112 00:06:05,283 --> 00:06:06,409 Yeah, one step ahead. 113 00:06:06,492 --> 00:06:08,252 Colonel's already done a runner with the boy. 114 00:06:08,327 --> 00:06:09,996 They're well out of sight. 115 00:06:10,079 --> 00:06:13,207 In fact, we were gonna pay them a little visit. 116 00:06:13,291 --> 00:06:14,500 We are? 117 00:06:14,584 --> 00:06:17,336 Uh, Monsieur Charcutier, uh, I cannot go. 118 00:06:17,420 --> 00:06:20,089 - I have a matter of great importance. - Oh, I'm sorry. 119 00:06:20,172 --> 00:06:22,758 I must've forgot to run it by your bleeding secretary. 120 00:06:22,842 --> 00:06:25,803 - It's an emergency. - I-I'll go instead. 121 00:06:25,887 --> 00:06:27,889 Nah, you skive off today, 122 00:06:27,972 --> 00:06:30,516 and that congresswoman might split your pretty little buns. 123 00:06:30,600 --> 00:06:31,893 Yeah, thought of that. 124 00:06:31,976 --> 00:06:33,603 Uh, Kimiko. 125 00:06:34,687 --> 00:06:36,647 Kimiko? Hi. 126 00:06:36,731 --> 00:06:40,610 Uh, can you please... uh, break my arm? 127 00:06:41,235 --> 00:06:43,070 Vicky will smell it if I fake being sick, 128 00:06:43,154 --> 00:06:47,700 so it's got to be real, and it's got to last for days. 129 00:06:48,826 --> 00:06:50,870 Fucking hell, Hughie. 130 00:06:50,953 --> 00:06:53,664 At least take something for the pain. I got opium. 131 00:06:54,957 --> 00:06:57,084 Government employees can't fail a piss test. 132 00:06:57,168 --> 00:06:58,669 Let's just get this over with, okay? 133 00:06:58,753 --> 00:07:00,588 Just do it pretty fast. 134 00:07:02,798 --> 00:07:04,050 H-Hold, hold, hold up. 135 00:07:05,134 --> 00:07:06,844 Have a seat, please. 136 00:07:06,928 --> 00:07:09,847 Only been here three minutes, and it's already The Bold and the Batshit. 137 00:07:10,723 --> 00:07:12,266 All right. Go ahead. 138 00:07:14,185 --> 00:07:15,937 Okay. 139 00:07:16,020 --> 00:07:18,564 Right here. Clean break. No permanent damage. 140 00:07:23,110 --> 00:07:24,153 Yeah? 141 00:07:26,405 --> 00:07:28,908 One, two... 142 00:07:32,286 --> 00:07:33,788 What the shit? 143 00:07:33,871 --> 00:07:36,040 I'm the first Super in a hijab, aren't I? 144 00:07:36,123 --> 00:07:39,585 So if I can get myself into The Seven, lit, man. 145 00:07:39,669 --> 00:07:41,587 So, we're thinking slot one goes to Supersonic. 146 00:07:41,671 --> 00:07:43,673 For girls 11 to 14, he's a real panty-dropper. 147 00:07:43,756 --> 00:07:46,467 That's horrifying. Please never say that again. 148 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 He's also a slam dunk for the Latinx market. 149 00:07:48,678 --> 00:07:51,180 We are desperate to get into Central and South America. 150 00:07:51,263 --> 00:07:53,325 Did you know that salsa is more popular than ketchup? 151 00:07:53,349 --> 00:07:56,560 Is Supersonic an ambitious second-generation Mexican American 152 00:07:56,644 --> 00:07:58,980 chasing his lifelong sueño of joining The Seven? 153 00:07:59,063 --> 00:08:02,900 Or is he chasing a rekindled pasión with Starlight? 154 00:08:02,984 --> 00:08:04,904 Okay, you do know that I have a boyfriend, right? 155 00:08:04,986 --> 00:08:09,490 Love triangles, they generate a 47% surge in trending topics on social platforms. 156 00:08:09,573 --> 00:08:12,410 Fans will ship the fuck out of you. 157 00:08:13,494 --> 00:08:15,538 Let me talk to him first. 158 00:08:15,621 --> 00:08:17,665 Amazing. Uh, what do you think of our second choice? 159 00:08:17,748 --> 00:08:19,208 - Moonshadow. - She's body positive 160 00:08:19,291 --> 00:08:21,377 - but not too body positive. - Still fuckable. 161 00:08:21,460 --> 00:08:22,837 So fuckable. 162 00:08:22,920 --> 00:08:24,213 No one asked you, Ashley. 163 00:08:24,296 --> 00:08:25,339 Sorry, Ashley. 164 00:08:25,923 --> 00:08:28,217 Okay, that's also horrifying, 165 00:08:28,300 --> 00:08:31,137 but I'm thinking Silver Kincaid. 166 00:08:32,555 --> 00:08:33,848 But she's, uh... 167 00:08:33,931 --> 00:08:36,058 She's from Afghan... 168 00:08:36,142 --> 00:08:37,727 - She's from England. - ...istan? 169 00:08:37,810 --> 00:08:40,813 And she has the highest rescue stats of any of the finalists, 170 00:08:40,896 --> 00:08:42,898 and she's a UNICEF ambassador. 171 00:08:43,816 --> 00:08:45,317 She's the most qualified. 172 00:08:45,401 --> 00:08:47,695 Well, we're gonna have to run all of this past Homelander, 173 00:08:47,778 --> 00:08:49,113 - of course. - Of course. 174 00:08:49,196 --> 00:08:51,741 Actually, according to my contract with Mr. Edgar, 175 00:08:51,824 --> 00:08:54,410 I get final say over the two slots. 176 00:08:55,661 --> 00:08:58,956 So, why don't you run that past Homelander, hmm? 177 00:09:12,344 --> 00:09:13,554 Bonjour, Cherie. 178 00:09:14,263 --> 00:09:15,681 Did you bring the passports? 179 00:09:25,316 --> 00:09:26,400 Hey. 180 00:09:27,818 --> 00:09:29,028 What is wrong? 181 00:09:29,945 --> 00:09:31,530 Serge, I fucked up. 182 00:09:35,117 --> 00:09:36,786 I went back to work for Little Nina. 183 00:09:38,746 --> 00:09:40,122 Merde, Cherie. 184 00:09:40,206 --> 00:09:42,625 Some of us can't get cushy jobs at the CIA. 185 00:09:44,085 --> 00:09:45,628 I was moving weight for her, 186 00:09:45,711 --> 00:09:48,089 and these fucking assholes boosted it. 187 00:09:48,172 --> 00:09:49,757 Can you find them? 188 00:09:49,840 --> 00:09:51,675 They wore masks. I don't know who they were. 189 00:09:53,511 --> 00:09:54,637 And I was high. 190 00:10:00,101 --> 00:10:02,144 Okay. How much? 191 00:10:02,853 --> 00:10:04,188 Eleven kilos. 192 00:10:06,565 --> 00:10:09,944 We pay her back. We pay her back. We beg... 193 00:10:10,027 --> 00:10:12,196 No, you know it's the principle of the thing with Nina. 194 00:10:12,279 --> 00:10:14,115 You remember Olivier? 195 00:10:17,493 --> 00:10:20,037 How many pieces did she cut off him while he was still alive? 196 00:10:22,581 --> 00:10:23,958 Come with me. 197 00:10:25,000 --> 00:10:27,002 We can go someplace warm. 198 00:10:29,463 --> 00:10:30,673 Just you and me. 199 00:10:31,757 --> 00:10:32,883 Huh? 200 00:10:39,181 --> 00:10:40,432 Sorry. 201 00:11:26,228 --> 00:11:28,189 Oh, Marvin. What are you doing here? 202 00:11:28,814 --> 00:11:30,065 Poor judgment, ma'am. 203 00:11:34,486 --> 00:11:35,571 Butcher! 204 00:11:35,654 --> 00:11:37,698 Hi. 205 00:11:37,781 --> 00:11:38,782 Oh! 206 00:11:39,283 --> 00:11:40,743 Oh, easy does it, lad. 207 00:11:40,826 --> 00:11:42,411 Bloody death grip you got there. 208 00:11:44,830 --> 00:11:46,624 - Are you okay? - Yeah. 209 00:11:46,707 --> 00:11:47,833 Right as rain. 210 00:11:47,917 --> 00:11:49,293 Come on in. 211 00:11:51,420 --> 00:11:52,630 The fuck was that? 212 00:11:52,713 --> 00:11:54,131 Didn't know he had it in him. 213 00:11:56,300 --> 00:11:57,843 So, why did you come back? 214 00:12:01,931 --> 00:12:03,682 Soldier Boy killed my family. 215 00:12:08,103 --> 00:12:10,189 Are you sure this place is secure? 216 00:12:10,272 --> 00:12:12,733 We'll have to keep moving, but for now, yes. 217 00:12:13,359 --> 00:12:15,486 The only thing that might give us away 218 00:12:15,569 --> 00:12:18,530 is this clown show of yours shambling onto my driveway. 219 00:12:20,074 --> 00:12:23,744 Well, I wouldn't be here if this was just a phone call. 220 00:12:32,378 --> 00:12:34,630 Hey, Alex, just, um, come here for a second. 221 00:12:37,758 --> 00:12:39,927 Um, why are you playing my shitty song? 222 00:12:40,010 --> 00:12:41,512 So he can't hear us. 223 00:12:41,595 --> 00:12:45,015 They want to pick you as one of the winners tonight. 224 00:12:45,099 --> 00:12:46,392 ♪ I first saw you... ♪ 225 00:12:46,475 --> 00:12:47,726 - Are you serious? - Mm-hmm. 226 00:12:47,810 --> 00:12:49,270 And you need to say no. 227 00:12:49,353 --> 00:12:50,813 - What? Why? - Okay, listen. 228 00:12:50,896 --> 00:12:54,400 I really wish someone told me what I'm about to tell you. 229 00:12:56,151 --> 00:12:59,154 There's something wrong with Homelander. 230 00:12:59,238 --> 00:13:00,823 Something broken. 231 00:13:00,906 --> 00:13:02,550 He's threatened to murder me more than once. 232 00:13:02,574 --> 00:13:05,244 He's murdered other people, and it's only getting worse. 233 00:13:05,327 --> 00:13:08,747 And you're just gonna be putting yourself and your family in danger. 234 00:13:08,831 --> 00:13:11,625 And pretty much the rest of them, too. They're so fucking cruel. 235 00:13:11,709 --> 00:13:14,211 Trust me, you don't want this. Just say that you can't do it. 236 00:13:14,295 --> 00:13:16,255 Say that your family is having an emergency. 237 00:13:16,338 --> 00:13:17,923 - Don't do it. - Annie, Annie, stop. 238 00:13:18,007 --> 00:13:19,550 You just told me that... 239 00:13:20,676 --> 00:13:22,177 all the shit I swallowed for years... 240 00:13:22,261 --> 00:13:24,990 I mean, the band, Vought's racism, it's all for, it's all for nothing, right? 241 00:13:25,014 --> 00:13:26,491 - Look, I'm so... - Look, I need a second. 242 00:13:26,515 --> 00:13:28,267 I'm really sorry, but, please, 243 00:13:28,350 --> 00:13:30,561 you need to promise me that you will leave 244 00:13:30,644 --> 00:13:33,105 and you'll never look back. Please. 245 00:13:33,188 --> 00:13:37,151 ♪ Kick off those UGGs And slide up next to me, all right ♪ 246 00:13:45,200 --> 00:13:47,036 So they chauffeuring you around now, huh? 247 00:13:47,119 --> 00:13:48,454 Like you Rihanna. 248 00:13:49,413 --> 00:13:51,332 Never needed a license, always just ran. 249 00:13:52,499 --> 00:13:54,501 - How'd you know I'd be here? - I'm your brother. 250 00:13:55,419 --> 00:13:56,879 And I still know a few people. 251 00:13:58,339 --> 00:14:01,008 So... how bad is it? 252 00:14:02,551 --> 00:14:04,553 Doctors say it's like playing Russian roulette. 253 00:14:05,429 --> 00:14:07,181 If I ever run again, maybe nothing, 254 00:14:08,140 --> 00:14:09,475 but maybe my heart... 255 00:14:11,727 --> 00:14:13,354 You still on that blue shit? 256 00:14:13,437 --> 00:14:15,117 That shit'll probably kill me even faster. 257 00:14:15,189 --> 00:14:17,983 Good. Then we can skip to the part where I accept your apology 258 00:14:18,067 --> 00:14:20,444 and you can come back to the crib with me. 259 00:14:20,527 --> 00:14:22,780 Sure the boys would love to see you, man. 260 00:14:36,877 --> 00:14:38,462 Butcher said you have powers. 261 00:14:44,676 --> 00:14:45,677 Me, too. 262 00:14:49,390 --> 00:14:50,599 Do you like yours? 263 00:14:54,770 --> 00:14:57,356 Do you ever get scared of them? 264 00:15:05,823 --> 00:15:06,824 Me, too. 265 00:15:08,659 --> 00:15:11,412 Aunt Grace wanted to get me a dog, but... 266 00:15:11,495 --> 00:15:12,996 I told her no. 267 00:15:13,080 --> 00:15:14,623 I was afraid I'd hurt it. 268 00:15:26,844 --> 00:15:28,595 I'm sure you didn't mean it. 269 00:15:41,066 --> 00:15:42,109 Yeah. 270 00:15:44,027 --> 00:15:45,237 Me, too. 271 00:15:47,573 --> 00:15:50,367 Neuman's head of the bureau because I said so. 272 00:15:50,451 --> 00:15:52,703 I tried to save her from the attack on Congress 273 00:15:52,786 --> 00:15:54,246 that she fucking caused. 274 00:15:54,329 --> 00:15:56,850 Well, at least you didn't spend the last year getting her oat milk lattes 275 00:15:56,874 --> 00:15:59,001 and every piece of intel she asked for. 276 00:15:59,835 --> 00:16:03,213 I would very much like to know the plan to eliminate her. 277 00:16:03,297 --> 00:16:07,050 Well, that depends on what you can tell us 278 00:16:07,718 --> 00:16:10,762 about your little holiday down in Nicaragua. 279 00:16:12,598 --> 00:16:14,683 - I've never been to Nicaragua. - Really? 280 00:16:14,766 --> 00:16:16,685 'Cause a little birdie told me 281 00:16:16,768 --> 00:16:18,645 you were Payback's case officer down there, 282 00:16:18,729 --> 00:16:20,606 on a classified job 283 00:16:20,689 --> 00:16:23,734 that Soldier Boy never come back from. 284 00:16:25,986 --> 00:16:27,196 Colonel? 285 00:16:27,279 --> 00:16:29,865 Whatever it is William thinks he may have heard, 286 00:16:31,241 --> 00:16:32,451 he's mistaken. 287 00:16:37,247 --> 00:16:38,290 Is he? 288 00:16:39,500 --> 00:16:41,960 You know that safe you got in your home office? 289 00:16:42,920 --> 00:16:45,631 The one behind the picture of Bush number one? 290 00:16:45,714 --> 00:16:47,508 Well, I borrowed a ledger from it, 291 00:16:48,175 --> 00:16:50,677 the one with all your assets around the world. 292 00:16:50,761 --> 00:16:54,765 How long do you think them and their families will last 293 00:16:54,848 --> 00:16:57,476 when I put every one of their fucking names on Facebook? 294 00:16:57,559 --> 00:17:00,312 You'd sign the death warrants of dozens of innocent people 295 00:17:00,395 --> 00:17:01,688 who had nothing to do with this? 296 00:17:01,772 --> 00:17:04,650 I'm embarrassed for the both of us that you're asking. 297 00:17:08,237 --> 00:17:10,239 Nicaragua's ancient history. 298 00:17:10,989 --> 00:17:13,408 Not to mention I could be killed just for telling you. 299 00:17:13,492 --> 00:17:16,203 And all your agents will get killed if you don't. 300 00:17:17,287 --> 00:17:18,288 Blimey. 301 00:17:20,958 --> 00:17:22,459 What a pickle. 302 00:17:29,841 --> 00:17:31,843 It was part of Operation Charly. 303 00:17:34,555 --> 00:17:36,515 Operation... Charly? 304 00:17:36,598 --> 00:17:39,059 Reagan's pet project, off the books. 305 00:17:39,142 --> 00:17:42,563 Help the Contra rebels fight the Russian-backed Sandinistas, 306 00:17:42,646 --> 00:17:44,481 but we needed a way to pay for it. 307 00:17:45,107 --> 00:17:48,235 Some of the cash came from selling arms to Iran, 308 00:17:48,318 --> 00:17:50,153 Oliver North's epic fuckup. 309 00:17:50,946 --> 00:17:52,072 But the rest? 310 00:17:52,155 --> 00:17:55,826 If there's one thing that the Contras had plenty of, it was cocaine. 311 00:17:56,535 --> 00:17:59,121 I was in charge of trafficking the coke into the US 312 00:17:59,204 --> 00:18:02,207 and then using the profits to buy more weapons. 313 00:18:03,333 --> 00:18:06,128 In the fight against the Reds, whatever it took. 314 00:18:06,211 --> 00:18:09,298 That's some self-justifying bullshit. 315 00:18:09,381 --> 00:18:11,258 Were you part of that other thing, too? 316 00:18:11,341 --> 00:18:12,801 What other thing? 317 00:18:12,884 --> 00:18:14,094 She knows. 318 00:18:14,970 --> 00:18:16,054 Tell him. 319 00:18:20,183 --> 00:18:21,518 The unwritten policy 320 00:18:21,602 --> 00:18:24,896 was to sell the cocaine strictly to minority neighborhoods. 321 00:18:24,980 --> 00:18:28,108 Destabilize, demoralize, while staying out of white ones. 322 00:18:31,612 --> 00:18:34,031 Late in '84, we were gearing up for a major offensive, 323 00:18:34,114 --> 00:18:37,200 so the higher-ups, in their infinite wisdom, 324 00:18:37,284 --> 00:18:39,764 decided it was the perfect time to throw a wrench in the works. 325 00:18:47,628 --> 00:18:49,296 ♪ Here I am ♪ 326 00:18:50,339 --> 00:18:54,343 ♪ Rock you like a hurricane ♪ 327 00:18:56,762 --> 00:18:58,472 ♪ My body is burning... ♪ 328 00:18:58,555 --> 00:18:59,681 Fucking Payback. 329 00:18:59,765 --> 00:19:02,351 Each more ridiculous than the next. 330 00:19:02,434 --> 00:19:04,519 Crimson Countess, Mindstorm, 331 00:19:04,603 --> 00:19:06,980 Swatto, the TNT Twins, 332 00:19:07,064 --> 00:19:08,940 Noir, Gunpowder, 333 00:19:09,024 --> 00:19:11,360 and the most idiotic of them all... 334 00:19:11,443 --> 00:19:13,987 What do you say, Gunpowder? Give them the Fourth of July? 335 00:19:14,071 --> 00:19:15,405 Let's light them up, Soldier Boy. 336 00:19:15,489 --> 00:19:17,074 Please put that down. 337 00:19:18,158 --> 00:19:21,828 Ah, well, didn't realize they made case officers as pretty as you. 338 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 We're just having some fun. 339 00:19:24,915 --> 00:19:28,043 Our munitions dump is in that direction. You're about to blow up half the camp. 340 00:19:28,669 --> 00:19:29,670 Put it down. 341 00:19:29,753 --> 00:19:30,754 Now. 342 00:19:33,715 --> 00:19:35,133 I do like the assertive type. 343 00:19:35,217 --> 00:19:38,762 You know, with a figure like yours, you are wasted down here. 344 00:19:38,845 --> 00:19:42,140 ♪ Here I am Rock you like a hurricane... ♪ 345 00:19:42,224 --> 00:19:43,517 My humblest apologies. 346 00:19:44,476 --> 00:19:47,979 I'm sure this is... disorienting. 347 00:19:48,063 --> 00:19:51,066 Let's start over. Officer Grace Mallory, isn't it? 348 00:19:51,149 --> 00:19:52,984 - Mmm. - Stanford Edgar. 349 00:19:53,568 --> 00:19:55,195 I'm an associate with Vought American. 350 00:19:55,278 --> 00:19:57,838 Do you want to explain what the fuck this freak show's all about? 351 00:19:59,491 --> 00:20:02,953 Vought American has entered into a partnership with the US government 352 00:20:03,036 --> 00:20:04,756 - in the global war against communism. - Oh. 353 00:20:04,788 --> 00:20:08,834 Payback will embed themselves and fight alongside the Contra rebels. 354 00:20:09,501 --> 00:20:10,961 Think of it as a trial run. 355 00:20:11,044 --> 00:20:12,504 A trial run for what? 356 00:20:12,587 --> 00:20:15,340 Superheroes in the military, of course. 357 00:20:15,424 --> 00:20:17,217 For the first time in over 30 years. 358 00:20:17,300 --> 00:20:19,970 Just imagine how dominant we'd be. 359 00:20:20,053 --> 00:20:22,597 Jesus Christ. Get down! 360 00:20:28,437 --> 00:20:29,646 What's the problem? 361 00:20:29,730 --> 00:20:31,648 The... problem 362 00:20:31,732 --> 00:20:33,942 is that the enemy might spot a fucking flying man 363 00:20:34,025 --> 00:20:35,819 above the tree line and find our position. 364 00:20:35,902 --> 00:20:37,070 She's right, Swatto. 365 00:20:37,154 --> 00:20:39,156 No flights without Officer Mallory's clearance. 366 00:20:40,991 --> 00:20:42,117 Is this a joke? 367 00:20:42,200 --> 00:20:43,493 Supes aren't soldiers. 368 00:20:43,577 --> 00:20:46,496 They're undisciplined dipshits. Untrained and untested. 369 00:20:46,580 --> 00:20:48,081 They do not belong in a war zone. 370 00:20:48,165 --> 00:20:49,583 They belong on That's Incredible! 371 00:20:49,666 --> 00:20:50,792 Tell that to Soldier Boy. 372 00:20:50,876 --> 00:20:53,003 He's a living, breathing American hero. 373 00:20:53,086 --> 00:20:54,921 I'm not allowing this. 374 00:20:55,005 --> 00:20:57,883 I'm sure Director Casey will address any concerns you may have. 375 00:21:00,844 --> 00:21:04,681 Oh, and, uh, we need a couple of your men to fetch water for our tents. 376 00:21:05,807 --> 00:21:07,225 Thank you so much. 377 00:21:14,858 --> 00:21:15,901 Claudio. 378 00:21:18,653 --> 00:21:20,989 Señorita, fuck the Yankees. 379 00:21:29,998 --> 00:21:31,416 Will the others go along? 380 00:21:31,500 --> 00:21:33,502 Everyone but Gunpowder. 381 00:21:33,585 --> 00:21:35,504 Good luck, Earving. 382 00:21:35,587 --> 00:21:38,715 Can you please stop eating those in front of me. I'm allergic. 383 00:21:38,799 --> 00:21:40,592 So, listen, 384 00:21:40,675 --> 00:21:42,636 if I'm gonna take a more central role on the team, 385 00:21:42,719 --> 00:21:44,095 then I want to lose the mask. 386 00:21:44,179 --> 00:21:46,890 Silent ninjas score extremely high with boys seven to ten years old. 387 00:21:46,973 --> 00:21:48,683 The mask lends a certain mystique. 388 00:21:48,767 --> 00:21:50,143 Well, fuck mystique. 389 00:21:50,227 --> 00:21:51,704 People don't even know it's me under this thing. 390 00:21:51,728 --> 00:21:53,039 I got to wear it just to get a cab. 391 00:21:53,063 --> 00:21:55,148 Payback is the country's premier superhero team. 392 00:21:55,232 --> 00:21:56,316 The whole country. 393 00:21:56,399 --> 00:21:58,959 Sadly, a Black member's still a nonstarter below the Mason-Dixon. 394 00:21:59,027 --> 00:22:01,655 Well, I could be bigger than that. I could be Eddie Murphy. 395 00:22:07,035 --> 00:22:08,286 I'm not wearing the mask. 396 00:22:09,663 --> 00:22:10,872 Your choice. 397 00:22:11,581 --> 00:22:14,167 Though, once you're farmed out to Minneapolis-St. Paul, 398 00:22:14,251 --> 00:22:15,710 you'll want the mask 399 00:22:15,794 --> 00:22:18,630 simply for... warmth. 400 00:22:23,426 --> 00:22:24,970 You should smile more. 401 00:22:27,305 --> 00:22:29,516 - I bet it's a beautiful smile. - Okay, look, 402 00:22:29,599 --> 00:22:31,852 as an ambassador from Planet Actual Woman, 403 00:22:31,935 --> 00:22:33,645 I just... I got to tell you, 404 00:22:33,728 --> 00:22:35,206 I know that you think these lines work, but... 405 00:22:35,230 --> 00:22:37,315 Oh, they do. Just ask Loni Anderson. 406 00:22:37,399 --> 00:22:39,109 They don't, and they never have. 407 00:22:39,860 --> 00:22:42,445 The women are either humoring you, or they're scared of you, 408 00:22:42,529 --> 00:22:45,198 but none of them like you. 409 00:22:46,867 --> 00:22:50,620 You know, if you were a little nicer, maybe you'd find a man, 410 00:22:52,163 --> 00:22:54,291 instead of out here playing Captain Lesbo. 411 00:22:55,083 --> 00:22:57,085 Hey, Señorita Mallory... 412 00:22:58,670 --> 00:23:00,005 Hold that thought. 413 00:23:10,724 --> 00:23:12,350 What the hell is going on with him? 414 00:23:13,184 --> 00:23:15,020 Ah. 415 00:23:15,103 --> 00:23:16,229 - There she is. - You mind? 416 00:23:16,313 --> 00:23:17,790 - I'm just grabbing a bite... to eat. - Nope. 417 00:23:17,814 --> 00:23:20,442 I do not mind at all. So... 418 00:23:20,525 --> 00:23:24,446 Ashley tells me that you chose Silver Kinca... 419 00:23:24,529 --> 00:23:25,906 - Kincaid. - Mm-hmm. 420 00:23:25,989 --> 00:23:28,199 - I have notes. - Mm-hmm. 421 00:23:28,283 --> 00:23:29,701 I mean, I'm a cocaptain. 422 00:23:29,784 --> 00:23:31,953 It's only fair I have a say in the new recruits, right? 423 00:23:32,037 --> 00:23:35,123 No, actually, I choose the new members. 424 00:23:35,206 --> 00:23:38,168 But I am pitching the craziest twist. 425 00:23:38,251 --> 00:23:40,962 The audience will never see it coming, right? 426 00:23:41,046 --> 00:23:42,631 Well, I've made my decision. 427 00:23:42,714 --> 00:23:45,050 Oh, come on. You haven't even heard it yet. 428 00:23:45,133 --> 00:23:46,933 Seriously, you're-you're gonna love it. Ready? 429 00:23:48,970 --> 00:23:50,263 Return of the Deep. 430 00:23:50,347 --> 00:23:52,140 - Hey. - Hey. 431 00:23:52,223 --> 00:23:54,476 What's up, guys? How are you? 432 00:23:55,101 --> 00:23:57,979 No, no, no, no, Starlight, before you say anything, 433 00:23:58,063 --> 00:24:01,024 doesn't Christ tell us to turn the other cheek? 434 00:24:05,612 --> 00:24:07,364 I really want us to be sisters. 435 00:24:07,447 --> 00:24:08,490 Mmm. 436 00:24:08,573 --> 00:24:10,700 I had something made for you, Starlight. 437 00:24:11,409 --> 00:24:12,577 It's a peace offering. 438 00:24:13,203 --> 00:24:14,329 It's 24-karat gold 439 00:24:14,412 --> 00:24:17,040 with certified conflict-free diamonds. 440 00:24:17,123 --> 00:24:18,166 I've put in the work, 441 00:24:18,249 --> 00:24:21,336 and I realize that when you've made an unforgivable mistake, 442 00:24:21,419 --> 00:24:24,923 the first person you have to forgive is yourself. 443 00:24:28,677 --> 00:24:33,640 What makes you think that I want a daily reminder 444 00:24:33,723 --> 00:24:36,434 of the guy who fucking mouth-raped me? 445 00:24:38,603 --> 00:24:40,021 I need a word. 446 00:24:40,105 --> 00:24:42,732 Let's let these two chat, shall we? 447 00:24:42,816 --> 00:24:44,526 Okay. I'll just... 448 00:24:48,446 --> 00:24:50,031 Absolutely not. 449 00:24:50,115 --> 00:24:53,159 Do you really think I'm gonna let a fucking Muslim in The Seven? 450 00:24:53,243 --> 00:24:55,704 Captain Al-Qaeda? We're Americans. 451 00:24:55,787 --> 00:24:58,623 - I'm taking this to Mr. Edgar. - My speech last night? 452 00:24:58,707 --> 00:25:01,334 38.6 rating and a 59 share. 453 00:25:01,418 --> 00:25:03,920 Oh, and they're saying that the live-plus-threes 454 00:25:04,004 --> 00:25:05,672 are gonna be even bigger. 455 00:25:05,755 --> 00:25:09,384 Edgar said it himself, popularity is power. 456 00:25:09,467 --> 00:25:11,177 He won't die on this hill. 457 00:25:15,098 --> 00:25:19,519 Do I need to remind you of the Flight 37 video? 458 00:25:39,914 --> 00:25:42,584 Go ahead. Release it. 459 00:25:44,085 --> 00:25:46,004 Let's light this candle, huh? 460 00:25:46,671 --> 00:25:49,090 I mean, sure, I'll lose everything, but then... 461 00:25:50,592 --> 00:25:52,010 I'll have nothing to lose. 462 00:25:53,803 --> 00:25:57,140 First, I'll take out the nerve centers... 463 00:25:57,807 --> 00:25:59,642 White House, Pentagon, 464 00:26:00,435 --> 00:26:02,687 then any domestic defense capabilities, 465 00:26:02,771 --> 00:26:04,898 and then critical infrastructure... 466 00:26:04,981 --> 00:26:07,942 like cellular, Internet, that kind of thing. 467 00:26:09,235 --> 00:26:10,487 And then... 468 00:26:11,613 --> 00:26:13,364 Well, I think then... 469 00:26:14,282 --> 00:26:17,285 I'll just wipe New York off the fucking map... 470 00:26:18,244 --> 00:26:19,537 for fun. 471 00:26:20,663 --> 00:26:22,165 I'll even throw in Des Moines 472 00:26:22,248 --> 00:26:26,377 and that little cousin-fucker hick town that Maeve's from, 'cause why not? 473 00:26:27,504 --> 00:26:31,800 See, Starlight, I'd prefer to be loved. 474 00:26:32,884 --> 00:26:35,970 I would, but if you take that away from me, 475 00:26:37,013 --> 00:26:42,018 well, being feared is A-one okey doke by me. 476 00:26:44,229 --> 00:26:45,230 So... 477 00:26:47,357 --> 00:26:48,691 Go ahead, partner. 478 00:26:51,277 --> 00:26:52,362 Do it. 479 00:26:56,908 --> 00:26:58,034 No? 480 00:27:00,995 --> 00:27:02,622 You don't want to do it? 481 00:27:02,705 --> 00:27:05,583 Well, then I would have to say 482 00:27:05,667 --> 00:27:08,211 that you have absolutely no fucking leverage 483 00:27:08,294 --> 00:27:11,923 because I am the Homelander. 484 00:27:14,092 --> 00:27:16,511 And I really can do whatever the fuck I want. 485 00:27:23,685 --> 00:27:24,727 Okay. 486 00:27:27,188 --> 00:27:28,565 - Okay, so tomorrow... - Uh-huh. 487 00:27:28,648 --> 00:27:30,650 ...you have the "Recontextualizing Feminism" panel 488 00:27:30,733 --> 00:27:32,193 with Rose McGowan and Alyssa Milano. 489 00:27:32,277 --> 00:27:33,444 Ooh, I love Charmed. 490 00:27:33,528 --> 00:27:35,280 - Hey, babe, I'm serious. - Yeah? 491 00:27:35,363 --> 00:27:37,740 We need to cover your ass... 492 00:27:37,824 --> 00:27:39,593 ...in case that bitch Starlight comes after you again. 493 00:27:39,617 --> 00:27:41,953 Thanks, babe. I couldn't have done this without you. 494 00:27:42,662 --> 00:27:43,997 You're telling me. 495 00:27:45,582 --> 00:27:48,835 Yeah. 496 00:28:07,061 --> 00:28:08,229 Oh, yeah? 497 00:28:08,938 --> 00:28:10,940 - Yeah, you like that? - Oh, fuck yeah. 498 00:28:11,024 --> 00:28:12,108 Oh, yeah. 499 00:28:12,609 --> 00:28:14,235 Oh, God. 500 00:28:14,319 --> 00:28:17,071 - You're so fucking wet. - Oh, it's all you, baby. It's all you. 501 00:28:17,155 --> 00:28:18,615 Oh, yeah? Yeah. 502 00:28:18,698 --> 00:28:19,991 What are you gonna do? 503 00:28:20,074 --> 00:28:21,743 Gonna jerk me off with all your arms? 504 00:28:21,826 --> 00:28:23,036 All my arms? 505 00:28:23,119 --> 00:28:24,662 Yeah. 506 00:28:51,564 --> 00:28:53,608 Butcher, are you okay? 507 00:28:54,567 --> 00:28:56,861 Yeah, mate. It's all good. Just give us a minute, yeah? 508 00:28:57,654 --> 00:28:59,197 Do you need any help? 509 00:29:00,198 --> 00:29:01,407 Don't come in. 510 00:29:08,915 --> 00:29:10,959 - Hey, Annie. - Homelander's had a breakdown. 511 00:29:11,042 --> 00:29:13,169 He's lost his fucking mind. 512 00:29:13,253 --> 00:29:15,421 Hey, hey, hey, hey. Slow down, slow down. What? 513 00:29:15,505 --> 00:29:18,299 He's bringing the Deep back into The Seven, 514 00:29:18,383 --> 00:29:21,261 so I brought up the video, and he said to go ahead 515 00:29:21,344 --> 00:29:23,054 and release it. You were right. 516 00:29:23,137 --> 00:29:25,014 Cocaptain was a bad idea. 517 00:29:25,098 --> 00:29:26,349 I have to leave. 518 00:29:26,432 --> 00:29:29,161 Look, I-I know I should tell you to run out of there like a house on fire, 519 00:29:29,185 --> 00:29:30,520 and I want to... 520 00:29:31,187 --> 00:29:34,023 ...but you got to stick it out. 521 00:29:36,317 --> 00:29:37,402 I'm sorry? 522 00:29:37,485 --> 00:29:40,238 Listen, I'm-I'm-I'm back with Butcher. 523 00:29:41,614 --> 00:29:42,657 Why? 524 00:29:42,740 --> 00:29:44,701 We're onto something that could kill Homelander. 525 00:29:44,784 --> 00:29:47,203 What? What is it? 526 00:29:47,287 --> 00:29:49,038 Some kind of weapon. Uh... 527 00:29:49,122 --> 00:29:50,891 I'm not sure, but you got to buy us some time. 528 00:29:50,915 --> 00:29:52,292 Keep your eyes on him. 529 00:29:52,375 --> 00:29:53,626 How much time? 530 00:29:55,211 --> 00:29:56,212 Uh... 531 00:29:57,422 --> 00:29:58,589 You don't know. 532 00:29:58,673 --> 00:30:00,967 So, for God knows how long, 533 00:30:01,050 --> 00:30:02,927 I have to paste on a smile, 534 00:30:03,011 --> 00:30:05,680 with Homelander growing more unstable 535 00:30:05,763 --> 00:30:07,223 by the hour, 536 00:30:07,307 --> 00:30:09,642 hoping that he doesn't kill me or worse. 537 00:30:14,230 --> 00:30:15,857 If that's what it takes, then yeah. 538 00:30:21,112 --> 00:30:23,364 I'm sorry. I'm sorry. Just... 539 00:30:23,448 --> 00:30:26,326 Homelander and-and Vicky, they-they're running laps around us 540 00:30:26,409 --> 00:30:28,703 because... because we keep trying to do it the right way. 541 00:30:28,786 --> 00:30:30,288 The high road just doesn't work. 542 00:30:30,371 --> 00:30:34,000 W-We have to be as mean and fucked-up as they are. 543 00:30:34,083 --> 00:30:35,894 - Now you sound like... - Like Butcher, I know, 544 00:30:35,918 --> 00:30:38,338 but, Annie, he's... he's right. 545 00:30:38,421 --> 00:30:39,547 He's been right all along. 546 00:30:39,630 --> 00:30:42,467 I'm just so tired of losing. 547 00:30:46,888 --> 00:30:47,889 Okay. 548 00:30:47,972 --> 00:30:50,058 You better pull this off, Hughie, but... 549 00:30:50,850 --> 00:30:51,893 okay. 550 00:31:00,234 --> 00:31:02,070 I used to destroy you in slapsies. 551 00:31:02,153 --> 00:31:03,363 You had super speed. 552 00:31:03,446 --> 00:31:04,446 Ow! 553 00:31:04,447 --> 00:31:06,283 Khamari. 554 00:31:06,366 --> 00:31:08,702 Put another hand on your brother, you see what happens. 555 00:31:08,785 --> 00:31:10,828 Hey, Uncle Reg, what's up with that suit? 556 00:31:10,912 --> 00:31:12,705 - Oh, you like it, huh? - That shit's corny. 557 00:31:12,789 --> 00:31:15,166 Hey, Khamari, that's not how you talk to your uncle. 558 00:31:15,249 --> 00:31:16,518 Nah, it's-it's all right. 559 00:31:16,542 --> 00:31:18,294 Young men just don't understand the history. 560 00:31:18,378 --> 00:31:19,813 Oh, no, the suit's ridiculous. 561 00:31:19,837 --> 00:31:21,964 But he shouldn't be using that kind of language. 562 00:31:22,882 --> 00:31:24,592 All right, inside. Both y'all. 563 00:31:24,675 --> 00:31:26,219 All right? And wash your hands. 564 00:31:26,302 --> 00:31:27,470 For real this time. 565 00:31:29,430 --> 00:31:31,057 I didn't want to say nothing, but... 566 00:31:32,350 --> 00:31:34,602 Just trying to show the community I'm down for the cause. 567 00:31:34,685 --> 00:31:37,563 Since when you been down with any cause? 568 00:31:39,023 --> 00:31:40,066 Come on, man. 569 00:31:40,149 --> 00:31:42,276 I mean, I can't run, I can't do shit. 570 00:31:43,319 --> 00:31:45,363 So I got to rebrand. Stay in the game somehow. 571 00:31:45,446 --> 00:31:49,200 Or you don't. You could just be my pain-in-the-ass little brother Reg. 572 00:31:50,451 --> 00:31:51,452 Yeah. 573 00:31:51,536 --> 00:31:54,038 Let me tell you, man, I'm happier coaching these kids 574 00:31:54,122 --> 00:31:56,416 than I ever was working at Vought. 575 00:31:58,042 --> 00:31:59,460 You should come down to the track. 576 00:31:59,544 --> 00:32:00,837 They'd love to see you. 577 00:32:02,755 --> 00:32:03,756 Yeah. 578 00:32:05,800 --> 00:32:06,801 Okay. 579 00:32:08,344 --> 00:32:11,597 Since you want to be down with the cause so much... 580 00:32:11,681 --> 00:32:12,849 Hmm? 581 00:32:12,932 --> 00:32:15,726 I was walking home, and this mugger came up behind me. 582 00:32:15,810 --> 00:32:17,979 I was terrified. 583 00:32:18,062 --> 00:32:20,207 And that's when Dana Whitmyre says Blue Hawk 584 00:32:20,231 --> 00:32:21,441 came to her rescue. 585 00:32:21,524 --> 00:32:23,526 At approximately 7:15 p.m., 586 00:32:23,609 --> 00:32:25,486 I spotted a Black male following the victim 587 00:32:25,570 --> 00:32:27,405 southbound on Marin Boulevard. 588 00:32:27,488 --> 00:32:29,991 I intercepted him, at which point 589 00:32:30,074 --> 00:32:32,285 the suspect became aggressive. 590 00:32:36,038 --> 00:32:37,874 Brother lived a few houses up the street. 591 00:32:38,583 --> 00:32:39,584 Three kids. 592 00:32:40,334 --> 00:32:41,961 He was just walking home from work. 593 00:32:43,379 --> 00:32:46,424 Blue Hawk curb-stomped him so hard, it cracked the pavement. 594 00:32:47,049 --> 00:32:49,343 - That's fucked-up. - Yeah. 595 00:32:52,847 --> 00:32:55,266 Maybe I can throw his family some cash or something. 596 00:32:55,349 --> 00:32:57,018 They don't need a handout. 597 00:32:57,101 --> 00:32:58,478 They need you to speak up. 598 00:32:58,561 --> 00:33:00,271 You're in The motherfucking Seven. 599 00:33:00,980 --> 00:33:02,857 Yeah, but, I mean... 600 00:33:03,524 --> 00:33:06,277 I... Listen, I'm Michael Jordan. 601 00:33:07,111 --> 00:33:08,321 I'm not Malcolm X. 602 00:33:10,156 --> 00:33:13,159 Everybody loves the A-Train, right? 603 00:33:24,504 --> 00:33:25,713 Sergei. 604 00:33:27,381 --> 00:33:29,759 - Nina wants to see you. - Yevgenny. 605 00:33:29,842 --> 00:33:31,177 How's your wife? 606 00:33:32,470 --> 00:33:35,223 She still enjoy getting her salad tossed by a Frenchman 607 00:33:35,306 --> 00:33:37,225 while her husband tosses nothing? 608 00:33:39,810 --> 00:33:41,062 Another time. 609 00:33:51,405 --> 00:33:52,615 Get in. 610 00:33:58,079 --> 00:34:00,206 Come on. Fucking knock it off. 611 00:34:28,776 --> 00:34:29,986 All right, mate? 612 00:34:32,905 --> 00:34:34,782 - Are you sick? - No, no. 613 00:34:35,908 --> 00:34:37,577 I had a dodgy kebab, didn't I? 614 00:34:37,660 --> 00:34:39,036 Went straight through me. 615 00:34:39,120 --> 00:34:40,538 Try these. 616 00:34:41,497 --> 00:34:42,707 Well, I'll be. 617 00:34:44,292 --> 00:34:47,420 Your mum used to give me these when I was under the weather. 618 00:34:47,503 --> 00:34:49,297 Same. 619 00:34:51,507 --> 00:34:53,384 - I hated them. - I used to crush them up 620 00:34:53,467 --> 00:34:55,803 and put them in the bird feeder when she wasn't looking. 621 00:34:55,886 --> 00:34:57,305 Well, I don't blame you. 622 00:34:57,388 --> 00:34:59,682 They done off leave your mouth drier than a nun's... 623 00:35:02,310 --> 00:35:04,145 You were gonna say "vagina." 624 00:35:05,187 --> 00:35:07,023 Yeah. Something like that. 625 00:35:13,738 --> 00:35:16,073 It's not just your stomach, though. 626 00:35:16,157 --> 00:35:18,242 Your heart's racing. I can hear it. 627 00:35:18,826 --> 00:35:21,454 And your blood smells funny, too. 628 00:35:25,875 --> 00:35:27,126 Don't you worry, son. 629 00:35:27,752 --> 00:35:29,795 Nothing a good night's kip won't sort. 630 00:35:37,803 --> 00:35:39,388 Sorry about that. 631 00:35:39,472 --> 00:35:41,057 What the hell did you drink last night? 632 00:35:43,726 --> 00:35:44,977 Right. 633 00:35:46,562 --> 00:35:47,730 Where were we? 634 00:35:48,606 --> 00:35:49,899 To the surprise of no one, 635 00:35:49,982 --> 00:35:52,234 that moron Swatto went for another joy flight, 636 00:35:52,318 --> 00:35:53,694 giving away our position. 637 00:35:53,778 --> 00:35:57,573 Even better, the Sandinistas brought Russian special forces with them. 638 00:35:57,657 --> 00:35:59,867 Though that didn't matter much to the Supes. 639 00:36:03,412 --> 00:36:04,705 Those are my men! 640 00:36:13,297 --> 00:36:15,216 You, stay with me! Go! 641 00:36:20,930 --> 00:36:22,223 Fuck, fuck, fuck! 642 00:36:50,543 --> 00:36:51,544 Oh, yeah! 643 00:36:55,548 --> 00:36:59,969 Gunpowder! Will you please fucking stop? 644 00:38:32,853 --> 00:38:34,063 Oh, God. 645 00:38:34,146 --> 00:38:35,481 They killed Soldier Boy. 646 00:38:35,564 --> 00:38:37,399 - What? Who? - The Russians. 647 00:38:37,483 --> 00:38:40,945 They had some kind of gun or-or weapon or something. 648 00:38:41,028 --> 00:38:42,530 - That's impossible. - No! 649 00:38:42,613 --> 00:38:45,574 We saw it. We saw it. 650 00:38:45,658 --> 00:38:47,034 They took his body. 651 00:39:00,089 --> 00:39:02,216 I lost 116 men. 652 00:39:02,299 --> 00:39:04,093 And Vought got full immunity. 653 00:39:05,845 --> 00:39:07,805 That was the day I decided to make them pay. 654 00:39:08,931 --> 00:39:11,100 Well, ain't that a wonderful story. 655 00:39:12,268 --> 00:39:13,727 Tell me, Grace, 656 00:39:13,811 --> 00:39:16,272 where did the Ivans take this... 657 00:39:17,398 --> 00:39:18,816 Supe gun? 658 00:39:18,899 --> 00:39:21,610 The trail went cold behind the iron curtain. 659 00:39:21,694 --> 00:39:23,153 It's the truth. 660 00:39:23,237 --> 00:39:25,155 My reach only goes so far. 661 00:39:25,239 --> 00:39:28,492 You knew what Soldier Boy did to my family, 662 00:39:30,786 --> 00:39:32,788 but you didn't think I needed to know the truth? 663 00:39:33,706 --> 00:39:35,249 It wasn't that simple. 664 00:39:42,506 --> 00:39:44,508 Marvin, Hugh, give us the room. 665 00:40:08,908 --> 00:40:12,369 You came to me after Becca disappeared 666 00:40:12,453 --> 00:40:14,663 and promised me Homelander's head. 667 00:40:14,747 --> 00:40:15,998 And all this time, 668 00:40:16,081 --> 00:40:19,001 you knew there was something that could do the job, 669 00:40:19,084 --> 00:40:21,003 and you never said a fucking word. 670 00:40:21,086 --> 00:40:22,755 Whatever this weapon is, 671 00:40:22,838 --> 00:40:25,341 it probably won't work on Homelander. 672 00:40:25,424 --> 00:40:26,776 - And what if it does? - Even worse. 673 00:40:26,800 --> 00:40:28,427 Because it wouldn't end with him. 674 00:40:29,219 --> 00:40:31,972 You'd go after another Supe, then another, then all of them. 675 00:40:32,056 --> 00:40:33,656 If you'd have told me about this sooner, 676 00:40:33,724 --> 00:40:35,726 Homelander might already be dead. 677 00:40:36,685 --> 00:40:39,480 Ryan wouldn't be running from one safe house to the next, 678 00:40:39,563 --> 00:40:42,983 wondering when his nutter dad's gonna drop out of the sky. 679 00:40:44,276 --> 00:40:45,486 And Becca... 680 00:40:48,572 --> 00:40:50,574 Becca might still be alive. 681 00:40:53,994 --> 00:40:55,204 And for that... 682 00:40:58,374 --> 00:41:00,334 I'll never fucking forgive you. 683 00:41:01,210 --> 00:41:03,754 This was never about Ryan or Becca. 684 00:41:03,837 --> 00:41:06,090 It was always selfish. 685 00:41:06,173 --> 00:41:08,092 Always and only for you. 686 00:41:08,175 --> 00:41:11,220 For the hate inside that you want to let loose on the world. 687 00:41:12,096 --> 00:41:15,140 I thought maybe you changed, but I was wrong. 688 00:41:15,766 --> 00:41:17,142 You are your father. 689 00:41:18,268 --> 00:41:19,770 Always have been. 690 00:41:24,024 --> 00:41:25,651 - What happened? - We're off. 691 00:41:27,486 --> 00:41:29,822 Butcher, wait up. Where-where are you going? 692 00:41:29,905 --> 00:41:32,199 - The city. - When will I see you again? 693 00:41:32,282 --> 00:41:33,784 You won't. Ain't safe for you. 694 00:41:33,867 --> 00:41:35,077 Wait! 695 00:41:36,286 --> 00:41:38,831 - What are you talking about? - I got to go. 696 00:41:42,960 --> 00:41:45,838 - Ryan, let go. - No. 697 00:41:45,921 --> 00:41:47,840 You said you'd always watch out for me. 698 00:41:47,923 --> 00:41:50,718 - You promised! - Ryan, let go. 699 00:41:50,801 --> 00:41:53,201 - I won't let you! - Well, maybe I don't want to look at you. 700 00:41:53,804 --> 00:41:56,724 After what you done to my Becca. Did you ever think about that? 701 00:42:17,244 --> 00:42:18,287 I hate you. 702 00:42:58,660 --> 00:43:01,121 Sorry if Yevgenny got a little rough. 703 00:43:01,205 --> 00:43:03,499 He's still a bit bitter you ate his wife's anus. 704 00:43:10,005 --> 00:43:13,300 Why am I here, Nina? 705 00:43:14,968 --> 00:43:17,346 Do you remember Mikhail Petrov? 706 00:43:17,429 --> 00:43:19,890 You wait for him to come home. He step out of his minivan. 707 00:43:19,973 --> 00:43:22,476 You attack. He knocks the blade from your hand, 708 00:43:22,559 --> 00:43:26,313 so you slam this Honda Odyssey minivan sliding doors 709 00:43:26,396 --> 00:43:27,981 on his neck over and over 710 00:43:28,065 --> 00:43:30,692 until he's... 711 00:43:30,776 --> 00:43:32,069 ...decapitated. 712 00:43:32,653 --> 00:43:34,988 Art. Who can define it? 713 00:43:35,989 --> 00:43:39,034 Then you discovered his young bride in the passenger seat, 714 00:43:39,118 --> 00:43:42,746 and my Sergei does not leave a witness behind. 715 00:43:46,333 --> 00:43:47,626 Where is Cherie? 716 00:43:49,086 --> 00:43:50,379 I don't know. 717 00:43:54,883 --> 00:43:57,302 She had a place in Bayonne 718 00:43:58,178 --> 00:43:59,596 last time I saw her. 719 00:44:00,347 --> 00:44:01,348 Why? 720 00:44:05,769 --> 00:44:08,564 'Cause nobody stole heroin from her. 721 00:44:10,899 --> 00:44:12,526 She stole it from me. 722 00:44:15,737 --> 00:44:18,490 I will give her a quick death, pazhalsta, 723 00:44:18,574 --> 00:44:21,076 and I will make this worth your while. 724 00:44:23,495 --> 00:44:25,831 I don't do that shit anymore. 725 00:44:29,168 --> 00:44:31,545 Nobody changes, hmm? 726 00:44:32,129 --> 00:44:34,381 What was your safe word again? 727 00:44:34,965 --> 00:44:38,093 When I used the dog collar and the strap-on? What was it? 728 00:44:39,511 --> 00:44:41,096 Vincent Cassel. 729 00:44:45,475 --> 00:44:48,270 You are like rabid little doggy 730 00:44:48,353 --> 00:44:50,606 but loyal to whoever holds this chain. 731 00:44:51,899 --> 00:44:54,401 Before William Butcher, it was me. 732 00:44:54,985 --> 00:44:57,279 Before me, it was your daddy. 733 00:44:59,281 --> 00:45:01,825 But you always heel, Sergei. 734 00:45:04,411 --> 00:45:05,621 Not Sergei. 735 00:45:06,830 --> 00:45:07,998 Serge. 736 00:45:09,208 --> 00:45:11,210 And that was a long time ago. 737 00:45:11,293 --> 00:45:15,047 Who I am now is someone who works for the CIA, Nina. 738 00:45:15,839 --> 00:45:19,343 So unless you want the full weight of the government up your ass... 739 00:45:21,929 --> 00:45:23,138 I'm leaving. 740 00:45:24,932 --> 00:45:28,644 We both have had bigger things than the government up our asses. 741 00:45:37,110 --> 00:45:39,321 Just think about my offer. 742 00:45:41,615 --> 00:45:43,867 Go on, scamper away, little doggy. 743 00:45:54,002 --> 00:45:56,255 - Deep, welcome home, brother. - Hear! Hear! 744 00:45:56,338 --> 00:45:57,965 Oh, thanks, Homelander. 745 00:45:58,048 --> 00:46:00,276 This literally means everything to me. 746 00:46:00,300 --> 00:46:01,635 - To us. - To us. 747 00:46:01,718 --> 00:46:03,178 Ah! Here we are. 748 00:46:03,262 --> 00:46:04,680 - Ooh. - Excellent. 749 00:46:04,763 --> 00:46:07,975 Okay, so, I took the liberty of ordering for all of us, 750 00:46:08,058 --> 00:46:10,852 but I'm pretty sure you're gonna love my selection. Okay? 751 00:46:12,145 --> 00:46:13,689 - Thank you, gentlemen. - Yes, sir. 752 00:46:17,943 --> 00:46:19,444 Mmm. 753 00:46:19,528 --> 00:46:21,154 Could I just get some... some bread? 754 00:46:21,238 --> 00:46:22,739 Come on, now. 755 00:46:23,448 --> 00:46:25,659 You're back in the big leagues, buddy. 756 00:46:25,742 --> 00:46:27,452 Nothing but the best for you. 757 00:46:33,625 --> 00:46:37,087 I'm so hungry. 758 00:46:41,508 --> 00:46:43,593 Know who I've been reading up on lately? 759 00:46:45,178 --> 00:46:46,763 Dr. Martin Luther King. 760 00:46:47,848 --> 00:46:52,060 Well, my relationship with King has deepened of late. 761 00:46:52,728 --> 00:46:54,688 He was, uh, villainized. 762 00:46:54,771 --> 00:46:58,275 Persecuted. Spoke truth to power. 763 00:46:58,358 --> 00:46:59,735 Just like me. It's crazy. But... 764 00:47:00,819 --> 00:47:02,654 we've both been to the mountaintop, 765 00:47:02,738 --> 00:47:05,073 and we've seen the promised land. 766 00:47:05,699 --> 00:47:10,579 I showed people the real me, and they loved me for it. 767 00:47:13,832 --> 00:47:16,418 I mean, they fucking loved me. 768 00:47:18,462 --> 00:47:20,464 If only I'd known that sooner. 769 00:47:22,841 --> 00:47:25,886 There's always been so, so many things I want to do, 770 00:47:25,969 --> 00:47:27,804 and now I can do them all, finally. 771 00:47:30,140 --> 00:47:31,558 And no one can stop me. 772 00:47:33,018 --> 00:47:34,227 Nobody. 773 00:47:37,647 --> 00:47:39,399 Free at last. 774 00:47:40,859 --> 00:47:42,277 Free at last. 775 00:47:43,362 --> 00:47:45,113 Oh! Excellent. 776 00:47:45,197 --> 00:47:49,284 - Deep, that's for you, big guy. - Me? 777 00:47:51,119 --> 00:47:52,412 - Thank you, sir. - Mm-hmm. 778 00:47:53,705 --> 00:47:54,748 Wonderful. 779 00:47:54,831 --> 00:47:56,458 Chef's specialty. 780 00:47:57,417 --> 00:47:59,419 It is a South Korean delicacy. 781 00:48:00,504 --> 00:48:02,839 Holy shit, it's Timothy. 782 00:48:03,465 --> 00:48:04,508 Oh, my God. 783 00:48:04,591 --> 00:48:06,885 That's Timoth... He's my friend. 784 00:48:06,968 --> 00:48:09,638 I, uh, I can't eat him. I'm not gonna eat him. I can't... 785 00:48:09,721 --> 00:48:11,574 - Oh, yes, you can, Deep. - No, I'm not gonna... 786 00:48:11,598 --> 00:48:14,726 Timothy is fucking delicious. 787 00:48:18,397 --> 00:48:20,357 He's-he's-he's begging for his life. 788 00:48:21,400 --> 00:48:22,609 He has kids. 789 00:48:24,736 --> 00:48:26,863 He has kids. 790 00:48:35,539 --> 00:48:37,332 - Hey, Deep? - What? 791 00:48:37,416 --> 00:48:39,167 Eat fucking Timothy. 792 00:49:02,732 --> 00:49:03,984 I'm so sorry. 793 00:49:11,700 --> 00:49:14,578 He's praying. He's praying. 794 00:49:15,912 --> 00:49:17,873 Mmm. 795 00:49:35,098 --> 00:49:36,725 Wasn't that delicious? 796 00:49:43,690 --> 00:49:45,692 Come on. 797 00:50:07,339 --> 00:50:08,715 Monsieur Charcutier? 798 00:50:14,804 --> 00:50:16,556 You work for him, too. 799 00:50:35,033 --> 00:50:36,701 Wouldn't that be nice, huh? 800 00:50:48,922 --> 00:50:50,799 All right, let's have it. 801 00:50:50,882 --> 00:50:52,551 Where the fuck you been all day? 802 00:50:55,136 --> 00:50:58,348 I was, uh, detained by Little Nina. 803 00:51:02,894 --> 00:51:04,104 Little Nina? 804 00:51:07,148 --> 00:51:09,484 And what does that Russian slag want with you? 805 00:51:10,735 --> 00:51:11,861 It's a long story. 806 00:51:11,945 --> 00:51:13,238 Hang about. 807 00:51:15,365 --> 00:51:17,117 This is a fucking gold mine, Frenchie. 808 00:51:17,200 --> 00:51:21,454 Set up a meeting with you, me and Little Nina. 809 00:51:21,538 --> 00:51:24,624 No, no, no. This is a very, is a very bad idea. 810 00:51:24,708 --> 00:51:26,793 No, Frenchie, it's a very fucking good idea. 811 00:51:27,377 --> 00:51:29,004 Go on. Get on the phone, 812 00:51:29,087 --> 00:51:32,090 give her a call right now. 813 00:51:39,014 --> 00:51:40,098 Oui, monsieur. 814 00:51:40,890 --> 00:51:42,892 And what are we doing this for? 815 00:51:45,186 --> 00:51:48,231 'Cause, my son, we're going to Russia. 816 00:51:56,823 --> 00:51:58,283 - Hey. Do you have a sec? - Hey. Hey. 817 00:51:58,366 --> 00:51:59,784 Yeah, yeah. Come in. 818 00:51:59,868 --> 00:52:01,328 Thanks. Um... 819 00:52:02,412 --> 00:52:03,830 So I went to talk to the producers, 820 00:52:03,913 --> 00:52:05,999 to tell them that I had a family emergency 821 00:52:06,082 --> 00:52:07,208 and I have to bow out. 822 00:52:07,959 --> 00:52:11,379 Good. That's... That's really good. 823 00:52:11,963 --> 00:52:14,966 But, uh, you know, when I got there, I... 824 00:52:16,051 --> 00:52:18,345 I told them I was thrilled to join the team. 825 00:52:18,428 --> 00:52:21,556 No. Alex, Alex, that's... that's a mistake. 826 00:52:21,640 --> 00:52:24,601 I was in rehab, would've killed my mother for some oxy. 827 00:52:24,684 --> 00:52:26,645 Manager bailed on me, Vought, everyone. 828 00:52:28,480 --> 00:52:29,689 But you didn't leave. 829 00:52:31,149 --> 00:52:34,194 So do you really think I'm gonna bail on you now? 830 00:52:35,612 --> 00:52:38,615 I'm an asshole, but I'm not that much of an asshole. 831 00:52:41,868 --> 00:52:43,036 Are you sure? 832 00:52:46,247 --> 00:52:47,707 Someone's got to have your back. 833 00:53:05,433 --> 00:53:06,643 Come on, then. 834 00:53:08,978 --> 00:53:10,188 Let's hear it. 835 00:53:13,108 --> 00:53:15,944 I'm a fucking monster for what I done to the kid. 836 00:53:21,991 --> 00:53:22,992 No. 837 00:53:24,411 --> 00:53:27,038 The others don't get it, but I-I do. 838 00:53:29,040 --> 00:53:30,250 The gloves are off. 839 00:53:33,294 --> 00:53:35,839 If there's anything that I've learned... 840 00:53:48,893 --> 00:53:50,019 What the fuck? 841 00:53:54,983 --> 00:53:58,319 Well, this has been quite a long road for all of you. 842 00:53:58,903 --> 00:54:01,364 You've shown us the best of what heroes can be. 843 00:54:01,448 --> 00:54:03,825 The first of the two selections, 844 00:54:03,908 --> 00:54:09,080 and the newest member of The Seven is... 845 00:54:10,206 --> 00:54:11,291 Supersonic. 846 00:54:11,374 --> 00:54:13,793 ♪ You can be my favorite girl ♪ 847 00:54:13,877 --> 00:54:15,837 ♪ And you can rock my world ♪ 848 00:54:15,920 --> 00:54:18,465 ♪ I never felt like this... ♪ 849 00:54:18,548 --> 00:54:19,799 Thank you. 850 00:54:21,092 --> 00:54:22,135 Welcome. 851 00:54:22,218 --> 00:54:23,595 Thank you, sir. 852 00:54:29,392 --> 00:54:30,477 ♪ Rock my kiss ♪ 853 00:54:30,560 --> 00:54:33,104 Well... this is it. 854 00:54:34,230 --> 00:54:37,108 The final new member of The Seven is... 855 00:54:43,031 --> 00:54:45,867 Lord of the Seven Seas, the Deep. 856 00:54:50,914 --> 00:54:52,141 - Get up here, you. - All right. 857 00:54:52,165 --> 00:54:53,458 Welcome back. 858 00:54:55,460 --> 00:54:56,878 Thank you, sir. 859 00:54:56,961 --> 00:54:58,505 - Good to see you. - You, too. 860 00:54:58,588 --> 00:55:00,423 - Congratulations, bro. - You, too. 861 00:55:00,507 --> 00:55:03,510 All right, well, unfortunately, it won't be either of you two. 862 00:55:03,593 --> 00:55:06,221 I'm sure you understand, you just can't put a price on experience. 863 00:55:06,304 --> 00:55:08,473 Please hang up your capes and go. 864 00:55:10,892 --> 00:55:13,353 Now, Deep, I got to say, I am, uh... 865 00:55:13,436 --> 00:55:15,396 Well, frankly, I'm moved and inspired 866 00:55:15,480 --> 00:55:17,899 that Starlight here has chosen to forgive you. 867 00:55:17,982 --> 00:55:19,943 I accept your apology, Deep. 868 00:55:20,527 --> 00:55:22,028 You deserve a second chance. 869 00:55:22,111 --> 00:55:24,614 Thank you, Starlight. Looks like we've all grown. 870 00:55:24,697 --> 00:55:25,907 Just to be clear, 871 00:55:25,990 --> 00:55:28,076 it wasn't my idea to bring you back, buster. 872 00:55:28,159 --> 00:55:30,495 Not at all. Starlight here insisted on it. 873 00:55:30,578 --> 00:55:32,372 But you keep your distance, pal, 874 00:55:32,455 --> 00:55:34,415 because, uh, well... 875 00:55:35,583 --> 00:55:37,919 ...she's my girl now. 876 00:55:40,755 --> 00:55:43,800 Sorry, I-I can't keep it a secret anymore. 877 00:55:43,883 --> 00:55:45,426 It's time we let the world know. 878 00:55:45,510 --> 00:55:49,514 Starlight and I are in love. 879 00:55:51,599 --> 00:55:53,476 #HomeLight. 880 00:55:54,310 --> 00:55:55,895 - Cut! Incredible. - Huh? 881 00:55:55,979 --> 00:55:57,248 - That fucking plays, man. - Oh, my God! 882 00:55:57,272 --> 00:55:58,690 That plays like hell. 883 00:55:58,773 --> 00:56:00,626 - That was perfect. Yeah, yeah. - People are gonna love it. 884 00:56:00,650 --> 00:56:03,236 Incredible! Yes! 885 00:56:03,319 --> 00:56:05,047 Okay, that was perfect, uh, 886 00:56:05,071 --> 00:56:08,032 but, Starlight, I need you to be not so shocked. 887 00:56:08,116 --> 00:56:10,827 All right, well, uh, let's go again. 888 00:56:11,953 --> 00:56:13,079 Starlight? 889 00:56:13,663 --> 00:56:15,081 We good? 890 00:56:16,791 --> 00:56:18,001 We ready? 891 00:56:19,961 --> 00:56:21,921 Yeah. Let's, uh, let's go again. 892 00:56:22,005 --> 00:56:23,649 - Okay. Going again. - Yeah, one more. Great. 893 00:56:23,673 --> 00:56:25,842 Uh, take it from your line, Homelander. 894 00:56:25,925 --> 00:56:28,052 You got it. All right. 895 00:56:28,136 --> 00:56:31,055 - That a girl. - And... action. 896 00:56:31,681 --> 00:56:34,142 I just can't keep it a secret anymore. 897 00:56:34,225 --> 00:56:36,352 - Hmm. - Come on, it's time we let the world know. 898 00:56:36,436 --> 00:56:37,645 Hmm? 899 00:56:37,729 --> 00:56:39,063 - Mm-hmm. - Yeah. 900 00:56:39,772 --> 00:56:41,691 Um, everybody, 901 00:56:43,151 --> 00:56:46,154 Starlight and I are in love. 902 00:56:47,864 --> 00:56:49,699 #HomeLight. 903 00:56:54,370 --> 00:56:56,205 ♪ Oh, baby, baby ♪ 904 00:56:59,042 --> 00:57:00,877 ♪ Oh, baby, baby ♪ 905 00:57:00,960 --> 00:57:04,589 ♪ How was I supposed to know ♪ 906 00:57:06,007 --> 00:57:09,177 ♪ That something wasn't right here? ♪ 907 00:57:09,260 --> 00:57:12,555 ♪ My loneliness is killing me ♪ 908 00:57:12,639 --> 00:57:13,932 ♪ And I ♪ 909 00:57:14,015 --> 00:57:17,977 ♪ I must confess, I still believe ♪ 910 00:57:18,061 --> 00:57:19,312 ♪ Still believe ♪ 911 00:57:19,395 --> 00:57:22,690 ♪ When I'm not with you, I lose my mind ♪ 912 00:57:22,774 --> 00:57:26,444 ♪ Give me a sign ♪ 913 00:57:26,527 --> 00:57:29,197 ♪ Hit me, baby, one more time ♪ 67145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.